1
00:00:00,078 --> 00:00:02,952
Previously on AMC's
"Better Call Saul"...
2
00:00:02,977 --> 00:00:05,218
Free. I'll shoot the spot for free.
3
00:00:05,243 --> 00:00:06,310
For free?
4
00:00:06,335 --> 00:00:07,947
You're losing money.
5
00:00:07,949 --> 00:00:09,115
[Voice breaking] My brother is sick.
6
00:00:09,117 --> 00:00:11,150
He's making mistakes with his clients.
7
00:00:11,152 --> 00:00:12,785
You're not gonna do anything, are you?
8
00:00:12,787 --> 00:00:14,195
To new beginnings.
9
00:00:14,220 --> 00:00:16,789
I need to see Dr. Cruz
as soon as possible.
10
00:00:16,791 --> 00:00:18,828
The man killed for
helping the truck driver.
11
00:00:18,853 --> 00:00:21,444
You are trying to correct
something which cannot be corrected.
12
00:00:21,469 --> 00:00:23,297
Hector wants to use my dad's business.
13
00:00:23,322 --> 00:00:26,423
If you manage to pull this
off and switch those pills,
14
00:00:26,448 --> 00:00:27,733
switch them back.
15
00:00:27,735 --> 00:00:30,159
I'm gonna need one more thing from you.
16
00:00:30,909 --> 00:00:35,145
[Thumping]
17
00:00:36,798 --> 00:00:38,965
[Lock clanking]
18
00:00:39,639 --> 00:00:42,907
[Dog barking in distance]
19
00:00:51,743 --> 00:00:53,743
Let there be light.
20
00:00:53,746 --> 00:00:56,180
And then there was light.
21
00:00:59,517 --> 00:01:02,182
Geez. Will you look at this...
22
00:01:06,459 --> 00:01:09,263
That's where your mom used to work.
23
00:01:09,288 --> 00:01:11,327
Right back there, doin' the books.
24
00:01:11,352 --> 00:01:13,062
Yeah. Whatever.
25
00:01:17,827 --> 00:01:19,935
Hey, remember when we
used to ditch fourth,
26
00:01:19,960 --> 00:01:21,405
come in the back door?
27
00:01:21,407 --> 00:01:23,734
Tell your folks it was a free period.
28
00:01:23,759 --> 00:01:25,646
O'Dell's Algebra Two.
29
00:01:25,671 --> 00:01:27,421
[Laughing] Mr. O'Dell.
30
00:01:27,446 --> 00:01:29,680
Man, that guy was a butthole.
31
00:01:29,682 --> 00:01:32,149
And your mom, you know, I
think she knew we were skipping,
32
00:01:32,151 --> 00:01:33,679
but she'd always stop what she was doing
33
00:01:33,704 --> 00:01:35,409
and gimme a pack of Little Debbie's.
34
00:01:35,434 --> 00:01:38,989
Ahh. Think all those Little
Debbie's put them out of business.
35
00:01:38,991 --> 00:01:40,280
[Chuckles]
36
00:01:40,305 --> 00:01:42,280
Hey, how'd you get up
there when you were a kid?
37
00:01:42,282 --> 00:01:44,811
Couple of milk crates, you know?
38
00:01:47,888 --> 00:01:49,721
Ohh.
39
00:01:50,918 --> 00:01:52,910
[Rattling]
40
00:01:57,364 --> 00:01:58,930
[Sniffles] All right.
41
00:01:58,932 --> 00:02:00,198
[Clears throat]
42
00:02:00,200 --> 00:02:01,910
[Chuckles]
43
00:02:01,935 --> 00:02:05,180
No. No. No. Nope.
44
00:02:05,205 --> 00:02:06,510
Ah.
45
00:02:06,535 --> 00:02:08,207
[Inhales sharply]
46
00:02:08,232 --> 00:02:09,556
Boom.
47
00:02:09,581 --> 00:02:11,363
Indian Head penny.
48
00:02:11,388 --> 00:02:13,378
All right? That's
worth about three bucks.
49
00:02:13,380 --> 00:02:15,697
We polish it up, run the coin game...
50
00:02:15,722 --> 00:02:17,815
Nice. We get 150 bucks, easy.
51
00:02:17,817 --> 00:02:20,762
$150? We got a $110 for a
plain vanilla half dollar.
52
00:02:20,787 --> 00:02:22,787
This... this is actually rare.
53
00:02:22,789 --> 00:02:24,360
I mean, you can see it.
54
00:02:24,407 --> 00:02:26,891
- $300, easy.
- Oh, $300?
55
00:02:26,893 --> 00:02:29,069
Me likey. Yeah.
56
00:02:29,094 --> 00:02:32,633
Now you're gonna tell me what your
coin collection was doin' up there.
57
00:02:32,658 --> 00:02:34,157
Uh...
58
00:02:35,477 --> 00:02:37,571
[Sighs] It's a long story.
59
00:02:37,596 --> 00:02:41,606
Um... let's get outta here.
60
00:02:41,608 --> 00:02:45,469
[Siren wails, flashlight clicks]
61
00:02:47,347 --> 00:02:49,247
[Wailing continues]
62
00:02:49,249 --> 00:02:52,117
[Dog barking in distance]
63
00:02:52,805 --> 00:02:56,254
- All right. Now. Let's hit it.
- No, there might be another one.
64
00:02:56,256 --> 00:02:57,622
All right.
65
00:02:57,624 --> 00:02:58,856
Then give.
66
00:02:58,858 --> 00:03:01,086
What's the deal with the coins?
67
00:03:01,828 --> 00:03:03,461
[Chuckles]
68
00:03:05,031 --> 00:03:06,422
Well, uh...
69
00:03:06,466 --> 00:03:07,805
[Inhales sharply]
70
00:03:07,830 --> 00:03:11,116
I was what? Uh, 12 or so?
71
00:03:11,141 --> 00:03:12,604
I was working the register.
72
00:03:12,606 --> 00:03:15,840
Guy comes in, buys a box of Ivory Flakes
73
00:03:15,842 --> 00:03:19,711
and a sixer of Old Style.
74
00:03:21,563 --> 00:03:24,872
He pays with a couple bucks and...
75
00:03:25,352 --> 00:03:26,618
this.
76
00:03:26,620 --> 00:03:29,053
The second I see it,
I know what it is...
77
00:03:29,055 --> 00:03:31,456
it's a George Washington silver.
78
00:03:31,458 --> 00:03:34,459
I tell my dad, "Pop,
this quarter is rare.
79
00:03:34,484 --> 00:03:37,458
It's worth four bucks."
80
00:03:37,872 --> 00:03:39,397
Barely get the words outta my mouth...
81
00:03:39,422 --> 00:03:42,544
he hightails it outta
here to give it back.
82
00:03:42,569 --> 00:03:43,927
He can't find the guy,
83
00:03:43,952 --> 00:03:46,070
so he tapes it to the
side of the register...
84
00:03:46,072 --> 00:03:47,648
he's hoping...
85
00:03:47,673 --> 00:03:49,695
[Chuckling] that this
guy will come back...
86
00:03:49,720 --> 00:03:52,076
so we can return it.
87
00:03:52,078 --> 00:03:54,078
After about a week,
he starts talking about
88
00:03:54,080 --> 00:03:56,314
givin' it to Father
Mahoney for the poor box,
89
00:03:56,316 --> 00:03:58,060
so I make it disappear.
90
00:03:58,085 --> 00:04:00,685
And after that, every day after
school, I'm checking the till.
91
00:04:00,710 --> 00:04:02,068
You know, something catches my eye,
92
00:04:02,093 --> 00:04:05,323
I stick it in the box, put
it up there for good luck.
93
00:04:05,325 --> 00:04:06,691
[Clears throat]
94
00:04:06,693 --> 00:04:08,860
So much for good luck.
95
00:04:10,389 --> 00:04:13,427
It was a cryin' shame
they lost this place.
96
00:04:13,452 --> 00:04:16,255
[Chuckling] They never shoulda
bought it in the first place.
97
00:04:16,280 --> 00:04:18,780
My dad didn't have it in him.
98
00:04:18,805 --> 00:04:20,138
Whaddya mean?
99
00:04:20,163 --> 00:04:22,240
Your folks worked so hard.
100
00:04:22,242 --> 00:04:23,468
Yeah, they worked hard!
101
00:04:23,493 --> 00:04:26,310
They worked a lotta
hours for a lotta years.
102
00:04:26,335 --> 00:04:27,638
For nothin'.
103
00:04:27,663 --> 00:04:30,864
I dunno, Jimmy. He had a lotta
customers. Everybody liked him.
104
00:04:30,866 --> 00:04:34,232
Everybody liked him
'cause he was a soft touch.
105
00:04:34,257 --> 00:04:37,237
You know? Every deadbeat in
the neighborhood owed him money.
106
00:04:37,239 --> 00:04:38,872
You come in here with a sob story,
107
00:04:38,874 --> 00:04:41,675
you leave with a pat on the
back and a gallon of milk.
108
00:04:41,677 --> 00:04:43,276
He... he coulda made it work.
109
00:04:43,278 --> 00:04:45,078
He coulda sold beer and cigarettes
110
00:04:45,080 --> 00:04:46,880
to the kids from Mary-Margaret's,
111
00:04:46,882 --> 00:04:50,382
but... [Chuckles] oh, no, not him.
112
00:04:50,407 --> 00:04:53,717
He was never gonna do what he had to do.
113
00:04:56,577 --> 00:04:59,378
[Siren wailing]
114
00:05:01,730 --> 00:05:03,296
[Clears throat]
115
00:05:03,998 --> 00:05:05,866
How'd you know there'd be another?
116
00:05:05,868 --> 00:05:07,133
[Scoffs]
117
00:05:07,135 --> 00:05:10,332
[Dog barking in distance]
118
00:05:10,357 --> 00:05:11,757
Oh.
119
00:05:11,782 --> 00:05:13,749
Banquet's over.
120
00:05:14,576 --> 00:05:18,077
Those conventioneers been
talking farm equipment
121
00:05:18,102 --> 00:05:20,236
for 10 hours straight...
122
00:05:20,261 --> 00:05:22,349
now they wanna party.
123
00:05:23,919 --> 00:05:26,919
Gonna be a big night,
my friend. Whaddya say?
124
00:05:26,944 --> 00:05:29,336
- Time to get moving?
- Let's go.
125
00:05:38,729 --> 00:05:42,685
♪ ♪
126
00:05:42,726 --> 00:05:47,679
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
127
00:05:53,243 --> 00:05:55,443
_
128
00:05:55,467 --> 00:05:59,903
[Vehicle approaches]
129
00:06:03,674 --> 00:06:05,207
[Breaks squeal]
130
00:06:05,209 --> 00:06:06,975
[Gearshift clicks]
131
00:06:06,977 --> 00:06:08,777
[Engine shuts off]
132
00:06:12,549 --> 00:06:15,201
[Keys jingle]
133
00:06:29,705 --> 00:06:32,339
[Trunk squeaks]
134
00:06:40,010 --> 00:06:41,197
[Sighs]
135
00:07:07,577 --> 00:07:11,690
[Wind rushing, insects chirping]
136
00:07:29,259 --> 00:07:31,476
[Metal detector beeping]
137
00:07:46,610 --> 00:07:49,843
[Metal detector beeps loudly]
138
00:08:07,331 --> 00:08:08,883
[Clatters]
139
00:08:10,861 --> 00:08:15,197
♪ ♪
140
00:08:15,222 --> 00:08:18,106
[Metal detector beeping]
141
00:08:18,108 --> 00:08:21,288
♪ ♪
142
00:08:33,142 --> 00:08:35,742
[Metal detector beeping]
143
00:08:35,767 --> 00:08:39,007
♪ ♪
144
00:08:54,878 --> 00:08:58,518
♪ ♪
145
00:09:03,004 --> 00:09:04,867
[Sighs]
146
00:09:04,914 --> 00:09:08,393
♪ ♪
147
00:09:19,503 --> 00:09:21,736
Yeah. Tribal police?
148
00:09:21,738 --> 00:09:24,939
Yeah, I was out on your
property this afternoon
149
00:09:24,941 --> 00:09:27,252
and found a dead body.
150
00:09:27,744 --> 00:09:30,236
Off the old post road.
151
00:09:30,261 --> 00:09:35,338
Out in the scrub, just past
the Oasis Motel billboard.
152
00:09:35,385 --> 00:09:39,587
I was out with my metal
detector, looking for arrowheads.
153
00:09:40,757 --> 00:09:42,214
No, I don't want to give my name.
154
00:09:42,239 --> 00:09:44,225
I-I-I was trespassing.
155
00:09:44,227 --> 00:09:46,534
Look, y-you'd better
send someone out there
156
00:09:46,559 --> 00:09:49,360
to find him before the coyotes do.
157
00:09:49,385 --> 00:09:52,533
♪ ♪
158
00:10:07,835 --> 00:10:12,210
Chuck: Over here, I've recorded
the location of the incident,
159
00:10:12,235 --> 00:10:15,905
that is where I was
physically when it began.
160
00:10:15,907 --> 00:10:18,774
This column gives a proximate origin...
161
00:10:18,776 --> 00:10:21,062
uh, and as you can see, uh,
162
00:10:21,087 --> 00:10:24,580
much of time, I couldn't be
sure, so I just wrote "ambient."
163
00:10:24,582 --> 00:10:26,921
Um, and, of course,
I've recorded the, uh,
164
00:10:26,946 --> 00:10:29,118
times and dosages of the medicine.
165
00:10:29,120 --> 00:10:31,210
This is very impressive, Charles.
166
00:10:31,235 --> 00:10:33,851
And look at the trend!
167
00:10:34,249 --> 00:10:38,131
Day one, pain of 7 and 8, even 8.5.
168
00:10:38,156 --> 00:10:41,007
Day three, nothing higher
than five and a quarter.
169
00:10:41,032 --> 00:10:44,010
And now... it's all 3s and 4s.
170
00:10:44,703 --> 00:10:47,492
Later in the session, I'd
like to give you some exercises
171
00:10:47,517 --> 00:10:49,484
and strategies that
might help even more.
172
00:10:49,509 --> 00:10:50,973
I'm all ears.
173
00:10:51,726 --> 00:10:54,357
How do you see your next steps?
174
00:10:54,382 --> 00:10:57,813
Well, clearly, with
this kind of improvement,
175
00:10:57,815 --> 00:11:01,050
[Scoffs] it won't be long before
I'm back to work full time,
176
00:11:01,052 --> 00:11:02,842
with no accommodations.
177
00:11:02,867 --> 00:11:05,198
And then, soon after, I
want to get back into court.
178
00:11:05,223 --> 00:11:07,789
I haven't argued a case
in almost three years,
179
00:11:07,814 --> 00:11:09,759
so that's next.
180
00:11:10,171 --> 00:11:13,453
And I'm gonna get these
lights turned back on.
181
00:11:13,478 --> 00:11:16,399
I want this house to be full of music.
182
00:11:16,401 --> 00:11:18,437
I want to have a dinner party...
183
00:11:18,462 --> 00:11:20,226
oh, hell, no. [Chuckles]
184
00:11:20,251 --> 00:11:21,717
A great, big celebration.
185
00:11:21,742 --> 00:11:23,475
I want a hundred people in here,
186
00:11:23,500 --> 00:11:25,257
spilling out onto the lawn...
187
00:11:25,281 --> 00:11:28,159
I want caterers and a full bar.
188
00:11:29,132 --> 00:11:32,520
I want to be surrounded
by friends and colleagues.
189
00:11:32,522 --> 00:11:34,740
- That's stirring.
- [Chuckles]
190
00:11:34,765 --> 00:11:36,190
Those are excellent goals.
191
00:11:36,192 --> 00:11:38,117
[Sighs] Doctor, I wouldn't have believed
192
00:11:38,142 --> 00:11:41,303
I could come so far so quickly.
193
00:11:41,328 --> 00:11:44,476
And I have to give you the
lion's share of the credit.
194
00:11:44,501 --> 00:11:46,732
Well, it's remarkable.
195
00:11:46,757 --> 00:11:49,201
But Rome wasn't built in a day.
196
00:11:49,226 --> 00:11:51,259
I know rushing forward may be tempting,
197
00:11:51,261 --> 00:11:53,351
but it's important
to give yourself time.
198
00:11:53,353 --> 00:11:54,986
- Mm.
- You've just begun a journey
199
00:11:55,011 --> 00:11:57,823
that could take years.
200
00:11:58,948 --> 00:12:01,775
Well, I suppose, but, um,
201
00:12:01,777 --> 00:12:04,095
surely you'd admit that
every case is different?
202
00:12:04,120 --> 00:12:06,595
- Of course.
- Then perhaps, uh,
203
00:12:06,620 --> 00:12:08,522
my recovery might be speedier
204
00:12:08,524 --> 00:12:09,790
than your run-of-the-mill patient.
205
00:12:09,792 --> 00:12:10,956
Isn't that possible?
206
00:12:10,981 --> 00:12:13,127
I'm just cautioning you not
to push yourself too hard.
207
00:12:13,129 --> 00:12:14,571
- Mm.
- I know.
208
00:12:14,596 --> 00:12:16,964
Appreciate every step forward,
209
00:12:16,966 --> 00:12:19,333
but modulate your expectations.
210
00:12:19,335 --> 00:12:21,534
Yes, absolutely.
211
00:12:21,559 --> 00:12:23,359
[Sighs]
212
00:12:23,384 --> 00:12:25,739
Let's talk about the
night you first called me.
213
00:12:25,741 --> 00:12:27,541
- Mm.
- You sounded very distressed.
214
00:12:27,543 --> 00:12:29,076
I was.
215
00:12:29,078 --> 00:12:31,212
Using a telephone must
have been difficult for you.
216
00:12:31,214 --> 00:12:32,546
[Sighs]
217
00:12:32,548 --> 00:12:34,748
I had to walk 10 blocks to a pay phone.
218
00:12:34,750 --> 00:12:36,370
That was extremely uncomfortable.
219
00:12:36,395 --> 00:12:38,152
P-Probably almost a 9.
220
00:12:38,154 --> 00:12:39,573
[Inhales sharply, clears throat]
221
00:12:39,598 --> 00:12:42,995
What made it so important
to talk to me that night?
222
00:12:43,078 --> 00:12:45,078
[Sighs]
223
00:12:45,361 --> 00:12:47,643
I'd had an incident.
224
00:12:47,668 --> 00:12:51,034
A very public incident.
225
00:12:51,591 --> 00:12:54,901
Perhaps the worst experience of my life.
226
00:12:57,229 --> 00:12:58,495
[Sighs]
227
00:12:58,520 --> 00:13:01,323
It was proven to me,
228
00:13:01,348 --> 00:13:04,378
in public, and beyond
the shadow of a doubt,
229
00:13:04,380 --> 00:13:06,690
that there was a battery...
230
00:13:06,715 --> 00:13:09,416
a fully charged battery...
231
00:13:09,418 --> 00:13:13,526
almost next to my skin for
the better part of two hours.
232
00:13:14,690 --> 00:13:16,706
And I felt nothing.
233
00:13:19,096 --> 00:13:21,432
What does that mean to you?
234
00:13:24,190 --> 00:13:25,556
[Clicks tongue]
235
00:13:25,581 --> 00:13:28,385
[Inhales deeply] This condition...
236
00:13:29,405 --> 00:13:31,884
to me, it's as real as that chair.
237
00:13:31,909 --> 00:13:33,407
It's as real as this house.
238
00:13:33,409 --> 00:13:35,659
It's as real as you.
239
00:13:35,684 --> 00:13:37,317
But...
240
00:13:38,389 --> 00:13:40,963
what if it's not?
241
00:13:42,010 --> 00:13:44,565
What if it's all in my head?
242
00:13:45,821 --> 00:13:48,393
And if that's true...
243
00:13:49,592 --> 00:13:51,706
if it's not real...
244
00:13:54,284 --> 00:13:56,997
then what have I done?
245
00:13:56,999 --> 00:13:59,934
[Clock ticking]
246
00:14:03,973 --> 00:14:05,739
Jimmy: It's all in the storyboards.
247
00:14:05,741 --> 00:14:07,241
Get set for the master shot.
248
00:14:07,266 --> 00:14:08,665
Okay.
249
00:14:09,642 --> 00:14:11,947
Lookin' good! We about ready?
250
00:14:11,972 --> 00:14:14,081
- Just about.
- I gotta hand it to you.
251
00:14:14,083 --> 00:14:16,317
[Chuckling] I mean, this
is the busiest weekday
252
00:14:16,319 --> 00:14:18,018
we've had in the last six months.
253
00:14:18,020 --> 00:14:19,960
And are people
mentioning the commercial?
254
00:14:19,985 --> 00:14:21,681
You know what? They are. [Chuckles]
255
00:14:21,706 --> 00:14:23,400
- [Chuckling] Excellent!
- I know. [Chuckles]
256
00:14:23,425 --> 00:14:24,625
Oh, here's your partner.
257
00:14:24,627 --> 00:14:27,094
Hey, get him into make-up,
and we can carve this turkey.
258
00:14:27,096 --> 00:14:28,354
Okay. Listen.
259
00:14:28,379 --> 00:14:30,354
L... Ex-excuse me. Not now.
260
00:14:30,379 --> 00:14:32,199
- It's all right.
- Sorry.
261
00:14:32,201 --> 00:14:34,435
I just got off the
phone with the station.
262
00:14:34,437 --> 00:14:36,103
You don't even work for them.
263
00:14:36,105 --> 00:14:37,671
I never said I work for the station.
264
00:14:37,673 --> 00:14:39,106
I... [Clears throat]
265
00:14:39,619 --> 00:14:41,492
Saul Goodman Productions, remember?
266
00:14:41,517 --> 00:14:43,172
You work with us so
you don't have to deal
267
00:14:43,197 --> 00:14:45,002
with the bureaucrats at KWBV.
268
00:14:45,027 --> 00:14:46,493
We take care of everything.
269
00:14:46,518 --> 00:14:49,016
Okay. Remind me, how much
is all this gonna cost?
270
00:14:49,018 --> 00:14:51,391
Exactly what we talked about
the other day. [Chuckling]
271
00:14:51,416 --> 00:14:53,834
The first one was
gratis. That's my treat.
272
00:14:53,866 --> 00:14:55,833
Now we're moving on
to the Elite package...
273
00:14:55,858 --> 00:14:59,123
seven commercials for the
heavily discounted price
274
00:14:59,148 --> 00:15:01,295
- of $6,500.
- Mm. Yeah.
275
00:15:01,297 --> 00:15:03,963
The station just quoted me $450 per.
276
00:15:03,988 --> 00:15:06,857
- $450?
- That's for air time only.
277
00:15:06,882 --> 00:15:08,569
Call the station.
278
00:15:08,571 --> 00:15:10,237
Ask them how much they'd charge
279
00:15:10,239 --> 00:15:13,248
for production of seven
top-flight TV commercials.
280
00:15:13,273 --> 00:15:14,908
Okay, but why do we need
281
00:15:14,910 --> 00:15:16,710
seven new ones in the first place?
282
00:15:16,712 --> 00:15:19,813
Yeah. What... what's to stop
us from paying the station
283
00:15:19,815 --> 00:15:21,537
to just keep running the one we have?
284
00:15:21,562 --> 00:15:23,317
That's not what we agreed to.
285
00:15:23,319 --> 00:15:25,881
[Chuckling] How about that for starters?
286
00:15:27,404 --> 00:15:29,323
He did give us the first one for free.
287
00:15:29,325 --> 00:15:31,106
Yeah, I know.
288
00:15:31,131 --> 00:15:33,360
Okay, how about this...
289
00:15:33,897 --> 00:15:37,715
how about we pay you $450 for
the one that already aired,
290
00:15:37,740 --> 00:15:39,756
and then we take it from there?
291
00:15:39,787 --> 00:15:41,769
Guys, I don't wanna get technical on ya,
292
00:15:41,771 --> 00:15:44,738
but that commercial... it
doesn't actually belong to you.
293
00:15:44,763 --> 00:15:47,650
Look, it's the real and
intellectual property
294
00:15:47,675 --> 00:15:49,043
of Saul Goodman Productions.
295
00:15:49,045 --> 00:15:50,744
[Scoffs] I don't think so.
296
00:15:50,746 --> 00:15:52,183
I mean, it's our faces.
297
00:15:52,208 --> 00:15:54,748
- It's our store.
- And it's my commercial.
298
00:15:54,750 --> 00:15:57,003
And you can't run it
without my permission.
299
00:15:57,005 --> 00:15:59,207
- Oh. Okay.
- Okay. Want to play it like that?
300
00:15:59,232 --> 00:16:00,238
- Mm-hmm.
- Okay...
301
00:16:00,263 --> 00:16:01,900
$450 is now off the table.
302
00:16:01,925 --> 00:16:03,995
- Yeah, and that crew of yours?
- [Chuckling] Yeah.
303
00:16:04,020 --> 00:16:06,495
Just a bunch of UNM students.
304
00:16:06,520 --> 00:16:08,081
- We can get those.
- We can get students.
305
00:16:08,106 --> 00:16:09,285
- We can get students.
- Yes, we can.
306
00:16:09,310 --> 00:16:11,120
- We can reshoot the ad...
- Yes.
307
00:16:11,145 --> 00:16:12,543
- ... and then run that
- How about that?
308
00:16:12,568 --> 00:16:13,662
Guys. Guys, come on.
309
00:16:13,663 --> 00:16:15,495
Now, you wouldn't even be
thinking about a commercial
310
00:16:15,520 --> 00:16:16,722
if it wasn't for me!
311
00:16:16,747 --> 00:16:19,035
Okay, we are not gonna pay you $6,500
312
00:16:19,060 --> 00:16:20,464
for something that we can do ourselves.
313
00:16:20,489 --> 00:16:22,488
- You got it?
- Seriously?
314
00:16:22,513 --> 00:16:23,847
- Seriously.
- Seriously.
315
00:16:23,872 --> 00:16:25,331
- Th...
- Excuse us.
316
00:16:25,356 --> 00:16:26,889
[Cash register beeping, printing]
317
00:16:26,914 --> 00:16:29,831
Hello, there. Anything
we can help you with?
318
00:16:29,856 --> 00:16:31,464
[Scoffs]
319
00:16:31,489 --> 00:16:34,191
[Guitar playing in distance]
320
00:16:35,251 --> 00:16:37,985
[Indistinct conversations]
321
00:16:42,838 --> 00:16:44,581
[Metal squeaks]
322
00:16:46,136 --> 00:16:48,796
- What?
- Put that camera back up. Roll it.
323
00:16:48,798 --> 00:16:51,082
- It's not gonna do a damn thing.
- Don't give me any lip, okay?
324
00:16:51,107 --> 00:16:54,542
Just roll it. Make sure
it's pointed in my direction.
325
00:16:55,147 --> 00:16:58,782
[Conversation continues]
326
00:16:59,409 --> 00:17:01,495
- Now, if you're gigging a lot...
- Are you gigging a lot?
327
00:17:01,520 --> 00:17:03,152
Uh, guys. Sorry to interrupt.
328
00:17:03,177 --> 00:17:05,443
Just want to make sure...
there's no wiggle room here?
329
00:17:05,468 --> 00:17:07,314
- We are with customers right now.
- Yeah.
330
00:17:07,316 --> 00:17:09,667
Please, all right? Just go. Thank you.
331
00:17:09,692 --> 00:17:12,472
Okay, well, best of luck in
all your future endeavors.
332
00:17:12,497 --> 00:17:14,121
- Go. Goodbye.
- Go.
333
00:17:14,123 --> 00:17:15,956
- Sorry about that.
- Sorry about that.
334
00:17:16,668 --> 00:17:18,603
[Drum clangs]
335
00:17:18,605 --> 00:17:19,892
Oh!
336
00:17:19,917 --> 00:17:22,267
- Oh, my gosh! Are you okay?
- [Groans]
337
00:17:22,292 --> 00:17:24,595
[Groaning] It was... a drumstick.
338
00:17:24,620 --> 00:17:26,706
It was laying loose in the aisle.
339
00:17:26,731 --> 00:17:30,004
- Somebody call an ambulance!
- No, you don't need to...
340
00:17:30,006 --> 00:17:32,152
[Inhales sharply] I don't need...
341
00:17:32,177 --> 00:17:33,894
Aah! [Gasps]
342
00:17:33,919 --> 00:17:35,331
Yes, an ambulance.
343
00:17:35,356 --> 00:17:37,222
That's a good idea.
344
00:17:39,124 --> 00:17:42,183
You guys have liability
insurance, right?
345
00:17:43,338 --> 00:17:45,373
Kevin: To our "Four Corners Strategy..."
346
00:17:45,398 --> 00:17:47,007
- Cheers to that.
- Cheers.
347
00:17:47,032 --> 00:17:48,093
[Chatter]
348
00:17:48,118 --> 00:17:49,278
Mmm.
349
00:17:49,303 --> 00:17:50,686
I'm not saying this to rush you,
350
00:17:50,711 --> 00:17:52,678
but I have a 2:45 tee
time at Four Hills...
351
00:17:52,703 --> 00:17:54,968
- so don't let me get, uh, long-winded.
- [Chuckling] Okay.
352
00:17:54,993 --> 00:17:57,421
I've heard the water gets
tricky on the back nine there.
353
00:17:57,446 --> 00:17:59,552
You heard right. I
didn't know you played.
354
00:17:59,554 --> 00:18:00,920
Well, growing up where I did,
355
00:18:00,922 --> 00:18:02,663
there was pretty much
nothing else to do.
356
00:18:02,688 --> 00:18:04,924
We oughta be having this
meeting out on the fairway.
357
00:18:04,926 --> 00:18:06,139
[Chuckles]
358
00:18:06,164 --> 00:18:08,330
Well, I think Kim has a lot to cover.
359
00:18:08,355 --> 00:18:09,514
Speaking of which...
360
00:18:09,539 --> 00:18:11,463
Sorry, but I-I gotta ask.
361
00:18:11,465 --> 00:18:12,898
I've got a friend, Billy Gatwood.
362
00:18:12,900 --> 00:18:16,402
He's a driller, has a small
operation over near Farwell.
363
00:18:16,404 --> 00:18:18,046
Anyway, the poor bastard's tangled up
364
00:18:18,071 --> 00:18:20,037
in some kind of an interstate wrangle
365
00:18:20,062 --> 00:18:21,462
between Texas and New Mexico.
366
00:18:21,487 --> 00:18:23,053
Now, I can't make heads or tails of it,
367
00:18:23,078 --> 00:18:24,444
and neither can he.
368
00:18:24,475 --> 00:18:26,114
His lawyer was a local guy,
369
00:18:26,139 --> 00:18:27,961
completely over his head.
370
00:18:27,994 --> 00:18:30,233
So Billy's fired the guy,
but now he doesn't know
371
00:18:30,258 --> 00:18:32,286
whether to shit or wind his watch...
372
00:18:32,311 --> 00:18:33,419
pardon my French.
373
00:18:33,421 --> 00:18:34,655
- [Chuckles]
- Howard: Right this way.
374
00:18:34,680 --> 00:18:37,038
Anyhow, I told him about
the job you're doing for us,
375
00:18:37,063 --> 00:18:38,694
and I know he'd love to talk to you.
376
00:18:38,719 --> 00:18:39,928
... Montana, I'd suggest Big Sky.
377
00:18:39,953 --> 00:18:41,319
It's got all the beauty of Montana,
378
00:18:41,344 --> 00:18:43,177
but you don't have to wait
as long in the lift lines.
379
00:18:43,202 --> 00:18:44,444
- Another...
- Oh, wow.
380
00:18:44,469 --> 00:18:46,499
I can't tell you how flattering that is.
381
00:18:46,524 --> 00:18:48,108
Paige: Remember, Kim's
got her hands full
382
00:18:48,133 --> 00:18:50,444
with Utah and Colorado.
383
00:18:51,171 --> 00:18:53,093
As far as I'm concerned, she's proven
384
00:18:53,118 --> 00:18:55,452
she can field whatever we
throw at her and then some.
385
00:18:55,477 --> 00:18:56,499
[Chuckles]
386
00:18:56,524 --> 00:18:59,327
Kevin, your faith in me is... it's...
387
00:18:59,647 --> 00:19:01,237
it means a lot.
388
00:19:01,262 --> 00:19:02,835
But when we first
started working together,
389
00:19:02,860 --> 00:19:05,224
I promised you Mesa Verde
would be my sole focus.
390
00:19:05,249 --> 00:19:06,366
And I meant it.
391
00:19:06,391 --> 00:19:08,224
- Well, sure, but I gotta take...
- Howard: Hey there!
392
00:19:08,249 --> 00:19:10,038
I thought I saw some familiar faces.
393
00:19:10,063 --> 00:19:11,757
- Howard.
- Kim... sit.
394
00:19:11,782 --> 00:19:13,402
I insist.
395
00:19:13,427 --> 00:19:14,968
- Kevin...
- Howard.
396
00:19:14,993 --> 00:19:17,162
... Paige... always
wonderful to see you.
397
00:19:17,164 --> 00:19:18,710
You, too, Howard. How've you been?
398
00:19:18,735 --> 00:19:20,366
Fantastic. Thank you.
399
00:19:20,368 --> 00:19:22,134
All's well with the expansion?
400
00:19:22,136 --> 00:19:23,749
I saw you got that branch approved
401
00:19:23,774 --> 00:19:25,397
on your original timeline, after all.
402
00:19:25,422 --> 00:19:27,614
- We did. Thanks to Ms. Wexler here.
- [Chuckles]
403
00:19:27,639 --> 00:19:29,796
Well, Kim's one of the best.
You're lucky to have her.
404
00:19:29,821 --> 00:19:31,627
She sure is, and we sure are.
405
00:19:31,652 --> 00:19:34,585
Seems like just yesterday she
was logging hours in doc review.
406
00:19:34,610 --> 00:19:35,811
[Chuckles]
407
00:19:35,836 --> 00:19:37,689
Always a pleasure to see
one of our protégées
408
00:19:37,714 --> 00:19:40,194
spread her wings and leave the nest.
409
00:19:41,188 --> 00:19:43,020
Well, I'll get out of your hair.
410
00:19:43,045 --> 00:19:44,903
Best of luck to all of you.
411
00:19:44,928 --> 00:19:46,645
You, too, Howard.
412
00:19:48,872 --> 00:19:50,817
I appreciate that we've
got you all to ourselves,
413
00:19:50,842 --> 00:19:52,247
but I'm thinking Billy
just needs a consultation...
414
00:19:52,272 --> 00:19:54,802
I'm so sorry, um, but, uh,
415
00:19:54,827 --> 00:19:56,843
would you excuse me for just a moment?
416
00:19:56,868 --> 00:19:58,333
Sure.
417
00:19:59,756 --> 00:20:03,124
[Soft music playing]
418
00:20:20,170 --> 00:20:22,094
Howard: I've had the
salmon here and the filet.
419
00:20:22,096 --> 00:20:23,686
if you like sea scallops,
they're fantastic.
420
00:20:23,711 --> 00:20:25,764
Kim. Uh, uh, hello again. Howard... sit.
421
00:20:25,766 --> 00:20:27,240
I insist. Sorry to interrupt.
422
00:20:27,265 --> 00:20:29,975
I just needed to give Howard something.
423
00:20:32,112 --> 00:20:34,483
Folks, this is Kim Wexler,
424
00:20:34,508 --> 00:20:36,075
a former member of our firm.
425
00:20:36,077 --> 00:20:38,615
Kim, uh, this is the team
from O'Malley Industries.
426
00:20:38,640 --> 00:20:40,245
Oh, of course. I remember Lauren.
427
00:20:40,247 --> 00:20:41,287
Good to see you again, Kim.
428
00:20:41,312 --> 00:20:42,833
This is Jack Sweet, our new CFO.
429
00:20:42,858 --> 00:20:44,124
- Oh, hello.
- Pleasure.
430
00:20:44,126 --> 00:20:45,792
Nice to see you, too, Henry, Nick.
431
00:20:45,794 --> 00:20:48,893
- Marie Austin. Good to meet you.
- Nice to meet you.
432
00:20:48,918 --> 00:20:50,918
Good to see all of you.
433
00:20:50,943 --> 00:20:53,272
- Have a wonderful lunch, Howard.
- Mm.
434
00:20:53,297 --> 00:20:56,302
[Music continues]
435
00:20:57,053 --> 00:20:58,671
Sorry to hold things up.
436
00:20:58,673 --> 00:21:00,442
- Paige: Not at all.
- Okay.
437
00:21:00,467 --> 00:21:02,475
Kevin, if you want to give
me Mr. Gatwood's number,
438
00:21:02,477 --> 00:21:03,977
I'd be happy to speak to him.
439
00:21:03,979 --> 00:21:05,311
Well, that's great.
440
00:21:05,313 --> 00:21:06,846
Once I understand what's going on,
441
00:21:06,848 --> 00:21:08,314
I'll put him together with a firm
442
00:21:08,316 --> 00:21:09,883
that'll take very good care of him.
443
00:21:09,885 --> 00:21:11,684
I leave it in your capable hands.
444
00:21:11,686 --> 00:21:13,879
Great. Okay, Utah.
445
00:21:13,904 --> 00:21:17,090
The good news is the filing
requirements are very similar
446
00:21:17,092 --> 00:21:19,259
- to what we submitted for Arizona.
- Oh, good.
447
00:21:19,261 --> 00:21:21,786
Thanks again, Kim. I'll let
Billy know you'll be calling,
448
00:21:21,811 --> 00:21:23,498
- and we'll talk tee times soon.
- Sounds good.
449
00:21:23,523 --> 00:21:25,498
- All right. Bye.
- See you soon, Kim.
450
00:21:25,500 --> 00:21:26,865
- [Engine starts]
- Thank you.
451
00:21:34,785 --> 00:21:36,251
What the hell is this?
452
00:21:36,276 --> 00:21:39,101
I think it's pretty self-explanatory.
453
00:21:40,492 --> 00:21:42,916
Look, Howard, you were very
generous when I left HHM,
454
00:21:42,918 --> 00:21:44,284
but it never sat right with me
455
00:21:44,286 --> 00:21:45,552
that you covered my law-school loans.
456
00:21:45,554 --> 00:21:47,452
It seemed to sit right at the time.
457
00:21:47,477 --> 00:21:49,076
I appreciate the gift,
458
00:21:49,101 --> 00:21:50,467
but now that I'm able to afford it,
459
00:21:50,492 --> 00:21:52,414
- I want to pay you back.
- Oh, you "appreciate the gift"?
460
00:21:52,439 --> 00:21:54,967
- Yes, I do, Howard.
- You know what I'm doing in there?
461
00:21:54,992 --> 00:21:56,750
Take a guess.
462
00:21:56,775 --> 00:21:58,464
I'm doing damage control.
463
00:21:58,466 --> 00:21:59,655
And I'm doing it three meals a day
464
00:21:59,680 --> 00:22:02,342
for the past two weeks with
every one of our clients.
465
00:22:02,367 --> 00:22:05,124
I'm busting my ass, trying to
repair the reputation of the firm
466
00:22:05,149 --> 00:22:07,540
after you and Jimmy
dragged it through the mud.
467
00:22:07,542 --> 00:22:09,576
I did everything in my
power to defend my client.
468
00:22:09,578 --> 00:22:11,144
Oh, is that what you're calling it?
469
00:22:11,169 --> 00:22:12,858
That's the job, Howard.
470
00:22:13,582 --> 00:22:15,481
And by the way, it was
all very convenient for you
471
00:22:15,483 --> 00:22:17,919
to ignore Chuck's illness
when it suited you.
472
00:22:17,944 --> 00:22:19,577
So, I take you out of the mail room,
473
00:22:19,602 --> 00:22:21,092
put you through law school, mentor you,
474
00:22:21,117 --> 00:22:23,056
and then when you leave and stab
me in the back, that's my fault?
475
00:22:23,058 --> 00:22:25,007
- [Brakes squeak]
- I'm not cashing this.
476
00:22:27,475 --> 00:22:30,396
Kim, your debt is forgiven.
477
00:22:30,398 --> 00:22:33,061
But anything else? That's on you.
478
00:22:33,435 --> 00:22:36,069
All Jimmy and I did was show
the situation for what it is.
479
00:22:36,071 --> 00:22:38,171
And if you are hiding
that from your clients?
480
00:22:38,173 --> 00:22:40,061
Well, Howard, that's on you.
481
00:22:45,113 --> 00:22:46,463
[Car door closes]
482
00:22:46,488 --> 00:22:48,932
[Engine revs]
483
00:22:50,986 --> 00:22:52,665
[Crickets chirping]
484
00:22:52,690 --> 00:22:56,455
[Fink's "Cold Feet" plays]
485
00:23:32,294 --> 00:23:33,526
[Sniffles]
486
00:23:33,528 --> 00:23:36,835
♪ Cold ♪
487
00:23:38,466 --> 00:23:40,304
♪ Feet ♪
488
00:23:42,637 --> 00:23:48,585
♪ Always walk in a vicious circle ♪
489
00:23:48,610 --> 00:23:51,044
[Air hissing]
490
00:23:51,046 --> 00:23:58,030
♪ Cold feet always walk
in a vicious circle ♪
491
00:23:58,055 --> 00:24:02,296
♪ Oh ♪
492
00:24:09,064 --> 00:24:14,523
♪ Cold... ♪
493
00:24:14,548 --> 00:24:17,616
♪ Feet, yeah ♪
494
00:24:20,075 --> 00:24:24,874
♪ Always taking you nowhere ♪
495
00:24:25,223 --> 00:24:28,491
[Vocalizing]
496
00:24:28,516 --> 00:24:33,753
♪ Cold feet always taking you nowhere ♪
497
00:24:33,755 --> 00:24:36,640
[Vocalizing]
498
00:24:40,695 --> 00:24:45,671
♪ Cold... ♪
499
00:24:45,945 --> 00:24:47,765
♪ Feet ♪
500
00:24:47,790 --> 00:24:49,546
[Sighs]
501
00:24:51,906 --> 00:24:58,411
♪ Always walk in a
vicious circle, yeah ♪
502
00:25:00,415 --> 00:25:05,151
♪ Cold feet always walk
in a vicious circle ♪
503
00:25:05,176 --> 00:25:06,929
[Sighs]
504
00:25:10,616 --> 00:25:13,462
[Vocalizing]
505
00:25:15,023 --> 00:25:16,952
- Nacho.
- Nacho: Hey, Papa.
506
00:25:16,977 --> 00:25:18,843
_
507
00:25:18,868 --> 00:25:23,257
_
508
00:25:23,282 --> 00:25:26,484
_
509
00:25:27,484 --> 00:25:29,578
_
510
00:25:30,117 --> 00:25:33,461
_
511
00:25:33,906 --> 00:25:35,562
_
512
00:25:42,633 --> 00:25:44,070
Chuck: Blue shirt.
513
00:25:44,078 --> 00:25:45,874
Yellow wall.
514
00:25:45,899 --> 00:25:48,113
Silver door.
515
00:25:51,991 --> 00:25:53,685
[Groans]
516
00:25:55,030 --> 00:25:56,536
[Sighs]
517
00:25:57,125 --> 00:25:58,835
White sign.
518
00:25:58,860 --> 00:26:00,827
Red pepper.
519
00:26:01,820 --> 00:26:03,687
Purple sweater.
520
00:26:04,039 --> 00:26:05,762
Brown wood.
521
00:26:05,787 --> 00:26:07,353
Black mat.
522
00:26:07,378 --> 00:26:10,093
[Indistinct conversations]
523
00:26:10,906 --> 00:26:13,606
[Breathing heavily]
524
00:26:13,608 --> 00:26:15,648
[Clears throat]
525
00:26:16,420 --> 00:26:19,023
[Cash register beeping]
526
00:26:19,048 --> 00:26:20,748
[Electricity humming]
527
00:26:20,836 --> 00:26:22,469
Woman on P.A.: Jason,
can I get you to the front
528
00:26:22,471 --> 00:26:24,171
for carryout assistance?
529
00:26:24,173 --> 00:26:27,307
Jason to the front for
carryout assistance.
530
00:26:27,309 --> 00:26:31,978
[Conversations continue]
531
00:26:32,999 --> 00:26:34,810
[Sighs]
532
00:26:34,835 --> 00:26:36,904
[Breathing heavily]
533
00:26:36,929 --> 00:26:38,646
Yellow bananas.
534
00:26:38,671 --> 00:26:40,287
Green grapes.
535
00:26:40,289 --> 00:26:43,090
Orange... oranges.
536
00:26:43,092 --> 00:26:45,992
[Exhales sharply]
537
00:26:47,491 --> 00:26:49,068
Oh, excuse me.
538
00:26:49,093 --> 00:26:52,099
Um, where would I find the s-soy milk?
539
00:26:52,124 --> 00:26:55,281
Uh, over there and to the left,
just past the freezer aisle.
540
00:26:55,976 --> 00:26:57,342
[Clears throat]
541
00:26:57,367 --> 00:27:00,735
[Electricity buzzing loudly]
542
00:27:04,796 --> 00:27:06,968
_
543
00:27:09,651 --> 00:27:10,884
[Breathing heavily]
544
00:27:10,886 --> 00:27:12,886
[Sniffles]
545
00:27:12,888 --> 00:27:14,521
[Sighs]
546
00:27:14,523 --> 00:27:16,656
The white ceiling.
547
00:27:16,658 --> 00:27:18,325
Green basket.
548
00:27:18,327 --> 00:27:20,341
Gray floor.
549
00:27:21,130 --> 00:27:23,063
[Breathing heavily]
550
00:27:23,065 --> 00:27:25,165
♪ ♪
551
00:27:25,167 --> 00:27:31,171
[Electricity buzzing louder]
552
00:27:31,173 --> 00:27:34,541
[Buzzing stops, telephone
ringing in distance]
553
00:27:42,551 --> 00:27:44,885
[Guitar plays in distance]
554
00:27:44,887 --> 00:27:45,990
[Sighs]
555
00:27:46,015 --> 00:27:48,155
- All set?
- Yeah.
556
00:27:48,888 --> 00:27:50,205
Courier on the way?
557
00:27:50,230 --> 00:27:52,030
- 20 minutes.
- Great.
558
00:27:52,055 --> 00:27:55,091
They'll need this back
at Gatwood Oil by EOD.
559
00:27:55,116 --> 00:27:57,483
[Music continues]
560
00:27:57,508 --> 00:27:59,169
What's...?
561
00:28:01,772 --> 00:28:05,857
[Music continues]
562
00:28:07,599 --> 00:28:09,037
Hey.
563
00:28:09,039 --> 00:28:10,544
Hey.
564
00:28:16,060 --> 00:28:17,779
What's up?
565
00:28:17,781 --> 00:28:20,548
Oh. Uh, new guitar.
566
00:28:20,550 --> 00:28:22,316
Check it out.
567
00:28:24,333 --> 00:28:27,088
- [Chuckles]
- Mm. That is something.
568
00:28:27,090 --> 00:28:29,257
I sold the rest of my ads.
569
00:28:29,259 --> 00:28:31,474
- That must be a relief.
- Uh-huh.
570
00:28:31,499 --> 00:28:33,232
They loved the response they got.
571
00:28:33,257 --> 00:28:35,424
Were so impressed,
they threw in this baby.
572
00:28:35,449 --> 00:28:38,294
Signed by the one and
only Ritchie Blackmore.
573
00:28:38,810 --> 00:28:41,826
And, uh, lying on the floor
574
00:28:41,851 --> 00:28:44,122
helps you with your fingering?
575
00:28:44,147 --> 00:28:46,193
- Oh, I fell.
- What?
576
00:28:46,218 --> 00:28:48,199
It was during productions.
577
00:28:48,224 --> 00:28:49,786
[Chuckling] Crazy stuff happens.
578
00:28:49,788 --> 00:28:51,221
A long story.
579
00:28:51,223 --> 00:28:54,591
But the big picture...
I'm up one guitar.
580
00:28:54,593 --> 00:28:56,380
- [Clicks tongue]
- When did this happen?
581
00:28:56,405 --> 00:28:57,494
Yesterday.
582
00:28:57,496 --> 00:28:59,229
I saw you yesterday. You were fine.
583
00:28:59,231 --> 00:29:01,231
Uh, that was Tuesday.
584
00:29:01,233 --> 00:29:04,294
You picked up clean clothes. 'Member?
585
00:29:05,270 --> 00:29:07,567
Did you go to the doctor?
586
00:29:08,622 --> 00:29:11,920
Oh, it's... it's not as bad as it looks.
587
00:29:11,922 --> 00:29:14,587
I just need to rest it. It'll be fine.
588
00:29:14,612 --> 00:29:16,278
Look on the desk.
589
00:29:16,303 --> 00:29:18,156
There's something for you.
590
00:29:20,018 --> 00:29:21,750
Yeah, that.
591
00:29:22,320 --> 00:29:23,609
Open it.
592
00:29:24,189 --> 00:29:25,655
[Chuckles]
593
00:29:25,657 --> 00:29:27,430
That's my half.
594
00:29:27,455 --> 00:29:29,488
It's good for the next six weeks.
595
00:29:29,513 --> 00:29:30,687
[Inhales sharply]
596
00:29:30,712 --> 00:29:33,296
So at least we can
stop talking about that.
597
00:29:33,298 --> 00:29:34,476
Jimmy, I wasn't...
598
00:29:34,501 --> 00:29:36,922
Just take it so we're square, all right?
599
00:29:38,437 --> 00:29:40,270
Okay.
600
00:29:41,201 --> 00:29:42,733
Sorry.
601
00:29:42,758 --> 00:29:47,043
Just... my back hurts
like hell, and, uh...
602
00:29:47,045 --> 00:29:49,879
people suck.
603
00:29:51,183 --> 00:29:53,616
[Guitar playing]
604
00:29:54,774 --> 00:29:56,469
Jimmy, you...
605
00:29:57,888 --> 00:30:00,742
you don't have to push
yourself like this.
606
00:30:03,829 --> 00:30:06,296
- You could rest. [Sighs]
- [Music stops]
607
00:30:06,298 --> 00:30:08,003
Let your back heal.
608
00:30:08,028 --> 00:30:10,500
And then you go to community
service and get it over with.
609
00:30:10,502 --> 00:30:12,068
Take some time.
610
00:30:12,070 --> 00:30:14,037
Plan your next move.
611
00:30:14,039 --> 00:30:15,500
Meaning...?
612
00:30:15,525 --> 00:30:17,299
I'm saying...
613
00:30:17,324 --> 00:30:19,542
I could cover our expenses for a while.
614
00:30:19,567 --> 00:30:21,354
- Kim, you got the cash in your hand.
- Yeah, I know, but...
615
00:30:21,379 --> 00:30:22,921
- So why are we talking about this?
- All I'm saying is...
616
00:30:22,946 --> 00:30:24,981
I looked at the numbers,
and I can carry us.
617
00:30:24,983 --> 00:30:28,351
Not forever, but at least
until you're back to 100%.
618
00:30:28,353 --> 00:30:30,939
I appreciate the thought, but no.
619
00:30:30,964 --> 00:30:33,338
I'll do what I have to do
to take care of my half.
620
00:30:33,363 --> 00:30:35,492
You do what you have to
do to take care of yours.
621
00:30:35,494 --> 00:30:37,145
End of story.
622
00:30:37,170 --> 00:30:38,496
[Sighs]
623
00:30:40,836 --> 00:30:42,320
Okay.
624
00:30:42,868 --> 00:30:46,953
[Guitar playing]
625
00:30:46,978 --> 00:30:49,735
I mean, you believe me, right?
626
00:30:51,145 --> 00:30:52,755
Yes.
627
00:30:57,266 --> 00:30:59,255
Feel better, Jimmy.
628
00:31:05,357 --> 00:31:08,725
[Music continues]
629
00:31:18,066 --> 00:31:20,537
Francesca, is it too late
to get ahold of the courier?
630
00:31:20,539 --> 00:31:22,564
I can call. Need to reschedule?
631
00:31:22,589 --> 00:31:24,140
No, cancel it.
632
00:31:24,142 --> 00:31:26,376
And get Billy Gatwood
on the phone for me.
633
00:31:26,378 --> 00:31:28,199
- Will do.
- Thanks.
634
00:31:29,147 --> 00:31:31,894
[Music continues]
635
00:31:32,761 --> 00:31:34,158
[Intercom beeps]
636
00:31:34,183 --> 00:31:36,553
I've got Billy Gatwood on the line.
637
00:31:37,523 --> 00:31:39,644
Great. Put him through.
638
00:31:43,228 --> 00:31:45,428
Mr. Gatwood? Hi. Kim Wexler.
639
00:31:45,453 --> 00:31:47,564
Listen, I've been
reviewing your documents,
640
00:31:47,566 --> 00:31:50,850
and I thought I might've had to
refer you to a colleague, but...
641
00:31:50,875 --> 00:31:53,459
I think I may have a solution
to your problem myself.
642
00:31:53,484 --> 00:31:55,572
[Inhales sharply] Do you think
you have some time this week
643
00:31:55,574 --> 00:31:57,340
we could sit down and talk?
644
00:31:57,365 --> 00:31:59,749
[Birds chirping]
645
00:31:59,774 --> 00:32:01,538
[Dog barks in distance]
646
00:32:01,563 --> 00:32:03,712
- Chuck.
- Howard.
647
00:32:03,737 --> 00:32:05,162
What a nice surprise.
648
00:32:05,164 --> 00:32:07,650
I knocked, but there was no
answer. Thought you were asleep.
649
00:32:07,652 --> 00:32:09,786
Figured I'd wait, in case...
650
00:32:09,788 --> 00:32:12,389
Are those groceries? They are.
651
00:32:12,414 --> 00:32:14,791
I decided to go for a little walk.
652
00:32:14,793 --> 00:32:16,918
- That's great, Chuck.
- [Chuckles] Why don't you come on in?
653
00:32:16,943 --> 00:32:18,289
Uh, thank you.
654
00:32:19,500 --> 00:32:21,241
To what do I owe the pleasure?
655
00:32:21,266 --> 00:32:23,410
Well, I wish it was just a social call,
656
00:32:23,435 --> 00:32:25,750
but unfortunately, we do have
an issue we need to discuss.
657
00:32:25,775 --> 00:32:27,108
What's that?
658
00:32:27,133 --> 00:32:29,505
It concerns your malpractice insurance.
659
00:32:29,507 --> 00:32:30,840
There's...
660
00:32:31,977 --> 00:32:35,016
well, we should sit and talk it through.
661
00:32:36,198 --> 00:32:38,602
[Keys jingling]
662
00:32:38,627 --> 00:32:40,483
[Electricity buzzing]
663
00:32:40,485 --> 00:32:42,051
[Horn honks in distance]
664
00:32:42,053 --> 00:32:45,797
[Vehicles passing in distance]
665
00:32:45,822 --> 00:32:49,172
[Dog barking in distance]
666
00:33:02,708 --> 00:33:05,308
[Clanging softly]
667
00:33:11,249 --> 00:33:13,916
[Metal creaking]
668
00:33:22,518 --> 00:33:25,452
[Air hissing]
669
00:33:27,932 --> 00:33:32,568
[Francisco Sarmiento's
"Corrido De Un Raton" plays]
670
00:33:32,570 --> 00:33:35,304
[Grill sizzling]
671
00:33:40,519 --> 00:33:43,557
_
672
00:33:43,581 --> 00:33:48,117
[Fan whirring softly]
673
00:33:48,119 --> 00:33:51,487
[Music continues]
674
00:33:57,986 --> 00:34:00,086
[Groans]
675
00:34:16,431 --> 00:34:18,188
You're good.
676
00:34:18,535 --> 00:34:19,901
Cool.
677
00:34:20,458 --> 00:34:22,558
See you, Nacho.
678
00:34:25,724 --> 00:34:27,683
Don Hector.
679
00:34:27,708 --> 00:34:30,827
[Music continues]
680
00:34:38,333 --> 00:34:40,400
[Door creaks]
681
00:34:41,784 --> 00:34:43,930
[Door closes]
682
00:34:43,955 --> 00:34:47,623
[Music continues]
683
00:34:59,176 --> 00:35:00,612
What?
684
00:35:03,081 --> 00:35:05,065
This one looks funny.
685
00:35:09,510 --> 00:35:11,268
Bring it here.
686
00:35:11,293 --> 00:35:15,828
[Grill sizzling in distance]
687
00:35:15,853 --> 00:35:19,221
[Music continues]
688
00:35:27,219 --> 00:35:28,851
You see? Is it fake?
689
00:35:28,876 --> 00:35:31,677
[Music continues]
690
00:35:33,852 --> 00:35:36,204
No, it's fine.
691
00:35:38,041 --> 00:35:40,125
[Money thumps]
692
00:35:41,079 --> 00:35:43,266
I'm so sorry, Don Hector.
693
00:35:46,404 --> 00:35:50,239
[Music continues]
694
00:36:07,725 --> 00:36:10,726
[Money rustling]
695
00:36:15,884 --> 00:36:17,328
[Sniffles]
696
00:36:28,446 --> 00:36:31,127
[Los Panchos' "Hasta Mañana" plays]
697
00:36:31,152 --> 00:36:33,218
[Chair scrapes]
698
00:36:33,806 --> 00:36:36,175
- [Sniffles]
- [Door creaks]
699
00:36:39,991 --> 00:36:43,092
- Carlos.
- Nacho.
700
00:36:46,464 --> 00:36:47,983
[Sniffles]
701
00:36:52,403 --> 00:36:54,370
I'm heavy.
702
00:36:54,372 --> 00:36:56,639
Took care of that problem over on Fifth.
703
00:36:56,641 --> 00:36:58,741
That crew won't bother us no more...
704
00:36:58,743 --> 00:37:00,928
Hey, do me a favor. Shut up.
705
00:37:01,655 --> 00:37:04,356
[Music continues]
706
00:37:06,709 --> 00:37:08,576
You're good.
707
00:37:08,601 --> 00:37:10,412
Okay.
708
00:37:11,990 --> 00:37:14,045
See you next week.
709
00:37:18,770 --> 00:37:20,293
[Door opens]
710
00:37:22,730 --> 00:37:24,379
[Door closes]
711
00:37:24,404 --> 00:37:27,976
♪ ♪
712
00:37:33,077 --> 00:37:36,584
♪ ♪
713
00:37:42,504 --> 00:37:44,003
[Pills rattling softly]
714
00:37:44,028 --> 00:37:47,201
♪ ♪
715
00:38:01,773 --> 00:38:04,887
♪ ♪
716
00:38:20,525 --> 00:38:24,480
♪ ♪
717
00:38:24,505 --> 00:38:26,161
[Sniffles]
718
00:38:26,186 --> 00:38:29,698
♪ ♪
719
00:38:39,499 --> 00:38:40,920
[Sighs]
720
00:38:40,922 --> 00:38:44,237
♪ ♪
721
00:38:59,135 --> 00:39:01,408
Don Hector, more espresso?
722
00:39:01,433 --> 00:39:05,071
♪ ♪
723
00:39:08,277 --> 00:39:13,914
[Footsteps echo]
724
00:39:13,916 --> 00:39:17,488
♪ ♪
725
00:39:23,063 --> 00:39:26,500
[Grill sizzling]
726
00:39:26,525 --> 00:39:31,361
♪ ♪
727
00:39:32,586 --> 00:39:34,031
[Sighs]
728
00:39:34,056 --> 00:39:37,305
[Los Panchos' "Hasta Mañana" plays]
729
00:39:42,048 --> 00:39:43,595
[Creaks]
730
00:39:44,625 --> 00:39:46,658
[Vehicles passing]
731
00:39:49,544 --> 00:39:52,384
[Insects buzzing]
732
00:39:57,720 --> 00:39:59,601
Man: McGill.
733
00:39:59,626 --> 00:40:01,861
Keep it moving.
734
00:40:02,900 --> 00:40:04,591
[Groans]
735
00:40:04,616 --> 00:40:07,984
[Wind whistling]
736
00:40:11,135 --> 00:40:13,696
- Freddy: Sir. Sir.
- What's up?
737
00:40:13,721 --> 00:40:16,505
Hey, uh, it's... it's my kid.
738
00:40:16,507 --> 00:40:17,940
Her mom just called.
739
00:40:17,942 --> 00:40:19,908
You're not supposed to be on the phone.
740
00:40:19,910 --> 00:40:21,410
I know, I know, but she's sick.
741
00:40:21,412 --> 00:40:22,844
She caught pneumonia at day care.
742
00:40:22,846 --> 00:40:24,759
She's in the hospital. Please, can I go?
743
00:40:24,784 --> 00:40:27,148
Sure, you can go. But
you're not gettin' credit.
744
00:40:27,151 --> 00:40:29,500
C'mon, can I just go
and come right back?
745
00:40:29,525 --> 00:40:31,620
I have to get my hours done this week.
746
00:40:31,645 --> 00:40:33,009
Judge says so.
747
00:40:33,034 --> 00:40:34,790
Judge told you, huh?
748
00:40:34,792 --> 00:40:36,792
Sounds like that's on you.
749
00:40:43,367 --> 00:40:44,788
[Freddy scoffs]
750
00:40:45,803 --> 00:40:47,970
[Vehicles passing]
751
00:40:47,972 --> 00:40:49,972
[Wind whistling]
752
00:40:50,882 --> 00:40:52,577
Hey, buddy, you wanna get outta here?
753
00:40:52,602 --> 00:40:55,437
- How much is it worth to you?
- What?
754
00:40:55,462 --> 00:40:57,228
To ditch this.
755
00:40:57,253 --> 00:41:00,280
- How much?
- Leave me alone, yo.
756
00:41:00,663 --> 00:41:03,185
Come on. You want to
get to your deal or what?
757
00:41:03,187 --> 00:41:05,552
Man, I was just tryin'
ta see my sick kid.
758
00:41:05,577 --> 00:41:06,622
[Chuckles]
759
00:41:06,624 --> 00:41:08,357
You're trying to sell
something you shouldn't have
760
00:41:08,359 --> 00:41:10,466
to someone who shouldn't be buying it.
761
00:41:10,491 --> 00:41:13,426
[Stammers] Hey. No judgments, all right?
762
00:41:13,451 --> 00:41:16,787
Man's gotta make a living. I'm just
saying the way you make yours...
763
00:41:16,812 --> 00:41:18,920
rhymes with "mug mealer."
764
00:41:18,945 --> 00:41:20,592
Yeah. What are you... a narc?
765
00:41:20,617 --> 00:41:22,316
I'm the guy who's gonna
get you out of here
766
00:41:22,341 --> 00:41:24,491
- and let you keep your hours.
- [Scoffs] Yeah?
767
00:41:24,516 --> 00:41:26,008
- Yeah.
- How you gonna do that?
768
00:41:26,010 --> 00:41:28,225
Lemme worry about the how, okay?
769
00:41:28,250 --> 00:41:29,978
You just...
770
00:41:29,980 --> 00:41:32,536
- 700 bucks, and you're gone.
- [Chuckles]
771
00:41:32,561 --> 00:41:34,883
No, I don't have 700 bucks.
772
00:41:34,885 --> 00:41:38,220
Hey, you got a couple
grand in your sock.
773
00:41:38,222 --> 00:41:39,988
[Scoffs]
774
00:41:39,990 --> 00:41:41,556
[Sniffles]
775
00:41:41,558 --> 00:41:43,191
700 bucks.
776
00:41:43,193 --> 00:41:45,123
And you can get me outta here?
777
00:41:46,775 --> 00:41:48,075
[Scoffs] Aight.
778
00:41:48,100 --> 00:41:49,998
You can do it, you got a deal.
779
00:41:51,217 --> 00:41:54,403
Okay. Just go pick up trash. Go on.
780
00:41:54,405 --> 00:41:56,538
[Creaking]
781
00:42:07,031 --> 00:42:09,477
[Sighs]
782
00:42:09,502 --> 00:42:12,197
[Footsteps approach]
783
00:42:12,222 --> 00:42:14,656
The hell's this?
784
00:42:14,658 --> 00:42:16,258
[Clicks tongue]
785
00:42:16,260 --> 00:42:19,161
Resting. Uh, hurt my back.
786
00:42:19,163 --> 00:42:20,662
Get up.
787
00:42:20,664 --> 00:42:23,665
Nope. My back's killing me.
788
00:42:23,667 --> 00:42:25,033
Suit yourself.
789
00:42:25,035 --> 00:42:26,883
You're not getting your hours.
790
00:42:26,908 --> 00:42:29,842
I'm pretty sure you're
gonna give me my hours.
791
00:42:29,867 --> 00:42:31,453
Oh, yeah?
792
00:42:31,478 --> 00:42:33,245
And how do you figure that?
793
00:42:33,270 --> 00:42:35,633
'Cause if you don't, I'm gonna sue you.
794
00:42:35,658 --> 00:42:36,883
[Chuckles]
795
00:42:36,908 --> 00:42:39,224
Hate to break it to you, smart guy,
796
00:42:39,249 --> 00:42:40,969
but you signed a waiver.
797
00:42:40,994 --> 00:42:43,060
I signed a waiver with the city.
798
00:42:43,085 --> 00:42:45,053
But I'm not suing the city.
799
00:42:45,055 --> 00:42:47,774
I'm suing you! Personally!
800
00:42:50,313 --> 00:42:52,227
You can't do that.
801
00:42:52,891 --> 00:42:54,444
Buddy...
802
00:42:54,469 --> 00:42:55,697
[Groans]
803
00:42:57,461 --> 00:42:59,868
this is the land of the free
and the home of the lawsuit...
804
00:42:59,870 --> 00:43:01,470
I sure as shootin' can.
805
00:43:01,472 --> 00:43:02,871
And you know what?
806
00:43:02,896 --> 00:43:05,985
I think I'll bring that guy in with me
807
00:43:06,010 --> 00:43:08,276
and make it a class-action thing.
808
00:43:08,278 --> 00:43:09,829
What's he got to do with it?
809
00:43:09,854 --> 00:43:13,321
You knowingly prevented him from
visiting his child in the hospital.
810
00:43:13,346 --> 00:43:17,852
If that isn't intentional infliction
of emotional distress, what is?
811
00:43:17,877 --> 00:43:19,633
That's... crazy.
812
00:43:19,658 --> 00:43:21,266
[Chuckling] Crazy hasn't even started.
813
00:43:21,291 --> 00:43:24,726
I can also sue you for failure to
approve community-service hours...
814
00:43:24,728 --> 00:43:27,180
that's a direct violation of your duties
815
00:43:27,205 --> 00:43:29,271
as an agent of the state of New Mexico.
816
00:43:29,296 --> 00:43:30,876
I'm only doin' my job...
817
00:43:30,901 --> 00:43:33,401
And just for tickles, maybe I throw in
818
00:43:33,426 --> 00:43:37,105
failure to treat and mitigate
damages suffered by me
819
00:43:37,107 --> 00:43:39,047
due to injuries sustained
under your watch.
820
00:43:39,072 --> 00:43:40,742
- Injury?
- My back.
821
00:43:40,744 --> 00:43:42,274
You're full of shit.
822
00:43:42,299 --> 00:43:44,112
- The waiver clearly states...
- [Chuckling] Now, that waiver's
823
00:43:44,114 --> 00:43:46,915
gonna make Swiss cheese look solid.
824
00:43:46,917 --> 00:43:50,516
And in a personal lawsuit,
it's a fart in the wind.
825
00:43:50,541 --> 00:43:52,120
[Wind rushing]
826
00:43:52,122 --> 00:43:54,456
You're never gonna win that.
827
00:43:54,458 --> 00:43:56,468
Maybe. Maybe not.
828
00:43:56,493 --> 00:43:59,727
In order to find out, we
gotta do some math. Let's see.
829
00:43:59,752 --> 00:44:01,876
A lawyer's gonna cost you
about 90 bucks an hour.
830
00:44:01,901 --> 00:44:05,703
You're looking at 8 to 12
months of litigation, minimum.
831
00:44:06,180 --> 00:44:07,780
I'll represent myself.
832
00:44:07,805 --> 00:44:09,337
[Chuckling] Great! Bring it on.
833
00:44:09,339 --> 00:44:10,872
You got a car? You got a house?
834
00:44:10,874 --> 00:44:13,405
A pension? Kiss it all goodbye.
835
00:44:13,430 --> 00:44:16,945
Look, out here, you might
be King Douche-nozzle,
836
00:44:16,947 --> 00:44:20,672
but in court, you are little people.
837
00:44:20,697 --> 00:44:22,204
Look, the judge and I...
838
00:44:22,229 --> 00:44:24,863
we'll gladly spend the next
five years in the courtroom.
839
00:44:24,888 --> 00:44:26,141
But for you, it's expensive.
840
00:44:26,166 --> 00:44:28,126
It's very, very expensive.
841
00:44:28,151 --> 00:44:30,419
It's third-mortgage expensive.
842
00:44:30,444 --> 00:44:34,302
So... I'm offering you a simple choice.
843
00:44:34,327 --> 00:44:35,746
You can go to your wife.
844
00:44:35,771 --> 00:44:37,966
You can explain to her
you're about to lose your job,
845
00:44:37,968 --> 00:44:40,888
your pension, and whatever
pinhole of a reputation
846
00:44:40,913 --> 00:44:43,614
you've got at the bowling
alley on Glow-ball Sundays,
847
00:44:43,639 --> 00:44:48,019
or let my friend here visit his
sick daughter in the hospital,
848
00:44:48,044 --> 00:44:49,578
and you can let me rest my back
849
00:44:49,580 --> 00:44:53,982
on this sacred, now
litter-free New Mexico soil.
850
00:44:53,984 --> 00:44:56,751
Oh, and we keep our hours.
851
00:44:56,753 --> 00:44:59,138
[Wind rushing]
852
00:45:00,324 --> 00:45:02,513
[Vehicles passing]
853
00:45:03,631 --> 00:45:05,380
Fine.
854
00:45:06,561 --> 00:45:08,427
Asshole.
855
00:45:12,601 --> 00:45:14,468
Well, go on!
856
00:45:14,906 --> 00:45:17,005
Get outta here.
857
00:45:17,007 --> 00:45:18,607
[Chuckles]
858
00:45:18,609 --> 00:45:19,908
Hey, man.
859
00:45:19,910 --> 00:45:23,411
That was some Jedi
mind shit right there!
860
00:45:23,413 --> 00:45:25,013
[Chuckles]
861
00:45:25,015 --> 00:45:27,297
[Wind rushing]
862
00:45:28,719 --> 00:45:31,719
The best $700 I done ever spent.
863
00:45:36,643 --> 00:45:38,260
Here you go.
864
00:45:38,262 --> 00:45:39,619
I'm out.
865
00:45:40,464 --> 00:45:42,619
[Cellphone dialing]
866
00:45:44,135 --> 00:45:45,767
Yeah, yeah.
867
00:45:45,769 --> 00:45:48,236
Yo, I'm on my way. Yeah, yeah.
868
00:45:48,238 --> 00:45:52,463
[Wind rushing]
869
00:45:54,878 --> 00:45:57,002
[Sighs]
870
00:46:00,743 --> 00:46:03,743
♪ ♪
871
00:46:19,798 --> 00:46:22,070
[Sighs]
872
00:46:22,072 --> 00:46:25,178
♪ ♪
873
00:46:30,180 --> 00:46:33,515
[Insects chirping]
874
00:46:33,517 --> 00:46:36,484
♪ ♪
875
00:46:36,486 --> 00:46:38,920
[Vehicle passes]
876
00:46:38,922 --> 00:46:43,125
♪ ♪
877
00:46:43,150 --> 00:46:46,328
[Keys jingling]
878
00:46:46,330 --> 00:46:49,497
♪ ♪
879
00:46:49,499 --> 00:46:52,361
Mike: I've got a problem I
think you can help me with.
880
00:46:52,386 --> 00:46:54,986
I've got cash I can't spend.
881
00:46:55,305 --> 00:46:58,212
About $200,000.
882
00:46:58,759 --> 00:47:00,508
If anything happens to me,
883
00:47:00,510 --> 00:47:03,165
my family'll never see it.
884
00:47:04,514 --> 00:47:07,704
Now, it seems to me
you opened this place
885
00:47:07,729 --> 00:47:10,673
to solve a similar problem.
886
00:47:11,775 --> 00:47:16,725
And you think that solution
could be applied to you.
887
00:47:16,727 --> 00:47:19,368
As a one-time arrangement.
888
00:47:21,351 --> 00:47:24,666
It would be unwise for us
to be publicly associated,
889
00:47:24,668 --> 00:47:26,281
wouldn't you agree?
890
00:47:27,203 --> 00:47:29,137
Because of the Salamancas.
891
00:47:29,139 --> 00:47:31,239
If they were to take notice,
892
00:47:31,241 --> 00:47:35,047
there would be
consequences for both of us.
893
00:47:36,313 --> 00:47:37,979
[Sighs]
894
00:47:39,195 --> 00:47:42,047
I'm thinking a paper transaction.
895
00:47:42,072 --> 00:47:43,625
Even so.
896
00:47:46,859 --> 00:47:48,890
Perhaps there is a way.
897
00:47:49,563 --> 00:47:52,391
One with a degree more...
898
00:47:52,416 --> 00:47:54,182
difficulty.
899
00:47:54,207 --> 00:47:57,000
But one I may be able to arrange.
900
00:47:58,535 --> 00:48:02,137
Would 20% overcome this difficulty?
901
00:48:03,604 --> 00:48:06,419
I would not take money from your family.
902
00:48:06,444 --> 00:48:10,614
[Clock ticking]
903
00:48:10,891 --> 00:48:13,536
[Chair scrapes]
904
00:48:23,375 --> 00:48:27,008
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com