1
00:00:08,230 --> 00:00:11,496
Previously on AMC's Better Call Saul...
2
00:00:11,551 --> 00:00:13,231
Should I settle?
3
00:00:13,543 --> 00:00:17,339
_
4
00:00:19,614 --> 00:00:21,079
Hector Salamanca.
5
00:00:21,207 --> 00:00:23,480
- Turn the lights on.
- I'm back to normal.
6
00:00:23,482 --> 00:00:25,620
You'd rather tear down HHM than retire.
7
00:00:25,623 --> 00:00:28,207
You think I'm trouble now?
Imagine me as your enemy.
8
00:00:28,209 --> 00:00:30,488
Kim: It's a new client, and if I
mess this up, it's a former client.
9
00:00:30,490 --> 00:00:33,808
Sandpiper is settling. This is
the solution to everything!
10
00:00:33,810 --> 00:00:35,597
I'll be back in a few hours.
11
00:00:35,746 --> 00:00:38,238
- [Air bag explodes]
- [Gasps]
12
00:00:40,996 --> 00:00:44,266
Young Chuck: "It was very still
except for the tree-toads
13
00:00:44,299 --> 00:00:48,604
and the frogs in the brook
peeping mournfully,
14
00:00:48,636 --> 00:00:50,806
and every little while
15
00:00:50,838 --> 00:00:53,542
Mabel could hear strange
rustlings in the leaves.
16
00:00:53,574 --> 00:00:56,511
- [Dog barking in distance]
- She tried to remember the way home,
17
00:00:56,545 --> 00:00:58,647
but the woods looked so different now
18
00:00:58,679 --> 00:01:01,749
that she couldn't think which way to go.
19
00:01:01,783 --> 00:01:04,252
She began to be frightened.
20
00:01:04,286 --> 00:01:06,121
'What's that?' said Mabel.
21
00:01:06,153 --> 00:01:08,723
'Oh, I'm... I'm so frightened!'
22
00:01:08,757 --> 00:01:11,759
In a minute or two she
heard the howl again...
23
00:01:11,792 --> 00:01:15,063
'O-o-o-w!'...
24
00:01:15,096 --> 00:01:18,300
a long, wild cry.
25
00:01:18,332 --> 00:01:22,803
She began to run, but the
poor thing had lost her way."
26
00:01:22,837 --> 00:01:25,139
Is she gonna be okay?
27
00:01:25,173 --> 00:01:28,010
- She'll be fine, Jimmy.
- How do you know?
28
00:01:28,042 --> 00:01:31,145
Just listen. You'll see.
29
00:01:31,179 --> 00:01:33,882
[Gas hissing]
30
00:01:33,914 --> 00:01:35,917
"It was so dark that she stumbled
31
00:01:35,950 --> 00:01:38,119
over the bushes and the
roots of the trees..."
32
00:01:39,154 --> 00:01:43,363
♪♪
33
00:01:43,365 --> 00:01:48,536
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
34
00:01:57,909 --> 00:01:59,511
[Telephone ringing]
35
00:01:59,543 --> 00:02:02,280
[Indistinct conversations]
36
00:02:09,320 --> 00:02:11,256
[Footsteps approach]
37
00:02:12,823 --> 00:02:13,792
Kim.
38
00:02:13,825 --> 00:02:15,694
[Sighs]
39
00:02:19,364 --> 00:02:20,766
[Sighs]
40
00:02:20,799 --> 00:02:22,001
I know.
41
00:02:27,168 --> 00:02:29,073
Does she need to spend the night?
42
00:02:29,106 --> 00:02:31,644
Tech: Once this is done,
she'll be discharged.
43
00:02:34,611 --> 00:02:36,948
Good. [Breathes deeply]
44
00:02:38,382 --> 00:02:40,518
[Indistinct talking in distance]
45
00:02:40,552 --> 00:02:43,522
[Indistinct talking on P.A.]
46
00:02:48,625 --> 00:02:51,362
[Wind howling, papers rustling]
47
00:03:28,532 --> 00:03:30,369
Lawsuits.
48
00:03:30,401 --> 00:03:32,738
Threats. Recriminations.
49
00:03:32,770 --> 00:03:36,375
This is a situation no
firm ever wants to be in.
50
00:03:36,407 --> 00:03:38,744
It's... well, it's embarrassing.
51
00:03:38,776 --> 00:03:40,445
[Sighs]
52
00:03:40,477 --> 00:03:43,814
I know we all want a
swift resolution here.
53
00:03:43,847 --> 00:03:46,484
So what are our options?
54
00:03:46,518 --> 00:03:48,420
Take it to trial.
55
00:03:48,452 --> 00:03:49,820
Expensive.
56
00:03:49,853 --> 00:03:53,124
And extremely damaging
for HHM's reputation.
57
00:03:53,157 --> 00:03:57,828
Not my first choice or yours, I imagine.
58
00:03:57,862 --> 00:04:00,632
The firm could choose to buy me out
59
00:04:00,665 --> 00:04:05,804
for an amount that is almost
certain to bankrupt it.
60
00:04:05,837 --> 00:04:08,106
I spent decades building this firm.
61
00:04:08,138 --> 00:04:11,409
I don't want to be the
agent of its destruction.
62
00:04:13,178 --> 00:04:15,547
There is a third option.
63
00:04:15,579 --> 00:04:16,915
There's no reason
64
00:04:16,947 --> 00:04:20,552
we can't put all this
unpleasantness behind us
65
00:04:20,584 --> 00:04:23,789
and continue on as we have been.
66
00:04:23,821 --> 00:04:27,091
I'm willing to let bygones be bygones.
67
00:04:27,125 --> 00:04:29,528
And if you agree,
68
00:04:29,560 --> 00:04:32,430
I think we can settle all this right now
69
00:04:32,464 --> 00:04:34,400
with a simple handshake.
70
00:04:37,234 --> 00:04:39,605
Would you all give us
the room for a moment?
71
00:04:49,513 --> 00:04:50,749
[Door opens]
72
00:04:50,781 --> 00:04:53,118
[Indistinct conversations]
73
00:04:59,591 --> 00:05:01,827
17 years.
74
00:05:01,860 --> 00:05:05,764
18 in July, actually.
75
00:05:05,796 --> 00:05:09,934
All those years we built
this place together.
76
00:05:09,967 --> 00:05:13,871
And all that time I've supported you.
77
00:05:13,904 --> 00:05:16,607
Looked up to you,
78
00:05:16,640 --> 00:05:18,876
deferred to you.
79
00:05:18,909 --> 00:05:20,244
Because I always thought
80
00:05:20,277 --> 00:05:23,047
you had the best interests
of the firm in mind.
81
00:05:23,080 --> 00:05:24,181
I have...
82
00:05:24,214 --> 00:05:27,585
Mnh. You did.
83
00:05:27,618 --> 00:05:29,654
For a long time.
84
00:05:29,687 --> 00:05:31,790
But you've let personal vendettas
85
00:05:31,822 --> 00:05:34,659
turn your focus away from
what's best for HHM.
86
00:05:34,692 --> 00:05:36,561
You've put your needs first.
87
00:05:36,594 --> 00:05:38,762
- To our detriment.
- I don't think that's accurate.
88
00:05:38,796 --> 00:05:40,798
And the moment that I mildly suggest,
89
00:05:40,832 --> 00:05:42,500
with empathy and concern,
90
00:05:42,534 --> 00:05:46,872
that maybe it's time for you
to consider retirement...
91
00:05:46,904 --> 00:05:50,075
the first instinct you
have is to sue me?!
92
00:05:50,108 --> 00:05:53,011
To sue the firm...?
93
00:05:53,043 --> 00:05:57,882
[Scoffs] Well, I... I-I
don't even know...
94
00:05:59,817 --> 00:06:03,889
I-In what world is that anything
but the deepest betrayal
95
00:06:03,921 --> 00:06:06,825
of everything we worked
so hard to accomplish?
96
00:06:06,858 --> 00:06:08,125
In what world is that anything
97
00:06:08,159 --> 00:06:09,861
but the deepest betrayal
of our friendship?
98
00:06:09,894 --> 00:06:12,531
Howard. I could argue that
you're the one who betrayed me.
99
00:06:12,563 --> 00:06:14,099
That's bullshit.
100
00:06:14,132 --> 00:06:15,801
And you know it.
101
00:06:19,202 --> 00:06:20,839
This is pointless.
102
00:06:23,841 --> 00:06:25,176
Here.
103
00:06:25,209 --> 00:06:26,845
Just take this.
104
00:06:26,877 --> 00:06:28,613
[Paper rustles]
105
00:06:30,080 --> 00:06:32,249
$3 million?
106
00:06:32,283 --> 00:06:33,785
The first of three payments,
107
00:06:33,817 --> 00:06:35,252
as per the partnership agreement.
108
00:06:35,286 --> 00:06:37,055
The firm can't afford this.
109
00:06:37,087 --> 00:06:38,756
Are you...
110
00:06:38,789 --> 00:06:40,591
You're not shutting down, are you?
111
00:06:40,625 --> 00:06:43,228
I would never endanger the firm.
112
00:06:43,260 --> 00:06:46,130
This is mostly from my personal funds.
113
00:06:46,164 --> 00:06:48,166
And a few loans.
114
00:06:51,868 --> 00:06:54,539
You're paying me out of your own pocket.
115
00:06:59,110 --> 00:07:00,679
You won.
116
00:07:11,755 --> 00:07:13,758
Hamlin: There's one last thing...
117
00:07:16,327 --> 00:07:18,897
[Indistinct conversations]
118
00:07:29,106 --> 00:07:30,909
[Sighs]
119
00:07:37,080 --> 00:07:38,983
Hamlin: Everybody!
120
00:07:39,017 --> 00:07:40,084
[Conversations stop]
121
00:07:40,118 --> 00:07:41,786
Thank you for gathering.
122
00:07:41,818 --> 00:07:44,321
I have some bittersweet news to share.
123
00:07:44,354 --> 00:07:48,125
I'm sorry to say, but our
fearless leader, Charles McGill,
124
00:07:48,159 --> 00:07:49,760
will be leaving HHM.
125
00:07:49,793 --> 00:07:51,128
Effective immediately.
126
00:07:51,161 --> 00:07:53,798
I wanted to take this
moment to thank Chuck
127
00:07:53,830 --> 00:07:55,933
for everything he's done for HHM.
128
00:07:55,966 --> 00:07:57,935
We started off with six employees.
129
00:07:57,969 --> 00:07:59,337
And Chuck helped grow us
130
00:07:59,370 --> 00:08:01,740
into one of the largest
firms in the state.
131
00:08:01,772 --> 00:08:05,810
We will be forever grateful
for his dedication.
132
00:08:08,111 --> 00:08:10,181
Do you have anything you want to say?
133
00:08:14,217 --> 00:08:17,688
Alright, then. Let's give him a hand!
134
00:08:17,721 --> 00:08:19,757
[Applause]
135
00:08:21,926 --> 00:08:23,861
[Indistinct talking]
136
00:08:59,464 --> 00:09:02,100
[Applause continues]
137
00:09:09,173 --> 00:09:11,341
[Birds chirping]
138
00:09:11,375 --> 00:09:14,178
[Vehicles passing]
139
00:09:18,415 --> 00:09:20,251
[Sighs]
140
00:09:22,953 --> 00:09:24,722
[Grunts softly]
141
00:09:29,527 --> 00:09:31,329
Hey.
142
00:09:31,361 --> 00:09:32,764
Morning.
143
00:09:32,797 --> 00:09:34,800
[Sighs] Close.
144
00:09:40,203 --> 00:09:41,171
Gatorade.
145
00:09:41,205 --> 00:09:43,175
You need electrolytes.
146
00:09:45,842 --> 00:09:47,411
[Sighs]
147
00:09:49,045 --> 00:09:50,981
You hungry?
148
00:09:53,518 --> 00:09:56,221
I'll make you somethin'.
149
00:09:56,254 --> 00:09:59,057
Be right back. Just finish that.
150
00:10:01,359 --> 00:10:03,829
[Footsteps depart]
151
00:10:04,327 --> 00:10:06,964
[Sizzling]
152
00:10:06,997 --> 00:10:08,499
Kim: Hey.
153
00:10:10,967 --> 00:10:12,770
I said I'd bring it to you.
154
00:10:12,803 --> 00:10:14,805
I needed to stretch my legs.
155
00:10:14,838 --> 00:10:16,941
[Sighs] Sit. Eggs.
156
00:10:23,346 --> 00:10:25,183
This is, uh, twisted.
157
00:10:25,216 --> 00:10:26,817
Oh, thanks.
158
00:10:29,053 --> 00:10:33,390
This one-handed crap is gonna
get real old, real fast.
159
00:10:38,395 --> 00:10:40,264
Is there coffee?
160
00:10:40,298 --> 00:10:44,202
Sure. But, uh, more Gatorade first.
161
00:10:44,235 --> 00:10:46,171
[Pan thuds lightly]
162
00:10:49,874 --> 00:10:51,341
[Silverware clatters lightly]
163
00:10:51,375 --> 00:10:55,078
Alright, your, uh, two options are...
164
00:10:55,111 --> 00:10:57,314
good ole' ibuprofen
165
00:10:57,347 --> 00:10:59,416
which, uh, you know,
should take the edge off.
166
00:10:59,449 --> 00:11:02,085
Or the proverbial "good stuff."
167
00:11:02,119 --> 00:11:03,488
[Pills rattle]
168
00:11:06,090 --> 00:11:08,459
The answer is always "the good stuff."
169
00:11:08,491 --> 00:11:10,227
Right. But food first.
170
00:11:10,260 --> 00:11:11,596
[Bottle thuds]
171
00:11:11,629 --> 00:11:13,832
[Clears throat]
172
00:11:30,947 --> 00:11:33,250
You're not feeding me, Jimmy.
173
00:11:33,284 --> 00:11:35,519
There are lines we do not cross.
174
00:11:40,423 --> 00:11:42,861
[Breathes deeply]
175
00:11:44,194 --> 00:11:46,430
I was looking into our
lease on the office.
176
00:11:46,463 --> 00:11:49,132
Um, we'd definitely take a
haircut if we broke it.
177
00:11:49,165 --> 00:11:51,001
But we are allowed to sublet.
178
00:11:51,034 --> 00:11:52,437
Might be our best option.
179
00:11:52,470 --> 00:11:54,505
Furniture's mostly
rented month to month.
180
00:11:54,538 --> 00:11:56,274
So that's not an issue.
181
00:11:56,307 --> 00:12:01,312
For you, I think you need a
desk, some file cabinets.
182
00:12:01,345 --> 00:12:03,248
A Westlaw terminal...
183
00:12:03,280 --> 00:12:06,516
And, uh, haven't figured
out Francesca yet.
184
00:12:06,549 --> 00:12:09,953
That's another conversation.
185
00:12:09,986 --> 00:12:12,089
All that sound okay?
186
00:12:13,624 --> 00:12:16,293
Are you sure about this?
187
00:12:16,327 --> 00:12:19,596
I mean, even with the
Sandpiper money...?
188
00:12:19,630 --> 00:12:24,335
Look. After, uh...
189
00:12:24,367 --> 00:12:26,136
everything...
190
00:12:26,169 --> 00:12:29,006
[Sighs]
191
00:12:29,039 --> 00:12:31,543
I don't give a shit about the office.
192
00:12:33,376 --> 00:12:36,113
[Breathes deeply]
193
00:12:39,216 --> 00:12:42,419
So can I start looking for a tenant?
194
00:12:42,452 --> 00:12:44,621
Yeah.
195
00:12:44,654 --> 00:12:46,190
Yeah.
196
00:12:51,696 --> 00:12:53,431
[Fork clinking]
197
00:12:56,266 --> 00:12:59,970
I could've killed someone, Jimmy.
198
00:13:00,004 --> 00:13:02,240
Yeah. Yourself.
199
00:13:04,240 --> 00:13:07,211
I worked most of last week
on maybe six hours of sleep.
200
00:13:07,244 --> 00:13:08,480
And then I...
201
00:13:10,514 --> 00:13:12,250
I crossed three lanes of traffic,
202
00:13:12,283 --> 00:13:14,085
and I don't remember any of it...
203
00:13:14,117 --> 00:13:18,021
Look, you were just doing what
you thought you had to do.
204
00:13:18,054 --> 00:13:20,625
- Because of me.
- You didn't make me get in that car.
205
00:13:20,658 --> 00:13:22,226
That was all me.
206
00:13:24,160 --> 00:13:27,231
I'm an adult. I made a choice.
207
00:13:35,405 --> 00:13:37,441
[Fork tapping]
208
00:13:42,145 --> 00:13:44,147
Jimmy: Hey.
209
00:13:44,181 --> 00:13:46,284
All I can say is,
210
00:13:46,317 --> 00:13:50,587
I am gonna fix things.
211
00:13:56,293 --> 00:13:58,529
[Fork tapping]
212
00:14:02,989 --> 00:14:05,125
[Car door creaks]
213
00:14:05,158 --> 00:14:07,360
[Vehicles passing]
214
00:14:07,392 --> 00:14:08,794
[Car door closes]
215
00:14:08,828 --> 00:14:10,797
[Car door creaks]
216
00:14:10,829 --> 00:14:13,065
[Whirring in distance]
217
00:14:13,098 --> 00:14:15,169
[Ringing in distance]
218
00:14:16,803 --> 00:14:19,405
[Dog barking in distance]
219
00:14:20,399 --> 00:14:21,343
[Car door closes]
220
00:14:25,241 --> 00:14:27,977
Nacho: Okay. So, we're gonna
do everything around back.
221
00:14:28,010 --> 00:14:31,814
It's mostly commercial around
here, so it's quiet at night.
222
00:14:31,848 --> 00:14:33,784
- ["Dinero Sucio" plays on radio]
- We pull the trucks up to the doors.
223
00:14:33,816 --> 00:14:35,219
We unload right into the shop.
224
00:14:35,252 --> 00:14:36,820
[Sewing machine whirring]
225
00:14:36,853 --> 00:14:38,822
We can break down the stuff in here.
226
00:14:38,855 --> 00:14:42,058
There's space in the
back for storing scales
227
00:14:42,091 --> 00:14:45,061
and, uh, supplies when the shop's open.
228
00:14:45,095 --> 00:14:48,398
Should be able to process
everything overnight.
229
00:14:48,431 --> 00:14:50,434
I'd be here to see it gets done right...
230
00:14:50,466 --> 00:14:53,537
Where's, uh, Papi?
231
00:14:53,570 --> 00:14:55,973
I'll be taking care of all this.
232
00:14:56,005 --> 00:14:58,107
But he's good.
233
00:14:58,140 --> 00:15:00,009
Once we get everything packed,
234
00:15:00,042 --> 00:15:02,311
Arturo will pick up
and supervise distro,
235
00:15:02,345 --> 00:15:04,181
uh, make sure everything is clear.
236
00:15:04,214 --> 00:15:06,517
Here's Papi!
237
00:15:06,550 --> 00:15:07,984
Ah.
238
00:15:08,018 --> 00:15:09,519
♪♪
239
00:15:09,552 --> 00:15:11,388
[Knocking, whirring]
240
00:15:11,421 --> 00:15:18,896
♪♪
241
00:15:18,928 --> 00:15:20,530
Don Hector...
242
00:15:20,711 --> 00:15:23,014
_
243
00:15:23,279 --> 00:15:25,670
_
244
00:15:28,071 --> 00:15:30,139
[Chuckles]
245
00:15:30,538 --> 00:15:32,708
_
246
00:15:32,889 --> 00:15:35,256
_
247
00:15:44,321 --> 00:15:46,056
Mm.
248
00:15:46,089 --> 00:15:48,092
[Money rustles]
249
00:15:57,147 --> 00:15:58,186
_
250
00:15:58,401 --> 00:15:59,436
Mm?
251
00:16:03,276 --> 00:16:05,045
_
252
00:16:06,084 --> 00:16:09,311
_
253
00:16:09,358 --> 00:16:11,295
_
254
00:16:11,756 --> 00:16:13,529
_
255
00:16:14,451 --> 00:16:16,153
[Sighs]
256
00:16:20,289 --> 00:16:21,925
Nacho: Papá...
257
00:16:24,311 --> 00:16:27,779
_
258
00:16:29,514 --> 00:16:32,295
_
259
00:16:36,389 --> 00:16:38,100
_
260
00:16:52,989 --> 00:16:55,292
[Vehicles passing in distance]
261
00:16:55,325 --> 00:16:57,595
[Door closes, sound of
passing vehicles fades]
262
00:17:00,363 --> 00:17:01,965
[Door opens]
263
00:17:01,998 --> 00:17:04,068
[Vehicles passing in distance]
264
00:17:05,134 --> 00:17:06,369
[Door closes]
265
00:17:08,470 --> 00:17:11,075
He's old-fashioned. He'll come around.
266
00:17:12,642 --> 00:17:14,645
[Dog barking in distance]
267
00:17:17,480 --> 00:17:19,148
Don Hector.
268
00:17:23,452 --> 00:17:25,221
I'll talk to him.
269
00:17:25,254 --> 00:17:27,157
He'll come around.
270
00:17:29,158 --> 00:17:31,461
I don't trust him.
271
00:17:32,995 --> 00:17:34,664
[Door creaks]
272
00:17:40,169 --> 00:17:42,238
These are from Kevin and Paige.
273
00:17:42,272 --> 00:17:45,008
Well, I guess they're from
everybody at Mesa Verde.
274
00:17:45,040 --> 00:17:46,576
Oh! And there's a card.
275
00:17:46,608 --> 00:17:48,311
Somewhere in here.
276
00:17:48,345 --> 00:17:50,646
Ah, here!
277
00:17:50,680 --> 00:17:52,382
You brought the book?
278
00:17:52,414 --> 00:17:54,317
Um, sure.
279
00:17:58,755 --> 00:18:00,357
[Sighs]
280
00:18:00,390 --> 00:18:02,392
Mr. Gatwood.
281
00:18:02,424 --> 00:18:04,060
The card wasn't clear,
282
00:18:04,094 --> 00:18:06,662
but I'm pretty sure you're
getting steaks, too.
283
00:18:06,695 --> 00:18:08,197
Really?
284
00:18:08,230 --> 00:18:10,366
Texas. [Chuckles]
285
00:18:10,400 --> 00:18:12,502
He wishes you a speedy recovery.
286
00:18:12,535 --> 00:18:14,037
Mm-hmm.
287
00:18:16,605 --> 00:18:17,708
Okay.
288
00:18:17,740 --> 00:18:21,411
You are so lucky.
289
00:18:21,443 --> 00:18:24,447
I, um, I used to drive
that highway every weekend
290
00:18:24,480 --> 00:18:26,615
to visit my brother and his kids,
291
00:18:26,649 --> 00:18:30,287
and I saw an accident
almost every single time.
292
00:18:30,319 --> 00:18:34,124
People die on that road all the time.
293
00:18:38,460 --> 00:18:41,530
I-I already rescheduled
everything you had this week.
294
00:18:41,564 --> 00:18:44,567
But I didn't touch that
meeting with the regulator.
295
00:18:44,601 --> 00:18:47,637
I know that whole Utah
timeline is delicate, so...
296
00:18:47,670 --> 00:18:49,373
Right. It's next Wednesday, right?
297
00:18:49,405 --> 00:18:51,640
Yes. And there's still a
lot of prep that we pushed
298
00:18:51,673 --> 00:18:53,710
so you could focus on getting Mr.
Gatwood up
299
00:18:53,742 --> 00:18:55,077
by the end of the quarter.
300
00:18:55,111 --> 00:18:57,147
[Scoffs] Which isn't happening now.
301
00:18:57,180 --> 00:18:59,349
Actually...? I talked with Colleen,
302
00:18:59,382 --> 00:19:02,585
and she said everyone's fine
doing that meeting Monday.
303
00:19:02,618 --> 00:19:07,156
So, you know, that means
we could still slide in
304
00:19:07,190 --> 00:19:09,559
just under the deadline...
305
00:19:10,626 --> 00:19:12,229
[Scoffs] Uh.
306
00:19:12,261 --> 00:19:13,596
Did you bring a breakdown
307
00:19:13,630 --> 00:19:15,297
of the documents I'll
need for next Wednesday?
308
00:19:15,330 --> 00:19:16,499
I would... I would have to figure out...
309
00:19:16,532 --> 00:19:17,634
Yep.
310
00:19:17,666 --> 00:19:19,101
how long that'll take me.
311
00:19:19,134 --> 00:19:20,170
Right.
312
00:19:20,202 --> 00:19:22,306
[Papers rustling]
313
00:19:23,739 --> 00:19:27,143
That's four, six.
314
00:19:27,176 --> 00:19:28,778
Go to 11.
315
00:19:28,812 --> 00:19:31,148
[Papers rustling]
316
00:19:31,181 --> 00:19:36,620
♪♪
317
00:19:36,653 --> 00:19:42,291
♪♪
318
00:19:42,325 --> 00:19:44,561
Found it. Here you go.
319
00:19:44,594 --> 00:19:47,064
And Paige's timeline's on the top.
320
00:19:47,096 --> 00:19:48,230
♪♪
321
00:19:48,264 --> 00:19:49,800
Kim?
322
00:19:49,833 --> 00:19:54,336
Y-You okay? I-I can always come back...
323
00:19:54,370 --> 00:19:56,773
I'm gonna need you to cancel Gatwood
324
00:19:56,806 --> 00:19:58,341
and push everything else.
325
00:19:58,374 --> 00:19:59,776
What? E-Everything?
326
00:19:59,808 --> 00:20:01,243
Yeah. Everything.
327
00:20:01,277 --> 00:20:03,113
- [Book closes]
- Uh. Okay.
328
00:20:03,145 --> 00:20:06,082
But first, could you give me a ride?
329
00:20:06,115 --> 00:20:09,419
Absolutely. Where to?
330
00:20:09,451 --> 00:20:12,154
[Little L plays in background] Ms.
Wexler sends her apologies, Mr. Gatwood.
331
00:20:12,188 --> 00:20:13,723
A-And she feels terrible about this,
332
00:20:13,756 --> 00:20:15,624
but with her accident
and the recovery...
333
00:20:15,657 --> 00:20:19,762
she's just not gonna be able to
finish her work for you in time.
334
00:20:19,796 --> 00:20:22,164
Oh, of course, I'll tell her.
335
00:20:22,198 --> 00:20:24,101
A-And again, she is very sorry,
336
00:20:24,134 --> 00:20:26,836
and I know she'll be giving
you a call herself soon.
337
00:20:26,870 --> 00:20:29,372
Well, yes.
338
00:20:29,404 --> 00:20:31,173
Ms. Wexler did ask me to tell you
339
00:20:31,207 --> 00:20:33,443
she strongly recommends
Schweikart and Cokely.
340
00:20:33,476 --> 00:20:35,712
They're an exceptional firm.
341
00:20:35,745 --> 00:20:39,583
Okay. Well, I will send
that info over today.
342
00:20:39,615 --> 00:20:42,618
A-And Ms. W-Wexler will
follow up herself shortly.
343
00:20:42,652 --> 00:20:43,824
"Thanks for the meat."
344
00:20:43,826 --> 00:20:46,490
Uh. A-And she says thank
you for the steaks.
345
00:20:46,522 --> 00:20:48,457
She's so excited to fire up that grill.
346
00:20:48,490 --> 00:20:49,759
[Chuckles]
347
00:20:49,791 --> 00:20:51,827
Thank you. B-Bye!
348
00:20:51,861 --> 00:20:54,131
Okay. How many do I have?
349
00:20:54,163 --> 00:20:55,865
Nine...
350
00:20:55,899 --> 00:20:57,267
Good.
351
00:20:57,299 --> 00:21:01,671
♪♪
352
00:21:01,703 --> 00:21:04,107
[Birds chirping, dog
barking in distance]
353
00:21:20,890 --> 00:21:22,691
[Engine starts]
354
00:21:22,724 --> 00:21:25,861
[Gearshift clicks]
355
00:21:25,894 --> 00:21:26,896
[Tires screech]
356
00:21:26,930 --> 00:21:28,731
[Engine shuts off]
357
00:21:28,765 --> 00:21:30,367
[Keys jingling]
358
00:21:38,941 --> 00:21:42,245
- [Knock on door]
- It's Jimmy.
359
00:21:42,278 --> 00:21:43,846
I know you don't wanna see me,
360
00:21:43,880 --> 00:21:46,483
but, uh, I just want
to know you're okay.
361
00:21:49,986 --> 00:21:53,190
C'mon, Chuck. I just
want to see your face.
362
00:21:53,222 --> 00:21:54,924
C'mon, Chuck. I just need a minute.
363
00:21:54,958 --> 00:21:56,860
I just need to know you're alright.
364
00:21:56,893 --> 00:21:57,928
[Pounding on door]
365
00:21:57,960 --> 00:21:59,628
[Door opens]
366
00:21:59,662 --> 00:22:01,431
I'm alright, Jimmy.
367
00:22:01,463 --> 00:22:03,232
Oh, hey. Good.
368
00:22:03,266 --> 00:22:05,368
I mean, I'm glad you're alright.
369
00:22:05,401 --> 00:22:06,369
I...
370
00:22:06,402 --> 00:22:08,470
Uh... can I come in?
371
00:22:08,503 --> 00:22:10,339
Just talk for a minute...?
372
00:22:18,248 --> 00:22:20,450
["It Never Entered My Mind" playing]
373
00:22:20,482 --> 00:22:27,590
♪♪
374
00:22:27,624 --> 00:22:34,730
♪♪
375
00:22:34,764 --> 00:22:37,400
[Refrigerator humming softly]
376
00:22:37,432 --> 00:22:45,674
♪♪
377
00:22:45,708 --> 00:22:53,917
♪♪
378
00:22:53,950 --> 00:22:56,819
As you can see, I'm more than alright.
379
00:22:56,853 --> 00:22:58,587
I'm very well, in fact.
380
00:22:58,621 --> 00:23:09,466
♪♪
381
00:23:09,499 --> 00:23:11,367
How...?
382
00:23:11,401 --> 00:23:13,403
I always told you I'd get better.
383
00:23:13,435 --> 00:23:14,870
You just never believed me.
384
00:23:14,903 --> 00:23:16,373
♪♪
385
00:23:16,405 --> 00:23:18,407
Sure I did.
386
00:23:18,441 --> 00:23:19,776
♪♪
387
00:23:19,808 --> 00:23:24,681
But, Chuck [Chuckling] this is great!
388
00:23:24,713 --> 00:23:26,749
♪♪
389
00:23:26,782 --> 00:23:28,584
How did you do it?
390
00:23:28,617 --> 00:23:30,486
What was it you wanted?
391
00:23:30,519 --> 00:23:32,355
Beyond "proof of life"?
392
00:23:32,387 --> 00:23:33,822
♪♪
393
00:23:33,855 --> 00:23:37,626
Oh. [Sighs]
394
00:23:37,660 --> 00:23:40,897
[Sighs] S-Something happened,
395
00:23:40,930 --> 00:23:43,466
and it made me think about what ha...
396
00:23:43,499 --> 00:23:45,535
went down between you and me.
397
00:23:45,567 --> 00:23:48,037
And...[Sighs]
398
00:23:48,070 --> 00:23:50,506
I wanted to say, in hindsight,
399
00:23:50,539 --> 00:23:53,442
I could've made different choices.
400
00:23:53,476 --> 00:23:55,578
- Is that so?
- Yeah.
401
00:23:55,611 --> 00:23:58,348
I mean, I'm not saying it's all on me.
402
00:23:58,381 --> 00:23:59,615
It's not.
403
00:23:59,649 --> 00:24:02,652
But if I had to do it all over again
404
00:24:02,684 --> 00:24:07,523
[Clicks tongue] I would maybe
do some things differently.
405
00:24:07,557 --> 00:24:10,727
And I just thought you should know that.
406
00:24:10,759 --> 00:24:13,529
That you have regrets?
407
00:24:13,563 --> 00:24:15,832
Yeah. I have regrets.
408
00:24:15,864 --> 00:24:18,701
- Mm.
- [Sighs]
409
00:24:18,735 --> 00:24:20,470
Why?
410
00:24:23,639 --> 00:24:26,109
[Chuckling] 'Cause you're my brother.
411
00:24:26,142 --> 00:24:29,746
There aren't that many
of us McGills left,
412
00:24:29,778 --> 00:24:32,781
and, uh, I think we
should stick together.
413
00:24:32,815 --> 00:24:35,418
No. Why have regrets at all?
414
00:24:35,451 --> 00:24:38,121
What's the point?
415
00:24:38,153 --> 00:24:39,622
What do you mean?
416
00:24:39,654 --> 00:24:42,491
Well, look at you.
You're in so much pain.
417
00:24:42,525 --> 00:24:45,428
Why are you putting
yourself through all this?
418
00:24:45,460 --> 00:24:47,497
'Cause I wanted to tell you...
419
00:24:47,529 --> 00:24:48,664
That you have regrets.
420
00:24:48,698 --> 00:24:50,767
And I'm telling you: don't bother.
421
00:24:50,799 --> 00:24:53,635
What's the point?
422
00:24:53,669 --> 00:24:55,405
You're just gonna keep hurting people.
423
00:24:55,438 --> 00:24:58,441
- That's not true.
- Jimmy, this is what you do.
424
00:24:58,473 --> 00:25:01,810
You hurt people. Over and over and over.
425
00:25:01,844 --> 00:25:04,047
And then there's this show of remorse...
426
00:25:04,079 --> 00:25:05,147
It's not a "show"!
427
00:25:05,181 --> 00:25:06,950
I know you don't think it's a show.
428
00:25:06,982 --> 00:25:08,951
I don't doubt your emotions are real,
429
00:25:08,985 --> 00:25:11,554
but what's the point
of all the sad faces
430
00:25:11,586 --> 00:25:12,989
and the gnashing of teeth?
431
00:25:13,021 --> 00:25:14,890
If you're not going to
change your behavior...
432
00:25:14,923 --> 00:25:16,725
[Chuckling] and you won't...
433
00:25:16,759 --> 00:25:20,630
- I can change.
- why not just skip the whole exercise?
434
00:25:20,662 --> 00:25:24,666
In the end, you're going to
hurt everyone around you.
435
00:25:24,700 --> 00:25:26,035
You can't help it.
436
00:25:26,067 --> 00:25:28,937
So, stop apologizing and accept it.
437
00:25:28,970 --> 00:25:30,573
Embrace it.
438
00:25:30,605 --> 00:25:33,710
Frankly, I'd have more
respect for you if you did.
439
00:25:33,742 --> 00:25:36,512
- What about you, Chuck?
- Hmm?
440
00:25:36,546 --> 00:25:38,681
You didn't do anything wrong?
441
00:25:38,713 --> 00:25:40,916
You're just an innocent victim?
442
00:25:40,950 --> 00:25:43,853
Let me put your mind at ease, Jimmy.
443
00:25:43,885 --> 00:25:46,789
You don't have to make up with me.
444
00:25:46,823 --> 00:25:50,026
We don't have to understand each other.
445
00:25:50,058 --> 00:25:53,162
Things are fine the way they are.
446
00:25:53,195 --> 00:25:54,963
[Sighs]
447
00:25:54,997 --> 00:25:56,499
[Chuckling] Hey.
448
00:25:56,531 --> 00:25:59,935
[Sighs]
449
00:25:59,969 --> 00:26:03,206
I don't want to hurt your feelings...
450
00:26:03,239 --> 00:26:08,010
but the truth is you've never
mattered all that much to me.
451
00:26:08,044 --> 00:26:10,180
[Clock ticking]
452
00:26:20,122 --> 00:26:22,993
[Light thudding]
453
00:26:24,861 --> 00:26:26,863
[Sighs]
454
00:26:49,218 --> 00:26:51,587
[Clears throat]
455
00:27:02,297 --> 00:27:06,470
[Door opens, closes]
456
00:27:08,037 --> 00:27:10,673
[Sighing]
457
00:27:23,986 --> 00:27:25,188
[Light switch clicks]
458
00:27:29,091 --> 00:27:31,027
[Pills rattle]
459
00:27:31,059 --> 00:27:32,928
[Sighing]
460
00:27:39,067 --> 00:27:40,869
Gold comforter.
461
00:27:40,903 --> 00:27:43,172
Green chair.
462
00:27:43,204 --> 00:27:44,673
Brown journal.
463
00:27:44,707 --> 00:27:46,610
[Slurps]
464
00:27:49,345 --> 00:27:51,280
[Sighs]
465
00:27:51,314 --> 00:27:52,916
Hm.
466
00:27:54,349 --> 00:27:56,785
[Breathing deeply]
467
00:27:59,516 --> 00:28:00,652
Hm.
468
00:28:13,035 --> 00:28:19,842
♪♪
469
00:28:19,874 --> 00:28:21,643
- [Light switch clicks]
- [Sighs]
470
00:28:21,676 --> 00:28:28,984
♪♪
471
00:28:29,018 --> 00:28:36,358
♪♪
472
00:28:36,392 --> 00:28:38,760
[Door opens]
473
00:28:38,794 --> 00:28:42,230
[Switches clicking]
474
00:28:42,264 --> 00:28:43,700
Ah.
475
00:28:43,732 --> 00:28:45,367
♪♪
476
00:28:45,401 --> 00:28:47,670
[Switches clicking]
477
00:28:47,702 --> 00:28:54,943
♪♪
478
00:28:54,977 --> 00:29:02,185
♪♪
479
00:29:02,218 --> 00:29:09,692
♪♪
480
00:29:14,433 --> 00:29:18,432
[Knocker taps]
481
00:29:18,457 --> 00:29:20,993
Jimmy. What a nice surprise.
482
00:29:20,995 --> 00:29:23,464
Irene! As beautiful as ever!
483
00:29:23,497 --> 00:29:26,033
Why don't you come in?
484
00:29:26,066 --> 00:29:28,068
- Can I get you some tea?
- [Door closes]
485
00:29:28,102 --> 00:29:29,903
Oh, I don't want to be a bother.
486
00:29:29,937 --> 00:29:32,006
I just have a couple things to drop off.
487
00:29:32,038 --> 00:29:34,441
Well, w-what is all this?
488
00:29:34,475 --> 00:29:38,713
Well, when we win, we celebrate.
489
00:29:38,746 --> 00:29:40,547
That's very sweet.
490
00:29:40,581 --> 00:29:42,750
Yes. And I didn't forget
about Oscar and Felix.
491
00:29:42,783 --> 00:29:44,852
I've got some kitty toys
and catnip in there
492
00:29:44,884 --> 00:29:46,453
for those two little rascals.
493
00:29:46,487 --> 00:29:48,656
Oh. You shouldn't have, Jimmy.
494
00:29:48,689 --> 00:29:50,992
Of course I should. [Claps hands]
495
00:29:51,025 --> 00:29:52,794
Now, have you given any thought
496
00:29:52,826 --> 00:29:55,430
to how you want to spend
that settlement money?
497
00:29:57,565 --> 00:29:58,900
I don't know...
498
00:29:58,932 --> 00:30:01,469
Well, I'll tell you what I'd do.
499
00:30:01,501 --> 00:30:02,869
Alaskan cruise.
500
00:30:02,902 --> 00:30:07,174
You can walk on a glacier
under the Aurora Borealis.
501
00:30:10,544 --> 00:30:15,216
And if Alaska's too cold, maybe
a European river cruise.
502
00:30:15,248 --> 00:30:16,817
Float on down the Danube.
503
00:30:16,851 --> 00:30:19,654
I bet you and the ladies
could split a deluxe suite.
504
00:30:19,687 --> 00:30:21,856
Get into all sorts of trouble.
505
00:30:21,889 --> 00:30:23,558
That sounds very nice,
506
00:30:23,591 --> 00:30:27,128
but I don't think they'd really want to.
507
00:30:27,161 --> 00:30:30,096
Why not?
508
00:30:30,130 --> 00:30:34,768
They're still... upset.
509
00:30:34,802 --> 00:30:38,440
They must be excited about the
settlement though, right?
510
00:30:40,207 --> 00:30:43,143
Jimmy: But you can't let one
little misunderstanding
511
00:30:43,177 --> 00:30:45,980
- destroy years of friendship.
- ["Steal Away" plays in background]
512
00:30:46,012 --> 00:30:48,582
Myrtle: Oh, it's just
not the same, Jimmy.
513
00:30:48,615 --> 00:30:50,183
She showed her true colors.
514
00:30:50,217 --> 00:30:52,119
When it came to that settlement,
515
00:30:52,152 --> 00:30:54,654
we were the furthest
things from her mind.
516
00:30:54,688 --> 00:30:56,023
It just took her a bit
517
00:30:56,056 --> 00:30:58,625
to realize what was important to you.
518
00:30:58,659 --> 00:31:00,928
She came around.
519
00:31:00,960 --> 00:31:02,662
She just wanted
520
00:31:02,696 --> 00:31:05,800
to get back on our good side...
521
00:31:05,833 --> 00:31:08,636
Okay. How do you trust someone
522
00:31:08,669 --> 00:31:11,906
who bends any way the wind is blowing?
523
00:31:11,939 --> 00:31:14,041
Where is her integrity?
524
00:31:14,074 --> 00:31:19,980
♪♪
525
00:31:20,014 --> 00:31:22,817
Well, I can't help but blame myself.
526
00:31:22,850 --> 00:31:24,585
You were just trying to help.
527
00:31:24,617 --> 00:31:26,953
No. I stuck my nose in
where it didn't belong,
528
00:31:26,987 --> 00:31:29,590
and I stirred the pot.
529
00:31:29,623 --> 00:31:31,158
So...
530
00:31:31,191 --> 00:31:32,692
[Scoffs]
531
00:31:32,726 --> 00:31:35,595
Look, if you want to blame someone,
532
00:31:35,629 --> 00:31:37,665
you should blame me.
533
00:31:37,698 --> 00:31:39,066
♪♪
534
00:31:39,098 --> 00:31:42,068
Jimmy, you're a good friend.
535
00:31:42,102 --> 00:31:43,704
She doesn't deserve you.
536
00:31:43,737 --> 00:31:46,007
- No, she doesn't.
- [Train whistle blows]
537
00:31:46,039 --> 00:31:48,041
♪♪
538
00:31:48,075 --> 00:31:50,812
[Bell ringing]
539
00:31:52,078 --> 00:31:54,081
[Door creaks]
540
00:32:04,857 --> 00:32:07,027
[Gate creaks]
541
00:32:10,931 --> 00:32:14,701
Chuck: Yes. I've... I've
shut off all the breakers.
542
00:32:14,735 --> 00:32:16,871
Yes, I have checked. Several times.
543
00:32:16,903 --> 00:32:18,972
The power meter is still turning.
544
00:32:19,006 --> 00:32:21,709
All I can think is that there's
something in the house
545
00:32:21,741 --> 00:32:23,844
that isn't wired through
the breaker box...
546
00:32:23,876 --> 00:32:26,113
and it's drawing power.
547
00:32:26,145 --> 00:32:28,214
Well, I-I want you to send someone over
548
00:32:28,248 --> 00:32:30,918
to find it and disconnect it.
549
00:32:30,950 --> 00:32:32,987
I...
550
00:32:33,019 --> 00:32:34,121
Wednesday?
551
00:32:34,153 --> 00:32:36,222
I can't wait that long.
552
00:32:36,256 --> 00:32:38,292
Are you sure there's nothing sooner?
553
00:32:38,325 --> 00:32:40,594
[Clock ticking]
554
00:32:41,629 --> 00:32:43,097
Wednesday then.
555
00:32:44,832 --> 00:32:48,335
[Exhales deeply]
556
00:32:48,369 --> 00:32:54,308
♪♪
557
00:32:54,341 --> 00:33:00,247
♪♪
558
00:33:00,279 --> 00:33:02,016
[Switch clicking]
559
00:33:02,048 --> 00:33:05,920
♪♪
560
00:33:05,952 --> 00:33:07,654
[Switch clicks]
561
00:33:07,688 --> 00:33:09,056
♪♪
562
00:33:09,088 --> 00:33:10,657
[Switch clicks]
563
00:33:10,691 --> 00:33:12,159
♪♪
564
00:33:12,191 --> 00:33:14,060
[Sighs]
565
00:33:14,094 --> 00:33:16,130
♪♪
566
00:33:16,162 --> 00:33:18,231
[Clicking]
567
00:33:18,265 --> 00:33:24,138
♪♪
568
00:33:24,171 --> 00:33:26,806
[Clicking]
569
00:33:26,839 --> 00:33:35,849
♪♪
570
00:33:35,883 --> 00:33:44,924
♪♪
571
00:33:44,958 --> 00:33:46,994
[Rattling]
572
00:33:47,027 --> 00:33:51,431
♪♪
573
00:33:51,464 --> 00:33:54,768
[Light bulb scraping lightly]
574
00:33:54,802 --> 00:33:56,737
♪♪
575
00:33:56,769 --> 00:33:58,338
[Light bulb creaking]
576
00:33:58,372 --> 00:34:05,680
♪♪
577
00:34:05,712 --> 00:34:12,787
♪♪
578
00:34:12,819 --> 00:34:18,291
♪♪
579
00:34:18,325 --> 00:34:19,994
[Buttons clacking]
580
00:34:20,027 --> 00:34:24,331
♪♪
581
00:34:24,364 --> 00:34:26,066
[Grunts softly]
582
00:34:26,100 --> 00:34:28,035
♪♪
583
00:34:28,067 --> 00:34:30,371
Yes, hello? T-This is Charles McGill.
584
00:34:30,403 --> 00:34:33,173
I have a three o'clock with Dr.
Cruz today?
585
00:34:33,207 --> 00:34:36,210
Uh. Yes, well, w-would you tell her
586
00:34:36,242 --> 00:34:40,213
that something's come up and
I'm not able to come in today?
587
00:34:40,256 --> 00:34:43,826
No, no need to reschedule.
I'll just see her next week.
588
00:34:43,851 --> 00:34:45,252
Thank you.
589
00:34:45,285 --> 00:34:47,321
- [Receiver clicks]
- Ohh!
590
00:34:47,354 --> 00:34:57,932
♪♪
591
00:34:57,965 --> 00:34:59,800
[Clicks]
592
00:34:59,833 --> 00:35:00,934
♪♪
593
00:35:00,967 --> 00:35:03,269
[Breathing heavily]
594
00:35:03,302 --> 00:35:07,007
♪♪
595
00:35:07,039 --> 00:35:09,509
[Breathing deeply]
596
00:35:09,534 --> 00:35:18,443
♪♪
597
00:35:18,485 --> 00:35:27,361
♪♪
598
00:35:27,394 --> 00:35:36,303
♪♪
599
00:35:36,336 --> 00:35:37,371
[Switch plate clatters]
600
00:35:37,410 --> 00:35:47,021
♪♪
601
00:35:47,046 --> 00:35:56,456
♪♪
602
00:35:56,490 --> 00:36:06,100
♪♪
603
00:36:06,132 --> 00:36:15,542
♪♪
604
00:36:15,575 --> 00:36:25,186
♪♪
605
00:36:25,219 --> 00:36:27,188
[Grunting softly]
606
00:36:27,220 --> 00:36:35,461
♪♪
607
00:36:35,494 --> 00:36:37,498
[Hammer tapping]
608
00:36:37,530 --> 00:36:48,007
♪♪
609
00:36:48,041 --> 00:36:58,318
♪♪
610
00:36:58,351 --> 00:37:00,487
[Grunting softly]
611
00:37:00,519 --> 00:37:08,394
♪♪
612
00:37:08,427 --> 00:37:09,929
[Hammer clatters]
613
00:37:09,963 --> 00:37:14,168
♪♪
614
00:37:14,200 --> 00:37:15,936
[Grunting softly]
615
00:37:15,969 --> 00:37:19,440
♪♪
616
00:37:19,472 --> 00:37:21,441
[Hammering]
617
00:37:21,474 --> 00:37:24,143
[Music intensifies]
618
00:37:24,177 --> 00:37:32,486
♪♪
619
00:37:32,519 --> 00:37:41,028
♪♪
620
00:37:41,061 --> 00:37:44,597
[Music slows]
621
00:37:44,630 --> 00:37:45,965
[Grunts softly]
622
00:37:45,999 --> 00:37:49,270
[Scraping]
623
00:37:49,302 --> 00:37:58,211
♪♪
624
00:37:58,244 --> 00:38:07,153
♪♪
625
00:38:07,186 --> 00:38:16,063
♪♪
626
00:38:16,095 --> 00:38:25,005
♪♪
627
00:38:25,037 --> 00:38:27,041
[Breathing heavily]
628
00:38:27,074 --> 00:38:30,711
♪♪
629
00:38:30,744 --> 00:38:32,079
[Sighs]
630
00:38:32,112 --> 00:38:38,218
♪♪
631
00:38:38,251 --> 00:38:40,586
[Music intensifies]
632
00:38:40,619 --> 00:38:50,163
♪♪
633
00:38:50,197 --> 00:38:52,365
[Electricity crackles]
634
00:38:52,398 --> 00:38:55,034
♪♪
635
00:38:55,068 --> 00:38:56,570
[Meter clatters]
636
00:38:56,603 --> 00:38:58,673
[Music ends]
637
00:39:06,735 --> 00:39:09,504
[Insects chirping]
638
00:39:09,529 --> 00:39:18,639
♪♪
639
00:39:19,476 --> 00:39:28,552
♪♪
640
00:39:28,584 --> 00:39:31,121
[Vehicle approaches]
641
00:39:32,322 --> 00:39:39,863
♪♪
642
00:39:39,896 --> 00:39:46,602
♪♪
643
00:39:46,710 --> 00:39:49,034
[Gun cocks]
644
00:39:49,034 --> 00:39:50,403
[Car door creaks open]
645
00:39:50,435 --> 00:39:59,643
♪♪
646
00:39:59,676 --> 00:40:09,086
♪♪
647
00:40:09,120 --> 00:40:11,288
[Door creaks]
648
00:40:11,321 --> 00:40:16,493
♪♪
649
00:40:16,527 --> 00:40:18,530
[Insects chirping]
650
00:40:18,561 --> 00:40:27,103
♪♪
651
00:40:27,138 --> 00:40:35,480
♪♪
652
00:40:35,513 --> 00:40:44,055
♪♪
653
00:40:44,087 --> 00:40:46,357
[Engine rumbling]
654
00:40:46,390 --> 00:40:55,733
♪♪
655
00:40:55,766 --> 00:40:59,069
[Engine shuts off]
656
00:40:59,101 --> 00:41:02,505
[Car doors open, close]
657
00:41:02,540 --> 00:41:07,779
♪♪
658
00:41:07,812 --> 00:41:10,448
Good.
659
00:41:10,480 --> 00:41:12,283
You got my message.
660
00:41:12,315 --> 00:41:13,785
Yeah.
661
00:41:13,817 --> 00:41:15,353
You strapped?
662
00:41:16,319 --> 00:41:18,556
[Door creaks open, closes]
663
00:41:25,129 --> 00:41:27,065
They're coming.
664
00:41:40,377 --> 00:41:42,480
[Vehicle approaching]
665
00:41:46,451 --> 00:41:48,520
[Gearshift clicks]
666
00:41:48,553 --> 00:41:49,453
[Engine shuts off]
667
00:41:49,486 --> 00:41:51,389
[Car doors open]
668
00:41:54,292 --> 00:41:56,060
[Car door closes]
669
00:41:59,529 --> 00:42:00,798
[Car door closes]
670
00:42:03,167 --> 00:42:05,389
Don Hector.
671
00:42:05,468 --> 00:42:08,605
Don Eladio wanted me to speak
with you face to face,
672
00:42:08,638 --> 00:42:10,541
so there's no misunderstanding.
673
00:42:10,574 --> 00:42:15,112
From now on, there will be
only one route over the border
674
00:42:15,145 --> 00:42:18,682
for our product... the chicken trucks.
675
00:42:18,716 --> 00:42:20,110
That is final.
676
00:42:20,292 --> 00:42:23,428
But you must understand this
is for efficiency only...
677
00:42:23,462 --> 00:42:26,900
there's no disrespect
to you or your family.
678
00:42:28,301 --> 00:42:30,203
What's he doing here?
679
00:42:30,236 --> 00:42:32,504
The boss wants you to settle this.
680
00:42:33,973 --> 00:42:36,276
I settle it right now, okay?
681
00:42:36,308 --> 00:42:39,218
[Sighs] You have to work together.
682
00:42:39,243 --> 00:42:40,313
It's what the boss wants.
683
00:42:40,346 --> 00:42:43,483
The boss can suck me.
684
00:42:43,515 --> 00:42:45,151
I'd watch what I say if I were you.
685
00:42:45,183 --> 00:42:46,652
Who you think you are?
686
00:42:46,685 --> 00:42:50,088
You should be kissing my ass right now.
687
00:42:50,122 --> 00:42:52,324
Me and my family?
688
00:42:52,357 --> 00:42:54,660
We built this whole business.
689
00:42:54,694 --> 00:42:56,295
We all did. Together.
690
00:42:56,328 --> 00:42:58,997
No, no! Salamanca did!
691
00:42:59,031 --> 00:43:00,600
Salamanca money!
692
00:43:00,632 --> 00:43:02,401
Salamanca blood!
693
00:43:02,435 --> 00:43:03,536
You have to calm down.
694
00:43:03,569 --> 00:43:05,605
That hacienda! I paid for it.
695
00:43:05,638 --> 00:43:07,440
And you treat us like dogs!
696
00:43:07,473 --> 00:43:09,509
Hector, this isn't personal...
697
00:43:09,542 --> 00:43:12,377
It is! It is personal...!
698
00:43:12,410 --> 00:43:14,279
[Groaning]
699
00:43:14,312 --> 00:43:16,448
♪♪
700
00:43:16,482 --> 00:43:19,052
[Pills rattling]
701
00:43:19,085 --> 00:43:21,220
♪♪
702
00:43:21,252 --> 00:43:23,021
[Grunting]
703
00:43:23,055 --> 00:43:29,962
♪♪
704
00:43:29,995 --> 00:43:32,965
Call 911. Stash the guns.
705
00:43:32,998 --> 00:43:34,500
♪♪
706
00:43:34,533 --> 00:43:36,368
You should not be here when they arrive.
707
00:43:36,402 --> 00:43:37,603
[Cellphone dialing]
708
00:43:37,636 --> 00:43:40,473
Yeah. I need an ambulance.
709
00:43:40,506 --> 00:43:43,276
[Grunting] iNo te mueras cabrón!
710
00:43:43,308 --> 00:43:45,544
Arturo: Outside a garage at the
corner of Aztec and Girard.
711
00:43:45,578 --> 00:43:48,181
My boss collapsed. I think
he's having a heart attack.
712
00:43:48,214 --> 00:43:50,083
♪♪
713
00:43:50,116 --> 00:43:52,085
iNo te mueras cabrón!
714
00:43:52,118 --> 00:43:53,719
[Grunting]
715
00:43:53,752 --> 00:44:00,625
♪♪
716
00:44:00,658 --> 00:44:02,227
[Grunts] Come on!
717
00:44:02,261 --> 00:44:04,497
- [Engine starts]
- [Grunting]
718
00:44:04,529 --> 00:44:15,207
♪♪
719
00:44:15,241 --> 00:44:19,045
[Radio chatter]
720
00:44:19,078 --> 00:44:21,681
EMT: Does he have a history
of cardiac issues?
721
00:44:21,714 --> 00:44:24,283
Nacho: Yeah.
722
00:44:24,315 --> 00:44:26,285
And was he taking any medications?
723
00:44:26,317 --> 00:44:29,589
He took these.
724
00:44:29,622 --> 00:44:31,156
EMT: Thanks.
725
00:44:31,190 --> 00:44:33,459
We're headed to Lovelace,
if you'd like to follow.
726
00:44:33,491 --> 00:44:35,327
[Engine idling]
727
00:44:35,361 --> 00:44:36,663
[Metal clanks]
728
00:44:40,165 --> 00:44:43,402
[Siren wailing, ambulance departs]
729
00:44:57,589 --> 00:44:58,791
- [Keys jingling]
- Kim: Hey.
730
00:44:58,823 --> 00:45:00,325
Hey.
731
00:45:05,256 --> 00:45:08,526
How's, uh, relax-o-thon
2003 comin' along?
732
00:45:08,551 --> 00:45:11,121
No complaints. Join me.
733
00:45:11,154 --> 00:45:12,323
[Sighs]
734
00:45:12,355 --> 00:45:14,524
Oh... dip... dip it in the sauce.
735
00:45:14,558 --> 00:45:15,997
Seems like overkill.
736
00:45:16,029 --> 00:45:17,492
Trust me.
737
00:45:18,198 --> 00:45:19,901
[Crunching]
738
00:45:19,933 --> 00:45:22,102
Mmm.
739
00:45:22,136 --> 00:45:23,338
So what's next?
740
00:45:23,370 --> 00:45:25,673
Uh, Monty Python.
741
00:45:25,707 --> 00:45:27,107
Solid choice.
742
00:45:27,140 --> 00:45:30,310
Or... we could just watch "To
Kill a Mockingbird" again.
743
00:45:30,344 --> 00:45:32,781
- Again?
- Yeah, I watched it this morning.
744
00:45:32,814 --> 00:45:34,827
It was my favorite when I was a kid.
745
00:45:34,852 --> 00:45:35,949
I loved Atticus Finch.
746
00:45:35,982 --> 00:45:38,633
All the girls were in
love with Gregory Peck.
747
00:45:38,658 --> 00:45:40,571
No. I wasn't in love with him.
748
00:45:41,180 --> 00:45:44,183
Well, a little. But, no.
I wanted to be him.
749
00:45:44,216 --> 00:45:47,018
Fight the good fight. Change the world.
750
00:45:47,051 --> 00:45:50,522
Yeah. Didn't you?
751
00:45:50,564 --> 00:45:55,169
That was more Chuck's thing.
752
00:45:55,194 --> 00:45:58,064
But, I mean, the good
news is you made it!
753
00:45:58,096 --> 00:45:59,531
Oh, yeah. yeah. I am.
754
00:45:59,564 --> 00:46:03,034
I'm changing the world by
helping a mid-size local bank
755
00:46:03,067 --> 00:46:05,071
become a mid-size regional bank.
756
00:46:05,103 --> 00:46:06,739
Yay me.
757
00:46:10,109 --> 00:46:13,179
So... no luck with Ms. Landry?
758
00:46:13,212 --> 00:46:16,215
No. Shoot. That bridge is burned.
759
00:46:16,248 --> 00:46:17,216
Ashes.
760
00:46:17,248 --> 00:46:18,951
- It's that bad?
- [Sighs]
761
00:46:18,984 --> 00:46:21,453
T-There's no putting that
genie back in the bottle.
762
00:46:21,486 --> 00:46:23,522
And I've tried everything.
763
00:46:23,985 --> 00:46:26,354
I sent muffin baskets to the gals.
764
00:46:26,386 --> 00:46:28,355
- I signed them from her.
- Nice.
765
00:46:28,389 --> 00:46:29,565
They saw right through it.
766
00:46:29,565 --> 00:46:30,911
"Oh, Jimmy, you're too nice.
767
00:46:30,911 --> 00:46:32,406
Jimmy, she doesn't deserve you."
768
00:46:32,406 --> 00:46:35,191
The more I try to make
them like her again,
769
00:46:35,216 --> 00:46:37,999
the more they end up lovin' me instead.
770
00:46:38,652 --> 00:46:42,089
Wow. Well... sounds like you've
exhausted all your options...
771
00:46:42,122 --> 00:46:44,291
I mean, if muffin baskets
don't solve it...
772
00:46:44,325 --> 00:46:45,826
I don't know what else to do.
773
00:46:45,826 --> 00:46:48,262
I'm not good at building shit, you know?
774
00:46:48,295 --> 00:46:50,632
I'm excellent at tearing it down.
775
00:46:50,665 --> 00:46:53,802
[Sighs]
776
00:46:55,373 --> 00:46:58,036
- [Sighs]
- Oh, rookie move.
777
00:46:58,061 --> 00:47:00,497
- What... the...
- [Grunts]
778
00:47:00,529 --> 00:47:02,608
- It's already cheese.
- It's cheese on cheese.
779
00:47:02,912 --> 00:47:04,548
- See?
- [Crunching]
780
00:47:04,581 --> 00:47:07,580
You know, sometimes, you got
to play to your strengths.
781
00:47:08,217 --> 00:47:10,246
You should stitch that on a pillow.
782
00:47:10,246 --> 00:47:12,515
Oh, I will. All right. Screw it.
783
00:47:12,549 --> 00:47:14,985
"Mockingbird" encore, it is.
784
00:47:17,987 --> 00:47:19,523
[Sighs]
785
00:47:20,666 --> 00:47:23,068
No.
786
00:47:23,092 --> 00:47:25,129
Oh, shit.
787
00:47:25,161 --> 00:47:26,364
What? What is it?
788
00:47:26,397 --> 00:47:30,234
[Chuckles] Mrs. Landry.
789
00:47:30,266 --> 00:47:33,236
You figured it out.
790
00:47:33,270 --> 00:47:35,505
Yeah.
791
00:47:35,538 --> 00:47:38,408
But I really, really don't wanna do it.
792
00:47:39,755 --> 00:47:41,858
[Indistinct conversations]
793
00:47:44,315 --> 00:47:45,884
[Door closes]
794
00:47:47,051 --> 00:47:48,219
Hi.
795
00:47:50,688 --> 00:47:52,111
Hello! Hi there.
796
00:47:52,136 --> 00:47:53,305
- Jimmy!
- Jimmy.
797
00:47:53,427 --> 00:47:54,962
Jimmy.
798
00:47:54,987 --> 00:47:57,123
Okeydokey.
799
00:48:02,232 --> 00:48:04,268
Testing. Testing.
800
00:48:04,301 --> 00:48:06,603
- Good morning.
- All: Good morning.
801
00:48:06,636 --> 00:48:10,040
I know that many of you
were expecting Sandy
802
00:48:10,074 --> 00:48:12,710
for this morning's chair yoga,
but her daughter has a cold.
803
00:48:12,743 --> 00:48:14,511
- [All groan]
- But she'll be fine.
804
00:48:14,545 --> 00:48:17,982
Uh, the nice folks in front
said I could sit in.
805
00:48:18,014 --> 00:48:20,083
So, you guys ready to get to it?
806
00:48:20,116 --> 00:48:21,451
All: Yes.
807
00:48:21,484 --> 00:48:23,153
[Chuckling] Okay.
808
00:48:23,187 --> 00:48:27,692
Let's wake up those spines
with, uh, cat/cow position.
809
00:48:27,725 --> 00:48:29,493
[Clears throat] Very good.
810
00:48:29,525 --> 00:48:30,560
Cat...
811
00:48:30,594 --> 00:48:32,596
[Exhales deeply]
812
00:48:32,629 --> 00:48:34,565
And then cow...
813
00:48:34,598 --> 00:48:37,435
[Inhales deeply]
814
00:48:37,467 --> 00:48:39,736
Sit up straight. Very good, Jasper.
815
00:48:39,770 --> 00:48:42,239
Cat... [Exhales deeply]
816
00:48:42,272 --> 00:48:44,641
And cow... [Inhales deeply]
817
00:48:44,674 --> 00:48:46,409
Long, deep breaths.
818
00:48:46,442 --> 00:48:48,678
Breathe in through the nose
and out through the mouth.
819
00:48:48,712 --> 00:48:51,081
[Exhales deeply]
820
00:48:51,114 --> 00:48:52,415
And cow...
821
00:48:52,449 --> 00:48:55,086
[Inhales deeply]
822
00:48:55,118 --> 00:48:57,321
And cat...
823
00:48:57,353 --> 00:48:59,322
[Exhales deeply]
824
00:48:59,355 --> 00:49:01,225
- Mr. McGill.
- [Door closes]
825
00:49:01,257 --> 00:49:02,493
Erin Brill!
826
00:49:02,525 --> 00:49:05,062
You're just in time for chair yoga.
827
00:49:05,094 --> 00:49:08,631
- [Exhales deeply]
- I need to talk to you.
828
00:49:08,665 --> 00:49:10,201
Uh, well, pull up a chair.
829
00:49:10,234 --> 00:49:12,168
There's always room for one more.
830
00:49:12,201 --> 00:49:14,705
- [Exhales deeply]
- Now, Mr. McGill.
831
00:49:14,737 --> 00:49:16,674
[Inhales deeply]
832
00:49:22,545 --> 00:49:24,748
- What?
- You are unbelievable.
833
00:49:24,781 --> 00:49:27,484
I could not, for the life of
me, figure out why on earth
834
00:49:27,518 --> 00:49:29,552
Mrs. Landry would
suddenly change her mind
835
00:49:29,585 --> 00:49:31,288
about the Sandpiper settlement.
836
00:49:31,321 --> 00:49:33,690
I had to practically drag
the information out of her
837
00:49:33,723 --> 00:49:35,225
that you filled her head
838
00:49:35,259 --> 00:49:37,027
and all of her friends' heads with lies.
839
00:49:37,060 --> 00:49:38,562
I never lied to anyone.
840
00:49:38,594 --> 00:49:42,465
You drastically misrepresented
the reality of the case.
841
00:49:42,498 --> 00:49:43,667
So?
842
00:49:43,699 --> 00:49:45,435
So?!
843
00:49:45,469 --> 00:49:47,804
You took advantage of poor Mrs. Landry.
844
00:49:47,837 --> 00:49:50,240
Does she know how much money
you're gonna make from this?
845
00:49:50,273 --> 00:49:53,476
Nope. And again I ask... so what?
846
00:49:53,509 --> 00:49:55,278
These people trusted you, Jimmy.
847
00:49:55,312 --> 00:49:58,348
Do you have any idea how
much time I had to put in
848
00:49:58,382 --> 00:50:02,052
listening to their insipid
ramblings about their sciatica
849
00:50:02,085 --> 00:50:04,455
or which grandchild
disappoints them the most?
850
00:50:04,487 --> 00:50:06,123
Damn right they trust me.
851
00:50:06,156 --> 00:50:08,558
I worked my ass off earning their trust.
852
00:50:08,592 --> 00:50:10,261
Then you betrayed it.
853
00:50:10,293 --> 00:50:12,830
If the only thing standing
between me and a million bucks
854
00:50:12,862 --> 00:50:14,264
is some old lady's tears,
855
00:50:14,297 --> 00:50:16,132
then I'd suggest investing in Kleenex.
856
00:50:16,165 --> 00:50:18,435
You've ruined her life because
you wanted your money faster.
857
00:50:18,469 --> 00:50:20,571
Boo and hoo.
858
00:50:20,603 --> 00:50:24,375
Besides, it's not like she's got
that much time left, anyway.
859
00:50:24,408 --> 00:50:26,210
You're disgusting.
860
00:50:26,243 --> 00:50:28,078
And rich.
861
00:50:30,179 --> 00:50:31,581
[Sighs]
862
00:50:32,348 --> 00:50:34,117
Hey, everyone. Apologies!
863
00:50:34,150 --> 00:50:37,321
That was probably more like
20 breaths instead of 10.
864
00:50:37,353 --> 00:50:38,788
- [All murmuring]
- Uh.
865
00:50:38,822 --> 00:50:42,293
I don't see a lot of forward folding...
going on.
866
00:50:42,326 --> 00:50:44,661
[Indistinct conversations]
867
00:50:47,797 --> 00:50:51,301
[Door opens, closes]
868
00:50:51,335 --> 00:50:52,570
[Sighs]
869
00:50:55,772 --> 00:50:57,674
Come on, girls.
870
00:51:00,176 --> 00:51:01,711
Shame on you.
871
00:51:13,757 --> 00:51:16,260
[Vehicles passing in distance]
872
00:51:21,797 --> 00:51:24,502
So?
873
00:51:24,534 --> 00:51:25,703
Like a charm, yeah.
874
00:51:25,735 --> 00:51:27,670
She'll go back on the settlement?
875
00:51:27,703 --> 00:51:31,374
I imagine you'll hear from
her within an hour or so.
876
00:51:31,408 --> 00:51:33,777
- Good.
- Hey.
877
00:51:33,810 --> 00:51:35,478
Well done in there.
878
00:51:35,511 --> 00:51:38,882
I meant every word I said.
879
00:51:38,915 --> 00:51:42,318
I know.
880
00:51:42,351 --> 00:51:43,754
Thank you.
881
00:51:47,857 --> 00:51:50,593
[Footsteps depart]
882
00:51:50,627 --> 00:51:53,864
[Car door opens, closes]
883
00:51:59,735 --> 00:52:01,839
- You got the address?
- Yep.
884
00:52:01,871 --> 00:52:03,607
Okay. I'll meet you guys
there in about an hour.
885
00:52:03,639 --> 00:52:05,408
- We'll unload.
- Sounds good.
886
00:52:05,442 --> 00:52:07,411
[Truck door closes]
887
00:52:07,444 --> 00:52:09,679
[Latch clinks]
888
00:52:12,248 --> 00:52:14,417
Hey. You guys about done?
889
00:52:14,451 --> 00:52:16,554
Yep.
890
00:52:16,587 --> 00:52:17,888
Listen, I, um...
891
00:52:17,920 --> 00:52:20,723
I'm real sorry that
this didn't work out.
892
00:52:20,757 --> 00:52:22,426
It's fine.
893
00:52:22,458 --> 00:52:24,562
I already talked to my old
supervisor at the MVD.
894
00:52:24,594 --> 00:52:26,596
Looks like they can take me back.
895
00:52:26,630 --> 00:52:27,798
- So...
- Oh.
896
00:52:27,830 --> 00:52:29,732
That's great. And, you know,
897
00:52:29,766 --> 00:52:34,205
if we ever get another office
up, you'd be our first call.
898
00:52:35,871 --> 00:52:38,676
Yeah. Okay.
899
00:52:38,708 --> 00:52:40,310
Good to know.
900
00:52:40,344 --> 00:52:42,213
Bye, Kim.
901
00:52:42,246 --> 00:52:43,648
Oh. Bye.
902
00:52:57,594 --> 00:52:59,597
She understands.
903
00:53:02,031 --> 00:53:06,002
[Clicks tongue] So, uh, what's left?
904
00:53:06,036 --> 00:53:08,371
I think this is it. This
is all admin stuff.
905
00:53:08,404 --> 00:53:11,241
Uh, appointment book. Your Rolodex.
906
00:53:14,844 --> 00:53:17,614
- [Thuds]
- Hey, why'd you do that?
907
00:53:17,647 --> 00:53:21,251
Because no senior's coming
within 20 feet of me ever again.
908
00:53:21,284 --> 00:53:23,754
I'm gonna need a whole
new business model
909
00:53:23,786 --> 00:53:25,489
when I get my license back.
910
00:53:25,522 --> 00:53:26,956
Kim. It's pointless.
911
00:53:26,989 --> 00:53:30,761
They're smearing my name
across the tri-state area.
912
00:53:30,793 --> 00:53:33,630
Sendin' telegrams to
everyone far and near.
913
00:53:33,663 --> 00:53:35,533
You never know.
914
00:53:37,768 --> 00:53:39,603
[Sighs]
915
00:53:44,408 --> 00:53:46,543
It's a good wall.
916
00:53:48,411 --> 00:53:49,612
You think?
917
00:53:49,645 --> 00:53:50,947
Yeah.
918
00:53:53,717 --> 00:53:55,353
We'll get another.
919
00:53:56,920 --> 00:53:58,990
A better wall.
920
00:54:00,623 --> 00:54:02,392
[Sighs]
921
00:54:02,426 --> 00:54:03,561
Ready?
922
00:54:05,996 --> 00:54:07,698
Let's go home.
923
00:54:11,668 --> 00:54:13,471
[Door creaks]
924
00:54:17,840 --> 00:54:19,310
[Door creaks]
925
00:54:21,911 --> 00:54:24,281
[Insects chirping]
926
00:54:32,723 --> 00:54:34,625
[Thump, creaking, gas hissing]
927
00:54:37,594 --> 00:54:39,496
[Thump, creaking]
928
00:54:41,864 --> 00:54:43,868
[Thump, creaking]
929
00:54:45,935 --> 00:54:47,737
[Thump, creaking]
930
00:54:50,607 --> 00:54:52,543
[Thump, creaking]
931
00:54:55,911 --> 00:54:57,881
[Thump, creaking]
932
00:54:59,683 --> 00:55:01,552
[Thump]
933
00:55:03,085 --> 00:55:05,355
[Thump]
934
00:55:08,090 --> 00:55:10,493
[Thump, creaking]
935
00:55:13,096 --> 00:55:14,898
[Thumping]
936
00:55:20,737 --> 00:55:22,673
[Thumping]
937
00:55:40,156 --> 00:55:42,359
[Thumping]
938
00:55:46,563 --> 00:55:48,632
[Insects chirping, dog
barking in distance]
939
00:55:53,535 --> 00:55:57,207
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -