1
00:00:10,110 --> 00:00:11,409
CLARY: Previously, on Shadowhunters...
2
00:00:11,449 --> 00:00:12,732
CLARY: What is Valentine doing to me?
3
00:00:12,972 --> 00:00:15,692
It's not Valentine. The
Angel is crying out for help.
4
00:00:15,742 --> 00:00:17,332
I had to kiss Jace.
5
00:00:17,416 --> 00:00:18,615
Don't make this harder
than it already is.
6
00:00:18,844 --> 00:00:21,545
- What do you want me to do, Simon?
- Look me in the eye,
7
00:00:21,580 --> 00:00:24,100
and tell me you don't
have any feelings for him.
8
00:00:24,130 --> 00:00:26,497
Valentine Morgenstern,
by order of The Clave,
9
00:00:26,538 --> 00:00:29,030
you are hereby remanded
to the guard in Idris.
10
00:00:29,087 --> 00:00:30,663
Where the angel is Valentine?
11
00:00:32,417 --> 00:00:33,483
Hello, father.
12
00:00:36,562 --> 00:00:38,595
(BIRDS CHIRPING)
13
00:00:38,631 --> 00:00:40,831
(SUSPENSEFUL MUSIC)
14
00:00:40,866 --> 00:00:43,534
♪
15
00:00:46,839 --> 00:00:49,840
(DEEP RUMBLING)
16
00:00:52,444 --> 00:00:55,042
SEBASTIAN: I have spent
years clinging to my memories
17
00:00:55,074 --> 00:00:57,688
of freedom, imagining what I'd feel
18
00:00:57,783 --> 00:00:59,183
when I finally made it back.
19
00:00:59,952 --> 00:01:02,119
Would I be happy?
20
00:01:02,188 --> 00:01:03,988
Angry?
21
00:01:04,023 --> 00:01:05,923
Hard as I'd try,
22
00:01:06,525 --> 00:01:09,593
I could never quite picture it.
23
00:01:09,628 --> 00:01:12,124
(FIRE CRACKLING)
24
00:01:12,138 --> 00:01:14,004
In the end, I felt nothing.
25
00:01:16,635 --> 00:01:19,636
Just the unforgiving
cold of the winter air.
26
00:01:19,672 --> 00:01:22,639
(SIGHING)
27
00:01:30,296 --> 00:01:32,930
I guess it's true what they say...
28
00:01:33,552 --> 00:01:35,719
you can never go back home.
29
00:01:38,724 --> 00:01:40,791
SEBASTIAN: Sit.
30
00:01:43,309 --> 00:01:44,541
Why bring me here?
31
00:01:44,964 --> 00:01:47,831
(SIGHING) Because I realized
32
00:01:47,866 --> 00:01:49,833
the thing that was missing was you.
33
00:01:49,868 --> 00:01:52,936
You made me what I am, father.
34
00:01:52,972 --> 00:01:55,706
Everything you did
to me created... this.
35
00:01:57,610 --> 00:02:00,544
And now it's my turn to repay the favor.
36
00:02:00,579 --> 00:02:02,646
(ELECTRONIC MUSIC)
37
00:02:02,681 --> 00:02:03,914
♪
38
00:02:03,949 --> 00:02:06,817
♪ We're coming ♪
39
00:02:06,852 --> 00:02:08,619
♪
40
00:02:08,654 --> 00:02:10,687
♪ After you ♪
41
00:02:10,723 --> 00:02:13,523
♪ This is the hunt ♪
42
00:02:13,559 --> 00:02:15,626
♪
43
00:02:20,532 --> 00:02:22,599
♪ This is the hunt ♪
44
00:02:22,954 --> 00:02:26,467
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
45
00:02:27,673 --> 00:02:29,840
Hello?
46
00:02:33,746 --> 00:02:34,978
Hello?
47
00:02:35,014 --> 00:02:38,715
Anybody alive in here?
48
00:02:38,751 --> 00:02:40,917
(AMBIENT MUSIC)
49
00:02:40,953 --> 00:02:43,553
(CHUCKLING) Er, anybody dead in here?
50
00:02:43,589 --> 00:02:45,489
♪
51
00:02:45,524 --> 00:02:47,591
Ohh, my God.
52
00:02:47,626 --> 00:02:49,726
OK, what's the point
of being a Daylighter
53
00:02:49,762 --> 00:02:51,762
if all you do is mope
around in the dark?
54
00:02:51,797 --> 00:02:53,830
I don't know.
55
00:02:53,866 --> 00:02:56,900
I'm starting to think
there isn't a point.
56
00:02:56,935 --> 00:02:59,569
Have you been sending e-vites
out to this pity party?
57
00:03:01,490 --> 00:03:03,674
Luke told me about what
happened with Clary.
58
00:03:06,244 --> 00:03:08,044
Do you wanna talk about it?
59
00:03:08,099 --> 00:03:09,332
If I say no would you go away?
60
00:03:09,421 --> 00:03:11,254
Probably not.
61
00:03:11,684 --> 00:03:13,717
While I was torn up about
everything that happened
62
00:03:13,752 --> 00:03:15,886
with Clary... I fed on a mundane.
63
00:03:15,921 --> 00:03:17,863
♪
64
00:03:17,923 --> 00:03:21,810
Look... nobody said being
a Downworlder would be easy.
65
00:03:21,960 --> 00:03:23,760
We all make mistakes...
66
00:03:23,796 --> 00:03:25,796
especially when it comes to love.
67
00:03:25,831 --> 00:03:27,698
You just need something
to clear your head.
68
00:03:28,568 --> 00:03:29,900
Happy hour at the Hunter's Moon!
69
00:03:31,003 --> 00:03:33,537
No thanks. That's what
got me in this mess.
70
00:03:33,572 --> 00:03:35,572
Besides...
71
00:03:35,607 --> 00:03:36,940
I'm fasting for Yom Kippur.
72
00:03:36,975 --> 00:03:39,509
Oh...
73
00:03:39,545 --> 00:03:41,545
It's the Jewish Day of Atonement.
74
00:03:41,580 --> 00:03:43,714
Essentially, you don't eat anything to
75
00:03:43,749 --> 00:03:45,716
atone for your sins for the past year...
76
00:03:45,751 --> 00:03:47,058
and judging on my last year,
77
00:03:47,111 --> 00:03:48,404
I have a lot to atone for.
78
00:03:48,454 --> 00:03:50,120
Yeah, but you're gonna go to Temple?
79
00:03:50,622 --> 00:03:51,722
I mean, you're a vampire.
80
00:03:51,757 --> 00:03:52,923
Isn't that some sort of fire hazard?
81
00:03:52,958 --> 00:03:54,825
No. It's just a family dinner.
82
00:03:54,860 --> 00:03:58,528
My Bubbie Helen's coming in
from Florida, so I have to go.
83
00:03:58,564 --> 00:04:00,897
Besides, weren't you just saying
84
00:04:00,933 --> 00:04:03,500
that I needed something
to help clear my head?
85
00:04:03,535 --> 00:04:04,835
Yeah, but a family dinner
86
00:04:04,870 --> 00:04:06,770
wasn't exactly what I had in mind.
87
00:04:06,805 --> 00:04:08,484
I mean, we've... we've been over this.
88
00:04:08,547 --> 00:04:11,214
For a Downworlder, depression
can be seriously dangerous.
89
00:04:11,577 --> 00:04:13,477
What if you end up hurting somebody?
90
00:04:15,020 --> 00:04:16,152
My family's all I've got left.
91
00:04:16,682 --> 00:04:18,949
And I need to feel normal again.
92
00:04:18,984 --> 00:04:19,908
You know,
93
00:04:19,945 --> 00:04:21,245
even if it's for a few hours.
94
00:04:21,327 --> 00:04:23,162
♪
95
00:04:23,242 --> 00:04:27,398
♪ Now you carry it with you ♪
96
00:04:27,526 --> 00:04:29,559
♪ You carry it with you ♪
97
00:04:31,462 --> 00:04:32,561
Hey...
98
00:04:32,596 --> 00:04:34,296
- Can we talk?
- About what?
99
00:04:34,331 --> 00:04:35,464
About how you keep
walking out of the room
100
00:04:35,499 --> 00:04:36,532
every time I walk in?
101
00:04:36,567 --> 00:04:37,499
I haven't...
102
00:04:37,535 --> 00:04:38,733
Yeah, you have, Clary.
103
00:04:38,826 --> 00:04:41,336
And look, I get it, but we
can't avoid each other forever.
104
00:04:41,372 --> 00:04:42,504
Jace, Valentine's missing.
105
00:04:42,540 --> 00:04:44,573
OK? We have more important
things to deal with right now.
106
00:04:44,608 --> 00:04:47,242
(INHALING DEEPLY) Any
word from Magnus or Luke?
107
00:04:47,278 --> 00:04:48,410
- (BEEPING)
- ALEC: No.
108
00:04:48,445 --> 00:04:49,545
With Valentine free,
109
00:04:49,580 --> 00:04:51,647
the Downworld Cabinet has
been holding secluded meetings
110
00:04:51,682 --> 00:04:53,549
- at the Seelie Court.
- Well, that's not good.
111
00:04:53,584 --> 00:04:56,218
You think anything good
happens in the Seelie court?
112
00:04:56,253 --> 00:04:58,253
ALEC: The Clave isn't gonna
let this go unpunished.
113
00:04:58,289 --> 00:05:00,522
The Inquisitor's sent an
envoy to assess the situation.
114
00:05:00,558 --> 00:05:01,690
Chances are they'll be
the ones replacing me
115
00:05:01,725 --> 00:05:03,358
as Head of the Institute.
116
00:05:03,394 --> 00:05:06,295
IZZY: Not if we can recapture Valentine.
117
00:05:06,330 --> 00:05:08,564
Sebastian and all available
personnel are searching.
118
00:05:08,599 --> 00:05:11,366
We already know Duncan
managed to hijack the portal.
119
00:05:11,402 --> 00:05:12,601
If he was Luke's accomplice,
120
00:05:12,636 --> 00:05:14,670
he could have been orchestrating
the secret transfer all along.
121
00:05:14,705 --> 00:05:16,305
ALEC: Listen...
122
00:05:16,340 --> 00:05:16,991
I appreciate the effort,
123
00:05:17,027 --> 00:05:18,591
but Valentine escaped on my watch.
124
00:05:18,642 --> 00:05:20,375
I deserve to take the heat for it.
125
00:05:20,411 --> 00:05:22,244
This isn't your fault, it's mine.
126
00:05:22,279 --> 00:05:23,579
I was the one in charge
of the transfer team.
127
00:05:23,614 --> 00:05:24,818
JACE: Hey, we both were.
128
00:05:24,838 --> 00:05:26,381
Look Alec, you are a good leader.
129
00:05:26,417 --> 00:05:27,649
You can't just let Imogen fire you
130
00:05:27,685 --> 00:05:28,684
over something you didn't do.
131
00:05:28,719 --> 00:05:31,286
Alec will do as he's ordered.
132
00:05:32,423 --> 00:05:34,323
- IZZY: Dad?
- What are you doing here?
133
00:05:34,358 --> 00:05:36,258
I'm the Clave's envoy.
134
00:05:36,293 --> 00:05:38,427
We need to talk.
135
00:05:42,600 --> 00:05:45,200
I never expected it to be you.
136
00:05:45,235 --> 00:05:46,602
You're my son.
137
00:05:46,637 --> 00:05:48,604
I felt it was my responsibility
138
00:05:48,639 --> 00:05:50,372
to deliver your orders personally.
139
00:05:50,407 --> 00:05:52,407
Allowing Valentine's escape
140
00:05:52,443 --> 00:05:54,035
was a lapse in leadership,
141
00:05:54,148 --> 00:05:56,612
but our top priority
is tracking him down.
142
00:05:58,168 --> 00:06:00,302
We believe he may still be in New York
143
00:06:00,370 --> 00:06:02,270
and I convinced Imogen
that you know the city
144
00:06:02,519 --> 00:06:04,386
better than anyone in Idris...
145
00:06:04,421 --> 00:06:06,455
You'll remain Head of the Institute.
146
00:06:09,493 --> 00:06:11,259
- And that's it?
- For now,
147
00:06:11,295 --> 00:06:13,295
but Imogen is keeping
you on a tight leash.
148
00:06:13,330 --> 00:06:14,429
Don't give her an excuse
149
00:06:14,465 --> 00:06:16,264
to give Aldertree his old job back.
150
00:06:16,300 --> 00:06:17,466
Well, I appreciate the help.
151
00:06:18,669 --> 00:06:21,236
But don't you think this makes
up for what you did to mom.
152
00:06:21,271 --> 00:06:24,239
(PIANO MUSIC)
153
00:06:24,274 --> 00:06:26,774
♪
154
00:06:26,836 --> 00:06:28,803
Alec...
155
00:06:29,346 --> 00:06:32,581
your mother and I have always
had a complicated relationship.
156
00:06:32,616 --> 00:06:34,349
It's not complicated.
157
00:06:34,385 --> 00:06:35,517
You cheated on her.
158
00:06:38,928 --> 00:06:41,028
There's a reason she returned
to Idris as soon as you got here.
159
00:06:41,492 --> 00:06:43,392
I made a mistake.
160
00:06:45,429 --> 00:06:47,562
I never meant to hurt you...
161
00:06:49,633 --> 00:06:50,666
...but I fell in love.
162
00:06:53,303 --> 00:06:55,604
You of all people should
know what that's like...
163
00:06:55,639 --> 00:06:57,239
Magnus isn't an affair.
164
00:06:57,280 --> 00:07:00,248
I shouldn't have said anything.
165
00:07:00,277 --> 00:07:02,090
We can argue all about family drama
166
00:07:02,186 --> 00:07:04,052
once we find Valentine,
167
00:07:04,348 --> 00:07:06,381
but until then, I have
an Institute to run.
168
00:07:06,417 --> 00:07:07,476
Alec...
169
00:07:07,691 --> 00:07:08,657
You can go.
170
00:07:11,588 --> 00:07:12,983
You asked Alec to assign both of us
171
00:07:13,029 --> 00:07:14,162
to search Staten Island?
172
00:07:14,184 --> 00:07:15,950
Yeah, I needed someone I could trust.
173
00:07:18,729 --> 00:07:21,396
You're the one who said finding
Valentine had to be a priority.
174
00:07:21,432 --> 00:07:23,398
Yeah, but I didn't mean
we had to search together.
175
00:07:26,437 --> 00:07:28,370
Wait...
176
00:07:31,175 --> 00:07:32,340
...this is Idris?
177
00:07:32,643 --> 00:07:34,676
Yeah.
178
00:07:34,712 --> 00:07:36,712
You really think
Valentine's in Staten Island?
179
00:07:36,747 --> 00:07:39,454
No, but I'm pretty sure
180
00:07:39,541 --> 00:07:40,655
the Clave has Idris covered.
181
00:07:40,684 --> 00:07:42,551
Not if they're looking
in the wrong place.
182
00:07:42,586 --> 00:07:44,453
Valentine used to take me to this cabin
183
00:07:44,488 --> 00:07:46,254
in Brocelind Forest when I was kid.
184
00:07:46,290 --> 00:07:48,190
And you think he's hiding there?
185
00:07:48,225 --> 00:07:49,624
Probably not, no.
186
00:07:49,660 --> 00:07:51,526
But I bet you we find more in that cabin
187
00:07:51,562 --> 00:07:53,195
than we do in Staten Island.
188
00:07:53,230 --> 00:07:56,264
Jace, you need to tell someone.
189
00:07:56,300 --> 00:07:58,233
Yeah? I did.
190
00:07:58,268 --> 00:08:00,402
The Clave denied my
request for a portal.
191
00:08:00,437 --> 00:08:01,570
What about Magnus?
192
00:08:01,605 --> 00:08:03,271
Magnus...
193
00:08:03,307 --> 00:08:04,606
is still in the Seelie Court with Luke.
194
00:08:04,641 --> 00:08:07,209
(SIGHING) Unfortunately,
195
00:08:07,244 --> 00:08:09,211
portalling to Idris without approval
196
00:08:09,246 --> 00:08:11,246
isn't exactly sanctioned
under the Accords.
197
00:08:11,281 --> 00:08:13,348
There's not a lot of warlocks
stupid enough to risk it.
198
00:08:13,383 --> 00:08:15,584
I was thinking, if I
could find a warlock
199
00:08:15,619 --> 00:08:17,519
that could get me close
enough to the Swiss border
200
00:08:17,554 --> 00:08:20,388
I could hike it. It's only
about 30 miles. It's a long
201
00:08:20,424 --> 00:08:22,424
shot, but it's the best
I can come up with...
202
00:08:22,459 --> 00:08:24,426
(RISING VIOLIN MUSIC)
203
00:08:24,461 --> 00:08:26,328
♪
204
00:08:26,363 --> 00:08:30,665
(METALLIC RINGING)
205
00:08:30,701 --> 00:08:32,567
What if we don't need a warlock?
206
00:08:32,603 --> 00:08:34,269
What are you talking about?
207
00:08:34,304 --> 00:08:37,439
(METALLIC RINGING)
208
00:08:37,474 --> 00:08:39,374
What are you doing?
209
00:08:41,678 --> 00:08:44,312
(RUSHING AIR)
210
00:08:46,283 --> 00:08:47,382
It worked.
211
00:08:50,019 --> 00:08:51,018
That's impossible.
212
00:08:51,074 --> 00:08:52,073
Obviously it's not.
213
00:08:52,389 --> 00:08:54,556
You're thinking of that cabin, right?
214
00:08:54,591 --> 00:08:56,458
Yeah. Look, just wait a second, OK?
215
00:08:56,493 --> 00:08:58,293
C'mon the portal's about to close.
216
00:08:58,328 --> 00:08:59,427
I'm not sure I can open another one.
217
00:08:59,463 --> 00:09:00,462
Clary, wait! STOP!
218
00:09:00,497 --> 00:09:04,299
(MUFFLED VOCALIZATIONS)
219
00:09:05,636 --> 00:09:08,470
(DRAMATIC MUSIC)
220
00:09:08,505 --> 00:09:10,672
♪
221
00:09:20,484 --> 00:09:21,683
You OK?
222
00:09:21,718 --> 00:09:24,252
(COUGHING) Fine.
223
00:09:25,389 --> 00:09:26,588
Just a little damp.
224
00:09:28,325 --> 00:09:30,325
(CLARY BREATHING
HEAVILY) Did we make it?
225
00:09:30,360 --> 00:09:31,693
JACE: Yeah.
226
00:09:31,728 --> 00:09:34,362
Welcome to Idris.
227
00:09:34,398 --> 00:09:36,264
♪
228
00:09:48,193 --> 00:09:49,416
How is this possible?
229
00:09:50,133 --> 00:09:51,528
How did you manage to escape?
230
00:09:54,042 --> 00:09:55,275
Frankly, I'm a little bit disappointed
231
00:09:55,310 --> 00:09:57,077
that you haven't figured it out already.
232
00:09:57,112 --> 00:10:00,246
You should remember Azazel.
233
00:10:00,282 --> 00:10:02,273
Azazel?
234
00:10:03,066 --> 00:10:05,285
So you're the reason that demon
switched me with the warlock?
235
00:10:05,320 --> 00:10:07,053
(CHUCKLING)
236
00:10:07,089 --> 00:10:08,455
Not exactly.
237
00:10:11,326 --> 00:10:13,326
You see, I made a deal with him.
238
00:10:13,362 --> 00:10:15,462
I summoned him out of Edom
239
00:10:15,497 --> 00:10:17,197
and he helped me escape.
240
00:10:17,232 --> 00:10:18,498
Once I was free,
241
00:10:18,533 --> 00:10:21,034
I returned the favor.
242
00:10:26,341 --> 00:10:28,475
I'm afraid it's not a very nice place.
243
00:10:28,510 --> 00:10:31,011
The first day I was there,
244
00:10:31,046 --> 00:10:33,113
they started burning my skin.
245
00:10:37,285 --> 00:10:38,385
Just one layer at a time.
246
00:10:38,420 --> 00:10:42,122
They said I was too
pretty for their world...
247
00:10:43,539 --> 00:10:44,863
Too human.
248
00:10:49,398 --> 00:10:51,297
So they made me hideous.
249
00:10:55,170 --> 00:10:57,971
But they also taught me
how to use my demon blood...
250
00:10:58,006 --> 00:11:01,207
how to... draw from its power.
251
00:11:01,243 --> 00:11:04,978
See, I may be grotesque in my own skin,
252
00:11:05,013 --> 00:11:08,048
but... with it I have power
that you could only dream of.
253
00:11:10,252 --> 00:11:13,119
Then why keep the Verlac boy's visage
254
00:11:13,155 --> 00:11:15,455
if you're weaker for it?
255
00:11:15,490 --> 00:11:18,458
I think it rather suits me.
256
00:11:18,493 --> 00:11:21,094
Don't you?
257
00:11:21,129 --> 00:11:26,332
As does the accent.
A bit more... charming
258
00:11:26,368 --> 00:11:29,952
than a demonic beast with burnt flesh.
259
00:11:31,705 --> 00:11:33,139
Jonathan...
260
00:11:33,175 --> 00:11:35,442
I know what I did to you was horrific,
261
00:11:35,477 --> 00:11:37,377
but let me make it up to you...
262
00:11:39,232 --> 00:11:41,181
Azazel wanted the Mortal Cup.
263
00:11:41,216 --> 00:11:43,116
Unchain me,
264
00:11:43,151 --> 00:11:44,284
and it's yours.
265
00:11:44,319 --> 00:11:46,986
(SCOFFING)
266
00:11:48,056 --> 00:11:51,157
You still don't understand, do you?
267
00:11:51,193 --> 00:11:52,992
See, I don't give a damn
268
00:11:53,028 --> 00:11:54,327
about your Mortal
Instruments. I never have.
269
00:11:55,776 --> 00:11:58,098
I used Azazel to stage an
attack on the Lightwood girl
270
00:11:58,133 --> 00:11:59,365
in order to gain
access to the Institute.
271
00:11:59,401 --> 00:12:01,968
What he did after that, however...
272
00:12:02,003 --> 00:12:03,693
amusing...
273
00:12:05,173 --> 00:12:06,306
it was none of my concern.
274
00:12:06,341 --> 00:12:08,174
And yet you wouldn't
have just brought me here
275
00:12:08,210 --> 00:12:10,074
if you were just going
to torture me to death.
276
00:12:12,114 --> 00:12:13,313
So what are you planning?
277
00:12:13,348 --> 00:12:16,216
Don't worry, father.
278
00:12:22,124 --> 00:12:24,390
You'll find out soon enough.
279
00:12:26,361 --> 00:12:28,261
I still can't believe
you made a portal rune.
280
00:12:28,296 --> 00:12:30,263
- You've said that already.
- You don't understand.
281
00:12:30,298 --> 00:12:32,165
It took warlocks thousands of years
282
00:12:32,200 --> 00:12:33,166
to learn how to use portals,
283
00:12:33,201 --> 00:12:34,167
and you just improvised one.
284
00:12:36,204 --> 00:12:37,470
JACE: I wanna get out
of here before dark.
285
00:12:37,506 --> 00:12:39,372
These woods are home to several packs
286
00:12:39,407 --> 00:12:41,407
of notoriously feral werewolves.
287
00:12:41,443 --> 00:12:44,110
Valentine certainly
has interesting ideas
288
00:12:44,146 --> 00:12:45,278
about what's kid friendly...
289
00:12:45,313 --> 00:12:47,413
Yeah, well, even he wouldn't
let me go near the lake.
290
00:12:50,285 --> 00:12:52,018
Whoa.
291
00:12:52,053 --> 00:12:53,319
JACE: You OK?
292
00:12:56,224 --> 00:12:57,357
Yeah, I'm fine.
293
00:12:59,127 --> 00:13:01,261
You know an Iratze might be
able to help you out with that.
294
00:13:02,297 --> 00:13:04,164
Oh no.
295
00:13:04,199 --> 00:13:06,065
I don't have my stele.
296
00:13:06,101 --> 00:13:07,400
I must have dropped it
when I hit the water.
297
00:13:10,372 --> 00:13:12,972
Don't look at me. I
left mine in New York.
298
00:13:13,008 --> 00:13:14,107
Someone pulled me through the portal
299
00:13:14,142 --> 00:13:15,141
before I had time to get it.
300
00:13:15,177 --> 00:13:16,142
You know what? It's OK.
301
00:13:16,178 --> 00:13:17,310
I mean, we don't even need a stele.
302
00:13:17,345 --> 00:13:19,179
You can activate your
runes without them, right?
303
00:13:19,214 --> 00:13:22,115
Yeah, I mean... you know, theoretically.
304
00:13:23,107 --> 00:13:25,185
And you were giving me
crap about my portal?
305
00:13:25,220 --> 00:13:27,220
I didn't say I couldn't do it.
306
00:13:30,058 --> 00:13:31,224
(GASPING)
307
00:13:31,259 --> 00:13:32,292
Yeah, on second thought,
308
00:13:32,327 --> 00:13:34,394
my stele might actually come in handy.
309
00:13:34,429 --> 00:13:36,329
We should head back to the lake
310
00:13:36,364 --> 00:13:38,264
and see if we can find it.
311
00:13:48,143 --> 00:13:50,043
Dad, what's going on?
312
00:13:50,078 --> 00:13:51,377
Nothing. Why?
313
00:13:51,413 --> 00:13:53,413
Max missed his training
session this morning
314
00:13:53,448 --> 00:13:55,215
because he wouldn't leave his room.
315
00:13:55,250 --> 00:13:57,083
He said you screamed at him,
316
00:13:57,118 --> 00:13:58,384
and told him to keep
the whole thing a secret?
317
00:13:58,420 --> 00:14:01,054
You've barely ever raised your voice.
318
00:14:01,089 --> 00:14:03,156
What could Max possibly have done?
319
00:14:03,191 --> 00:14:05,158
It was nothing, it's just...
320
00:14:05,193 --> 00:14:07,293
Look, with Valentine free
321
00:14:07,329 --> 00:14:08,394
I've been under a lot
of stress lately, and...
322
00:14:08,430 --> 00:14:09,996
Dad...
323
00:14:10,031 --> 00:14:11,197
(SIGHING)
324
00:14:14,102 --> 00:14:16,369
My Max sure seems to have a
talent for finding trouble.
325
00:14:23,078 --> 00:14:26,379
I caught him reading through
a file of private fire messages
326
00:14:26,414 --> 00:14:28,214
that I had received from the Inquisitor
327
00:14:28,250 --> 00:14:30,283
and... well,
328
00:14:30,318 --> 00:14:31,384
you know the rest.
329
00:14:31,419 --> 00:14:34,320
Private fire messages?
It's not what you think.
330
00:14:34,356 --> 00:14:37,223
Look, it's above your
security clearance.
331
00:14:37,259 --> 00:14:38,424
I've said too much already.
332
00:14:38,460 --> 00:14:41,361
(SIGHING)
333
00:14:41,396 --> 00:14:43,963
I should go talk to Max.
334
00:14:50,138 --> 00:14:53,206
(METALLIC CREAKING)
335
00:14:53,241 --> 00:14:55,008
MAIA: Going somewhere?
336
00:15:00,148 --> 00:15:01,247
Are you going somewhere?
337
00:15:01,283 --> 00:15:03,149
Yeah, I'm coming with you.
338
00:15:03,184 --> 00:15:05,018
No way... Look, um,
339
00:15:05,053 --> 00:15:07,053
I really appreciate the offer
340
00:15:07,088 --> 00:15:08,321
but Yom Kippur is not
341
00:15:08,356 --> 00:15:10,256
a bring your friends kind of holiday.
342
00:15:10,292 --> 00:15:11,958
I wasn't asking.
343
00:15:13,328 --> 00:15:14,360
I mean, I...
344
00:15:14,396 --> 00:15:16,129
I didn't even tell my
family I was dating Clary.
345
00:15:16,164 --> 00:15:17,430
And how would I explain this?
346
00:15:17,465 --> 00:15:19,198
Hey Mom, meet Maia, my werewolf friend
347
00:15:19,234 --> 00:15:20,400
who knows I turned a guy to dust
348
00:15:20,435 --> 00:15:22,135
and now she's kinda worried
that I might hurt you,
349
00:15:22,170 --> 00:15:23,403
- or tell you I'm a vampire, or...
- OK, look.
350
00:15:25,106 --> 00:15:26,205
Just let me come with you.
351
00:15:26,241 --> 00:15:29,309
(SIGHING)
352
00:15:34,249 --> 00:15:36,015
- Ah, come on.
- (CHUCKLING)
353
00:15:36,051 --> 00:15:37,250
(CARS HONKING)
354
00:15:38,486 --> 00:15:40,286
(CRICKETS CHIRPING)
355
00:15:40,322 --> 00:15:43,156
Not showing up to temple is one thing,
356
00:15:43,191 --> 00:15:45,925
but I'm not waiting for
Simon to start eating.
357
00:15:47,295 --> 00:15:48,928
Hey guys...
358
00:15:48,964 --> 00:15:51,064
Hi. I'm Maia.
359
00:15:51,099 --> 00:15:52,165
Huh...
360
00:15:52,200 --> 00:15:54,267
Simon's girlfriend.
361
00:15:59,274 --> 00:16:01,074
ALEC: Honestly,
362
00:16:01,109 --> 00:16:02,976
as long as Dad apologizes to Max,
363
00:16:03,011 --> 00:16:05,278
I don't care what the
fire messages said.
364
00:16:05,313 --> 00:16:07,981
I know you're still upset
about the whole affair,
365
00:16:08,016 --> 00:16:11,050
but think about it. Valentine
escaped under our watch,
366
00:16:11,086 --> 00:16:13,052
and yet Dad somehow
convinced the Inquisitor
367
00:16:13,088 --> 00:16:14,187
to let you keep your job?
368
00:16:14,222 --> 00:16:16,189
What leverage could he possibly have
369
00:16:16,224 --> 00:16:18,057
to do something like that?
370
00:16:18,887 --> 00:16:20,126
Did he say anything?
371
00:16:21,020 --> 00:16:22,161
Not really...
372
00:16:22,197 --> 00:16:23,296
He said he was in love.
373
00:16:24,432 --> 00:16:26,265
(SIGHING)
374
00:16:29,371 --> 00:16:31,104
Are you OK?
375
00:16:32,407 --> 00:16:34,650
Something's wrong with Jace.
376
00:16:40,048 --> 00:16:42,081
By the angel.
377
00:16:45,286 --> 00:16:46,919
(IZZY SIGHING)
378
00:16:46,955 --> 00:16:48,354
What the hell?
379
00:16:57,999 --> 00:16:58,931
IZZY: What happened here?
380
00:17:03,972 --> 00:17:05,238
Is that a lake?
381
00:17:05,273 --> 00:17:07,206
OK, you don't think there's any chance
382
00:17:07,242 --> 00:17:09,108
steles can float, right?
383
00:17:12,013 --> 00:17:13,146
Jace?
384
00:17:16,151 --> 00:17:19,185
(SIGHING) Perfect.
Now I've lost you too.
385
00:17:21,456 --> 00:17:23,256
- (DISTANT SCREAMING)
- Jace.
386
00:17:23,291 --> 00:17:25,224
(DRAMATIC MUSIC)
387
00:17:25,260 --> 00:17:27,026
♪
388
00:17:32,167 --> 00:17:33,433
Oh, God.
389
00:17:35,809 --> 00:17:36,908
JACE?!
390
00:17:45,232 --> 00:17:46,777
Don't waste your strength.
391
00:17:53,190 --> 00:17:54,524
Or, um...
392
00:17:55,329 --> 00:17:57,395
did you forget that you kept me prisoner
393
00:17:57,431 --> 00:18:00,031
in this god-forsaken
basement for almost a year?
394
00:18:00,067 --> 00:18:01,399
I spent every single one of those nights
395
00:18:01,435 --> 00:18:03,335
fighting against those chains...
If there were a way out,
396
00:18:03,370 --> 00:18:05,003
I would have found it.
397
00:18:05,038 --> 00:18:06,371
Jonathan, you brought it on yourself.
398
00:18:08,442 --> 00:18:09,474
You sure about that?
399
00:18:09,509 --> 00:18:12,210
You killed that Timberworth boy.
400
00:18:12,246 --> 00:18:14,446
I had no idea what was next...
401
00:18:15,327 --> 00:18:17,048
If I would be next.
402
00:18:17,084 --> 00:18:19,217
I would never have killed my own father.
403
00:18:21,221 --> 00:18:22,454
Albert was...
404
00:18:23,412 --> 00:18:25,457
an experiment.
405
00:18:31,231 --> 00:18:32,230
(WHISPERING) Jonathan...
406
00:18:32,266 --> 00:18:33,431
What?
407
00:18:35,435 --> 00:18:37,502
You spurred my interest in science.
408
00:18:37,537 --> 00:18:40,038
Gave me my first chemistry set.
409
00:18:40,073 --> 00:18:41,973
Taught me the basic laws of physics.
410
00:18:42,009 --> 00:18:44,309
When I saw Albert on the bridge,
411
00:18:44,344 --> 00:18:46,411
I was... I was just curious.
412
00:18:50,183 --> 00:18:52,984
Would a 32 foot fall kill a boy?
413
00:18:57,324 --> 00:18:58,356
Yes, it will.
414
00:18:58,392 --> 00:19:01,159
Your "experiments" started
to attract attention.
415
00:19:03,397 --> 00:19:06,031
- I had no choice but to send you away...
- Don't lie to me!
416
00:19:07,367 --> 00:19:09,434
- Of course you had a choice.
- No.
417
00:19:09,469 --> 00:19:11,469
- You just chose the other boy.
- No.
418
00:19:11,505 --> 00:19:14,406
You sent me to Hell to protect him.
419
00:19:14,441 --> 00:19:16,141
That's not true...
420
00:19:16,176 --> 00:19:17,475
I sent you to Edom
421
00:19:17,511 --> 00:19:20,278
because you were out of control.
422
00:19:20,314 --> 00:19:22,213
(CHUCKLING)
423
00:19:22,249 --> 00:19:24,249
- I was out of control.
- Yes.
424
00:19:24,284 --> 00:19:26,251
(FLESH SIZZLING)
425
00:19:26,286 --> 00:19:28,453
YOU MADE ME THIS WAY!
426
00:19:29,523 --> 00:19:32,190
So you were saying that Luke
introduced the two of you?
427
00:19:32,225 --> 00:19:33,258
SIMON: Yeah.
428
00:19:33,293 --> 00:19:35,260
So does that mean you're
friends with Clary?
429
00:19:35,295 --> 00:19:39,230
Because I haven't heard
from her in ages. Is she OK?
430
00:19:39,266 --> 00:19:41,299
She's good.
431
00:19:41,335 --> 00:19:42,709
- So, how's the band?
- Been great.
432
00:19:42,822 --> 00:19:45,256
We're actually...
more of a solo act now.
433
00:19:45,342 --> 00:19:47,405
Ah, so no more fake
blood glitch hop shows?
434
00:19:47,441 --> 00:19:49,174
His new stuff's actually really good.
435
00:19:49,209 --> 00:19:50,442
You guys should listen it.
436
00:19:50,477 --> 00:19:53,311
So, I'm guessing you're not Jewish?
437
00:19:53,347 --> 00:19:54,346
ELAINE: MOM!
438
00:19:54,381 --> 00:19:57,215
Uh, no... but I'll convert
439
00:19:57,250 --> 00:19:58,316
if it means more Kugel.
440
00:19:58,352 --> 00:20:00,318
I like her.
441
00:20:01,521 --> 00:20:02,487
(WHISPERING) I'm sorry.
442
00:20:04,524 --> 00:20:06,291
So give us the deets.
443
00:20:06,326 --> 00:20:08,126
How long has this been going on?
444
00:20:08,161 --> 00:20:11,196
Yeah. What do you do for a
living? That kind of thing.
445
00:20:11,231 --> 00:20:13,365
Maia is a... mixologist.
446
00:20:13,400 --> 00:20:16,301
Uh, well, the bartending's
more of a part time thing.
447
00:20:16,336 --> 00:20:20,105
I'm, uh, taking online
classes... for college.
448
00:20:20,140 --> 00:20:22,307
Marine biology. The dream is to transfer
449
00:20:22,342 --> 00:20:23,408
to the Columbia program.
450
00:20:24,532 --> 00:20:27,178
Cool! You know, we used to take trips
451
00:20:27,214 --> 00:20:29,180
down to Margate when we were kids,
452
00:20:29,216 --> 00:20:32,317
but we could never get
Simon to go in that water.
453
00:20:32,352 --> 00:20:33,485
(GIGGLING)
454
00:20:33,520 --> 00:20:36,554
Yeah, he had a bit of
a... phobia of jellyfish.
455
00:20:38,258 --> 00:20:39,357
I was five years old.
456
00:20:39,393 --> 00:20:40,576
(LAUGHING)
457
00:20:40,656 --> 00:20:42,227
He's worried somebody's
going to have to pee
458
00:20:42,262 --> 00:20:44,095
on him if he gets stung.
459
00:20:44,131 --> 00:20:46,140
- (LAUGHING)
- Bubbie!
460
00:20:46,206 --> 00:20:47,132
I WAS FIVE!
461
00:20:47,167 --> 00:20:49,234
- It's the same.
- OK, enough. The two of you.
462
00:20:49,269 --> 00:20:53,071
Enough. You know, I think it's time
463
00:20:53,106 --> 00:20:56,408
for our Yom Kippur
tradition where we share
464
00:20:56,443 --> 00:20:58,076
what it is we're atoning for.
465
00:20:58,111 --> 00:21:01,045
Mom, come on, that's not...
That's not really a thing.
466
00:21:01,081 --> 00:21:02,514
I mean, like, it should be private.
467
00:21:03,499 --> 00:21:05,250
Well, in our family it's a thing.
468
00:21:06,299 --> 00:21:07,519
Simon's father started
469
00:21:07,554 --> 00:21:09,254
this tradition 13 years ago.
470
00:21:09,289 --> 00:21:14,092
And now we keep it alive in his memory.
471
00:21:14,127 --> 00:21:15,427
Who's gonna go first?
472
00:21:15,462 --> 00:21:18,329
OK, I'll start.
473
00:21:18,365 --> 00:21:21,399
Uh, the thing that I regret most
474
00:21:21,435 --> 00:21:23,501
from this past year is that...
475
00:21:23,537 --> 00:21:26,337
I had a relapse with my drinking.
476
00:21:26,373 --> 00:21:29,374
And it was really hard on everyone.
477
00:21:29,409 --> 00:21:33,311
And for that, I am... very sorry.
478
00:21:37,350 --> 00:21:38,550
See?
479
00:21:39,468 --> 00:21:41,152
That wasn't hard.
480
00:21:41,188 --> 00:21:42,387
Who's next?
481
00:21:47,260 --> 00:21:49,060
What are these things?
482
00:21:49,095 --> 00:21:51,129
They look like portal shards.
483
00:21:51,164 --> 00:21:53,264
So Jace and Clary are at this beach?
484
00:21:53,300 --> 00:21:55,333
Assuming they went through together.
485
00:21:55,368 --> 00:21:57,135
But none of it makes sense.
486
00:21:57,170 --> 00:21:59,404
How were they able to create
a portal inside the Institute?
487
00:22:00,472 --> 00:22:02,407
ROBERT: Clearly, it
wasn't a normal portal.
488
00:22:06,246 --> 00:22:08,413
Whatever it was,
there's something strange
489
00:22:08,448 --> 00:22:11,082
about the portal for the
wards not to recognize it.
490
00:22:11,117 --> 00:22:13,117
That should explain these.
491
00:22:17,424 --> 00:22:20,358
(SUSPENSEFUL MUSIC)
492
00:22:20,393 --> 00:22:22,360
♪
493
00:22:22,395 --> 00:22:24,429
This isn't a beach.
494
00:22:26,566 --> 00:22:28,266
It's Lake Lyn.
495
00:22:28,301 --> 00:22:31,269
The Lake Lyn? How can you tell?
496
00:22:31,304 --> 00:22:34,138
Because Jace requested a
portal to Idris this morning.
497
00:22:34,174 --> 00:22:36,140
He thought he might
have a lead on Valentine,
498
00:22:36,176 --> 00:22:37,408
but the Clave denied it.
499
00:22:38,610 --> 00:22:40,111
Seems like he went anyway.
500
00:22:40,146 --> 00:22:41,246
We need to help him.
501
00:22:41,281 --> 00:22:42,447
You have to get that portal approved.
502
00:22:42,475 --> 00:22:43,441
I'll try my best,
503
00:22:43,483 --> 00:22:46,150
- but the Clave.
- I don't care
504
00:22:46,186 --> 00:22:48,186
what the Clave says. Jace is in trouble.
505
00:22:48,221 --> 00:22:49,487
I agree,
506
00:22:49,523 --> 00:22:52,257
but as long as you're acting
head of this Institute,
507
00:22:52,292 --> 00:22:55,193
- you need to remain here.
- IZZY: Jace is family.
508
00:22:55,228 --> 00:22:58,029
You can't expect Alec
to abandon his parabatai.
509
00:22:58,064 --> 00:23:00,098
(SIGHING) No.
510
00:23:00,686 --> 00:23:02,367
Dad's right.
511
00:23:05,272 --> 00:23:07,138
I need to put the Institute first.
512
00:23:08,272 --> 00:23:10,208
Listen...
513
00:23:10,243 --> 00:23:11,409
I'm not abandoning anyone,
514
00:23:11,444 --> 00:23:14,279
I'm sending my best Shadowhunter
to go and rescue them.
515
00:23:18,418 --> 00:23:20,418
Get me a portal to Idris.
516
00:23:20,453 --> 00:23:23,288
I will...
517
00:23:25,082 --> 00:23:27,325
but there's something you
should know about this Lake.
518
00:23:33,567 --> 00:23:35,066
(GASPING)
519
00:23:36,202 --> 00:23:37,502
(GASPING)
520
00:23:38,471 --> 00:23:40,038
(GASPING)
521
00:23:42,042 --> 00:23:43,408
(GASPING)
522
00:23:48,348 --> 00:23:50,415
(GASPING)
523
00:23:59,125 --> 00:24:00,458
(BIRDS CHIRPING)
524
00:24:10,370 --> 00:24:12,170
Hello, Clary.
525
00:24:14,441 --> 00:24:16,240
You don't recognize me?
526
00:24:22,082 --> 00:24:24,048
- Ithuriel?
- I was weaker
527
00:24:24,084 --> 00:24:25,116
when we last met.
528
00:24:25,151 --> 00:24:27,385
Thanks to you, I have recovered.
529
00:24:27,420 --> 00:24:29,087
What are you doing here?
530
00:24:29,122 --> 00:24:31,089
Jonathan is alive.
531
00:24:31,124 --> 00:24:36,127
Jace? Is he OK? Where is he?
532
00:24:36,162 --> 00:24:38,396
I can only direct you
toward the correct path.
533
00:24:38,431 --> 00:24:40,398
You must walk it yourself.
534
00:24:40,433 --> 00:24:42,066
Ithuriel, please.
535
00:24:42,102 --> 00:24:43,334
I will do anything.
536
00:24:43,370 --> 00:24:45,069
Just tell me where he is.
537
00:24:47,407 --> 00:24:48,373
ITHURIEL!
538
00:24:48,408 --> 00:24:50,274
(DRAMATIC MUSIC)
539
00:24:50,310 --> 00:24:52,210
♪
540
00:24:54,898 --> 00:24:56,498
So who's next?
541
00:24:57,938 --> 00:24:59,417
Simon?
542
00:25:02,262 --> 00:25:04,643
Uh, actually... I'd like to go.
543
00:25:07,567 --> 00:25:11,736
'Cause... being around
your family makes me realize
544
00:25:11,771 --> 00:25:15,473
that maybe I haven't been
the world's greatest daughter.
545
00:25:15,508 --> 00:25:17,575
Actually, it's been years
546
00:25:17,610 --> 00:25:19,477
since I've spoken to
either of my parents.
547
00:25:19,512 --> 00:25:22,447
My brother was the favorite.
548
00:25:22,482 --> 00:25:25,650
So... when he died...
549
00:25:27,587 --> 00:25:31,656
...I felt like my parents kind
of forgot about me. Altogether.
550
00:25:31,691 --> 00:25:34,492
And eventually I ran away
551
00:25:34,527 --> 00:25:36,427
and... and I haven't
talked to them since.
552
00:25:38,765 --> 00:25:41,566
The thing is...
553
00:25:41,601 --> 00:25:43,668
I don't think it's the anger
554
00:25:43,703 --> 00:25:45,636
that's keeping me
from talking to them...
555
00:25:45,672 --> 00:25:47,760
It's because of...
556
00:25:48,587 --> 00:25:49,807
the guilt.
557
00:25:49,843 --> 00:25:54,545
I am sure your parents still love you.
558
00:25:54,581 --> 00:25:57,515
And they have not forgotten about you.
559
00:25:57,550 --> 00:25:59,717
I know I will love my kids...
560
00:25:59,786 --> 00:26:02,787
forever. No matter what.
561
00:26:12,465 --> 00:26:13,731
All right. You're next, Simon.
562
00:26:15,542 --> 00:26:16,107
Um...
563
00:26:16,469 --> 00:26:18,836
I did a lot of bad stuff this year.
564
00:26:20,795 --> 00:26:22,640
But...
565
00:26:22,675 --> 00:26:25,576
I think I can move past it.
566
00:26:25,612 --> 00:26:28,813
I'm not gonna let it ruin my life.
567
00:26:28,848 --> 00:26:31,682
REBECCA: So... what did you do?
568
00:26:31,718 --> 00:26:33,584
Did you... double park the van?
569
00:26:33,620 --> 00:26:35,620
(GASPING) Did you smoke weed?
570
00:26:38,424 --> 00:26:39,857
- I, um...
- Worse!
571
00:26:39,893 --> 00:26:43,728
I got us tickets to go to
a Blade Runner marathon,
572
00:26:43,763 --> 00:26:45,530
and he ditched me for some other girl.
573
00:26:45,565 --> 00:26:46,631
(GASPING)
574
00:27:02,938 --> 00:27:08,381
(RUSHING AIR)
575
00:27:11,391 --> 00:27:13,691
(WOLF HOWLING)
576
00:27:13,726 --> 00:27:15,760
(GROWLING)
577
00:27:15,795 --> 00:27:18,663
(ANIMAL CRYING OUT)
578
00:27:18,698 --> 00:27:20,498
(GROWLING)
579
00:27:25,538 --> 00:27:26,671
Hey.
580
00:27:29,238 --> 00:27:31,475
I'm guessing Alec got my message, huh?
581
00:27:31,511 --> 00:27:33,544
I had to do something to
get your guys' attention.
582
00:27:33,580 --> 00:27:34,612
Can I use your stele?
583
00:27:34,647 --> 00:27:36,447
What happened to Clary?
584
00:27:36,482 --> 00:27:37,648
Thank you.
585
00:27:37,684 --> 00:27:39,417
I don't know.
586
00:27:39,452 --> 00:27:41,485
Once minute, we were looking
for her stele by the lake;
587
00:27:41,521 --> 00:27:43,354
the next, she was gone.
588
00:27:43,389 --> 00:27:46,490
You didn't drink any of
the lake water, did you?
589
00:27:46,526 --> 00:27:47,792
No, but Clary did.
590
00:27:49,395 --> 00:27:50,493
What?
591
00:27:50,577 --> 00:27:52,726
Lake Lyn has hallucinogenic properties.
592
00:27:52,832 --> 00:27:54,632
An Iratze should be able to cure her,
593
00:27:54,667 --> 00:27:55,800
but we need to get to her soon.
594
00:27:55,835 --> 00:27:57,501
Or what?
595
00:27:57,537 --> 00:27:59,403
Or she could lose her mind forever.
596
00:27:59,439 --> 00:28:01,639
(DRAMATIC MUSIC)
597
00:28:01,674 --> 00:28:02,673
♪
598
00:28:10,817 --> 00:28:13,351
Do you remember my eighth birthday?
599
00:28:13,386 --> 00:28:16,354
It was the day you gave
me my first seraph blade.
600
00:28:17,160 --> 00:28:18,789
I was so excited
601
00:28:18,825 --> 00:28:20,424
to use it
602
00:28:20,460 --> 00:28:22,793
that I snuck out of the cabin
603
00:28:22,829 --> 00:28:23,828
on my own.
604
00:28:26,865 --> 00:28:28,027
I was worried.
605
00:28:28,267 --> 00:28:29,266
Hm.
606
00:28:33,740 --> 00:28:35,640
I didn't know where you went.
607
00:28:37,744 --> 00:28:39,844
It was at least an hour
until I found the blood...
608
00:28:41,113 --> 00:28:43,414
in the snow.
609
00:28:44,784 --> 00:28:46,979
(SIGHING)
610
00:28:47,687 --> 00:28:49,687
I thought something
terrible had happened.
611
00:28:49,722 --> 00:28:52,523
But it wasn't my blood, was it father?
612
00:28:52,558 --> 00:28:54,325
By the time you arrived,
613
00:28:54,360 --> 00:28:55,726
I had already skinned the beast.
614
00:28:55,762 --> 00:28:59,397
A rather large werewolf as I recall...
615
00:28:59,432 --> 00:29:02,700
See, I wanted to give
you its pelt as a trophy.
616
00:29:05,438 --> 00:29:08,673
I wanted you to be proud of me.
617
00:29:08,708 --> 00:29:10,408
Oh, I was so proud.
618
00:29:13,892 --> 00:29:17,381
Out of everything that you taught me...
619
00:29:19,398 --> 00:29:21,398
...killing was always
what I was best at.
620
00:29:25,725 --> 00:29:26,791
It's ironic, isn't it?
621
00:29:26,826 --> 00:29:29,527
That that should be the
reason you came to hate me.
622
00:29:29,562 --> 00:29:31,562
The reason you sent me to Edom.
623
00:29:31,597 --> 00:29:33,597
You're right.
624
00:29:33,633 --> 00:29:35,533
What happened to you, it was my fault.
625
00:29:35,568 --> 00:29:38,536
But I never hated you.
626
00:29:41,536 --> 00:29:43,213
I understand completely.
627
00:29:46,305 --> 00:29:48,372
And I feel exactly the same way.
628
00:29:55,328 --> 00:29:57,228
Enjoy your time in Edom.
629
00:30:07,240 --> 00:30:09,801
♪
630
00:30:15,403 --> 00:30:16,415
Clary?
631
00:30:19,183 --> 00:30:20,445
Who are you?
632
00:30:21,174 --> 00:30:22,886
It's me. It's Jace.
633
00:30:24,783 --> 00:30:25,937
I don't know you.
634
00:30:26,430 --> 00:30:28,230
You're confused.
635
00:30:28,265 --> 00:30:29,297
We're here to help you.
636
00:30:36,506 --> 00:30:38,540
Just hold still.
637
00:30:41,725 --> 00:30:42,757
Where's Jace?
638
00:30:45,349 --> 00:30:47,415
(GRUNTING)
639
00:30:53,257 --> 00:30:55,490
(GRUNTING)
640
00:30:57,394 --> 00:30:59,227
Look, we're not gonna hurt you.
641
00:30:59,263 --> 00:31:00,428
You're not gonna get the chance.
642
00:31:00,464 --> 00:31:01,463
(GRUNTING)
643
00:31:03,400 --> 00:31:04,499
Hey. Stop. Stop. Look.
644
00:31:04,534 --> 00:31:05,700
I know you're scared,
645
00:31:05,736 --> 00:31:08,270
but it's me. It's Jace.
646
00:31:09,473 --> 00:31:10,639
Let go of me!
647
00:31:10,674 --> 00:31:12,274
Hey! Hey! It's OK.
648
00:31:12,309 --> 00:31:13,675
Everything's going to be OK.
649
00:31:13,710 --> 00:31:17,312
(METALLIC RINGING)
650
00:31:17,347 --> 00:31:20,248
♪ Took breath from my open mouth ♪
651
00:31:20,284 --> 00:31:26,488
♪ Never known how it broke me down ♪
652
00:31:26,523 --> 00:31:29,701
♪ I went in search of somewhere else ♪
653
00:31:31,495 --> 00:31:33,528
Wait...
654
00:31:33,563 --> 00:31:35,664
Jace?
655
00:31:35,699 --> 00:31:37,332
Yeah.
656
00:31:39,469 --> 00:31:40,832
You're OK?
657
00:31:41,405 --> 00:31:43,571
Now that you are.
658
00:31:43,607 --> 00:31:46,274
♪ You went and said you're someone else ♪
659
00:31:46,310 --> 00:31:49,277
(ACOUSTIC GUITAR MUSIC)
660
00:31:49,313 --> 00:31:52,280
♪
661
00:31:53,741 --> 00:31:55,317
(KNOCKING)
662
00:31:57,321 --> 00:31:59,287
I just got word from Isabelle.
663
00:31:59,356 --> 00:32:01,323
Jace and Clary are safe.
664
00:32:01,358 --> 00:32:03,291
They'll be in Valentine's cabin shortly.
665
00:32:03,327 --> 00:32:05,327
(SIGHING) That's good to hear.
666
00:32:07,397 --> 00:32:08,530
Hopefully they can recover something
667
00:32:08,565 --> 00:32:09,597
we can use to track him.
668
00:32:15,505 --> 00:32:16,471
Dad...
669
00:32:18,475 --> 00:32:19,607
Thank you.
670
00:32:19,643 --> 00:32:22,344
Izzy never would have made
it to Idris without your help.
671
00:32:22,379 --> 00:32:26,314
Alec, you and Isabelle and Max and Jace
672
00:32:26,350 --> 00:32:28,350
are the most important
people in the world to me.
673
00:32:30,587 --> 00:32:32,354
I know I've lost your trust.
674
00:32:32,389 --> 00:32:34,522
I hope I can earn it back.
675
00:32:36,593 --> 00:32:38,393
Then why are you still lying to us?
676
00:32:40,230 --> 00:32:42,530
You told Max to keep a secret
about some fire messages.
677
00:32:42,566 --> 00:32:45,467
- Yes, but...
- Whatever it is,
678
00:32:45,502 --> 00:32:46,601
just keep Max out of it.
679
00:32:46,636 --> 00:32:50,472
I sent those fire messages
680
00:32:50,507 --> 00:32:53,174
to Imogen to make sure
681
00:32:53,210 --> 00:32:55,176
that you would remain
the head of the Institute.
682
00:32:57,547 --> 00:32:59,647
Oh, so you're protecting
me because I'm a Lightwood.
683
00:32:59,683 --> 00:33:00,918
No!
684
00:33:01,618 --> 00:33:04,586
It's because I've always
admired your courage,
685
00:33:04,621 --> 00:33:06,221
and your honesty.
686
00:33:06,256 --> 00:33:07,389
It's the stuff
687
00:33:07,424 --> 00:33:09,290
that great leaders are made from.
688
00:33:11,561 --> 00:33:13,395
Why should I believe you?
689
00:33:13,430 --> 00:33:15,397
What did you send to Imogen?
690
00:33:15,432 --> 00:33:17,298
(SIGHING)
691
00:33:21,538 --> 00:33:23,671
The Clave is keeping
692
00:33:23,707 --> 00:33:25,573
a massive secret of their own,
693
00:33:25,609 --> 00:33:28,276
and I threatened to reveal it.
694
00:33:28,311 --> 00:33:30,211
I didn't tell you
695
00:33:30,247 --> 00:33:31,679
because I didn't want you
to have to carry the burden
696
00:33:31,715 --> 00:33:33,515
of lying to people that you love.
697
00:33:33,550 --> 00:33:35,650
- I know how hard that can be...
- Dad...
698
00:33:35,685 --> 00:33:38,286
- Just tell me.
- But you cannot repeat
699
00:33:38,321 --> 00:33:39,782
this secret to anyone,
700
00:33:39,849 --> 00:33:41,389
not even Magnus.
701
00:33:41,425 --> 00:33:43,291
Promise me, Alec.
702
00:33:43,326 --> 00:33:45,193
I can't promise that.
703
00:33:45,228 --> 00:33:47,195
Either you trust me to
be a leader or you don't.
704
00:33:55,272 --> 00:33:57,439
The Clave lied about the Soul Sword.
705
00:33:57,474 --> 00:34:00,575
They never recovered it
from Valentine's attack
706
00:34:00,610 --> 00:34:02,644
on the Institute. They don't have it.
707
00:34:02,679 --> 00:34:05,380
They never did.
708
00:34:06,702 --> 00:34:08,550
Then who does?
709
00:34:12,289 --> 00:34:14,255
Oh, I bet you'd love to get your hands
710
00:34:14,291 --> 00:34:16,291
on your precious Soul Sword now.
711
00:34:19,463 --> 00:34:20,495
Well, you're in luck.
712
00:34:20,530 --> 00:34:23,298
I'm gonna be sending it with you.
713
00:34:23,333 --> 00:34:26,301
Considering my Demon Blood,
714
00:34:26,336 --> 00:34:28,603
it didn't seem wise to
leave such a powerful weapon
715
00:34:28,638 --> 00:34:30,271
just lying around,
716
00:34:30,307 --> 00:34:32,407
even if it is deactivated...
717
00:34:34,678 --> 00:34:35,771
It seems a rather fitting end
718
00:34:35,805 --> 00:34:37,345
to you both, don't you think?
719
00:34:37,380 --> 00:34:40,415
You always cared more
about the Mortal Instruments
720
00:34:40,450 --> 00:34:41,549
than you did your own son.
721
00:34:42,229 --> 00:34:44,385
That's not true.
722
00:34:45,472 --> 00:34:46,885
Despite everything I've done,
723
00:34:46,903 --> 00:34:49,804
I have always... always cared about you.
724
00:34:50,193 --> 00:34:52,360
Do not lie to me.
725
00:34:53,128 --> 00:34:55,463
If you truly, truly cared about me,
726
00:34:55,499 --> 00:34:57,298
you would have never sent me away.
727
00:34:57,334 --> 00:34:58,533
I made a mistake.
728
00:34:58,568 --> 00:35:01,169
- It was Jace that was...
- SHUT UP!
729
00:35:01,204 --> 00:35:02,403
(METALLIC CLANGING)
730
00:35:04,574 --> 00:35:07,509
The sword still compels the truth.
731
00:35:07,544 --> 00:35:09,477
Jonathan... not a day goes by
732
00:35:09,513 --> 00:35:10,645
that I don't think about you.
733
00:35:10,680 --> 00:35:13,481
Where I am not haunted
by that decision I made.
734
00:35:13,517 --> 00:35:14,582
To send you to Edom.
735
00:35:14,618 --> 00:35:17,552
I have always dreamed
736
00:35:17,587 --> 00:35:19,587
of creating the ultimate warrior,
737
00:35:19,623 --> 00:35:21,456
and now... that dream is a reality.
738
00:35:23,527 --> 00:35:27,562
You have always been my
greatest creation, son.
739
00:35:31,434 --> 00:35:32,500
Always!
740
00:35:38,094 --> 00:35:39,719
JACE: I haven't been
to this cabin in years,
741
00:35:39,776 --> 00:35:41,373
but I'm pretty sure
it's just past this hill.
742
00:35:47,677 --> 00:35:48,843
There it is!
743
00:35:52,048 --> 00:35:54,882
(PIANO MUSIC)
744
00:35:56,386 --> 00:35:58,359
IZZY: Someone was just here.
745
00:36:14,411 --> 00:36:17,245
(SUSPENSEFUL MUSIC)
746
00:36:17,280 --> 00:36:19,247
♪
747
00:36:21,251 --> 00:36:23,184
We're too late.
748
00:36:26,192 --> 00:36:28,112
♪ People come and people go ♪
749
00:36:30,943 --> 00:36:31,897
So...
750
00:36:32,863 --> 00:36:34,961
all of the, uh, jellyfish stuff...
751
00:36:35,493 --> 00:36:36,893
Maybe we keep that between us?
752
00:36:36,997 --> 00:36:39,207
(LAUGHING) Your secret's safe with me.
753
00:36:39,274 --> 00:36:40,336
Thanks.
754
00:36:41,594 --> 00:36:43,694
Thank you for coming tonight.
755
00:36:43,729 --> 00:36:45,663
Despite my many objections,
756
00:36:45,698 --> 00:36:48,432
I could not have gotten
through that dinner without you.
757
00:36:48,467 --> 00:36:50,394
Quick thinking, marine biology.
758
00:36:50,537 --> 00:36:52,437
I think you totally pulled it off.
759
00:36:52,458 --> 00:36:54,392
That's 'cause it's true.
760
00:36:54,764 --> 00:36:56,697
I'm taking classes online.
761
00:36:56,733 --> 00:36:59,066
Really? I had no idea you
were interested in that.
762
00:36:59,102 --> 00:37:00,020
(SCOFFING) I'm pretty sure
763
00:37:00,076 --> 00:37:01,876
there's a lot you don't know about me.
764
00:37:03,920 --> 00:37:05,153
I'm pretty sure you're right.
765
00:37:06,042 --> 00:37:07,074
I never asked.
766
00:37:07,766 --> 00:37:09,406
But I guess I've been
767
00:37:09,445 --> 00:37:11,445
kind of self-absorbed lately.
768
00:37:11,915 --> 00:37:13,598
A little.
769
00:37:14,518 --> 00:37:15,917
Ugh...
770
00:37:15,952 --> 00:37:20,087
♪
771
00:37:20,123 --> 00:37:21,822
So...
772
00:37:21,858 --> 00:37:23,891
So...
773
00:37:23,927 --> 00:37:27,086
♪
774
00:37:27,117 --> 00:37:28,249
It's late.
775
00:37:28,833 --> 00:37:30,666
I hadn't noticed.
776
00:37:30,701 --> 00:37:32,468
Vampire.
777
00:37:32,503 --> 00:37:36,505
♪ Everything you've done ♪
778
00:37:37,222 --> 00:37:39,842
♪ What a fool I was ♪
779
00:37:39,877 --> 00:37:41,710
Good night, Simon.
780
00:37:41,746 --> 00:37:42,779
Good night.
781
00:37:42,832 --> 00:37:46,005
♪ Please let me in ♪
782
00:37:46,577 --> 00:37:50,544
♪ Because I won't always have friends ♪
783
00:37:50,621 --> 00:37:53,555
♪ Like you ♪
784
00:37:53,591 --> 00:37:55,524
♪
785
00:37:55,559 --> 00:37:57,067
(SIGHING)
786
00:37:57,220 --> 00:37:59,048
Even if Dad's intentions are good,
787
00:37:59,116 --> 00:38:00,983
these secrets only end
up making things worse.
788
00:38:01,532 --> 00:38:03,732
Trust me, I know the
damage secrets can cause
789
00:38:03,768 --> 00:38:04,633
more than anyone.
790
00:38:04,668 --> 00:38:05,702
But if it got out there
791
00:38:05,862 --> 00:38:07,870
that the Clave lied
about the Soul Sword,
792
00:38:07,905 --> 00:38:09,738
it could mean the end of the Accords.
793
00:38:11,876 --> 00:38:13,442
Maybe you're right...
794
00:38:13,477 --> 00:38:15,611
but I've got to do something.
795
00:38:15,646 --> 00:38:17,713
Are you going to tell Magnus?
796
00:38:19,483 --> 00:38:20,849
(SIGHING)
797
00:38:33,898 --> 00:38:35,931
What's up?
798
00:38:35,966 --> 00:38:38,534
Nothing. Um...
799
00:38:39,536 --> 00:38:42,404
I'm just really glad that you're OK.
800
00:38:45,676 --> 00:38:47,431
Did you find anything
801
00:38:47,685 --> 00:38:49,445
in Valentine's books?
802
00:38:50,982 --> 00:38:52,281
(SIGHING) These aren't books.
803
00:38:52,917 --> 00:38:54,650
They're journals.
804
00:38:54,685 --> 00:38:56,752
Valentine used to keep these
805
00:38:56,787 --> 00:38:58,754
on the highest shelf in the cabin.
806
00:38:58,789 --> 00:39:01,757
I remember trying to read one once,
807
00:39:01,792 --> 00:39:03,405
see what all the fuss was about.
808
00:39:03,761 --> 00:39:05,861
He got to me before
I could even open it.
809
00:39:07,936 --> 00:39:10,532
That was the last time we
went back to that cabin.
810
00:39:10,568 --> 00:39:13,469
Now I know why.
811
00:39:13,504 --> 00:39:16,738
Jonathan Christopher.
812
00:39:18,790 --> 00:39:19,822
These are about you?
813
00:39:23,054 --> 00:39:24,220
Morgenstern...
814
00:39:25,450 --> 00:39:27,483
...Herondale.
815
00:39:30,106 --> 00:39:31,284
You were...
816
00:39:31,796 --> 00:39:33,996
You were opposite ends
of the same experiment?
817
00:39:34,725 --> 00:39:38,861
There are hundreds of pages of notes.
818
00:39:38,896 --> 00:39:41,697
It's years' worth of research. These...
819
00:39:41,732 --> 00:39:43,699
These journals are...
820
00:39:43,734 --> 00:39:46,635
They're all that's left of my childhood.
821
00:39:48,165 --> 00:39:49,898
But...
822
00:39:50,608 --> 00:39:52,608
Wait. Jace, this was 10 years ago.
823
00:39:52,643 --> 00:39:56,135
Jonathan died in a fire
when he was an infant.
824
00:39:56,173 --> 00:39:57,781
How could Valentine
still be studying him
825
00:39:57,828 --> 00:39:59,027
if he was already dead?
826
00:40:04,089 --> 00:40:05,721
ITHURIEL: Jonathan is alive.
827
00:40:07,858 --> 00:40:09,825
Ithuriel wasn't talking about you...
828
00:40:09,860 --> 00:40:13,729
(SUSPENSEFUL MUSIC)
829
00:40:13,764 --> 00:40:15,764
...he was talking about my brother.
830
00:40:15,799 --> 00:40:17,900
♪
831
00:40:19,231 --> 00:40:21,770
He's still alive.
832
00:40:21,805 --> 00:40:23,772
(DRAMATIC MUSIC)
833
00:40:23,807 --> 00:40:25,674
♪
834
00:40:28,613 --> 00:40:29,945
Jonathan?
835
00:40:34,497 --> 00:40:37,131
Dinner is served.
836
00:40:49,026 --> 00:40:55,546
♪
837
00:40:57,373 --> 00:41:04,640
♪
838
00:41:05,003 --> 00:41:08,505
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com