1
00:00:02,226 --> 00:00:03,381
I'm talking about
the both of us,
2
00:00:03,382 --> 00:00:05,785
convincing Hardman that two
kickass junior partners
3
00:00:05,786 --> 00:00:08,716
are worth as much as one new
senior partner.
4
00:00:08,736 --> 00:00:10,936
You had the chance to triple
our business,
5
00:00:10,938 --> 00:00:12,738
and all you had to do was
take a knee.
6
00:00:12,740 --> 00:00:14,473
Tell me right now you weren't
the one
7
00:00:14,475 --> 00:00:16,142
that Fletcher Engines
my game plan.
8
00:00:16,144 --> 00:00:17,610
Hardman told me he wasn't
gonna make you partner anyway.
9
00:00:17,612 --> 00:00:19,145
And once he offered it to me,
10
00:00:19,147 --> 00:00:20,746
all I had to do was...
- Sell me out.
11
00:00:20,748 --> 00:00:22,848
Mike's pro Bono
is against some prison.
12
00:00:22,850 --> 00:00:23,883
And guess who builds
those prisons.
13
00:00:23,885 --> 00:00:25,618
I gave him my word.
14
00:00:25,620 --> 00:00:26,619
And you once gave your word
to me
15
00:00:26,621 --> 00:00:27,753
and went back on it.
16
00:00:27,755 --> 00:00:29,522
I had to lie to Harvey's face.
17
00:00:29,524 --> 00:00:30,723
You either go and work
at the clinic
18
00:00:30,725 --> 00:00:32,191
or you stay at Pearson Specter.
19
00:00:32,193 --> 00:00:33,626
But you can't play them both
for fools
20
00:00:33,628 --> 00:00:35,594
and put me in the middle.
21
00:00:35,596 --> 00:00:37,196
I have a binding agreement
signed by his legal clinic,
22
00:00:37,198 --> 00:00:38,764
stating that they would have
no outside help
23
00:00:38,766 --> 00:00:39,865
from Pearson Specter Litt
on this case.
24
00:00:39,867 --> 00:00:41,634
Yet they did.
25
00:00:41,636 --> 00:00:43,436
You convinced me the only way
to heal
26
00:00:43,438 --> 00:00:44,503
was to keep this from happening
to someone else,
27
00:00:44,505 --> 00:00:46,739
and now I have nothing.
28
00:00:46,741 --> 00:00:47,873
This isn't just about you
protecting
29
00:00:47,875 --> 00:00:49,508
your client's interests.
30
00:00:49,510 --> 00:00:51,177
It's about you protecting
yourself.
31
00:00:51,179 --> 00:00:53,579
Why don't you tell me
what's really going on here?
32
00:00:57,585 --> 00:00:59,652
That's it.
33
00:00:59,654 --> 00:01:01,654
They've had me
by the balls ever since.
34
00:01:01,656 --> 00:01:04,490
Jesus--how'd you let yourself
get compromised like that?
35
00:01:04,492 --> 00:01:05,791
This is my situation, Harvey.
36
00:01:05,793 --> 00:01:07,860
No.
This is a firm situation,
37
00:01:07,862 --> 00:01:09,795
and we need to cut ties
with those bastards
38
00:01:09,797 --> 00:01:10,830
right the hell now.
39
00:01:10,832 --> 00:01:12,565
I don't believe this.
40
00:01:12,567 --> 00:01:13,666
You're pulling rank
after I opened up to you?
41
00:01:13,668 --> 00:01:14,667
That's bullshit.
42
00:01:14,669 --> 00:01:16,001
No, Alex.
43
00:01:16,003 --> 00:01:17,803
What's bullshit is
you letting yourself
44
00:01:17,805 --> 00:01:19,605
be put in that position
for the last five years.
45
00:01:19,607 --> 00:01:21,574
- Letting?
- Yeah, letting.
46
00:01:21,576 --> 00:01:23,676
And now I gotta get us out,
because you did this to me.
47
00:01:23,678 --> 00:01:25,611
Well, as long as we're
throwing blame around, Harvey,
48
00:01:25,613 --> 00:01:27,546
I didn't do shit to you.
49
00:01:27,548 --> 00:01:29,215
You did this to me.
50
00:01:29,217 --> 00:01:31,550
[tense music]
51
00:01:32,787 --> 00:01:35,020
All in.
52
00:01:35,022 --> 00:01:36,822
Not this time, brother.
53
00:01:36,824 --> 00:01:37,890
I got you.
54
00:01:37,892 --> 00:01:39,625
Bullshit, you got me.
55
00:01:39,627 --> 00:01:41,026
Uh-huh.
I know how you play.
56
00:01:41,028 --> 00:01:42,995
You checked to open.
You got jack/ten at best.
57
00:01:42,997 --> 00:01:45,664
This is a bluff.
I'm calling.
58
00:01:45,666 --> 00:01:47,633
Do what you have to do.
59
00:01:50,671 --> 00:01:52,972
Kings over sevens,
motherfu--er.
60
00:01:52,974 --> 00:01:54,773
Trip sevens, little man.
61
00:01:54,775 --> 00:01:57,643
Maybe you don't know
how I play after all.
62
00:01:57,645 --> 00:01:59,512
Uh-uh.
You're on tilt.
63
00:01:59,514 --> 00:02:00,779
You've been on tilt all night.
64
00:02:00,781 --> 00:02:02,281
That was a stupid play
and you know it.
65
00:02:02,283 --> 00:02:04,617
What's going on with you?
66
00:02:07,622 --> 00:02:09,054
I was supposed to
make partner today,
67
00:02:09,056 --> 00:02:11,824
but Louis Litt screwed me over,
so there.
68
00:02:11,826 --> 00:02:13,025
That's why I'm pissed.
69
00:02:13,027 --> 00:02:14,593
Shit.
70
00:02:14,595 --> 00:02:15,694
I didn't know.
71
00:02:15,696 --> 00:02:17,296
Well, now you do.
72
00:02:17,298 --> 00:02:18,964
I don't understand, Harvey.
73
00:02:18,966 --> 00:02:20,766
I thought you were Jessica
Pearson's guy over there.
74
00:02:20,768 --> 00:02:22,801
I thought so too,
but she didn't have my back.
75
00:02:24,005 --> 00:02:25,738
Well, what if I had your back?
76
00:02:25,740 --> 00:02:26,906
What are you talking about?
77
00:02:26,908 --> 00:02:28,307
I heard
Tommy Bratton talking.
78
00:02:28,309 --> 00:02:29,975
They're looking to
bring someone in.
79
00:02:29,977 --> 00:02:31,810
You say the word, I bet
I can get you in as partner.
80
00:02:31,812 --> 00:02:33,012
What's in it for you?
81
00:02:33,014 --> 00:02:34,613
Bratton's about to
make an offer
82
00:02:34,615 --> 00:02:35,948
to some big-time earner
at Skadden.
83
00:02:35,950 --> 00:02:37,850
I say you and me go in there
84
00:02:37,852 --> 00:02:39,885
and tell him two junior partners
are a hell of a lot better
85
00:02:39,887 --> 00:02:41,287
than one senior partner.
86
00:02:41,289 --> 00:02:42,755
- Pass.
- Come on, Harvey.
87
00:02:42,757 --> 00:02:44,023
At least think about it.
88
00:02:44,025 --> 00:02:45,758
I don't need
to think about it.
89
00:02:45,760 --> 00:02:46,892
I just went through
the same thing,
90
00:02:46,894 --> 00:02:48,327
and the guy who proposed it
91
00:02:48,329 --> 00:02:49,628
ended up stabbing me
in the back.
92
00:02:49,630 --> 00:02:51,297
I wouldn't do that to you.
93
00:02:51,299 --> 00:02:53,299
Yeah, well,
I appreciate your offer, but...
94
00:02:53,301 --> 00:02:55,634
I'm not going to give you
the opportunity.
95
00:02:55,636 --> 00:02:59,038
Now, you need me to stake you?
96
00:02:59,040 --> 00:03:00,906
There's 300.
97
00:03:00,908 --> 00:03:06,245
♪ ♪
98
00:03:12,053 --> 00:03:13,819
- Hey.
- Hey.
99
00:03:13,821 --> 00:03:15,321
I heard about
what happened in court.
100
00:03:15,323 --> 00:03:16,989
I know you gave up the case,
Mike, I'm sorry.
101
00:03:16,991 --> 00:03:18,891
Rachel, I gave the case up
because you reminded me
102
00:03:18,893 --> 00:03:21,026
to be a man of my word,
but like I said,
103
00:03:21,028 --> 00:03:23,796
I gave my word
to Oscar Reyes first.
104
00:03:23,798 --> 00:03:25,331
What does that mean?
105
00:03:25,333 --> 00:03:26,832
It means that
I don't want to lie to you,
106
00:03:26,834 --> 00:03:29,902
and I don't want to lie
to Harvey, but...
107
00:03:29,904 --> 00:03:32,037
I'm going to get this case
opened in criminal court,
108
00:03:32,039 --> 00:03:33,839
and for the record,
that does not violate
109
00:03:33,841 --> 00:03:35,341
the agreement that I signed.
110
00:03:35,343 --> 00:03:37,343
So you're going to
tell Harvey, right?
111
00:03:37,345 --> 00:03:38,844
If he asks me, I'll tell him,
112
00:03:38,846 --> 00:03:40,346
but I'm not going to
volunteer it,
113
00:03:40,348 --> 00:03:41,747
and I need to know
if you're good with that.
114
00:03:41,749 --> 00:03:42,948
- Mike--
- Before you answer,
115
00:03:42,950 --> 00:03:44,617
I want you
to think about the fact
116
00:03:44,619 --> 00:03:46,885
that these guys are
extending sentences.
117
00:03:46,887 --> 00:03:49,021
♪ ♪
118
00:03:49,023 --> 00:03:51,056
What if it were me in there,
and it was my sentence
119
00:03:51,058 --> 00:03:52,791
that got extended?
120
00:03:52,793 --> 00:03:54,793
I just have one question.
121
00:03:54,795 --> 00:03:56,962
What if Harvey asks me about it?
122
00:03:56,964 --> 00:03:58,931
Then you tell him the truth.
123
00:03:58,933 --> 00:04:00,699
♪ ♪
124
00:04:00,701 --> 00:04:03,736
Then yeah,
I'm good with it.
125
00:04:03,738 --> 00:04:06,038
♪ ♪
126
00:04:06,941 --> 00:04:10,376
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
127
00:04:10,378 --> 00:04:13,846
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
128
00:04:13,848 --> 00:04:16,982
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
129
00:04:16,984 --> 00:04:20,819
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
130
00:04:20,821 --> 00:04:23,722
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
131
00:04:23,724 --> 00:04:27,693
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
132
00:04:27,695 --> 00:04:29,194
♪ All right ♪
133
00:04:29,196 --> 00:04:30,433
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
134
00:04:30,434 --> 00:04:34,434
♪ Suits 7x07 ♪
Full Disclosure
Original Air Date on August 23, 2017
135
00:04:34,435 --> 00:04:35,181
♪ The greenback boogie ♪
136
00:04:35,182 --> 00:04:40,182
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
137
00:04:40,183 --> 00:04:42,350
[solemn music]
138
00:04:42,376 --> 00:04:44,410
♪ ♪
139
00:04:48,790 --> 00:04:50,015
What's this?
140
00:04:50,017 --> 00:04:51,950
I never thanked you
for allowing me into the Bar,
141
00:04:51,952 --> 00:04:54,353
and I figured you'd prefer a
criminal case to a fruit basket.
142
00:04:54,355 --> 00:04:55,421
This is a civil case.
143
00:04:55,423 --> 00:04:57,289
It was a civil case.
144
00:04:57,291 --> 00:04:58,891
But it doesn't have to be.
145
00:04:58,893 --> 00:05:00,726
That doesn't sound like
a gift to me.
146
00:05:00,728 --> 00:05:02,327
It sounds like a favor for you.
147
00:05:02,329 --> 00:05:04,063
Anita, you said you're about
doing what's right.
148
00:05:04,065 --> 00:05:06,432
People are being kept
in prison for money.
149
00:05:06,434 --> 00:05:07,433
That's not right.
150
00:05:07,435 --> 00:05:09,401
If that's true.
151
00:05:09,403 --> 00:05:10,903
I wish there was something I
could do about it, but I can't.
152
00:05:10,905 --> 00:05:12,004
What do you mean,
you can't?
153
00:05:12,006 --> 00:05:13,472
You know what I mean.
154
00:05:13,474 --> 00:05:14,973
Nobody wants to see me
spending my time
155
00:05:14,975 --> 00:05:16,909
getting bad guys
out of prison.
156
00:05:16,911 --> 00:05:18,911
And what if I told you
it was a criminal conspiracy
157
00:05:18,913 --> 00:05:21,013
between two Fortune 500
companies?
158
00:05:21,015 --> 00:05:22,781
What are you talking about?
159
00:05:22,783 --> 00:05:24,349
I couldn't pursue the case
because we represent
160
00:05:24,351 --> 00:05:26,452
another client who was
pressuring me to drop it,
161
00:05:26,454 --> 00:05:28,387
and there's no way
they did that
162
00:05:28,389 --> 00:05:30,756
just to protect Reform Corp.,
which means they're in on it.
163
00:05:30,758 --> 00:05:31,757
Do you have any proof?
164
00:05:31,759 --> 00:05:33,459
No, but--
165
00:05:33,461 --> 00:05:35,794
You bring me some proof of
a conspiracy and I'll pursue it.
166
00:05:35,796 --> 00:05:37,362
That's the best I can do.
167
00:05:37,364 --> 00:05:38,430
Anita, I don't have
the resources to--
168
00:05:38,432 --> 00:05:40,299
Not my problem.
169
00:05:40,301 --> 00:05:45,904
♪ ♪
170
00:05:45,906 --> 00:05:47,039
And another thing...
171
00:05:47,041 --> 00:05:48,407
♪ ♪
172
00:05:48,409 --> 00:05:49,908
Whatever you do bring me
173
00:05:49,910 --> 00:05:51,443
has to be
on the Reform Corp. side
174
00:05:51,445 --> 00:05:53,345
of the arrangement,
because if it isn't,
175
00:05:53,347 --> 00:05:55,447
you're breaking privilege,
and I can't use any of it.
176
00:05:55,449 --> 00:06:02,788
♪ ♪
177
00:06:03,924 --> 00:06:05,858
Harvey.
178
00:06:06,927 --> 00:06:08,794
There's something I want to tell
you, but I need to know
179
00:06:08,796 --> 00:06:10,929
if you're over what happened
with Louis and the promotion.
180
00:06:10,931 --> 00:06:12,831
I'm fine, Donna.
181
00:06:12,833 --> 00:06:15,801
Good, because I need to leave
work early tomorrow night.
182
00:06:15,803 --> 00:06:17,136
What for?
183
00:06:17,138 --> 00:06:19,471
It's my six-month anniversary
with Mark.
184
00:06:20,374 --> 00:06:22,374
What's that face?
- Nothing.
185
00:06:22,376 --> 00:06:24,476
I guess I just didn't think
you were one of those people.
186
00:06:24,478 --> 00:06:25,811
What people?
187
00:06:25,813 --> 00:06:27,146
The people that celebrate
188
00:06:27,148 --> 00:06:28,781
their niece's
third-grade graduation
189
00:06:28,783 --> 00:06:29,848
like it was
the Moon landing.
190
00:06:29,850 --> 00:06:31,150
And when was the last time
191
00:06:31,152 --> 00:06:32,951
you saw anyone seriously
for six months?
192
00:06:32,953 --> 00:06:34,019
I'm not the topic
of this conversation.
193
00:06:34,021 --> 00:06:35,087
How could you be?
194
00:06:35,089 --> 00:06:36,488
Because we're talking about
195
00:06:36,490 --> 00:06:38,524
a mature and committed
relationship.
196
00:06:38,526 --> 00:06:40,559
You're right, Donna, we are,
197
00:06:40,561 --> 00:06:45,497
which is why I got you a gift
to celebrate your anniversary.
198
00:06:51,372 --> 00:06:53,839
Harvey...
199
00:06:53,841 --> 00:06:56,508
this is very generous,
but I can't accept it.
200
00:06:56,510 --> 00:06:58,110
Why not?
201
00:06:58,112 --> 00:06:59,945
Because Mark planned
a special night for us,
202
00:06:59,947 --> 00:07:01,146
and how's he going to feel
when I pull out a gift card
203
00:07:01,148 --> 00:07:02,581
to help pay for it?
204
00:07:02,583 --> 00:07:04,116
- That wasn't the idea.
- I know,
205
00:07:04,118 --> 00:07:05,984
but if you want to
really give me a gift,
206
00:07:05,986 --> 00:07:09,121
promise you won't call or
interrupt me the entire night.
207
00:07:09,123 --> 00:07:10,122
I promise.
208
00:07:10,124 --> 00:07:11,523
Thanks, Harvey.
209
00:07:11,525 --> 00:07:13,392
♪ ♪
210
00:07:13,394 --> 00:07:15,127
God damn it, Jeffrey,
this is a place of business,
211
00:07:15,129 --> 00:07:17,129
not a petting zoo,
so you either flush the goldfish
212
00:07:17,131 --> 00:07:18,831
or you're fired.
213
00:07:18,833 --> 00:07:20,465
You don't have the authority
to do that.
214
00:07:20,467 --> 00:07:22,534
Section 207,
paragraph three of the by-laws:
215
00:07:22,536 --> 00:07:25,170
Insubordination to a partner
results in termination.
216
00:07:25,172 --> 00:07:27,206
This has nothing to do with
my fish and you know it.
217
00:07:27,208 --> 00:07:29,007
It's got everything to do
with that fish,
218
00:07:29,009 --> 00:07:30,542
and I don't want to hear
another word about it,
219
00:07:30,544 --> 00:07:32,044
so unless you want to
say another word--
220
00:07:32,046 --> 00:07:33,946
Louis,
can I talk to you for a second?
221
00:07:33,948 --> 00:07:35,180
Hey, Jessica, I was just
in the middle of something--
222
00:07:35,182 --> 00:07:36,315
Now.
223
00:07:39,486 --> 00:07:41,019
Yes?
224
00:07:41,021 --> 00:07:42,154
What the hell
do you think you're doing?
225
00:07:42,156 --> 00:07:43,889
I'm exercising my authority
226
00:07:43,891 --> 00:07:45,023
as junior partner
over that douche.
227
00:07:45,025 --> 00:07:46,859
By trying to kill his fish?
228
00:07:46,861 --> 00:07:48,160
No, by trying to keep order
in the bullpen.
229
00:07:48,162 --> 00:07:49,962
Jessica,
Jeffrey's work habits are--
230
00:07:49,964 --> 00:07:51,930
It's because I didn't
call him junior partner.
231
00:07:51,932 --> 00:07:53,432
Shut up, this has nothing
to do with how I feel about
232
00:07:53,434 --> 00:07:55,434
his stupid, disrespectful
asshole fish.
233
00:07:55,436 --> 00:07:57,569
Louis...
234
00:07:57,571 --> 00:07:58,937
have you considered
therapy?
235
00:07:58,939 --> 00:08:00,873
Why would I do that?
236
00:08:00,875 --> 00:08:02,174
That would be like Baryshnikov
taking dance lessons.
237
00:08:02,176 --> 00:08:03,208
- Louis--
- Jessica,
238
00:08:03,210 --> 00:08:05,010
shrinks are for pussies.
239
00:08:05,012 --> 00:08:06,912
Now, can I go back to
yelling at Jeffrey?
240
00:08:06,914 --> 00:08:08,180
Because these associates need
guidance and discipline.
241
00:08:08,182 --> 00:08:10,048
Listen to me, Louis.
242
00:08:10,050 --> 00:08:11,450
I stayed out of that whole
thing between you and Harvey
243
00:08:11,452 --> 00:08:13,185
because that was Daniel's call.
244
00:08:13,187 --> 00:08:14,920
And you want to go off on the
associates, that's one thing,
245
00:08:14,922 --> 00:08:16,088
but you let this promotion go
to your head,
246
00:08:16,090 --> 00:08:18,123
and you take it out on Harvey,
247
00:08:18,125 --> 00:08:20,926
I'm going to step the hell
back in.
248
00:08:20,928 --> 00:08:22,461
Jessica, you have my word
as junior partner:
249
00:08:22,463 --> 00:08:23,595
if there's any problem
with Harvey,
250
00:08:23,597 --> 00:08:25,063
it won't be because of me.
251
00:08:25,065 --> 00:08:30,335
♪ ♪
252
00:08:31,505 --> 00:08:33,171
I'm a little busy right now.
253
00:08:33,173 --> 00:08:34,940
Well, whatever it is,
put it to the side.
254
00:08:34,942 --> 00:08:36,241
Daniel wants you to work
with Louis
255
00:08:36,243 --> 00:08:38,277
on the Reinsdorf case.
256
00:08:38,279 --> 00:08:40,545
You got something to say,
Harvey, say it.
257
00:08:40,547 --> 00:08:42,214
Okay, I'll say it.
258
00:08:42,216 --> 00:08:44,616
You didn't have my back
when Hardman screwed me over,
259
00:08:44,618 --> 00:08:46,084
and now
you're carrying his water
260
00:08:46,086 --> 00:08:47,286
while he tries to humiliate me.
261
00:08:47,288 --> 00:08:49,187
I don't care what he's doing.
262
00:08:49,189 --> 00:08:51,223
I care about what I'm doing,
which is to see if you can
263
00:08:51,225 --> 00:08:54,259
put that ego of yours aside
and play the long game.
264
00:08:54,261 --> 00:08:56,194
What the hell
are you talking about?
265
00:08:56,196 --> 00:08:58,263
Do you have any idea
how many times I had to smile
266
00:08:58,265 --> 00:09:01,667
and take it when Charles Van
Dyke pawned his work off on me?
267
00:09:01,669 --> 00:09:03,936
Or when Stanley Gordon would
call me into his office
268
00:09:03,938 --> 00:09:05,637
just so he could ogle my ass
when I left?
269
00:09:05,639 --> 00:09:07,639
That is not the same thing.
270
00:09:07,641 --> 00:09:09,174
Not to mention when Schmidt
would talk about "the blacks"
271
00:09:09,176 --> 00:09:12,010
like he was living in 1950.
272
00:09:12,012 --> 00:09:14,513
I sucked it up for years,
Harvey.
273
00:09:14,515 --> 00:09:16,114
Now it's your turn.
274
00:09:16,116 --> 00:09:18,050
What if I won't?
275
00:09:18,052 --> 00:09:19,584
Then you're not my guy,
because if you can't even
276
00:09:19,586 --> 00:09:21,553
pretend to bend a knee
to your rivals,
277
00:09:21,555 --> 00:09:23,989
it doesn't matter what you do to
get ahead of them in the future.
278
00:09:23,991 --> 00:09:26,959
They're going to see you coming
a mile away.
279
00:09:26,961 --> 00:09:32,097
♪ ♪
280
00:09:34,635 --> 00:09:36,535
Mr. Kreuger,
I appreciate you meeting me.
281
00:09:36,537 --> 00:09:37,736
This isn't Downton Abbey,
Harvey.
282
00:09:37,738 --> 00:09:39,338
It's a construction firm.
283
00:09:39,340 --> 00:09:41,106
Call me Pat,
or see yourself out.
284
00:09:41,108 --> 00:09:42,674
Fair enough, Pat.
285
00:09:42,676 --> 00:09:44,576
I'm sure you know that
a junior partner at our firm
286
00:09:44,578 --> 00:09:46,278
broke his word.
287
00:09:46,280 --> 00:09:48,246
I think you're owed an apology.
288
00:09:53,020 --> 00:09:55,020
Usually the clients pay
the lawyers,
289
00:09:55,022 --> 00:09:56,154
not the other way around.
290
00:09:56,156 --> 00:09:58,023
This is a unique situation.
291
00:09:58,025 --> 00:09:59,758
This looks a lot like
you're trying to pay me off.
292
00:09:59,760 --> 00:10:03,028
I'm trying to make things
right, and allow you to move on.
293
00:10:04,031 --> 00:10:07,099
You want to know how to get
someone's best effort, Harvey?
294
00:10:07,101 --> 00:10:08,700
It's not paying them
the most money.
295
00:10:08,702 --> 00:10:10,235
It's making sure that
their interests
296
00:10:10,237 --> 00:10:12,170
are aligned with yours,
297
00:10:12,172 --> 00:10:15,107
and Alex Williams wants this
case to go away as much as I do.
298
00:10:15,109 --> 00:10:17,242
You don't need your interests
aligned anymore.
299
00:10:17,244 --> 00:10:18,710
This case is over.
300
00:10:18,712 --> 00:10:20,712
Maybe it is.
And maybe it isn't.
301
00:10:20,714 --> 00:10:23,682
But I've heard that
from your firm once before.
302
00:10:23,684 --> 00:10:26,685
And then I believe
it was your own associate
303
00:10:26,687 --> 00:10:28,787
who opened the case again
in the first place.
304
00:10:28,789 --> 00:10:31,390
So, you see, Harvey,
it's not just Alex's interests
305
00:10:31,392 --> 00:10:34,693
that are aligned with mine.
It's yours.
306
00:10:34,695 --> 00:10:37,095
And I plan to keep it that way.
307
00:10:37,097 --> 00:10:47,272
♪ ♪
308
00:10:50,444 --> 00:10:53,896
[solemn music]
309
00:10:53,897 --> 00:10:57,349
♪ ♪
310
00:10:57,351 --> 00:11:00,352
Let me guess: you're here to
go over my testimony.
311
00:11:00,354 --> 00:11:01,753
I already told you
I'm not giving you anything
312
00:11:01,755 --> 00:11:03,488
until my daughter gets paid.
313
00:11:03,490 --> 00:11:04,589
It's not what I'm here for,
Frank.
314
00:11:04,591 --> 00:11:06,491
I need to know if you know
315
00:11:06,493 --> 00:11:08,126
anything about a conspiracy
outside of Reform Corp.
316
00:11:08,128 --> 00:11:10,495
Conspiracy outside of R--
317
00:11:10,497 --> 00:11:11,596
What are you talking about?
318
00:11:11,598 --> 00:11:14,433
What the hell's going on here?
319
00:11:14,435 --> 00:11:15,634
We got thrown off the case.
320
00:11:15,636 --> 00:11:17,102
What did you just say to me?
321
00:11:17,104 --> 00:11:18,437
- Frank--
- 'Cause you came in here
322
00:11:18,439 --> 00:11:19,838
promising my daughter a future.
323
00:11:19,840 --> 00:11:21,506
Now you're telling me
it's all a bunch of shit.
324
00:11:21,508 --> 00:11:22,707
It's not a bunch of shit,
325
00:11:22,709 --> 00:11:24,409
and I can get the case reopened,
326
00:11:24,411 --> 00:11:25,544
but I need evidence
of a conspiracy
327
00:11:25,546 --> 00:11:27,112
with Masterson Construction.
328
00:11:27,114 --> 00:11:29,481
Then I can't help you,
'cause all I know is,
329
00:11:29,483 --> 00:11:31,516
those are the guys
that put us all to work.
330
00:11:31,518 --> 00:11:32,651
Work?
331
00:11:32,653 --> 00:11:34,086
What are you talking about?
332
00:11:34,088 --> 00:11:35,687
Those places
aren't like Danbury.
333
00:11:35,689 --> 00:11:37,689
We work our asses off
to build their prison
334
00:11:37,691 --> 00:11:39,691
so they can put more of us away.
335
00:11:39,693 --> 00:11:42,594
But if you're looking for
a conspiracy, there's not.
336
00:11:42,596 --> 00:11:45,764
They do it all out in the open,
call it "rehabilitation."
337
00:11:45,766 --> 00:11:48,633
Well, it may not have been
hidden, but something is.
338
00:11:48,635 --> 00:11:51,536
And I think you just pointed me
in the right direction.
339
00:11:51,538 --> 00:11:53,405
♪ ♪
340
00:11:53,407 --> 00:11:54,539
What the hell did you do?
341
00:11:54,541 --> 00:11:55,841
What are you talking about?
342
00:11:55,843 --> 00:11:57,542
You went to Masterson
behind my back.
343
00:11:57,544 --> 00:11:59,177
I did what I told you
I was going to do.
344
00:11:59,179 --> 00:12:00,679
I got you into this mess,
I'm going to get you out.
345
00:12:00,681 --> 00:12:01,880
Then all
going to Masterson does
346
00:12:01,882 --> 00:12:03,448
is put you
in their crosshairs.
347
00:12:03,450 --> 00:12:04,683
I'm already
in their crosshairs.
348
00:12:04,685 --> 00:12:06,418
And now that
I know what happened,
349
00:12:06,420 --> 00:12:07,786
I might as well have been
a part of it myself.
350
00:12:07,788 --> 00:12:09,187
Then maybe
instead of poking the bear,
351
00:12:09,189 --> 00:12:10,822
we should tell Mike Ross
the truth.
352
00:12:10,824 --> 00:12:12,724
What are you talking about?
353
00:12:12,726 --> 00:12:14,226
We both know that Mike is not
going to let this thing go
354
00:12:14,228 --> 00:12:15,560
till he gets to
the bottom of it.
355
00:12:15,562 --> 00:12:16,761
Maybe, if I just come clean--
356
00:12:16,763 --> 00:12:18,130
Listen to me, Alex.
357
00:12:18,132 --> 00:12:19,731
You go to him with your story,
358
00:12:19,733 --> 00:12:20,832
you're going to give him
a map to what happened,
359
00:12:20,834 --> 00:12:22,534
a can of gas, and a match
360
00:12:22,536 --> 00:12:24,536
to light the whole damn thing
on fire.
361
00:12:24,538 --> 00:12:27,439
I hope you're right, Harvey,
because I've got a daughter,
362
00:12:27,441 --> 00:12:29,608
and if I didn't take a chance to
stop this thing when I had it...
363
00:12:29,610 --> 00:12:32,511
I'm telling you, Alex,
you let it go.
364
00:12:32,513 --> 00:12:39,518
♪ ♪
365
00:12:39,520 --> 00:12:41,186
- Harvey.
- Louis.
366
00:12:41,188 --> 00:12:42,821
Jessica said
Hardman wants us to work
367
00:12:42,823 --> 00:12:44,156
on the Reinsdorf case
together.
368
00:12:44,158 --> 00:12:45,690
She said the same thing to me.
369
00:12:45,692 --> 00:12:48,160
Well, I'm here to help,
not get in a fight.
370
00:12:48,162 --> 00:12:49,761
My feelings exactly.
371
00:12:49,763 --> 00:12:53,532
Good, I thought we could start
by talking strategy.
372
00:12:53,534 --> 00:12:54,833
I'm sorry,
but are you first chair?
373
00:12:54,835 --> 00:12:56,468
No, you are,
but I just thought--
374
00:12:56,470 --> 00:12:58,470
Doesn't matter
what you thought,
375
00:12:58,472 --> 00:13:00,639
because our strategy is to go
after their general counsel.
376
00:13:00,641 --> 00:13:02,674
And when would you like
to depose this guy?
377
00:13:02,676 --> 00:13:04,743
Never, because I'm going to
put that asshole on the stand,
378
00:13:04,745 --> 00:13:06,912
and I'm going to crack him like
a piece of matzo on Passover.
379
00:13:06,914 --> 00:13:09,614
Louis, you put him on
the stand without deposing him,
380
00:13:09,616 --> 00:13:11,816
you'll be asking questions
you don't know the answers to.
381
00:13:11,818 --> 00:13:13,585
- So what?
- So,
382
00:13:13,587 --> 00:13:14,886
that's the number one rule
of lawyering.
383
00:13:14,888 --> 00:13:16,621
Well, thank you,
F. Lee Bailey.
384
00:13:16,623 --> 00:13:17,789
And here I thought
the number one rule
385
00:13:17,791 --> 00:13:19,824
was to know your goddamn place.
386
00:13:19,826 --> 00:13:21,660
And I don't need to take advice
from a sixth-year associate.
387
00:13:21,662 --> 00:13:23,528
And I don't need to take
a loss on my record
388
00:13:23,530 --> 00:13:25,297
because you're too insecure
to listen to reason.
389
00:13:25,299 --> 00:13:26,731
You know what, Harvey,
you don't need to take anything
390
00:13:26,733 --> 00:13:28,500
because you're not in charge.
391
00:13:28,502 --> 00:13:30,535
So it's up to you:
you gonna get on board
392
00:13:30,537 --> 00:13:31,937
or are you gonna
go crying to mama?
393
00:13:31,939 --> 00:13:34,639
♪ ♪
394
00:13:34,641 --> 00:13:36,741
You're right, Louis.
You're the partner.
395
00:13:36,743 --> 00:13:38,510
I'm just here to back you up.
396
00:13:38,512 --> 00:13:40,912
♪ ♪
397
00:13:40,914 --> 00:13:43,848
Donna, I want you to pull
whatever strings you have to
398
00:13:43,850 --> 00:13:46,751
to get the Reinsdorf trial
moved up to tomorrow.
399
00:13:46,753 --> 00:13:48,520
I'll get right on it.
400
00:13:48,522 --> 00:13:50,722
And one more thing:
don't tell Louis.
401
00:13:50,724 --> 00:13:51,923
What?
Harvey,
402
00:13:51,925 --> 00:13:53,525
Jessica said
to bury the hatchet,
403
00:13:53,527 --> 00:13:55,227
not stick it in Louis's back.
404
00:13:55,229 --> 00:13:56,661
Donna, I went into his office
in good faith
405
00:13:56,663 --> 00:13:57,963
and it took him
less than 30 seconds
406
00:13:57,965 --> 00:13:59,898
to wave his title in my face.
407
00:13:59,900 --> 00:14:01,566
What does that have to do
with putting the firm's interest
408
00:14:01,568 --> 00:14:03,001
above your ego?
409
00:14:03,003 --> 00:14:04,903
Because, when I brought up
a legitimate issue
410
00:14:04,905 --> 00:14:06,571
with his strategy, he shot me
down for no other reason
411
00:14:06,573 --> 00:14:08,540
than it came out of my mouth.
412
00:14:08,542 --> 00:14:10,842
I'm telling you: we don't
do this, we're going to lose.
413
00:14:11,845 --> 00:14:13,979
Look at me.
414
00:14:13,981 --> 00:14:15,747
Are you sure
this is the right call?
415
00:14:15,749 --> 00:14:17,616
Listen to me.
Jessica wants me
416
00:14:17,618 --> 00:14:19,284
to play the long game,
and that's what I'm doing.
417
00:14:19,286 --> 00:14:21,820
I sat in there, ate shit,
and he bought it.
418
00:14:21,822 --> 00:14:24,556
So now, tomorrow,
I'm going to win this thing,
419
00:14:24,558 --> 00:14:27,559
and Jessica's going to know
she can count on me.
420
00:14:27,561 --> 00:14:29,294
All right.
421
00:14:29,296 --> 00:14:31,263
I'll move the court date,
422
00:14:31,265 --> 00:14:33,031
and I'll make sure
Louis doesn't find out.
423
00:14:33,033 --> 00:14:39,604
♪ ♪
424
00:14:39,606 --> 00:14:41,840
Harvey, good, you're here.
425
00:14:41,842 --> 00:14:43,675
We didn't get a chance to
talk about what happened
426
00:14:43,677 --> 00:14:45,310
with you, Alex, and Mike.
427
00:14:45,312 --> 00:14:46,745
No, we didn't,
and as a matter of fact,
428
00:14:46,747 --> 00:14:48,713
I'm wondering where Mike is.
429
00:14:48,715 --> 00:14:50,982
Well, he was in earlier,
but then he left.
430
00:14:50,984 --> 00:14:52,851
But I'm guessing
that's not really
431
00:14:52,853 --> 00:14:54,719
the question you're asking.
432
00:14:54,721 --> 00:14:56,888
You want to know if he's
somehow still pursing that case.
433
00:14:56,890 --> 00:14:58,657
And what if I do?
434
00:14:58,659 --> 00:15:00,959
I would say
from personal experience,
435
00:15:00,961 --> 00:15:02,727
don't ask a question unless
436
00:15:02,729 --> 00:15:04,296
you're really ready
to hear the answer.
437
00:15:04,298 --> 00:15:08,433
♪ ♪
438
00:15:11,772 --> 00:15:12,937
What the hell
do you think you're doing?
439
00:15:12,939 --> 00:15:13,972
Jessica, how did you know?
440
00:15:13,974 --> 00:15:15,907
It doesn't matter how.
441
00:15:15,909 --> 00:15:17,409
What matters is, I told you
to work it out with Louis,
442
00:15:17,411 --> 00:15:18,877
and right now,
he's sitting in his office
443
00:15:18,879 --> 00:15:20,712
with no idea
this case is starting.
444
00:15:20,714 --> 00:15:23,048
Exactly, I'm playing
the long game, like you said.
445
00:15:23,050 --> 00:15:24,349
No, Harvey.
446
00:15:24,351 --> 00:15:25,617
You're not playing anything,
447
00:15:25,619 --> 00:15:26,885
because this case is mine now.
448
00:15:26,887 --> 00:15:27,919
- What?
- You heard me.
449
00:15:27,921 --> 00:15:29,020
I gave you a direct order,
450
00:15:29,022 --> 00:15:30,822
and you spat in my face.
451
00:15:30,824 --> 00:15:32,424
Jessica, this is bullshit.
452
00:15:32,426 --> 00:15:34,893
I went in there
and he spat in my face,
453
00:15:34,895 --> 00:15:36,928
and I was willing to take it,
but what I'm not willing to take
454
00:15:36,930 --> 00:15:38,930
is losing this thing
out of spite,
455
00:15:38,932 --> 00:15:40,732
and if you take this case
right now,
456
00:15:40,734 --> 00:15:41,833
you're going to lose,
because you have no idea
457
00:15:41,835 --> 00:15:43,034
what's going on with it.
458
00:15:43,036 --> 00:15:44,769
Maybe I will
and maybe I won't.
459
00:15:44,771 --> 00:15:46,037
But sometimes you have to
bench your quarterback
460
00:15:46,039 --> 00:15:47,372
to show 'em
who's running the team,
461
00:15:47,374 --> 00:15:48,873
whether you take a loss or not.
462
00:15:48,875 --> 00:15:50,342
All rise!
463
00:15:50,344 --> 00:15:52,377
Time's up, Harvey.
Step aside.
464
00:15:52,379 --> 00:15:54,446
Jessica, please don't do this
to me in public.
465
00:15:54,448 --> 00:15:56,014
I'm not doing anything to you.
466
00:15:56,016 --> 00:15:58,883
You did this to yourself.
467
00:15:58,885 --> 00:16:00,719
Do we have a problem,
counselor?
468
00:16:00,721 --> 00:16:02,120
No, Your Honor, we don't.
469
00:16:02,122 --> 00:16:03,888
My colleague is needed
back at our firm.
470
00:16:03,890 --> 00:16:05,390
I'm stepping in.
471
00:16:05,392 --> 00:16:07,892
In that case,
be seated, everyone.
472
00:16:07,894 --> 00:16:09,894
Court is now in session.
473
00:16:09,896 --> 00:16:11,363
[bangs gavel]
474
00:16:11,365 --> 00:16:12,997
♪ ♪
475
00:16:18,004 --> 00:16:21,005
Michael,
why are you closing the door?
476
00:16:21,007 --> 00:16:22,507
You know I'm uncomfortable
with obstructed exits.
477
00:16:22,509 --> 00:16:23,875
Because I need to
ask you something,
478
00:16:23,877 --> 00:16:25,944
and I don't want
to be interrupted.
479
00:16:28,482 --> 00:16:30,815
Michael, you're asking me to
hack a government institution.
480
00:16:30,817 --> 00:16:31,883
I can't do that.
481
00:16:31,885 --> 00:16:33,885
Look closely, Benjamin.
482
00:16:33,887 --> 00:16:35,887
It's a private corporation,
and I'm telling you,
483
00:16:35,889 --> 00:16:38,523
they're scumbags.
484
00:16:38,525 --> 00:16:40,525
What's it for?
485
00:16:40,527 --> 00:16:42,494
What do you mean?
486
00:16:42,496 --> 00:16:43,928
I mean, if you're asking me
to do something like this,
487
00:16:43,930 --> 00:16:45,864
I have to bill it to a case.
488
00:16:45,866 --> 00:16:47,031
And what if I asked you
not to?
489
00:16:47,033 --> 00:16:48,533
I would have to ask you why.
490
00:16:48,535 --> 00:16:51,536
I'm going against
Harvey's wishes.
491
00:16:51,538 --> 00:16:53,438
You asked me to do that
once before
492
00:16:53,440 --> 00:16:55,073
for a mock trial.
493
00:16:55,075 --> 00:16:56,541
And I need to know,
is this mock, or is it real?
494
00:16:56,543 --> 00:16:57,842
It's real,
495
00:16:57,844 --> 00:16:59,511
and Harvey can't know.
496
00:16:59,513 --> 00:17:02,514
[tense music]
497
00:17:02,516 --> 00:17:04,115
♪ ♪
498
00:17:05,919 --> 00:17:08,486
Harvey, I didn't think you
ever got south of Canal Street.
499
00:17:08,488 --> 00:17:11,122
Yeah, well,
today I'm making an exception.
500
00:17:11,124 --> 00:17:12,857
Is that offer
still on the table?
501
00:17:12,859 --> 00:17:14,058
Are you serious?
502
00:17:14,060 --> 00:17:15,627
I'm here, aren't I?
503
00:17:15,629 --> 00:17:17,529
Then hell yeah,
it's still on the table.
504
00:17:17,531 --> 00:17:18,963
I'll talk to Tommy Bratton
right now.
505
00:17:18,965 --> 00:17:20,832
Well, when you talk to him,
506
00:17:20,834 --> 00:17:23,535
you tell him I'm only coming
over if he meets my demands.
507
00:17:23,537 --> 00:17:25,437
And what demands
would those be?
508
00:17:25,439 --> 00:17:26,971
I don't just want partner.
I want an office with a view.
509
00:17:26,973 --> 00:17:28,940
I want to eat what I kill
and I want to get paid
510
00:17:28,942 --> 00:17:31,443
more than any other
junior partner in the firm.
511
00:17:31,445 --> 00:17:33,077
Those are some
pretty big asks.
512
00:17:33,079 --> 00:17:35,046
I can't guarantee Bratton's
going to say yes.
513
00:17:35,048 --> 00:17:37,649
You want to make partner on my
coattails, you make him say yes.
514
00:17:37,651 --> 00:17:39,451
Your coattails?
I'm talking about
515
00:17:39,453 --> 00:17:40,985
me helping you
as much as about you helping me.
516
00:17:40,987 --> 00:17:42,454
Then do what you said
you were going to do,
517
00:17:42,456 --> 00:17:44,055
because if you can't
make that happen,
518
00:17:44,057 --> 00:17:45,857
they don't respect me,
and I'm not coming to a place
519
00:17:45,859 --> 00:17:47,225
where I'm not respected.
520
00:17:47,227 --> 00:17:49,127
Okay, Harvey,
but if you want respect,
521
00:17:49,129 --> 00:17:50,862
you need to show
some damn respect.
522
00:17:50,864 --> 00:17:52,564
I go in to stick my neck
out for you,
523
00:17:52,566 --> 00:17:53,998
you don't come back
and say you'll consider it.
524
00:17:54,000 --> 00:17:56,968
It's a done goddamn deal.
525
00:17:56,970 --> 00:17:58,903
Okay, Alex, you have my word.
526
00:17:58,905 --> 00:18:02,507
You get me everything
I'm asking for...
527
00:18:02,509 --> 00:18:04,642
I'm done with Pearson Hardman.
528
00:18:04,644 --> 00:18:08,480
♪ ♪
529
00:18:08,482 --> 00:18:09,981
Jessica.
Hey, how are ya?
530
00:18:09,983 --> 00:18:11,683
Louis, remember
when we talked about
531
00:18:11,685 --> 00:18:13,685
not abusing your power
with Harvey?
532
00:18:13,687 --> 00:18:14,886
Absolutely,
and that's why I treated him
533
00:18:14,888 --> 00:18:16,654
with the utmost respect.
534
00:18:16,656 --> 00:18:18,523
Well, if that's the case,
then exactly
535
00:18:18,525 --> 00:18:19,958
why did he litigate Reinsdorf
behind your back?
536
00:18:19,960 --> 00:18:21,693
Goddamn it.
What the hell did he do?
537
00:18:21,695 --> 00:18:23,194
I'm not concerned with
what he did.
538
00:18:23,196 --> 00:18:24,963
I'm concerned with what you did.
539
00:18:24,965 --> 00:18:26,264
Jessica, I swear,
I was the perfect gentleman,
540
00:18:26,266 --> 00:18:28,166
but then Harvey questioned
my leadership.
541
00:18:28,168 --> 00:18:29,634
In other words,
he had a better idea than you?
542
00:18:29,636 --> 00:18:31,269
Well, whether it was
or it wasn't,
543
00:18:31,271 --> 00:18:33,271
he didn't respect
the office of junior partner.
544
00:18:33,273 --> 00:18:35,673
Because there is no office
of junior partner, Louis,
545
00:18:35,675 --> 00:18:37,642
and the real problem here
isn't Harvey.
546
00:18:37,644 --> 00:18:39,244
It's that chip
on your shoulder.
547
00:18:39,246 --> 00:18:41,212
What chip?
548
00:18:41,214 --> 00:18:43,047
Louis, I need you to be
at this address
549
00:18:43,049 --> 00:18:44,716
tomorrow morning at 9:00 a.m.
550
00:18:44,718 --> 00:18:46,084
- Why?
- Because I believe
551
00:18:46,086 --> 00:18:47,719
you will benefit
from therapy,
552
00:18:47,721 --> 00:18:49,254
and this man is the best
in the business.
553
00:18:49,256 --> 00:18:50,622
Whoa, whoa, whoa,
back the truck up.
554
00:18:50,624 --> 00:18:52,257
Jessica, therapy?
[laughs]
555
00:18:52,259 --> 00:18:54,192
I'm the most stable,
secure man you ever met.
556
00:18:54,194 --> 00:18:56,060
And you fight me on this,
557
00:18:56,062 --> 00:18:57,195
you'll be the most
unemployed man I've ever met.
558
00:18:57,197 --> 00:18:58,596
Do we understand each other?
559
00:18:58,598 --> 00:19:00,098
Yeah.
9:00 a.m. it is.
560
00:19:00,100 --> 00:19:01,599
And Louis,
561
00:19:01,601 --> 00:19:03,601
when you walk
through that door,
562
00:19:03,603 --> 00:19:05,203
you're going to be tempted to
turn right the hell around,
563
00:19:05,205 --> 00:19:07,572
and I'm telling you,
if you want a future here,
564
00:19:07,574 --> 00:19:09,974
you won't.
565
00:19:09,976 --> 00:19:12,176
♪ ♪
566
00:19:12,178 --> 00:19:13,311
[elevator bell dings]
567
00:19:13,313 --> 00:19:16,014
♪ ♪
568
00:19:16,016 --> 00:19:17,282
Harvey,
what are you doing here?
569
00:19:17,284 --> 00:19:18,616
I thought you were in court
all day.
570
00:19:18,618 --> 00:19:19,984
Well, Jessica had other plans,
571
00:19:19,986 --> 00:19:21,653
like booting me off this case.
572
00:19:21,655 --> 00:19:23,121
What?
573
00:19:23,123 --> 00:19:24,589
She walked in there
and threw me out
574
00:19:24,591 --> 00:19:26,257
with my tail between my legs,
575
00:19:26,259 --> 00:19:28,192
like I was a piece-of-shit
first-year associate.
576
00:19:28,194 --> 00:19:30,762
Listen to me, you need to
calm down so we can figure out
577
00:19:30,764 --> 00:19:31,763
what we're going to do.
578
00:19:31,765 --> 00:19:33,665
I am calm,
579
00:19:33,667 --> 00:19:35,099
and I already took care
of what we're going to do.
580
00:19:35,101 --> 00:19:37,235
What are you talking about?
581
00:19:38,772 --> 00:19:40,772
I got us an offer
at Bratton Gould.
582
00:19:40,774 --> 00:19:42,340
If everything goes like I think,
583
00:19:42,342 --> 00:19:43,708
we'll be there
by the end of the week.
584
00:19:43,710 --> 00:19:44,776
What?
Harvey,
585
00:19:44,778 --> 00:19:46,144
that doesn't make any sense.
586
00:19:46,146 --> 00:19:47,679
Jessica's your biggest fan.
587
00:19:47,681 --> 00:19:49,247
She's always been
in your corner.
588
00:19:49,249 --> 00:19:50,982
Was she in my corner
when Hardman promoted Louis?
589
00:19:50,984 --> 00:19:52,283
That's not fair.
That was his call.
590
00:19:52,285 --> 00:19:53,785
Well, whose call was
cutting my balls off
591
00:19:53,787 --> 00:19:55,119
in front of
the entire courtroom today?
592
00:19:55,121 --> 00:19:56,721
I don't care what she did.
593
00:19:56,723 --> 00:19:58,022
The woman paid for you
to go to law school
594
00:19:58,024 --> 00:19:59,290
out of her own pocket.
595
00:19:59,292 --> 00:20:00,992
The least you can do
is talk to her
596
00:20:00,994 --> 00:20:02,126
before you do something
like this.
597
00:20:02,128 --> 00:20:03,361
Donna, I tried talking to her.
598
00:20:03,363 --> 00:20:05,129
But it doesn't matter.
It's too late.
599
00:20:05,131 --> 00:20:07,265
I gave Alex my word.
It's a done deal.
600
00:20:07,267 --> 00:20:10,268
♪ ♪
601
00:20:10,270 --> 00:20:13,004
Well, it may be
a done deal for you,
602
00:20:13,006 --> 00:20:15,039
but it isn't a done deal for me.
603
00:20:15,041 --> 00:20:17,008
- Donna--
- I like it here, Harvey,
604
00:20:17,010 --> 00:20:18,710
and you can't just
make this kind of decision
605
00:20:18,712 --> 00:20:20,712
about my life without
running it by me first.
606
00:20:20,714 --> 00:20:22,747
If this is your way of trying
to get me to stay...
607
00:20:22,749 --> 00:20:24,749
I'm not trying to get you
to do anything,
608
00:20:24,751 --> 00:20:26,751
but I'm not just gonna
follow you out the door
609
00:20:26,753 --> 00:20:28,286
without thinking this through.
610
00:20:28,288 --> 00:20:30,154
What do you want, Donna?
You want an apology?
611
00:20:30,156 --> 00:20:32,323
Well, here it is: I'm sorry
I didn't consult with you.
612
00:20:32,325 --> 00:20:35,093
I don't want an apology,
Harvey.
613
00:20:35,095 --> 00:20:37,261
I wanted to talk this thing
through with you,
614
00:20:37,263 --> 00:20:40,164
which, by the way, is what you
should have done with Jessica.
615
00:20:40,166 --> 00:20:41,633
Well, you know what, Donna?
616
00:20:41,635 --> 00:20:43,234
I didn't come to you for advice.
617
00:20:43,236 --> 00:20:46,070
I came to tell you
to start packing.
618
00:20:46,072 --> 00:20:47,805
But if you don't want
to come with me,
619
00:20:47,807 --> 00:20:49,207
then don't come with me.
620
00:20:49,209 --> 00:20:51,809
♪ ♪
621
00:20:51,811 --> 00:20:53,244
[scoffs]
622
00:20:53,246 --> 00:20:58,249
♪ ♪
623
00:20:58,251 --> 00:21:00,418
Rachel, do you have a second?
624
00:21:00,420 --> 00:21:02,053
Of course.
625
00:21:02,055 --> 00:21:03,354
Mike went to prison for me.
626
00:21:03,356 --> 00:21:06,257
I owe him, and I know it.
627
00:21:06,259 --> 00:21:08,192
But he's not the only guy I owe,
628
00:21:08,194 --> 00:21:09,861
and that guy's going to have
a serious problem
629
00:21:09,863 --> 00:21:11,396
if I stick my head in the sand,
630
00:21:11,398 --> 00:21:13,798
pretending Mike isn't
who I know he really is.
631
00:21:13,800 --> 00:21:15,700
That's a shitty situation
to be in.
632
00:21:15,702 --> 00:21:18,202
Yeah, it is, so I'm going
to ask you something,
633
00:21:18,204 --> 00:21:21,239
but I need you
to be honest with me.
634
00:21:21,241 --> 00:21:24,242
Is Mike still working on
the case against Reform Corp.?
635
00:21:24,244 --> 00:21:26,144
He is.
And for the record, Harvey,
636
00:21:26,146 --> 00:21:27,779
he told me that if you asked,
637
00:21:27,781 --> 00:21:29,347
to tell you everything
you wanted to know.
638
00:21:29,349 --> 00:21:31,215
What exactly is he doing?
639
00:21:31,217 --> 00:21:32,350
He's trying to build
a criminal case
640
00:21:32,352 --> 00:21:33,751
to give to Anita Gibbs,
641
00:21:33,753 --> 00:21:35,119
which he has every right to do.
642
00:21:35,121 --> 00:21:36,220
Because the agreement
he signed
643
00:21:36,222 --> 00:21:37,422
only precluded a civil suit.
644
00:21:37,424 --> 00:21:39,824
Exactly.
645
00:21:39,826 --> 00:21:41,325
How far along is he?
646
00:21:41,327 --> 00:21:42,827
I don't know,
but knowing Mike,
647
00:21:42,829 --> 00:21:44,095
I'm sure
he's a hell of a lot closer
648
00:21:44,097 --> 00:21:45,363
than he was this morning.
649
00:21:45,365 --> 00:21:47,899
♪ ♪
650
00:21:47,901 --> 00:21:49,333
What do you think?
651
00:21:49,335 --> 00:21:52,170
Do you want to share
a bottle of rosé?
652
00:21:52,172 --> 00:21:53,905
I think I remember
what happened the last time
653
00:21:53,907 --> 00:21:55,339
we did that.
654
00:21:55,341 --> 00:21:56,841
All the more reason
to get it, then.
655
00:21:56,843 --> 00:21:59,877
I couldn't agree more.
656
00:21:59,879 --> 00:22:03,347
Good, now that
that is decided...
657
00:22:06,720 --> 00:22:09,153
Happy anniversary.
658
00:22:09,155 --> 00:22:12,156
[lounge music playing]
659
00:22:12,158 --> 00:22:15,493
♪ ♪
660
00:22:15,495 --> 00:22:17,495
Shakespeare's sonnets.
661
00:22:17,497 --> 00:22:19,130
Everyone is talking
about this guy.
662
00:22:19,132 --> 00:22:20,398
Apparently
he's all the rage right now.
663
00:22:20,400 --> 00:22:22,133
[laughs]
664
00:22:22,135 --> 00:22:23,868
This was my favorite class
in college.
665
00:22:23,870 --> 00:22:24,869
How did you know?
666
00:22:24,871 --> 00:22:26,370
I do my homework.
667
00:22:26,372 --> 00:22:28,372
Thank you.
668
00:22:28,374 --> 00:22:32,276
♪ ♪
669
00:22:32,278 --> 00:22:33,745
- What?
- Nothing.
670
00:22:33,747 --> 00:22:35,747
It's just so nice
to be with a man
671
00:22:35,749 --> 00:22:37,782
who's so thoughtful after
spending all day with a man
672
00:22:37,784 --> 00:22:39,383
who doesn't even know
what the word means.
673
00:22:39,385 --> 00:22:41,152
Talking about Harvey.
674
00:22:41,154 --> 00:22:42,253
He's leaving the firm,
and he just assumed
675
00:22:42,255 --> 00:22:43,488
that I would go with him.
676
00:22:43,490 --> 00:22:45,289
He didn't even think
to ask me first.
677
00:22:45,291 --> 00:22:46,390
We're celebrating tonight.
678
00:22:46,392 --> 00:22:48,392
Let's not talk about Harvey.
679
00:22:48,394 --> 00:22:49,927
I'm not talking about Harvey;
I'm talking about my life,
680
00:22:49,929 --> 00:22:51,896
and a huge decision
that I have to make.
681
00:22:51,898 --> 00:22:53,531
Wait a second--you're actually
thinking about going with him?
682
00:22:53,533 --> 00:22:55,233
Even after the way
he treated you?
683
00:22:55,235 --> 00:22:56,934
I don't know
what I'm going to do.
684
00:22:56,936 --> 00:22:58,169
Well, what if I said that
I'd like you to stay
685
00:22:58,171 --> 00:22:59,771
at Pearson Hardman?
686
00:22:59,773 --> 00:23:01,439
- Why would you say that?
- You know why.
687
00:23:01,441 --> 00:23:03,441
Because Harvey's like a silent
partner in our relationship.
688
00:23:03,443 --> 00:23:04,542
I mean, we can't even get
through a dinner
689
00:23:04,544 --> 00:23:06,778
without his name coming up.
690
00:23:06,780 --> 00:23:08,946
Mark, I specifically told him
not to interrupt us tonight
691
00:23:08,948 --> 00:23:10,181
so he wouldn't come up.
692
00:23:10,183 --> 00:23:13,251
And yet he came up anyway.
693
00:23:13,253 --> 00:23:14,852
- Mark--
- Look,
694
00:23:14,854 --> 00:23:16,420
I don't pretend to be
as insightful as you are,
695
00:23:16,422 --> 00:23:18,790
but if you can't even separate
yourself from him
696
00:23:18,792 --> 00:23:22,894
when he's asking you to leave
a job that you love...
697
00:23:22,896 --> 00:23:25,429
makes me wonder if it's really
the job you love after all.
698
00:23:25,431 --> 00:23:27,331
What do you want me to say,
Mark?
699
00:23:27,333 --> 00:23:28,866
I want you to say that you're
not going to follow the guy
700
00:23:28,868 --> 00:23:31,569
wherever he goes
for the rest of your life.
701
00:23:31,571 --> 00:23:35,406
I'm not going to say that.
702
00:23:35,408 --> 00:23:38,810
Okay, well, I guess
I have my answer, then.
703
00:23:38,812 --> 00:23:41,813
[somber music]
704
00:23:41,815 --> 00:23:45,883
♪ ♪
705
00:23:53,942 --> 00:23:55,425
Rachel, you are not
going to believe--
706
00:23:55,428 --> 00:23:57,461
Mike,
before you say anything...
707
00:23:57,463 --> 00:24:00,431
Harvey asked me if you were
still going after Reform Corp.,
708
00:24:00,433 --> 00:24:02,033
and I told him that you were.
709
00:24:02,035 --> 00:24:03,100
Doesn't matter,
'cause I got 'em.
710
00:24:03,102 --> 00:24:05,102
What?
711
00:24:05,104 --> 00:24:08,306
Gallo told me that Masterson
was using Reform Corp.'s inmates
712
00:24:08,308 --> 00:24:10,341
to build new prisons.
713
00:24:10,343 --> 00:24:12,109
Okay, but using inmates for
private companies is illegal.
714
00:24:12,111 --> 00:24:14,011
It would be,
except five years ago,
715
00:24:14,013 --> 00:24:16,147
Alex Williams got a waiver from
the state corrections board
716
00:24:16,149 --> 00:24:18,516
allowing them to supplement
their workforce with inmates.
717
00:24:18,518 --> 00:24:19,884
So where's the crime?
718
00:24:24,090 --> 00:24:25,489
Wait a second.
Why are Masterson's budgets
719
00:24:25,491 --> 00:24:27,225
on Reform Corp.'s email server?
720
00:24:27,227 --> 00:24:29,360
More importantly,
why are the labor costs
721
00:24:29,362 --> 00:24:32,063
1/5 of what they submitted
to the state?
722
00:24:32,065 --> 00:24:33,631
Jesus.
723
00:24:33,633 --> 00:24:35,466
Mike, they didn't just
use the inmates to supplement
724
00:24:35,468 --> 00:24:37,435
the workforce;
the inmates were the workforce.
725
00:24:37,437 --> 00:24:39,303
Which means Reform Corp.'s
not just extending sentences,
726
00:24:39,305 --> 00:24:41,305
they're defrauding the state,
727
00:24:41,307 --> 00:24:43,307
and they're splitting the
profits with Masterson, 50/50.
728
00:24:43,309 --> 00:24:45,042
Mike,
where did you get all this?
729
00:24:45,044 --> 00:24:46,444
- What does that matter?
- It matters because
730
00:24:46,446 --> 00:24:48,179
if it came from Masterson,
731
00:24:48,181 --> 00:24:49,547
then Harvey can stop Anita Gibbs
from using it.
732
00:24:49,549 --> 00:24:51,249
Well, it didn't.
733
00:24:51,251 --> 00:24:53,084
Benjamin got it from
Reform Corp.'s server,
734
00:24:53,086 --> 00:24:55,186
which means we can redact
Masterson, give it to Gibbs,
735
00:24:55,188 --> 00:24:56,587
and she can put the pieces
together herself.
736
00:24:56,589 --> 00:25:00,191
There is nothing that
Harvey can do about it.
737
00:25:00,193 --> 00:25:01,592
Mike,
he could fire you for this.
738
00:25:01,594 --> 00:25:03,394
Rachel, I've been torn up
trying to reconcile
739
00:25:03,396 --> 00:25:06,063
two parts of myself for
as long as I can remember:
740
00:25:06,065 --> 00:25:08,366
pro Bono versus corporate law.
741
00:25:08,368 --> 00:25:10,268
[tense music]
742
00:25:10,270 --> 00:25:13,404
If he lets me go,
then he lets me go.
743
00:25:13,406 --> 00:25:18,309
♪ ♪
744
00:25:22,582 --> 00:25:24,215
Hello?
745
00:25:27,353 --> 00:25:29,220
Hi, I'm Louis Litt,
746
00:25:29,222 --> 00:25:31,355
here for
my 9:00 a.m. appointment.
747
00:25:33,459 --> 00:25:35,192
Hello?
748
00:25:35,194 --> 00:25:36,594
[German accent]
Hi, ya, Mr. Litt.
749
00:25:36,596 --> 00:25:39,497
We've been expecting you.
750
00:25:41,234 --> 00:25:43,334
I'm sorry, but did you just
speak in a German accent?
751
00:25:43,336 --> 00:25:45,369
Please, taken ze seat.
752
00:25:45,371 --> 00:25:47,238
Holy shit,
you're a goddamn Nazi.
753
00:25:49,642 --> 00:25:51,375
What did you just say to me?
754
00:25:51,377 --> 00:25:52,710
I said
I'm not going to sit here
755
00:25:52,712 --> 00:25:54,178
and talk to you about
the weather,
756
00:25:54,180 --> 00:25:55,646
let alone my goddamn feelings.
757
00:25:55,648 --> 00:25:58,115
Thanks, but no thanks,
wiener schnitzel.
758
00:25:58,117 --> 00:26:00,518
Please, Louis.
759
00:26:00,520 --> 00:26:02,653
Just give me two minutes.
760
00:26:04,657 --> 00:26:06,524
Two minutes.
761
00:26:09,262 --> 00:26:10,561
First of all...
762
00:26:10,563 --> 00:26:12,463
I take it you're Jewish?
763
00:26:12,465 --> 00:26:14,131
Yeah, I'm not comfortable
answering that right now.
764
00:26:14,133 --> 00:26:15,666
Well, it seems very clear,
765
00:26:15,668 --> 00:26:17,468
based on the fact that
you just called me a Nazi.
766
00:26:17,470 --> 00:26:19,337
What's your point?
767
00:26:19,339 --> 00:26:21,138
Would it interest you to know
that I'm Jewish too?
768
00:26:21,140 --> 00:26:22,406
Yeah, well, take out
your circumcised junk,
769
00:26:22,408 --> 00:26:23,708
and maybe I'll believe you.
770
00:26:23,710 --> 00:26:25,409
I'm not going to do that,
Louis.
771
00:26:25,411 --> 00:26:27,678
But I will tell you
that my parents
772
00:26:27,680 --> 00:26:30,681
were both children
during the war.
773
00:26:30,683 --> 00:26:34,218
They survived by fleeing the
country and felt it their duty
774
00:26:34,220 --> 00:26:37,688
to eventually return and raise
both my sister and myself
775
00:26:37,690 --> 00:26:39,724
as proud Germans and Jews.
776
00:26:39,726 --> 00:26:41,425
So, if you want to leave
777
00:26:41,427 --> 00:26:42,626
because you don't like
the way I speak,
778
00:26:42,628 --> 00:26:44,562
I understand, but if not,
779
00:26:44,564 --> 00:26:47,531
why don't you tell me
what brings you here?
780
00:26:47,533 --> 00:26:51,235
[sighs]
781
00:26:51,237 --> 00:26:54,238
♪ ♪
782
00:26:54,240 --> 00:26:57,241
I'm here because
no matter what I do,
783
00:26:57,243 --> 00:26:59,577
nobody respects me.
784
00:26:59,579 --> 00:27:02,213
♪ ♪
785
00:27:02,215 --> 00:27:03,314
Jessica, we need to talk.
786
00:27:03,316 --> 00:27:04,682
We do.
787
00:27:04,684 --> 00:27:06,183
But if you're looking
for an apology--
788
00:27:06,185 --> 00:27:07,651
I'm not here for an apology.
789
00:27:07,653 --> 00:27:09,587
I'm here to tell you that
I'm expecting a job offer
790
00:27:09,589 --> 00:27:11,422
from Bratton Gould.
791
00:27:11,424 --> 00:27:13,257
You're expecting one...
792
00:27:13,259 --> 00:27:14,625
or you went looking for one?
793
00:27:14,627 --> 00:27:16,627
- Does it matter?
- It does to me.
794
00:27:16,629 --> 00:27:19,563
Then you should know, I was
offered a job, I turned it down,
795
00:27:19,565 --> 00:27:21,465
and it was going to
stay turned down
796
00:27:21,467 --> 00:27:23,401
until you made it
crystal clear
797
00:27:23,403 --> 00:27:24,769
that you don't respect me.
798
00:27:24,771 --> 00:27:27,405
What I made clear is that
I call the shots,
799
00:27:27,407 --> 00:27:29,273
and if you don't see how that
helps you in the long run--
800
00:27:29,275 --> 00:27:31,609
Screw the long run!
801
00:27:31,611 --> 00:27:34,712
They're going to make me
a partner now.
802
00:27:34,714 --> 00:27:37,248
You won't even
go to bat for me.
803
00:27:37,250 --> 00:27:38,616
You know what, Harvey?
804
00:27:38,618 --> 00:27:40,484
I'm about done with
your little song and dance
805
00:27:40,486 --> 00:27:41,786
about how
I don't have your back.
806
00:27:41,788 --> 00:27:44,822
I picked you
out of the goddamn mail room,
807
00:27:44,824 --> 00:27:47,491
and I've given you every
opportunity you ever had.
808
00:27:47,493 --> 00:27:48,659
This was a mistake.
809
00:27:48,661 --> 00:27:50,361
What was a mistake?
810
00:27:50,363 --> 00:27:51,629
I came here
to give you a chance
811
00:27:51,631 --> 00:27:53,464
to talk me out of leaving,
812
00:27:53,466 --> 00:27:55,299
but when this offer comes in,
it's too late.
813
00:27:55,301 --> 00:27:56,367
Just out of curiosity,
814
00:27:56,369 --> 00:27:57,635
what would you have me do?
815
00:27:57,637 --> 00:28:00,538
You know what the hell
I'd have you do.
816
00:28:00,540 --> 00:28:03,607
Harvey,
you have more raw talent
817
00:28:03,609 --> 00:28:06,510
than 99% of the partners
in this firm,
818
00:28:06,512 --> 00:28:08,646
but I'm not going to give you
a promotion based on a threat.
819
00:28:08,648 --> 00:28:10,314
You'll get one
when you're ready.
820
00:28:10,316 --> 00:28:12,650
And if that's not good enough
for you...
821
00:28:12,652 --> 00:28:14,752
then I wish you luck
at Bratton Gould.
822
00:28:14,754 --> 00:28:18,656
Then consider this
my official notice.
823
00:28:18,658 --> 00:28:21,625
♪ ♪
824
00:28:21,627 --> 00:28:25,296
Louis, we spent
the last 40 minutes going over
825
00:28:25,298 --> 00:28:26,831
every person
who has shown you disrespect
826
00:28:26,833 --> 00:28:28,499
since the day you were born.
827
00:28:28,501 --> 00:28:29,567
You kidding?
I'm just getting started.
828
00:28:29,569 --> 00:28:32,303
Be that as it may,
829
00:28:32,305 --> 00:28:34,338
if I ask you the one person
830
00:28:34,340 --> 00:28:36,273
whose respect
you crave the most,
831
00:28:36,275 --> 00:28:37,675
who would it be?
832
00:28:37,677 --> 00:28:39,410
Don't dwell on it.
Just say the first name
833
00:28:39,412 --> 00:28:40,411
that pops into your head.
834
00:28:40,413 --> 00:28:41,612
Harvey Specter.
835
00:28:41,614 --> 00:28:43,514
Good.
What's he like?
836
00:28:43,516 --> 00:28:47,318
He's like a cross between
Marlon Brando and Superman.
837
00:28:47,320 --> 00:28:48,552
[pen clicks]
838
00:28:48,554 --> 00:28:50,488
What?
839
00:28:50,490 --> 00:28:52,289
I'm just picturing.
840
00:28:52,291 --> 00:28:54,325
[pen clicks]
841
00:28:54,327 --> 00:28:56,527
This Harvey, is he a friend?
842
00:28:56,529 --> 00:28:58,329
He's my best friend.
843
00:28:58,331 --> 00:29:00,631
Would he describe you
as his best friend?
844
00:29:00,633 --> 00:29:02,600
What the--what the fu--
is that supposed to mean?
845
00:29:02,602 --> 00:29:04,335
- Louis--
- You son of a bitch.
846
00:29:04,337 --> 00:29:05,402
Are you implying that
I'm not as good as him?
847
00:29:05,404 --> 00:29:06,837
That I'm worthless?
848
00:29:06,839 --> 00:29:08,439
Well you know what,
you Nazi supposed Jew,
849
00:29:08,441 --> 00:29:09,473
I don't need to take that
from you.
850
00:29:09,475 --> 00:29:10,875
I'm goddamn out of here!
851
00:29:10,877 --> 00:29:12,510
Louis, this is wonderful.
852
00:29:12,512 --> 00:29:14,311
What the hell
are you talking about?
853
00:29:14,313 --> 00:29:16,714
Most people take years
to reveal their true selves.
854
00:29:16,716 --> 00:29:19,817
But you, you are like a man
without skin.
855
00:29:19,819 --> 00:29:21,852
I can see right through you.
856
00:29:21,854 --> 00:29:23,420
This is fantastic.
857
00:29:23,422 --> 00:29:25,389
How the hell
is this fantastic?
858
00:29:25,391 --> 00:29:26,891
Because I can help you.
859
00:29:26,893 --> 00:29:29,560
Your feelings of disrespect
are internal,
860
00:29:29,562 --> 00:29:32,363
and you project them
onto the people in front of you,
861
00:29:32,365 --> 00:29:33,864
and in your life,
862
00:29:33,866 --> 00:29:36,567
those people throw
that disrespect back at you.
863
00:29:36,569 --> 00:29:39,703
Well, I'm not going
to do that to you.
864
00:29:39,705 --> 00:29:41,672
I'm going to be here for you.
865
00:29:41,674 --> 00:29:42,873
That sounds like
a load of crap.
866
00:29:42,875 --> 00:29:44,842
Listen to me.
867
00:29:44,844 --> 00:29:46,477
If you keep treating the people
in your life like this,
868
00:29:46,479 --> 00:29:49,680
you're going to push them away.
869
00:29:49,682 --> 00:29:52,416
You know what, doc?
870
00:29:52,418 --> 00:29:55,953
Jessica made me come here,
and I did.
871
00:29:55,955 --> 00:29:59,390
And now that I have,
it's crystal clear
872
00:29:59,392 --> 00:30:01,926
the last thing I need
in the world is therapy.
873
00:30:01,928 --> 00:30:08,832
♪ ♪
874
00:30:08,834 --> 00:30:10,968
Louis, calm down, you're
wearing a hole in the carpet.
875
00:30:10,970 --> 00:30:12,703
Well, I'm sorry, Donna, Harvey
called an emergency meeting.
876
00:30:12,705 --> 00:30:14,371
What do you expect?
877
00:30:14,373 --> 00:30:15,639
I expect
a little self-control.
878
00:30:15,641 --> 00:30:17,541
Good, you're here.
879
00:30:17,543 --> 00:30:18,976
Gretchen said it couldn't
wait--what's going on?
880
00:30:18,978 --> 00:30:21,712
I've got a move I want
to make, but before I do,
881
00:30:21,714 --> 00:30:23,380
I want to put it to a vote.
882
00:30:23,382 --> 00:30:24,915
- What kind of move?
- A big one.
883
00:30:24,917 --> 00:30:26,517
Harvey, does this have
something to do with the fight
884
00:30:26,519 --> 00:30:27,751
between you, Alex, and Mike?
885
00:30:27,753 --> 00:30:29,486
Yes,
and I have reason to believe
886
00:30:29,488 --> 00:30:30,588
that fight's not over.
887
00:30:30,590 --> 00:30:31,755
Harvey, what's going on?
888
00:30:31,757 --> 00:30:33,490
Alex has a gun to his head,
889
00:30:33,492 --> 00:30:34,825
and if I don't do something
about it,
890
00:30:34,827 --> 00:30:35,926
he's going to be in
some deep shit.
891
00:30:35,928 --> 00:30:37,695
I have a way out of it,
892
00:30:37,697 --> 00:30:38,862
but there's going to be
some consequences.
893
00:30:38,864 --> 00:30:40,764
- For who?
- For Mike.
894
00:30:40,766 --> 00:30:42,533
Harvey, is there any
other way out of this mess?
895
00:30:42,535 --> 00:30:43,834
If there were,
I wouldn't be standing here.
896
00:30:43,836 --> 00:30:45,002
Then tell us
what you want to do,
897
00:30:45,004 --> 00:30:46,637
and let's get this over with.
898
00:30:46,639 --> 00:30:50,507
♪ ♪
899
00:30:50,509 --> 00:30:52,943
Don't tell me this is the "two
partners for the price of one"
900
00:30:52,945 --> 00:30:54,545
idea you pitched me a year ago?
901
00:30:54,547 --> 00:30:55,946
It is, but Harvey Specter
902
00:30:55,948 --> 00:30:57,548
isn't like any lawyer
we've ever had.
903
00:30:57,550 --> 00:30:59,550
Well, he's better not be,
904
00:30:59,552 --> 00:31:03,420
if he has the balls to ask for
the moon and stars like this.
905
00:31:03,422 --> 00:31:04,922
Look, the problem is,
I already have an offer out
906
00:31:04,924 --> 00:31:06,624
to a hotshot at Skadden.
907
00:31:06,626 --> 00:31:07,825
And if he hasn't already
said yes,
908
00:31:07,827 --> 00:31:09,660
what the hell
is he waiting for?
909
00:31:09,662 --> 00:31:12,496
I'll tell you what: he's afraid
he can't hack it here,
910
00:31:12,498 --> 00:31:14,498
or he's using us
to get a better offer.
911
00:31:14,500 --> 00:31:17,635
Either way, Harvey and I
are a better choice.
912
00:31:18,571 --> 00:31:20,471
All right, Alex.
913
00:31:20,473 --> 00:31:22,573
It looks like you two guys have
your shit together.
914
00:31:22,575 --> 00:31:23,974
But here's the thing:
915
00:31:23,976 --> 00:31:25,976
I pull this offer,
and your guy says no,
916
00:31:25,978 --> 00:31:28,946
I'm left here with nothing
but my dick in my hand.
917
00:31:28,948 --> 00:31:33,584
So you tell right now
you guarantee that he says yes.
918
00:31:33,586 --> 00:31:35,819
You think I didn't know
you were going to demand that?
919
00:31:35,821 --> 00:31:38,555
I already talked to him
about it.
920
00:31:38,557 --> 00:31:40,858
He gave me his word.
921
00:31:40,860 --> 00:31:43,861
Okay, looks like I have
two new partners.
922
00:31:44,864 --> 00:31:46,864
But Alex...
923
00:31:46,866 --> 00:31:49,600
this thing goes south, it's
your ass that's on the line.
924
00:31:49,602 --> 00:31:57,508
♪ ♪
925
00:31:57,810 --> 00:31:59,376
So you're having
a good coffee?
926
00:31:59,378 --> 00:32:01,745
Is that what we're doing
with our 11:00s now?
927
00:32:01,747 --> 00:32:03,847
Louis.
928
00:32:03,849 --> 00:32:05,749
What the hell is your problem?
929
00:32:05,751 --> 00:32:07,851
My problem is I found out
you moved my court dates,
930
00:32:07,853 --> 00:32:09,553
so why don't you go
tell your work husband
931
00:32:09,555 --> 00:32:10,688
if he thinks I'm going to
forget about this,
932
00:32:10,690 --> 00:32:11,755
he's got another thing coming.
933
00:32:11,757 --> 00:32:13,023
You know what, Louis?
934
00:32:13,025 --> 00:32:14,825
Why don't you go
tell him yourself?
935
00:32:14,827 --> 00:32:16,026
But you better hurry,
because as of Monday,
936
00:32:16,028 --> 00:32:17,928
Harvey doesn't work here
anymore.
937
00:32:17,930 --> 00:32:19,563
- What?
- You heard me.
938
00:32:19,565 --> 00:32:21,565
Harvey's leaving,
my life is a mess,
939
00:32:21,567 --> 00:32:24,068
and as far as I'm concerned,
that's on you.
940
00:32:24,070 --> 00:32:25,836
Me?
What do you mean, me?
941
00:32:25,838 --> 00:32:27,571
If you can't figure out
what I mean by that,
942
00:32:27,573 --> 00:32:29,573
then you may be
a good junior partner,
943
00:32:29,575 --> 00:32:32,676
but you got a long way to go
as a human being.
944
00:32:32,678 --> 00:32:35,679
[tense music]
945
00:32:35,681 --> 00:32:39,950
♪ ♪
946
00:32:42,988 --> 00:32:44,688
What are you doing here?
947
00:32:44,690 --> 00:32:45,989
What do you mean,
what am I doing here?
948
00:32:45,991 --> 00:32:47,958
You wanted a conspiracy,
I got you one.
949
00:32:47,960 --> 00:32:50,027
I don't want anything
from you, and for the record,
950
00:32:50,029 --> 00:32:52,029
I was a fool to think I could
trust you in the first place.
951
00:32:52,031 --> 00:32:53,797
Anita, I don't know what
the hell you're talking about.
952
00:32:53,799 --> 00:32:55,399
Don't play dumb with me.
953
00:32:55,401 --> 00:32:57,067
Pearson Specter doesn't just
represent Masterson;
954
00:32:57,069 --> 00:32:58,936
you also represent Reform Corp.
955
00:32:58,938 --> 00:33:01,038
Which means anything
I get from you is tainted
956
00:33:01,040 --> 00:33:03,107
because you broke privilege.
957
00:33:03,109 --> 00:33:04,942
Goddamn it, Harvey must have
just signed them.
958
00:33:04,944 --> 00:33:06,910
So what you're saying is,
959
00:33:06,912 --> 00:33:08,746
Harvey was never on board
with this in the first place?
960
00:33:08,748 --> 00:33:10,647
Anita, you can still take
this case, all right?
961
00:33:10,649 --> 00:33:12,015
You just say you received
the evidence--
962
00:33:12,017 --> 00:33:13,751
Anonymously?
I don't think so, Mike.
963
00:33:13,753 --> 00:33:15,119
And one more thing:
964
00:33:15,121 --> 00:33:16,754
the next time you're looking
to involve me
965
00:33:16,756 --> 00:33:18,122
in a war with Harvey Specter,
966
00:33:18,124 --> 00:33:20,090
go to someone else.
967
00:33:20,092 --> 00:33:25,429
♪ ♪
968
00:33:27,166 --> 00:33:29,066
Jessica, I heard about Harvey.
969
00:33:29,068 --> 00:33:30,801
Louis, he made his choice.
970
00:33:30,803 --> 00:33:32,636
It's not the choice
that I wanted,
971
00:33:32,638 --> 00:33:34,638
but we're just going to
have to deal with it.
972
00:33:34,640 --> 00:33:36,807
Now, if you don't mind...
973
00:33:36,809 --> 00:33:39,476
Well, actually, I do mind.
974
00:33:41,147 --> 00:33:43,414
Jessica, this whole thing
was my fault.
975
00:33:43,416 --> 00:33:45,916
I put him in a position where he
had to leave, and you know it.
976
00:33:45,918 --> 00:33:47,418
Louis, that's big of you,
but--
977
00:33:47,420 --> 00:33:49,186
But nothing.
978
00:33:49,188 --> 00:33:51,088
Doctor Lipschitz said when
you don't respect yourself,
979
00:33:51,090 --> 00:33:53,657
you go looking for signs of
disrespect in others,
980
00:33:53,659 --> 00:33:56,527
and the way I got to
junior partner...
981
00:33:58,964 --> 00:34:00,898
I don't respect myself for that.
982
00:34:00,900 --> 00:34:02,766
What are you saying?
983
00:34:02,768 --> 00:34:04,668
I'm saying if it was my pride
in refusing to admit
984
00:34:04,670 --> 00:34:06,937
that he was right and I was
wrong that caused him to go,
985
00:34:06,939 --> 00:34:09,072
I won't be able to
forgive myself.
986
00:34:09,074 --> 00:34:12,209
So please, do not let him go.
987
00:34:16,449 --> 00:34:17,481
Louis?
988
00:34:17,483 --> 00:34:18,715
Yeah.
989
00:34:18,717 --> 00:34:20,751
[stirring pop music]
990
00:34:20,753 --> 00:34:23,187
Did you mean what
you said the other day?
991
00:34:23,189 --> 00:34:26,223
About the associates needing
guidance and discipline?
992
00:34:26,225 --> 00:34:30,227
To tell you the truth,
I didn't at the time.
993
00:34:30,229 --> 00:34:31,929
But yes, they do.
994
00:34:31,931 --> 00:34:33,997
Then as the firm's
newest partner,
995
00:34:33,999 --> 00:34:37,034
how would you like to officially
be in charge of the associates?
996
00:34:37,036 --> 00:34:39,703
♪ ♪
997
00:34:39,705 --> 00:34:41,872
I'd like that very much.
998
00:34:41,874 --> 00:34:44,241
Treat them well.
999
00:34:44,243 --> 00:34:45,976
I will.
1000
00:34:45,978 --> 00:34:53,116
♪ ♪
1001
00:35:02,261 --> 00:35:03,894
Did you come here to say
good-bye?
1002
00:35:03,896 --> 00:35:05,996
Because I think
we already did that.
1003
00:35:05,998 --> 00:35:07,831
No, Harvey.
1004
00:35:07,833 --> 00:35:09,500
I came here to let you know
that I did what
1005
00:35:09,502 --> 00:35:12,503
I should have done
in the first place.
1006
00:35:12,505 --> 00:35:14,204
And what exactly
does that mean?
1007
00:35:14,206 --> 00:35:16,773
It means I went to see
Daniel, and I told him
1008
00:35:16,775 --> 00:35:20,277
if the next person we promote
to junior partner isn't you,
1009
00:35:20,279 --> 00:35:23,146
I'm leaving.
1010
00:35:23,148 --> 00:35:24,948
You did that for me?
1011
00:35:24,950 --> 00:35:27,017
Sometimes playing the long
game means understanding
1012
00:35:27,019 --> 00:35:29,186
who you want to be teammates
with in the long run,
1013
00:35:29,188 --> 00:35:32,289
and the person I want to be
teammates with in the long run
1014
00:35:32,291 --> 00:35:34,758
is you.
1015
00:35:34,760 --> 00:35:39,263
I hope I'm not too late, Harvey,
but if I am,
1016
00:35:39,265 --> 00:35:42,833
I really do wish you luck
at Bratton Gould.
1017
00:35:42,835 --> 00:35:49,973
♪ ♪
1018
00:35:55,848 --> 00:35:58,115
Harvey,
Alex Williams just called.
1019
00:35:58,117 --> 00:36:00,117
Says it's a done deal.
1020
00:36:00,119 --> 00:36:02,986
♪ ♪
1021
00:36:02,988 --> 00:36:06,123
For the record,
I would have gone with you.
1022
00:36:06,125 --> 00:36:10,060
For the record,
I should have asked you first.
1023
00:36:10,062 --> 00:36:17,200
♪ ♪
1024
00:36:24,310 --> 00:36:26,810
[phone rings]
1025
00:36:26,812 --> 00:36:28,111
Hello?
1026
00:36:28,113 --> 00:36:29,279
Dr. Lipschitz,
it's Louis Litt.
1027
00:36:29,281 --> 00:36:31,949
Listen, you were right.
1028
00:36:31,951 --> 00:36:34,217
I do need someone who isn't
going to let me push them away.
1029
00:36:34,219 --> 00:36:36,086
I'm very happy to hear that,
Louis.
1030
00:36:36,088 --> 00:36:37,854
Do you think five days a week
is too much?
1031
00:36:37,856 --> 00:36:39,156
Why don't we just
1032
00:36:39,158 --> 00:36:40,891
start with an appointment
on Monday
1033
00:36:40,893 --> 00:36:41,959
and go from there?
1034
00:36:41,961 --> 00:36:42,960
Sounds good.
1035
00:36:42,962 --> 00:36:50,067
♪ ♪
1036
00:36:50,970 --> 00:36:52,369
What the hell
is wrong with you?
1037
00:36:52,371 --> 00:36:54,037
Nothing's wrong with me.
1038
00:36:54,039 --> 00:36:55,939
I ordered you
to drop this thing.
1039
00:36:55,941 --> 00:36:58,141
You didn't, so I figured out
a way to make you drop it.
1040
00:36:58,143 --> 00:36:59,876
You think signing
Reform Corp. is going to
1041
00:36:59,878 --> 00:37:02,079
make this go away,
you're out of your mind.
1042
00:37:02,081 --> 00:37:03,614
And if you think that's true,
1043
00:37:03,616 --> 00:37:05,248
you wouldn't be in my face
right now.
1044
00:37:05,250 --> 00:37:06,984
Harvey, they are lining
their pockets on the backs
1045
00:37:06,986 --> 00:37:08,986
of people who should have
gone free years ago,
1046
00:37:08,988 --> 00:37:10,387
and you're letting them
get away with it.
1047
00:37:10,389 --> 00:37:12,389
I'm their lawyer.
I'm not a prosecutor.
1048
00:37:12,391 --> 00:37:14,858
What the fu-- does
Alex Williams have on you, huh?
1049
00:37:14,860 --> 00:37:16,159
Nobody has anything on me.
1050
00:37:16,161 --> 00:37:17,861
Then why the hell
are you doing this?
1051
00:37:17,863 --> 00:37:18,929
'Cause there's no way
it's for the money.
1052
00:37:18,931 --> 00:37:20,163
You don't understand.
1053
00:37:20,165 --> 00:37:21,999
I'll tell you what
I do understand.
1054
00:37:22,001 --> 00:37:23,667
You owe him something,
and they have something on him,
1055
00:37:23,669 --> 00:37:25,302
and if I can figure that out,
how long do you think
1056
00:37:25,304 --> 00:37:26,903
it's gonna take before whatever
it is gets out anyway?
1057
00:37:26,905 --> 00:37:28,005
You listen to me.
1058
00:37:28,007 --> 00:37:29,906
If you ever valued the times
1059
00:37:29,908 --> 00:37:31,174
that we've had each other's
backs, you'll have mine now,
1060
00:37:31,176 --> 00:37:32,943
because I'm telling you,
I need it.
1061
00:37:32,945 --> 00:37:34,878
Then tell me what's going on.
1062
00:37:34,880 --> 00:37:36,413
I'm not going to do that,
because I can't trust you.
1063
00:37:36,415 --> 00:37:39,016
But I'll tell you this: You lift
a finger to do something
1064
00:37:39,018 --> 00:37:40,117
that even looks like
you're making
1065
00:37:40,119 --> 00:37:41,885
another move on this case,
1066
00:37:41,887 --> 00:37:43,353
I don't care if
you're calling Oscar Reyes
1067
00:37:43,355 --> 00:37:45,422
to wish him a happy birthday,
you're fired.
1068
00:37:45,424 --> 00:37:49,126
[tense music]
1069
00:37:49,128 --> 00:37:50,427
So why don't you take the night
1070
00:37:50,429 --> 00:37:51,895
and decide if
you trust me enough
1071
00:37:51,897 --> 00:37:53,296
to keep working here or not.
1072
00:37:53,298 --> 00:38:00,437
♪ ♪
1073
00:38:07,312 --> 00:38:09,179
Hey, hey.
1074
00:38:09,181 --> 00:38:10,313
You here to check out
your new office?
1075
00:38:10,315 --> 00:38:12,049
Because it's ready.
1076
00:38:12,051 --> 00:38:13,316
Alex,
I'm staying at Pearson Hardman.
1077
00:38:13,318 --> 00:38:16,253
What?
We had a deal.
1078
00:38:16,255 --> 00:38:18,155
I know that,
but then I realized
1079
00:38:18,157 --> 00:38:20,057
Jessica's family, and no title
is worth giving that up.
1080
00:38:20,059 --> 00:38:21,458
I don't care
what you realized.
1081
00:38:21,460 --> 00:38:23,727
I told Tommy Bratton
you'd sign on the dotted line.
1082
00:38:23,729 --> 00:38:25,996
He pulled an offer to that
hotshot from Skadden for me.
1083
00:38:25,998 --> 00:38:27,397
I know this puts you
in a bad spot.
1084
00:38:27,399 --> 00:38:29,332
Bad spot?
You stood in front of me,
1085
00:38:29,334 --> 00:38:31,702
gave me your goddamn word,
and I banked on that,
1086
00:38:31,704 --> 00:38:33,403
so I don't care what kind of
come-to-Jesus moment
1087
00:38:33,405 --> 00:38:36,039
you think you had,
that shit is legally binding.
1088
00:38:36,041 --> 00:38:38,442
If you want to try to
enforce that, go right ahead,
1089
00:38:38,444 --> 00:38:39,976
but what does it say
to the world
1090
00:38:39,978 --> 00:38:41,378
when a firm has to sue a lawyer
1091
00:38:41,380 --> 00:38:43,246
just to get him to come there?
1092
00:38:43,248 --> 00:38:45,082
What's it say when
I can't trust you anymore?
1093
00:38:45,084 --> 00:38:49,052
Alex, you don't need me
to make partner.
1094
00:38:49,054 --> 00:38:51,455
Maybe I don't,
but this is some bullshit.
1095
00:38:51,457 --> 00:38:53,256
I'm not saying it's not.
1096
00:38:53,258 --> 00:38:55,726
And I know right now,
my word means nothing,
1097
00:38:55,728 --> 00:38:57,427
but I promise you,
1098
00:38:57,429 --> 00:39:01,098
someday you're going to
need help with something,
1099
00:39:01,100 --> 00:39:03,100
and no matter what it is,
I'll be there for you.
1100
00:39:03,102 --> 00:39:04,267
I owe you one.
1101
00:39:04,269 --> 00:39:05,402
And you can let it go or not,
1102
00:39:05,404 --> 00:39:08,238
but I'm telling you, man to man,
1103
00:39:08,240 --> 00:39:11,074
this is something I have to do.
1104
00:39:11,076 --> 00:39:12,976
♪ ♪
1105
00:39:12,978 --> 00:39:17,514
Okay, Harvey, I'll let it go,
but you do owe me one,
1106
00:39:17,516 --> 00:39:19,983
and someday
I'm going to come calling.
1107
00:39:19,985 --> 00:39:26,923
♪ ♪
1108
00:39:35,400 --> 00:39:39,269
Harvey, I know
you want to help Alex,
1109
00:39:39,271 --> 00:39:41,438
but if it means losing Mike,
then I have to ask,
1110
00:39:41,440 --> 00:39:44,007
is it worth it?
1111
00:39:44,009 --> 00:39:45,275
Mike went to prison for you.
1112
00:39:45,277 --> 00:39:47,544
I know that, Donna.
1113
00:39:50,282 --> 00:39:53,416
Harvey, what did Alex do?
1114
00:39:53,418 --> 00:39:55,552
Why do you owe him?
1115
00:39:57,356 --> 00:39:59,956
[knocking]
1116
00:40:02,127 --> 00:40:04,027
Alex.
1117
00:40:04,029 --> 00:40:05,162
What are you doing here?
1118
00:40:05,164 --> 00:40:06,363
I'm here to come clean to you.
1119
00:40:06,365 --> 00:40:08,165
Does Harvey know you're here?
1120
00:40:08,167 --> 00:40:09,833
No--in fact, he told me
not to talk to you at all,
1121
00:40:09,835 --> 00:40:12,302
but you have a right
to know the truth, and...
1122
00:40:12,304 --> 00:40:16,306
I'm tired of having this whole
thing hanging over my head.
1123
00:40:16,308 --> 00:40:18,441
Come on in.
1124
00:40:24,449 --> 00:40:28,051
After Alex told Bratton that
I wasn't coming, he was nothing.
1125
00:40:28,053 --> 00:40:31,588
They gave him unwinnable cases
and worked him 90 hours a week
1126
00:40:31,590 --> 00:40:33,557
until one day,
Bratton came to him
1127
00:40:33,559 --> 00:40:35,492
and said there was a way back.
1128
00:40:35,494 --> 00:40:37,060
All he had to do was take on
1129
00:40:37,062 --> 00:40:38,461
Masterson Construction
as a client.
1130
00:40:38,463 --> 00:40:40,096
- Exactly.
- And he said yes.
1131
00:40:40,098 --> 00:40:41,331
Of course I said yes.
1132
00:40:41,333 --> 00:40:43,333
There were no red flags.
1133
00:40:43,335 --> 00:40:47,137
The waiver that put inmates to
work was just smart business.
1134
00:40:47,139 --> 00:40:48,505
On the surface,
everything was legit.
1135
00:40:48,507 --> 00:40:50,540
So how'd you figure out
it wasn't?
1136
00:40:50,542 --> 00:40:53,410
One day, I was at Brunswick,
and a guard gave me a letter.
1137
00:40:53,412 --> 00:40:55,378
It said an inmate had died
on the job site,
1138
00:40:55,380 --> 00:40:57,347
and that it was being
covered up.
1139
00:40:57,349 --> 00:41:00,350
Let me guess: you took it to
Pat Kreuger, Masterson's CEO,
1140
00:41:00,352 --> 00:41:02,619
and he said that
he'd look into it.
1141
00:41:02,621 --> 00:41:04,855
Two weeks later, that guard
was murdered by an inmate.
1142
00:41:04,857 --> 00:41:06,122
Holy shit.
1143
00:41:06,124 --> 00:41:07,224
And that's when he knew
1144
00:41:07,226 --> 00:41:08,558
Masterson and Reform Corp.
1145
00:41:08,560 --> 00:41:09,593
had been colluding
from the start.
1146
00:41:09,595 --> 00:41:11,228
So what did he do?
1147
00:41:11,230 --> 00:41:13,230
He went to
his managing partner,
1148
00:41:13,232 --> 00:41:15,398
and Tommy Bratton said it wasn't
collusion between two parties.
1149
00:41:15,400 --> 00:41:17,300
It was collusion between
three parties.
1150
00:41:17,302 --> 00:41:19,536
They tied all my bonuses
to all the key dates...
1151
00:41:19,538 --> 00:41:21,438
- The waiver...
- The start of construction...
1152
00:41:21,440 --> 00:41:23,139
- The guard's death...
- It looked like
1153
00:41:23,141 --> 00:41:24,241
I orchestrated
the whole damn thing.
1154
00:41:24,243 --> 00:41:25,408
So you covered up a murder?
1155
00:41:25,410 --> 00:41:27,444
I had no proof of anything.
1156
00:41:27,446 --> 00:41:29,212
I had a wife and daughter, and
it looked like I was in on it.
1157
00:41:29,214 --> 00:41:32,315
Harvey, that's horrible,
but this isn't on you.
1158
00:41:32,317 --> 00:41:34,284
Alex still could've made a call
anonymously.
1159
00:41:34,286 --> 00:41:37,420
And so could you when
you found out Mike was a fraud.
1160
00:41:37,422 --> 00:41:39,522
You didn't have to be a party
to a crime, but you were.
1161
00:41:39,524 --> 00:41:41,291
That crime wasn't a murder.
1162
00:41:41,293 --> 00:41:43,159
Did you hear me, Donna?
They had him.
1163
00:41:43,161 --> 00:41:44,561
I had a wife and daughter,
and they set me up.
1164
00:41:44,563 --> 00:41:47,497
What was I supposed to do?
1165
00:41:47,499 --> 00:41:50,133
Mike, I hate these people.
1166
00:41:50,135 --> 00:41:51,668
They deserve to go away
for what they did,
1167
00:41:51,670 --> 00:41:54,237
and every morning when I woke up
and every night
1168
00:41:54,239 --> 00:41:56,406
when I went to sleep,
I wanted to make that happen,
1169
00:41:56,408 --> 00:42:00,277
but I didn't, for one reason:
1170
00:42:00,279 --> 00:42:02,412
I didn't want my daughter
to grow up without a father,
1171
00:42:02,414 --> 00:42:04,147
and if you pursue this,
1172
00:42:04,149 --> 00:42:05,448
there's no way I don't get
caught up in it.
1173
00:42:05,450 --> 00:42:07,150
- You don't know that.
- Yes, I do.
1174
00:42:07,152 --> 00:42:08,685
When Bratton came after
our clients,
1175
00:42:08,687 --> 00:42:12,155
Alex signed a declaration saying
he took full responsibility.
1176
00:42:12,157 --> 00:42:13,924
Harvey, if you're asking Mike
to let this thing go...
1177
00:42:13,926 --> 00:42:15,458
I don't know if I can do that.
1178
00:42:15,460 --> 00:42:17,260
I'm not asking you
to let it go.
1179
00:42:17,262 --> 00:42:19,663
I'm telling you what will happen
if you don't.
1180
00:42:19,665 --> 00:42:27,003
♪ ♪
1181
00:42:30,258 --> 00:42:37,158
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man