1
00:00:01,944 --> 00:00:03,510
Previously on
The Big Bang Theory...
2
00:00:03,870 --> 00:00:06,671
I was offered a summer research
fellowship at Princeton.
3
00:00:06,673 --> 00:00:09,740
A fine institution.
4
00:00:09,742 --> 00:00:11,842
The place where
Albert Einstein taught,
5
00:00:11,844 --> 00:00:13,945
and where Leonard got his PhD,
6
00:00:13,947 --> 00:00:16,414
so it may have gone downhill.
7
00:00:16,416 --> 00:00:18,983
Gentlemen, you may
remember Dr. Nowitzki.
8
00:00:18,985 --> 00:00:21,385
She's back at Caltech
for her postdoc.
9
00:00:21,387 --> 00:00:22,687
- Hello.
GUYS: Hi.
10
00:00:22,689 --> 00:00:24,155
Question:
11
00:00:24,157 --> 00:00:27,725
are you seeking a romantic
relationship with me?
12
00:00:27,727 --> 00:00:29,327
What if I were?
13
00:00:29,329 --> 00:00:32,797
Well, that would raise
a number of problems.
14
00:00:32,799 --> 00:00:35,533
We're colleagues, I'm
currently in a relation...
15
00:00:40,106 --> 00:00:42,273
(knocking)
SHELDON: Amy? Amy.
16
00:00:42,275 --> 00:00:44,141
(knocking continues)
Amy?
17
00:00:57,357 --> 00:00:58,556
Will you marry me?
18
00:00:59,892 --> 00:01:01,892
(ringtone playing)
19
00:01:01,894 --> 00:01:04,528
One moment, please.
20
00:01:04,530 --> 00:01:06,931
Really, you're going to
answer that right now?
21
00:01:06,933 --> 00:01:08,132
It's Leonard.
22
00:01:08,134 --> 00:01:10,668
I don't want to be rude.
23
00:01:10,670 --> 00:01:11,435
Hello?
24
00:01:11,437 --> 00:01:12,470
Oh, hey, where you been?
25
00:01:12,472 --> 00:01:13,804
We've been calling you
for hours.
26
00:01:13,806 --> 00:01:16,741
Oh, I'm sorry, my phone was
on "airplane" mode.
27
00:01:16,743 --> 00:01:17,708
Why?
28
00:01:17,710 --> 00:01:21,712
Because I was on an airplane.
29
00:01:21,714 --> 00:01:23,180
Hey, put him on speaker.
30
00:01:23,182 --> 00:01:24,949
- Yeah.
- Hey, where are you?
31
00:01:24,951 --> 00:01:27,551
I came to Princeton
to see Amy.
32
00:01:27,553 --> 00:01:29,153
It's a funny
story, actually.
33
00:01:29,155 --> 00:01:31,789
I was having lunch
with Dr. Nowitzki,
34
00:01:31,791 --> 00:01:33,157
and she kissed me.
35
00:01:33,159 --> 00:01:34,258
- Excuse me?
- What?
36
00:01:34,260 --> 00:01:35,459
I'm sorry?
37
00:01:35,461 --> 00:01:38,596
And in that moment,
I realized
38
00:01:38,598 --> 00:01:41,966
that Amy was the only woman
I ever wanted to kiss
39
00:01:41,968 --> 00:01:43,768
for the rest of my life.
40
00:01:43,770 --> 00:01:47,238
So I came to New Jersey
to ask her to marry me.
41
00:01:47,240 --> 00:01:49,040
Oh, that's so sweet.
(chuckling)
42
00:01:49,042 --> 00:01:51,342
- Sheldon...
- Yeah, although
43
00:01:51,344 --> 00:01:54,545
there was one man
whose blessing I needed first.
44
00:01:54,547 --> 00:01:58,416
I've thought about it,
and I really want to spend
45
00:01:58,418 --> 00:02:00,918
the rest of my life with Amy.
46
00:02:00,920 --> 00:02:03,654
Do I have your blessing?
47
00:02:03,656 --> 00:02:05,923
Well, Sheldon...
48
00:02:07,193 --> 00:02:10,161
...I think you should make
her finger like Saturn
49
00:02:10,163 --> 00:02:13,097
and put a ring on it.
50
00:02:14,100 --> 00:02:17,101
You asked Stephen Hawking
and not her father?
51
00:02:17,103 --> 00:02:18,569
SHELDON:
Stephen Hawking's a genius.
52
00:02:18,571 --> 00:02:22,807
If he said no, I wasn't gonna
waste my time on her father.
53
00:02:23,643 --> 00:02:25,710
But you did ask my father?
54
00:02:25,712 --> 00:02:28,446
I did. He said yes.
55
00:02:28,448 --> 00:02:31,215
Although, not in a robot voice,
so it wasn't nearly as cool.
56
00:02:31,217 --> 00:02:33,551
Okay. Oh, my God, I can't
believe you guys are engaged.
57
00:02:33,553 --> 00:02:35,052
We're not engaged, yet.
58
00:02:35,054 --> 00:02:36,654
She's taking forever to answer.
59
00:02:36,656 --> 00:02:38,856
Because you're on the phone!
60
00:02:40,827 --> 00:02:42,626
We'll call you back.
61
00:02:44,163 --> 00:02:47,698
(ringtone chiming)
62
00:02:47,700 --> 00:02:48,733
SHELDON:
She said yes.
63
00:02:48,735 --> 00:02:50,601
Yay!
Congratulations!
64
00:02:53,222 --> 00:02:56,713
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
65
00:02:56,714 --> 00:03:00,048
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
66
00:03:00,050 --> 00:03:01,683
♪ The Earth began to cool ♪
67
00:03:01,685 --> 00:03:04,219
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
68
00:03:04,221 --> 00:03:06,888
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
69
00:03:06,890 --> 00:03:09,558
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
70
00:03:09,560 --> 00:03:11,460
♪ That all started
with a big bang ♪
71
00:03:11,462 --> 00:03:12,451
♪ Bang! ♪
72
00:03:12,452 --> 00:03:16,452
♪ The Big Bang Theory 11x01 ♪
The Proposal Proposal
73
00:03:16,453 --> 00:03:22,353
@elder_man
74
00:03:17,893 --> 00:03:19,926
Mother, I have
some good news to share.
75
00:03:19,928 --> 00:03:21,795
We're engaged.
76
00:03:23,198 --> 00:03:26,266
I am so happy for you two,
but I'm not surprised.
77
00:03:26,268 --> 00:03:27,667
I've been praying for this.
78
00:03:27,669 --> 00:03:29,702
Well, God had nothing
to do with it.
79
00:03:29,704 --> 00:03:32,305
It happened because I was
kissing another woman,
80
00:03:32,307 --> 00:03:35,742
and it made me realize
I wanted to be with Amy.
81
00:03:35,744 --> 00:03:37,777
More than one woman
was interested in you?
82
00:03:37,779 --> 00:03:40,513
I might have prayed
a little too hard.
83
00:03:40,515 --> 00:03:42,148
Wait, oh, and I just...
84
00:03:42,150 --> 00:03:43,416
I want to let you know
right now
85
00:03:43,418 --> 00:03:45,585
that we are not
getting married in a church.
86
00:03:45,587 --> 00:03:46,519
That's all right, Sheldon.
87
00:03:46,521 --> 00:03:49,355
Anywhere Jesus is
is a church.
88
00:03:49,357 --> 00:03:50,924
Well, he won't be
at our wedding.
89
00:03:50,926 --> 00:03:52,892
He's in my heart,
so if I'm there,
90
00:03:52,894 --> 00:03:54,794
he'll be there.
91
00:03:54,796 --> 00:03:56,329
Okay, well, then,
he's your plus-one.
92
00:03:56,331 --> 00:03:57,897
You don't get to bring
anyone else.
93
00:03:57,899 --> 00:03:59,933
That's fine.
Love you.
94
00:03:59,935 --> 00:04:01,601
Love you, too.
Bye.
95
00:04:03,038 --> 00:04:05,238
Lord, thank you.
96
00:04:05,240 --> 00:04:06,973
Even though you can do anything,
97
00:04:06,975 --> 00:04:10,677
that was mighty
impressive.
98
00:04:11,313 --> 00:04:12,946
We're engaged.
99
00:04:12,948 --> 00:04:14,848
Oh, my God, that's amazing!
100
00:04:14,850 --> 00:04:16,516
Wait, uh, tell me everything.
101
00:04:16,518 --> 00:04:19,185
Well, Dr. Nowitzki was
kissing me...
102
00:04:19,187 --> 00:04:21,721
Okay, you can stop leading
with that part of the story.
103
00:04:22,724 --> 00:04:24,324
Well, congratulations.
104
00:04:24,326 --> 00:04:25,825
I'm so happy
for you two.
105
00:04:25,827 --> 00:04:27,627
Hold on, I have to
tell Bernadette.
106
00:04:27,629 --> 00:04:28,795
Hey, Bernie, guess what?
107
00:04:28,797 --> 00:04:31,564
Sheldon and Amy got engaged.
Can you believe it?
108
00:04:31,566 --> 00:04:36,269
Oh, my God.
I cannot believe it.
109
00:04:37,772 --> 00:04:40,707
She's so happy...
I think she's crying.
110
00:04:43,778 --> 00:04:45,178
Do you think
Sheldon's gonna want
111
00:04:45,180 --> 00:04:48,281
some weird
Star Trek wedding?
112
00:04:48,283 --> 00:04:50,483
I don't know.
113
00:04:50,485 --> 00:04:52,719
Well, Leonard could barely
finish the words
114
00:04:52,721 --> 00:04:53,887
"Doctor Who wedding cake"
115
00:04:53,889 --> 00:04:56,990
before I shut that down hard.
116
00:04:56,992 --> 00:04:58,525
Mm-hmm.
117
00:04:58,527 --> 00:05:00,793
Are you listening to me?
118
00:05:00,795 --> 00:05:03,530
Yeah, you're mean
to Leonard. I heard you.
119
00:05:03,532 --> 00:05:05,932
Is everything okay?
120
00:05:05,934 --> 00:05:09,235
Look, I'm gonna
tell you something,
121
00:05:09,237 --> 00:05:10,203
but you can't freak out,
122
00:05:10,205 --> 00:05:11,171
because I'm already
freaking out.
123
00:05:11,173 --> 00:05:13,406
Oh, my God,
what is it?
124
00:05:13,408 --> 00:05:15,542
I'm pregnant again.
125
00:05:15,544 --> 00:05:17,777
Wha...
126
00:05:23,552 --> 00:05:26,519
Interesting.
127
00:05:28,156 --> 00:05:29,856
Howard's gonna lose his mind.
128
00:05:29,858 --> 00:05:31,257
Wait, you haven't
told him yet?
129
00:05:31,259 --> 00:05:32,192
No.
130
00:05:32,194 --> 00:05:35,728
You told me first?
Oh, Bernie!
131
00:05:36,898 --> 00:05:39,365
This wasn't supposed
to happen-- we were careful.
132
00:05:39,367 --> 00:05:40,333
Yeah, I didn't even think
you could get pregnant
133
00:05:40,335 --> 00:05:41,367
while you were
breastfeeding.
134
00:05:41,369 --> 00:05:44,003
Well, guess what?
You can.
135
00:05:44,005 --> 00:05:46,606
Okay, look, look,
this is a good thing.
136
00:05:46,608 --> 00:05:48,074
Halley's gonna have
a little brother
137
00:05:48,076 --> 00:05:49,475
or sister to play with.
138
00:05:49,477 --> 00:05:52,045
I guess that would be
pretty cute.
139
00:05:52,047 --> 00:05:53,813
And, you, know, I was
a surprise to my parents,
140
00:05:53,815 --> 00:05:55,248
and my dad said
it was the best thing
141
00:05:55,250 --> 00:05:56,749
that ever happened to them.
142
00:05:56,751 --> 00:06:00,420
Okay. Maybe this baby
actually is a blessing.
143
00:06:00,422 --> 00:06:02,288
Oh, my God, honey,
of course it is.
144
00:06:02,290 --> 00:06:04,457
(exhales)
145
00:06:04,459 --> 00:06:05,825
How am I pregnant again?
146
00:06:05,827 --> 00:06:08,228
Yeah, what were you thinking?
147
00:06:11,233 --> 00:06:14,400
All right, I'm all
checked in to my flight.
148
00:06:14,402 --> 00:06:16,102
Well, I'm sad
you're leaving.
149
00:06:16,104 --> 00:06:18,171
Why'd you only book
a flight for one day?
150
00:06:18,173 --> 00:06:20,873
I came here to propose.
151
00:06:20,875 --> 00:06:22,809
If you'd said no,
I wouldn't want to stick around
152
00:06:22,811 --> 00:06:25,078
looking at your stupid face.
153
00:06:26,414 --> 00:06:28,648
Now, mind you,
your face is only stupid
154
00:06:28,650 --> 00:06:30,650
in the "no" version
of the story.
155
00:06:30,652 --> 00:06:34,854
But I said yes, so I get
a lifetime of this.
156
00:06:34,856 --> 00:06:37,457
Yes, you do, smart face.
157
00:06:37,459 --> 00:06:40,426
Why don't you stay
a few extra days?
158
00:06:40,428 --> 00:06:42,795
Well, I don't have
any other clothes.
159
00:06:42,797 --> 00:06:43,930
We'll get you some.
160
00:06:43,932 --> 00:06:45,765
Oh, I don't know,
I'm pretty particular.
161
00:06:45,767 --> 00:06:48,768
Well, there's a comic book store
less than a mile from here.
162
00:06:48,770 --> 00:06:51,571
Perfect, let's go shopping.
163
00:06:51,573 --> 00:06:54,507
Oh, um, and I'm having dinner
with some colleagues tonight.
164
00:06:54,509 --> 00:06:56,175
I'm sure they'd
love to meet you.
165
00:06:56,177 --> 00:06:57,343
(groans)
166
00:06:57,345 --> 00:06:59,112
Come on, what do you say?
167
00:06:59,114 --> 00:07:02,949
Aw, you're nagging me.
168
00:07:02,951 --> 00:07:05,051
It's like
we're already married.
169
00:07:05,053 --> 00:07:06,286
Is that a yes or a no?
170
00:07:06,288 --> 00:07:09,489
Geez, save some
for the honeymoon.
171
00:07:12,160 --> 00:07:14,027
Look at Nowitzki
over there.
172
00:07:14,029 --> 00:07:15,228
LEONARD: I can't believe
she tried to steal
173
00:07:15,230 --> 00:07:16,996
Sheldon from Amy.
174
00:07:16,998 --> 00:07:18,631
You know what?
175
00:07:18,633 --> 00:07:20,533
I'm gonna go there and tell her
that they're engaged now
176
00:07:20,535 --> 00:07:22,635
and that her little plan
didn't work.
177
00:07:22,637 --> 00:07:23,836
Because you're sticking up
for Sheldon,
178
00:07:23,838 --> 00:07:25,838
or because you're still mad
she rejected you?
179
00:07:25,840 --> 00:07:27,607
Too far away, can't hear you.
180
00:07:28,843 --> 00:07:29,876
Hello, Ramona.
181
00:07:29,878 --> 00:07:31,544
Mm. Hello.
182
00:07:31,546 --> 00:07:34,647
Why are you
sitting by yourself?
183
00:07:34,649 --> 00:07:35,982
Oh, that's right,
184
00:07:35,984 --> 00:07:39,152
Sheldon's in New Jersey
being engaged to Amy.
185
00:07:40,155 --> 00:07:41,721
I heard.
186
00:07:41,723 --> 00:07:43,356
Now that Sheldon's
out of the picture,
187
00:07:43,358 --> 00:07:47,160
I could give you one more chance
to go out with me.
188
00:07:47,162 --> 00:07:49,362
Nope, I'm good.
189
00:07:51,566 --> 00:07:54,133
You sure?
190
00:07:54,135 --> 00:07:56,569
I will not ask again.
191
00:07:56,571 --> 00:07:59,138
I sincerely hope not.
192
00:07:59,974 --> 00:08:01,908
Very well.
193
00:08:01,910 --> 00:08:04,477
I'm going to leave
before this gets awkward.
194
00:08:07,782 --> 00:08:09,749
Hey.
195
00:08:09,751 --> 00:08:10,983
Want me to make dinner?
196
00:08:10,985 --> 00:08:13,152
Uh, sure, but first,
why don't you have a seat?
197
00:08:13,154 --> 00:08:14,887
There's something
I need to show you.
198
00:08:14,889 --> 00:08:18,658
Ooh, if it's how to make
dinner, that'd be great.
199
00:08:20,895 --> 00:08:22,462
(sighs)
200
00:08:26,501 --> 00:08:29,602
Is this a... pregnancy test?
201
00:08:29,604 --> 00:08:31,704
Yes.
202
00:08:35,009 --> 00:08:38,978
That means... positive?
203
00:08:38,980 --> 00:08:41,247
Yes.
204
00:08:42,183 --> 00:08:44,050
No.
205
00:08:47,188 --> 00:08:48,154
Yes.
206
00:08:48,156 --> 00:08:51,257
(giggling nervously):
N-- No.
207
00:08:52,127 --> 00:08:54,327
Yes.
208
00:08:55,663 --> 00:08:57,964
(high-pitched):
No!
209
00:09:01,636 --> 00:09:03,403
How could this even happen?
210
00:09:03,405 --> 00:09:05,505
Uh, w--
we were careful.
211
00:09:05,507 --> 00:09:06,973
- Well, it did.
- No!
212
00:09:06,975 --> 00:09:08,341
- Yes! Yes!
- No! No!
213
00:09:08,343 --> 00:09:09,642
- No! No!
- Yes! Yes! Yes!
214
00:09:09,644 --> 00:09:10,810
Okay! Okay! Okay!
215
00:09:10,812 --> 00:09:12,412
Well, w-what are we gonna do?
216
00:09:12,414 --> 00:09:13,880
What do you mean
what are we gonna do?
217
00:09:13,882 --> 00:09:14,947
We're gonna have another baby.
218
00:09:14,949 --> 00:09:16,449
- No! No!
- Stop that!
219
00:09:16,451 --> 00:09:18,251
- Yes!
- I'm trying!
220
00:09:20,789 --> 00:09:23,389
Look, I know
it's scary, but...
221
00:09:23,391 --> 00:09:26,859
we're both responsible adults,
we can do this.
222
00:09:26,861 --> 00:09:28,461
You really think so?
223
00:09:29,230 --> 00:09:31,898
(crying):
No!
224
00:09:35,770 --> 00:09:37,770
Hey, Stuart.
Oh, hey, Raj.
225
00:09:37,772 --> 00:09:38,838
What can I help you with?
226
00:09:38,840 --> 00:09:40,973
I need to buy
an engagement gift.
227
00:09:40,975 --> 00:09:43,910
Well, you came
to the wrong place.
228
00:09:43,912 --> 00:09:45,945
It's for Sheldon and Amy.
229
00:09:45,947 --> 00:09:48,247
No way! They're engaged?
Yeah.
230
00:09:48,249 --> 00:09:50,416
Well, that's exciting news.
(chuckles)
231
00:09:50,418 --> 00:09:52,185
Who would've thought Sheldon
and Amy would be the next two
232
00:09:52,187 --> 00:09:53,186
to tie the knot?
233
00:09:53,188 --> 00:09:54,821
Tell me about it. I'm the one
234
00:09:54,823 --> 00:09:57,890
who caught the bouquet at
Leonard and Penny's wedding.
235
00:09:57,892 --> 00:09:59,225
Okay.
236
00:09:59,227 --> 00:10:00,793
Uh... you know,
237
00:10:00,795 --> 00:10:03,262
they might like this.
238
00:10:04,966 --> 00:10:07,200
Superman and Wonder Woman,
it's kind of romantic.
239
00:10:07,202 --> 00:10:08,935
Hmm.
240
00:10:08,937 --> 00:10:10,269
You know what?
241
00:10:10,271 --> 00:10:12,104
Why am I buying them a gift?
242
00:10:12,106 --> 00:10:13,039
They have love.
243
00:10:13,041 --> 00:10:14,540
Screw them and
their happiness.
244
00:10:14,542 --> 00:10:16,876
What do you have for someone
who's bitter and alone?
245
00:10:18,580 --> 00:10:22,114
Literally everything.
246
00:10:23,284 --> 00:10:25,551
Sheldon, these are the heads
of my research team.
247
00:10:25,553 --> 00:10:26,686
Oh, hello.
248
00:10:26,688 --> 00:10:28,020
AMY:
Dr. Zane, Dr. Harris,
249
00:10:28,022 --> 00:10:29,755
this is my fiancé,
Dr. Sheldon Cooper.
250
00:10:29,757 --> 00:10:31,123
That's the first time
I've said that
251
00:10:31,125 --> 00:10:32,992
and it kind of gave me
the goose bumps.
252
00:10:32,994 --> 00:10:35,161
(chuckles)
Dr. Cooper,
253
00:10:35,163 --> 00:10:37,396
we are so excited to meet you.
SHELDON: Oh.
254
00:10:37,398 --> 00:10:39,298
Well, that's very kind of you.
255
00:10:39,300 --> 00:10:42,802
If you'd like, I could autograph
your menus after dinner, yeah?
256
00:10:42,804 --> 00:10:44,971
But I better not see those
on eBay.
257
00:10:44,973 --> 00:10:46,239
(laughs)
258
00:10:46,241 --> 00:10:48,074
No, no, no, we're just
excited to meet the man
259
00:10:48,076 --> 00:10:49,909
who landed
this brilliant woman here.
260
00:10:49,911 --> 00:10:50,977
(chuckles softly)
SHELDON: Oh!
261
00:10:50,979 --> 00:10:52,044
That wasn't hard,
262
00:10:52,046 --> 00:10:53,880
she threw herself at me.
263
00:10:55,884 --> 00:10:58,284
Now, getting the universe
to show me its naughty bits,
264
00:10:58,286 --> 00:11:00,953
that-that took some doing.
265
00:11:00,955 --> 00:11:03,189
Sheldon's a physicist.
266
00:11:03,191 --> 00:11:06,092
Oh.
Oh, that's nice.
267
00:11:09,264 --> 00:11:10,863
Amy, I recently read
your paper on lesions
268
00:11:10,865 --> 00:11:13,065
in the olfactory receptors
in the brain.
269
00:11:13,067 --> 00:11:14,800
It was inspired.
270
00:11:14,802 --> 00:11:17,136
Oh, well,
I guess it didn't stink.
271
00:11:17,138 --> 00:11:19,405
But if it did,
that rat wouldn't have known it.
272
00:11:19,407 --> 00:11:21,674
(laughter)
I'm sorry,
273
00:11:21,676 --> 00:11:22,808
I'm sure you don't
want to sit here
274
00:11:22,810 --> 00:11:24,510
and listen to
a bunch of work talk.
275
00:11:24,512 --> 00:11:25,811
Oh, no, I love it.
276
00:11:25,813 --> 00:11:26,879
No, but let's talk about work.
277
00:11:26,881 --> 00:11:28,581
Amy's work, my work.
278
00:11:28,583 --> 00:11:30,249
Yeah, why don't
we start with my work?
279
00:11:31,719 --> 00:11:33,152
Actually, I do have
a question for Dr. Cooper.
280
00:11:33,154 --> 00:11:35,154
When Amy first
told you about
281
00:11:35,156 --> 00:11:37,189
her approach to
synaptic tracing,
282
00:11:37,191 --> 00:11:39,692
did you think it was gonna
revolutionize the field?
283
00:11:39,694 --> 00:11:41,661
(stammers)
Really?
284
00:11:41,663 --> 00:11:43,596
That's your question?
285
00:11:43,598 --> 00:11:45,631
What are you,
Entertainment Tonight?
286
00:11:45,633 --> 00:11:47,567
You know what?
287
00:11:47,569 --> 00:11:49,201
Let me give you a
better question. Here,
288
00:11:49,203 --> 00:11:50,670
um, "Dr. Cooper,
289
00:11:50,672 --> 00:11:53,039
"I heard you were working on
a top-secret project
290
00:11:53,041 --> 00:11:54,373
"for the U.S. military.
291
00:11:54,375 --> 00:11:55,508
Why don't you tell us
about that?"
292
00:11:55,510 --> 00:11:57,777
See, that's a great question.
293
00:11:57,779 --> 00:12:00,713
Okay, what was that like?
294
00:12:00,715 --> 00:12:04,150
Oh, I can't tell you that,
it's top-secret.
295
00:12:10,028 --> 00:12:13,029
Boy, that was exhausting.
296
00:12:13,031 --> 00:12:15,498
You know, no offense, but your
colleagues were pretty rude.
297
00:12:17,268 --> 00:12:19,035
Really, they were rude?
298
00:12:19,037 --> 00:12:20,036
Yes.
299
00:12:20,038 --> 00:12:21,404
They just kept talking about you
300
00:12:21,406 --> 00:12:23,106
and how great you are,
301
00:12:23,108 --> 00:12:25,708
no matter how many times
I brought me up.
302
00:12:25,710 --> 00:12:27,510
You know,
these are my colleagues
303
00:12:27,512 --> 00:12:29,045
and they want to talk
about my work.
304
00:12:29,047 --> 00:12:30,913
Why does that bother you
so much?
305
00:12:30,915 --> 00:12:33,149
Because I was there.
306
00:12:33,151 --> 00:12:35,184
It's like having
Optimus Prime over to dinner
307
00:12:35,186 --> 00:12:37,353
and not asking him
to turn into a truck.
308
00:12:38,189 --> 00:12:40,189
You know what, Sheldon?
309
00:12:40,191 --> 00:12:42,959
You're not always the smartest
person in every room.
310
00:12:42,961 --> 00:12:45,528
You may not even be the smartest
person in this room.
311
00:12:45,530 --> 00:12:47,296
Oh, I am sorry.
312
00:12:47,298 --> 00:12:50,633
What, is Neil deGrasse Tyson
hiding behind the couch?
313
00:12:50,635 --> 00:12:51,834
'Cause if he is,
he's not that smart,
314
00:12:51,836 --> 00:12:53,936
it's pretty dusty back there.
315
00:12:57,275 --> 00:12:58,241
Hey, where are you going?
316
00:12:58,243 --> 00:13:00,109
I'm storming off to my room.
317
00:13:00,111 --> 00:13:02,345
Well, then where am I
supposed to storm off to?
318
00:13:02,347 --> 00:13:04,514
Well, you're so smart,
why don't you figure it out?
319
00:13:04,516 --> 00:13:06,315
(door closes)
320
00:13:08,920 --> 00:13:10,653
Is there another bedroom?
321
00:13:11,956 --> 00:13:14,090
Perhaps a-a den?
322
00:13:16,995 --> 00:13:20,463
So, how are you guys
doing with all the new
323
00:13:20,465 --> 00:13:23,733
events in your womb?
324
00:13:25,537 --> 00:13:27,704
Good, you know?
325
00:13:27,706 --> 00:13:29,806
Obviously,
it was a surprise.
326
00:13:29,808 --> 00:13:31,874
There was some crying
327
00:13:31,876 --> 00:13:33,176
and some yelling.
Some suggestion
328
00:13:33,178 --> 00:13:34,877
of make-up sex
that did not go over well,
329
00:13:34,879 --> 00:13:36,879
even though it's not like
we can get more pregnant.
330
00:13:39,951 --> 00:13:43,052
But then we realized that
it's a gift, in the sense
331
00:13:43,054 --> 00:13:44,787
that we didn't
ask for it,
332
00:13:44,789 --> 00:13:46,189
and we may not
have chosen it...
333
00:13:46,191 --> 00:13:50,159
And we already have one.
334
00:13:50,161 --> 00:13:52,361
You know, whenever
I find a top I like,
335
00:13:52,363 --> 00:13:56,265
I always go back and get a
second one in a different color.
336
00:13:58,837 --> 00:14:03,239
Which I hope is not the case
with your baby.
337
00:14:04,776 --> 00:14:08,144
I know you guys are freaked out,
but you're great parents,
338
00:14:08,146 --> 00:14:10,947
and if you ever need help,
we are here for you.
339
00:14:10,949 --> 00:14:12,715
Yeah, anything at all, just ask.
340
00:14:13,752 --> 00:14:15,485
Ooh, you know what you could do?
341
00:14:15,487 --> 00:14:18,287
You could have a baby, too.
342
00:14:20,992 --> 00:14:23,659
I'm sorry, what?
343
00:14:23,661 --> 00:14:26,662
No, that's a great idea,
we could go through it together.
344
00:14:26,664 --> 00:14:28,064
Wouldn't that be fun?
345
00:14:28,066 --> 00:14:29,265
(chuckles)
346
00:14:29,267 --> 00:14:30,466
You guys were just saying
347
00:14:30,468 --> 00:14:32,869
how freaked out
and miserable you are.
348
00:14:32,871 --> 00:14:35,004
I say lots of crazy things.
349
00:14:35,006 --> 00:14:37,907
I'm pregnant and hormonal.
350
00:14:37,909 --> 00:14:40,276
Do it! Have a baby, do it!
351
00:14:41,646 --> 00:14:44,147
Come on, it'd be so cute,
our kids playing together?
352
00:14:44,149 --> 00:14:45,982
What do you say, why don't
you two hit the old mattress
353
00:14:45,984 --> 00:14:47,884
and whip up a family?
354
00:14:47,886 --> 00:14:49,385
Okay, we're not
gonna have a baby
355
00:14:49,387 --> 00:14:51,154
just to make you
guys feel better.
356
00:14:51,156 --> 00:14:54,056
Yeah, if we're gonna have a baby
it's gonna be when we are ready,
357
00:14:54,058 --> 00:14:55,792
or when I'm certain
Penny is gonna leave me.
358
00:14:55,794 --> 00:14:58,294
Exactly.
359
00:15:00,999 --> 00:15:03,699
They're my friends,
and I should be happy for them.
360
00:15:03,701 --> 00:15:05,234
A-And I'm trying,
361
00:15:05,236 --> 00:15:09,505
but all I feel is this gnawing,
empty sensation in my gut.
362
00:15:09,507 --> 00:15:11,474
I had that once.
363
00:15:11,476 --> 00:15:14,243
Turned out it was a tapeworm.
364
00:15:16,748 --> 00:15:18,481
Cool. Uh...
365
00:15:19,551 --> 00:15:20,783
It's just...
366
00:15:20,785 --> 00:15:22,952
it's hard talking
to my other friends about this,
367
00:15:22,954 --> 00:15:24,220
but I knew you would understand.
368
00:15:24,222 --> 00:15:25,454
Why is that?
369
00:15:25,456 --> 00:15:27,089
Because you and I
are both alone,
370
00:15:27,091 --> 00:15:29,091
which is actually
kind of comforting,
371
00:15:29,093 --> 00:15:31,227
because at least
we can be alone together.
372
00:15:31,229 --> 00:15:33,596
Mm. This is-this is awkward.
373
00:15:33,598 --> 00:15:36,699
I, um, I was actually gonna
close up a little early tonight
374
00:15:36,701 --> 00:15:38,401
'cause I have a date.
375
00:15:38,403 --> 00:15:40,169
Really?
376
00:15:40,171 --> 00:15:41,971
Yeah.
377
00:15:41,973 --> 00:15:43,272
(clears throat)
378
00:15:43,274 --> 00:15:46,876
Forgive me if I'm having trouble
being happy for you.
379
00:15:46,878 --> 00:15:51,447
Don't be silly,
I'm loving your pain.
380
00:15:54,352 --> 00:15:56,619
Is this how our marriage
is going to be?
381
00:15:56,621 --> 00:15:58,221
Sometimes people
will be more interested
382
00:15:58,223 --> 00:16:00,389
in talking to her than to me?
383
00:16:00,391 --> 00:16:03,359
Are you sitting in a bathroom?
384
00:16:03,361 --> 00:16:05,428
Yes.
385
00:16:05,430 --> 00:16:07,029
I needed a place to storm off to
386
00:16:07,031 --> 00:16:09,498
and it was all
that was available.
387
00:16:09,500 --> 00:16:10,766
Fine.
388
00:16:10,768 --> 00:16:15,071
But if I hear a flush,
this conversation is over.
389
00:16:15,073 --> 00:16:18,441
Those people were in the
presence of a world-class mind,
390
00:16:18,443 --> 00:16:22,111
and all they wanted to talk
about was their own nonsense.
391
00:16:22,113 --> 00:16:25,848
Can you see the irony
in that statement?
392
00:16:27,685 --> 00:16:29,886
How about now?
393
00:16:31,823 --> 00:16:34,023
How about now?
394
00:16:37,061 --> 00:16:38,427
I'll wait.
395
00:16:40,632 --> 00:16:41,898
LEONARD:
Uh...
396
00:16:41,900 --> 00:16:43,266
Surprise.
397
00:16:43,268 --> 00:16:46,002
Oh, crap, is it our anniversary?
398
00:16:46,004 --> 00:16:47,336
No.
399
00:16:47,338 --> 00:16:49,538
Wait.
400
00:16:51,676 --> 00:16:52,842
No.
401
00:16:52,844 --> 00:16:54,110
No.
402
00:16:54,112 --> 00:16:55,912
All right, so what
are we celebrating?
403
00:16:55,914 --> 00:16:58,481
Well, you know, Bernadette
and Howard are pregnant again,
404
00:16:58,483 --> 00:17:00,249
and Amy and Sheldon
are getting married.
405
00:17:00,251 --> 00:17:01,918
I didn't want you
to feel left out.
406
00:17:01,920 --> 00:17:03,786
Ah. Left out?
407
00:17:03,788 --> 00:17:05,821
Well, Bernadette has to grow
a baby inside of her,
408
00:17:05,823 --> 00:17:07,123
and Amy has to marry one.
409
00:17:07,125 --> 00:17:09,058
My life is great.
410
00:17:10,628 --> 00:17:12,194
So do you not want the cake?
411
00:17:12,196 --> 00:17:15,031
Try and take it away,
see what happens.
412
00:17:17,001 --> 00:17:20,569
Oh, crap,
it is our anniversary.
413
00:17:20,571 --> 00:17:23,539
Happy anniversary!
414
00:17:25,843 --> 00:17:27,576
Amy.
415
00:17:27,578 --> 00:17:31,981
There's something
I need to say to you.
416
00:17:31,983 --> 00:17:33,149
I'm listening.
417
00:17:34,352 --> 00:17:37,586
I've been thinking
about the Avengers.
418
00:17:39,190 --> 00:17:41,557
I believe that.
419
00:17:41,559 --> 00:17:42,959
But I don't think
that's something
420
00:17:42,961 --> 00:17:44,293
you needed to say to me.
421
00:17:44,295 --> 00:17:49,165
I realized
that Iron Man is great.
422
00:17:49,167 --> 00:17:50,366
And also,
423
00:17:50,368 --> 00:17:52,268
that Captain America is great.
424
00:17:52,270 --> 00:17:56,138
And sometimes, Iron Man
is in a Captain America movie,
425
00:17:56,140 --> 00:17:58,874
and he's not mad
it's not an Iron Man movie.
426
00:17:58,876 --> 00:18:01,811
You know, he can fly in,
give the audience a thrill,
427
00:18:01,813 --> 00:18:03,145
and then fly away.
428
00:18:03,147 --> 00:18:06,983
And that should've
been me tonight.
429
00:18:06,985 --> 00:18:11,153
I should've been the delightful
cameo in your movie.
430
00:18:11,155 --> 00:18:13,456
Thank you, Sheldon.
431
00:18:13,458 --> 00:18:15,758
Instead, I was like
the Hulk, and I...
432
00:18:15,760 --> 00:18:18,294
Okay, please stop talking
about the Avengers.
433
00:18:19,497 --> 00:18:21,397
Anyway.
434
00:18:21,399 --> 00:18:23,299
I'm proud of you.
435
00:18:23,301 --> 00:18:25,034
And I'm going to try
to do a better job
436
00:18:25,036 --> 00:18:29,505
of sharing the spotlight
because we're a team.
437
00:18:29,507 --> 00:18:34,944
You know?
Much like t-the Dodgers.
438
00:18:36,814 --> 00:18:41,450
If they had superpowers,
and fought crime.
439
00:18:41,452 --> 00:18:45,454
And Thor was in them.
440
00:18:45,456 --> 00:18:47,356
Sheldon, I know this isn't easy,
441
00:18:47,358 --> 00:18:51,427
but you'll have
a whole lifetime to practice.
442
00:18:51,429 --> 00:18:55,731
I-It could take that long,
I'm really bad at it.
443
00:18:58,069 --> 00:19:00,169
You know, maybe, um,
444
00:19:00,171 --> 00:19:03,806
I should start right now,
and go back to Pasadena
445
00:19:03,808 --> 00:19:06,509
and let you have
this experience to yourself.
446
00:19:06,511 --> 00:19:08,377
You just want to go back
447
00:19:08,379 --> 00:19:10,646
'cause that's where everybody
makes a fuss over you.
448
00:19:10,648 --> 00:19:13,983
You know, your colleagues
are right, you are brilliant.
449
00:19:20,306 --> 00:19:21,839
Hello.
450
00:19:21,841 --> 00:19:23,133
- Hey. - Hey.
- Amy, welcome back.
451
00:19:23,134 --> 00:19:25,309
Oh, l-let me see the ring.
452
00:19:25,311 --> 00:19:27,811
Ooh, nice.
453
00:19:27,813 --> 00:19:30,114
H-Hey, her eyes are up there.
454
00:19:32,351 --> 00:19:35,019
I-Is that the woman
who kissed Sheldon?
455
00:19:35,021 --> 00:19:36,820
Uh... Could be.
456
00:19:36,822 --> 00:19:39,323
Hard to say.
Tell us about Princeton.
457
00:19:39,325 --> 00:19:41,091
Excuse me for a minute.
458
00:19:41,093 --> 00:19:42,960
Not-- well, we'll
catch up later.
459
00:19:42,962 --> 00:19:45,429
This is going to be
the biggest smackdown
460
00:19:45,431 --> 00:19:47,431
since my Aunt Noopur showed up
at the family reunion
461
00:19:47,433 --> 00:19:50,200
wearing the same sari
as my cousin Sruti.
462
00:19:51,470 --> 00:19:54,438
Dr. Nowitzki?
463
00:19:54,440 --> 00:19:56,206
Oh.
464
00:19:56,208 --> 00:20:00,077
Dr. Fowler. Um, hello.
465
00:20:00,913 --> 00:20:02,646
Thank you. Thank you so much.
466
00:20:06,813 --> 00:20:13,713
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man