1
00:00:00,134 --> 00:00:03,136
[ Indistinct chatter ]
2
00:00:07,274 --> 00:00:09,176
[ Chatter continues ]
3
00:00:09,208 --> 00:00:12,545
Okay! Okay!
Can everyone hear me? Hello?
4
00:00:12,579 --> 00:00:15,682
Thanks, everyone, for helping us
celebrate Marcus' birthday.
5
00:00:15,715 --> 00:00:19,051
As a special birthday surprise
for you, Marcus,
6
00:00:19,085 --> 00:00:21,588
we got you
your favorite entertainer.
7
00:00:21,621 --> 00:00:24,390
Everyone, please welcome
Chuck E. Cheese!
8
00:00:24,423 --> 00:00:27,193
[ Kids cheering ]
9
00:00:27,227 --> 00:00:28,594
Hey... Check.
Check.
10
00:00:28,629 --> 00:00:31,765
[ Laughing ] Yes!
Yes!
11
00:00:31,797 --> 00:00:33,100
[ Microphone feedback ]
12
00:00:33,133 --> 00:00:34,801
[ Guitar plays ]
13
00:00:34,835 --> 00:00:38,704
[ Slurring ] Thanks....celeb...
Marcus' birthday...
14
00:00:38,738 --> 00:00:40,274
What's wrong with him?
15
00:00:40,307 --> 00:00:42,776
Can't you tell?
He's high on painkillers!
16
00:00:42,808 --> 00:00:43,609
[ Feedback ]
17
00:00:43,643 --> 00:00:46,412
Ugh. Ugh.
Hold on.
18
00:00:46,445 --> 00:00:48,814
Shit.
19
00:00:48,848 --> 00:00:52,485
Okay, let's...
Let's do this.
20
00:00:52,518 --> 00:00:54,287
♪ I never meant
to cause you any so... ♪
21
00:00:54,320 --> 00:00:56,289
[ Retches ]
22
00:00:56,323 --> 00:00:57,758
[ Feedback, thuds ]
23
00:00:59,459 --> 00:01:01,328
[ Screams ]
24
00:01:01,360 --> 00:01:05,399
[ Radio chatter ]
25
00:01:05,432 --> 00:01:07,367
All right, kids...
26
00:01:07,400 --> 00:01:09,611
Uh, why don't we head back
to the party and cut the cake?
27
00:01:09,635 --> 00:01:11,138
I don't want cake!
28
00:01:11,170 --> 00:01:12,414
Who could eat cake
at a time like this?!
29
00:01:12,438 --> 00:01:14,875
[ Sobbing ]
30
00:01:14,908 --> 00:01:16,576
Another drug overdose?
31
00:01:16,609 --> 00:01:17,811
Most likely.
32
00:01:17,844 --> 00:01:19,646
Percocet and OxyContin
33
00:01:19,680 --> 00:01:21,781
found wrapped
in his cheese cloth.
34
00:01:21,814 --> 00:01:24,283
Prescription drugs
but with no prescription.
35
00:01:24,317 --> 00:01:27,221
You guys know where all these
illegal meds are coming from?
36
00:01:27,254 --> 00:01:29,121
Most likely
from the prisons.
37
00:01:29,156 --> 00:01:30,591
Whenever there's
a drug epidemic,
38
00:01:30,623 --> 00:01:32,602
you can usually trace it back
to people who've been
39
00:01:32,626 --> 00:01:35,561
thrown away by society
and forgotten about.
40
00:01:35,596 --> 00:01:38,664
[ Rap music plays ]
41
00:01:38,698 --> 00:01:47,174
♪♪
42
00:01:47,206 --> 00:01:55,448
♪♪
43
00:01:55,481 --> 00:01:56,716
Can I help you?
44
00:01:56,750 --> 00:01:58,284
Yeah, I'm here
to visit my grandpa.
45
00:01:58,317 --> 00:01:59,920
Oh, how nice of you.
46
00:01:59,953 --> 00:02:02,855
All right.
Arms in the air.
47
00:02:02,890 --> 00:02:03,689
[ Metal detector buzzing ]
48
00:02:03,724 --> 00:02:05,158
What's the present?
49
00:02:05,192 --> 00:02:06,659
Just some Hummels.
50
00:02:06,692 --> 00:02:08,161
More Hummels?
51
00:02:08,194 --> 00:02:10,396
Why are senior citizens
so infatuated
52
00:02:10,430 --> 00:02:12,633
with these little
German statues?
53
00:02:12,665 --> 00:02:15,701
All right. Go on.
You got 10 minutes.
54
00:02:15,735 --> 00:02:17,236
[ Rap music continues ]
55
00:02:27,747 --> 00:02:30,850
Grandpa?
Billy!
56
00:02:30,884 --> 00:02:32,819
Finally you're here
to visit.
57
00:02:32,853 --> 00:02:35,254
Did you bring grandpa
a present?
58
00:02:35,288 --> 00:02:36,889
Yeah I got
what you wanted.
59
00:02:39,393 --> 00:02:42,562
Aw, Merry Wanderer
and Happy Traveler?
60
00:02:42,596 --> 00:02:44,198
These Hummels suck!
61
00:02:44,230 --> 00:02:45,432
That's what
the guy gave me!
62
00:02:45,465 --> 00:02:47,366
It's okay, Billy.
63
00:02:47,401 --> 00:02:49,235
I'm just gonna need you
to deliver another one
64
00:02:49,269 --> 00:02:51,604
of Ms. McGullicutty's
crochet pillows.
65
00:02:51,638 --> 00:02:52,872
Aw, come on, Grandpa!
66
00:02:52,906 --> 00:02:53,841
Isn't it enough
I come to visit?
67
00:02:53,873 --> 00:02:56,977
You don't understand
how it works in here!
68
00:02:57,009 --> 00:02:59,746
Ms. McGullicutty
is top bitch.
69
00:02:59,780 --> 00:03:03,984
You do what she says
or you pay the price.
70
00:03:04,016 --> 00:03:11,859
♪♪
71
00:03:11,891 --> 00:03:15,294
No, please,
I-I don't want no trouble!
72
00:03:15,329 --> 00:03:17,798
I'm sorry!
I'll get better Hummels!
73
00:03:21,835 --> 00:03:23,569
Dude, Stan!
Come on, dude.
74
00:03:23,603 --> 00:03:25,639
We're gonna go set off fireworks
at Kenny's house.
75
00:03:25,671 --> 00:03:27,015
I will. I just got to do this
for my grandpa first.
76
00:03:27,039 --> 00:03:28,474
Again?!
77
00:03:28,509 --> 00:03:29,752
Dude, how many crappy
crochet pillows
78
00:03:29,776 --> 00:03:31,245
do you have to
give out for him?
79
00:03:31,277 --> 00:03:32,746
I don't know.
It's what he wants.
80
00:03:32,778 --> 00:03:34,591
I feel bad for him, all right?
I think he's miserable.
81
00:03:34,615 --> 00:03:36,316
He's old.
He's supposed to be miserable.
82
00:03:36,349 --> 00:03:37,727
Look, I just got to
make this exchange for him
83
00:03:37,751 --> 00:03:42,723
and then we can go.
Oh, oh, I think this is her now.
84
00:03:42,756 --> 00:03:44,724
Are you Stan Marsh?
85
00:03:44,758 --> 00:03:46,259
It's me, Swiper.
86
00:03:46,293 --> 00:03:50,730
Cool.
Do you have the Hummel?
87
00:03:50,764 --> 00:03:51,965
This is it.
88
00:03:51,998 --> 00:03:53,766
Ride into Christmas.
Limited Edition.
89
00:03:53,800 --> 00:03:54,901
Now give me
the pillow.
90
00:03:54,935 --> 00:03:56,302
I have to get
to a birthday party.
91
00:03:56,336 --> 00:03:57,871
'Kay, fine.
92
00:03:57,905 --> 00:03:58,938
[ Rattles ]
93
00:03:58,972 --> 00:04:02,308
All right. Peace!
94
00:04:02,342 --> 00:04:04,311
Dude, that's
really weird.
95
00:04:04,343 --> 00:04:05,979
Old people
love Hummels, dude.
96
00:04:09,049 --> 00:04:11,050
Students, faculty,
and staff,
97
00:04:11,084 --> 00:04:12,586
today, we are facing
98
00:04:12,618 --> 00:04:14,320
an epidemic of
catastrophic proportions.
99
00:04:14,353 --> 00:04:15,931
I know I am not alone
in mourning the loss
100
00:04:15,955 --> 00:04:19,625
of one our greatest
entertainers, Chuck E. Cheese.
101
00:04:19,660 --> 00:04:21,795
Had we known the personal hell
he was going through,
102
00:04:21,827 --> 00:04:23,362
perhaps we could
have helped.
103
00:04:23,396 --> 00:04:24,673
But too many were
more than eager
104
00:04:24,697 --> 00:04:26,533
to supply Chuck E.
With the opioids
105
00:04:26,567 --> 00:04:28,468
that caused
his untimely death.
106
00:04:28,502 --> 00:04:30,446
Chuck E. Was not the first
entertainer in our community
107
00:04:30,470 --> 00:04:31,672
to die from this epidemic.
108
00:04:31,704 --> 00:04:33,606
Let us not forget.
109
00:04:33,639 --> 00:04:34,875
Dinkie Dook the clown,
110
00:04:34,908 --> 00:04:36,576
dead of a Roxanol overdose
111
00:04:36,610 --> 00:04:38,978
at Tommy Schneider's bar mitzvah
last March,
112
00:04:39,012 --> 00:04:40,781
Shimmer and Shine,
who both collapsed
113
00:04:40,814 --> 00:04:43,050
from massive amounts
of oxycodone in their systems
114
00:04:43,082 --> 00:04:45,418
at Nelly Anderson's
birthday party,
115
00:04:45,451 --> 00:04:47,687
Spiderman, cut down
in his prime by Demerol,
116
00:04:47,721 --> 00:04:49,889
and just recently,
Swiper the Fox,
117
00:04:49,923 --> 00:04:54,394
dead of multiple opioids
found inside his crochet pillow.
118
00:04:54,427 --> 00:04:56,829
How many more entertainers
must we lose
119
00:04:56,863 --> 00:04:58,598
before we take action?!
120
00:04:58,632 --> 00:05:02,336
It is time to declare war
on opioids in our society!
121
00:05:02,369 --> 00:05:08,475
[ Cheers and applause ]
122
00:05:08,509 --> 00:05:10,009
Dude, what
the [bleep] Stan?!
123
00:05:10,043 --> 00:05:11,978
I didn't know,
all right?!
124
00:05:12,012 --> 00:05:13,889
You didn't know you were
slinging drugs for your grandpa?
125
00:05:13,913 --> 00:05:15,649
It didn't occur to me
as a possibility.
126
00:05:15,682 --> 00:05:16,893
Dude, did you hear
everyone in school?
127
00:05:16,917 --> 00:05:18,552
They're coming after you.
128
00:05:18,584 --> 00:05:19,819
You killed Swiper the Fox,
129
00:05:19,853 --> 00:05:21,064
and we were
standing there with you!
130
00:05:21,088 --> 00:05:22,523
You got to tell people
131
00:05:22,555 --> 00:05:23,990
we had no idea
what was going on!
132
00:05:24,024 --> 00:05:25,759
I had no idea
what was going on!
133
00:05:25,792 --> 00:05:27,093
Hey, fellas!
134
00:05:29,730 --> 00:05:31,440
Boy, that Marcus kid
is on the warpath, huh?
135
00:05:31,464 --> 00:05:32,832
He's really motivated.
136
00:05:32,865 --> 00:05:34,377
I mean, screw that kid,
but I guess it's good
137
00:05:34,401 --> 00:05:35,577
somebody's finally
doing something
138
00:05:35,601 --> 00:05:37,904
about these goddamn
drug dealers.
139
00:05:37,937 --> 00:05:42,042
[ Flushes ]
140
00:05:42,074 --> 00:05:43,976
Well, see ya, fellas!
141
00:05:47,648 --> 00:05:49,425
Our only way out
is to go to the police right now
142
00:05:49,449 --> 00:05:51,018
and turn Stan's grandpa in!
143
00:05:51,050 --> 00:05:52,586
No, we don't have
to do that.
144
00:05:52,619 --> 00:05:55,454
Let me go talk to him.
I can put a stop to this.
145
00:05:55,488 --> 00:05:57,033
[ Whispering ] Grandpa, what the
hell have you gotten me into?
146
00:05:57,057 --> 00:05:58,925
[ Whispering ] Shh! Quiet,
they'll hear you!
147
00:05:58,959 --> 00:06:01,161
There were drugs in the crochet
pillow, weren't there?
148
00:06:01,194 --> 00:06:02,728
Do you know
people are dying?!
149
00:06:02,762 --> 00:06:04,463
What do you
want me to do, Billy?
150
00:06:04,497 --> 00:06:06,466
You see Mrs. McGullicutty
over there?
151
00:06:06,500 --> 00:06:08,735
Whoever has
the best Hummel collection
152
00:06:08,769 --> 00:06:12,406
is top bitch in this place,
and she's got the best.
153
00:06:12,439 --> 00:06:15,875
She's ruthless, and she
has those old lady farts.
154
00:06:15,908 --> 00:06:17,543
You know
old lady farts, right?
155
00:06:17,577 --> 00:06:18,978
Where they're so loose
156
00:06:19,012 --> 00:06:20,490
they don't even acknowledge
they happened?
157
00:06:20,514 --> 00:06:22,649
Oh, hello,
Mr. Marsh.
158
00:06:22,682 --> 00:06:24,851
[ Farts ]
159
00:06:24,884 --> 00:06:27,487
[ Normal voice ] Ah! Mrs. McGullicutty.
How are you feeling today?
160
00:06:27,521 --> 00:06:29,423
I'm doing very well.
[ Farts ]
161
00:06:29,456 --> 00:06:33,093
Have they given you Percocet
for that knee of yours?
162
00:06:33,125 --> 00:06:35,495
Oh, uh, yeah, here.
I just got it.
163
00:06:35,528 --> 00:06:36,797
Here you go.
164
00:06:36,829 --> 00:06:38,165
Oh, you'd almost think
165
00:06:38,197 --> 00:06:40,199
you were trying
to keep them from me.
166
00:06:40,233 --> 00:06:41,601
[ Farts ]
167
00:06:41,634 --> 00:06:43,069
[ Normal voice ]
Oh, uh, ma'am?
168
00:06:43,103 --> 00:06:44,680
My grandpa actually
really needs those drugs.
169
00:06:44,704 --> 00:06:46,005
He's in a lot of pain.
170
00:06:46,038 --> 00:06:48,175
Ooh, and who is
this little rascal?
171
00:06:48,207 --> 00:06:50,911
That's just my grandson.
He... He's worthless.
172
00:06:50,944 --> 00:06:52,579
How sweet.
[ Farts ]
173
00:06:52,612 --> 00:06:54,480
Hmm? Coming to visit
your old papa
174
00:06:54,514 --> 00:06:55,816
in the joint, huh?
175
00:06:55,848 --> 00:06:58,018
You love your papa,
don't you? [ Farts ]
176
00:06:58,050 --> 00:07:03,189
You'd hate to see him suffer
even more than he already is.
177
00:07:03,223 --> 00:07:05,158
You watch
your ass, Marsh,
178
00:07:05,192 --> 00:07:07,728
or I'll have you
sent to the quiet room.
179
00:07:07,761 --> 00:07:09,495
[ Farts ]
180
00:07:09,529 --> 00:07:11,163
[ Clatters ]
181
00:07:11,197 --> 00:07:13,466
Wh... What is she talking about?
What's the quiet room?
182
00:07:13,500 --> 00:07:15,903
I told you... She has
all the pull in here.
183
00:07:15,935 --> 00:07:19,839
You go against what she says,
you end up in solitaire.
184
00:07:19,872 --> 00:07:22,543
No. No, please!
I-I didn't do anything!
185
00:07:22,576 --> 00:07:23,944
It's all right,
Mr. Standish.
186
00:07:23,976 --> 00:07:25,678
You just need
a little quiet time.
187
00:07:25,711 --> 00:07:29,048
I don't even know
how to play solitaire! Please!
188
00:07:31,685 --> 00:07:33,028
I understand that, today,
they are performing
189
00:07:33,052 --> 00:07:34,521
Chuck E. Cheese's autopsy?
190
00:07:34,555 --> 00:07:36,689
Oh the kid's
party performer, yeah.
191
00:07:36,723 --> 00:07:37,800
As a concerned member
of the public,
192
00:07:37,824 --> 00:07:39,593
I wish to be present.
193
00:07:39,625 --> 00:07:42,795
Uh, sorry, children aren't
really allowed in autopsies.
194
00:07:42,829 --> 00:07:45,132
Then I shall wait here
to learn the coroner's findings!
195
00:07:45,165 --> 00:07:47,201
Toxicology report
shows subject
196
00:07:47,233 --> 00:07:50,137
had massive amounts of opioids
in system at time of death.
197
00:07:50,170 --> 00:07:53,040
Now proceeding.
198
00:07:53,072 --> 00:07:59,745
[ Saw buzzing ]
199
00:07:59,779 --> 00:08:03,617
[ Retches ]
200
00:08:03,649 --> 00:08:04,726
Have these
put in the garbage.
201
00:08:04,750 --> 00:08:05,886
What did you find,
coroner?
202
00:08:05,918 --> 00:08:07,588
Who is this?
203
00:08:07,620 --> 00:08:09,889
There is an epidemic
in our community, sir!
204
00:08:09,923 --> 00:08:11,767
Some of us actually
care to confront the problem.
205
00:08:11,791 --> 00:08:13,226
Now, damn it,
what did you find?
206
00:08:13,259 --> 00:08:15,161
Nothing out of the ordinary.
207
00:08:15,194 --> 00:08:17,163
The subject died
of a simple overdose.
208
00:08:17,197 --> 00:08:19,565
We found nothing else
except for two Hummels
209
00:08:19,600 --> 00:08:21,535
in the subject's
rectal cavity.
210
00:08:21,567 --> 00:08:23,670
Hummels?
In his rectal cavity, you say,
211
00:08:23,704 --> 00:08:25,939
and you do not find this
'out of the ordinary'?
212
00:08:25,973 --> 00:08:27,240
Not at all.
213
00:08:27,274 --> 00:08:28,675
We've found Hummels
in nearly all
214
00:08:28,709 --> 00:08:30,610
the birthday entertainer's
anal cavities.
215
00:08:30,644 --> 00:08:32,879
It's very common
in our overdose victims.
216
00:08:32,913 --> 00:08:34,181
Hmm...
217
00:08:34,213 --> 00:08:36,082
A bit too common,
don't you think?
218
00:08:40,086 --> 00:08:42,722
Guys, why does grandpa
have to be in the nursing home?
219
00:08:42,755 --> 00:08:43,956
Can't he
live with us again?
220
00:08:43,990 --> 00:08:45,725
Stan, grandpa has
a lot of needs
221
00:08:45,759 --> 00:08:47,693
that we can't
provide him here.
222
00:08:47,727 --> 00:08:49,763
He needs professional
supervision.
223
00:08:49,796 --> 00:08:51,240
Is that really it?
Because I-I just feel
224
00:08:51,264 --> 00:08:52,698
like we kind of
threw grandpa away
225
00:08:52,732 --> 00:08:53,600
and forgot about him.
226
00:08:53,634 --> 00:08:54,967
Oh, really?
227
00:08:55,001 --> 00:08:56,870
Do you have any idea
how much money we pay
228
00:08:56,903 --> 00:08:58,772
to have grandpa
in that place?
229
00:08:58,804 --> 00:09:00,807
Your grandpa
is styling.
230
00:09:00,841 --> 00:09:03,210
Can you imagine being able
to just sit around all day
231
00:09:03,243 --> 00:09:05,645
and not have to do anything
but eat and watch TV?
232
00:09:05,678 --> 00:09:07,748
Yeah, I'd probably go crazy
and want to kill myself.
233
00:09:07,780 --> 00:09:10,149
Jesus, Stan, it's not like
he's in jail.
234
00:09:10,183 --> 00:09:11,717
Yeah, it's kind of
like jail.
235
00:09:11,751 --> 00:09:12,919
You should go visit him.
236
00:09:12,952 --> 00:09:13,953
I can't.
237
00:09:13,986 --> 00:09:15,355
I'm too busy
busting my ass
238
00:09:15,389 --> 00:09:16,956
to pay the bills
for that place
239
00:09:16,990 --> 00:09:18,958
and to pay for
your guitar lessons.
240
00:09:18,991 --> 00:09:20,793
I don't have
guitar lessons.
241
00:09:20,826 --> 00:09:23,230
I don't want to go there.
It's depressing.
242
00:09:23,263 --> 00:09:26,099
Aw, you tricked me.
[ Cellphone rings ]
243
00:09:26,133 --> 00:09:28,034
[ Beeps ]
Hello?
244
00:09:28,067 --> 00:09:30,770
Dude! Did you give Butters
a crochet pillow to drop off?
245
00:09:30,803 --> 00:09:32,673
[ Whispering ] Dude,
I don't have a choice.
246
00:09:32,706 --> 00:09:34,149
I have to get the Hummels
for my grandpa.
247
00:09:34,173 --> 00:09:35,709
Well, you need
to get Hummels
248
00:09:35,741 --> 00:09:37,644
without making Butters
a drug dealer.
249
00:09:37,677 --> 00:09:39,078
Drug dealer?!
250
00:09:39,111 --> 00:09:40,279
All right.
All right.
251
00:09:40,313 --> 00:09:42,683
I think I know
another way.
252
00:09:44,117 --> 00:09:47,421
♪ [ Rapping ] They got me
locked up in here ♪
253
00:09:47,454 --> 00:09:49,323
♪ They got me
locked up in here ♪
254
00:09:49,355 --> 00:09:51,325
♪ And I'm sitting,
doin' hard time ♪
255
00:09:51,358 --> 00:09:52,492
♪ Pissin' in a metal bowl
256
00:09:52,525 --> 00:09:53,894
♪ Eatin' shit
from a lunch line ♪
257
00:09:53,926 --> 00:09:55,762
♪ They got me locked up
258
00:09:55,795 --> 00:09:57,373
♪ In here, nobody knows you
by your name ♪
259
00:09:57,397 --> 00:09:59,131
♪ You just a number
260
00:09:59,165 --> 00:10:00,842
♪ Livin' under bitch-ass rules
of a broken game ♪
261
00:10:00,866 --> 00:10:04,136
♪ They put me here to die,
left me angry and alone ♪
262
00:10:04,171 --> 00:10:05,706
♪ For the crime of being old
263
00:10:05,738 --> 00:10:07,441
♪ They threw me
in this nursing home ♪
264
00:10:07,473 --> 00:10:09,375
♪ They got me
locked up in here ♪
265
00:10:09,409 --> 00:10:10,776
♪ Rotting in my cell
266
00:10:10,811 --> 00:10:12,645
♪ They got me
fake plants and waterfalls ♪
267
00:10:12,679 --> 00:10:14,214
♪ It's a living hell
268
00:10:14,247 --> 00:10:15,582
♪ They got me
locked up in here ♪
269
00:10:15,616 --> 00:10:17,851
♪ So they can throw away
their troubles ♪
270
00:10:17,884 --> 00:10:20,686
♪ All that I have now
are my little German Hummels ♪
271
00:10:20,720 --> 00:10:23,156
♪ Hummels, Hummels,
Hummels, Hummels ♪
272
00:10:23,189 --> 00:10:24,757
♪ They got me
273
00:10:24,790 --> 00:10:27,793
♪ Brand new bitch
was just admitted next door ♪
274
00:10:27,827 --> 00:10:31,265
♪ Hot piece of ass
'cause she's only 84 ♪
275
00:10:31,298 --> 00:10:34,234
♪ Next bingo night, I'll pound
that pussy black and blue ♪
276
00:10:34,268 --> 00:10:36,211
♪ As long as I can get her
before Tommy's grandpa do ♪
277
00:10:36,235 --> 00:10:38,171
♪ They got me
278
00:10:38,204 --> 00:10:41,208
♪ Man, I can't handle
these old-people activities ♪
279
00:10:41,241 --> 00:10:44,543
♪ Tour group on a bus,
children come to sing to us ♪
280
00:10:44,577 --> 00:10:47,748
♪ 3:00 p.m. canasta,
They put me out to pasture ♪
281
00:10:47,781 --> 00:10:50,816
♪ Death row stops this,
I think they call it hospice ♪
282
00:10:50,851 --> 00:10:52,551
♪ Hospice...
283
00:10:52,586 --> 00:10:54,855
Hey, we have this week's
delivery of medications.
284
00:10:54,888 --> 00:10:55,822
Bring 'em in!
285
00:10:55,855 --> 00:10:58,191
[ Truck beeping ]
286
00:11:11,671 --> 00:11:12,572
Aah!
287
00:11:12,605 --> 00:11:13,973
Hello, Mr. Marsh.
288
00:11:14,007 --> 00:11:15,375
Oh, he-hey, Marcus.
289
00:11:15,408 --> 00:11:16,710
I understand you've become
290
00:11:16,742 --> 00:11:18,644
quite the Hummel collector
lately.
291
00:11:18,679 --> 00:11:21,580
What's the fascination
with Hummels?
292
00:11:21,614 --> 00:11:24,585
Nothing. I... Look, I just
really like Hummels, okay?
293
00:11:24,617 --> 00:11:25,861
I'm just...
I'm really into Hummels.
294
00:11:25,885 --> 00:11:28,622
Ah. I see.
So then you should be able
295
00:11:28,655 --> 00:11:31,290
to tell me what
this Hummel is called.
296
00:11:31,324 --> 00:11:32,525
That... That's, uh...
297
00:11:32,558 --> 00:11:33,569
Come on!
If you're a Hummel expert,
298
00:11:33,593 --> 00:11:34,995
then you should
know it's name!
299
00:11:35,027 --> 00:11:36,997
It's... It's
Whistling in the Rain.
300
00:11:37,030 --> 00:11:39,765
Wrong!
It's called Stormy Weather.
301
00:11:39,799 --> 00:11:42,936
- Do you know where it was found?
- No.
302
00:11:42,970 --> 00:11:47,307
It was found deep in the anus
of one Chuck E. Cheese,
303
00:11:47,340 --> 00:11:49,376
the renowned entertainer
beloved by millions!
304
00:11:49,408 --> 00:11:51,711
If you know something
about the epidemic
305
00:11:51,745 --> 00:11:54,747
that is killing artists,
then you better cough it up.
306
00:11:54,781 --> 00:11:57,450
Marcus, trust me, you don't
want to get involved.
307
00:11:57,484 --> 00:11:59,552
I became involved
when Chuck E. Cheese
308
00:11:59,585 --> 00:12:02,656
collapsed like a rag doll
before my very eyes!
309
00:12:02,688 --> 00:12:05,525
If you had any involvement,
I will bring you down!
310
00:12:13,500 --> 00:12:15,568
Well, it was really great
seeing you, Dad.
311
00:12:15,602 --> 00:12:17,770
Guess we oughta
hit the road soon.
312
00:12:17,804 --> 00:12:20,274
You finally come to visit
and leave after 10 minutes.
313
00:12:20,306 --> 00:12:21,641
Oh, Jesus, now we know
314
00:12:21,674 --> 00:12:23,710
where Stan gets
his guilt trips from.
315
00:12:23,744 --> 00:12:25,311
Mmmm.
316
00:12:25,345 --> 00:12:28,748
It seems somebody's been
a little naughty lately.
317
00:12:28,782 --> 00:12:30,484
[ Farting ]
318
00:12:30,516 --> 00:12:32,061
[ Chuckling nervously ]
Oh, Mrs. McGullicutty,
319
00:12:32,085 --> 00:12:32,885
how are you?
320
00:12:32,919 --> 00:12:34,754
Mmmm.
321
00:12:34,787 --> 00:12:37,491
My, what a lovely
Hummel collection
322
00:12:37,524 --> 00:12:38,824
you're starting
to amass.
323
00:12:38,859 --> 00:12:40,727
[ Sniffs ]
324
00:12:40,760 --> 00:12:45,431
Almost smells brand new,
doesn't it?
325
00:12:45,465 --> 00:12:48,068
Like it was purchased
right from the factory.
326
00:12:48,101 --> 00:12:49,603
[ Farts ]
327
00:12:49,635 --> 00:12:53,639
Ooh, and who are
these lovely people?
328
00:12:53,674 --> 00:12:56,909
Family that came to visit,
no doubt?
329
00:12:56,943 --> 00:12:59,513
Yes.
Yeah, we love coming here.
330
00:12:59,545 --> 00:13:01,681
Ah, family.
331
00:13:01,715 --> 00:13:03,817
I remember
when I was a little girl.
332
00:13:03,849 --> 00:13:05,484
[ Farts ]
333
00:13:05,519 --> 00:13:07,554
My brother used to play
such tricks on me.
334
00:13:07,587 --> 00:13:09,756
[ Farts quickly ]
Try to fool me.
335
00:13:09,789 --> 00:13:13,060
Try to get out
from his responsibilities.
336
00:13:13,092 --> 00:13:14,794
I'm giving you Hummels.
337
00:13:14,828 --> 00:13:16,330
What's it matter
where they come from?
338
00:13:16,363 --> 00:13:17,965
[ Chuckles ]
Oh.
339
00:13:17,997 --> 00:13:21,668
It doesn't matter to me,
but it matters to them.
340
00:13:21,701 --> 00:13:24,003
[ Farts ]
The big guys.
341
00:13:24,037 --> 00:13:28,609
You see, what they want is
more people who are addicted.
342
00:13:28,641 --> 00:13:30,509
To crochet pillows.
343
00:13:30,544 --> 00:13:32,645
[ Farts ]
Got it?
344
00:13:32,679 --> 00:13:35,549
Nice to meet you fine folks.
[ Farts ]
345
00:13:35,581 --> 00:13:37,984
[ Sniffs ] We're never
visiting here again.
346
00:13:38,018 --> 00:13:39,885
[ Gunfire,
indistinct shouting ]
347
00:13:39,919 --> 00:13:41,121
[ Explosion, glass shatters ]
348
00:13:41,153 --> 00:13:42,622
Oh, ho!
You're dead, Butters!
349
00:13:42,656 --> 00:13:44,123
Aw, geez.
350
00:13:44,157 --> 00:13:45,825
Guys!
Guys, I need your help!
351
00:13:45,859 --> 00:13:47,135
If it has to do
with your heroin operation,
352
00:13:47,159 --> 00:13:48,694
count us out.
353
00:13:48,728 --> 00:13:49,363
I just talked
to my grandpa.
354
00:13:49,395 --> 00:13:50,730
There's more
at work here
355
00:13:50,764 --> 00:13:52,431
than just old people
pushing pills.
356
00:13:52,466 --> 00:13:55,534
Stan, we told you
we don't want to be involved.
357
00:13:55,568 --> 00:13:56,679
The head bitch
of the nursing home
358
00:13:56,703 --> 00:13:57,913
is gonna take
my grandpa down...
359
00:13:57,937 --> 00:13:58,972
Maybe my whole family!
360
00:13:59,006 --> 00:14:00,674
Get outta the way,
dude!
361
00:14:00,707 --> 00:14:02,575
But I know what to do!
362
00:14:02,609 --> 00:14:04,453
Whoever has the best Hummels
controls the nursing home.
363
00:14:04,477 --> 00:14:05,821
We gotta steal this lady's
Hummel collection
364
00:14:05,845 --> 00:14:07,580
and give it
to my grandpa.
365
00:14:07,614 --> 00:14:09,715
Dude, Stan, even
if we wanted to help you,
366
00:14:09,750 --> 00:14:11,150
which we don't,
there's no way.
367
00:14:11,183 --> 00:14:13,020
We can sneak into
an old folks home,
368
00:14:13,053 --> 00:14:14,621
distract
all the old people,
369
00:14:14,655 --> 00:14:15,989
and take
an old lady's Hummels.
370
00:14:16,022 --> 00:14:18,424
Oh, wait, there totally is
a way you could do that.
371
00:14:18,458 --> 00:14:19,859
Yeah? What... What is it,
Cartman?
372
00:14:19,893 --> 00:14:21,861
Dude, we're not
getting involved!
373
00:14:21,895 --> 00:14:23,664
Cartman, if you have an idea,
please tell me.
374
00:14:23,696 --> 00:14:24,931
I need you.
375
00:14:24,965 --> 00:14:27,167
I know how to distract
old people.
376
00:14:27,200 --> 00:14:29,035
[ Sighs ]
Aw, shit.
377
00:14:29,068 --> 00:14:31,505
[ Telephone rings ]
378
00:14:31,537 --> 00:14:32,739
Yes?
379
00:14:32,772 --> 00:14:34,741
We're at
Mimi Thompson's party.
380
00:14:34,775 --> 00:14:36,643
Peppa Pig just collapsed
on stage!
381
00:14:36,676 --> 00:14:40,080
Oh, my God! Don't let anyone
near Peppa Pig until I arrive!
382
00:14:41,748 --> 00:14:43,583
Move aside!
Let me through!
383
00:14:43,616 --> 00:14:46,119
Aw, Peppa.
Peppa, can you hear me?
384
00:14:46,152 --> 00:14:48,921
[ Groans ]
385
00:14:48,955 --> 00:14:51,458
My name is Marcus Preston.
Can you understand me?
386
00:14:51,491 --> 00:14:53,025
Where did you get
the drugs, Peppa?
387
00:14:53,059 --> 00:14:54,628
Was it from Stan Marsh?
388
00:14:54,660 --> 00:14:56,063
Yo, man,
what you talkin' 'bout?
389
00:14:56,095 --> 00:14:57,463
Get me
a [bleep] ambulance.
390
00:14:57,496 --> 00:14:59,066
Shh!
Peppa, focus.
391
00:14:59,099 --> 00:15:01,034
Soon you'll be
in Heaven,
392
00:15:01,068 --> 00:15:03,770
jumping in all the muddy puddles
you can imagine,
393
00:15:03,804 --> 00:15:06,607
but first,
you must tell me...
394
00:15:06,640 --> 00:15:09,208
Where do the Hummels go,
Peppa?
395
00:15:09,241 --> 00:15:11,210
All right, let us through.
Get away, kids.
396
00:15:11,244 --> 00:15:13,046
Peppa, now!
Why Hummels?
397
00:15:13,080 --> 00:15:14,481
You've got to squeal!
398
00:15:14,513 --> 00:15:16,750
Old people!
399
00:15:16,782 --> 00:15:19,119
Old people...
love Hummels.
400
00:15:19,152 --> 00:15:20,621
[ Groans ]
401
00:15:20,654 --> 00:15:22,823
[ Gurgles ]
402
00:15:22,856 --> 00:15:24,123
It's okay.
403
00:15:24,157 --> 00:15:26,727
She's with
Chuck E. Cheese now.
404
00:15:31,696 --> 00:15:33,965
Can I help you?
Oh, yes, hello.
405
00:15:33,999 --> 00:15:36,367
We are adorable children
here to entertain old people.
406
00:15:36,400 --> 00:15:38,011
Didn't think we had
anyone scheduled tonight.
407
00:15:38,035 --> 00:15:39,637
Are you with
the Protestant youth group?
408
00:15:39,671 --> 00:15:41,506
Yes, that's right.
We are young prostitutes
409
00:15:41,540 --> 00:15:42,649
here to volunteer
however we can.
410
00:15:42,673 --> 00:15:44,376
Fine.
411
00:15:44,408 --> 00:15:46,478
Round 'em up!
We got another kids choir!
412
00:15:46,512 --> 00:15:47,745
Come on!
Let's go!
413
00:15:47,780 --> 00:15:49,714
Children's choir
in the commons.
414
00:15:49,748 --> 00:15:50,748
[ Seniors groaning ]
415
00:15:50,783 --> 00:15:52,083
- Aw, damn it.
- Shit.
416
00:15:52,117 --> 00:15:53,952
Darling children
are gonna sing for you.
417
00:15:53,986 --> 00:15:55,720
Move your asses!
Aw, not again!
418
00:15:55,754 --> 00:15:59,390
All right, seniors,
how are we feeling tonight?
419
00:15:59,423 --> 00:16:01,326
Our youth group has come
to lift your spirits
420
00:16:01,359 --> 00:16:03,494
with some songs to take you
down memory lane.
421
00:16:03,529 --> 00:16:06,564
We hope you can enjoy
some nice old-people music.
422
00:16:06,597 --> 00:16:07,832
[ Pitch pipe plays ]
423
00:16:07,865 --> 00:16:09,535
♪ I'm
424
00:16:09,567 --> 00:16:12,003
♪ Insane
in the membrane ♪
425
00:16:12,036 --> 00:16:14,740
♪ Insane in the membrane
426
00:16:14,773 --> 00:16:16,441
♪ Insane
in the brain ♪
427
00:16:16,475 --> 00:16:19,444
♪ Crazy insane,
got no brain ♪
428
00:16:19,478 --> 00:16:21,079
♪ In the membrane
429
00:16:21,112 --> 00:16:22,414
[ Farts ]
430
00:16:33,424 --> 00:16:35,394
[ Pitch pipe plays ]
♪ Myyy
431
00:16:35,427 --> 00:16:36,537
♪ Milkshake brings
all the boys ♪
432
00:16:36,561 --> 00:16:37,728
♪ To the yard
433
00:16:37,763 --> 00:16:38,803
♪ And they're like
[ Pops ]
434
00:16:38,831 --> 00:16:39,897
♪ It's better than yours
435
00:16:39,932 --> 00:16:40,965
♪ Damn right
[ Pops ]
436
00:16:40,998 --> 00:16:42,867
♪ It's better than yours
437
00:16:42,900 --> 00:16:45,536
♪ My hot milkshake
438
00:16:45,570 --> 00:16:47,606
And now,
here's our own take
439
00:16:47,638 --> 00:16:49,941
on that oldie but goodie
by Nirvana.
440
00:16:49,975 --> 00:16:51,944
[ Pitch pipe plays ]
441
00:16:51,977 --> 00:16:54,046
♪ In the cool, cool winter
442
00:16:54,078 --> 00:16:55,914
♪ Rape me
443
00:16:55,947 --> 00:16:58,549
♪ In the hot, hot summertime
444
00:16:58,584 --> 00:17:00,819
♪ Rape me, my friend
445
00:17:00,852 --> 00:17:02,787
- You suck!
- Hey! Hey!
446
00:17:02,820 --> 00:17:04,123
We are
adorable children
447
00:17:04,155 --> 00:17:05,632
trying to bring sunshine
into your lives!
448
00:17:05,656 --> 00:17:06,658
[Bleep] you!
449
00:17:06,691 --> 00:17:07,760
[Bleep] you!
450
00:17:07,792 --> 00:17:09,027
[ Pitch pipe plays ]
451
00:17:09,060 --> 00:17:09,962
♪ If you
452
00:17:09,994 --> 00:17:11,630
♪ Want to call me baby
453
00:17:11,662 --> 00:17:12,798
♪ Just go ahead now
454
00:17:17,736 --> 00:17:19,505
[ Clatter ]
455
00:17:25,778 --> 00:17:27,012
[ Lock disengages ]
456
00:17:31,917 --> 00:17:36,789
[ Hinges creaking ]
457
00:17:36,821 --> 00:17:38,656
Hello, Mr. Marsh.
458
00:17:38,690 --> 00:17:39,725
[ Dramatic music plays ]
459
00:17:39,757 --> 00:17:40,792
Marcus.
460
00:17:40,826 --> 00:17:42,194
[ Light switch flicks ]
461
00:17:42,226 --> 00:17:43,595
I told you
I'd bring you down.
462
00:17:43,629 --> 00:17:44,762
[ Cellphone camera clicks ]
463
00:17:44,797 --> 00:17:46,131
Marcus,
it's not what you think.
464
00:17:46,165 --> 00:17:47,666
I'm trying to make things
better here.
465
00:17:47,698 --> 00:17:49,034
Oh, I'll bet you are.
466
00:17:49,066 --> 00:17:51,136
You, your grandpa,
all the people here
467
00:17:51,170 --> 00:17:53,005
are going to jail!
468
00:17:53,037 --> 00:17:54,071
I'm calling
the police.
469
00:17:54,106 --> 00:17:55,607
You can put an end
to this place,
470
00:17:55,641 --> 00:17:57,208
but you won't be
stopping the problem!
471
00:17:57,242 --> 00:17:59,178
These people are
victims too, Marcus.
472
00:17:59,210 --> 00:18:00,646
Victims of
a way bigger game
473
00:18:00,679 --> 00:18:02,147
being played
by way bigger people.
474
00:18:02,180 --> 00:18:04,683
Oh, you're a fine one
for speeches...
475
00:18:04,715 --> 00:18:06,885
When it comes to saving
your own ass.
476
00:18:06,918 --> 00:18:08,487
It's not for me,
Marcus.
477
00:18:08,519 --> 00:18:11,823
Look, I know you loved
Chuck E. Cheese.
478
00:18:14,859 --> 00:18:16,494
I know
you'd do anything
479
00:18:16,528 --> 00:18:18,429
to bring down the people
who took him from you.
480
00:18:20,232 --> 00:18:23,501
[ Crying ]
481
00:18:23,535 --> 00:18:25,046
That's why you have
to go further, Marcus.
482
00:18:25,070 --> 00:18:26,537
Take it to the people
483
00:18:26,571 --> 00:18:28,016
who profited
from Chuck E.'s addiction.
484
00:18:28,040 --> 00:18:29,041
[ Crying ]
485
00:18:29,073 --> 00:18:32,244
He was just a mouse...
486
00:18:32,277 --> 00:18:36,682
[breathes shakily] who wanted
to make people happy.
487
00:18:36,714 --> 00:18:38,951
[ Crying continues ]
488
00:18:38,983 --> 00:18:41,185
I know.
I know.
489
00:18:41,220 --> 00:18:43,922
♪ No time to search the
world around ♪
♪ Bum-bum
490
00:18:43,956 --> 00:18:46,058
♪ When I come around
♪ Bum-bum-bum-bum
491
00:18:46,090 --> 00:18:48,192
♪ When I come around
492
00:18:48,226 --> 00:18:50,696
♪ I come around
493
00:18:50,728 --> 00:18:52,498
Hey,
where y'all going?
494
00:18:52,530 --> 00:18:54,198
Back to our rooms.
495
00:18:54,232 --> 00:18:56,702
You kids
are absolutely awful.
496
00:18:56,734 --> 00:18:58,536
[ Farts ]
497
00:19:00,606 --> 00:19:02,908
What the...
Someone is in my room!
498
00:19:02,941 --> 00:19:04,143
[ Farts angrily ]
499
00:19:04,176 --> 00:19:05,244
[ Gasps ]
500
00:19:05,277 --> 00:19:06,845
[ Farts ]
501
00:19:06,879 --> 00:19:08,881
Whaaaaat?!
[ Farts ]
502
00:19:08,914 --> 00:19:10,516
[ Wheelchair whirring ]
503
00:19:10,548 --> 00:19:12,750
Billy, what are you
doing here?
504
00:19:12,785 --> 00:19:13,886
Surprise, Grandpa.
505
00:19:13,918 --> 00:19:15,286
I got what you needed.
506
00:19:15,320 --> 00:19:17,822
Huh?
507
00:19:17,856 --> 00:19:19,624
Billy!
508
00:19:19,658 --> 00:19:21,559
Mrs. McGullicutty's
Hummel collection!
509
00:19:21,593 --> 00:19:22,761
You got it for me!
510
00:19:22,795 --> 00:19:24,630
Yeah, Grandpa.
511
00:19:24,662 --> 00:19:26,107
Now you can put a stop
to all this, right?
512
00:19:26,131 --> 00:19:29,066
Yeah.
I just might be able to.
513
00:19:30,736 --> 00:19:33,805
[ Farting ]
514
00:19:33,839 --> 00:19:35,072
What are you doing,
Grandpa?
515
00:19:35,107 --> 00:19:36,742
I told you, Billy...
516
00:19:36,774 --> 00:19:39,877
These Hummels hold a special
power with old people.
517
00:19:39,911 --> 00:19:42,013
You!
[ Farts ]
518
00:19:42,047 --> 00:19:44,615
Go on,
get outta here.
519
00:19:44,650 --> 00:19:47,119
You really thought
stealing my Hummels
520
00:19:47,152 --> 00:19:49,720
will make YOU the head bitch
in this place?!
521
00:19:49,754 --> 00:19:50,655
[ Farts ]
522
00:19:50,689 --> 00:19:52,290
Yeah,
I think it will.
523
00:19:53,124 --> 00:19:53,926
[ Screams ]
524
00:19:53,958 --> 00:19:54,859
[ Farts ]
525
00:19:54,893 --> 00:19:56,227
Ooh!
526
00:19:56,261 --> 00:19:57,129
Aah!
527
00:19:57,162 --> 00:19:58,097
Ohh!
528
00:19:58,129 --> 00:19:59,129
[ Farts ]
529
00:19:59,997 --> 00:20:00,898
Ooh!
530
00:20:00,932 --> 00:20:04,136
[ Seniors cheering ]
531
00:20:08,006 --> 00:20:12,311
[ Cheering continues ]
532
00:20:12,343 --> 00:20:16,081
Now you know how we do shit
in the nursing home.
533
00:20:16,114 --> 00:20:17,115
[ Cheering continues ]
534
00:20:17,148 --> 00:20:18,316
That's pretty sweet.
535
00:20:24,288 --> 00:20:26,691
You get your paws off of me,
young man!
536
00:20:26,725 --> 00:20:27,859
[ Farts ]
537
00:20:27,893 --> 00:20:29,037
There, there,
Mrs. McGullicutty.
538
00:20:29,061 --> 00:20:30,301
Everything's
gonna be all right.
539
00:20:30,595 --> 00:20:33,198
[ Farting ]
No! Not Solitaire!
540
00:20:33,232 --> 00:20:37,169
I won't play it!
You can't make me!
541
00:20:37,201 --> 00:20:40,004
Congratulations on becoming
head bitch, Grandpa.
542
00:20:40,037 --> 00:20:41,306
Thank you, Billy.
543
00:20:41,340 --> 00:20:43,708
Now, if only
we could take down
544
00:20:43,742 --> 00:20:45,910
the real douche bags
who profit from all this.
545
00:20:45,944 --> 00:20:47,646
Aw, don't worry.
546
00:20:47,679 --> 00:20:49,239
I have a feeling
that's about to happen.
547
00:20:51,150 --> 00:20:55,020
[ Indistinct conversations ]
548
00:20:55,052 --> 00:20:56,155
[ Doors open ]
549
00:20:57,655 --> 00:20:59,792
Ladies and gentlemen...
550
00:20:59,825 --> 00:21:02,694
My name is Marcus Preston.
551
00:21:02,727 --> 00:21:05,864
I have some questions.
552
00:21:07,665 --> 00:21:12,670
[ Song playing ]
553
00:21:13,405 --> 00:21:15,807
Shit.
554
00:21:15,840 --> 00:21:19,677
Okay, let's...
Let's do this.
555
00:21:19,710 --> 00:21:21,054
♪ I never meant
to cause you any so... ♪
556
00:21:21,078 --> 00:21:22,980
[ Retches ]
557
00:21:23,014 --> 00:21:25,184
[ Feedback, thuds ]
558
00:21:26,417 --> 00:21:27,417
[ Screams ]