1
00:00:01,671 --> 00:00:03,470
My name's Kara Zor-El.
2
00:00:03,473 --> 00:00:05,038
I'm from Krypton.
3
00:00:05,041 --> 00:00:07,340
I'm a refugee on this planet.
4
00:00:07,343 --> 00:00:09,687
I was sent to Earth
to protect my cousin.
5
00:00:09,690 --> 00:00:11,640
But my pod got knocked off course,
6
00:00:11,643 --> 00:00:13,101
and by the time I got here,
7
00:00:13,104 --> 00:00:16,882
my cousin had already grown
up and become Superman.
8
00:00:18,124 --> 00:00:20,598
I hid who I really was until one day,
9
00:00:20,609 --> 00:00:24,114
when an accident forced me to
reveal myself to the world.
10
00:00:24,117 --> 00:00:27,899
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
11
00:00:27,902 --> 00:00:30,369
But in secret, I work
with my adopted sister
12
00:00:30,372 --> 00:00:33,406
for the DEO to protect
my city from alien life
13
00:00:33,408 --> 00:00:35,976
and anyone else that
means to cause it harm.
14
00:00:36,848 --> 00:00:39,382
I am Supergirl!
15
00:00:40,577 --> 00:00:42,444
Previously on Supergirl...
16
00:00:42,447 --> 00:00:43,980
You do wanna have kids, right?
17
00:00:43,983 --> 00:00:45,903
I've never seen myself being a mom.
18
00:00:45,906 --> 00:00:47,305
Is that okay?
19
00:00:47,308 --> 00:00:48,609
No. Of course.
20
00:00:48,612 --> 00:00:50,078
I'm going back to Mars.
21
00:00:50,081 --> 00:00:51,882
There must be other White Martians
22
00:00:51,885 --> 00:00:54,385
who don't wanna be defined
by the hatred of our kind.
23
00:00:54,388 --> 00:00:56,250
Good bye, Ms. Martian.
24
00:00:56,253 --> 00:00:58,922
J'onn you must come to Mars. Now.
25
00:01:00,891 --> 00:01:02,424
Well, the loft looks great.
26
00:01:02,427 --> 00:01:05,529
Now if we could just burn
this, then it would be perfect.
27
00:01:05,531 --> 00:01:06,830
No, come on, it's adorable.
28
00:01:06,832 --> 00:01:09,929
I don't know why I thought
throwing a lesbian wedding shower
29
00:01:09,932 --> 00:01:12,435
would curb Mom's cheesy antics.
30
00:01:12,445 --> 00:01:16,981
Nope, gay, straight, whatever,
Eliza will not be stopped,
31
00:01:16,984 --> 00:01:19,877
until she digs up
every bridal shower game
32
00:01:19,879 --> 00:01:21,979
since the beginning of time.
33
00:01:22,584 --> 00:01:24,976
You know what? You're
gonna love bridal bingo.
34
00:01:25,492 --> 00:01:28,051
Kill me now, please.
35
00:01:29,022 --> 00:01:30,455
How are you doing?
36
00:01:31,247 --> 00:01:32,446
Fine. Great.
37
00:01:34,986 --> 00:01:36,019
Alex.
38
00:01:36,022 --> 00:01:38,187
What's going on with
me has nothing to do
39
00:01:38,190 --> 00:01:39,489
with you and Maggie.
40
00:01:39,492 --> 00:01:41,632
I could not be happier for you.
41
00:01:42,483 --> 00:01:45,084
I know. It means a lot.
42
00:01:46,643 --> 00:01:48,515
Oh! Eliza's early.
43
00:01:48,518 --> 00:01:49,460
Okay.
44
00:01:49,463 --> 00:01:51,497
Hi! Oh, J'onn.
45
00:01:51,500 --> 00:01:53,648
Come on in. Is everything okay?
46
00:01:53,651 --> 00:01:56,632
Yeah, yeah. Everything's great.
47
00:01:57,604 --> 00:01:58,770
I just...
48
00:02:00,471 --> 00:02:02,872
I just needed to talk to you both.
49
00:02:03,561 --> 00:02:05,851
I have to go away for a few days.
50
00:02:06,406 --> 00:02:09,117
I'm gonna need you both to
manage the DEO until I get back.
51
00:02:09,120 --> 00:02:10,687
Where are you going?
52
00:02:11,165 --> 00:02:12,364
Mars.
53
00:02:12,923 --> 00:02:14,122
Mars?
54
00:02:14,125 --> 00:02:16,593
M'gann sent me a message.
She needs my help.
55
00:02:16,596 --> 00:02:17,882
Help with what?
56
00:02:23,260 --> 00:02:26,294
Message was short, urgent.
57
00:02:27,201 --> 00:02:29,953
I tried to make contact,
but I couldn't reach her.
58
00:02:29,956 --> 00:02:32,062
But I can sense that she's in danger.
59
00:02:32,065 --> 00:02:34,781
No, J'onn, you're the
last Green Martian.
60
00:02:34,784 --> 00:02:36,985
The Whites have been trying to
kill your kind for centuries.
61
00:02:36,987 --> 00:02:38,854
Going back would be a suicide mission.
62
00:02:38,857 --> 00:02:41,524
Look, M'gann came to our
aid when we were in need.
63
00:02:41,527 --> 00:02:43,494
I must go for M'gann.
64
00:02:43,497 --> 00:02:46,101
If you are going to Mars,
then Kara is going with you.
65
00:02:46,104 --> 00:02:47,031
Yeah.
66
00:02:47,034 --> 00:02:49,789
I won't have you endanger your
life just to fight my battles.
67
00:02:49,792 --> 00:02:51,892
Your battles are my battles, J'onn.
68
00:02:51,895 --> 00:02:54,507
I can't take you away
from Alex's shower.
69
00:02:54,510 --> 00:02:55,609
Are you kidding?
70
00:02:55,612 --> 00:02:57,451
If I thought that I could survive Mars,
71
00:02:57,454 --> 00:02:59,320
then I'd be right there
fighting by your side.
72
00:03:00,138 --> 00:03:03,393
J'onn, if Krypton still
existed and I had to go back
73
00:03:03,396 --> 00:03:05,763
to where my parents were
buried, under rubble,
74
00:03:05,766 --> 00:03:07,866
I know you wouldn't let me do it alone.
75
00:03:12,167 --> 00:03:17,210
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
76
00:03:18,162 --> 00:03:22,030
Shouldn't we just call Winn
to fire up the transmat portal?
77
00:03:22,033 --> 00:03:24,593
No, you can't transmat planet to planet
78
00:03:24,596 --> 00:03:26,596
without a gate on the other side.
79
00:03:26,599 --> 00:03:29,289
We'll have to get to Mars
the old fashioned way.
80
00:03:35,976 --> 00:03:37,043
It's a cool car.
81
00:03:37,046 --> 00:03:41,084
So, is this like an elevator to a
secret hangar that'll... take us...
82
00:03:41,087 --> 00:03:42,253
No, it isn't.
83
00:03:44,032 --> 00:03:45,364
This is your ship?
84
00:03:48,281 --> 00:03:49,313
Yup.
85
00:03:49,316 --> 00:03:52,100
- We're taking this to Mars?
- Yes we are.
86
00:03:52,103 --> 00:03:53,475
Okay.
87
00:03:57,250 --> 00:03:59,217
Careful with the leather there, Supergirl!
88
00:04:00,120 --> 00:04:01,152
Sorry.
89
00:04:02,489 --> 00:04:04,710
There's no seat belt.
90
00:04:04,713 --> 00:04:06,187
It's from a different era.
91
00:04:06,190 --> 00:04:07,757
And a different planet.
92
00:04:09,174 --> 00:04:11,341
I come from a race of
shapeshifters, Kara.
93
00:04:11,344 --> 00:04:14,132
Why shouldn't our
technology shapeshift too?
94
00:04:15,014 --> 00:04:16,046
Fair enough.
95
00:04:34,592 --> 00:04:37,303
Eliza, the lasagna is incredible.
96
00:04:37,306 --> 00:04:39,006
Alex and I order in so much,
97
00:04:39,009 --> 00:04:40,675
I forgot what real food tastes like.
98
00:04:40,678 --> 00:04:43,412
Thank you. It is the girls' favorite.
99
00:04:43,415 --> 00:04:45,662
I'm just disappointed
Kara couldn't be here.
100
00:04:45,665 --> 00:04:50,217
I know whatever she is doing
with J'onn is important, but...
101
00:04:50,220 --> 00:04:53,545
I just, I do worry about her.
102
00:04:53,548 --> 00:04:58,350
You know, it's been hard,
but she's working through it.
103
00:05:00,647 --> 00:05:04,834
Well, this weekend is about
happy matters of the heart.
104
00:05:04,837 --> 00:05:08,068
And I did want to make a bridal
board for you too, Maggie,
105
00:05:08,071 --> 00:05:12,040
but, Alex said you have
no childhood pictures.
106
00:05:12,862 --> 00:05:13,995
No.
107
00:05:13,998 --> 00:05:16,092
If you don't mind my asking...
108
00:05:16,095 --> 00:05:19,123
how long has it been since
you've talked to your parents?
109
00:05:19,126 --> 00:05:21,165
Um, since I was 14.
110
00:05:24,070 --> 00:05:26,693
You know what, Mom? Let's
just talk about something else.
111
00:05:26,696 --> 00:05:29,061
No, no, Alex, it's okay.
112
00:05:29,942 --> 00:05:31,582
Um...
113
00:05:31,585 --> 00:05:34,815
I told a girl at school that I liked her
114
00:05:34,818 --> 00:05:36,318
and my parents found out.
115
00:05:36,321 --> 00:05:38,803
I came home that day,
116
00:05:38,806 --> 00:05:40,139
it was winter,
117
00:05:40,787 --> 00:05:44,322
and my dad was there with a suitcase,
118
00:05:45,959 --> 00:05:47,992
and he told me to get into the car.
119
00:05:49,974 --> 00:05:51,140
And...
120
00:05:52,633 --> 00:05:54,333
we drove in silence.
121
00:05:55,260 --> 00:05:57,094
And I just stared out the window
122
00:05:57,097 --> 00:05:59,897
looking at the icicles on the trees,
123
00:06:01,207 --> 00:06:04,373
and I was terrified to say anything,
124
00:06:04,376 --> 00:06:06,498
but finally I said...
125
00:06:08,181 --> 00:06:09,981
I said, "Papi, what did I do?"
126
00:06:12,101 --> 00:06:15,569
And then he just looked
at me with such contempt...
127
00:06:17,191 --> 00:06:18,790
and said, um...
128
00:06:20,570 --> 00:06:22,069
"You shamed me."
129
00:06:23,830 --> 00:06:26,065
And then he pulled
up to my aunt's house,
130
00:06:26,068 --> 00:06:28,748
and left me with my suitcase.
131
00:06:31,831 --> 00:06:34,599
That was the last thing
that my father said to me.
132
00:06:35,975 --> 00:06:38,509
The only thing shameful about that story
133
00:06:38,511 --> 00:06:40,945
is how your father treated you, Maggie.
134
00:06:43,082 --> 00:06:45,538
Yeah, yeah.
135
00:07:16,153 --> 00:07:17,419
What now?
136
00:07:19,519 --> 00:07:20,885
I think we're here.
137
00:07:28,661 --> 00:07:29,827
M'gann.
138
00:07:31,806 --> 00:07:34,440
J'onn, you came.
139
00:07:34,443 --> 00:07:36,428
I wasn't sure that you would.
140
00:07:36,431 --> 00:07:39,203
I'd do anything for you,
M'gann. You know that.
141
00:07:42,324 --> 00:07:44,558
Kara, you didn't have to...
142
00:07:44,561 --> 00:07:45,893
You came when we needed you.
143
00:07:49,299 --> 00:07:50,548
Till'all.
144
00:07:56,211 --> 00:07:58,826
If he's worried about the
sight of White Martians,
145
00:07:58,829 --> 00:08:00,695
he came to the wrong planet.
146
00:08:00,698 --> 00:08:02,150
Meet Till'all,
147
00:08:02,153 --> 00:08:04,861
one of our best fighters,
but his bedside manner
148
00:08:04,864 --> 00:08:06,033
could use some work.
149
00:08:06,036 --> 00:08:08,767
And N'keyy, a new recruit.
150
00:08:08,770 --> 00:08:10,994
It's an honor, J'onn J'onzz.
151
00:08:10,997 --> 00:08:12,306
M'gann's told us about you,
152
00:08:12,309 --> 00:08:14,056
how you inspired her to rise up and...
153
00:08:14,059 --> 00:08:15,025
Enough.
154
00:08:15,650 --> 00:08:17,790
We've already wasted a day
trying to bring him here.
155
00:08:17,793 --> 00:08:20,594
Wasted? We came all this
way to fight alongside you.
156
00:08:20,597 --> 00:08:22,163
We didn't bring you here to fight.
157
00:08:22,166 --> 00:08:24,588
Silence, Till'all. That's an order.
158
00:08:24,591 --> 00:08:26,353
What's going on, M'gann?
159
00:08:26,966 --> 00:08:30,787
We recently stormed a White Martian
base near the D'ori'i crater.
160
00:08:30,790 --> 00:08:34,125
There was a prison camp
there for Green Martians.
161
00:08:34,128 --> 00:08:35,626
There were dozens of camps.
162
00:08:35,628 --> 00:08:38,540
Well, this one was still in operation.
163
00:08:38,543 --> 00:08:39,709
How is that possible?
164
00:08:39,712 --> 00:08:41,612
I'm the only Green Martian left.
165
00:08:42,516 --> 00:08:43,715
No.
166
00:08:45,019 --> 00:08:46,284
There's another one.
167
00:08:48,222 --> 00:08:50,288
I brought you here
because I didn't think
168
00:08:50,290 --> 00:08:52,924
you'd believe me unless
you saw this for yourself.
169
00:08:59,366 --> 00:09:00,532
J'onn?
170
00:09:01,335 --> 00:09:02,534
Who is it?
171
00:09:04,906 --> 00:09:07,720
It's my father.
172
00:09:13,567 --> 00:09:14,699
It's him.
173
00:09:15,534 --> 00:09:16,700
He's alive.
174
00:09:17,769 --> 00:09:19,169
My wife, my daughters?
175
00:09:20,606 --> 00:09:24,929
So they kept him and only him
alive for hundreds of years? Why?
176
00:09:24,932 --> 00:09:28,044
Myr'nn J'onzz is the high religious
leader of the Green Martians.
177
00:09:28,046 --> 00:09:29,379
Not even the worst of the Whites
178
00:09:29,381 --> 00:09:31,248
would kill the prime
servant of H'ronmeer.
179
00:09:31,250 --> 00:09:33,368
Instead they sentenced him
to a fate worse than death.
180
00:09:33,370 --> 00:09:36,620
Alone for centuries, thinking he was
the last of his kind. Of his people!
181
00:09:36,622 --> 00:09:38,421
Soon they'll all be dead.
We're running out of time.
182
00:09:38,423 --> 00:09:39,362
What does he mean?
183
00:09:39,365 --> 00:09:42,592
We believe your father knows
how to find the Staff of Kolar.
184
00:09:42,594 --> 00:09:44,248
- You can't be serious.
- Staff of what?
185
00:09:44,251 --> 00:09:46,518
- Kolar.
- It's a myth, it's a parable.
186
00:09:46,521 --> 00:09:48,654
My father used to tell
me stories about it.
187
00:09:48,657 --> 00:09:51,300
"Be a good boy or H'ronmeer
will strike you down."
188
00:09:51,303 --> 00:09:52,166
It isn't real.
189
00:09:52,169 --> 00:09:55,605
It is, and the White Martians
have found out where it's buried.
190
00:09:55,608 --> 00:09:58,554
The staff of your god
H'ronmeer is a psychic weapon.
191
00:09:58,557 --> 00:10:00,376
Which means that if the Whites find it
192
00:10:00,379 --> 00:10:03,580
they can track down every resistance
fighter and kill us where we stand.
193
00:10:03,582 --> 00:10:04,565
We'd be helpless.
194
00:10:04,568 --> 00:10:07,182
We raided the base hoping
to find the staff's location
195
00:10:07,185 --> 00:10:08,901
but they had already moved on.
196
00:10:08,904 --> 00:10:10,948
Your father had been left behind.
197
00:10:10,951 --> 00:10:12,923
They didn't realize how
valuable he'd be to us.
198
00:10:12,925 --> 00:10:14,424
Valuable? What are you talking about?
199
00:10:14,426 --> 00:10:16,693
We believe he knows where the
Whites are planning to dig.
200
00:10:16,695 --> 00:10:18,003
Won't he tell you where it is?
201
00:10:18,005 --> 00:10:20,696
He has closed his mind to us,
completely. We can't read it.
202
00:10:20,699 --> 00:10:23,900
He is willing to let us die and
he calls himself a man of God.
203
00:10:24,594 --> 00:10:28,440
That man of God was tortured
for centuries by your people.
204
00:10:28,893 --> 00:10:31,041
Then you understand what is at stake.
205
00:10:31,044 --> 00:10:34,694
If we don't find the staff
first, our resistance is finished,
206
00:10:34,697 --> 00:10:37,995
and then the monsters who
slaughtered your people
207
00:10:37,998 --> 00:10:40,016
get this planet, once and for all.
208
00:10:40,018 --> 00:10:41,985
We need you to
go to your father, J'onn.
209
00:10:41,987 --> 00:10:46,022
Convince him to help us,
and then we can save Mars.
210
00:10:46,025 --> 00:10:47,290
Together.
211
00:10:53,065 --> 00:10:57,367
You never told me the whole
story about your dad and the car.
212
00:10:57,370 --> 00:10:58,970
What's the point?
213
00:10:58,973 --> 00:11:02,307
I wanna share everything with you,
Maggie. I mean, the good and the bad.
214
00:11:02,310 --> 00:11:04,726
I knew that he was hard on you...
215
00:11:04,729 --> 00:11:07,811
But before that day,
he was the best father.
216
00:11:08,847 --> 00:11:10,914
I know he sounds like a monster, but...
217
00:11:11,850 --> 00:11:13,683
you just don't know where he came from.
218
00:11:14,620 --> 00:11:16,720
Well, it sounds like you
still really love him.
219
00:11:18,290 --> 00:11:20,390
I don't know, I am just saying that
220
00:11:20,993 --> 00:11:22,559
he didn't have it easy.
221
00:11:24,162 --> 00:11:27,063
Well, have you ever
thought about calling him?
222
00:11:27,066 --> 00:11:28,498
Of course I have.
223
00:11:28,501 --> 00:11:29,924
And?
224
00:11:32,771 --> 00:11:35,505
My aunt told me that my mother
removed every picture of me
225
00:11:35,507 --> 00:11:36,806
from the photo albums.
226
00:11:37,342 --> 00:11:38,642
They erased me,
227
00:11:38,645 --> 00:11:40,310
I don't need that.
228
00:11:43,882 --> 00:11:47,163
Look, what your family did
to you was incredibly hurtful,
229
00:11:47,166 --> 00:11:50,787
but sometimes parents can
do really stupid things
230
00:11:50,789 --> 00:11:53,256
when they are up against
something they don't understand.
231
00:11:54,159 --> 00:11:57,127
What if you invited them to the shower?
232
00:11:58,697 --> 00:11:59,863
Are you kidding?
233
00:12:00,866 --> 00:12:02,832
Well, it's the perfect
excuse to reach out.
234
00:12:02,834 --> 00:12:04,067
Yeah, right.
235
00:12:04,073 --> 00:12:07,612
You kicked me out because I'm gay,
but, "Hey, come to my gay shower."
236
00:12:07,615 --> 00:12:09,060
It was a long time ago.
237
00:12:09,063 --> 00:12:10,823
Maggie, the world has changed.
238
00:12:10,826 --> 00:12:12,127
Maybe they have too.
239
00:12:12,130 --> 00:12:15,791
I don't think so. Babe, look,
I love you. Just please drop it.
240
00:12:15,794 --> 00:12:17,313
Okay.
241
00:12:30,020 --> 00:12:32,754
I'm praying. Leave me be.
242
00:12:35,667 --> 00:12:38,034
I think that this time...
243
00:12:38,971 --> 00:12:41,971
H'ronmeer will allow you a
moment of personal indulgence.
244
00:12:45,711 --> 00:12:46,910
It's me, Father.
245
00:12:48,513 --> 00:12:49,713
It's J'onn.
246
00:12:54,319 --> 00:12:55,819
You're angry with me...
247
00:12:57,389 --> 00:12:58,788
for abandoning you...
248
00:12:59,791 --> 00:13:01,091
as you should be.
249
00:13:05,716 --> 00:13:07,449
I know how you must have felt,
250
00:13:08,500 --> 00:13:10,400
alone all these years,
251
00:13:11,073 --> 00:13:13,570
thinking you'd never see
another Green Martian,
252
00:13:14,573 --> 00:13:17,140
thinking our entire
family had been destroyed.
253
00:13:33,750 --> 00:13:37,585
You really thought such
a trick would work on me?
254
00:13:38,828 --> 00:13:39,994
Father.
255
00:13:39,997 --> 00:13:41,731
I survived two centuries
256
00:13:41,733 --> 00:13:45,168
of imprisonment and torture... alone.
257
00:13:45,927 --> 00:13:49,563
So, if you think exploiting
the form of my dead son
258
00:13:49,566 --> 00:13:51,942
will break me, you are a fool.
259
00:13:52,527 --> 00:13:56,254
I will never tell you
where the Staff of Kolar is.
260
00:13:57,249 --> 00:14:01,217
Father, it's me, J'onn. I lived.
261
00:14:01,220 --> 00:14:03,754
I fled to Earth, I survived.
262
00:14:06,858 --> 00:14:09,125
You give yourself away, White.
263
00:14:09,861 --> 00:14:12,662
My son would never have fled.
264
00:14:58,743 --> 00:15:00,610
I'm living in National City now.
265
00:15:03,514 --> 00:15:05,047
I'm a cop.
266
00:15:05,050 --> 00:15:06,649
I like it, it's good.
267
00:15:07,552 --> 00:15:11,054
So, um, anyway, I am calling because...
268
00:15:12,090 --> 00:15:13,256
I'm getting married.
269
00:15:16,385 --> 00:15:18,886
No, it's not a...
270
00:15:21,132 --> 00:15:22,765
Her name is Alex.
271
00:15:26,163 --> 00:15:31,366
Anyway, we are having a party. A
wedding shower, on Sunday and, um...
272
00:15:32,844 --> 00:15:36,746
You probably can't make it, but I
thought maybe I would invite you.
273
00:15:42,120 --> 00:15:43,853
See, I'd like it if you came.
274
00:15:47,292 --> 00:15:49,092
Anyway, I hope you and Mom are good.
275
00:16:02,040 --> 00:16:03,473
Why did I do that?
276
00:16:06,311 --> 00:16:08,511
I don't understand why
he couldn't sense me.
277
00:16:08,513 --> 00:16:10,880
He couldn't see me.
278
00:16:10,882 --> 00:16:13,983
He's been in prison a long time.
He's probably used to tricks.
279
00:16:13,986 --> 00:16:15,952
Enough of this. I'm going in.
280
00:16:15,954 --> 00:16:17,002
You will not.
281
00:16:17,005 --> 00:16:19,321
If the Green won't share
the information willingly,
282
00:16:19,324 --> 00:16:21,891
we'll have to invoke the right
of Tyagar and take it by force.
283
00:16:21,893 --> 00:16:23,026
What's Tyagar?
284
00:16:23,029 --> 00:16:26,134
It will allow him to force
through my father's mental block
285
00:16:26,137 --> 00:16:27,494
and show him where the staff is.
286
00:16:27,497 --> 00:16:28,708
Could that hurt him?
287
00:16:28,711 --> 00:16:29,910
It could kill him.
288
00:16:31,002 --> 00:16:33,202
- We don't have a choice.
- There's always a choice.
289
00:16:33,205 --> 00:16:35,138
Our survival depends on
getting this information.
290
00:16:35,140 --> 00:16:37,640
Is that all you care about? Survival?
291
00:16:37,643 --> 00:16:39,947
I swore to die fighting
for this resistance,
292
00:16:40,912 --> 00:16:44,314
but I am not gonna die
standing here waiting.
293
00:16:44,317 --> 00:16:47,166
You think you have what it
takes to break my father's mind?
294
00:16:47,169 --> 00:16:50,033
More powerful Martians
than you have tried, boy.
295
00:16:50,036 --> 00:16:52,488
Enough. Till'all is
right about one thing.
296
00:16:52,490 --> 00:16:55,358
If we don't find the
staff soon, we're finished.
297
00:16:55,361 --> 00:16:57,293
So you have to do this, J'onn.
298
00:16:57,296 --> 00:16:59,458
You have to get through
to your father. can you?
299
00:16:59,461 --> 00:17:00,575
I can.
300
00:17:01,731 --> 00:17:02,832
And I will.
301
00:17:02,834 --> 00:17:04,934
Good. So hurry.
302
00:17:05,570 --> 00:17:07,003
Because time is running out.
303
00:17:20,956 --> 00:17:23,957
You ever wonder, Kara, what
your parents would say to you
304
00:17:23,959 --> 00:17:25,292
if they could see you now,
305
00:17:25,294 --> 00:17:26,593
after all this time?
306
00:17:27,897 --> 00:17:29,963
What they'd think of
the person you've become?
307
00:17:29,966 --> 00:17:31,698
Every day.
308
00:17:33,135 --> 00:17:34,568
They'd be proud of me.
309
00:17:36,007 --> 00:17:37,571
Yeah, I thought that too,
310
00:17:38,574 --> 00:17:40,440
and I actually got the chance to ask.
311
00:17:41,277 --> 00:17:43,210
My father thinks I am a coward.
312
00:17:44,680 --> 00:17:46,413
Then he doesn't know you.
313
00:17:46,968 --> 00:17:49,683
'Cause the man I know has
dedicated his entire life
314
00:17:49,685 --> 00:17:52,819
to making sure what happened on
Mars never happens anywhere else.
315
00:17:54,924 --> 00:17:56,390
So go in there, J'onn,
316
00:17:57,326 --> 00:17:59,693
and show your father
who his son really is.
317
00:18:21,584 --> 00:18:22,783
Dad.
318
00:18:27,222 --> 00:18:30,023
I wish you would have called
and told me you were coming.
319
00:18:30,025 --> 00:18:31,925
I would have picked
you up at the airport.
320
00:18:31,928 --> 00:18:33,055
The bus was fine.
321
00:18:33,822 --> 00:18:34,954
Is Mom...
322
00:18:35,519 --> 00:18:38,264
No, your mother isn't coming.
She doesn't like to fly...
323
00:18:38,267 --> 00:18:39,700
Oh, you don't have to explain.
324
00:18:43,405 --> 00:18:45,472
Are you hungry? We could grab a bite.
325
00:18:45,474 --> 00:18:47,641
The party of yours is soon, no?
326
00:18:47,644 --> 00:18:49,593
In a couple of hours, but we have time.
327
00:18:49,596 --> 00:18:50,765
I can wait.
328
00:18:52,281 --> 00:18:54,381
I should probably check in at the hotel.
329
00:18:54,383 --> 00:18:56,016
- Okay.
- I think it's this way.
330
00:18:57,786 --> 00:18:59,119
So...
331
00:19:00,022 --> 00:19:02,055
- You're a homicide detective?
- Yeah.
332
00:19:02,058 --> 00:19:03,724
Among other things.
333
00:19:04,827 --> 00:19:08,028
That cold case you cracked
sounded very interesting.
334
00:19:08,030 --> 00:19:09,429
The Martial murder.
335
00:19:11,000 --> 00:19:12,199
You know about that?
336
00:19:12,202 --> 00:19:14,327
Well, I'm an old man,
but I know how to Google.
337
00:19:15,438 --> 00:19:17,137
I follow all your cases.
338
00:19:18,707 --> 00:19:19,906
Tell me something.
339
00:19:20,571 --> 00:19:23,515
For 18 years they didn't
have a single lead.
340
00:19:24,413 --> 00:19:25,779
How did you solve that?
341
00:19:26,649 --> 00:19:28,515
I went back to the scene of the crime,
342
00:19:28,518 --> 00:19:31,601
studied the ordinary
details everyone dismissed.
343
00:19:31,604 --> 00:19:33,111
Like you taught me.
344
00:19:33,114 --> 00:19:37,090
You used to say, "The key to
most mysteries is in the mundane."
345
00:19:38,794 --> 00:19:40,060
You remember that.
346
00:19:40,063 --> 00:19:42,336
I remember everything you taught me.
347
00:19:53,542 --> 00:19:55,290
One thing I'll give you Whites,
348
00:19:55,293 --> 00:19:57,778
you don't take no for an answer.
349
00:19:59,615 --> 00:20:01,515
As I told you before, Father,
350
00:20:01,518 --> 00:20:04,151
I am not a White Martian.
351
00:20:07,723 --> 00:20:10,323
Or even a Green Martian, it seems.
352
00:20:14,163 --> 00:20:16,396
It is the custom of my people
353
00:20:16,399 --> 00:20:18,999
to take the shape of our guests...
354
00:20:21,570 --> 00:20:24,304
for your comfort if not for my own.
355
00:20:30,504 --> 00:20:33,192
I am well aware of our
Martian customs and lore.
356
00:20:33,195 --> 00:20:35,649
Mars was once a paradise.
357
00:20:37,853 --> 00:20:39,319
But H'ronmeer
358
00:20:39,321 --> 00:20:42,456
wanted to test his
children, Phobos and Deimos.
359
00:20:43,392 --> 00:20:45,058
To be sure they were worthy of it.
360
00:20:46,361 --> 00:20:48,729
So he offered them two gifts.
361
00:20:48,732 --> 00:20:50,530
A book of sacred symbols
362
00:20:51,500 --> 00:20:53,533
on morals that govern Martian life,
363
00:20:54,770 --> 00:20:56,937
and the staff, a weapon.
364
00:20:56,939 --> 00:21:00,774
The symbols could be shared but
the staff wielded by only one.
365
00:21:02,411 --> 00:21:04,344
Deimos chose the symbols.
366
00:21:05,981 --> 00:21:07,948
Phobos chose the staff.
367
00:21:09,918 --> 00:21:11,852
He was the first White Martian.
368
00:21:13,322 --> 00:21:15,589
H'ronmeer was furious
369
00:21:15,592 --> 00:21:19,926
that his son would choose
destruction over knowledge.
370
00:21:21,263 --> 00:21:24,297
And so, Phobos was
banished to the underworld.
371
00:21:25,567 --> 00:21:28,401
But his descendants
clawed their way back
372
00:21:28,403 --> 00:21:30,003
and slaughtered my people.
373
00:21:30,005 --> 00:21:31,738
Our people.
374
00:21:32,354 --> 00:21:34,020
I am your son.
375
00:21:37,446 --> 00:21:40,213
H'ronmeer buried the staff for a reason.
376
00:21:41,884 --> 00:21:44,184
The Whites disgraced his name
377
00:21:44,186 --> 00:21:45,652
by slaughtering my people.
378
00:21:45,654 --> 00:21:47,687
I will serve my God
379
00:21:47,690 --> 00:21:50,490
by refusing to let you use his staff
380
00:21:50,492 --> 00:21:52,359
to slaughter each other too.
381
00:22:00,169 --> 00:22:03,503
I'm sorry M'gann, but
I am doing this for us.
382
00:22:15,684 --> 00:22:16,917
J'onn!
383
00:22:17,820 --> 00:22:19,386
We need to get out of here now.
384
00:22:19,388 --> 00:22:21,421
I am not going anywhere with you people.
385
00:22:25,127 --> 00:22:27,460
Sadly, I don't think you
have much of a choice.
386
00:22:27,463 --> 00:22:29,262
Where can we go? Where is safe?
387
00:22:29,264 --> 00:22:30,301
Home.
388
00:22:51,577 --> 00:22:52,810
This was your home?
389
00:22:53,813 --> 00:22:55,012
No.
390
00:22:56,315 --> 00:22:57,515
It was mine.
391
00:22:59,085 --> 00:23:01,018
How dare you?
392
00:23:01,787 --> 00:23:05,055
- Father.
- How dare you bring me here?
393
00:23:07,860 --> 00:23:10,394
It was one thing to take my son's form
394
00:23:10,396 --> 00:23:12,029
but to bring me back here,
395
00:23:12,032 --> 00:23:16,033
to the place where your
people stole our lives from us.
396
00:23:16,036 --> 00:23:18,035
I brought you here to prove it.
397
00:23:19,105 --> 00:23:21,572
If I wasn't your son, how
would I know this place?
398
00:23:22,708 --> 00:23:23,974
You've done...
399
00:23:25,111 --> 00:23:28,679
what your people couldn't
do for over two centuries.
400
00:23:30,583 --> 00:23:32,216
You've broken me.
401
00:23:33,119 --> 00:23:34,752
So kill me if you want,
402
00:23:35,254 --> 00:23:36,654
but until you do,
403
00:23:36,657 --> 00:23:39,056
I will spend my final moments
404
00:23:39,058 --> 00:23:42,259
praying for the ruins
of my slaughtered family.
405
00:24:07,320 --> 00:24:11,422
Everybody! Everybody,
it is... trivia time.
406
00:24:11,424 --> 00:24:14,992
And Maggie, you are in the hot seat.
407
00:24:14,994 --> 00:24:16,060
Thank God.
408
00:24:16,062 --> 00:24:17,828
- Have fun.
- Okay.
409
00:24:17,830 --> 00:24:20,783
Don't get too comfortable,
Danvers. You're up next.
410
00:24:20,786 --> 00:24:22,800
Doctor D, I got this. All right.
411
00:24:23,411 --> 00:24:27,972
Here we go. What is
Alex's... favorite color?
412
00:24:27,975 --> 00:24:29,106
Blue.
413
00:24:29,108 --> 00:24:31,108
What is Alex's favorite animal?
414
00:24:31,111 --> 00:24:32,241
Uh, dog.
415
00:24:32,244 --> 00:24:34,745
What is Alex's favorite ice cream?
416
00:24:34,747 --> 00:24:36,780
Rocky road. Come on, man.
417
00:24:37,483 --> 00:24:39,850
Oh. Mr. Rodas.
418
00:24:40,620 --> 00:24:42,286
- Welcome.
- Hi.
419
00:24:42,289 --> 00:24:43,921
I'm sorry, I didn't know what to bring.
420
00:24:43,923 --> 00:24:46,590
Oh, no, no. This is
perfect. Maggie loves Merlot.
421
00:24:46,593 --> 00:24:48,425
Can I offer you a drink?
422
00:24:49,188 --> 00:24:50,721
- Sure. Why not?
- Great.
423
00:24:51,797 --> 00:24:53,631
- Thank you.
- Yeah, cheers.
424
00:24:53,634 --> 00:24:55,099
Come in.
425
00:24:56,168 --> 00:24:57,534
Now, you're talking.
426
00:24:59,305 --> 00:25:00,870
Is this you here?
427
00:25:00,873 --> 00:25:01,939
Oh...
428
00:25:02,859 --> 00:25:06,644
Yes, I don't know why I thought
overalls were cute in middle school.
429
00:25:08,114 --> 00:25:09,813
So, you are...
430
00:25:09,816 --> 00:25:11,915
The woman I am going to marry.
431
00:25:17,775 --> 00:25:21,043
Um, Papa, meet Agent Alex Danvers.
432
00:25:22,061 --> 00:25:24,828
- Federal agent?
- Yes, sir.
433
00:25:27,366 --> 00:25:29,900
Margarita, there's
no picture of you up here.
434
00:25:31,231 --> 00:25:32,327
No.
435
00:25:33,372 --> 00:25:34,538
Here.
436
00:25:47,787 --> 00:25:48,952
Thank you, Papa.
437
00:25:50,222 --> 00:25:51,325
Yeah.
438
00:25:52,024 --> 00:25:54,058
Danvers, you're up.
439
00:25:54,061 --> 00:25:55,431
Oh.
440
00:25:55,434 --> 00:25:59,763
Okay, why don't we just open
the mountain of presents instead.
441
00:25:59,765 --> 00:26:00,664
Okay.
442
00:26:00,666 --> 00:26:02,733
- Hi, I am Eliza.
- Sorry, mom.
443
00:26:02,735 --> 00:26:04,201
I'm the mom.
444
00:26:05,171 --> 00:26:08,138
Why don't we start with
this one for Maggie?
445
00:26:08,141 --> 00:26:09,673
Okay, thank you.
446
00:26:09,675 --> 00:26:10,708
Okay.
447
00:26:12,144 --> 00:26:14,712
Oh, I think I know who this is from.
448
00:26:15,281 --> 00:26:16,931
Alex, before I open this,
449
00:26:16,934 --> 00:26:20,617
I want you to know that you are
the greatest gift I could receive.
450
00:26:22,388 --> 00:26:23,654
I love you.
451
00:26:33,866 --> 00:26:35,065
Maggie.
452
00:26:39,572 --> 00:26:41,105
You're just gonna walk out?
453
00:26:41,841 --> 00:26:43,440
After all this time, that's it?
454
00:26:43,443 --> 00:26:45,603
- I can't do this.
- Can't do what?
455
00:26:46,583 --> 00:26:49,513
Tell me, please. What exactly have
I done that is so offensive to you?
456
00:26:49,515 --> 00:26:51,949
- You spit in my face.
- I spit in your face?
457
00:26:53,018 --> 00:26:54,585
For loving somebody.
458
00:26:56,889 --> 00:26:58,489
I can't, I don't understand.
459
00:26:59,525 --> 00:27:00,758
I don't get it.
460
00:27:00,761 --> 00:27:03,147
I came to this country nine years old.
461
00:27:03,150 --> 00:27:04,762
At eleven, I was working in a factory.
462
00:27:04,764 --> 00:27:06,489
- Yes, I know. Yeah.
- Do you?
463
00:27:06,492 --> 00:27:08,265
Do you know I was the only Mexicano
464
00:27:08,267 --> 00:27:10,033
working alongside a bunch of white boys?
465
00:27:10,036 --> 00:27:12,590
Do you know that they would
wait for me at night by the road,
466
00:27:12,593 --> 00:27:14,348
and laugh and call me wetback,
467
00:27:14,351 --> 00:27:16,017
and kick me till my ribs were broken?
468
00:27:16,020 --> 00:27:18,688
- Dad what does this have to do...
- With you being a lesbian?
469
00:27:20,546 --> 00:27:21,912
I worked...
470
00:27:23,015 --> 00:27:24,648
to win their respect.
471
00:27:25,598 --> 00:27:28,351
Those same boys, when they grew
up, elected me their sheriff.
472
00:27:28,354 --> 00:27:30,715
I endured for my children...
473
00:27:31,574 --> 00:27:33,982
so that you would never have
to face that kind of hatred.
474
00:27:33,993 --> 00:27:35,659
So that you would belong.
475
00:27:35,662 --> 00:27:38,114
I am accepted for who I am.
476
00:27:38,117 --> 00:27:40,063
The world is different now.
477
00:27:40,065 --> 00:27:42,499
They're building a wall to keep us out
478
00:27:42,501 --> 00:27:45,369
because in their minds, we are
nothing but rapists and murderers.
479
00:27:46,505 --> 00:27:49,239
The only thing they
hate more than a Mexicano
480
00:27:49,241 --> 00:27:50,774
is a homosexual.
481
00:27:51,644 --> 00:27:53,911
The world is not different, my dear.
482
00:27:55,514 --> 00:27:56,747
Look.
483
00:27:57,550 --> 00:28:00,050
You can live any way you please.
484
00:28:01,320 --> 00:28:03,353
But don't ask me to witness it.
485
00:28:14,867 --> 00:28:16,033
I'm...
486
00:28:17,703 --> 00:28:19,403
I'm sorry to interrupt your prayers
487
00:28:19,405 --> 00:28:22,206
but I think it's important
that you hear me right now.
488
00:28:23,676 --> 00:28:25,876
What is left to say?
489
00:28:30,649 --> 00:28:31,882
Look at me.
490
00:28:32,618 --> 00:28:34,051
I'm not a White Martian.
491
00:28:34,054 --> 00:28:37,147
You can sense that, can't
you? You know it's true?
492
00:28:42,328 --> 00:28:43,694
You're Kryptonian.
493
00:28:43,696 --> 00:28:44,862
Yes, that's right.
494
00:28:46,065 --> 00:28:47,631
I come from the dead planet.
495
00:28:48,901 --> 00:28:50,734
I come from the dead people.
496
00:28:51,470 --> 00:28:52,669
Just like you.
497
00:28:52,672 --> 00:28:54,471
Krypton is gone.
498
00:28:55,081 --> 00:28:59,743
But my world remains, and
every day for 200 years,
499
00:28:59,745 --> 00:29:02,546
I have been forced
to remember the horror
500
00:29:02,548 --> 00:29:04,437
of what happened to my people.
501
00:29:04,440 --> 00:29:05,916
You're right.
502
00:29:05,919 --> 00:29:08,252
There is no future for Mars.
503
00:29:08,255 --> 00:29:10,276
Not for Green Martians, no.
504
00:29:11,457 --> 00:29:13,156
But this is bigger than you now.
505
00:29:14,426 --> 00:29:15,726
This is about your faith.
506
00:29:17,296 --> 00:29:20,097
What do you know of my God?
507
00:29:20,799 --> 00:29:22,232
I heard you earlier.
508
00:29:23,602 --> 00:29:25,002
H'ronmeer tests us.
509
00:29:25,771 --> 00:29:28,062
This is a test.
510
00:29:28,065 --> 00:29:30,999
You have a chance to save your planet.
511
00:29:31,002 --> 00:29:34,177
Not for your people, maybe,
but for another people
512
00:29:34,179 --> 00:29:36,820
who want to do better than
those that came before.
513
00:29:36,823 --> 00:29:39,283
I don't blame you for
not wanting to believe
514
00:29:39,285 --> 00:29:41,118
that J'onn is actually your son.
515
00:29:41,121 --> 00:29:43,620
I don't blame you for not
wanting to open your mind
516
00:29:43,622 --> 00:29:45,522
because if it weren't true...
517
00:29:45,524 --> 00:29:48,458
It would be like losing
him all over again.
518
00:29:49,461 --> 00:29:50,661
Yes.
519
00:29:53,432 --> 00:29:58,851
Whether or not you believe he is
your son, he wants to save Mars.
520
00:29:58,854 --> 00:30:02,940
So please, Myr'nn, open
your mind just a little bit.
521
00:30:02,942 --> 00:30:04,374
Just give him a chance.
522
00:30:14,586 --> 00:30:15,852
May I?
523
00:30:36,675 --> 00:30:38,375
This is my favorite memory.
524
00:30:40,546 --> 00:30:42,579
This is our home, Father.
525
00:30:45,017 --> 00:30:47,317
I haven't thought about
this in a long time.
526
00:30:48,320 --> 00:30:49,653
Can you see it?
527
00:30:50,889 --> 00:30:52,189
I see it.
528
00:30:52,992 --> 00:30:54,558
I remember it.
529
00:30:59,932 --> 00:31:02,366
K'hym, T'ania.
530
00:31:03,836 --> 00:31:05,202
My daughters.
531
00:31:05,871 --> 00:31:07,204
Your granddaughters.
532
00:31:08,007 --> 00:31:09,339
They're beautiful, J'onn.
533
00:31:10,721 --> 00:31:12,743
They were excited about something.
534
00:31:14,947 --> 00:31:16,680
They were terrible at keeping secrets.
535
00:31:16,682 --> 00:31:17,914
What did they know?
536
00:31:17,917 --> 00:31:21,159
That I had left worship early
537
00:31:21,162 --> 00:31:22,953
to surprise J'onn.
538
00:31:25,157 --> 00:31:27,491
K'hymm, T'ania.
539
00:31:28,560 --> 00:31:30,160
Look at you two.
540
00:31:30,963 --> 00:31:32,829
You're getting much bigger, Kim.
541
00:31:32,832 --> 00:31:35,932
T'ania, give me that smile. Yes.
542
00:31:35,934 --> 00:31:37,167
Does he know?
543
00:31:37,170 --> 00:31:38,956
Daddy doesn't know, does he?
544
00:31:44,443 --> 00:31:45,942
Did they tell you?
545
00:31:47,780 --> 00:31:50,113
- You came.
- Yes, I did.
546
00:31:50,116 --> 00:31:51,815
Happy birthday, my son.
547
00:31:51,817 --> 00:31:53,784
Thank you, Father. Thank you.
548
00:31:53,786 --> 00:31:55,152
Thank you for coming.
549
00:31:55,155 --> 00:31:57,387
You falsely kept a secret.
550
00:31:57,389 --> 00:31:58,955
You kept a secret!
551
00:32:09,435 --> 00:32:10,600
J'onn.
552
00:32:11,336 --> 00:32:12,869
My son.
553
00:32:12,872 --> 00:32:14,571
Father.
554
00:32:15,407 --> 00:32:16,740
I missed you.
555
00:32:16,743 --> 00:32:20,444
I'm so sorry for not believing you.
556
00:32:20,446 --> 00:32:21,745
I'm so sorry, J'onn.
557
00:32:21,747 --> 00:32:23,578
I'm the one that should be sorry.
558
00:32:23,581 --> 00:32:27,017
How did you survive?
559
00:32:28,821 --> 00:32:30,453
Why did you come back here?
560
00:32:30,456 --> 00:32:33,423
The staff, Father. It's urgent.
561
00:32:33,426 --> 00:32:34,825
There's still time.
562
00:32:34,827 --> 00:32:36,159
No, there isn't.
563
00:32:38,831 --> 00:32:40,130
But we need the staff.
564
00:32:40,883 --> 00:32:42,083
Now.
565
00:32:42,582 --> 00:32:43,881
I'm sorry, J'onn.
566
00:32:44,746 --> 00:32:47,080
J'onn, it's okay.
567
00:32:52,144 --> 00:32:53,577
The staff isn't far.
568
00:32:53,580 --> 00:32:56,947
They're taking it to the
hive below the L'oren crater.
569
00:32:57,916 --> 00:32:59,182
Let's go.
570
00:33:29,434 --> 00:33:31,535
Hi! Hi!
571
00:33:32,337 --> 00:33:33,470
I'm, uh...
572
00:33:33,473 --> 00:33:36,732
I'm sorry to bother you during...
573
00:33:36,735 --> 00:33:38,264
whatever it is you are doing.
574
00:33:38,267 --> 00:33:42,479
But, I think I took a wrong
turn at Albuquerque and...
575
00:33:44,474 --> 00:33:47,117
Can any of you give me
directions back to Earth?
576
00:33:48,253 --> 00:33:50,854
You know, I thought I took that tunnel
577
00:33:50,857 --> 00:33:53,824
but my GPS is all screwed up down here
578
00:33:53,826 --> 00:33:56,960
and it keeps trying to get me
to make this suicidal left turn.
579
00:33:57,996 --> 00:33:59,596
You might wanna check your rear view.
580
00:34:37,569 --> 00:34:38,735
J'onn!
581
00:34:47,346 --> 00:34:49,245
How did you know which one was me?
582
00:34:49,248 --> 00:34:50,313
I didn't.
583
00:34:52,651 --> 00:34:53,850
Till'all?
584
00:34:58,891 --> 00:35:01,558
Supergirl. It's the staff!
585
00:35:26,184 --> 00:35:28,118
This is for my people.
586
00:35:49,141 --> 00:35:50,674
Good job, Supergirl.
587
00:35:52,878 --> 00:35:54,611
- I'm sorry.
- It's okay.
588
00:36:04,156 --> 00:36:05,322
Thank you.
589
00:36:06,124 --> 00:36:08,224
This belongs to the resistance now.
590
00:36:29,242 --> 00:36:30,475
You found it.
591
00:36:30,478 --> 00:36:32,644
Yes, and we stopped them.
592
00:36:33,280 --> 00:36:34,446
J'onn.
593
00:36:36,364 --> 00:36:38,398
H'ronmeer's staff, Father.
594
00:36:40,420 --> 00:36:42,887
It's one thing to
dedicate your life to God,
595
00:36:42,890 --> 00:36:47,993
it's another thing to
see God's grace in person.
596
00:36:49,463 --> 00:36:51,363
So what happens to it now?
597
00:36:52,599 --> 00:36:54,151
I suppose that's up to them.
598
00:36:54,154 --> 00:36:55,433
Up to us?
599
00:36:55,435 --> 00:36:57,135
I saw what the staff did back there.
600
00:36:57,138 --> 00:36:59,534
It's too powerful of a weapon
for either side to have.
601
00:36:59,537 --> 00:37:00,772
Take it to Earth.
602
00:37:00,775 --> 00:37:01,840
Bury it.
603
00:37:01,842 --> 00:37:03,714
If we're gonna win this planet,
604
00:37:03,717 --> 00:37:05,677
we have to be better than our enemies.
605
00:37:08,115 --> 00:37:09,547
I underestimated you.
606
00:37:11,718 --> 00:37:12,917
And I you.
607
00:37:18,525 --> 00:37:21,626
I don't suppose that I can
persuade you to come back to Earth.
608
00:37:21,629 --> 00:37:23,194
My fight is here.
609
00:37:23,197 --> 00:37:25,497
The war is far from over.
610
00:37:25,499 --> 00:37:27,699
We've come closer to
victory than ever before,
611
00:37:27,702 --> 00:37:29,034
thanks to you.
612
00:37:30,137 --> 00:37:31,403
I'll see you soon.
613
00:37:33,974 --> 00:37:35,540
I hope that's true.
614
00:37:40,747 --> 00:37:43,982
So, what about your father?
615
00:38:00,434 --> 00:38:01,874
What are you doing here?
616
00:38:01,877 --> 00:38:04,076
Came to give you that back.
617
00:38:05,639 --> 00:38:07,320
That little girl,
618
00:38:07,323 --> 00:38:10,642
so desperate to win her father's love.
619
00:38:12,671 --> 00:38:15,272
You left her on the side of the road.
620
00:38:16,383 --> 00:38:20,285
And all these years, I've
been that little girl.
621
00:38:22,656 --> 00:38:24,923
Yearning for my Papa
to come back for me.
622
00:38:26,652 --> 00:38:30,487
Praying that one day he
would see me and love me
623
00:38:30,490 --> 00:38:32,163
for who I am.
624
00:38:38,138 --> 00:38:41,573
Thank you for coming to the shower.
625
00:38:42,309 --> 00:38:44,008
You gave me an amazing gift.
626
00:38:45,070 --> 00:38:47,290
You showed me that I am
not that scared, little girl
627
00:38:47,301 --> 00:38:49,001
in that picture anymore.
628
00:38:49,004 --> 00:38:50,901
I'm an adult woman,
629
00:38:50,904 --> 00:38:53,318
and I am happy in my own skin.
630
00:38:54,303 --> 00:38:57,671
And I am so fortunate that
I am surrounded by people
631
00:38:57,674 --> 00:39:00,058
who value and cherish me.
632
00:39:00,061 --> 00:39:02,761
I finally understand I don't need you
633
00:39:02,764 --> 00:39:05,430
to see me or to get
me or to even like me.
634
00:39:05,432 --> 00:39:08,266
I don't need anything from you.
635
00:39:08,269 --> 00:39:09,934
I'm already good.
636
00:39:18,145 --> 00:39:19,544
Goodbye, Papa.
637
00:39:27,812 --> 00:39:30,112
You're all the family I need.
638
00:39:34,400 --> 00:39:35,666
I'm happy for you.
639
00:39:36,863 --> 00:39:39,798
And I am glad that
you're getting closure.
640
00:39:39,800 --> 00:39:41,362
It's good for you.
641
00:39:41,365 --> 00:39:43,883
And who knows?
642
00:39:43,886 --> 00:39:47,739
It might make you feel
differently about things.
643
00:39:49,509 --> 00:39:50,961
Do you mean kids?
644
00:39:50,964 --> 00:39:52,677
Yeah.
645
00:39:55,282 --> 00:39:57,115
Sweetie, my not wanting kids
646
00:39:57,118 --> 00:40:00,111
has nothing to do with my
parents or my childhood.
647
00:40:00,114 --> 00:40:04,362
My feelings for you are deeper
than anything I've ever known.
648
00:40:04,365 --> 00:40:06,391
I can picture our life together.
649
00:40:06,394 --> 00:40:09,761
And it's full and rich and...
650
00:40:10,897 --> 00:40:11,996
amazing.
651
00:40:14,134 --> 00:40:16,167
But there aren't kids in that picture.
652
00:40:17,470 --> 00:40:19,771
You're all that I need, Alex.
653
00:40:21,041 --> 00:40:24,542
I guess you gotta let me
know if you feel the same way.
654
00:40:26,776 --> 00:40:28,046
I do.
655
00:40:30,409 --> 00:40:31,708
Of course I do.
656
00:40:46,867 --> 00:40:48,099
Thank you, son.
657
00:40:50,370 --> 00:40:51,836
So, this is Earth.
658
00:40:51,839 --> 00:40:54,472
This isn't even the nice part.
659
00:40:54,475 --> 00:40:57,108
I don't know, I rather like it.
660
00:41:06,152 --> 00:41:10,488
You know, I'm not sure I could
have done this without you.
661
00:41:14,094 --> 00:41:15,593
Yes, you could have.
662
00:41:15,596 --> 00:41:19,564
You're the strongest man
and Martian I've ever known,
663
00:41:20,826 --> 00:41:23,560
and I was glad I could be
there to help you anyway.
664
00:41:24,571 --> 00:41:25,904
I'll see you tomorrow.
665
00:41:25,907 --> 00:41:27,171
You got it, boss.
666
00:41:28,014 --> 00:41:30,140
Welcome to Earth, Mr. J'onzz,
667
00:41:30,143 --> 00:41:32,076
you raised a good one.
668
00:41:41,054 --> 00:41:43,254
Can everyone on this planet do that?
669
00:41:43,257 --> 00:41:46,292
No. She's special.
670
00:41:48,495 --> 00:41:51,396
So, what do we do now?
671
00:41:51,399 --> 00:41:53,375
We go home, Father.
672
00:41:53,378 --> 00:41:54,933
We go home.
673
00:41:56,305 --> 00:42:00,886
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --