1
00:00:04,265 --> 00:00:06,298
Well, it's been
a very emotional week
2
00:00:06,300 --> 00:00:07,700
here at the Hammerade Air Races.
3
00:00:07,702 --> 00:00:10,669
Through it all, we've seen
some incredible flying.
4
00:00:10,671 --> 00:00:12,872
We still have
one final run to go.
5
00:00:12,874 --> 00:00:14,173
And here comes our pilot now.
6
00:00:14,175 --> 00:00:16,375
And there's the smoke
as he begins the first lap,
7
00:00:16,377 --> 00:00:18,244
coming through the chicane.
8
00:00:18,246 --> 00:00:19,812
♪ Or the track leading
down to the beach... ♪
9
00:00:19,814 --> 00:00:22,114
He's pushing up against
that 200-knot starting speed,
10
00:00:22,116 --> 00:00:24,517
but he's got to watch his
altitude. And it looks like...
11
00:00:24,519 --> 00:00:27,419
yes, he's a little late
with the turn.
12
00:00:27,421 --> 00:00:28,821
That's gonna carry over
to gate three.
13
00:00:28,823 --> 00:00:30,723
He's got to make up
the time, and... oh,
14
00:00:30,725 --> 00:00:34,460
it looks like he has just made
the correct level for gate five.
15
00:00:34,462 --> 00:00:36,195
He's got his wings
nicely leveled.
16
00:00:36,197 --> 00:00:38,397
Now, we don't know much
about this new pilot,
17
00:00:38,399 --> 00:00:40,699
but if he's anything
like the old Shadow Baron,
18
00:00:40,701 --> 00:00:42,201
he could be the dark horse
in this race.
19
00:00:42,203 --> 00:00:44,169
♪ You're driving too fast ♪
20
00:00:44,171 --> 00:00:46,272
♪ You went straight
past the curve ♪
21
00:00:46,274 --> 00:00:49,408
♪ And you never go back ♪
22
00:00:49,410 --> 00:00:51,043
♪ Driving too fast ♪
23
00:00:51,045 --> 00:00:52,945
♪ The road was a blur and... ♪
24
00:00:52,947 --> 00:00:55,214
Danny?
25
00:00:55,216 --> 00:00:56,749
Danny, you there?
Pick up, Danny.
26
00:00:56,751 --> 00:00:58,918
♪ Driving too fast,
hang on to the wheel... ♪
27
00:00:58,920 --> 00:01:00,386
I got you, babe.
What's the matter?
28
00:01:00,388 --> 00:01:01,887
Nothing's wrong.
How's my time?
29
00:01:01,889 --> 00:01:03,889
Time? I... Your time's fine.
30
00:01:03,891 --> 00:01:05,291
What does it...
what does it matter?
31
00:01:05,293 --> 00:01:06,492
Matters to me.
32
00:01:09,263 --> 00:01:11,564
You know, Steve,
the only thing you had to do
33
00:01:11,566 --> 00:01:13,866
was put the plane up in the air.
That's it. Nothing else.
34
00:01:13,868 --> 00:01:15,701
Okay?
Hold that thought.
35
00:01:15,703 --> 00:01:17,670
Into the second lap now,
and there...
36
00:01:17,672 --> 00:01:20,339
that's a very nice, controlled
turn through gate two.
37
00:01:20,341 --> 00:01:22,141
I'm getting
motion sickness
38
00:01:22,143 --> 00:01:23,342
just watching this.
39
00:01:23,344 --> 00:01:25,511
Better watch your feet,
'cause I may boot.
40
00:01:25,513 --> 00:01:26,679
Jerry, these are new shoes.
41
00:01:26,681 --> 00:01:28,380
If you puke on them,
I will hurt you.
42
00:01:28,382 --> 00:01:30,149
Now, every time those wings
43
00:01:30,151 --> 00:01:31,684
are not completely level,
when he's not centered up
44
00:01:31,686 --> 00:01:34,153
going through those gates,
it's gonna be harder not to clip
45
00:01:34,155 --> 00:01:36,455
one of those pylons.
46
00:01:36,457 --> 00:01:39,391
And now coming towards eight...
47
00:01:39,393 --> 00:01:42,394
Oh, that was very close.
48
00:01:42,396 --> 00:01:44,430
- All right!
- An inch higher,
49
00:01:44,432 --> 00:01:47,099
and he would have been
in the red band.
50
00:01:47,101 --> 00:01:49,234
And now just two more gates.
51
00:01:49,236 --> 00:01:51,003
As long as he flies clean,
he can pull off
52
00:01:51,005 --> 00:01:52,605
a respectable time, and... oh!
53
00:01:52,607 --> 00:01:54,273
He just clipped the pylon.
54
00:01:54,275 --> 00:01:56,475
Looks like he couldn't adjust
for those north headwinds,
55
00:01:56,477 --> 00:01:57,776
and it looks like he's having
56
00:01:57,778 --> 00:01:59,178
some trouble
with the turbulence.
57
00:01:59,180 --> 00:02:01,714
He's got to straighten out
the wings.
58
00:02:01,716 --> 00:02:03,182
Steve? Steve?
59
00:02:03,184 --> 00:02:04,583
Steve!
Oh, my God.
60
00:02:04,585 --> 00:02:06,385
If he doesn't
get level, he's gonna risk
61
00:02:06,387 --> 00:02:08,220
hitting the water
at 175 knots, and...
62
00:02:08,222 --> 00:02:09,321
he's struggling.
63
00:02:09,323 --> 00:02:10,923
And it looks like... Oh, my God,
64
00:02:10,925 --> 00:02:13,125
he's losing control
of the plane!
65
00:02:14,295 --> 00:02:17,930
[Hawaii Five-O
theme song plays]
66
00:02:17,954 --> 00:02:21,954
♪ Hawaii Five-O 8x08 ♪
He Kaha Lu'u Ke Ala Mai Ho'okolo Aku
00:02:28,878
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
68
00:02:45,693 --> 00:02:48,961
♪ Ooh, yeah ♪
♪ Sun kissing in the morning ♪
69
00:02:48,963 --> 00:02:51,764
♪ Ooh, yeah ♪
♪ Sun kissing you right now ♪
70
00:02:51,766 --> 00:02:55,968
♪ Ooh, yeah ♪
♪ Sun kissing in the morning ♪
71
00:02:55,970 --> 00:02:59,838
♪ And we'll be kissing
till the sun goes down ♪
72
00:03:02,843 --> 00:03:04,343
Look at that.
73
00:03:04,345 --> 00:03:06,378
Is that Rockin' Ronnie Turner
right there?
74
00:03:06,380 --> 00:03:08,714
Dude...
75
00:03:08,716 --> 00:03:10,482
Ensign McGarrett.
76
00:03:10,484 --> 00:03:12,051
“Ensign McGarrett.”
What's it been, 15 years?
77
00:03:12,053 --> 00:03:13,686
- Give or take. Give or take.
- Buddy.
78
00:03:13,688 --> 00:03:15,054
You look good, man.
79
00:03:15,056 --> 00:03:16,689
You, too.
Danny Williams, my partner.
80
00:03:16,691 --> 00:03:17,990
Nice to meet you.
Same here.
81
00:03:17,992 --> 00:03:20,492
I was just telling Danny
on the way over, this guy was
82
00:03:20,494 --> 00:03:22,461
the best mechanic
we ever had on base,
83
00:03:22,463 --> 00:03:24,396
and-and probably the best
mechanic I ever met.
84
00:03:24,398 --> 00:03:26,465
- I learned a lot from this man.
- Yeah, yeah, yeah.
85
00:03:26,467 --> 00:03:27,866
Hey, you and your
dad ever get
86
00:03:27,868 --> 00:03:29,401
that old Mercury
out there on the road?
87
00:03:29,403 --> 00:03:33,005
Nah, man, we never
really got there.
88
00:03:33,007 --> 00:03:35,140
Oh, that's a shame.
What brings you to the island, man?
89
00:03:35,142 --> 00:03:37,176
Well, I'm here for the
Hammerade Air Races.
90
00:03:37,178 --> 00:03:40,112
I've been one of their chief
mechanics the last ten years.
91
00:03:40,114 --> 00:03:41,380
Hey, I heard one
of your pilots
92
00:03:41,382 --> 00:03:42,581
crashed the other day.
Is that right?
93
00:03:42,583 --> 00:03:45,117
Yeah, that's actually why
I asked you here.
94
00:03:45,119 --> 00:03:46,318
I need your help.
95
00:03:46,320 --> 00:03:48,353
That pilot
was my pilot.
96
00:03:48,355 --> 00:03:50,789
His plane nose-dived into the
water during a training session,
97
00:03:50,791 --> 00:03:52,591
and, uh, he was killed
on impact.
98
00:03:52,593 --> 00:03:54,359
I'm sorry, Ronnie.
99
00:03:54,361 --> 00:03:55,894
What was his name?
Jason Sachs.
100
00:03:55,896 --> 00:03:58,697
But the public knew him
as the Shadow Baron.
101
00:03:58,699 --> 00:04:00,032
Shadow Baron, huh?
102
00:04:00,034 --> 00:04:01,633
It was his alter ego.
103
00:04:01,635 --> 00:04:04,503
The races are like, uh,
pro wrestling.
104
00:04:04,505 --> 00:04:06,805
All the pilots
have fake personas.
105
00:04:06,807 --> 00:04:08,140
The Crimson Ace.
106
00:04:08,142 --> 00:04:09,608
Uh, Midnight Flyer.
107
00:04:09,610 --> 00:04:11,744
Amelia Sweetheart.
A lot of showmanship.
108
00:04:11,746 --> 00:04:13,679
But the flying's
all legit.
109
00:04:13,681 --> 00:04:15,748
Jason's angle
was anonymity.
110
00:04:15,750 --> 00:04:16,982
Always wore a helmet.
111
00:04:16,984 --> 00:04:18,283
Never showed his face.
112
00:04:18,285 --> 00:04:19,785
Didn't talk much.
113
00:04:19,787 --> 00:04:21,787
Figured, uh,
the more mysterious he was,
114
00:04:21,789 --> 00:04:23,489
the more interesting he'd be.
115
00:04:23,491 --> 00:04:25,924
So, what do you
need from us?
116
00:04:25,926 --> 00:04:27,960
I'd like for you to look
into the crash.
117
00:04:29,096 --> 00:04:30,829
Right.
That's, um...
118
00:04:30,831 --> 00:04:32,431
that's NTSB's thing.
119
00:04:32,433 --> 00:04:34,833
Yeah. And they've been
investigating.
120
00:04:34,835 --> 00:04:36,802
But they only just fished
Jason's plane
121
00:04:36,804 --> 00:04:38,904
out of the water yesterday,
and I'm already hearing
122
00:04:38,906 --> 00:04:41,673
they're going to declare
this thing pilot error.
123
00:04:41,675 --> 00:04:43,575
You don't agree with that,
obviously.
124
00:04:43,577 --> 00:04:45,511
Not for a second.
Could've been anything.
125
00:04:45,513 --> 00:04:47,746
You know, a defective part,
design flaw.
126
00:04:47,748 --> 00:04:49,581
Hell, sabotage, for all I know.
127
00:04:49,583 --> 00:04:52,451
You got any evidence
to back these theories up?
128
00:04:52,453 --> 00:04:55,554
NTSB won't let me
near the wreckage.
129
00:04:55,556 --> 00:04:57,623
Well, if they've seen the plane
and you have not, why, uh...
130
00:04:57,625 --> 00:04:58,824
why not just take
their word for it?
131
00:04:58,826 --> 00:05:02,327
Jason was the best pilot
I've ever seen.
132
00:05:02,329 --> 00:05:04,663
This guy came out of
nowhere five years ago.
133
00:05:04,665 --> 00:05:05,864
No military background.
134
00:05:05,866 --> 00:05:08,300
Never flew any
commercial aircraft.
135
00:05:08,302 --> 00:05:10,836
But he could do anything
in the sky.
136
00:05:10,838 --> 00:05:13,405
Up there, he was ice cold.
137
00:05:13,407 --> 00:05:14,973
You know, no mistakes.
138
00:05:14,975 --> 00:05:19,478
There's no way this
was pilot error.
139
00:05:20,514 --> 00:05:23,582
Ronnie, I got to
ask you something.
140
00:05:23,584 --> 00:05:27,152
Is it possible this
could have been mechanical?
141
00:05:27,154 --> 00:05:28,620
You know me, Steve.
142
00:05:28,622 --> 00:05:31,623
There's no way I would ever
let anything leave the ground
143
00:05:31,625 --> 00:05:33,192
I wouldn't fly myself.
Right.
144
00:05:33,194 --> 00:05:37,229
Hammerade and the pilot do one
final inspection the day of.
145
00:05:37,231 --> 00:05:39,998
But I looked that plane over
myself the night before.
146
00:05:40,000 --> 00:05:41,466
Nose to rudder.
147
00:05:41,468 --> 00:05:43,101
That thing was clean.
148
00:05:44,238 --> 00:05:46,138
Look, I know you guys
149
00:05:46,140 --> 00:05:48,473
don't normally
do stuff like this,
150
00:05:48,475 --> 00:05:51,176
but Jason was a good guy
151
00:05:51,178 --> 00:05:53,212
with a wife and
little boy.
152
00:05:53,214 --> 00:05:57,516
The NTSB declares this
crash pilot error,
153
00:05:57,518 --> 00:06:00,619
insurance won't pay
his family a dime.
154
00:06:00,621 --> 00:06:02,888
Neither will Hammerade.
155
00:06:02,890 --> 00:06:05,424
They'll be left with nothing.
156
00:06:10,097 --> 00:06:11,263
It's tragic.
157
00:06:11,265 --> 00:06:12,564
It could have been
worse, though.
158
00:06:12,566 --> 00:06:14,366
If this had happened
closer to shore,
159
00:06:14,368 --> 00:06:15,667
during the actual race,
160
00:06:15,669 --> 00:06:17,402
there could have been
dozens of casualties.
161
00:06:17,404 --> 00:06:19,471
Agent Callaghan,
where are you guys at
162
00:06:19,473 --> 00:06:20,572
with the investigation?
163
00:06:20,574 --> 00:06:21,707
Our preliminary
investigation
164
00:06:21,709 --> 00:06:23,041
should be
wrapping up soon.
165
00:06:23,043 --> 00:06:24,142
But at this point,
166
00:06:24,144 --> 00:06:26,345
all indications are
this was pilot error.
167
00:06:26,347 --> 00:06:27,880
Okay, it's a little
early to make
168
00:06:27,882 --> 00:06:29,648
a call like that,
though, right?
169
00:06:29,650 --> 00:06:32,484
This wasn't a 747
that just dropped off the radar.
170
00:06:32,486 --> 00:06:34,586
It's a little more cut and dry
when you're dealing
171
00:06:34,588 --> 00:06:35,921
with an aircraft
like this.
172
00:06:35,923 --> 00:06:37,489
Believe me, I've been
covering these races
173
00:06:37,491 --> 00:06:39,091
for NTSB since '06.
174
00:06:39,093 --> 00:06:40,993
When you've seen as many
of these incidents
175
00:06:40,995 --> 00:06:42,961
as I have, you recognize
when it's the plane
176
00:06:42,963 --> 00:06:44,296
and when it's the pilot.
177
00:06:44,298 --> 00:06:46,765
Now, we're gonna ship the
wreckage back to D.C.
178
00:06:46,767 --> 00:06:48,233
for further analysis,
but otherwise,
179
00:06:48,235 --> 00:06:50,335
we should be done
in the next day or two.
180
00:06:50,337 --> 00:06:51,637
Oh...
181
00:07:00,080 --> 00:07:01,480
Have all the pieces
been recovered?
182
00:07:01,482 --> 00:07:04,750
There are a few components
that are still unaccounted for.
183
00:07:04,752 --> 00:07:07,686
Uh... couple left-wing bolts,
uh, part of the landing gear,
184
00:07:07,688 --> 00:07:09,621
the trim tab.
Whoa, whoa, whoa.
185
00:07:09,623 --> 00:07:12,024
Trim tab?
You don't have the trim tab?
186
00:07:12,026 --> 00:07:13,258
We're confident the conclusion
187
00:07:13,260 --> 00:07:14,893
will be the same
with or without it.
188
00:07:14,895 --> 00:07:16,569
I-I don't know too much
about planes.
189
00:07:16,571 --> 00:07:17,246
What's a trim tab?
190
00:07:17,270 --> 00:07:19,760
Tr-Trim tab is the
rudder of the plane.
191
00:07:19,867 --> 00:07:21,867
It goes right here. If anything
were to happen mechanically
192
00:07:21,869 --> 00:07:24,169
to this thing up in the air,
the pilot would lose
193
00:07:24,171 --> 00:07:25,604
control of the plane.
Isn't that right?
194
00:07:25,606 --> 00:07:28,273
So, without
that piece,
195
00:07:28,275 --> 00:07:30,776
pretty hard to come to a
real conclusion, right?
196
00:07:30,778 --> 00:07:33,946
I'm sure you gentlemen
have closed plenty of cases
197
00:07:33,948 --> 00:07:35,447
despite not having access
198
00:07:35,449 --> 00:07:37,182
to every piece
of potential evidence.
199
00:07:37,184 --> 00:07:40,352
We work with the
clues that we have.
200
00:07:40,354 --> 00:07:42,220
Okay.
Maybe you can, uh,
201
00:07:42,222 --> 00:07:43,455
do something else for us.
202
00:07:43,457 --> 00:07:44,990
We'd like to see
the cockpit video
203
00:07:44,992 --> 00:07:46,291
if that's not too much trouble.
204
00:07:46,293 --> 00:07:48,894
You're welcome to put in
a request to review any footage
205
00:07:48,896 --> 00:07:50,629
after the investigation
is complete.
206
00:07:50,631 --> 00:07:52,431
You're in charge
of this investigation, right?
207
00:07:52,433 --> 00:07:53,565
Yes.
Okay.
208
00:07:53,567 --> 00:07:55,000
All I'm asking is for you
209
00:07:55,002 --> 00:07:56,501
to cut through a little
red tape
210
00:07:56,503 --> 00:07:58,870
and let us see that video
as a professional courtesy.
211
00:07:58,872 --> 00:08:00,906
Look, don't take this
the wrong way,
212
00:08:00,908 --> 00:08:02,507
Commander, Detective,
213
00:08:02,509 --> 00:08:04,509
but unless a crime
has been committed,
214
00:08:04,511 --> 00:08:06,411
we're the sole investigators
on this case.
215
00:08:06,413 --> 00:08:08,981
That means that we don't have
to share anything with anyone.
216
00:08:08,983 --> 00:08:10,716
Especially if you're gonna
come in here
217
00:08:10,718 --> 00:08:12,684
and question my team's work.
218
00:08:14,288 --> 00:08:15,921
But I would be
more than happy
219
00:08:15,923 --> 00:08:18,056
to keep you guys in the loop
from here on out.
220
00:08:18,058 --> 00:08:20,993
As a... professional courtesy.
221
00:08:21,962 --> 00:08:24,363
Now, unless there's
something else,
222
00:08:24,365 --> 00:08:26,264
I've got to get back to work.
223
00:08:26,266 --> 00:08:27,566
No, go ahead, man.
224
00:08:27,568 --> 00:08:28,800
We'll, uh, see ourselves out.
225
00:08:28,802 --> 00:08:30,535
Thanks.
Yeah.
226
00:08:32,373 --> 00:08:33,572
You know what I think?
227
00:08:33,574 --> 00:08:35,540
I think that you being
exposed to that radiation
228
00:08:35,542 --> 00:08:37,309
is the best thing to
ever happen to you.
229
00:08:37,311 --> 00:08:39,411
Oh, this should be good.
No, no, no, look at this.
230
00:08:39,413 --> 00:08:40,679
Peter Parker, right?
He gets bit
231
00:08:40,681 --> 00:08:42,447
by a radioactive spider,
turns into a superhero.
232
00:08:42,449 --> 00:08:44,216
You, a superhero,
you, uh,
233
00:08:44,218 --> 00:08:46,284
get hooked up with
some radiation,
234
00:08:46,286 --> 00:08:49,588
and you turn into a
human being, huh?
235
00:08:49,590 --> 00:08:50,555
What's your point?
236
00:08:50,557 --> 00:08:52,657
Pre-radioactive Steve
237
00:08:52,659 --> 00:08:54,626
would have punched that guy
right in the mouth.
238
00:08:54,628 --> 00:08:55,184
Proud of you.
239
00:08:55,208 --> 00:08:57,328
Oh, you think I didn't want
to punch him in the mouth?
240
00:08:57,431 --> 00:08:59,931
Let me tell you something,
this guy making a call like that
241
00:08:59,933 --> 00:09:01,700
without a crucial piece
of evidence,
242
00:09:01,702 --> 00:09:04,336
one of two things--
either he's a complete idiot,
243
00:09:04,338 --> 00:09:06,471
or he's hiding something.
244
00:09:10,789 --> 00:09:12,401
Hey, so where
were you this morning?
245
00:09:12,405 --> 00:09:14,872
I called to see if you
wanted to go for a paddle.
246
00:09:14,874 --> 00:09:16,908
Yeah, I went to see my parents.
247
00:09:17,811 --> 00:09:19,110
How'd that go?
248
00:09:20,080 --> 00:09:22,680
My dad and I had
some scintillating eye contact.
249
00:09:22,682 --> 00:09:23,915
Scintillating?
250
00:09:23,917 --> 00:09:26,584
Yeah. I'm showing off.
251
00:09:26,586 --> 00:09:29,053
So, your mom must have been
happy to see you.
252
00:09:29,055 --> 00:09:31,189
I waited an hour.
253
00:09:31,191 --> 00:09:32,790
She never showed.
254
00:09:33,893 --> 00:09:35,893
So it was just you
and your dad, then?
255
00:09:35,895 --> 00:09:38,629
I guess.
256
00:09:39,666 --> 00:09:41,432
You must have talked
about something.
257
00:09:41,434 --> 00:09:43,801
Yeah.
When he emptied his drink,
258
00:09:43,803 --> 00:09:46,804
he mentioned wanting to put
a garbage can on the porch.
259
00:09:47,807 --> 00:09:49,340
Yeah.
260
00:09:50,443 --> 00:09:52,443
What's the deal between you two?
261
00:09:53,446 --> 00:09:55,847
He didn't want me to enlist.
262
00:09:55,849 --> 00:09:58,316
Wait, but wasn't he
in the Navy, too?
263
00:09:59,319 --> 00:10:01,519
That's the reason why.
264
00:10:04,858 --> 00:10:06,824
It's complicated.
Trust me.
265
00:10:06,826 --> 00:10:07,959
I get complicated.
266
00:10:07,961 --> 00:10:10,194
Yeah, see, your
brother, my father--
267
00:10:10,196 --> 00:10:12,063
they'd probably
get along just great.
268
00:10:13,266 --> 00:10:15,166
Hold on.
269
00:10:15,168 --> 00:10:16,701
Everything okay?
270
00:10:16,703 --> 00:10:18,035
Yeah. It's McGarrett.
271
00:10:18,037 --> 00:10:19,637
I'm getting called
off the bench.
272
00:10:19,639 --> 00:10:20,805
Big-league playa.
273
00:10:20,807 --> 00:10:21,806
Yeah, hardly.
274
00:10:21,808 --> 00:10:23,007
I'm really sorry.
I have to go.
275
00:10:23,009 --> 00:10:25,009
See, I can't wait
to say that.
276
00:10:25,011 --> 00:10:27,578
Well, be careful
what you wish for.
277
00:10:31,050 --> 00:10:32,116
All right.
278
00:10:32,118 --> 00:10:33,484
We'll finish
this conversation later.
279
00:10:33,486 --> 00:10:35,786
All right. Shoots.
280
00:10:35,788 --> 00:10:38,055
Since the NTSB
wouldn't give you guys access
281
00:10:38,057 --> 00:10:39,891
to the cockpit footage,
282
00:10:39,893 --> 00:10:42,059
I scoured YouTube looking
for video of the crash.
283
00:10:42,061 --> 00:10:44,162
Unfortunately,
there weren't too many people
284
00:10:44,164 --> 00:10:45,663
on a closed beach watching
285
00:10:45,665 --> 00:10:47,131
a practice flight at
7:00 in the morning.
286
00:10:47,133 --> 00:10:49,000
This is all I could find.
287
00:10:53,006 --> 00:10:55,039
So, how does this work?
288
00:10:55,041 --> 00:10:56,774
It's like Indy 500 in the sky.
289
00:10:56,776 --> 00:10:58,109
This is the
practice run.
290
00:10:58,111 --> 00:10:59,911
It takes place a couple
days before the timed heat.
291
00:10:59,913 --> 00:11:00,912
All right, the pilots
292
00:11:00,914 --> 00:11:02,113
have to maneuver
their planes
293
00:11:02,115 --> 00:11:03,181
between those pylons
294
00:11:03,183 --> 00:11:04,949
at a certain height,
all right?
295
00:11:04,951 --> 00:11:07,285
Any of them fly outside
of the designated window
296
00:11:07,287 --> 00:11:10,221
or clip a pylon,
it's a time penalty.
297
00:11:11,558 --> 00:11:13,257
Wait a minute.
That's weird.
298
00:11:13,259 --> 00:11:15,493
Jason's plane should have banked
left to make the next gate.
299
00:11:15,495 --> 00:11:17,261
Maybe this is where
something went wrong.
300
00:11:20,600 --> 00:11:23,267
Jerry, play it back.
301
00:11:26,906 --> 00:11:28,372
So, what, you
think that trim thing
302
00:11:28,374 --> 00:11:29,440
you were
talking about
303
00:11:29,442 --> 00:11:30,808
caused the crash?
It's possible.
304
00:11:30,810 --> 00:11:31,876
Maybe it didn't open,
305
00:11:31,878 --> 00:11:33,411
or it came loose
during the flight.
306
00:11:33,413 --> 00:11:35,446
I can't tell from this footage,
but you know what?
307
00:11:35,448 --> 00:11:38,616
Ronnie said that the same
company that made this plane
308
00:11:38,618 --> 00:11:39,984
had trouble with the trim tabs
309
00:11:39,986 --> 00:11:41,652
on a bunch of other planes
they made.
310
00:11:41,654 --> 00:11:43,721
The only way we can tell
if that's the case
311
00:11:43,723 --> 00:11:45,556
in this instance
is by finding that trim tab.
312
00:11:45,558 --> 00:11:47,825
Well, you said the NTSB guys
took a couple of days
313
00:11:47,827 --> 00:11:49,694
to drag that wreckage
out of there, didn't you?
314
00:11:49,696 --> 00:11:51,162
- Yeah.
- Well, then isn't it possible
315
00:11:51,164 --> 00:11:52,296
somebody just dove down there,
316
00:11:52,298 --> 00:11:54,065
knew what they were looking for
and grabbed it?
317
00:11:54,067 --> 00:11:55,233
Sure. Anything's possible.
318
00:11:55,235 --> 00:11:57,168
Including the “S” word?
319
00:11:57,170 --> 00:11:58,369
The “S” word?
320
00:11:58,371 --> 00:12:00,705
Yeah, you know-- “sabotage.”
321
00:12:00,707 --> 00:12:02,340
Oh, that “S” word. Yeah.
322
00:12:02,342 --> 00:12:03,441
Sabotage, Jerry?
323
00:12:03,443 --> 00:12:04,875
Yeah, like someone messed
with this guy's plane on purpose.
324
00:12:04,877 --> 00:12:07,144
I know what the
word means, Jerry.
325
00:12:07,146 --> 00:12:08,179
Wait a minute.
326
00:12:08,181 --> 00:12:09,714
Actually, he may be
on to something.
327
00:12:09,716 --> 00:12:11,716
Air racing
is a very competitive sport.
328
00:12:11,718 --> 00:12:13,150
There's loads
of prize money at stake.
329
00:12:13,152 --> 00:12:15,253
It's possible that somebody
got sick of Jason Sachs
330
00:12:15,255 --> 00:12:17,255
winning it all the time.
331
00:12:23,296 --> 00:12:25,429
I looked at Jason Sachs'
autopsy report.
332
00:12:25,431 --> 00:12:28,299
Cause of death
was blunt abdominal trauma.
333
00:12:28,301 --> 00:12:29,567
I'm guessing
that's pretty consistent
334
00:12:29,569 --> 00:12:30,801
with most crash victims.
335
00:12:30,803 --> 00:12:32,136
Correct.
336
00:12:32,138 --> 00:12:34,171
Well, how was his general
health otherwise?
337
00:12:34,173 --> 00:12:36,040
Did he have any kind
of a preexisting thing
338
00:12:36,042 --> 00:12:37,975
that might have flared up
at the wrong time?
339
00:12:37,977 --> 00:12:39,577
Based on the medical reports,
340
00:12:39,579 --> 00:12:41,712
Mr. Sachs
was in excellent health.
341
00:12:41,714 --> 00:12:44,181
And his tox screen was negative
for any drugs or alcohol.
342
00:12:44,183 --> 00:12:45,249
So there's nothing
343
00:12:45,251 --> 00:12:46,384
that could have happened
to him physically
344
00:12:46,386 --> 00:12:47,718
that might have led
to the crash?
345
00:12:47,720 --> 00:12:49,120
Not quite.
346
00:12:49,122 --> 00:12:50,721
Flying at g-force speeds can put
347
00:12:50,723 --> 00:12:52,690
a tremendous amount of stress
on the human body.
348
00:12:52,692 --> 00:12:55,426
At four g's, most people tend
to lose consciousness.
349
00:12:55,428 --> 00:12:57,561
During a race,
pilots like Mr. Sachs
350
00:12:57,563 --> 00:12:59,163
can pull up to ten g's.
351
00:12:59,165 --> 00:13:01,799
Really? Okay, well,
then how come
352
00:13:01,801 --> 00:13:03,701
all these air jockeys
aren't blacking out
353
00:13:03,703 --> 00:13:05,670
and just dropping out
of the sky, then?
354
00:13:05,672 --> 00:13:07,471
They take certain
precautions--
355
00:13:07,473 --> 00:13:08,939
utilize special
breathing techniques,
356
00:13:08,941 --> 00:13:10,408
wear antigravity suits.
357
00:13:10,410 --> 00:13:12,810
But they're still taking a
huge risk when they're up there.
358
00:13:12,812 --> 00:13:15,146
Hold your breath for a
millisecond in that environment,
359
00:13:15,148 --> 00:13:16,614
and your brain can shut down.
360
00:13:16,616 --> 00:13:21,619
Okay. Well, with all the damage
that Jason's body sustained,
361
00:13:21,621 --> 00:13:23,587
is there a possibility
that the M.E.
362
00:13:23,589 --> 00:13:25,156
who conducted this autopsy
363
00:13:25,158 --> 00:13:28,492
might have missed some of
the signs of oxygen deprivation?
364
00:13:28,494 --> 00:13:31,696
Given the extent of the damage,
yeah, I'd say possible.
365
00:13:34,100 --> 00:13:36,000
Doc, I need you
to do me a favor.
366
00:13:36,002 --> 00:13:37,368
Do you think you can go back
367
00:13:37,370 --> 00:13:38,869
and double-check the math
on this thing?
368
00:13:38,871 --> 00:13:42,239
Maybe conduct a second autopsy
and see what we get from there?
369
00:13:45,545 --> 00:13:46,944
Jason always felt
more comfortable
370
00:13:46,946 --> 00:13:49,380
in the air than on the ground.
371
00:13:49,382 --> 00:13:51,682
His father had him
flying crop dusters
372
00:13:51,684 --> 00:13:53,451
by the time he was a teenager.
373
00:13:53,453 --> 00:13:55,319
How'd you guys meet?
374
00:13:55,321 --> 00:13:57,588
I was working at a bar
in Puerto Palomas,
375
00:13:57,590 --> 00:13:59,724
near the U.S. border.
376
00:13:59,726 --> 00:14:01,492
He came in for a
drink one night,
377
00:14:01,494 --> 00:14:03,260
and we started talking.
378
00:14:04,230 --> 00:14:05,930
He was wearing this old
brown leather jacket
379
00:14:05,932 --> 00:14:07,732
that belonged to his father.
380
00:14:08,735 --> 00:14:10,701
He always wore it
when he flew.
381
00:14:10,703 --> 00:14:13,404
He said it brought him luck.
382
00:14:14,407 --> 00:14:16,540
He loaned it to me that night.
383
00:14:16,542 --> 00:14:19,543
He was flying out,
so I tried to refuse,
384
00:14:19,545 --> 00:14:22,580
but he said he didn't want me
to be cold on my way home.
385
00:14:26,018 --> 00:14:28,119
And then he smiled.
386
00:14:30,890 --> 00:14:33,124
And I just knew.
387
00:14:38,097 --> 00:14:40,965
He came back
a few times after that.
388
00:14:42,201 --> 00:14:44,268
Back then, I was
with someone else.
389
00:14:45,538 --> 00:14:48,606
Someone who didn't
treat me well.
390
00:14:48,608 --> 00:14:50,374
One day, I was at work,
391
00:14:50,376 --> 00:14:52,977
and I heard a plane
land in the field.
392
00:14:52,979 --> 00:14:54,979
It was Jason.
393
00:14:55,882 --> 00:14:57,681
He told me to get in.
394
00:14:57,683 --> 00:14:59,250
I was terrified.
395
00:14:59,252 --> 00:15:03,087
But Jason, he was always
so sure of himself.
396
00:15:03,089 --> 00:15:07,958
Once he made up his mind
to do something, he did it.
397
00:15:07,960 --> 00:15:09,760
So I got in.
398
00:15:11,531 --> 00:15:14,498
And we flew over the
border to Texas.
399
00:15:15,835 --> 00:15:17,735
And I never looked back.
400
00:15:19,005 --> 00:15:20,237
Elena...
401
00:15:21,941 --> 00:15:24,341
Did Jason have any...
402
00:15:24,343 --> 00:15:27,044
problems with any
of the other pilots?
403
00:15:27,046 --> 00:15:28,312
Any rivalries?
404
00:15:28,314 --> 00:15:32,283
No. Most of the pilots
stage rivalries for publicity.
405
00:15:32,285 --> 00:15:34,618
Mm-hmm.
Maybe a couple of them don't get along,
406
00:15:34,620 --> 00:15:36,153
but no one had a
problem with Jason.
407
00:15:36,155 --> 00:15:37,822
Okay, but...
408
00:15:37,824 --> 00:15:39,657
the day of...
the day of the crash,
409
00:15:39,659 --> 00:15:42,660
was there anything
that-that could have
410
00:15:42,662 --> 00:15:45,429
distracted Jason
during that practice flight?
411
00:15:45,431 --> 00:15:46,530
Like what?
412
00:15:46,532 --> 00:15:48,098
He was always
so focused out there.
413
00:15:48,100 --> 00:15:49,366
I don't know.
414
00:15:49,368 --> 00:15:52,203
Did anything unusual
happen that day?
415
00:15:54,807 --> 00:15:56,073
What?
416
00:15:56,075 --> 00:15:59,643
That morning,
we were going out for breakfast
417
00:15:59,645 --> 00:16:02,112
before the practice run.
418
00:16:02,114 --> 00:16:07,184
Tomás was fussing, so I told
Jason to meet us outside.
419
00:16:07,186 --> 00:16:10,855
When we went downstairs,
I saw Jason talking to a man.
420
00:16:10,857 --> 00:16:13,824
He walked away
before we got there,
421
00:16:13,826 --> 00:16:15,759
but I could tell he was upset.
422
00:16:16,896 --> 00:16:18,362
I asked Jason who he was,
423
00:16:18,364 --> 00:16:20,931
but he said there was
a misunderstanding.
424
00:16:21,767 --> 00:16:24,068
Okay.
425
00:16:27,073 --> 00:16:28,973
You okay?
426
00:16:30,343 --> 00:16:31,909
Yeah.
427
00:16:34,080 --> 00:16:38,516
You know, they say every
murder has two victims.
428
00:16:38,518 --> 00:16:41,886
The deceased and the family
they leave in the wake.
429
00:16:43,589 --> 00:16:46,457
It's good to care, Tani.
430
00:16:50,863 --> 00:16:52,530
Should I see
if Jerry can pull up
431
00:16:52,532 --> 00:16:53,464
the hotel's security footage,
432
00:16:53,466 --> 00:16:55,366
see if we can I.D.
this mystery guy
433
00:16:55,368 --> 00:16:56,500
that Jason was talking to?
434
00:16:56,502 --> 00:16:58,536
That's a good idea.
See if we can figure out
435
00:16:58,538 --> 00:16:59,803
what that conversation
was about.
436
00:16:59,805 --> 00:17:02,006
It's Ronnie.
437
00:17:02,008 --> 00:17:04,441
Hey, Ronnie.
Hey, we just spoke to Elena.
438
00:17:04,443 --> 00:17:06,277
Steve, I found it.
439
00:17:06,279 --> 00:17:07,645
What? What'd you find?
440
00:17:07,647 --> 00:17:08,779
The trim tab.
441
00:17:08,781 --> 00:17:09,880
What?
442
00:17:09,882 --> 00:17:11,248
How'd you get that?
443
00:17:11,250 --> 00:17:12,816
One of the Hammerade
race technicians
444
00:17:12,818 --> 00:17:14,051
fished it out of the ocean.
445
00:17:14,053 --> 00:17:16,086
What, and he just
gave it to you?
446
00:17:16,088 --> 00:17:18,055
Not exactly.
447
00:17:20,126 --> 00:17:21,225
What'd you do, Ronnie?
448
00:17:21,227 --> 00:17:22,326
Look, Jason was like
449
00:17:22,328 --> 00:17:23,327
a brother to me, Steve.
450
00:17:23,329 --> 00:17:24,995
I don't have
to explain that to you.
451
00:17:26,465 --> 00:17:28,332
Don't move, all right?
We're on the way.
452
00:17:36,066 --> 00:17:37,699
Those look like
government plates.
453
00:17:37,770 --> 00:17:39,203
Can't be good.
454
00:17:43,885 --> 00:17:45,050
Yo.
455
00:17:45,052 --> 00:17:46,719
NTSB was just here.
456
00:17:46,721 --> 00:17:48,053
They confiscated the tab
457
00:17:48,055 --> 00:17:49,455
before I could get
a good look at it.
458
00:17:49,457 --> 00:17:51,056
I don't even know
how they knew I was here.
459
00:17:51,058 --> 00:17:52,658
Callaghan's boys must
have been keeping an eye
460
00:17:52,660 --> 00:17:54,326
on you and anybody
else on Jason's team.
461
00:17:54,328 --> 00:17:56,328
I'm sorry. I shouldn't
have let them take it.
462
00:17:56,330 --> 00:17:58,163
You didn't exactly
have a choice, Ronnie.
463
00:17:59,000 --> 00:18:00,266
What do we do now?
464
00:18:00,268 --> 00:18:02,701
You still got that technician?
465
00:18:08,576 --> 00:18:10,809
Hey.
466
00:18:10,811 --> 00:18:13,345
Can see why you two
were friends.
467
00:18:14,515 --> 00:18:15,614
Isaiah Phillips.
468
00:18:15,616 --> 00:18:18,751
Been with the Hammerade
Air Races since 2014.
469
00:18:18,753 --> 00:18:20,252
You were with the
Reno Air Races
470
00:18:20,254 --> 00:18:21,453
before that
for six years.
471
00:18:21,455 --> 00:18:22,554
Rumor has it, though,
472
00:18:22,556 --> 00:18:24,857
you were fired
after two planes went down
473
00:18:24,859 --> 00:18:26,759
due to mechanical problems
that you missed
474
00:18:26,761 --> 00:18:27,712
during your final inspection.
475
00:18:27,736 --> 00:18:29,029
All right, here's
what I'm thinking.
476
00:18:29,030 --> 00:18:31,230
You know the history
with these trim tabs.
477
00:18:31,232 --> 00:18:32,765
Right? So you must
have known
478
00:18:32,767 --> 00:18:34,233
there was something wrong
with the one
479
00:18:34,235 --> 00:18:37,202
on Jason's plane,
which is why his plane crashed
480
00:18:37,204 --> 00:18:38,437
in the ocean.
Okay?
481
00:18:38,439 --> 00:18:39,939
Now, of course,
482
00:18:39,941 --> 00:18:42,141
it was up to you
to spot any problems--
483
00:18:42,143 --> 00:18:44,310
which you didn't
because you got sloppy again.
484
00:18:44,312 --> 00:18:47,846
So now it's CYA time,
isn't it?
485
00:18:47,848 --> 00:18:50,816
So you go fish the trim tab
out of the water.
486
00:18:50,818 --> 00:18:53,519
That way, nobody knows
that your third screwup
487
00:18:53,521 --> 00:18:56,455
in nine years
cost a man his life.
488
00:18:56,457 --> 00:18:58,457
All right, yeah.
489
00:18:58,459 --> 00:19:00,426
The way that plane
spun out of control,
490
00:19:00,428 --> 00:19:02,294
I knew there had to have been
something wrong
491
00:19:02,296 --> 00:19:06,298
with one of the tabs--
something I should have caught.
492
00:19:06,300 --> 00:19:08,801
But I'm not the only one
responsible for what happened.
493
00:19:08,803 --> 00:19:09,935
Yeah, yeah, yeah, we know.
494
00:19:09,937 --> 00:19:11,503
The-the company
that made Jason's plane--
495
00:19:11,505 --> 00:19:13,906
they're the big villains
in all this, da-da-da, right?
496
00:19:13,908 --> 00:19:15,541
Not this time.
497
00:19:15,543 --> 00:19:16,575
What do you mean?
498
00:19:16,577 --> 00:19:17,943
Those other tabs that failed
were made
499
00:19:17,945 --> 00:19:19,178
from an alloy that would heat up
500
00:19:19,180 --> 00:19:20,612
whenever the planes
hit a certain speed.
501
00:19:20,614 --> 00:19:22,214
The heat would cause
the tab to warp.
502
00:19:22,216 --> 00:19:25,784
But the tabs on Jason's
were standard steel.
503
00:19:25,786 --> 00:19:27,753
He wouldn't have had
the same problem.
504
00:19:27,755 --> 00:19:29,521
What are you saying?
This was a mechanical issue?
505
00:19:29,523 --> 00:19:31,256
I don't think so.
506
00:19:31,258 --> 00:19:33,225
See, I got a good look
at that tab
507
00:19:33,227 --> 00:19:35,227
before your crazy friend
showed up.
508
00:19:35,229 --> 00:19:37,363
I think somebody messed with it.
509
00:19:38,599 --> 00:19:39,798
You're saying it's sabotage.
510
00:19:39,800 --> 00:19:41,834
Yeah.
511
00:19:42,837 --> 00:19:44,536
Tani.
512
00:19:49,877 --> 00:19:51,710
You buy any of that?
513
00:19:52,546 --> 00:19:54,313
I don't know.
514
00:19:54,315 --> 00:19:56,415
I mean, even if it was sabotage,
doesn't get this guy
515
00:19:56,417 --> 00:19:57,416
off the hook.
516
00:19:57,418 --> 00:19:58,884
I know.
Why would he lie, though?
517
00:19:58,886 --> 00:19:59,985
I know.
518
00:19:59,987 --> 00:20:01,987
NTSB just held
a press conference.
519
00:20:01,989 --> 00:20:03,389
They announced their ruling
on the crash.
520
00:20:03,391 --> 00:20:04,823
What did they say?
521
00:20:07,294 --> 00:20:08,827
Earlier this week,
we pulled the wreckage
522
00:20:08,829 --> 00:20:10,963
of Jason Sachs' plane
out of Waikiki Bay,
523
00:20:10,965 --> 00:20:12,498
where it crashed
during a practice run
524
00:20:12,500 --> 00:20:14,767
for this week's
Hammerade Air Race.
525
00:20:14,769 --> 00:20:16,668
After analysis of the aircraft,
526
00:20:16,670 --> 00:20:18,704
as well as the cockpit
and the exterior footage
527
00:20:18,706 --> 00:20:20,773
in the moments
leading up to the tragedy,
528
00:20:20,775 --> 00:20:24,410
we've concluded that the crash
was caused by pilot error.
529
00:20:24,412 --> 00:20:26,245
Son of a bitch.
530
00:20:26,247 --> 00:20:29,481
Mr. Sachs, known to most by
his alias “the Shadow Baron,”
531
00:20:29,483 --> 00:20:30,749
was a well-respected aviator
532
00:20:30,751 --> 00:20:32,184
with thousands of hours
of flight time...
533
00:20:32,186 --> 00:20:35,154
It looks like we may have
another government cover-up.
534
00:20:36,390 --> 00:20:38,057
All right.
We got to get our hands
535
00:20:38,059 --> 00:20:39,792
on that trim tab,
do our own analysis.
536
00:20:39,794 --> 00:20:40,993
That's the only way we're gonna
537
00:20:40,995 --> 00:20:42,461
figure out
what actually happened.
538
00:20:42,463 --> 00:20:44,797
Will the NTSB allow that?
I highly doubt it.
539
00:20:44,799 --> 00:20:45,998
I can call the governor,
540
00:20:46,000 --> 00:20:48,600
see if she can help.
And if she can't?
541
00:20:48,602 --> 00:20:51,370
If she can't, we're gonna have
to figure out something else.
542
00:20:54,942 --> 00:20:56,842
Thank you.
543
00:20:59,146 --> 00:21:00,712
Norman Andrews?
544
00:21:01,515 --> 00:21:03,749
Captain Lou Grover.
545
00:21:03,751 --> 00:21:04,983
That's Detective
Danny Williams.
546
00:21:04,985 --> 00:21:06,051
We're both with Five-O.
547
00:21:06,053 --> 00:21:07,386
What do you want?
548
00:21:07,388 --> 00:21:09,888
We just want to talk to you
about a conversation you had
549
00:21:09,890 --> 00:21:11,557
with Jason Sachs the other day.
550
00:21:16,597 --> 00:21:18,564
Ten years ago,
this guy comes to me
551
00:21:18,566 --> 00:21:19,798
with an investment opportunity.
552
00:21:19,800 --> 00:21:21,700
Says he's working
on the next Google, and he...
553
00:21:21,702 --> 00:21:23,902
he shows me the business plans,
the algorithm.
554
00:21:23,904 --> 00:21:26,038
He says I can get in
on the ground floor,
555
00:21:26,040 --> 00:21:27,840
make a fortune, so...
556
00:21:27,842 --> 00:21:30,576
I invested my entire
life savings,
557
00:21:30,578 --> 00:21:33,779
and that bastard ran
off with every penny.
558
00:21:33,781 --> 00:21:36,048
Guy's name was Jason Sachs.
559
00:21:36,050 --> 00:21:38,517
I looked for that son of a bitch
for a few years,
560
00:21:38,519 --> 00:21:39,718
but he disappeared.
561
00:21:39,720 --> 00:21:40,853
But a couple months ago,
562
00:21:40,855 --> 00:21:42,488
I catch this
“behind the scenes” clip
563
00:21:42,490 --> 00:21:43,856
of the Air Races on YouTube,
564
00:21:43,858 --> 00:21:45,791
and in the background
there he was--
565
00:21:45,793 --> 00:21:47,126
the guy that ripped me off.
566
00:21:47,128 --> 00:21:48,727
He's wearing the...
the Shadow Baron outfit,
567
00:21:48,729 --> 00:21:49,995
but he had his helmet off.
568
00:21:49,997 --> 00:21:51,497
So I did some digging,
569
00:21:51,499 --> 00:21:53,599
confirmed his name
was Jason Sachs.
570
00:21:53,601 --> 00:21:57,269
So I flew over here and
tracked him down to his hotel.
571
00:21:57,271 --> 00:21:58,337
And that's where you
confronted him.
572
00:21:58,339 --> 00:21:59,438
All right, what'd he say?
573
00:21:59,440 --> 00:22:01,473
Not much,
'cause he didn't have to.
574
00:22:01,475 --> 00:22:04,309
'Cause he wasn't the Jason Sachs
who ripped me off.
575
00:22:04,311 --> 00:22:06,078
So you see
this guy in a clip,
576
00:22:06,080 --> 00:22:08,647
he looks exactly like
the guy that ripped you off,
577
00:22:08,649 --> 00:22:10,749
he's got the same name,
but it's... it's not him?
578
00:22:10,751 --> 00:22:13,952
They were dead ringers
except when it came to height.
579
00:22:13,954 --> 00:22:17,723
Two guys with the
same name, same face?
580
00:22:17,725 --> 00:22:19,858
Wh-What are the odds
of that, right?
581
00:22:22,263 --> 00:22:24,196
Just tell Governor Mahoe
I need to see her
582
00:22:24,198 --> 00:22:27,099
as soon as she's back
in the office, please.
583
00:22:27,101 --> 00:22:29,935
Yes. No, it is time-sensitive.
584
00:22:31,505 --> 00:22:34,106
You know what? Uh...
585
00:22:35,109 --> 00:22:37,109
Forget it. Thank you.
586
00:22:48,222 --> 00:22:49,521
Excuse me, Tani?
587
00:22:49,523 --> 00:22:52,691
Could I see you in my office,
please, for a sec?
588
00:22:52,693 --> 00:22:53,992
Yeah.
589
00:23:02,236 --> 00:23:03,335
Hi.
Hi.
590
00:23:03,337 --> 00:23:04,369
What's up?
591
00:23:04,371 --> 00:23:05,537
You want
to explain this?
592
00:23:05,539 --> 00:23:07,139
Oh, my God.
Is that the trim tab?
593
00:23:07,141 --> 00:23:08,106
It is.
594
00:23:08,108 --> 00:23:10,375
Great.
Yeah.
595
00:23:10,377 --> 00:23:13,445
You know how
it got on my desk?
596
00:23:13,447 --> 00:23:15,080
You're saying it was just here
when you came in?
597
00:23:15,082 --> 00:23:16,348
Uh-huh.
598
00:23:16,350 --> 00:23:17,950
That's so weird.
599
00:23:17,952 --> 00:23:19,151
It is, isn't it?
600
00:23:19,153 --> 00:23:20,752
Yeah.
Very weird.
601
00:23:20,754 --> 00:23:23,121
So you have no idea
how it got here?
602
00:23:23,123 --> 00:23:24,289
I don't know.
603
00:23:24,291 --> 00:23:25,490
But, um...
604
00:23:25,492 --> 00:23:28,227
don't look a gift horse
in the mouth, right?
605
00:23:29,096 --> 00:23:30,495
Right.
606
00:23:31,332 --> 00:23:32,364
Okay.
607
00:23:32,366 --> 00:23:33,565
Is there anything else?
608
00:23:33,567 --> 00:23:35,000
No. Do me a favor, will you?
609
00:23:35,002 --> 00:23:37,135
Take this down
to the crime lab, and...
610
00:23:37,137 --> 00:23:38,637
see what they can tell us.
611
00:23:38,639 --> 00:23:40,606
Okay, yeah. Will do.
612
00:23:40,608 --> 00:23:42,941
Hey, Tani?
613
00:23:42,943 --> 00:23:46,478
You're fitting in
just fine around here.
614
00:23:46,480 --> 00:23:48,580
Mahalo.
615
00:23:57,558 --> 00:23:59,958
Okay, so check this out.
616
00:23:59,960 --> 00:24:03,328
See that discoloration
on the tab?
617
00:24:03,330 --> 00:24:05,464
That's fresh paint right there.
618
00:24:05,466 --> 00:24:08,367
Now, see these grooves?
619
00:24:08,369 --> 00:24:10,369
Those were made
a couple of days ago.
620
00:24:10,371 --> 00:24:11,803
Okay, so what...
what does it all mean?
621
00:24:11,805 --> 00:24:13,572
All right, these
screw threadings,
622
00:24:13,574 --> 00:24:16,174
they've been ground
down to almost nothing.
623
00:24:16,176 --> 00:24:18,243
Now, normally, it would be
due to wear and tear,
624
00:24:18,245 --> 00:24:19,278
but these markings,
625
00:24:19,280 --> 00:24:20,412
they're too precise.
626
00:24:20,414 --> 00:24:22,147
This was done with a tool
of some kind.
627
00:24:22,149 --> 00:24:23,582
And then with
the paint,
628
00:24:23,584 --> 00:24:25,384
whoever did this
629
00:24:25,386 --> 00:24:27,419
was trying to cover up
the work they did.
630
00:24:27,421 --> 00:24:28,754
Right, so you're saying
that somebody
631
00:24:28,756 --> 00:24:30,088
tampered with the screws,
632
00:24:30,090 --> 00:24:31,890
loosening them
so that the trim tab
633
00:24:31,892 --> 00:24:33,458
would come off
during the practice run.
634
00:24:33,460 --> 00:24:35,060
Somebody wanted to make sure
635
00:24:35,062 --> 00:24:36,962
this was Jason's last flight.
636
00:24:46,273 --> 00:24:47,839
What the hell is this?
637
00:24:47,841 --> 00:24:50,108
Agent Callaghan.
638
00:24:50,110 --> 00:24:51,777
You're under arrest
639
00:24:51,779 --> 00:24:54,279
for obstruction of justice.
640
00:24:56,583 --> 00:24:58,016
After you.
641
00:25:08,722 --> 00:25:11,222
You tried to cover up
what really happened.
642
00:25:11,224 --> 00:25:12,790
That's a... that's
a serious offense.
643
00:25:12,792 --> 00:25:14,192
You understand that, right?
644
00:25:14,194 --> 00:25:16,894
We have a difference of opinion
over what happened.
645
00:25:16,896 --> 00:25:18,663
You say it was sabotage.
646
00:25:18,665 --> 00:25:20,064
I don't agree.
647
00:25:20,066 --> 00:25:21,432
That's hardly
a cover-up.
648
00:25:21,434 --> 00:25:23,601
Okay. Tani, why don't you
tell him what we know.
649
00:25:23,603 --> 00:25:28,139
Sure. So, we looked
into Hammerade's financials,
650
00:25:28,141 --> 00:25:30,641
and it turns out that they
were paying a lot of money
651
00:25:30,643 --> 00:25:32,977
to an anonymous shell company
in the Virgin Islands.
652
00:25:32,979 --> 00:25:36,714
That same shell also
controlled a trust in Bermuda.
653
00:25:36,716 --> 00:25:39,517
A trust that linked
back to you.
654
00:25:39,519 --> 00:25:41,753
And so those payments,
they started
655
00:25:41,755 --> 00:25:43,121
back in the fall of 2010,
656
00:25:43,123 --> 00:25:47,692
which was the same time
that the NTSB assigned you
657
00:25:47,694 --> 00:25:49,827
to oversee Hammerade's races.
658
00:25:49,829 --> 00:25:50,962
So, what's the deal?
659
00:25:50,964 --> 00:25:52,897
Hammerade keeps you
on a retainer, and in turn,
660
00:25:52,899 --> 00:25:54,098
you squash anything
that comes up
661
00:25:54,100 --> 00:25:55,666
that's bad for the brand?
Is that right?
662
00:25:55,668 --> 00:25:57,535
Like, for example,
663
00:25:57,537 --> 00:25:58,569
a pilot's sabotaged plane
664
00:25:58,571 --> 00:26:00,338
going down
during a practice run.
665
00:26:00,340 --> 00:26:03,341
Why-why you smiling?
666
00:26:03,343 --> 00:26:04,909
Yeah, you should be
667
00:26:04,911 --> 00:26:06,144
proud of yourself.
You just tried
668
00:26:06,146 --> 00:26:08,246
to screw over a widow
and her child to save
669
00:26:08,248 --> 00:26:10,381
a multi-million-dollar
company a PR headache.
670
00:26:10,383 --> 00:26:11,482
Well done.
671
00:26:11,484 --> 00:26:13,251
Okay.
672
00:26:13,253 --> 00:26:15,753
There are a lot of people
involved in this
673
00:26:15,755 --> 00:26:17,588
who are guilty of something,
Commander.
674
00:26:17,590 --> 00:26:19,257
Okay.
675
00:26:19,259 --> 00:26:21,859
Someone sabotaged
Jason Sachs's plane.
676
00:26:21,861 --> 00:26:25,196
Isaiah Phillips
failed to catch it.
677
00:26:26,299 --> 00:26:27,865
I covered it up.
678
00:26:28,768 --> 00:26:31,803
But let's not
forget your team.
679
00:26:31,805 --> 00:26:34,105
Go on.
680
00:26:34,107 --> 00:26:36,774
You're in possession
of one trim tab--
681
00:26:36,776 --> 00:26:40,711
a piece of evidence
in a federal investigation.
682
00:26:40,713 --> 00:26:43,481
Evidence that was
illegally seized
683
00:26:43,483 --> 00:26:45,116
from a federal
facility
684
00:26:45,118 --> 00:26:47,652
by someone connected
to your task force.
685
00:26:47,654 --> 00:26:52,723
You really think that there
won't be a fallout from that?
686
00:26:52,725 --> 00:26:55,493
See, you try to
bring me down,
687
00:26:55,495 --> 00:26:57,528
and I'll make sure our agency
688
00:26:57,530 --> 00:27:00,531
holds every member
of Five-O responsible
689
00:27:00,533 --> 00:27:02,767
for interfering
with a government inquiry.
690
00:27:02,769 --> 00:27:04,068
Okay, you done?
691
00:27:04,070 --> 00:27:05,436
Good.
692
00:27:05,438 --> 00:27:08,773
That trim tab was on my desk
when I walked into my office.
693
00:27:08,775 --> 00:27:10,274
How it got there, I don't know.
694
00:27:10,276 --> 00:27:11,676
Really?
695
00:27:11,678 --> 00:27:13,110
Yeah.
696
00:27:13,112 --> 00:27:14,779
And-and who, pray tell,
left it there?
697
00:27:14,781 --> 00:27:16,113
The-the evidence fairy?
698
00:27:16,115 --> 00:27:17,415
Maybe.
699
00:27:18,551 --> 00:27:20,051
You really expect my people
700
00:27:20,053 --> 00:27:21,719
to believe
you didn't steal it?
701
00:27:21,721 --> 00:27:24,355
Yes, I do.
702
00:27:24,357 --> 00:27:25,857
Because that's the truth.
703
00:27:25,859 --> 00:27:27,491
Ain't that right, Tani?
704
00:27:27,493 --> 00:27:29,460
Yes, sir.
705
00:27:40,607 --> 00:27:42,573
Norman Andrews'
story checks out.
706
00:27:42,575 --> 00:27:46,844
It seems he was indeed scammed
by a different Jason Sachs.
707
00:27:47,747 --> 00:27:50,381
So Norman Andrews
is not our killer.
708
00:27:50,383 --> 00:27:51,449
That is correct.
709
00:27:51,451 --> 00:27:53,618
But something
was kind of eating at me,
710
00:27:53,620 --> 00:27:56,153
so I had Jerry
dig a little deeper.
711
00:27:56,155 --> 00:27:59,624
That Jason Sachs--
Norman Andrews' Jason Sachs--
712
00:27:59,626 --> 00:28:01,926
was killed in a car accident
six years ago.
713
00:28:01,928 --> 00:28:04,028
Okay.
714
00:28:04,030 --> 00:28:05,062
All right. Go on.
715
00:28:05,064 --> 00:28:06,831
This got me
to thinking.
716
00:28:06,833 --> 00:28:09,767
Here we have a pilot
who was about the closest thing
717
00:28:09,769 --> 00:28:13,104
to a real-life Racer X
of the sky,
718
00:28:13,106 --> 00:28:17,575
and this pilot also has
the name and the likeness
719
00:28:17,577 --> 00:28:19,477
of a dead guy?
720
00:28:19,479 --> 00:28:21,879
I don't think so.
721
00:28:21,881 --> 00:28:25,716
Anyway, I had Noelani
run our Jason Sachs's prints,
722
00:28:25,718 --> 00:28:27,652
and guess what.
723
00:28:27,654 --> 00:28:30,655
Jason Sachs is as big an alias
as “the Shadow Baron.”
724
00:28:30,657 --> 00:28:33,190
Because, according to CODIS,
725
00:28:33,192 --> 00:28:37,495
our Jason Sachs's real name
is Luke Nixon.
726
00:28:39,399 --> 00:28:41,565
Okay, so our victim,
727
00:28:41,567 --> 00:28:43,401
aka Luke Nixon,
728
00:28:43,403 --> 00:28:45,336
stole the late
Jason Sachs' identity.
729
00:28:45,338 --> 00:28:46,704
Is that right?
730
00:28:46,706 --> 00:28:49,540
I mean, well, it's not like
he was using it, but yeah.
731
00:28:49,542 --> 00:28:51,409
It looks like our
victim was really
732
00:28:51,411 --> 00:28:54,111
trying to hide from something.
Or someone.
733
00:28:54,113 --> 00:28:57,949
Either way, I think this whole
thing's connected to the DEA.
734
00:28:57,951 --> 00:28:59,517
Why?
Because the DEA
735
00:28:59,519 --> 00:29:01,986
arrested Luke Nixon in 2009.
736
00:29:01,988 --> 00:29:03,621
Problem with that is,
we don't know
737
00:29:03,623 --> 00:29:05,022
what the hell happened
after that
738
00:29:05,024 --> 00:29:06,324
because the file is sealed.
739
00:29:06,326 --> 00:29:08,559
Then we need to get it unsealed.
I'll put in a call.
740
00:29:08,561 --> 00:29:10,194
Hopefully there's
something in there
741
00:29:10,196 --> 00:29:12,663
that can tell us why somebody
would want this guy dead.
742
00:29:12,665 --> 00:29:14,398
What do you want to
do with this guy?
743
00:29:15,368 --> 00:29:17,068
Well, we can't hold him.
744
00:29:17,070 --> 00:29:19,203
But I do know some people
in Washington
745
00:29:19,205 --> 00:29:21,839
who might be very interested
in his financial records.
746
00:29:23,710 --> 00:29:25,910
Luke Nixon, aka Jason Sachs.
747
00:29:25,912 --> 00:29:27,578
Born 1981 in
Amarillo, Texas.
748
00:29:27,580 --> 00:29:29,780
He was caught flying
drug shipments
749
00:29:29,782 --> 00:29:32,583
for the Maldonado
Cartel in 2009.
750
00:29:32,585 --> 00:29:34,385
DEA gave him a choice:
751
00:29:34,387 --> 00:29:36,487
to either go to prison
or turn informant.
752
00:29:36,489 --> 00:29:38,522
I'm guessing he opted
for the latter.
753
00:29:38,524 --> 00:29:39,957
Yep.
754
00:29:39,959 --> 00:29:42,526
This is Juan Camilo, the
cartel's Grand Poobah.
755
00:29:42,528 --> 00:29:44,095
Now, DEA and the Mexican
Federal Police
756
00:29:44,097 --> 00:29:46,230
have been trying
to take this guy down for years.
757
00:29:46,232 --> 00:29:48,666
But Luke was
the only CI they had
758
00:29:48,668 --> 00:29:50,034
that could get
close to him.
759
00:29:50,036 --> 00:29:52,069
In fact, Juan took a
real shine to Luke.
760
00:29:52,071 --> 00:29:53,437
Treated him like blood.
761
00:29:53,439 --> 00:29:56,807
Now, according to his file,
after 18 months of snitching,
762
00:29:56,809 --> 00:29:59,243
Luke begged the DEA
to let him go,
763
00:29:59,245 --> 00:30:00,478
but they refused.
764
00:30:00,480 --> 00:30:01,879
I'm guessing,
when he figured out
765
00:30:01,881 --> 00:30:04,315
there was no other way out,
he decided to cut and run.
766
00:30:04,317 --> 00:30:05,916
Is that right?
Yeah, but he wasn't alone.
767
00:30:05,918 --> 00:30:08,753
He took Juan Camilo's
only daughter with him.
768
00:30:08,755 --> 00:30:10,421
Uh-oh.
769
00:30:10,423 --> 00:30:13,324
Whoa.
That's Jason... Luke's
770
00:30:13,326 --> 00:30:14,525
widow, Elena.
771
00:30:14,527 --> 00:30:15,659
Yeah. It's kind of
772
00:30:15,661 --> 00:30:17,294
an epic Romeo and Juliet story.
773
00:30:17,296 --> 00:30:20,297
DEA mole falls in love
with the drug lord's daughter,
774
00:30:20,299 --> 00:30:22,366
and they take off together
and go into hiding
775
00:30:22,368 --> 00:30:24,435
from both the good guys
and the bad.
776
00:30:24,437 --> 00:30:26,704
Okay, so apparently that story
that she gave us this morning
777
00:30:26,706 --> 00:30:28,806
was not anywhere near
as interesting as the truth.
778
00:30:28,808 --> 00:30:29,940
Well, the details
have changed,
779
00:30:29,942 --> 00:30:31,308
but the-the circumstances
are similar.
780
00:30:31,310 --> 00:30:32,510
All right,
so we got a guy
781
00:30:32,512 --> 00:30:34,245
who only knows
how to do one thing.
782
00:30:34,247 --> 00:30:36,514
Lucky for him, he ends up
landing himself a gig
783
00:30:36,516 --> 00:30:38,416
where he can keep
doing it on the low.
784
00:30:38,418 --> 00:30:40,284
Right, and those races,
they go all over the world,
785
00:30:40,286 --> 00:30:41,452
so he gets to keep moving.
786
00:30:41,454 --> 00:30:42,787
It's like he's hiding
in plain sight.
787
00:30:42,789 --> 00:30:44,155
Yeah, I guess he didn't
move fast enough.
788
00:30:44,157 --> 00:30:45,356
They caught up to him.
789
00:30:45,358 --> 00:30:47,358
So I'm thinking somebody
connected to the cartel
790
00:30:47,360 --> 00:30:49,727
must have seen that video
of Luke online somewhere, right?
791
00:30:49,729 --> 00:30:51,896
So they come out here,
they mess with his plane,
792
00:30:51,898 --> 00:30:54,665
killing not only the guy
that ratted on 'em,
793
00:30:54,667 --> 00:30:56,801
but the guy who ran away
with the boss's daughter.
794
00:30:56,803 --> 00:30:58,836
But the one thing
I can't figure out--
795
00:30:58,838 --> 00:31:01,172
these people, they're...
they're badass drug lords.
796
00:31:01,174 --> 00:31:03,340
Why waste time
sabotaging a plane
797
00:31:03,342 --> 00:31:05,209
when they can just put
a bullet in him?
798
00:31:05,211 --> 00:31:06,544
I don't know.
799
00:31:06,546 --> 00:31:07,912
It seems like it's obvious.
800
00:31:07,914 --> 00:31:09,580
Attract too much attention.
801
00:31:09,582 --> 00:31:12,483
Yeah, but it's still a big risk
killing him that way. Why?
802
00:31:36,142 --> 00:31:37,808
Clear!
803
00:31:44,984 --> 00:31:46,884
Clear.
804
00:31:51,324 --> 00:31:53,090
Well, if you're right,
sabotaging the plane
805
00:31:53,092 --> 00:31:54,273
wasn't the only reason
they came here.
806
00:31:54,297 --> 00:31:54,993
No.
807
00:31:54,994 --> 00:31:58,829
They came to take the boss's
daughter and grandson back.
808
00:32:03,377 --> 00:32:06,342
Elena and Tomás are probably
on a boat or a plane
809
00:32:06,345 --> 00:32:08,178
back to Mexico right now.
810
00:32:08,180 --> 00:32:10,280
Jerry, what do you got?
811
00:32:10,282 --> 00:32:11,882
Inspector General
Miguel Cortines
812
00:32:11,884 --> 00:32:13,116
of the Federal Police
813
00:32:13,118 --> 00:32:14,751
on the line,
just like you asked.
814
00:32:14,753 --> 00:32:15,685
Good. Put him through.
815
00:32:15,687 --> 00:32:16,753
Hello.
816
00:32:16,755 --> 00:32:18,688
Señor Cortines, this is
817
00:32:18,690 --> 00:32:19,823
Commander Steve McGarrett.
818
00:32:19,825 --> 00:32:21,491
Yes. What can I do
for you, Commander?
819
00:32:21,493 --> 00:32:22,592
We need your assistance, sir.
820
00:32:22,594 --> 00:32:24,227
We know you must have
the Maldonado Cartel
821
00:32:24,229 --> 00:32:25,962
under surveillance.
Do you have any wires up
822
00:32:25,964 --> 00:32:27,864
on Juan Camilo himself?
823
00:32:27,866 --> 00:32:28,799
Commander, you must understand,
824
00:32:28,801 --> 00:32:30,233
I can neither confirm
nor deny...
825
00:32:30,235 --> 00:32:31,868
Sir, I understand this
is highly irregular,
826
00:32:31,870 --> 00:32:34,604
but we have a hostage
situation on our hands.
827
00:32:34,606 --> 00:32:36,206
We believe members
of the cartel have abducted
828
00:32:36,208 --> 00:32:37,674
Juan Camilo's estranged
daughter Elena
829
00:32:37,676 --> 00:32:39,676
and her son Tomás
with the intent
830
00:32:39,678 --> 00:32:41,144
to transport them
back to Mexico.
831
00:32:41,146 --> 00:32:43,647
I can tell you we've heard
no chatter about that.
832
00:32:43,649 --> 00:32:45,615
All right, well, can
you at least tell us
833
00:32:45,617 --> 00:32:47,517
if Camilo has placed
any outgoing calls
834
00:32:47,519 --> 00:32:50,654
to numbers in the 808 area code
of the United States
835
00:32:50,656 --> 00:32:52,622
in the last 24 hours?
836
00:32:54,359 --> 00:32:56,493
Jerry, I lose him?
Is he still on the line?
837
00:32:56,495 --> 00:32:58,195
I'm here, Commander.
838
00:32:58,197 --> 00:32:59,863
All right.
839
00:32:59,865 --> 00:33:01,965
Give me ten minutes.
I'll see what I can find out.
840
00:33:01,967 --> 00:33:04,401
Thank you.
841
00:33:13,779 --> 00:33:15,278
We're not going back.
842
00:33:16,181 --> 00:33:17,714
You don't have a choice.
843
00:33:17,716 --> 00:33:20,817
Your father searched for you
and your husband for years.
844
00:33:20,819 --> 00:33:22,419
He just wants you home.
845
00:33:22,421 --> 00:33:24,354
And he wants
to meet his grandson.
846
00:33:26,992 --> 00:33:29,793
You have no idea how much
you've disappointed him, Elena.
847
00:33:35,868 --> 00:33:37,868
Time to go.
848
00:34:05,330 --> 00:34:07,164
Turn around.
On the ground.
849
00:34:19,878 --> 00:34:21,077
You all right?
850
00:34:22,948 --> 00:34:24,247
Thank you.
851
00:34:24,249 --> 00:34:25,782
Yeah. Come on.
852
00:34:25,784 --> 00:34:27,484
Come on.
853
00:34:41,266 --> 00:34:42,666
Hard to believe he could hide
854
00:34:42,668 --> 00:34:44,834
that kind of history
all those years.
855
00:34:47,339 --> 00:34:48,939
Thank you.
856
00:34:48,941 --> 00:34:50,106
For looking
into the crash
857
00:34:50,108 --> 00:34:51,708
and finding out
the truth.
858
00:34:51,710 --> 00:34:52,876
Yeah.
Yeah.
859
00:34:52,878 --> 00:34:55,779
I know the rest of
his crew is grateful.
860
00:34:57,015 --> 00:34:59,316
NTSB's gonna issue
a new statement,
861
00:34:59,318 --> 00:35:00,517
just so you know,
862
00:35:00,519 --> 00:35:02,619
stating that the, uh,
cause of the crash
863
00:35:02,621 --> 00:35:04,054
was malicious tampering.
864
00:35:04,056 --> 00:35:05,822
When that happens,
865
00:35:05,824 --> 00:35:08,792
Elena should get the full
insurance payout, right?
866
00:35:08,794 --> 00:35:11,294
My guess is she's gonna have
to fight for it.
867
00:35:11,296 --> 00:35:12,829
Jason...
868
00:35:12,831 --> 00:35:15,599
Luke had that policy
under “Jason Sachs.”
869
00:35:15,601 --> 00:35:18,101
Insurance company's probably
going to say it's fraud
870
00:35:18,103 --> 00:35:20,337
and use that as an excuse
to avoid paying.
871
00:35:20,339 --> 00:35:22,505
What about Hammerade?
872
00:35:22,507 --> 00:35:24,474
I mean, Th-they gotta give
the family something, right?
873
00:35:24,476 --> 00:35:26,176
Not according to the contract.
874
00:35:26,178 --> 00:35:27,877
Those guys got
their asses covered.
875
00:35:27,879 --> 00:35:29,813
We don't race, they don't pay.
876
00:35:32,251 --> 00:35:34,918
We got a backup plane,
but without a pilot,
877
00:35:34,920 --> 00:35:36,386
we'll have to pull out.
878
00:35:36,388 --> 00:35:38,488
You got another plane?
879
00:35:38,490 --> 00:35:39,656
Yeah.
880
00:35:39,658 --> 00:35:41,124
Wait a minute--
all you gotta do
881
00:35:41,126 --> 00:35:42,559
is-is get that plane in the air?
882
00:35:42,561 --> 00:35:44,761
And Elena and Tomás will
get a little something.
883
00:35:44,763 --> 00:35:46,696
Won't be a huge payout,
but it'll definitely help.
884
00:35:46,698 --> 00:35:50,033
Hold on. Can you, um...
Can... can we talk?
885
00:35:50,035 --> 00:35:51,968
Can I talk to you
for a second, please?
886
00:35:51,970 --> 00:35:53,436
Sure.
887
00:36:06,251 --> 00:36:07,951
Steve?
888
00:36:09,154 --> 00:36:10,520
Steve.
Oh, my God.
889
00:36:36,882 --> 00:36:38,114
Oh!
890
00:36:41,987 --> 00:36:43,219
Oh...
891
00:36:43,221 --> 00:36:45,488
Oh, this guy.
892
00:36:47,592 --> 00:36:49,159
This guy.
893
00:36:52,030 --> 00:36:53,697
Buddy, how you doing?
You all right?
894
00:36:53,699 --> 00:36:55,298
Yeah.
895
00:36:55,300 --> 00:36:57,667
That was almost unpleasant.
896
00:36:57,669 --> 00:37:00,337
That was definitely
almost unpleasant. Yes.
897
00:37:00,339 --> 00:37:01,738
Whew.
898
00:37:01,740 --> 00:37:03,840
Wait a minute. Were you
worried about me, Danny?
899
00:37:03,842 --> 00:37:07,344
Just put the plane
on the ground, please, maniac.
900
00:37:07,346 --> 00:37:09,012
Hey, I'm sorry.
901
00:37:09,014 --> 00:37:10,447
Did you just call me “Maverick”?
902
00:37:10,449 --> 00:37:11,681
'Cause if you did, that's, like,
903
00:37:11,683 --> 00:37:13,183
the great compliment
you've ever given me.
904
00:37:13,185 --> 00:37:14,317
Thank you. I love you.
905
00:37:14,319 --> 00:37:15,919
Land the plane, you idiot.
906
00:37:15,921 --> 00:37:18,488
Copy that.
Permission to buzz the tower?
907
00:37:23,995 --> 00:37:25,895
Whoa!
908
00:37:37,008 --> 00:37:38,975
I feel the need.
909
00:37:38,977 --> 00:37:41,745
The need for Steve.
910
00:37:43,215 --> 00:37:44,814
I just said that
911
00:37:44,816 --> 00:37:46,449
out loud, didn't I?
Oh, yeah.
912
00:37:46,451 --> 00:37:48,084
You're a kiss-ass.
913
00:38:27,592 --> 00:38:29,125
Hey.
914
00:38:30,162 --> 00:38:31,194
How'd I do?
915
00:38:31,196 --> 00:38:32,662
Uh, you know.
916
00:38:32,664 --> 00:38:33,630
Not too bad.
917
00:38:33,632 --> 00:38:34,764
Very respectable.
918
00:38:34,766 --> 00:38:37,167
Cool. How respectable?
919
00:38:37,169 --> 00:38:39,002
Came in 12th.
920
00:38:39,004 --> 00:38:40,403
12th?
921
00:38:40,405 --> 00:38:42,272
Out of how many?
922
00:38:42,274 --> 00:38:43,506
12.
923
00:38:43,508 --> 00:38:45,175
Victory's in the effort.
924
00:38:45,177 --> 00:38:46,576
Wait a minute.
925
00:38:46,578 --> 00:38:48,178
12th out of 12?
926
00:38:49,214 --> 00:38:50,947
What about without the...
I almost crashed.
927
00:38:50,949 --> 00:38:53,550
You take that time away,
you do that math...?
928
00:38:53,552 --> 00:38:55,752
Yeah, but it's still 12th,
though.
929
00:38:56,688 --> 00:38:57,787
Chin up, baby.
930
00:38:57,789 --> 00:38:58,788
Got this bad boy in the air.
931
00:38:58,790 --> 00:39:00,115
That's all we needed.
Thank you.
932
00:39:00,116 --> 00:39:01,208
Nice going, Ace.
933
00:39:01,232 --> 00:39:03,232
12th. Dead last?
Dead last?
934
00:39:03,862 --> 00:39:05,061
- Dead last.
- Yeah, dead last.
935
00:39:05,063 --> 00:39:06,930
It's better than
dead period, right?
936
00:39:06,932 --> 00:39:08,264
You know what? These
guys, these flyboys,
937
00:39:08,266 --> 00:39:10,133
they do this for a living.
You thought you were gonna...
938
00:39:10,135 --> 00:39:12,101
I mean, you're you, and they're
them. You know what I mean?
939
00:39:12,103 --> 00:39:13,303
Come on. Maverick,
I'll buy you a...
940
00:39:13,305 --> 00:39:14,471
I'll buy you
beers. Come on.
941
00:39:14,473 --> 00:39:16,172
But it seemed...
it seemed so fast when I was...
942
00:39:16,174 --> 00:39:17,540
Very, very fast.
It did, right?
943
00:39:17,542 --> 00:39:19,809
Ooph.
It felt very fast.
944
00:39:20,946 --> 00:39:24,414
♪ I put the pedal down ♪
945
00:39:24,416 --> 00:39:30,253
♪ 'Cause I want to go fast ♪
946
00:39:30,255 --> 00:39:32,088
♪ 'Cause I want to go fast... ♪
947
00:39:32,090 --> 00:39:33,356
You the man.
948
00:39:33,358 --> 00:39:34,791
You did so good, McGarrett.
949
00:39:34,793 --> 00:39:36,159
Thanks, buddy.
You didn't over-g.
950
00:39:36,161 --> 00:39:38,895
Tight vertical
turn maneuvers.
951
00:39:38,897 --> 00:39:40,230
Not bad for an amateur.
952
00:39:40,232 --> 00:39:42,065
Thanks, buddy.
953
00:39:42,067 --> 00:39:43,333
Yeah, I've been thinking,
954
00:39:43,335 --> 00:39:45,869
if I ever get tired
of being cooped up
955
00:39:45,871 --> 00:39:47,136
in that bunker all day,
956
00:39:47,138 --> 00:39:49,506
maybe I could be one
of those Hammerade racers.
957
00:39:49,508 --> 00:39:53,209
You know, travel the world,
have a cool alias like...
958
00:39:53,211 --> 00:39:54,844
Conspira-Soar.
959
00:39:54,846 --> 00:39:56,412
Conspira-Soar.
What do you think?
960
00:39:56,414 --> 00:39:57,547
Catchy.
961
00:39:57,549 --> 00:39:59,082
If you like dinosaurs.
962
00:39:59,084 --> 00:40:00,483
No, it's not a dinosaur name.
963
00:40:00,485 --> 00:40:03,353
It's a hybrid between
“conspiracy” and “soaring.”
964
00:40:03,355 --> 00:40:05,021
You know, never mind.
965
00:40:05,023 --> 00:40:06,456
Yeah, maybe stick to
966
00:40:06,458 --> 00:40:08,024
Bigfoot sightings there,
Conspira-Soar.
967
00:40:08,026 --> 00:40:09,626
You know what, though?
968
00:40:09,628 --> 00:40:12,562
Your new catchphrase,
it's perfect.
969
00:40:12,564 --> 00:40:13,630
What?
970
00:40:13,632 --> 00:40:17,033
I feel the need,
the need for Steve.
971
00:40:18,069 --> 00:40:19,903
You heard about that?
972
00:40:19,905 --> 00:40:20,837
Everyone heard about that.
973
00:40:20,839 --> 00:40:22,205
That's okay.
974
00:40:22,207 --> 00:40:23,706
Boss man's your hero.
975
00:40:26,811 --> 00:40:27,977
Where you going?
976
00:40:27,979 --> 00:40:29,112
Go flog myself.
977
00:40:29,114 --> 00:40:30,346
Oh, perfect.
On your way back,
978
00:40:30,348 --> 00:40:31,347
bring me another beer.
979
00:40:31,349 --> 00:40:34,150
So, uh, did you
ever find out
980
00:40:34,152 --> 00:40:36,219
who put that trim tab
on your desk?
981
00:40:36,221 --> 00:40:38,521
No. No, I never did.
I never did.
982
00:40:38,523 --> 00:40:41,591
I guess it's one of those,
uh, mysteries that are just
983
00:40:41,593 --> 00:40:43,459
gonna need to remain...
Yeah.
984
00:40:43,461 --> 00:40:45,562
...unsolved.
985
00:40:45,564 --> 00:40:48,097
Yeah.
986
00:40:48,099 --> 00:40:50,066
What was that about?
987
00:40:50,068 --> 00:40:52,035
Tell you later.
All right.
988
00:40:52,037 --> 00:40:54,370
Now you and I have even
more to talk about.
989
00:40:54,372 --> 00:40:56,306
We do.
Yeah.
990
00:40:57,609 --> 00:41:00,009
You know, something
I gotta do first, though.
991
00:41:00,011 --> 00:41:01,945
Yeah?
992
00:41:27,706 --> 00:41:29,038
Hey.
993
00:41:29,040 --> 00:41:30,840
Hey.
994
00:41:33,411 --> 00:41:36,546
So, me getting you
that metal thing--
995
00:41:36,548 --> 00:41:38,615
did it make a difference?
996
00:41:38,617 --> 00:41:40,883
Yeah.
997
00:41:40,885 --> 00:41:43,319
Yeah, we... we closed the case.
998
00:41:46,358 --> 00:41:48,691
So we're even now?
999
00:41:49,527 --> 00:41:52,128
Yeah, we're even.
1000
00:41:52,964 --> 00:41:54,597
Good.
1001
00:42:02,407 --> 00:42:04,674
Hey, sis. You eat?
1002
00:42:07,278 --> 00:42:08,778
What?
1003
00:42:08,780 --> 00:42:10,346
I was thinking about
going to Rainbow's
1004
00:42:10,348 --> 00:42:11,748
for a bite.
1005
00:42:11,750 --> 00:42:13,483
You hungry?
1006
00:42:14,953 --> 00:42:16,319
Yeah.
1007
00:42:16,321 --> 00:42:18,087
Yeah, I'm starving.
1008
00:42:18,375 --> 00:42:19,975
Cool.
1009
00:42:36,816 --> 00:42:43,716
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man