1
00:00:00,193 --> 00:00:03,081
I'm not killing anyone. Ever.
2
00:00:03,084 --> 00:00:06,085
Ever, ever, ever.
3
00:00:06,131 --> 00:00:08,000
_
4
00:00:08,003 --> 00:00:09,853
I am going to kill Teo.
5
00:00:11,392 --> 00:00:13,330
I will come back.
6
00:00:14,795 --> 00:00:17,056
You don't have any bottled water?
7
00:00:28,743 --> 00:00:30,947
Hello?
8
00:00:30,950 --> 00:00:32,678
ExtraSafe Security.
9
00:00:47,128 --> 00:00:48,561
I was right, Mom.
10
00:00:48,563 --> 00:00:50,095
You're the killer.
11
00:00:50,097 --> 00:00:52,531
No way. Are you sure?
12
00:00:52,533 --> 00:00:53,933
You're Miss Scarlett.
13
00:00:53,935 --> 00:00:56,435
With the rope in the conservatory.
14
00:00:56,437 --> 00:00:58,370
What's a conservatory?
15
00:00:58,372 --> 00:01:01,655
It's a room you grow plants
in, like a... like a greenhouse.
16
00:01:01,658 --> 00:01:03,676
A greenhouse in your house.
17
00:01:03,678 --> 00:01:04,924
How'd you know that?
18
00:01:04,927 --> 00:01:07,680
Uh, because I work in the industry.
19
00:01:07,682 --> 00:01:10,683
Also, there are plants right there.
20
00:01:10,685 --> 00:01:13,085
See? In the conservatory.
21
00:01:13,087 --> 00:01:15,955
Does your new house have a conservatory?
22
00:01:15,957 --> 00:01:17,456
My new house?
23
00:01:17,458 --> 00:01:19,858
The mansion Javier gave you.
24
00:01:19,860 --> 00:01:21,527
Oh, no.
25
00:01:21,529 --> 00:01:23,562
There's no conservatory.
26
00:01:23,564 --> 00:01:25,468
That's for the best.
27
00:01:25,471 --> 00:01:30,035
Pretty sure you'd end up
killing all the plants anyway.
28
00:01:36,408 --> 00:01:39,311
Pretty hard to kill a cactus, though.
29
00:01:39,313 --> 00:01:42,233
And why are you giving Letty
shit about keeping plants alive?
30
00:01:42,236 --> 00:01:44,483
You've never kept a
plant alive in your life.
31
00:01:44,485 --> 00:01:45,851
How would you know?
32
00:01:45,853 --> 00:01:47,413
Maybe that's why she married me.
33
00:01:47,416 --> 00:01:49,755
I keep plants alive. That's what I do.
34
00:01:49,757 --> 00:01:52,436
Women don't marry for gardening skills.
35
00:01:52,439 --> 00:01:53,626
We marry for money.
36
00:01:53,628 --> 00:01:56,595
We also marry for love and sex, Mom.
37
00:01:56,597 --> 00:01:58,931
You called me "Mom."
38
00:01:58,933 --> 00:02:01,400
You have never done that before.
39
00:02:01,402 --> 00:02:03,769
Oh, that's good.
40
00:02:03,771 --> 00:02:06,405
Can I steal that? For my story?
41
00:02:06,407 --> 00:02:08,407
Sure.
42
00:02:08,409 --> 00:02:10,109
We're all about stealing.
43
00:02:10,111 --> 00:02:13,319
But I'll make it Letty
who calls you "Mom,"
44
00:02:13,322 --> 00:02:15,881
and you say she's
never done that before.
45
00:02:15,883 --> 00:02:18,083
But that's not true. Letty calls me Mom.
46
00:02:18,085 --> 00:02:21,520
There was a long time when I didn't.
47
00:02:21,522 --> 00:02:24,447
Wait just a goddamn minute.
48
00:02:28,162 --> 00:02:29,628
Ah!
49
00:02:29,630 --> 00:02:31,397
I knew that wasn't right.
50
00:02:31,399 --> 00:02:33,098
I knew I was right.
51
00:02:33,100 --> 00:02:37,569
I'm the FBI agent, so it makes
sense that I would be right.
52
00:02:37,571 --> 00:02:40,973
Don't feel bad. You're not an idiot.
53
00:02:40,975 --> 00:02:44,743
So who did it?
54
00:02:44,745 --> 00:02:49,010
Letty Raines, in the
mansion, with the gun.
55
00:03:14,575 --> 00:03:16,103
Letty.
56
00:03:45,548 --> 00:03:49,408
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
57
00:03:58,561 --> 00:04:00,761
Letty?
58
00:04:00,763 --> 00:04:02,863
Teo was in the house.
59
00:04:02,865 --> 00:04:05,494
Okay.
60
00:04:05,497 --> 00:04:09,737
He was just... in the house.
61
00:04:09,739 --> 00:04:11,805
He had a gun.
62
00:04:11,807 --> 00:04:15,209
He was about to kill me, and then...
63
00:04:15,211 --> 00:04:20,080
And then this guy, t-the security guy,
64
00:04:20,082 --> 00:04:23,584
he walked in, and Teo killed him,
65
00:04:23,586 --> 00:04:26,720
a-and then I killed Teo
66
00:04:26,722 --> 00:04:29,936
because I knew after Teo
killed the security guy,
67
00:04:29,939 --> 00:04:31,925
he was going to kill me.
68
00:04:31,927 --> 00:04:34,924
So I had to act fast.
69
00:04:38,033 --> 00:04:40,221
Is that true?
70
00:04:47,510 --> 00:04:50,744
I'm done.
71
00:04:50,746 --> 00:04:53,947
You're not. You are here.
72
00:04:55,417 --> 00:04:58,651
I mean, I'm done. I'm out.
73
00:04:58,654 --> 00:05:00,788
What a joke that I ever
thought I could be...
74
00:05:00,791 --> 00:05:01,889
Letty.
75
00:05:01,891 --> 00:05:03,757
I don't belong out here.
76
00:05:03,759 --> 00:05:07,461
I don't belong. I should
just turn myself in.
77
00:05:07,463 --> 00:05:09,963
Or I should...
78
00:05:09,965 --> 00:05:12,699
Everything is just too hard.
79
00:05:12,701 --> 00:05:13,830
No, it's not.
80
00:05:13,833 --> 00:05:17,237
No, just let me do it. Let me be done.
81
00:05:17,239 --> 00:05:19,840
Just let me be done.
82
00:05:19,842 --> 00:05:22,242
Let me be good at one thing.
83
00:05:24,180 --> 00:05:26,780
I am not going to let you do that.
84
00:05:31,620 --> 00:05:35,823
I'm going to take the gun
away from you right now, okay?
85
00:05:41,297 --> 00:05:42,763
Please.
86
00:06:02,785 --> 00:06:05,185
We are going to fix this.
87
00:06:05,187 --> 00:06:08,655
I just murdered two people.
88
00:06:08,657 --> 00:06:10,757
You can't unmurder people.
89
00:06:10,759 --> 00:06:13,694
- But you can make them go away.
- No, you can't.
90
00:06:13,697 --> 00:06:16,096
No more talking.
91
00:06:16,098 --> 00:06:17,991
I am going to start cleaning these up.
92
00:06:17,994 --> 00:06:19,249
You don't have to do anything.
93
00:06:19,252 --> 00:06:22,870
Just stay there until
you feel like helping.
94
00:06:22,872 --> 00:06:25,472
I'm not helping.
95
00:06:25,474 --> 00:06:29,076
I will clean up this mess.
96
00:06:29,078 --> 00:06:32,813
Why bother? Let's just get out of here.
97
00:06:32,815 --> 00:06:34,548
If we run,
98
00:06:34,550 --> 00:06:37,217
it will never be far enough.
99
00:06:37,219 --> 00:06:39,710
When someone finds the
bodies, they'll come for you.
100
00:06:39,713 --> 00:06:42,155
This house is in your name.
101
00:06:44,527 --> 00:06:47,594
Oh, yeah.
102
00:06:47,596 --> 00:06:49,658
Thanks again.
103
00:07:05,414 --> 00:07:07,481
Wait.
104
00:07:07,483 --> 00:07:09,783
My phone is in his pocket.
105
00:07:11,453 --> 00:07:14,054
Can I have it?
106
00:07:14,056 --> 00:07:16,389
- You're not calling 9-1-1.
- I won't.
107
00:07:16,392 --> 00:07:19,192
I have no idea what you're
going to do right now.
108
00:07:19,194 --> 00:07:20,961
You cannot have your phone.
109
00:07:20,963 --> 00:07:22,296
Can I have the money, then?
110
00:07:22,298 --> 00:07:24,031
Sure.
111
00:07:25,634 --> 00:07:27,494
- And my phone.
- No.
112
00:07:39,348 --> 00:07:40,814
Be right back.
113
00:07:40,816 --> 00:07:44,635
If you want your phone, you
will have to stand up and get it.
114
00:08:22,783 --> 00:08:24,306
_
115
00:08:32,701 --> 00:08:36,003
You're standing.
116
00:08:36,005 --> 00:08:38,572
Did you call 9-1-1?
117
00:08:40,776 --> 00:08:42,342
Good.
118
00:08:56,059 --> 00:08:58,096
That's his phone.
119
00:09:01,163 --> 00:09:04,791
Don't look at it. Just...
put it in your pocket.
120
00:09:08,504 --> 00:09:10,904
He was supposed to come tomorrow.
121
00:09:10,906 --> 00:09:14,441
Well, he came today.
122
00:09:30,526 --> 00:09:33,126
Should we just...
123
00:09:33,128 --> 00:09:36,763
Fine.
124
00:10:29,713 --> 00:10:31,685
And now we clean.
125
00:10:45,489 --> 00:10:49,611
_
126
00:11:11,260 --> 00:11:15,064
I am so sorry about all the blood.
127
00:11:24,273 --> 00:11:28,607
More than most people. Obviously.
128
00:11:36,279 --> 00:11:37,845
- Stop.
- Oh, no. No, sorry.
129
00:11:37,847 --> 00:11:41,482
I-I just... I-I wanted to apologize.
130
00:11:41,484 --> 00:11:43,553
For being so hard to move around.
131
00:11:43,556 --> 00:11:47,221
I had been trying to
lose weight. I really had.
132
00:11:47,224 --> 00:11:49,375
You ever try Lean Cuisines?
133
00:11:51,364 --> 00:11:52,373
No.
134
00:11:52,376 --> 00:11:54,428
I had to eat, like, three of 'em
135
00:11:54,431 --> 00:11:56,264
just to get any kind of satisfaction.
136
00:11:56,266 --> 00:11:59,381
And then, well, that kind
of defeated the purpose.
137
00:11:59,384 --> 00:12:01,284
I guess it's your problem now.
138
00:12:01,287 --> 00:12:05,318
Oh, I-I'm Brett, by the way.
139
00:12:05,321 --> 00:12:07,521
- I killed you.
- Big-time.
140
00:12:09,679 --> 00:12:12,326
I'm sorry. I'm...
141
00:12:12,329 --> 00:12:13,948
I'm gonna turn myself in.
142
00:12:15,685 --> 00:12:18,052
You would never do that.
143
00:12:18,054 --> 00:12:19,451
How do you know?
144
00:12:19,454 --> 00:12:22,090
Because no one punishes you
145
00:12:22,092 --> 00:12:24,225
better than you punish yourself.
146
00:12:25,431 --> 00:12:26,873
Letty.
147
00:12:30,400 --> 00:12:31,881
You finished cleaning.
148
00:12:31,884 --> 00:12:33,416
Come on. Let's go.
149
00:12:33,419 --> 00:12:34,404
Where?
150
00:12:34,407 --> 00:12:36,842
Some wetlands about an
hour and a half from here.
151
00:12:36,845 --> 00:12:38,211
A lot of empty land for miles,
152
00:12:38,214 --> 00:12:40,781
so it's a good place to burn the bodies.
153
00:12:40,784 --> 00:12:42,877
Why do I have to go?
154
00:12:42,879 --> 00:12:46,114
Because we will need a way to
get back after we burn the van.
155
00:12:46,116 --> 00:12:48,950
You're giving me too much
information right now.
156
00:12:48,952 --> 00:12:50,718
I'm just answering your questions.
157
00:12:50,720 --> 00:12:52,787
Don't worry. I'm in charge.
158
00:12:52,789 --> 00:12:56,290
All you need to do is follow
behind me in the Range Rover.
159
00:13:07,024 --> 00:13:10,771
Hello? ExtraSafe Security.
160
00:13:24,053 --> 00:13:27,588
What are you doing?
161
00:13:27,590 --> 00:13:30,318
Oh. Good eye.
162
00:13:30,321 --> 00:13:33,189
Just put it...
163
00:13:33,192 --> 00:13:34,829
Here.
164
00:13:36,866 --> 00:13:38,699
This thing needs gas.
165
00:13:38,701 --> 00:13:40,535
Of course it does.
166
00:13:40,537 --> 00:13:43,704
The universe is trying to
make sure I get... for this.
167
00:13:43,706 --> 00:13:45,339
Okay.
168
00:13:45,341 --> 00:13:48,309
We will also need to get
burner phones, so it's fine.
169
00:13:58,721 --> 00:14:00,588
- Wanna see my kids?
- Oh, god.
170
00:14:00,590 --> 00:14:02,725
Come on. I'll show you my kids.
171
00:14:04,627 --> 00:14:07,331
Oh, wait. You have my phone.
172
00:14:07,334 --> 00:14:09,330
It's in your purse. Pull it out.
173
00:14:09,332 --> 00:14:11,999
- I wanna show you my kids.
- I'm good.
174
00:14:12,001 --> 00:14:14,589
My youngest, Laura,
175
00:14:14,592 --> 00:14:17,071
needs a heart transplant.
176
00:14:18,308 --> 00:14:21,459
And now she has no father.
177
00:14:21,462 --> 00:14:24,389
Nathan just got braces.
178
00:14:24,392 --> 00:14:26,781
Kiley has a learning disability.
179
00:14:26,783 --> 00:14:31,252
I was gonna use my overtime
to get her a special tutor.
180
00:14:31,254 --> 00:14:33,310
Well, that's what life insurance is for.
181
00:14:33,313 --> 00:14:36,314
You're right. Whew!
182
00:14:37,987 --> 00:14:42,189
But now I can't remember
if I sent the payment in.
183
00:14:42,192 --> 00:14:45,866
I know that I went to mail the check,
184
00:14:45,868 --> 00:14:50,838
but I got so distracted
with Nathan's heart issues.
185
00:14:50,840 --> 00:14:52,573
- Laura.
- What?
186
00:14:52,575 --> 00:14:55,409
Laura needs the heart transplant.
187
00:14:55,411 --> 00:14:58,613
- Nathan is the braces.
- See how forgetful I am?
188
00:14:58,615 --> 00:15:01,215
I probably forgot to mail it in.
189
00:15:01,217 --> 00:15:04,318
- I'm sure you remembered.
- Maybe.
190
00:15:04,320 --> 00:15:05,820
But even if I did,
191
00:15:05,822 --> 00:15:08,289
I bet my wife would
rather have her husband
192
00:15:08,291 --> 00:15:09,790
than a life insurance check.
193
00:15:09,792 --> 00:15:13,592
And I bet my kids would
rather have their dad back.
194
00:15:13,595 --> 00:15:15,429
You're making all of this up.
195
00:15:15,432 --> 00:15:16,797
You would know.
196
00:15:16,799 --> 00:15:19,100
I wonder if Jacob wants you back.
197
00:15:19,103 --> 00:15:21,601
Please just leave me alone.
198
00:15:49,966 --> 00:15:53,801
Why are you smoking?
199
00:15:53,803 --> 00:15:55,467
What?
200
00:15:55,470 --> 00:15:57,203
Are you okay to be driving?
201
00:15:59,505 --> 00:16:02,106
Yeah.
202
00:16:02,109 --> 00:16:04,943
Here. I got burner phones.
203
00:16:04,946 --> 00:16:06,879
I already put our numbers in.
204
00:16:06,882 --> 00:16:09,283
We should turn our real phones off now.
205
00:16:09,285 --> 00:16:11,319
What about Brett's phone?
206
00:16:11,321 --> 00:16:13,795
- Who?
- The security guy.
207
00:16:13,798 --> 00:16:15,364
How do you know his name?
208
00:16:15,367 --> 00:16:17,501
I...
209
00:16:17,504 --> 00:16:19,232
I just named him.
210
00:16:20,482 --> 00:16:22,415
Should I turn off his phone?
211
00:16:22,418 --> 00:16:24,432
No, leave it on for awhile.
212
00:16:24,434 --> 00:16:27,601
It's good if it looks like
he drove around a little more.
213
00:16:31,040 --> 00:16:32,406
I turned it off.
214
00:16:32,408 --> 00:16:35,357
I know, but I still
would like to keep it.
215
00:16:54,130 --> 00:16:55,596
Shit.
216
00:17:17,886 --> 00:17:19,052
Hi.
217
00:17:19,054 --> 00:17:21,661
- License and registration.
- Yeah.
218
00:17:25,594 --> 00:17:27,561
And your license.
219
00:17:27,563 --> 00:17:29,363
Oh, shit.
220
00:17:29,365 --> 00:17:32,791
I... I think I left my wallet
221
00:17:32,794 --> 00:17:34,768
at my last appointment.
222
00:17:34,770 --> 00:17:39,039
You know, I took it out to
give 'em my... my business card.
223
00:17:39,041 --> 00:17:42,342
Shit, I think I must've left it there.
224
00:17:42,344 --> 00:17:45,712
That's unfortunate, Mister...
225
00:17:45,714 --> 00:17:48,649
Patrick Donnelly.
226
00:17:48,651 --> 00:17:50,917
May I ask why you pulled me over?
227
00:17:50,919 --> 00:17:52,753
Your left brake light is out.
228
00:17:54,423 --> 00:17:56,089
Yes.
229
00:18:02,200 --> 00:18:03,919
_
230
00:18:12,922 --> 00:18:14,455
"I'll handle it."
231
00:18:14,458 --> 00:18:17,135
I love that he texted you that.
232
00:18:17,138 --> 00:18:20,017
Code for, "I'm going to kill her."
233
00:18:20,020 --> 00:18:21,987
Blam! Right in her face.
234
00:18:21,989 --> 00:18:26,892
I mean, that is literally his job.
235
00:18:26,894 --> 00:18:28,958
- He's not gonna kill her.
- You're right.
236
00:18:28,961 --> 00:18:31,935
He's got so much on his
plate cleaning up your mess,
237
00:18:31,938 --> 00:18:35,500
he probably doesn't
wanna make one of his own.
238
00:18:35,502 --> 00:18:37,568
Why do you sound like that now?
239
00:18:37,571 --> 00:18:40,305
- Like what?
- Like a douchebag.
240
00:18:40,308 --> 00:18:43,042
Well, maybe I was a douchebag.
241
00:18:43,045 --> 00:18:45,042
You had your wife in
your phone as "Honey."
242
00:18:45,045 --> 00:18:47,545
Maybe that's the name of
the stripper I live with.
243
00:18:47,547 --> 00:18:49,560
Honey is a great stripper name.
244
00:18:49,563 --> 00:18:51,496
Or maybe it is my wife.
245
00:18:51,499 --> 00:18:53,399
And maybe I cheat on her
246
00:18:53,402 --> 00:18:55,169
or I smack her around.
247
00:18:55,172 --> 00:18:58,540
- Not anymore.
- Right. Thanks to you.
248
00:18:58,543 --> 00:19:01,377
- It was an accident.
- "It was an accident."
249
00:19:01,380 --> 00:19:03,727
"It's because of my mom."
250
00:19:03,730 --> 00:19:05,989
"Oh, no, it's because of Sean."
251
00:19:05,992 --> 00:19:07,732
"It's how I was raised."
252
00:19:07,734 --> 00:19:10,602
- "It because of the system!"
- Shut up.
253
00:19:10,604 --> 00:19:12,114
Isn't it time for you to admit
254
00:19:12,117 --> 00:19:15,185
that your bullshit drags everyone down?
255
00:19:15,188 --> 00:19:18,122
- You're the worst.
- Yeah. Maybe.
256
00:19:18,125 --> 00:19:20,911
But at least I never murdered anyone.
257
00:19:37,902 --> 00:19:39,268
Hi.
258
00:19:39,271 --> 00:19:42,257
One of the brake lights
is out. She let me go.
259
00:19:42,259 --> 00:19:45,364
You should turn his
phone off now. Let's go.
260
00:20:05,813 --> 00:20:08,013
This is your chance, dude.
261
00:20:08,016 --> 00:20:11,920
Save Javier by running away from him.
262
00:20:11,922 --> 00:20:13,388
You'll never see him again,
263
00:20:13,391 --> 00:20:15,491
but it is the smart thing to do
264
00:20:15,493 --> 00:20:18,961
because then, he would
never have to see you again.
265
00:20:31,117 --> 00:20:34,051
Light's green.
266
00:21:57,591 --> 00:21:59,458
- Letty...
- Just wait.
267
00:22:00,961 --> 00:22:03,542
- Are you okay?
- Are you hurt?
268
00:22:03,545 --> 00:22:05,631
No, I'm fine. You
didn't do anything wrong.
269
00:22:05,633 --> 00:22:07,633
There's $4,000 there, at least.
270
00:22:07,635 --> 00:22:10,002
I'm... I'm sorry I got in your way.
271
00:22:10,004 --> 00:22:11,937
I hit you!
272
00:22:33,360 --> 00:22:35,537
Letty!
273
00:22:35,540 --> 00:22:37,229
- Let me go.
- What are you doing?
274
00:22:37,231 --> 00:22:39,389
- Let me go.
- What are you doing?
275
00:22:39,392 --> 00:22:41,699
- I make it worse for you!
- Make what worse?
276
00:22:41,702 --> 00:22:44,136
Life!
277
00:22:44,138 --> 00:22:48,324
I am always the problem. Why
do you wanna be around me?
278
00:22:48,327 --> 00:22:51,410
Yes, you're a problem,
but so is everyone.
279
00:22:51,412 --> 00:22:53,478
Just let me leave you.
280
00:22:53,480 --> 00:22:56,715
No. We have done that.
281
00:22:56,717 --> 00:23:00,052
And you always come back,
and I always come back.
282
00:23:00,054 --> 00:23:02,321
And we don't have time for
all the steps right now.
283
00:23:12,099 --> 00:23:14,933
Come on.
284
00:23:38,926 --> 00:23:40,991
We don't have a way to get back now.
285
00:23:44,698 --> 00:23:47,694
We'll figure it out. Right?
286
00:23:54,208 --> 00:23:56,875
I miss my phone.
287
00:23:56,877 --> 00:23:58,877
I know.
288
00:24:29,576 --> 00:24:32,010
His name wasn't Brett.
289
00:24:32,012 --> 00:24:34,397
His name was Patrick Donnelly.
290
00:24:34,400 --> 00:24:35,766
I know.
291
00:24:35,769 --> 00:24:37,516
I had to tell that
cop who pulled me over
292
00:24:37,518 --> 00:24:39,451
that I was Patrick Donnelly.
293
00:24:41,869 --> 00:24:43,920
She believed me.
294
00:24:51,065 --> 00:24:52,431
Why did you wave?
295
00:24:52,433 --> 00:24:54,166
'Cause that's what they do.
296
00:24:54,168 --> 00:24:57,269
It's like, "Hey, bro, we
work for the same company."
297
00:24:57,271 --> 00:25:01,306
You're not a bro. You're in
the passenger seat. Just...
298
00:25:01,308 --> 00:25:03,141
Don't draw attention.
299
00:25:03,143 --> 00:25:06,545
Donnelly 34, you there?
300
00:25:06,547 --> 00:25:08,447
Shit.
301
00:25:08,449 --> 00:25:09,815
What?
302
00:25:09,817 --> 00:25:13,051
He has another appointment at...
303
00:25:13,053 --> 00:25:14,753
10 minutes ago.
304
00:25:16,156 --> 00:25:17,956
Donnelly 34.
305
00:25:31,405 --> 00:25:33,505
They are lookin' for me now.
306
00:25:33,507 --> 00:25:35,173
Oh, god.
307
00:25:35,175 --> 00:25:36,975
Could I bum a fag?
308
00:25:52,593 --> 00:25:55,494
Why did you tell me your name was Brett?
309
00:25:55,496 --> 00:25:58,697
I don't know. But now that
you know I'm Patrick Donnelly,
310
00:25:58,699 --> 00:26:01,032
you've turned me into a stereotype.
311
00:26:01,034 --> 00:26:03,368
I sound like a bloody leprechaun.
312
00:26:05,639 --> 00:26:08,340
They're not gonna find you.
313
00:26:08,342 --> 00:26:11,243
Yeah, they will, when they find you.
314
00:26:12,646 --> 00:26:14,806
You came on the wrong day, you know.
315
00:26:14,809 --> 00:26:17,182
Oh, you're gonna try to
blame this on me, are ya?
316
00:26:17,184 --> 00:26:20,452
- You're a real piece of work.
- So stop hanging out with me.
317
00:26:20,454 --> 00:26:21,985
You think that's up to you?
318
00:26:21,988 --> 00:26:24,055
I don't know which version
of "A Christmas Carol"
319
00:26:24,057 --> 00:26:28,326
you're familiar with, but
the ghosts are in charge.
320
00:26:28,328 --> 00:26:29,861
You're not a ghost,
321
00:26:29,863 --> 00:26:32,641
and I'm not gonna let some
leprechaun ruin my life.
322
00:26:32,644 --> 00:26:34,733
We should stop and get
that brake light fixed
323
00:26:34,735 --> 00:26:36,301
so we don't get pulled over again.
324
00:26:36,303 --> 00:26:38,970
No, we're not stopping.
We're just getting rid of you.
325
00:26:38,972 --> 00:26:42,634
Donnelly 34. Donnelly 34, come in.
326
00:26:42,637 --> 00:26:44,834
We should stop and get
that brake light fixed
327
00:26:44,837 --> 00:26:47,245
so we don't get pulled over again.
328
00:26:47,247 --> 00:26:48,547
You just said that.
329
00:26:48,549 --> 00:26:51,188
- What?
- We should get it fixed.
330
00:26:54,421 --> 00:26:55,987
Don't stop driving.
331
00:26:55,989 --> 00:26:58,915
Let's just get rid of him. Them.
332
00:27:08,902 --> 00:27:11,837
You know "A Christmas Carol"?
333
00:27:11,839 --> 00:27:15,140
I know a lot of Christmas carols.
334
00:27:15,142 --> 00:27:17,843
No, I mean the book.
335
00:27:17,845 --> 00:27:20,612
Or the movie or whatever.
"A Christmas Carol."
336
00:27:20,614 --> 00:27:23,648
Oh, yeah. Sure. Yeah, the, uh, ghosts.
337
00:27:23,650 --> 00:27:25,283
Right.
338
00:27:25,285 --> 00:27:29,487
Would you say that the
ghosts are in charge?
339
00:27:29,489 --> 00:27:31,957
Donnelly 34, we've been
trying your cellphone.
340
00:27:31,959 --> 00:27:34,192
You didn't show up for
your last appointment.
341
00:27:34,194 --> 00:27:37,195
Need your 20.
342
00:27:37,197 --> 00:27:39,197
Yeah, this is 62.
343
00:27:39,199 --> 00:27:42,167
I saw van 34 just outside of Vidalia.
344
00:27:42,169 --> 00:27:44,524
Dude had a girl in the passenger seat.
345
00:27:44,527 --> 00:27:46,338
She was hot.
346
00:27:46,340 --> 00:27:48,874
Donnelly, I don't know
why you're up in Vidalia
347
00:27:48,876 --> 00:27:50,642
or why you're cheatin' on Melissa,
348
00:27:50,644 --> 00:27:52,077
but you'd better turn around
349
00:27:52,079 --> 00:27:53,645
because if you don't bring my van back
350
00:27:53,647 --> 00:27:55,146
before the end of the day,
351
00:27:55,148 --> 00:27:57,983
I'm calling the police
and reporting it stolen.
352
00:28:06,827 --> 00:28:08,793
So I killed the guy
and I made it look like
353
00:28:08,795 --> 00:28:10,562
he was cheating on his wife.
354
00:28:15,736 --> 00:28:17,535
Wait, that's a motive.
355
00:28:17,537 --> 00:28:21,509
The guy was cheating and he
ran away to start a new life.
356
00:28:21,512 --> 00:28:24,009
Or... killed himself or something.
357
00:28:24,011 --> 00:28:25,677
If the police ever get involved,
358
00:28:25,679 --> 00:28:27,712
that's the first thing they'll think.
359
00:28:34,221 --> 00:28:36,955
I never cheated on my wife.
360
00:29:03,917 --> 00:29:07,329
How many miles was
that from the main road?
361
00:29:07,332 --> 00:29:09,432
18, 19.
362
00:29:11,058 --> 00:29:14,826
That's a long way to walk back.
363
00:29:14,828 --> 00:29:17,062
If you hadn't driven away...
364
00:29:42,723 --> 00:29:44,155
What are you doing?
365
00:29:44,157 --> 00:29:46,259
I have to set up the bodies to burn.
366
00:29:48,228 --> 00:29:50,895
You didn't bring lighter fluid?
367
00:29:50,897 --> 00:29:52,931
That will only burn their skin away,
368
00:29:52,933 --> 00:29:54,821
and then the fire will go out.
369
00:30:06,046 --> 00:30:08,980
Okay.
370
00:30:08,982 --> 00:30:11,188
I need your, uh, lighter.
371
00:30:24,806 --> 00:30:26,649
S-smack it upside down.
372
00:30:36,118 --> 00:30:37,684
Just give it to me.
373
00:30:45,761 --> 00:30:48,495
Fuck!
374
00:30:48,497 --> 00:30:53,095
Maybe the van has one of
those push... lighter things.
375
00:30:56,304 --> 00:30:57,604
Nope.
376
00:30:57,606 --> 00:31:00,974
The hole is there for thing,
but the thing isn't there.
377
00:31:00,976 --> 00:31:03,110
Maybe he has flares.
378
00:31:06,345 --> 00:31:08,157
Yes.
379
00:31:11,520 --> 00:31:14,154
No flares.
380
00:31:14,156 --> 00:31:17,023
Of course. I told you. The universe.
381
00:31:22,355 --> 00:31:23,955
[LIGHTER CLICKS
382
00:31:34,008 --> 00:31:37,141
Teo was always gonna make it difficult.
383
00:31:37,143 --> 00:31:39,810
Up until the very end.
384
00:31:39,812 --> 00:31:42,938
Even in death, still a total dick.
385
00:31:46,419 --> 00:31:48,298
Thank you for killing him.
386
00:31:51,122 --> 00:31:52,755
You're welcome.
387
00:32:02,268 --> 00:32:04,024
He smokes.
388
00:32:04,027 --> 00:32:05,380
What?
389
00:32:05,383 --> 00:32:07,649
Teo. He smoked.
390
00:32:20,653 --> 00:32:22,386
Let's make them go away now.
391
00:32:31,535 --> 00:32:33,397
How many people have you killed?
392
00:32:37,140 --> 00:32:39,302
Why?
393
00:32:39,305 --> 00:32:41,844
I just wanna know.
394
00:32:41,847 --> 00:32:45,716
More than 20?
395
00:32:48,160 --> 00:32:49,747
More than 50?
396
00:32:49,749 --> 00:32:52,283
I don't know.
397
00:32:52,285 --> 00:32:55,820
Yes, you do. You keep
track of everything.
398
00:32:55,822 --> 00:33:00,024
But I'm not gonna tell you.
399
00:33:04,964 --> 00:33:06,497
Well, I've killed two.
400
00:33:13,606 --> 00:33:16,674
I mean, so I stole some
shoes and did some drugs.
401
00:33:16,676 --> 00:33:18,063
Big deal.
402
00:33:18,066 --> 00:33:19,999
I mean, compared to...
403
00:33:22,849 --> 00:33:25,382
I really wasn't that bad.
404
00:33:25,384 --> 00:33:28,110
I never thought you were.
405
00:33:30,656 --> 00:33:32,156
And I still don't.
406
00:33:35,261 --> 00:33:36,761
I do.
407
00:33:42,988 --> 00:33:44,354
I am sorry.
408
00:33:46,472 --> 00:33:49,485
At least it's over now.
409
00:33:49,488 --> 00:33:51,412
No, it's not.
410
00:33:51,415 --> 00:33:53,962
Yes, it is.
411
00:33:53,965 --> 00:33:56,149
We can go home now.
412
00:33:56,152 --> 00:33:58,185
No.
413
00:33:58,188 --> 00:34:01,656
I'm never going back there.
414
00:34:11,825 --> 00:34:14,893
Police are not looking
for us. The house is clean.
415
00:34:14,896 --> 00:34:17,169
Because we mopped up blood
and burned the bodies,
416
00:34:17,172 --> 00:34:19,063
the house is clean?
417
00:34:19,066 --> 00:34:20,532
Yeah.
418
00:34:20,535 --> 00:34:23,404
We will be fine. The
cleanup was flawless.
419
00:34:23,407 --> 00:34:26,477
Stop saying the house is clean!
420
00:34:26,479 --> 00:34:28,141
It will never be clean,
421
00:34:28,144 --> 00:34:29,743
not to me.
422
00:34:34,453 --> 00:34:36,987
Okay.
423
00:34:36,989 --> 00:34:39,399
Okay. We don't have to go back there.
424
00:34:41,260 --> 00:34:43,258
Ever.
425
00:34:45,498 --> 00:34:46,997
Thank you.
426
00:34:46,999 --> 00:34:50,367
We have no money, though.
427
00:34:50,369 --> 00:34:52,321
Every penny went into the house.
428
00:34:52,324 --> 00:34:54,058
So? I'll sell it.
429
00:34:54,061 --> 00:34:56,372
You can't sell it that
fast. Way too suspicious.
430
00:34:56,375 --> 00:34:59,009
- Maybe in a year or two.
- This is insane.
431
00:34:59,011 --> 00:35:01,278
- I know.
- No, I mean, I'm not walking 20 miles.
432
00:35:01,280 --> 00:35:02,847
- Well, we have to.
- No, we don't.
433
00:35:02,849 --> 00:35:05,094
- You're not calling anyone.
- Obviously, I am.
434
00:35:05,097 --> 00:35:06,985
I'm calling Christian.
435
00:35:14,060 --> 00:35:17,194
That house isn't us.
436
00:35:17,196 --> 00:35:21,432
We could never be the people
who live in that house.
437
00:35:23,970 --> 00:35:28,024
I thought we could.
438
00:35:28,027 --> 00:35:30,093
I know.
439
00:35:30,096 --> 00:35:33,329
It was nice.
440
00:35:33,332 --> 00:35:35,079
But three people were killed in it
441
00:35:35,081 --> 00:35:38,616
within how many days of you moving in?
442
00:35:38,618 --> 00:35:41,766
Four.
443
00:35:41,769 --> 00:35:43,702
So, yeah,
444
00:35:43,705 --> 00:35:46,372
we're not the people
who live in that house.
445
00:35:48,679 --> 00:35:50,587
Who are we, then?
446
00:35:54,634 --> 00:35:56,758
I think we're hotel people.
447
00:36:00,502 --> 00:36:02,635
Look who he brought.
448
00:36:09,515 --> 00:36:13,050
Well, if it isn't
Bonnie and Mexican Clyde.
449
00:36:13,052 --> 00:36:14,752
Thanks for picking us up.
450
00:36:14,754 --> 00:36:16,558
You're lucky we brought the Sprinter
451
00:36:16,561 --> 00:36:18,795
as opposed to Christian's Ford Fiesta
452
00:36:18,798 --> 00:36:23,561
or you'd be stuck out here in
East Bum... forever. Hop in.
453
00:36:27,300 --> 00:36:29,800
What are you guys doing out here?
454
00:36:29,802 --> 00:36:32,569
Javier wanted to go hiking.
455
00:36:32,571 --> 00:36:35,472
Yeah, there were supposed
to be some nice, uh,
456
00:36:35,474 --> 00:36:38,108
- waterfalls out here.
- Blah, blah, blah.
457
00:36:38,110 --> 00:36:40,998
Look, I don't care what
brought you two out here.
458
00:36:41,001 --> 00:36:43,344
I don't care if you
were burying dead bodies.
459
00:36:43,347 --> 00:36:44,587
I don't give a shit
460
00:36:44,590 --> 00:36:47,951
because I am no longer
Agent Rhonda Lashever.
461
00:36:47,954 --> 00:36:49,586
Well, who are you?
462
00:36:49,588 --> 00:36:52,222
Just Rhonda.
463
00:36:52,224 --> 00:36:55,826
Rhonda Lashever-Woodhill.
464
00:36:55,828 --> 00:36:59,129
- You quit the FBI?
- Retired.
465
00:36:59,131 --> 00:37:01,065
Early, thanks to you two.
466
00:37:01,067 --> 00:37:02,433
Congratulations.
467
00:37:02,435 --> 00:37:04,535
Thanks, dude.
468
00:37:04,537 --> 00:37:07,258
Where to? Need an address for the Nav.
469
00:37:07,261 --> 00:37:11,897
Uh, the same house I
dropped Letty off at, right?
470
00:37:11,900 --> 00:37:16,146
Actually, we need to
stop somewhere else first.
471
00:37:16,148 --> 00:37:18,549
Here. I'll... I'll type it in.
472
00:37:28,169 --> 00:37:31,028
"Letty was done looking
over her shoulder.
473
00:37:31,031 --> 00:37:33,728
"All that ugliness and
pain could fade away
474
00:37:33,731 --> 00:37:36,201
- into oblivion now."
- Ha!
475
00:37:36,203 --> 00:37:39,204
Barnes & Noble's gonna put
it in the fantasy section.
476
00:37:40,974 --> 00:37:43,241
"It was time to change paths.
477
00:37:43,243 --> 00:37:46,945
She was going to settle down, get a job,
478
00:37:46,947 --> 00:37:49,714
but she had to start somewhere.
479
00:37:49,716 --> 00:37:51,983
A sign came into view.
480
00:37:51,985 --> 00:37:54,752
It said 'East Carolina University.'
481
00:37:54,754 --> 00:37:56,385
Letty drove through campus,
482
00:37:56,388 --> 00:37:59,524
eyeing the students from
behind her sunglasses.
483
00:37:59,526 --> 00:38:00,892
She parked in front
484
00:38:00,894 --> 00:38:03,094
of the first brick building she saw.
485
00:38:03,096 --> 00:38:07,198
Inside, a tiny woman sat
at a large mahogany desk.
486
00:38:07,200 --> 00:38:12,067
'Excuse me, ' Letty
asked. 'How do I enroll?'"
487
00:38:15,008 --> 00:38:16,935
The end.
488
00:38:19,079 --> 00:38:20,778
You really want my opinion?
489
00:38:20,780 --> 00:38:22,680
Of course, yes.
490
00:38:22,682 --> 00:38:25,419
Letty would never do that.
491
00:38:27,354 --> 00:38:29,552
But it was really good up until the end.
492
00:38:42,936 --> 00:38:45,870
From East Bum fuck to West Bum fuck.
493
00:38:45,872 --> 00:38:49,174
- You two are really killin' it.
- Thanks.
494
00:38:49,176 --> 00:38:52,110
I don't want you to have
to keep picking me up.
495
00:38:52,112 --> 00:38:53,578
Never a problem.
496
00:38:53,580 --> 00:38:56,170
Well, it is, but okay.
497
00:38:57,274 --> 00:39:00,490
I'll call you when I have
an idea for a better ending.
498
00:39:00,493 --> 00:39:01,892
Okay.
499
00:39:09,829 --> 00:39:11,663
So where are we?
500
00:39:11,665 --> 00:39:13,298
Our new car.
501
00:39:13,300 --> 00:39:16,134
Called in a favor from a
friend at the scrap yard.
502
00:39:16,136 --> 00:39:19,053
You know, the place
where we burned the Tesla.
503
00:39:19,056 --> 00:39:20,956
Oh. Ricardo.
504
00:39:22,442 --> 00:39:24,375
Good memory.
505
00:39:24,377 --> 00:39:27,232
It's also where you told
me I didn't have a home.
506
00:39:30,784 --> 00:39:32,350
Well, I tried.
507
00:39:34,154 --> 00:39:36,764
You did.
508
00:39:47,067 --> 00:39:50,602
We have to disappear.
509
00:39:50,604 --> 00:39:52,982
Disappearing is expensive.
510
00:39:56,717 --> 00:39:58,815
No. Not that.
511
00:39:58,818 --> 00:40:01,546
Not right now.
512
00:40:01,548 --> 00:40:03,147
What then?
513
00:40:08,822 --> 00:40:11,723
Where did you put Teo's cocaine?
514
00:40:30,010 --> 00:40:33,278
I hope that's not where
you put the cocaine.
515
00:40:33,280 --> 00:40:35,146
It's not, but we should leave.
516
00:40:35,148 --> 00:40:38,386
Why? We're just here
to pick something up
517
00:40:38,389 --> 00:40:39,884
from your storage unit.
518
00:40:39,886 --> 00:40:41,686
What's wrong with that?
519
00:40:43,323 --> 00:40:44,956
Excuse me.
520
00:40:47,460 --> 00:40:48,993
Can I help you?
521
00:40:48,995 --> 00:40:51,195
We just need to pick something
up from our storage unit,
522
00:40:51,197 --> 00:40:52,397
number 32.
523
00:40:52,399 --> 00:40:55,166
Is everything all right?
524
00:40:55,168 --> 00:40:57,183
What number did you say yours is again?
525
00:40:57,186 --> 00:40:59,337
32. That one right there.
526
00:41:04,711 --> 00:41:06,277
All right, go ahead.
527
00:41:06,279 --> 00:41:09,013
Thank you.
528
00:41:16,923 --> 00:41:18,623
Be right back.
529
00:41:36,041 --> 00:41:37,407
Evenin'.
530
00:41:37,410 --> 00:41:40,178
Oh! Sorry. I...
531
00:41:40,180 --> 00:41:42,513
We're just picking something up.
532
00:41:42,515 --> 00:41:44,311
You okay?
533
00:41:44,314 --> 00:41:46,501
Yeah. I'm good.
534
00:41:48,621 --> 00:41:50,514
What happened over there?
535
00:41:53,393 --> 00:41:56,294
Husband and wife. Brutal murder.
536
00:41:56,296 --> 00:41:57,495
Jesus.
537
00:41:57,498 --> 00:41:59,409
You must need something
really bad to hit up
538
00:41:59,412 --> 00:42:01,699
your storage unit at
3:00 in the morning.
539
00:42:01,701 --> 00:42:03,154
Yeah.
540
00:42:06,164 --> 00:42:08,731
We just finished building a house.
541
00:42:08,734 --> 00:42:10,792
We're moving in tomorrow.
542
00:42:10,795 --> 00:42:12,982
All of my clothes are in there, so...
543
00:42:14,864 --> 00:42:16,830
Just couldn't wait till morning, huh?
544
00:42:16,833 --> 00:42:19,717
We've been staying in
a hotel for two weeks,
545
00:42:19,719 --> 00:42:23,292
but my husband thought it would
be a good idea to go camping
546
00:42:23,295 --> 00:42:27,091
on our last night as
some sort of "thing."
547
00:42:27,093 --> 00:42:30,328
Well, it wasn't a good
idea. It was a shit show.
548
00:42:30,330 --> 00:42:32,230
Where's all your camping stuff?
549
00:42:32,232 --> 00:42:36,136
Exactly. And I have
no clean clothes left.
550
00:42:36,139 --> 00:42:37,972
So now he's getting my clothes
551
00:42:37,975 --> 00:42:42,073
so he doesn't have to sleep on
the hotel room floor tonight.
552
00:42:42,075 --> 00:42:44,976
And that's why we're here
at 3:00 in the morning.
553
00:42:44,978 --> 00:42:47,396
Good luck with everything over there.
554
00:43:02,128 --> 00:43:03,792
Two people were killed in there.
555
00:43:03,795 --> 00:43:07,232
I know. That is how
I paid for your house.
556
00:43:16,276 --> 00:43:18,498
So where do you wanna go?
557
00:43:52,451 --> 00:43:54,145
It's so hot here.
558
00:43:56,282 --> 00:43:58,082
At least it's a dry heat.
559
00:44:00,653 --> 00:44:04,521
How fast do you think
we can sell the cocaine?
560
00:44:04,524 --> 00:44:06,157
In L.A.?
561
00:44:07,894 --> 00:44:09,240
Very fast.
562
00:44:15,635 --> 00:44:17,168
Plus theyhave In-N-Out.
563
00:44:27,581 --> 00:44:32,670
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --