1
00:00:19,196 --> 00:00:20,162
Knicks inbound.
2
00:00:20,197 --> 00:00:21,163
Porzingis drives. And one!
3
00:00:21,198 --> 00:00:23,098
- Tie game! And the Knicks...
- Boom!
4
00:00:23,134 --> 00:00:25,034
Yeah, baby! That's how we do!
5
00:00:25,069 --> 00:00:26,535
...on the clock and a chance...
6
00:00:26,571 --> 00:00:28,270
Porzingis for life, son.
7
00:00:28,339 --> 00:00:30,738
I swear to God I'd take
a bullet for that dude.
8
00:00:31,242 --> 00:00:32,374
All right, fellas, time's up.
9
00:00:32,410 --> 00:00:34,176
Why don't you run upstairs and fight over
10
00:00:34,211 --> 00:00:35,511
- the last dollop of pomade.
- No, no, no, no, no.
11
00:00:35,546 --> 00:00:37,446
This is more important than
anything you've ever done
12
00:00:37,481 --> 00:00:39,281
- in your entire life.
- Yeah, please, just, like,
13
00:00:39,317 --> 00:00:41,150
one more minute? We've got
a lot riding on the line.
14
00:00:41,185 --> 00:00:43,252
Oh, yeah? What's the action? I want in.
15
00:00:43,287 --> 00:00:44,957
Double or nothing my man Porzin-god
16
00:00:44,996 --> 00:00:46,696
- just finishes it right now.
- No way.
17
00:00:46,721 --> 00:00:47,920
It's going to OT, dude.
18
00:00:47,945 --> 00:00:49,358
- How much time's left?
- Four seconds.
19
00:00:49,393 --> 00:00:51,269
Ah, nah, you're both wrong.
20
00:00:51,294 --> 00:00:52,587
Cavs put it away right here.
21
00:00:53,401 --> 00:00:54,619
- Doubt.
- You're on.
22
00:00:54,644 --> 00:00:55,776
Porzingis shoots. Off the rim.
23
00:00:55,811 --> 00:00:57,411
Rebound by Love. He throws it downcourt
24
00:00:57,446 --> 00:00:58,512
to a wide-open J.R. Smith.
25
00:00:58,547 --> 00:01:00,414
And Smith jams it home! Cavs win!
26
00:01:00,449 --> 00:01:02,170
Damn it, Porzingis! Go back to Latvia,
27
00:01:02,210 --> 00:01:04,270
- you Latvian freak!
- Told ya.
28
00:01:04,295 --> 00:01:06,304
That was amazing. How-how'd you do that?
29
00:01:06,649 --> 00:01:08,861
Common sense. You got
Porzingis on the line,
30
00:01:08,886 --> 00:01:10,186
so there goes your best rebounder.
31
00:01:10,221 --> 00:01:12,021
You know the Knicks are
gonna double up LeBron,
32
00:01:12,056 --> 00:01:13,039
so that leaves somebody wide-open.
33
00:01:13,039 --> 00:01:14,539
So, how'd you know he'd
miss it in the first place?
34
00:01:14,599 --> 00:01:16,167
Uh, 'cause he's white,
35
00:01:16,467 --> 00:01:18,434
and he's on the Knicks, and they suck.
36
00:01:18,469 --> 00:01:20,569
Anyway, pay up. What'd I win?
37
00:01:20,605 --> 00:01:22,982
You don't have to sniff Dylan's dog's butt.
38
00:01:23,502 --> 00:01:25,168
What? You guys are betting butt sniffs?
39
00:01:25,214 --> 00:01:27,948
You should see Humphrey.
He's covered in tumors.
40
00:01:27,984 --> 00:01:31,019
I don't care if he's all tumor.
There's no juice in that bet.
41
00:01:31,054 --> 00:01:32,420
Juice? What's juice?
42
00:01:33,129 --> 00:01:35,863
The juice! Come on, guys.
43
00:01:35,899 --> 00:01:37,665
The-the juice is what you're supposed
44
00:01:37,701 --> 00:01:39,350
to feel when you gamble, you know?
45
00:01:39,568 --> 00:01:41,435
It's this amazing combination
of excitement and terror
46
00:01:41,469 --> 00:01:44,337
when you've put everything
on the line, and you have zero
47
00:01:44,362 --> 00:01:46,754
- control over what happens.
- That sounds intense.
48
00:01:46,754 --> 00:01:48,721
- How do we get the juice?
- Well, you're not gonna find it
49
00:01:48,756 --> 00:01:51,122
in some cancerous dog's festering butt,
50
00:01:51,147 --> 00:01:52,316
I'll tell you that much.
51
00:01:58,722 --> 00:02:00,392
Hey, have you guys seen my box...?
52
00:02:01,334 --> 00:02:02,702
Whoa. Who's that?
53
00:02:05,171 --> 00:02:07,331
Oh, hi. I'm Alexis.
54
00:02:08,776 --> 00:02:10,809
She's my girlfriend. Who are you?
55
00:02:17,117 --> 00:02:19,146
Ah. So, you're lez now?
56
00:02:19,220 --> 00:02:21,186
Oh, my God, Mickey.
That is wildly offensive.
57
00:02:21,211 --> 00:02:23,277
What are you talking about?
It-it's just short for lesbian.
58
00:02:23,337 --> 00:02:25,403
I know what it's short for,
okay? I'm not a lesbian.
59
00:02:25,439 --> 00:02:27,172
Of course. How stupid of me.
60
00:02:27,207 --> 00:02:28,507
Uh, what are you?
61
00:02:28,542 --> 00:02:30,375
I'm not anything. Just
stop trying to label me,
62
00:02:30,410 --> 00:02:31,753
you ancient bag of sand.
63
00:02:31,753 --> 00:02:34,438
- Come on, Alexis.
- Oh, it was nice meeting you guys.
64
00:02:36,758 --> 00:02:38,515
Okay.
65
00:02:39,968 --> 00:02:41,970
Here we go, Colonel.
66
00:02:43,165 --> 00:02:45,966
It's a beautiful day to have lunch outside.
67
00:02:46,475 --> 00:02:47,784
Okay.
68
00:02:49,405 --> 00:02:51,648
Let's see. Okay.
69
00:02:53,308 --> 00:02:54,978
Bon appétit.
70
00:02:55,511 --> 00:02:58,317
Now for the old switcheroo, right?
71
00:02:58,674 --> 00:03:01,298
Okay. Oh, big stuff.
72
00:03:01,524 --> 00:03:03,491
Aah! Whoa!
73
00:03:03,545 --> 00:03:04,744
Damn you, old man!
74
00:03:04,780 --> 00:03:06,780
It got in my mouth! Whoa!
75
00:03:06,815 --> 00:03:08,515
Aah!
76
00:03:11,745 --> 00:03:12,719
God.
77
00:03:12,754 --> 00:03:14,587
Greatest generation, my ass.
78
00:03:14,623 --> 00:03:16,589
The man contributes nothing.
79
00:03:16,625 --> 00:03:18,145
Oh. Uh...
80
00:03:20,238 --> 00:03:21,246
Uh...
81
00:03:22,351 --> 00:03:24,377
Colonel, how-how did you get in here?
82
00:03:24,800 --> 00:03:26,733
Um... Wait.
83
00:03:26,768 --> 00:03:29,602
Hey, hey, Sabrina, did-did
you move The Colonel?
84
00:03:29,671 --> 00:03:30,973
Ew. No.
85
00:03:36,745 --> 00:03:37,844
Ooh.
86
00:03:37,879 --> 00:03:39,512
Come on, who cares about practice?
87
00:03:39,548 --> 00:03:40,713
You're already the best player on the team.
88
00:03:40,749 --> 00:03:42,749
Coach is gonna kill me if
I'm late to another workout.
89
00:03:42,784 --> 00:03:44,914
So what? Tell him that
I'll give you a workout.
90
00:03:45,206 --> 00:03:46,614
I promise mine will be more fun.
91
00:03:46,639 --> 00:03:48,985
I wish. I'll see you tonight.
92
00:03:53,662 --> 00:03:55,695
Not cool, Sabrina.
93
00:03:55,730 --> 00:03:57,275
Not cool at all.
94
00:03:57,275 --> 00:03:59,309
What the hell? How long have
you been perched up there
95
00:03:59,344 --> 00:04:00,510
like some perverted gargoyle?
96
00:04:00,545 --> 00:04:03,346
Sabrina, you're like my daughter.
97
00:04:03,381 --> 00:04:06,182
I could watch you have sex,
and I wouldn't feel a thing.
98
00:04:06,218 --> 00:04:07,350
Is that how you envision a normal
99
00:04:07,385 --> 00:04:08,585
- father-daughter relationship?
- No.
100
00:04:08,620 --> 00:04:10,587
That's not how I envision a normal fa...
101
00:04:10,622 --> 00:04:13,623
Listen, as a former athlete
myself, I can assure you
102
00:04:13,658 --> 00:04:16,784
that missing a practice is
not in Alexis's best interest.
103
00:04:17,262 --> 00:04:20,063
- She any good?
- She's Alexis Dara.
104
00:04:20,640 --> 00:04:22,940
Captain of the Junior National Soccer Team.
105
00:04:23,455 --> 00:04:25,236
The Times did
a whole write-up on her
106
00:04:25,236 --> 00:04:27,672
- in the sports section last weekend.
- There it is.
107
00:04:27,672 --> 00:04:29,605
- What?
- You're in it for the celebrity.
108
00:04:29,641 --> 00:04:30,740
- You don't know what you're talking about.
- Yeah? Well,
109
00:04:30,776 --> 00:04:33,443
what I do know is that you
have nothing to offer her,
110
00:04:33,479 --> 00:04:35,645
- and she has everything to lose.
- Whatever, dude, all right?
111
00:04:35,714 --> 00:04:38,637
Just, as a rule, don't watch me.
112
00:04:44,336 --> 00:04:45,795
Hey. There you are.
113
00:04:45,795 --> 00:04:47,861
- What are you doing?
- Oh, nothing. It just occurred to me
114
00:04:47,897 --> 00:04:50,798
a lot of these old houses
have, like, um, hidden safes
115
00:04:50,833 --> 00:04:53,901
and secret passages and stuff,
so I was just, you know...
116
00:04:53,936 --> 00:04:55,472
That's idiotic.
117
00:04:56,515 --> 00:04:58,448
Don't you have a dog butt
to sniff or something?
118
00:04:58,578 --> 00:05:00,744
We need you to teach us how
to gamble, the real stuff.
119
00:05:00,780 --> 00:05:02,392
We want the juice.
120
00:05:03,510 --> 00:05:06,024
No, you don't. You might
think you do, but you don't.
121
00:05:06,085 --> 00:05:08,319
- Okay, come on. Why not?
- Look, Chip,
122
00:05:08,354 --> 00:05:10,488
I have done a lot of
low-down things in my life,
123
00:05:10,523 --> 00:05:13,090
but I'm gonna go ahead and draw
the line at teaching children
124
00:05:13,126 --> 00:05:15,359
- how to gamble.
- We'll cut you in on the winnings.
125
00:05:15,930 --> 00:05:17,696
As your gambling teacher,
I'm gonna need you
126
00:05:17,732 --> 00:05:19,134
to do everything I say.
127
00:05:21,072 --> 00:05:22,738
- This website seems kind of janky.
- Yeah.
128
00:05:22,774 --> 00:05:25,038
- What language is this in?
- I don't know.
129
00:05:25,858 --> 00:05:26,978
Russian or something.
130
00:05:26,978 --> 00:05:28,144
Got to go overseas with this kind of stuff,
131
00:05:28,178 --> 00:05:29,945
so they don't tax you up the ass.
132
00:05:29,980 --> 00:05:32,147
- All right, who's feeling lucky?
- Right here.
133
00:05:32,182 --> 00:05:34,761
I bet Tom Brady hucks
up a 60-yard touchdown
134
00:05:34,786 --> 00:05:36,021
first play of the game.
135
00:05:37,049 --> 00:05:38,073
That's not a bet.
136
00:05:38,073 --> 00:05:39,886
That's the wishful
thinking of a stupid boy.
137
00:05:40,208 --> 00:05:42,275
you bet with your head, not your heart.
138
00:05:42,310 --> 00:05:44,110
And my head likes the Bills.
139
00:05:44,145 --> 00:05:45,735
You think the frickin' Bills
140
00:05:45,760 --> 00:05:47,426
are gonna beat Tom frickin' Brady?
141
00:05:47,451 --> 00:05:48,850
I ought to slap you in the face.
142
00:05:49,583 --> 00:05:51,041
They don't have to beat them.
143
00:05:51,041 --> 00:05:52,661
They just have to lose by less than 17.
144
00:05:52,661 --> 00:05:54,587
- That's the spread.
- But the Bills suck.
145
00:05:54,587 --> 00:05:57,299
Yeah, yeah, I know that.
You know who else knows it?
146
00:05:57,299 --> 00:05:59,466
Your boy Tom Brady, so
he's probably spending
147
00:05:59,501 --> 00:06:01,301
his bye week curled up by the fire
148
00:06:01,336 --> 00:06:02,536
in his little slipper booties,
149
00:06:02,571 --> 00:06:04,204
eating way too many carbs, but the Bills...
150
00:06:04,239 --> 00:06:05,605
They're gonna come correct.
151
00:06:05,641 --> 00:06:07,474
Kind of sounds like she knows
what she's talking about.
152
00:06:07,509 --> 00:06:09,175
Yeah, I do know what I'm talking about.
153
00:06:09,211 --> 00:06:10,410
- Somebody give me a credit card.
- No way.
154
00:06:10,445 --> 00:06:11,645
I'm not betting against the GOAT.
155
00:06:11,680 --> 00:06:13,613
- Coward. Dylan?
- Why can't we use yours?
156
00:06:13,649 --> 00:06:16,249
- 'Cause I don't have one.
- Okay, well, I only have my dad's.
157
00:06:16,285 --> 00:06:17,551
Okay, I'm sorry. Did I misunderstand,
158
00:06:17,586 --> 00:06:19,864
or did you want the
juice? Juice or no juice?
159
00:06:20,222 --> 00:06:22,355
- Okay. All right. Okay, fine.
- Great.
160
00:06:22,777 --> 00:06:24,646
But you know what? I'm typing it in.
161
00:06:25,087 --> 00:06:26,698
Right. You type it in.
162
00:06:26,922 --> 00:06:28,420
If I wanted your dad's money,
163
00:06:28,420 --> 00:06:29,686
there are other ways of getting it.
164
00:06:35,010 --> 00:06:36,686
Okay, how much should I bet?
165
00:06:37,582 --> 00:06:39,908
I don't know. You feeling
bold? Throw a hunny on it.
166
00:06:39,908 --> 00:06:41,941
- You're positive?
- No, I'm not positive.
167
00:06:41,977 --> 00:06:43,172
That's what gambling is.
168
00:06:43,419 --> 00:06:45,794
Just frickin' do it! Okay,
I'm thirsty. I want the juice.
169
00:06:45,819 --> 00:06:47,468
Okay, okay, okay, fine.
170
00:06:47,468 --> 00:06:50,235
It's... it's in. Now what?
171
00:06:50,271 --> 00:06:52,671
All right. Now we leave it up to the gods.
172
00:06:54,442 --> 00:06:56,475
I feel kind of nervous,
like there's butterflies
173
00:06:56,510 --> 00:06:58,644
- in my stomach or something.
- Yeah. That feels good, right?
174
00:06:58,679 --> 00:07:00,479
I feel frickin' great. I can't wait for TB
175
00:07:00,514 --> 00:07:03,112
to curb-stomp these fools
by less than 17 points.
176
00:07:15,234 --> 00:07:16,312
What are you doing here?
177
00:07:16,312 --> 00:07:17,377
I came to watch you practice.
178
00:07:17,413 --> 00:07:18,612
Can't tell if you're amazing
179
00:07:18,647 --> 00:07:20,135
or if all these other chicks just suck.
180
00:07:20,135 --> 00:07:22,649
Dara! Get your ass back in the net!
181
00:07:22,884 --> 00:07:23,989
Got to run.
182
00:07:26,179 --> 00:07:28,845
Ooh, whew. Coach is right.
183
00:07:28,845 --> 00:07:30,578
You win the game in practice.
184
00:07:30,614 --> 00:07:32,109
What the hell are you doing here?
185
00:07:32,109 --> 00:07:35,044
- Oh, did a little research on your girl.
- Gross.
186
00:07:35,556 --> 00:07:37,888
No, not that. Oh, listen to me.
187
00:07:38,033 --> 00:07:40,897
Looked up her stats.
It turns out these girls
188
00:07:40,922 --> 00:07:43,523
are favored to win the gold.
You're making her choose
189
00:07:43,558 --> 00:07:45,425
between her love for you
and her love for the game.
190
00:07:45,460 --> 00:07:46,659
That's not fair.
191
00:07:46,695 --> 00:07:48,380
Jimmy, this has nothing to do with you.
192
00:07:48,380 --> 00:07:50,333
This has everything to do with me.
193
00:07:50,817 --> 00:07:52,513
- I was that girl.
- Stop talking.
194
00:07:52,513 --> 00:07:53,712
I know the dedication it takes
195
00:07:53,748 --> 00:07:55,381
- to thrive as a student athlete.
- Oh, my God.
196
00:07:55,416 --> 00:07:56,649
That was 20 years ago!
197
00:07:58,381 --> 00:07:59,615
Are you kidding, Dara?
198
00:07:59,615 --> 00:08:02,582
Don't think I won't bench your ass!
199
00:08:03,515 --> 00:08:05,013
- He'll do it.
- All right.
200
00:08:06,010 --> 00:08:07,342
Oh, God, Melissa, come on!
201
00:08:08,197 --> 00:08:09,121
Let's go, girls!
202
00:08:09,146 --> 00:08:12,108
Knees up! Knees up!
203
00:08:13,068 --> 00:08:14,280
Wha...?
204
00:08:14,590 --> 00:08:16,145
What? Uh...
205
00:08:17,113 --> 00:08:19,689
Colonel, how the hell did you get up here?
206
00:08:21,431 --> 00:08:23,969
Ooh, uh, wha...?
207
00:08:27,537 --> 00:08:28,576
Okay.
208
00:08:28,934 --> 00:08:30,798
Well, I must be going.
209
00:08:31,421 --> 00:08:32,524
Good-bye.
210
00:08:40,897 --> 00:08:43,938
Okay. You listen to me, you son of a bitch.
211
00:08:44,167 --> 00:08:45,667
I am the only person that cares
212
00:08:45,702 --> 00:08:47,402
if you live or die in this house.
213
00:08:47,437 --> 00:08:48,803
So if you can move,
214
00:08:50,078 --> 00:08:51,935
you better come clean right now.
215
00:08:54,969 --> 00:08:56,448
Very convincing.
216
00:09:02,307 --> 00:09:04,641
Patriots beat the Bills, 55 to 17.
217
00:09:04,676 --> 00:09:06,676
- I think I'm gonna throw up.
- Yeah.
218
00:09:06,712 --> 00:09:08,578
That's just the juice
sloshing around. It'll settle.
219
00:09:08,614 --> 00:09:10,347
I told you not to bet against Brady.
220
00:09:10,382 --> 00:09:12,415
Dude snaked Gisele from frickin' Leo.
221
00:09:12,451 --> 00:09:14,223
My dad is gonna kill me.
222
00:09:14,223 --> 00:09:16,190
Relax, it's 100 bucks. We
back in black by dinner.
223
00:09:16,226 --> 00:09:18,207
No. $100,000.
224
00:09:19,327 --> 00:09:20,520
W-What?
225
00:09:20,552 --> 00:09:22,418
The bet. I bet $100,000.
226
00:09:23,168 --> 00:09:25,834
Why?! Why would you do that?!
227
00:09:25,865 --> 00:09:27,667
- Because you told me to.
- I did not!
228
00:09:27,692 --> 00:09:30,645
I said 100. I very clearly said 100.
229
00:09:30,695 --> 00:09:33,872
- Who bets $100,000?
- Who bets $100?
230
00:09:33,906 --> 00:09:36,903
I wouldn't blow my nose with
$100. We're looking for juice.
231
00:09:36,928 --> 00:09:38,828
Well, you got the juice
now, don't you, buddy?
232
00:09:38,863 --> 00:09:40,796
Oh, my... $100,000?
233
00:09:40,832 --> 00:09:42,765
Against the Buffalo
Bills? With the Russians?
234
00:09:42,834 --> 00:09:45,328
- You stupid, stupid boy.
- Okay, okay.
235
00:09:45,329 --> 00:09:46,562
- What are we gonna do?
- All right, shut up.
236
00:09:46,597 --> 00:09:48,264
That's what you do. You just shut up
237
00:09:48,299 --> 00:09:49,726
and let me think for a second, okay?
238
00:09:53,171 --> 00:09:55,171
Sorry, pal. This is a big mess,
and I can't be involved in it.
239
00:09:55,206 --> 00:09:56,272
Good luck.
240
00:09:56,307 --> 00:09:57,811
You can't just leave him out there.
241
00:09:57,836 --> 00:09:59,769
Uh, yeah, I can. I just did.
242
00:10:00,298 --> 00:10:02,365
Listen to me. We don't want
to be anywhere near that kid
243
00:10:02,400 --> 00:10:04,200
when the Russians come calling.
244
00:10:04,236 --> 00:10:05,501
They are gonna cut him to pieces.
245
00:10:05,537 --> 00:10:07,337
- Oh, my God!
- I'm s-sorry, buddy.
246
00:10:07,372 --> 00:10:09,305
I didn't realize you
were still hanging around.
247
00:10:09,374 --> 00:10:11,240
Listen, if you don't help
me, then I'm gonna tell my dad
248
00:10:11,266 --> 00:10:13,376
- this was all your idea.
- Okay, yeah.
249
00:10:13,411 --> 00:10:15,445
- Like he's gonna believe some kid.
- No, he's right.
250
00:10:15,480 --> 00:10:17,347
You were the one that
made us thirsty for juice.
251
00:10:17,382 --> 00:10:18,648
You're the one who made the account.
252
00:10:18,683 --> 00:10:21,384
You're the one that
underestimated the Golden Boy.
253
00:10:23,657 --> 00:10:24,956
All right, fine.
254
00:10:24,991 --> 00:10:26,858
- Get in here. It's fine!
- Thank you.
255
00:10:26,893 --> 00:10:28,693
Been in-in deeper holes than this.
256
00:10:28,728 --> 00:10:30,026
We just, we just got to pull ourselves out.
257
00:10:30,163 --> 00:10:31,483
We just need a plan B.
258
00:10:32,281 --> 00:10:33,409
What do you got?
259
00:10:33,409 --> 00:10:34,818
Numbers don't lie, Sabrina.
260
00:10:34,841 --> 00:10:36,675
All right? Ever since you
two have been hooking up,
261
00:10:36,742 --> 00:10:37,908
her save percentage has plummeted.
262
00:10:37,944 --> 00:10:39,301
Stop following me!
263
00:10:39,302 --> 00:10:40,568
Ah, then do the right thing!
264
00:10:41,263 --> 00:10:42,879
U-S-A!
265
00:10:42,879 --> 00:10:44,046
- What the hell is your deal?
- U...
266
00:10:44,081 --> 00:10:45,620
Your sister is committing high treason.
267
00:10:45,645 --> 00:10:48,452
Her girlfriend has the biggest
game of her life this weekend,
268
00:10:48,535 --> 00:10:50,402
and she's gonna get
mopped up because Sabrina
269
00:10:50,437 --> 00:10:52,471
is putting her own
interests above our nation's.
270
00:10:52,471 --> 00:10:54,338
H-Hold on a second. What
game are you talking about?
271
00:10:54,373 --> 00:10:55,639
USA versus Canada, Mick.
272
00:10:55,675 --> 00:10:58,040
I mean, these girls have worked so hard.
273
00:10:58,211 --> 00:11:01,445
And now they're gonna be sucking
silver for the next four years.
274
00:11:01,480 --> 00:11:04,448
Oh, yeah? Are-are you sure about that?
275
00:11:04,483 --> 00:11:06,350
Is that, like, a sure thing?
276
00:11:06,385 --> 00:11:08,991
Yeah, it's a lock.
277
00:11:09,884 --> 00:11:10,943
Oh.
278
00:11:12,441 --> 00:11:13,873
I gotta hand it to you Mick.
279
00:11:13,909 --> 00:11:15,108
You got balls.
280
00:11:15,177 --> 00:11:16,943
You disappear for months, and then you call
281
00:11:17,012 --> 00:11:20,034
one day out of the blue,
and you want to bet 100 Gs
282
00:11:20,113 --> 00:11:22,013
on amateur women's soccer.
283
00:11:22,082 --> 00:11:23,571
Yep. Very popular sport.
284
00:11:23,571 --> 00:11:25,537
They're calling it the football of Europe.
285
00:11:25,606 --> 00:11:27,306
You owe me three grand, Mick.
286
00:11:27,374 --> 00:11:28,674
Let's make it an even 103.
287
00:11:30,257 --> 00:11:32,511
I don't know how you fellas
got mixed up with her,
288
00:11:33,211 --> 00:11:34,489
but my advice to you?
289
00:11:34,935 --> 00:11:36,559
Get out before it's too late.
290
00:11:36,636 --> 00:11:38,535
All right. You're a loan
shark. Get off your high horse.
291
00:11:38,639 --> 00:11:41,529
Tell you what, Mick, I'll take your bet.
292
00:11:41,808 --> 00:11:43,541
But now I've-I've seen where you live.
293
00:11:43,610 --> 00:11:44,776
So if you decide to run,
294
00:11:44,845 --> 00:11:46,906
I'm gonna burn this house to the ground.
295
00:11:47,657 --> 00:11:48,856
With these two guys in it.
296
00:11:48,924 --> 00:11:50,924
- Oh.
- All right, relax. It's an expression.
297
00:11:52,727 --> 00:11:53,993
I meant every word of it.
298
00:11:57,632 --> 00:11:58,865
Do we have a deal?
299
00:12:02,604 --> 00:12:03,703
Ow.
300
00:12:03,772 --> 00:12:05,805
Oh. Oh. -Oh, my.
301
00:12:05,874 --> 00:12:07,040
Pay your debts, Mick.
302
00:12:11,680 --> 00:12:12,979
Let's leave town.
303
00:12:13,081 --> 00:12:15,748
No, no, no, no. No one's going anywhere.
304
00:12:15,817 --> 00:12:17,550
Okay. Well, uh, the juice has gone bad.
305
00:12:17,652 --> 00:12:18,818
Dylan's pooping blood.
306
00:12:18,920 --> 00:12:20,854
Hey, I told you not to tell anyone that.
307
00:12:20,922 --> 00:12:22,192
You might want to tell somebody
308
00:12:22,215 --> 00:12:23,281
because that sounds like an ulcer.
309
00:12:23,350 --> 00:12:24,995
But don't worry, you guys. This is good.
310
00:12:25,040 --> 00:12:26,375
This is all part of the ride.
311
00:12:26,375 --> 00:12:27,541
It's all part of the journey, you know?
312
00:12:27,610 --> 00:12:29,229
- I got to go to the bathroom.
- Mm.
313
00:12:29,855 --> 00:12:30,943
I'm gonna get some ice.
314
00:12:37,730 --> 00:12:39,796
Hey. Where's Alexis?
315
00:12:39,865 --> 00:12:41,078
She dumped me.
316
00:12:41,500 --> 00:12:42,599
The bitch dumped me.
317
00:12:43,397 --> 00:12:46,093
What? No, no, no. No.
318
00:12:46,140 --> 00:12:47,712
- Why?
- I have no idea.
319
00:12:47,712 --> 00:12:49,227
She just called me out
of the blue and gave me
320
00:12:49,227 --> 00:12:51,260
some crap about needing
to commit to soccer.
321
00:12:51,720 --> 00:12:52,919
- No.
- Yeah.
322
00:12:52,988 --> 00:12:55,326
Looks like somebody finally
talked some sense into her.
323
00:12:55,326 --> 00:12:57,326
- You did this?
- Yeah, you're damn right.
324
00:12:57,395 --> 00:12:59,228
Somebody's got to look out for that girl.
325
00:12:59,297 --> 00:13:00,840
Oh, Jimmy, what have you done?
326
00:13:00,865 --> 00:13:02,732
I broke it down for
her, athlete to athlete.
327
00:13:02,801 --> 00:13:04,801
I told her she's very
talented, I told her this is
328
00:13:04,869 --> 00:13:06,569
a great opportunity for her.
329
00:13:06,638 --> 00:13:07,955
And that Sabrina sees her as a trophy
330
00:13:08,016 --> 00:13:09,405
and she deserves better.
331
00:13:09,474 --> 00:13:10,673
- I can't listen to this anymore.
- Okay, and... no.
332
00:13:10,742 --> 00:13:12,508
- Their entire life is about...
- Shut up, Jimmy!
333
00:13:12,577 --> 00:13:13,709
I'm not gonna let her throw it
334
00:13:13,778 --> 00:13:16,579
all away on some spoiled
locker-room lizard!
335
00:13:16,648 --> 00:13:17,857
I hope you're happy.
336
00:13:19,717 --> 00:13:21,073
I'm very happy.
337
00:13:23,256 --> 00:13:25,188
Hey. Can I come in?
338
00:13:25,188 --> 00:13:26,454
- No.
- Listen.
339
00:13:27,178 --> 00:13:28,701
I think you got to call Alexis.
340
00:13:28,701 --> 00:13:31,501
- Get the hell out of my room.
- She needs to hear your side.
341
00:13:31,569 --> 00:13:34,537
- Why do you care?
- I-I don't. I don't care.
342
00:13:34,639 --> 00:13:37,440
But if you love something,
you need to fight for it.
343
00:13:37,508 --> 00:13:38,708
Who said anything about love?
344
00:13:38,776 --> 00:13:41,577
Well, she loves you.
345
00:13:41,646 --> 00:13:43,679
- That's for sure.
- She dumped me.
346
00:13:43,781 --> 00:13:46,582
Because she was scared. Come on.
347
00:13:46,617 --> 00:13:48,584
Think this through. You
know, she spends her whole day
348
00:13:48,653 --> 00:13:51,420
rolling around in the dirt
with a bunch of meatheads,
349
00:13:51,489 --> 00:13:54,216
and along comes this beautiful,
350
00:13:54,242 --> 00:13:55,649
sophisticated,
351
00:13:55,693 --> 00:13:58,294
intelligent young woman.
352
00:13:58,363 --> 00:14:01,530
Right? That's, that's pretty
intimidating, isn't it?
353
00:14:01,599 --> 00:14:03,276
- Isn't it?
- Yeah.
354
00:14:03,277 --> 00:14:07,004
So it's just, it's her natural
defense mechanism kicking in.
355
00:14:07,029 --> 00:14:08,406
She panicked.
356
00:14:08,406 --> 00:14:10,606
- I mean, yeah, maybe you're right, but...
- Yup.
357
00:14:10,709 --> 00:14:13,476
If she loves me so much, she can call me.
358
00:14:13,545 --> 00:14:14,984
She's testing you.
359
00:14:15,413 --> 00:14:17,313
She wants to see if you're the real deal.
360
00:14:17,382 --> 00:14:21,345
Uh, I mean, it's pretty clear
she's begging to be wooed.
361
00:14:21,519 --> 00:14:23,619
All right, yeah, I'll talk to
her after her game tomorrow.
362
00:14:23,722 --> 00:14:27,033
No! No. It's got to be tonight.
It really should be tonight.
363
00:14:27,391 --> 00:14:29,391
She's got some stupid team dinner tonight.
364
00:14:29,461 --> 00:14:33,084
Okay! Okay. Hey, what says
romance more than dinner?
365
00:14:33,180 --> 00:14:35,881
You know what I mean? You get
down to that romantic dinner,
366
00:14:35,950 --> 00:14:37,016
and you take it over.
367
00:14:37,118 --> 00:14:38,150
You make it about you two.
368
00:14:38,219 --> 00:14:40,311
Yes is the answer!
369
00:14:40,311 --> 00:14:42,244
Yeah! What are you waiting for? Come on!
370
00:14:42,313 --> 00:14:44,280
- Love can't wait. You get that girl.
- I don't...
371
00:14:44,349 --> 00:14:46,296
Wha...
372
00:14:47,461 --> 00:14:48,810
Hey, what are you...
373
00:14:50,342 --> 00:14:53,043
Oh, no, no, no, no. Okay, that is it!
374
00:14:53,134 --> 00:14:55,407
Once? Sure. Twice?
375
00:14:55,501 --> 00:14:56,566
Yeah, it is possible.
376
00:14:56,667 --> 00:14:58,300
I have seen some crazy things.
377
00:14:58,403 --> 00:14:59,468
But three times?
378
00:14:59,537 --> 00:15:01,704
No. Not three times.
379
00:15:01,773 --> 00:15:04,440
You have been caught with
your hand in the cookie jar,
380
00:15:04,509 --> 00:15:06,020
my friend. I...
381
00:15:08,479 --> 00:15:09,664
Oh...
382
00:15:10,348 --> 00:15:11,469
Okay.
383
00:15:11,716 --> 00:15:14,135
The rules, they are simple.
384
00:15:16,098 --> 00:15:17,484
If you want me to stop,
385
00:15:17,604 --> 00:15:20,539
all you have to do is scream.
386
00:15:27,581 --> 00:15:29,087
Oh!
387
00:15:29,450 --> 00:15:32,384
Okay, Mr. Tough Guy Military Man.
388
00:15:32,861 --> 00:15:34,486
They have trained you well.
389
00:15:34,951 --> 00:15:37,081
Let's find out how well.
390
00:15:51,122 --> 00:15:52,530
- Jimmy.
- Jimmy, you got to help me.
391
00:15:52,555 --> 00:15:54,438
I'm stuck in a bathroom.
392
00:15:54,479 --> 00:15:57,547
Oh, uh, well, if it's
a female hygiene thing,
393
00:15:57,770 --> 00:15:59,392
I should probably
elevate this to your aunt.
394
00:15:59,392 --> 00:16:02,360
No! No, Mickey told me to
crash Alexis's team dinner,
395
00:16:02,462 --> 00:16:04,362
and now these thunder-thighed bitches
396
00:16:04,431 --> 00:16:06,264
- are trying to kill me!
- What?
397
00:16:06,332 --> 00:16:07,298
Sabrina, why would you...
398
00:16:07,367 --> 00:16:08,633
Jimmy, just get your ass down here!
399
00:16:08,735 --> 00:16:10,568
Fine! All right, stay put.
400
00:16:10,637 --> 00:16:12,403
I'm gonna come down there
and talk some sense into 'em,
401
00:16:12,472 --> 00:16:14,472
athlete to athlete. It is very important
402
00:16:14,541 --> 00:16:17,208
that these girls stay
focused, so any buzzwor...
403
00:16:17,310 --> 00:16:18,832
- Jimmy!
- Yeah, 10-4.
404
00:16:21,281 --> 00:16:23,614
Hey. What's going on? Where you going?
405
00:16:23,683 --> 00:16:26,317
Well, thanks to you, Sabrina's
about to get her ass smashed
406
00:16:26,386 --> 00:16:29,246
by 20 of the most elite
female athletes in the world.
407
00:16:29,522 --> 00:16:30,621
All right, I'll go with you. Let's go.
408
00:16:31,814 --> 00:16:33,135
You've done enough.
409
00:16:35,573 --> 00:16:37,122
This is ridiculous, okay?
410
00:16:37,122 --> 00:16:38,422
I-I just came here to talk to Alexis.
411
00:16:38,457 --> 00:16:39,456
That's all.
412
00:16:39,591 --> 00:16:40,954
Sabrina, go home.
413
00:16:41,121 --> 00:16:42,988
Yeah. Walk away, bitch.
414
00:16:43,056 --> 00:16:44,800
Go back to Greenwich, Yoko.
415
00:16:45,598 --> 00:16:47,474
All right, you know what,
I'm not the reason you guys
416
00:16:47,474 --> 00:16:49,474
have been sucking lately. That's on you!
417
00:16:49,542 --> 00:16:50,475
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
418
00:16:50,543 --> 00:16:52,086
She did not mean that, okay?
419
00:16:52,086 --> 00:16:53,539
You guys got a big game tomorrow.
420
00:16:53,604 --> 00:16:55,304
So-so, you-you
go back inside,
421
00:16:55,406 --> 00:16:56,572
you carb up, and you get some sleep.
422
00:16:56,640 --> 00:16:58,574
Eight hours, all right?
423
00:16:58,642 --> 00:17:00,342
We're gonna take off, all right? Excuse us.
424
00:17:00,411 --> 00:17:02,444
All right, we'll go this way...
425
00:17:04,615 --> 00:17:06,515
All right, who did that, huh?
426
00:17:06,617 --> 00:17:09,751
Oh, my God. Darlene, that's disgusting.
427
00:17:09,820 --> 00:17:11,720
- How do you know my name?
- Because I did some research
428
00:17:11,822 --> 00:17:13,422
on all you guy... oh.
All right, you know what?
429
00:17:13,490 --> 00:17:15,083
Natalie, that's good physicality.
430
00:17:15,127 --> 00:17:16,826
Guys, let's save it for tomorrow.
431
00:17:16,895 --> 00:17:18,962
This can't... Oh! All right.
432
00:17:19,031 --> 00:17:20,630
Guys... Oh!
433
00:17:20,699 --> 00:17:22,799
All right. Guys, we're all athletes here.
434
00:17:22,868 --> 00:17:25,569
There's no... Oh! Oh, please stop.
435
00:17:25,637 --> 00:17:27,893
Oh! You know what, that really hurt.
436
00:17:28,040 --> 00:17:29,275
Oh!
437
00:17:31,009 --> 00:17:32,676
- Get out of here!
- Whoa, whoa!
438
00:17:32,711 --> 00:17:34,010
- I am sorry.
- Jimmy, what the hell, man?!
439
00:17:34,079 --> 00:17:36,511
That's a reflex!
440
00:17:43,079 --> 00:17:44,854
Come on!
441
00:17:44,957 --> 00:17:46,823
Let's go! Come on!
442
00:17:47,361 --> 00:17:48,825
Oh, I'm so sorry!
443
00:17:50,929 --> 00:17:52,929
I don't want to do this.
444
00:18:21,631 --> 00:18:23,907
No. Whoa. Oh, Officer,
Officer, these girls got
445
00:18:23,946 --> 00:18:26,288
a big game tomorrow.
I'm not pressing charges.
446
00:18:26,349 --> 00:18:27,722
Get off me, bitch!
447
00:18:27,891 --> 00:18:29,590
Hey, Vicky, don't resist, okay?
448
00:18:29,644 --> 00:18:31,843
You can still post bail by game time.
449
00:18:35,444 --> 00:18:36,604
Hey, Alexis?
450
00:18:36,688 --> 00:18:38,271
Can I talk to you for a second?
451
00:18:40,125 --> 00:18:41,330
What do you want, Sabrina?
452
00:18:41,330 --> 00:18:42,529
Uh, I just want to clear the air, you know?
453
00:18:42,631 --> 00:18:44,962
I-I don't know what my
aunt's boyfriend told you,
454
00:18:45,006 --> 00:18:46,233
but it's not true.
455
00:18:46,335 --> 00:18:48,135
- Sabrina...
- Let me just get this out, okay?
456
00:18:48,567 --> 00:18:50,734
I-I get that I'm different from the girls
457
00:18:50,836 --> 00:18:52,536
you used to hang out with, you know?
458
00:18:52,605 --> 00:18:54,705
I'm-I'm cultured and sophisticated
459
00:18:54,774 --> 00:18:56,221
and petite.
460
00:18:56,281 --> 00:18:58,609
And I realize that that
can be intimidating.
461
00:18:58,678 --> 00:19:02,210
you don't need to be scared, okay?
462
00:19:02,915 --> 00:19:05,721
Because, well...
463
00:19:06,052 --> 00:19:07,748
I love you, too.
464
00:19:07,748 --> 00:19:09,548
Okay, I'm gonna stop you right there.
465
00:19:09,999 --> 00:19:12,617
It wasn't your weird uncle's phone call.
466
00:19:13,513 --> 00:19:15,818
You're shallow. And mean.
467
00:19:15,818 --> 00:19:18,484
And you think that you're better
than everyone, but you're not.
468
00:19:18,559 --> 00:19:20,118
I mean, you're hot.
469
00:19:20,118 --> 00:19:22,397
But your insides are gross.
470
00:19:23,505 --> 00:19:25,639
Your life is a collection of things
471
00:19:25,707 --> 00:19:28,109
that you think make you seem interesting.
472
00:19:28,543 --> 00:19:29,538
Like me.
473
00:19:32,613 --> 00:19:34,131
I'm breaking up with you.
474
00:19:34,816 --> 00:19:36,849
You can't do this. They've worked so hard.
475
00:19:36,918 --> 00:19:38,918
Then they shouldn't have
put a guy in the hospital.
476
00:19:40,501 --> 00:19:42,089
What the hell happened here?
477
00:19:42,114 --> 00:19:44,214
Some maniac started a fight with my girls.
478
00:19:44,308 --> 00:19:47,376
So, what does that mean
for the game tomorrow?
479
00:19:47,478 --> 00:19:50,245
There is no game! Half my team is in jail!
480
00:19:50,314 --> 00:19:52,040
- So you lost?
- Boom, bitch!
481
00:19:52,065 --> 00:19:53,828
We won! We won!
482
00:19:53,853 --> 00:19:56,257
Yeah! The juice is loose!
483
00:19:57,427 --> 00:20:00,061
You certainly know how to
keep things exciting, Mick.
484
00:20:00,086 --> 00:20:01,193
Where the hell'd you come from?
485
00:20:01,271 --> 00:20:03,337
Well, I saw you jump in a car and peel out.
486
00:20:03,406 --> 00:20:04,605
Raised a couple red flags.
487
00:20:04,674 --> 00:20:06,240
All right, well, I'm glad it did,
488
00:20:06,309 --> 00:20:07,575
'cause it looks like you owe me some money.
489
00:20:07,644 --> 00:20:10,178
Well, I suppose even a blind squirrel
490
00:20:10,246 --> 00:20:12,346
- scores a nut from time to time.
- Yeah.
491
00:20:12,415 --> 00:20:14,207
That's right. It does.
492
00:20:21,842 --> 00:20:23,422
Minus the three you owe me.
493
00:20:23,455 --> 00:20:25,388
- Yeah.
- I'm sure I'll be seeing you soon enough.
494
00:20:25,457 --> 00:20:28,415
Yeah, I bet you will. 'Cause
Mama's got a real hot hand.
495
00:20:29,320 --> 00:20:31,173
Mmm...
496
00:20:32,787 --> 00:20:33,800
Okay.
497
00:20:36,062 --> 00:20:37,430
Here you go. That's...
498
00:20:38,662 --> 00:20:40,311
What do I do with all this?
499
00:20:40,311 --> 00:20:42,268
I-I paid with my dad's credit card.
500
00:20:42,268 --> 00:20:44,501
That's not my problem, okay?
Stick it in his coat pocket.
501
00:20:44,570 --> 00:20:48,272
O-Or, guys, hold on, hear me out.
502
00:20:48,340 --> 00:20:51,869
What do you guys know about
the Montreal Alouettes?
503
00:20:52,711 --> 00:20:54,378
I know you can move, Colonel.
504
00:20:54,447 --> 00:20:56,513
And I know you know I know you can move.
505
00:20:57,026 --> 00:20:58,859
You are making me look like an idiot,
506
00:20:58,927 --> 00:21:00,555
and I do not appreciate it.
507
00:21:02,063 --> 00:21:04,075
Come on, man! Do the right thing.
508
00:21:05,881 --> 00:21:06,902
Very well.
509
00:21:07,629 --> 00:21:08,786
We do it my way.
510
00:21:10,218 --> 00:21:12,433
Ugh, I don't know, Colonel.
511
00:21:13,022 --> 00:21:14,727
I don't know what troubles me more:
512
00:21:15,175 --> 00:21:16,748
that I have to do this
513
00:21:17,394 --> 00:21:19,475
or that I'm going to enjoy it.
514
00:21:22,066 --> 00:21:23,117
Hi, Alba.
515
00:21:44,040 --> 00:21:47,466
I would like to take this
opportunity to apologize.
516
00:21:50,027 --> 00:21:51,669
Well, you got the juice now!
517
00:21:51,693 --> 00:21:54,093
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com