1
00:03:48,494 --> 00:03:50,062
Hey.
2
00:03:50,095 --> 00:03:51,831
We got to go.
3
00:04:09,881 --> 00:04:11,716
Hey.
4
00:04:16,187 --> 00:04:18,593
He used to sit on the roof.
5
00:04:18,856 --> 00:04:20,558
We have to go.
6
00:04:51,188 --> 00:04:52,891
Michonne!
7
00:05:04,036 --> 00:05:05,237
Michonne.
8
00:05:07,738 --> 00:05:09,608
Michonne!
9
00:06:18,165 --> 00:06:20,072
What do you think he meant?
10
00:06:24,683 --> 00:06:28,103
Did he want us
to stop fighting the Saviors?
11
00:06:28,181 --> 00:06:32,205
Just... surrender to Negan?
12
00:06:38,160 --> 00:06:40,096
We could pull over.
13
00:06:40,231 --> 00:06:41,633
We could read what he wrote.
14
00:06:41,666 --> 00:06:44,070
No. Not yet. Not me.
15
00:06:50,808 --> 00:06:52,707
Rick.
16
00:06:54,413 --> 00:06:56,248
He... Carl...
17
00:06:56,281 --> 00:06:58,920
He...
18
00:06:59,116 --> 00:07:01,819
wrote a letter to Negan.
19
00:07:05,957 --> 00:07:07,927
I need to talk to Jadis.
20
00:07:09,532 --> 00:07:11,414
What?
21
00:07:11,897 --> 00:07:14,476
They have weapons... people.
22
00:07:14,678 --> 00:07:17,039
We can't just give that up.
23
00:07:17,290 --> 00:07:19,025
Why now?
24
00:07:19,137 --> 00:07:22,864
They went with me to the Sanctuary.
25
00:07:23,753 --> 00:07:25,855
The Saviors saw us there.
26
00:07:25,944 --> 00:07:28,114
They're gonna be a target, too.
27
00:07:33,918 --> 00:07:36,263
We still need them.
28
00:07:36,822 --> 00:07:39,191
They're ours, not theirs.
29
00:08:40,451 --> 00:08:42,086
Dammit.
30
00:09:18,294 --> 00:09:22,661
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
31
00:09:26,864 --> 00:09:29,387
Hilltop is covered.
The roads and then some.
32
00:09:29,423 --> 00:09:33,086
They are out there somewhere,
so let's get balls deep
33
00:09:33,111 --> 00:09:36,319
in every nook and cranny
they might hole up in.
34
00:09:38,316 --> 00:09:40,524
Nooks, crannies, and holes, people.
35
00:09:40,549 --> 00:09:42,318
All that shit outside the box.
36
00:09:46,454 --> 00:09:48,223
Appears our friends at Alexandria
37
00:09:48,256 --> 00:09:50,361
had themselves an escape plan.
38
00:09:50,458 --> 00:09:55,131
Rick's little one-eyed
pride and joy played me.
39
00:09:56,352 --> 00:09:57,854
Damn.
40
00:09:57,904 --> 00:10:02,050
That kid...
That kid is built for this shit.
41
00:10:02,137 --> 00:10:04,973
Let me go out and close this thing.
42
00:10:04,998 --> 00:10:07,539
Arat's got it for now.
43
00:10:07,943 --> 00:10:10,578
How'd the Hilltop go?
44
00:10:10,845 --> 00:10:12,547
As requested.
45
00:10:12,580 --> 00:10:13,882
Good job.
46
00:10:13,915 --> 00:10:15,450
With an extra attaboy on top
47
00:10:15,487 --> 00:10:18,316
given I know you didn't want
to play it that way.
48
00:10:20,488 --> 00:10:22,824
You hear anything from Gavin?
49
00:10:22,858 --> 00:10:25,861
Not yet, but it's coming.
50
00:10:26,361 --> 00:10:28,831
Gavin may be perpetually pissed off,
51
00:10:28,863 --> 00:10:31,533
but he keeps his shit dry and tight.
52
00:10:36,872 --> 00:10:39,388
If I'm not running down
Rick and company,
53
00:10:39,540 --> 00:10:41,143
where do you want me?
54
00:11:00,228 --> 00:11:02,263
Garbage people.
55
00:11:02,396 --> 00:11:03,464
Good.
56
00:11:03,498 --> 00:11:06,367
Eliminating those who reneged might...
57
00:11:06,401 --> 00:11:08,503
leave us a tad short on ammo,
58
00:11:08,536 --> 00:11:10,939
but it's worth it.
59
00:11:15,544 --> 00:11:19,137
I need you to hear me on this, Simon.
60
00:11:19,580 --> 00:11:21,573
Those piss-stained double-crossers
61
00:11:21,620 --> 00:11:23,299
may have pulled a triple cross,
62
00:11:23,346 --> 00:11:24,887
but it doesn't change the fact
63
00:11:24,920 --> 00:11:27,055
that they are still a resource.
64
00:11:27,088 --> 00:11:28,831
So you're gonna choke back
65
00:11:28,885 --> 00:11:31,393
whatever shit is stirring up inside you
66
00:11:31,425 --> 00:11:34,229
and remind them
that a deal with the Saviors
67
00:11:34,262 --> 00:11:38,188
is a lock, stock, suck my barrel deal.
68
00:11:40,435 --> 00:11:44,802
Deliver the standard message,
take one out,
69
00:11:45,406 --> 00:11:48,310
and the rest will fall in line.
70
00:11:51,213 --> 00:11:54,713
Just one, Simon.
71
00:12:00,454 --> 00:12:03,791
If you've got something to say...
72
00:12:04,229 --> 00:12:05,430
say it.
73
00:12:08,162 --> 00:12:10,498
Maybe we should cut our losses here.
74
00:12:13,001 --> 00:12:15,103
These people can't learn the lesson,
75
00:12:15,137 --> 00:12:18,202
no matter how many times we teach it.
76
00:12:18,439 --> 00:12:22,944
Alexandria, Hilltop, Kingdom,
these garbage rats...
77
00:12:23,045 --> 00:12:25,113
they're not seeming
to understand the situation.
78
00:12:25,146 --> 00:12:27,583
Not one little bit.
79
00:12:31,053 --> 00:12:33,627
So maybe we learn our lesson,
80
00:12:34,173 --> 00:12:37,418
scrape the plates into the trash.
81
00:12:37,626 --> 00:12:40,253
Move further out.
82
00:12:40,661 --> 00:12:43,488
Find other communities to...
83
00:12:44,165 --> 00:12:46,001
"save."
84
00:12:50,037 --> 00:12:52,608
Oh, I am doing my best
85
00:12:52,641 --> 00:12:56,079
to hold it together right now.
86
00:12:56,645 --> 00:13:01,313
You wanna cut your losses,
take your own advice.
87
00:13:01,616 --> 00:13:03,485
Killing everybody
to solve the problem...
88
00:13:03,517 --> 00:13:06,570
that is the easy way, not our way.
89
00:13:06,602 --> 00:13:08,879
What we do...
90
00:13:09,056 --> 00:13:12,161
saving people, it is hard.
91
00:13:14,195 --> 00:13:17,398
But it damn well works.
92
00:13:21,268 --> 00:13:23,409
Not lately.
93
00:13:24,638 --> 00:13:26,838
Once I clip Rick,
94
00:13:27,776 --> 00:13:31,646
everything's aces again, Simon.
95
00:13:39,353 --> 00:13:41,022
Yeah?
96
00:13:51,065 --> 00:13:52,334
What the hell is that?
97
00:13:52,367 --> 00:13:54,670
A delivery from the Hilltop.
98
00:13:54,703 --> 00:13:56,672
I brought you something to deal with it.
99
00:13:56,704 --> 00:13:58,172
It's charged.
100
00:14:00,574 --> 00:14:02,610
Out.
101
00:14:32,574 --> 00:14:33,809
Little bit more.
102
00:14:41,483 --> 00:14:43,084
That's Dean.
103
00:14:43,117 --> 00:14:45,528
That means the other "38"
that the Hilltop are holding
104
00:14:45,553 --> 00:14:47,356
are from the Satellite Outpost.
105
00:14:47,388 --> 00:14:49,028
Those are my people.
106
00:14:49,053 --> 00:14:51,292
I'm gonna kill
every last one of those farmers!
107
00:14:51,325 --> 00:14:53,005
You will do exactly what I asked.
108
00:14:53,030 --> 00:14:54,830
We can't let 'em get away
with this shit.
109
00:14:54,862 --> 00:14:57,366
You will do...
110
00:14:57,866 --> 00:14:59,601
your job!
111
00:15:14,470 --> 00:15:16,439
We came here
to ask for your help.
112
00:15:16,471 --> 00:15:17,605
Well, you shouldn't have.
113
00:15:31,039 --> 00:15:33,281
Hey. Please. Just...
114
00:15:33,589 --> 00:15:35,953
Please. Just...
115
00:15:36,258 --> 00:15:38,164
Let's talk about this.
116
00:15:43,331 --> 00:15:46,029
Natania was your family.
117
00:15:46,527 --> 00:15:48,363
It's up to you, Cyndie.
118
00:15:48,450 --> 00:15:50,052
All of it.
119
00:15:50,109 --> 00:15:52,045
We should just kill them.
120
00:16:09,224 --> 00:16:11,127
We're gonna get out of this.
121
00:16:14,196 --> 00:16:17,332
This is... It's not about that.
122
00:16:22,988 --> 00:16:25,341
She made it so I had to do it.
123
00:16:28,376 --> 00:16:30,346
She made me kill her.
124
00:16:34,549 --> 00:16:36,259
I'd do it again.
125
00:16:36,353 --> 00:16:37,955
I'd have to.
126
00:16:41,205 --> 00:16:43,094
Even knowing it would feel this way.
127
00:17:00,276 --> 00:17:02,213
Thank you.
128
00:17:14,058 --> 00:17:15,593
Take them to the beach.
129
00:17:15,626 --> 00:17:18,429
- You're going to kill us?
- Take them.
130
00:17:18,462 --> 00:17:20,298
This is your decision.
131
00:17:20,330 --> 00:17:21,531
You own it.
132
00:17:21,564 --> 00:17:23,368
Cyndie.
133
00:17:23,400 --> 00:17:25,035
You better have a good reason
for killing us
134
00:17:25,069 --> 00:17:27,763
other than thinking
it'll make you feel better.
135
00:17:27,891 --> 00:17:29,292
Because it won't.
136
00:17:29,357 --> 00:17:31,126
Let's just get it over with.
137
00:17:31,166 --> 00:17:33,035
Why would you kill us?
138
00:17:33,060 --> 00:17:34,896
To punish us?
139
00:17:34,929 --> 00:17:36,998
I mean, don't you get it?
140
00:17:37,031 --> 00:17:38,666
Killing is the punishment.
141
00:17:38,806 --> 00:17:40,369
You execute us,
142
00:17:40,402 --> 00:17:43,063
then maybe some of ours
will come looking for us.
143
00:17:43,199 --> 00:17:45,034
And maybe you'll take them out,
144
00:17:45,106 --> 00:17:47,910
but eventually,
enough of them will come back
145
00:17:47,943 --> 00:17:50,045
and they will wipe you out.
146
00:17:52,246 --> 00:17:54,615
Your grandmother got herself killed,
147
00:17:54,648 --> 00:17:57,069
so don't make the same mistake.
148
00:17:57,618 --> 00:17:59,320
Just let us go...
149
00:17:59,412 --> 00:18:02,624
and we'll keep fighting them
and you can keep hiding.
150
00:18:10,382 --> 00:18:11,433
No.
151
00:18:13,400 --> 00:18:15,469
They live.
152
00:18:18,272 --> 00:18:22,077
If we win, do you even want to know?
153
00:18:22,109 --> 00:18:23,544
Yes.
154
00:18:23,578 --> 00:18:25,614
Then help us win.
155
00:18:25,646 --> 00:18:28,383
We're helping you win
by not killing you both.
156
00:18:28,415 --> 00:18:30,836
That's our contribution to the cause.
157
00:18:31,118 --> 00:18:34,164
You've taken everything else
we could give.
158
00:18:43,130 --> 00:18:45,133
Don't come here again.
159
00:18:48,703 --> 00:18:50,673
Stop trying to kill strangers.
160
00:18:53,140 --> 00:18:55,343
We know who we have to kill.
161
00:18:55,377 --> 00:18:58,731
We know the difference
between friends and enemies.
162
00:18:59,481 --> 00:19:01,282
You should, too.
163
00:19:03,784 --> 00:19:05,954
Don't come back.
164
00:19:19,333 --> 00:19:21,807
You know how to get to the car?
165
00:19:22,173 --> 00:19:23,340
Yeah.
166
00:19:23,538 --> 00:19:24,640
Good.
167
00:19:25,740 --> 00:19:27,041
No.
168
00:19:27,075 --> 00:19:29,711
Aaron, they're not gonna help us.
169
00:19:29,743 --> 00:19:31,213
I want to go home.
170
00:19:31,245 --> 00:19:34,745
I do, more than anything.
171
00:19:35,817 --> 00:19:38,252
But I can't leave.
172
00:19:38,520 --> 00:19:40,254
Not until they join the fight.
173
00:19:40,288 --> 00:19:43,157
They're not joining.
174
00:19:43,191 --> 00:19:45,494
Beatrice and Kathy
were open to fighting before.
175
00:19:45,527 --> 00:19:48,063
I think I can convince them.
I just need time.
176
00:19:48,096 --> 00:19:50,265
Okay, then we both stay.
177
00:19:50,298 --> 00:19:52,067
You need to get back.
178
00:19:52,092 --> 00:19:55,256
Tell Maggie what's happening,
what I'm doing...
179
00:19:55,669 --> 00:19:57,739
and you need to tell her not to come.
180
00:20:00,575 --> 00:20:03,240
They'll kill you if you go back there.
181
00:20:03,477 --> 00:20:04,512
I won't go back there.
182
00:20:07,714 --> 00:20:09,789
It'll be okay.
183
00:20:10,385 --> 00:20:12,487
No matter what happens, I'll be okay.
184
00:20:15,123 --> 00:20:16,758
Promise me I'll see you again.
185
00:20:19,260 --> 00:20:20,494
Promise.
186
00:20:25,133 --> 00:20:26,835
Promise me you'll be okay.
187
00:20:39,446 --> 00:20:41,082
Go.
188
00:21:19,637 --> 00:21:21,371
So...
189
00:21:21,706 --> 00:21:24,277
we lighting up the Hilltop?
190
00:21:24,766 --> 00:21:27,060
Gonna sit on our dicks a mite more.
191
00:21:27,269 --> 00:21:29,706
Alas, we're going to the landfill.
192
00:21:31,251 --> 00:21:33,620
No worries, Gary.
193
00:21:33,716 --> 00:21:36,419
Not a single one in the world.
194
00:21:50,974 --> 00:21:53,609
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Nellie!
195
00:21:53,643 --> 00:21:56,947
Everybody keep their horses
inside the gate!
196
00:21:56,980 --> 00:21:59,446
After all, we're friends.
197
00:22:01,150 --> 00:22:02,852
Right?
198
00:22:05,853 --> 00:22:08,355
Now that that's out of the way,
199
00:22:08,491 --> 00:22:10,748
let's get down to the brass tacks.
200
00:22:10,960 --> 00:22:14,506
Bottom line, I'm gonna need an apology.
201
00:22:14,763 --> 00:22:16,500
The genuine article.
202
00:22:22,772 --> 00:22:26,409
Now, I know you had
your little side deal with Rick.
203
00:22:27,976 --> 00:22:31,755
You came to our home,
pretty much arm in arm.
204
00:22:32,982 --> 00:22:36,721
This despite the pre-existing
arrangement with us.
205
00:22:38,348 --> 00:22:42,885
Now you know we saw you,
because we tried to kill you.
206
00:22:43,854 --> 00:22:48,828
So... you've had plenty
of time to prepare something.
207
00:22:49,765 --> 00:22:54,334
A heartfelt act
of confession, I hope.
208
00:22:58,207 --> 00:23:01,778
Feel free to refer to any notes
you may have prepared.
209
00:23:03,635 --> 00:23:05,838
No deal with Rick.
210
00:23:05,911 --> 00:23:07,779
Delivered him.
211
00:23:07,813 --> 00:23:09,448
Brought to you.
212
00:23:09,543 --> 00:23:11,112
But you shot.
213
00:23:14,157 --> 00:23:17,093
Bull-shit!
214
00:23:26,903 --> 00:23:28,572
But no need to worry.
215
00:23:32,539 --> 00:23:36,377
'Cause you caught yourself a break...
216
00:23:36,479 --> 00:23:40,016
a big ol' break, if you ask me.
217
00:23:40,183 --> 00:23:44,623
Negan is graciously willing
to forgo any punishment,
218
00:23:45,514 --> 00:23:47,491
provided you agree to revert
219
00:23:47,523 --> 00:23:49,725
to the agreed-upon terms of our deal.
220
00:23:49,759 --> 00:23:51,650
You do that...
221
00:23:52,195 --> 00:23:54,103
all is forgiven.
222
00:23:55,831 --> 00:23:57,967
That's some crazy good luck, right?
223
00:24:00,614 --> 00:24:05,374
However, we will be taking
all your guns and ammunition.
224
00:24:05,586 --> 00:24:07,562
Not our deal.
225
00:24:07,689 --> 00:24:08,858
No, it isn't.
226
00:24:10,959 --> 00:24:13,895
But we currently have a need.
227
00:24:15,521 --> 00:24:17,957
And as friends, you will grant us
228
00:24:18,006 --> 00:24:21,677
this neighborly gesture
as a sign of good faith.
229
00:24:21,702 --> 00:24:23,327
Dangers everywhere.
230
00:24:23,538 --> 00:24:25,530
Need guns, too.
231
00:24:25,740 --> 00:24:27,609
Not when you got us.
232
00:24:27,642 --> 00:24:31,413
And if and when the time comes
for you to have guns,
233
00:24:31,447 --> 00:24:34,143
the Saviors will provide them for you.
234
00:24:34,505 --> 00:24:38,511
Spit-shined, ready to go.
235
00:24:47,962 --> 00:24:49,132
Thank you.
236
00:25:17,010 --> 00:25:19,479
Mm!
237
00:25:19,661 --> 00:25:21,029
Is this you?
238
00:25:22,797 --> 00:25:24,884
It's not bad.
239
00:25:25,167 --> 00:25:27,548
You learn before or after?
240
00:25:27,736 --> 00:25:29,368
Don't learn.
241
00:25:29,571 --> 00:25:31,040
This?
242
00:25:31,073 --> 00:25:33,602
Come to know.
243
00:25:34,068 --> 00:25:36,144
Oh.
244
00:25:38,080 --> 00:25:41,440
Why the dump?
245
00:25:41,650 --> 00:25:44,152
I mean, there had to be
a better place to call home.
246
00:25:45,554 --> 00:25:47,846
Our place.
247
00:25:48,222 --> 00:25:49,624
Ours.
248
00:25:53,128 --> 00:25:56,966
What's the deal
with the helipad in back?
249
00:25:58,633 --> 00:26:00,603
The solar panels?
250
00:26:02,103 --> 00:26:03,773
What was this place?
251
00:26:06,842 --> 00:26:08,544
A dump.
252
00:26:21,055 --> 00:26:23,526
I want to know if you know.
253
00:26:26,093 --> 00:26:27,862
You have guns.
254
00:26:27,895 --> 00:26:29,898
We have deal?
255
00:26:29,931 --> 00:26:32,101
It occurs to me
that I've not yet received
256
00:26:32,133 --> 00:26:35,355
the full definition of an apology.
257
00:26:35,670 --> 00:26:39,157
I feel like I've gotten some
transgressional acknowledgment,
258
00:26:39,212 --> 00:26:42,587
the guns certainly cover restitution.
259
00:26:43,010 --> 00:26:45,595
But what I'm not yet feeling...
260
00:26:45,980 --> 00:26:47,682
is the remorse.
261
00:26:49,718 --> 00:26:52,153
There is remorse.
262
00:27:00,862 --> 00:27:02,965
There is remorse.
263
00:27:03,041 --> 00:27:04,111
No!
264
00:27:06,461 --> 00:27:08,330
Say it again!
265
00:27:12,766 --> 00:27:16,292
There is remorse, you son of a bitch!
266
00:27:18,773 --> 00:27:20,901
Ohhh.
267
00:27:21,042 --> 00:27:24,243
No, no, no.
268
00:27:26,180 --> 00:27:27,823
Ohh!
269
00:27:27,848 --> 00:27:28,950
Ah.
270
00:27:30,918 --> 00:27:32,754
I don't think you mean that.
271
00:27:41,918 --> 00:27:43,675
Light it up, gents.
272
00:27:45,366 --> 00:27:47,102
Light it up now!
273
00:28:21,235 --> 00:28:22,771
Got it done?
274
00:28:22,803 --> 00:28:24,805
That and then some.
275
00:28:26,174 --> 00:28:27,275
You good?
276
00:28:27,435 --> 00:28:29,896
Nothing on Gavin.
277
00:28:30,145 --> 00:28:32,316
Want me to turn back around,
278
00:28:32,513 --> 00:28:35,957
roll out, end the mystery?
279
00:28:37,484 --> 00:28:40,121
I already sent a team out there.
280
00:28:40,355 --> 00:28:42,324
Ah.
281
00:28:42,357 --> 00:28:44,326
Well, I'm sure he's A-okay.
282
00:28:44,359 --> 00:28:48,359
And if not, we'll just
send another message.
283
00:28:49,425 --> 00:28:51,991
So, tell me how it went.
284
00:28:52,500 --> 00:28:54,770
Standard message and delivery.
285
00:28:54,802 --> 00:28:55,870
Showed 'em and told 'em.
286
00:28:57,972 --> 00:28:59,407
There was remorse.
287
00:28:59,439 --> 00:29:00,542
Negan.
288
00:29:00,574 --> 00:29:02,722
Yeah. What is it?
289
00:29:03,169 --> 00:29:04,446
It's Rick.
290
00:29:41,232 --> 00:29:42,600
Come on!
291
00:29:56,122 --> 00:29:57,291
Rick.
292
00:30:03,162 --> 00:30:05,065
What happened here?
293
00:30:05,097 --> 00:30:07,570
The Saviors.
294
00:30:08,101 --> 00:30:10,656
Well, how do we get out?
295
00:30:11,203 --> 00:30:12,976
Get out...
296
00:30:13,197 --> 00:30:15,070
how you got in.
297
00:30:21,046 --> 00:30:23,694
These weren't heaps before.
298
00:30:23,809 --> 00:30:26,645
It was just trash
299
00:30:26,741 --> 00:30:29,776
laid out, as far as the eye could see.
300
00:30:31,257 --> 00:30:34,455
I used to come here
to find things to paint on.
301
00:30:35,061 --> 00:30:37,080
Metal sheets.
302
00:30:37,363 --> 00:30:40,430
Fabrics.
303
00:30:40,967 --> 00:30:45,540
And then after... everything changed...
304
00:30:47,340 --> 00:30:51,178
I realized
this whole place was a canvas.
305
00:30:52,911 --> 00:30:55,108
That we were the paint.
306
00:30:55,390 --> 00:30:58,007
We could create something new.
307
00:30:58,151 --> 00:31:00,354
We could become something new.
308
00:31:04,223 --> 00:31:05,858
We did.
309
00:31:08,919 --> 00:31:11,691
This was our world.
310
00:31:11,898 --> 00:31:14,496
Apart from everyone else.
311
00:31:14,901 --> 00:31:16,937
In every way.
312
00:31:17,970 --> 00:31:20,418
You did this.
313
00:31:20,739 --> 00:31:22,342
This is because of you.
314
00:31:45,131 --> 00:31:47,202
What are you doing?
315
00:31:48,034 --> 00:31:49,870
We're gonna run for it.
316
00:31:57,811 --> 00:31:59,379
Let me come with you.
317
00:31:59,446 --> 00:32:01,715
Just until they're gone.
318
00:32:05,218 --> 00:32:06,887
Nah.
319
00:32:06,986 --> 00:32:09,996
I'm done with her games.
320
00:32:11,356 --> 00:32:13,621
She can't help us, anyway.
321
00:32:13,793 --> 00:32:15,094
Come on.
322
00:33:00,840 --> 00:33:03,844
Wait! Please!
Just... Just let me get out!
323
00:37:50,723 --> 00:37:53,582
I shot above her head.
I just wanted her gone.
324
00:37:54,895 --> 00:37:58,366
Look, I saw her. She made it.
325
00:37:58,399 --> 00:38:01,569
She ran into an empty alley
just before I left.
326
00:38:03,337 --> 00:38:05,828
I didn't want her dead.
327
00:38:05,973 --> 00:38:08,509
I just wanted her gone.
328
00:38:10,777 --> 00:38:13,714
Feels like what Carl was talking about.
329
00:38:16,139 --> 00:38:20,288
What we should do when we have a choice.
330
00:38:27,370 --> 00:38:28,939
Uh...
331
00:38:31,640 --> 00:38:33,531
Um...
332
00:38:33,977 --> 00:38:35,992
I need a se... I need a second.
333
00:38:36,111 --> 00:38:38,113
It's fine.
334
00:40:03,251 --> 00:40:06,463
Get me Negan.
335
00:40:08,104 --> 00:40:09,772
Who the hell is asking?
336
00:40:15,111 --> 00:40:16,780
It's Rick Grimes.
337
00:40:22,452 --> 00:40:25,366
Ricky. Look at you, callin' me up.
338
00:40:25,405 --> 00:40:27,046
You wanna tell me where you are
339
00:40:27,085 --> 00:40:29,258
so we can do this face-to-face?
340
00:40:31,302 --> 00:40:33,137
Carl's dead.
341
00:40:36,098 --> 00:40:37,734
He wrote letters.
342
00:40:39,935 --> 00:40:41,805
He wrote one to you.
343
00:40:41,838 --> 00:40:45,772
He asked you to stop.
344
00:40:46,142 --> 00:40:48,044
He asked me to stop.
345
00:40:50,379 --> 00:40:53,717
He asked us for peace.
346
00:40:55,283 --> 00:40:57,787
But it's too late for that.
347
00:41:00,856 --> 00:41:03,759
Even if we wanted a deal now,
it doesn't matter.
348
00:41:06,796 --> 00:41:07,830
I'm gonna kill you.
349
00:41:12,501 --> 00:41:14,103
How did it happen?
350
00:41:19,941 --> 00:41:21,477
What?
351
00:41:21,867 --> 00:41:24,343
How did he die?
352
00:41:25,013 --> 00:41:26,843
Was it us?
353
00:41:27,007 --> 00:41:29,767
Was it the grenades?
354
00:41:29,885 --> 00:41:31,120
The fire?
355
00:41:31,153 --> 00:41:32,789
It wasn't you.
356
00:41:35,524 --> 00:41:39,194
Carl went out to help someone.
357
00:41:41,530 --> 00:41:42,865
And he got bit.
358
00:41:49,372 --> 00:41:51,040
God damn it.
359
00:41:53,426 --> 00:41:54,443
Shit.
360
00:41:54,477 --> 00:41:58,652
I, um... I am sorry.
361
00:41:59,048 --> 00:42:01,551
You know, I wanted him
to be part of things.
362
00:42:01,584 --> 00:42:02,952
I had plans.
363
00:42:03,011 --> 00:42:05,878
He... That kid...
364
00:42:06,088 --> 00:42:08,057
That kid was the future.
365
00:42:08,089 --> 00:42:10,359
The only future is one where you're dead.
366
00:42:12,752 --> 00:42:14,986
What the hell are you doing, Rick?
367
00:42:15,097 --> 00:42:17,338
Why are you fighting?
Why are you making this so hard?
368
00:42:17,370 --> 00:42:20,409
Carl is dead because of you.
369
00:42:20,443 --> 00:42:24,157
Because you couldn't leave shit
well enough alone.
370
00:42:24,848 --> 00:42:28,102
I mean, hell, maybe he woulda
died some other way.
371
00:42:28,157 --> 00:42:30,419
Any one of us can get our ticket
punched at any second.
372
00:42:30,452 --> 00:42:31,920
But in this case...
373
00:42:31,985 --> 00:42:34,299
in this case...
374
00:42:34,423 --> 00:42:36,338
he is dead because of you.
375
00:42:36,425 --> 00:42:37,926
Because you weren't there
376
00:42:37,959 --> 00:42:40,896
to stop him from doing something stupid.
377
00:42:42,669 --> 00:42:45,549
You set this course, Rick.
378
00:42:45,973 --> 00:42:47,274
Who's next?
379
00:42:47,306 --> 00:42:48,975
You are.
380
00:42:50,676 --> 00:42:51,711
No.
381
00:42:51,745 --> 00:42:53,846
But someone is.
382
00:42:54,396 --> 00:42:57,544
You see, I stop people from dying.
383
00:42:58,150 --> 00:43:00,341
I am the answer.
384
00:43:00,599 --> 00:43:03,263
Now, it may have taken a hard
lesson for you to hear it,
385
00:43:03,325 --> 00:43:04,825
but you should hear it now.
386
00:43:04,857 --> 00:43:06,192
It's time.
387
00:43:06,304 --> 00:43:09,390
Do not let any more
of your shit decisions
388
00:43:09,445 --> 00:43:12,265
cost you to lose anyone else you love.
389
00:43:13,399 --> 00:43:15,781
That garbage...
390
00:43:16,136 --> 00:43:17,988
that sticks with you.
391
00:43:18,304 --> 00:43:20,113
Forever.
392
00:43:20,285 --> 00:43:22,722
Just like Carl will.
393
00:43:24,877 --> 00:43:27,136
Hell, I'm feeling it.
394
00:43:27,279 --> 00:43:29,649
And I'm gonna be feeling it for a while.
395
00:43:32,018 --> 00:43:36,534
You could have just let me
save all of you.
396
00:43:36,815 --> 00:43:39,688
I mean, that's why I killed
your friends in the first place.
397
00:43:39,859 --> 00:43:41,694
So, you can sit there
398
00:43:41,774 --> 00:43:43,697
and you can say
that you're gonna kill me,
399
00:43:43,730 --> 00:43:45,922
but you won't.
400
00:43:46,500 --> 00:43:48,212
You failed.
401
00:43:49,102 --> 00:43:50,836
You failed as a leader,
402
00:43:50,941 --> 00:43:54,188
and most of all, Rick,
you failed as a father.
403
00:43:56,909 --> 00:44:00,571
Just give up.
404
00:44:00,946 --> 00:44:03,750
Give up, because you have already lost.
405
00:44:05,284 --> 00:44:08,454
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com