1
00:00:07,411 --> 00:00:10,412
Are you sure
I can't make you a sandwich?
2
00:00:10,414 --> 00:00:12,581
Uh, nope. I'm good.
Thanks, Doc.
3
00:00:12,583 --> 00:00:15,517
Well, I appreciate you
working late, Kasie,
4
00:00:15,519 --> 00:00:19,488
but you do know we could
resume early in the morning.
5
00:00:19,490 --> 00:00:21,256
Uh, nope, we can't.
6
00:00:21,258 --> 00:00:24,093
Not with your
deadline a week away.
7
00:00:24,095 --> 00:00:25,728
That is, unless you're cool
with me making
8
00:00:25,730 --> 00:00:27,396
editorial choices on my own.
9
00:00:27,398 --> 00:00:29,598
Uh, otherwise, I
recommend you turn off
10
00:00:29,600 --> 00:00:32,801
that procrastinator's dream show
and focus over here, please.
11
00:00:32,803 --> 00:00:35,004
It's got a little bit of damage.
Y-You've had it for a while.
12
00:00:35,006 --> 00:00:38,040
- You can see one of the spikes is missing here.
- Well, it's real old.
13
00:00:38,042 --> 00:00:40,275
No, but, I mean,
that doesn't distract at all
14
00:00:40,277 --> 00:00:41,443
from the value,
as far as I'm concerned.
15
00:00:41,445 --> 00:00:42,578
Well...
I mean, it's just...
16
00:00:42,580 --> 00:00:44,246
- It's just part of its story.
- Right.
17
00:00:44,248 --> 00:00:45,681
- Right, right, right. Yeah.
- Wow.
18
00:00:45,683 --> 00:00:47,583
I know. I like to just
think of all the people
19
00:00:47,585 --> 00:00:49,151
that have held that.
Can I make you an offer?
20
00:00:49,153 --> 00:00:50,853
No. No, it's not for sale.
21
00:00:50,855 --> 00:00:52,888
- I don't think so.
- Hey, Duck.
22
00:00:52,890 --> 00:00:55,357
Jethro, tell me you're watching.
23
00:00:55,359 --> 00:00:56,992
I never miss this show.
24
00:00:56,994 --> 00:00:59,361
I mean, is it possible?
25
00:00:59,363 --> 00:01:01,664
After all these years?
26
00:01:01,666 --> 00:01:03,132
How fast can you get down here?
27
00:01:07,238 --> 00:01:11,238
♪ NCIS 15x17 ♪
One Man's Trash
Original Air Date on March 13, 2018
28
00:01:11,262 --> 00:01:18,162
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
29
00:01:44,675 --> 00:01:46,375
Ah, take it yours
is busted again?
30
00:01:46,377 --> 00:01:47,976
Ah. Mine, too.
31
00:01:47,978 --> 00:01:49,511
Top government agency,
32
00:01:49,513 --> 00:01:51,814
and we have one
working stapler between us?
33
00:01:56,020 --> 00:01:58,787
Uh, make that no staplers,
because this one is busted, too.
34
00:01:58,789 --> 00:02:01,690
Maybe it's just empty.
Maybe it's just jammed.
35
00:02:01,692 --> 00:02:02,691
- Ooh.
- Whoa, whoa, whoa!
36
00:02:02,693 --> 00:02:04,626
No, no, no.
What are you doing?
37
00:02:04,628 --> 00:02:06,128
You're gonna break it.
38
00:02:06,130 --> 00:02:08,263
And here are the
hardest-working special agents
39
00:02:08,265 --> 00:02:10,399
in law enforcement.
40
00:02:10,401 --> 00:02:11,667
Oh, welcome back, Ducky.
41
00:02:11,669 --> 00:02:13,235
Eleanor, allow me
to introduce
42
00:02:13,237 --> 00:02:15,804
Kasie Hines,
my graduate assistant.
43
00:02:15,806 --> 00:02:17,139
Kasie, this is...
44
00:02:17,141 --> 00:02:18,340
Wait, don't tell me.
45
00:02:18,342 --> 00:02:21,243
“Eleanor” would make
you Agent Bishop,
46
00:02:21,245 --> 00:02:24,379
and you look more like an
Agent McGee than a Torres,
47
00:02:24,381 --> 00:02:26,915
which would make you
Agent Torres.
48
00:02:26,917 --> 00:02:29,051
- Damn it, I don't look like a McGee?
- Ah, well.
49
00:02:29,053 --> 00:02:31,520
Kind of look like a McGee
with a tan, maybe.
50
00:02:31,522 --> 00:02:33,989
Kasie insisted on
accompanying me.
51
00:02:33,991 --> 00:02:35,424
Like I had a choice.
52
00:02:35,426 --> 00:02:37,993
Publisher's expecting his
first five chapters on Monday,
53
00:02:37,995 --> 00:02:39,661
and we're nowhere close.
54
00:02:39,663 --> 00:02:40,796
Oh, we're not that far.
55
00:02:40,798 --> 00:02:44,066
I-I hired Kasie to
keep me on schedule.
56
00:02:44,068 --> 00:02:46,635
Little did I know she
would be so, uh...
57
00:02:46,637 --> 00:02:48,637
emphatic.
58
00:02:48,639 --> 00:02:52,307
And I'll be emphatically furious
if you miss your deadline.
59
00:02:52,309 --> 00:02:53,709
We still have a ton
60
00:02:53,711 --> 00:02:55,043
of notes to transcribe.
61
00:02:55,045 --> 00:02:56,945
Plus, his chapter
on unsolved cases
62
00:02:56,947 --> 00:03:00,649
will need a big rewrite if
this Flintstones thing pays off.
63
00:03:00,651 --> 00:03:02,584
- Flintstones?
- Yeah, Gibbs called me
64
00:03:02,586 --> 00:03:04,453
about it last night,
and I must say,
65
00:03:04,455 --> 00:03:07,322
this thing
looks very Flintstones.
66
00:03:08,492 --> 00:03:10,092
What the hell
is that thing?
67
00:03:10,094 --> 00:03:13,562
It's a ceremonial
Viking war stick.
68
00:03:13,564 --> 00:03:16,165
It was adopted by an obscure
fraternal organization
69
00:03:16,167 --> 00:03:17,833
back in the 1800s.
70
00:03:17,835 --> 00:03:19,234
Gibbs and
Ducky think it's also
71
00:03:19,236 --> 00:03:20,869
the missing weapon
to an unsolved case.
72
00:03:20,871 --> 00:03:23,172
16 years ago, I pulled
a single wooden spike
73
00:03:23,174 --> 00:03:26,375
from the skull of a
young petty officer.
74
00:03:26,377 --> 00:03:28,243
- You never traced it to a weapon?
- No.
75
00:03:28,245 --> 00:03:30,412
No, not until just now.
76
00:03:30,414 --> 00:03:35,083
And you have
got to be Jethro!
77
00:03:35,085 --> 00:03:37,719
Hi!
78
00:03:38,823 --> 00:03:40,022
Hello.
79
00:03:40,024 --> 00:03:41,290
Yeah, Kasie's work
on my book
80
00:03:41,292 --> 00:03:43,125
has made her very familiar
with the team.
81
00:03:43,127 --> 00:03:46,295
Perhaps a little
too familiar.
82
00:03:46,297 --> 00:03:47,429
It's-it's an honor, really.
I mean,
83
00:03:47,431 --> 00:03:49,865
Doc is writing some
great stuff about you.
84
00:03:49,867 --> 00:03:51,366
Okay.
85
00:03:51,368 --> 00:03:53,268
Yeah. Okay.
86
00:03:53,270 --> 00:03:54,670
Uh, McGee.
87
00:03:54,672 --> 00:03:58,006
Yeah, boss. Um, well, as you saw
on the show last night,
88
00:03:58,008 --> 00:04:00,809
the woman chose not to sell
the item in question.
89
00:04:00,811 --> 00:04:02,344
- Yeah.
- $3,000.
90
00:04:02,346 --> 00:04:04,313
- No. You know what?
- Three grand's a lot of moola, honey.
91
00:04:04,315 --> 00:04:05,581
Tell you what.
It's not for sale.
92
00:04:05,583 --> 00:04:07,182
It's worth way more
than that, anyway.
93
00:04:07,184 --> 00:04:08,483
- I know it.
- What?!
94
00:04:08,485 --> 00:04:10,452
More than $3,000
for a piece of wood?
95
00:04:10,454 --> 00:04:13,088
Boss, I dug up the lady's
address in southern Maryland.
96
00:04:13,090 --> 00:04:15,190
Okay. Duck, let's go.
97
00:04:15,192 --> 00:04:17,359
- Bishop, you, too.
- Oh, man.
98
00:04:17,361 --> 00:04:19,061
He does move fast.
99
00:04:20,497 --> 00:04:22,598
So much junk,
100
00:04:22,600 --> 00:04:24,199
so little time.
101
00:04:24,201 --> 00:04:29,171
Junk, my dear Ellie,
is in the eye of the beholder.
102
00:04:29,173 --> 00:04:31,540
As are most treasures.
103
00:04:37,848 --> 00:04:40,249
What the hell
104
00:04:40,251 --> 00:04:42,517
are you doing in here?
105
00:04:42,519 --> 00:04:45,320
Oh, o-our sincerest apologies,
Mrs. Keogh.
106
00:04:45,322 --> 00:04:46,622
Yeah, we're with NCIS,
Mrs. Keogh.
107
00:04:46,624 --> 00:04:49,258
How much you want for this?
108
00:04:49,260 --> 00:04:50,292
Seriously, Gibbs?
109
00:04:50,294 --> 00:04:52,794
Take a buck for it.
110
00:04:52,796 --> 00:04:56,198
Ah, it's worth more than that.
I'll give you five.
111
00:04:56,200 --> 00:04:57,532
Sorry.
112
00:04:57,534 --> 00:04:59,668
Ever since that show
aired last night,
113
00:04:59,670 --> 00:05:02,237
we've been besieged with
more crazy collectors.
114
00:05:02,239 --> 00:05:05,240
You wouldn't believe the offers
we got for that damn war stick.
115
00:05:05,242 --> 00:05:07,976
Speaking of which,
I don't see it here,
116
00:05:07,978 --> 00:05:11,146
where it was mounted
on the show.
117
00:05:11,148 --> 00:05:12,514
Don't have it anymore.
118
00:05:12,516 --> 00:05:14,616
Show was shot,
what, three months ago?
119
00:05:14,618 --> 00:05:16,184
Couple weeks later,
120
00:05:16,186 --> 00:05:18,287
my husband talked me
into taking Mike's offer.
121
00:05:18,289 --> 00:05:19,955
So the Pickers have it now.
They do.
122
00:05:19,957 --> 00:05:21,890
For a hell of a lot less
than we've been offered today,
123
00:05:21,892 --> 00:05:24,993
I can tell you.
- Well, Mrs. Keogh, how did you acquire it?
124
00:05:24,995 --> 00:05:26,728
Tracing its provenance,
125
00:05:26,730 --> 00:05:29,932
why, it just might
lead us sooner to our killer.
126
00:05:29,934 --> 00:05:31,133
Your killer?
127
00:05:31,135 --> 00:05:33,468
We're investigating a murder.
Old one.
128
00:05:33,470 --> 00:05:36,104
And you think that stick...?
129
00:05:36,106 --> 00:05:39,608
Oh, no, I-I can't imagine
that nice young fella
130
00:05:39,610 --> 00:05:41,610
that sold it to me
would be capable.
131
00:05:41,612 --> 00:05:44,479
So, does that nice young fella
have a name?
132
00:05:44,481 --> 00:05:46,548
Earl.
133
00:05:46,550 --> 00:05:48,016
Earl something.
134
00:05:48,018 --> 00:05:50,252
Or Fred.
135
00:05:50,254 --> 00:05:54,423
Paid him $2,500 at a flea market
about ten years ago.
136
00:05:54,425 --> 00:05:57,793
I'm sure I've got
his card here somewhere.
137
00:05:57,795 --> 00:05:59,127
Why?
138
00:05:59,129 --> 00:06:01,363
Why? Why what? What, Georgie?
139
00:06:01,365 --> 00:06:03,865
Why did I ever
talk you into selling
140
00:06:03,867 --> 00:06:05,600
for so damn little?
141
00:06:05,602 --> 00:06:07,069
With all
due respect, Mr. Keogh,
142
00:06:07,071 --> 00:06:09,604
$3,000 is a decent price.
143
00:06:09,606 --> 00:06:10,739
The call we just got.
144
00:06:10,741 --> 00:06:13,709
The offer-- man, it
was a knee buckler.
145
00:06:13,711 --> 00:06:15,510
Cranky son of a gun
just offered us
146
00:06:15,512 --> 00:06:17,646
25,000.
147
00:06:17,648 --> 00:06:18,547
Dollars?
148
00:06:18,549 --> 00:06:20,582
Who was that?
Oh, I don't know.
149
00:06:20,584 --> 00:06:23,752
Guy didn't believe me at first
when I told him we sold it.
150
00:06:23,754 --> 00:06:25,153
Then he got all mad,
151
00:06:25,155 --> 00:06:27,656
cursing and hollering
before he hung up on me.
152
00:06:27,658 --> 00:06:28,890
Dare I say
153
00:06:28,892 --> 00:06:30,892
that someone that
eager and angry...
154
00:06:30,894 --> 00:06:32,661
Might just know something.
155
00:06:43,058 --> 00:06:44,558
It's really no different
156
00:06:44,560 --> 00:06:47,494
from one of those sorority
or fraternity paddles.
157
00:06:47,496 --> 00:06:49,296
Purely ceremonial.
158
00:06:49,298 --> 00:06:51,398
Uh, a symbol, a totem.
159
00:06:51,400 --> 00:06:53,367
And very good
luck, supposedly.
160
00:06:53,369 --> 00:06:55,035
Right. A talisman.
161
00:06:55,037 --> 00:06:56,670
These groups love
that kind of thing.
162
00:06:56,672 --> 00:06:58,205
You know much about this?
163
00:06:58,207 --> 00:07:00,107
Esteemed Order
of the Blue Guard?
164
00:07:00,109 --> 00:07:03,043
No, but these groups
have been around forever.
165
00:07:03,045 --> 00:07:04,845
Knights of Columbus,
166
00:07:04,847 --> 00:07:06,980
the Freemasons, Rotary Club.
167
00:07:06,982 --> 00:07:09,182
Let's not forget about
the International Brotherhood
168
00:07:09,184 --> 00:07:11,351
of Loyal Raccoons.
169
00:07:12,588 --> 00:07:14,755
Honeymooners?
No? No one?
170
00:07:14,757 --> 00:07:17,324
Collectors have a
community all their own.
171
00:07:17,326 --> 00:07:19,292
To them, the value
172
00:07:19,294 --> 00:07:21,128
isn't in the chunk
of wood itself.
173
00:07:21,130 --> 00:07:23,063
It's what it means
to whoever wants it.
174
00:07:23,065 --> 00:07:25,999
So what does it mean to the guy
who offered $25,000?
175
00:07:26,001 --> 00:07:27,300
Well, for that much,
176
00:07:27,302 --> 00:07:29,269
it has to mean getting
away with murder.
177
00:07:29,271 --> 00:07:31,338
We traced the
call to a burn phone,
178
00:07:31,340 --> 00:07:34,574
which makes Mr. $25,000
even more suspicious.
179
00:07:34,576 --> 00:07:36,109
And Mrs. Keogh
is still looking
180
00:07:36,111 --> 00:07:38,879
for the card of Earl something,
the guy who sold her the stick.
181
00:07:38,881 --> 00:07:40,747
I left a message for Danielle
182
00:07:40,749 --> 00:07:42,182
at the Pickers'
headquarters in Iowa.
183
00:07:42,184 --> 00:07:44,017
She should be getting back to me
anytime soon.
184
00:07:44,019 --> 00:07:46,753
So, who did this thing
kill, exactly?
185
00:07:46,755 --> 00:07:48,121
What was the case?
186
00:07:48,123 --> 00:07:50,190
Happened a long time ago,
before any of you were here.
187
00:07:50,192 --> 00:07:52,492
- Young petty officer.
- Marvin Finn.
188
00:07:52,494 --> 00:07:54,628
Was found dead with
blunt force wounds
189
00:07:54,630 --> 00:07:56,830
in an alley in
Columbia Heights.
190
00:07:56,832 --> 00:07:58,832
It was a bad neighborhood
in 2002.
191
00:07:58,834 --> 00:08:00,467
A small wooden spike
192
00:08:00,469 --> 00:08:02,002
was left embedded
in Finn's skull,
193
00:08:02,004 --> 00:08:03,970
but neither Ducky or Abby
could ever link it
194
00:08:03,972 --> 00:08:05,505
to a weapon or killer.
195
00:08:05,507 --> 00:08:07,007
The last two
people to see Finn alive
196
00:08:07,009 --> 00:08:09,810
were his girlfriend Jane
and his best friend Bill.
197
00:08:09,812 --> 00:08:12,179
Lack of evidence or a motive
made them weak suspects at best.
198
00:08:12,181 --> 00:08:13,213
Could Finn
199
00:08:13,215 --> 00:08:14,381
be somehow connected
200
00:08:14,383 --> 00:08:16,183
to this Esteemed Order
of Raccoons
201
00:08:16,185 --> 00:08:17,584
- or whatevers?
- Doubtful.
202
00:08:17,586 --> 00:08:18,985
I mean,
the last surviving members
203
00:08:18,987 --> 00:08:21,288
of the Blue Guard
died off in the 1960s.
204
00:08:21,290 --> 00:08:22,522
Yes, but could Finn
205
00:08:22,524 --> 00:08:23,957
maybe be a descendant?
206
00:08:23,959 --> 00:08:25,692
Grandfathered in somehow?
207
00:08:25,694 --> 00:08:27,327
All right, there's
a loose connection somewhere.
208
00:08:27,329 --> 00:08:29,496
Keep digging. Come on. Find it.
209
00:08:29,498 --> 00:08:31,131
Yeah, took a while to find it.
210
00:08:31,133 --> 00:08:32,532
You know, our evidence storage
211
00:08:32,534 --> 00:08:34,501
is like one big old
museum of murder.
212
00:08:34,503 --> 00:08:35,969
Hard to believe
something that small
213
00:08:35,971 --> 00:08:37,737
could cause
so much damage.
214
00:08:37,739 --> 00:08:38,939
Yeah.
215
00:08:38,941 --> 00:08:40,707
I know, right?
216
00:08:40,709 --> 00:08:43,577
Oh, kind of took over
your desk, didn't I?
217
00:08:43,579 --> 00:08:45,846
Oh, no, no, no.
Kasie, it-it's fine. It's fine.
218
00:08:45,848 --> 00:08:47,848
If you recall
from my notes, Kasie,
219
00:08:47,850 --> 00:08:50,417
it was the blunt force injury
from the stick
220
00:08:50,419 --> 00:08:53,887
that killed Petty Officer Finn
and not this spike.
221
00:08:53,889 --> 00:08:55,555
A spike which, frankly,
is a lot larger
222
00:08:55,557 --> 00:08:56,923
than some of the evidence
we collect.
223
00:08:56,925 --> 00:08:58,658
I mean, most of it's
microscopic.
224
00:08:58,660 --> 00:09:00,527
Microscopic?
225
00:09:00,529 --> 00:09:02,496
That's where I come in,
literally.
226
00:09:02,498 --> 00:09:04,598
Abby, you heard
the good news.
227
00:09:04,600 --> 00:09:06,433
The great news.
And I can't believe it,
228
00:09:06,435 --> 00:09:08,401
after all these years.
229
00:09:08,403 --> 00:09:11,271
And you must be Kasie.
I'm Abby.
230
00:09:11,273 --> 00:09:13,940
Hey. Hey, hi.
231
00:09:13,942 --> 00:09:15,475
Hi.
232
00:09:15,477 --> 00:09:17,110
Uh, so, rumor has it
233
00:09:17,112 --> 00:09:19,446
you're working wonders
with Ducky's book.
234
00:09:19,448 --> 00:09:20,814
Trying.
235
00:09:20,816 --> 00:09:22,215
Oh, that-that reminds me.
236
00:09:22,217 --> 00:09:24,718
Would it be possible
for Kasie to stay at your place
237
00:09:24,720 --> 00:09:26,620
- for a couple of days?
- What? Doc, no.
238
00:09:26,622 --> 00:09:28,088
I already got a motel
239
00:09:28,090 --> 00:09:30,290
and would probably
get more done there, anyway.
240
00:09:30,292 --> 00:09:32,425
Nuh-uh. No motel.
241
00:09:32,427 --> 00:09:34,027
You are staying with me, lady.
242
00:09:34,029 --> 00:09:35,962
No if, ands, or buts.
But...
243
00:09:36,999 --> 00:09:38,298
Okay.
244
00:09:38,300 --> 00:09:39,466
Aha.
245
00:09:39,468 --> 00:09:40,901
You miss me?
246
00:09:40,903 --> 00:09:43,603
Little bugger.
I knew we'd see you again.
247
00:09:43,605 --> 00:09:45,639
I wish I had
your optimism, Abby,
248
00:09:45,641 --> 00:09:48,074
but it seemed
this case was destined
249
00:09:48,076 --> 00:09:49,676
to be stuck in my craw
250
00:09:49,678 --> 00:09:50,877
for the rest of my days.
251
00:09:50,879 --> 00:09:53,113
This one really had
you all stumped, huh?
252
00:09:53,115 --> 00:09:55,415
Carbon dating I.D.'d this
as 900-year-old hickory.
253
00:09:55,417 --> 00:09:58,585
And after that, yeah,
“stumped” would be the word.
254
00:09:58,587 --> 00:09:59,953
Well, not anymore.
255
00:09:59,955 --> 00:10:02,088
I mean, this-this one
is a total match, right?
256
00:10:02,090 --> 00:10:04,124
Yeah, well, let's not
get ahead of ourselves.
257
00:10:04,126 --> 00:10:06,893
Until we have
the actual war stick in hand,
258
00:10:06,895 --> 00:10:09,195
we won't know for certain.
259
00:10:09,197 --> 00:10:11,264
No counting our chickens, Jimmy.
260
00:10:13,068 --> 00:10:15,769
I'm totally
counting my chickens.
261
00:10:22,377 --> 00:10:23,743
What is that?
262
00:10:23,745 --> 00:10:25,111
Oh, this?
263
00:10:25,113 --> 00:10:27,914
This, my friend,
is my new stapler.
264
00:10:27,916 --> 00:10:28,848
Oh, that thing is new?
265
00:10:28,850 --> 00:10:30,650
Well, it's new to me.
266
00:10:30,652 --> 00:10:32,018
Feel the weight of it.
267
00:10:32,020 --> 00:10:34,087
It's like a...
like a Mack truck.
268
00:10:34,089 --> 00:10:36,556
- They just don't make 'em like that anymore.
- Yeah.
269
00:10:36,558 --> 00:10:38,458
Yeah.
Does this thing even work?
270
00:10:38,460 --> 00:10:41,261
Oh, it works.
271
00:10:41,263 --> 00:10:43,129
Listen to this.
272
00:10:48,537 --> 00:10:49,703
Oh, yeah!
Mm-hmm.
273
00:10:49,705 --> 00:10:53,173
Yeah, you know, I had no idea
274
00:10:53,175 --> 00:10:55,375
what kind
of priceless old relics
275
00:10:55,377 --> 00:10:57,477
you can find at these places.
Hmm.
276
00:10:57,479 --> 00:10:59,179
How much you pay for that?
Eight dollars.
277
00:10:59,181 --> 00:11:00,981
- Ooh, priceless.
- All right, thanks.
278
00:11:00,983 --> 00:11:02,482
Okay, that was Danielle
279
00:11:02,484 --> 00:11:04,484
at the American Pickers' base
in Iowa.
280
00:11:04,486 --> 00:11:06,686
What? She called you and not me?
No, she called us,
281
00:11:06,688 --> 00:11:08,922
but unlike you,
I spend time at my desk.
282
00:11:08,924 --> 00:11:10,523
Okay, can we not start
with that again?
283
00:11:10,525 --> 00:11:12,192
Anyway, Danielle said
that Mike Wolfe
284
00:11:12,194 --> 00:11:13,526
is at a convention
somewhere in Annandale,
285
00:11:13,528 --> 00:11:15,462
and he's got
the war stick with him.
286
00:11:15,464 --> 00:11:17,097
- I'll call Gibbs to meet us there.
- Oh, no, no.
287
00:11:17,099 --> 00:11:20,133
Allow us to call him
to meet us there.
288
00:11:20,135 --> 00:11:21,701
Just spend a little more time
on your desk.
289
00:11:21,703 --> 00:11:25,071
Yeah, you take it easy
and you send us the address.
290
00:11:25,073 --> 00:11:27,240
You don't have to tell me that.
291
00:11:27,242 --> 00:11:28,908
I got it.
292
00:11:28,910 --> 00:11:30,877
All right,
here's the deal, guys.
293
00:11:30,879 --> 00:11:33,446
I have absolutely no interest
in selling this piece,
294
00:11:33,448 --> 00:11:35,348
because it's just been
too lucky for us.
295
00:11:35,350 --> 00:11:36,616
Lucky how?
296
00:11:36,618 --> 00:11:38,518
Well, Nordic sailors believed
297
00:11:38,520 --> 00:11:41,421
this piece had mystical powers
way before the Blue Guard
298
00:11:41,423 --> 00:11:43,923
ever claimed it as their own,
and since I've had this,
299
00:11:43,925 --> 00:11:47,360
Frank and I have had some
incredible luck finding things.
300
00:11:47,362 --> 00:11:50,430
And I'm just not willing
to break up that mojo yet.
301
00:11:50,432 --> 00:11:52,265
We're gonna have
to break it for you,
302
00:11:52,267 --> 00:11:53,967
since, uh, this stick
wasn't very lucky
303
00:11:53,969 --> 00:11:55,802
for somebody 16 years ago.
304
00:11:55,804 --> 00:11:58,571
Yeah, my office called and said
that you guys really believe
305
00:11:58,573 --> 00:12:01,675
that somebody was killed with this thing.
- Only one way to find out.
306
00:12:01,677 --> 00:12:04,344
Just please tell me we can
get this back if you're wrong,
307
00:12:04,346 --> 00:12:06,346
'cause Danny's gonna be heartbroken.
308
00:12:06,348 --> 00:12:07,947
Tell Danny
she doesn't have to worry.
309
00:12:07,949 --> 00:12:09,949
We'll get this back to you as
soon as we're finished with it.
310
00:12:09,951 --> 00:12:11,551
Wow.
311
00:12:11,553 --> 00:12:15,188
Wow. This is...
This is a stick, all right.
312
00:12:15,190 --> 00:12:16,790
It's pretty cool, huh?
Yeah.
313
00:12:16,792 --> 00:12:18,825
Why would someone keep it
after killing somebody?
314
00:12:18,827 --> 00:12:21,728
I mean, this is evidence.
I would toss it, burn it, right?
315
00:12:21,730 --> 00:12:23,296
My guess is
316
00:12:23,298 --> 00:12:24,898
somebody knew it had value.
317
00:12:24,900 --> 00:12:26,566
Does that make
that someone a collector?
318
00:12:26,568 --> 00:12:28,435
You know, collectors
are eccentric people,
319
00:12:28,437 --> 00:12:30,403
but I've never
heard of anybody
320
00:12:30,405 --> 00:12:32,639
getting killed
over a collectible.
321
00:12:32,641 --> 00:12:34,374
Well, Mrs. Keogh
322
00:12:34,376 --> 00:12:37,377
finally found the card of the
guy who sold her the stick.
323
00:12:37,379 --> 00:12:40,046
Earl something's name
is actually Roy Baxter.
324
00:12:40,048 --> 00:12:41,748
- Roy?
- You know him?
325
00:12:41,750 --> 00:12:44,084
Of course. If you're in my
business, you know who Roy is.
326
00:12:44,086 --> 00:12:45,452
This is a guy
that's been buying
327
00:12:45,454 --> 00:12:46,786
and selling for years
at flea markets,
328
00:12:46,788 --> 00:12:48,154
worked his way up
329
00:12:48,156 --> 00:12:49,823
to an antique shop
in Falls Church.
330
00:12:49,825 --> 00:12:52,258
Deals in anything
from typewriters to teakettles.
331
00:12:52,260 --> 00:12:54,794
- Well, McGee's getting his address now.
- Yeah, go meet him.
332
00:12:54,796 --> 00:12:57,263
Torres and I will take this
to Abby; she can look at it.
333
00:12:57,265 --> 00:13:00,700
All right. Hey, let me say...
let me say good-bye to my baby.
334
00:13:00,702 --> 00:13:02,102
I mean, I've got
history with this piece.
335
00:13:02,104 --> 00:13:03,436
I've had it for a while,
336
00:13:03,438 --> 00:13:05,605
and we spent some time
together, me and you.
337
00:13:05,607 --> 00:13:08,575
Please tell me that you
didn't kill somebody.
338
00:13:08,577 --> 00:13:10,777
It's been real.
339
00:13:10,779 --> 00:13:12,946
Well, that was...
340
00:13:12,948 --> 00:13:15,181
That was a nice good-bye.
341
00:13:15,183 --> 00:13:17,484
Thanks, Mike.
Appreciate you.
342
00:13:17,486 --> 00:13:20,754
Like the show.
Thank you.
343
00:13:20,756 --> 00:13:22,021
Just got
to the antique shop, boss.
344
00:13:22,023 --> 00:13:24,023
Haven't been able
to get ahold of the owner.
345
00:13:24,025 --> 00:13:25,492
We'll let you know
what we find.
346
00:13:25,494 --> 00:13:28,228
Who closes up
and leaves the lights on?
347
00:13:28,230 --> 00:13:30,897
There's got to be a back door.
348
00:13:30,899 --> 00:13:33,099
Yup, it's open.
349
00:13:34,770 --> 00:13:37,704
Hello? Roy Baxter?
350
00:13:37,706 --> 00:13:40,240
NCIS.
351
00:13:43,712 --> 00:13:45,578
Hey, Bishop?
352
00:13:48,884 --> 00:13:51,918
Think we found Baxter.
353
00:14:07,199 --> 00:14:09,199
All right, Ducky and
Jimmy are on their way.
354
00:14:09,606 --> 00:14:12,908
So Baxter locked the front
door, came out the back.
355
00:14:13,450 --> 00:14:15,077
Dumped the trash.
356
00:14:15,968 --> 00:14:17,767
He got ambushed.
357
00:14:17,769 --> 00:14:19,636
Beaten to death
with a broken table leg.
358
00:14:19,638 --> 00:14:21,738
Quite a way to go.
359
00:14:21,740 --> 00:14:24,507
Money's still in the register,
but there's no way of telling
360
00:14:24,509 --> 00:14:26,409
if any of the antiques
have been taken.
361
00:14:26,411 --> 00:14:27,544
Security cameras?
362
00:14:27,546 --> 00:14:28,878
Nope. None back here.
363
00:14:28,880 --> 00:14:31,214
There's one inside, but
it's a really old model.
364
00:14:31,216 --> 00:14:33,750
What I did find was
Baxter's appointment book.
365
00:14:33,752 --> 00:14:36,553
There's a few names
in there from today.
366
00:14:36,555 --> 00:14:39,623
Could one of them have sold
Baxter the war stick years ago?
367
00:14:39,625 --> 00:14:41,625
Well, if so,
he obviously didn't want
368
00:14:41,627 --> 00:14:43,193
Baxter telling anyone.
369
00:14:55,374 --> 00:14:57,807
Ah. Is that the
antiques dealer?
370
00:14:57,809 --> 00:15:00,210
Yeah.
Horrible.
371
00:15:00,212 --> 00:15:03,346
Do you think it's the same
killer from 16 years ago?
372
00:15:03,348 --> 00:15:04,948
Blunt force
with the Viking war stick,
373
00:15:04,950 --> 00:15:06,816
and now a broken table leg.
374
00:15:06,818 --> 00:15:09,853
If it's not the same guy, they
at least share a signature move.
375
00:15:09,855 --> 00:15:12,555
Yes, bashing people to death
is quite a signature.
376
00:15:12,557 --> 00:15:15,458
- I didn't say it was a good one.
- What about the stick?
377
00:15:15,460 --> 00:15:17,427
- You satisfied it's a match?
- Quite.
378
00:15:17,429 --> 00:15:19,696
It's looks to me as
if stick and spike
379
00:15:19,698 --> 00:15:22,799
go together like two pieces
of a puzzle.
380
00:15:22,801 --> 00:15:24,401
So help me, if there is
any evidence on this thing,
381
00:15:24,403 --> 00:15:25,969
- I will find it.
- Yeah, the broken table leg
382
00:15:25,971 --> 00:15:27,937
was already sent up
to your lab, Abby.
383
00:15:27,939 --> 00:15:29,773
You'll find the evidence
a lot fresher.
384
00:15:29,775 --> 00:15:31,641
Well, that means
I have a full day.
385
00:15:31,643 --> 00:15:33,043
Let's go, Kasie.
386
00:15:33,045 --> 00:15:35,445
Me? Go where?
To my lab.
387
00:15:35,447 --> 00:15:37,414
Doesn't look like you're gonna
get much done down here.
388
00:15:37,416 --> 00:15:39,115
Uh, she's right, Kasie.
389
00:15:39,117 --> 00:15:41,818
You need the minimum
of distraction.
390
00:15:41,820 --> 00:15:44,954
Uh, let me help you.
Are you coming, Abigail?
391
00:15:44,956 --> 00:15:47,390
Um, you know what?
Uh, you guys go ahead,
392
00:15:47,392 --> 00:15:50,026
and I'll meet you up there
in a few minutes.
393
00:15:52,164 --> 00:15:55,565
So... you two hit it off?
394
00:15:55,567 --> 00:15:58,868
Not quite yet.
395
00:15:58,870 --> 00:16:00,770
Do you think Kasie's okay?
396
00:16:00,772 --> 00:16:02,739
Okay? No, no, she's-she's great.
397
00:16:02,741 --> 00:16:04,841
I mean, a little bit messy,
398
00:16:04,843 --> 00:16:06,910
maybe a tad pushy
at first, but...
399
00:16:06,912 --> 00:16:08,044
And shy.
400
00:16:08,046 --> 00:16:09,946
Shy? No, not exactly.
401
00:16:09,948 --> 00:16:12,716
In fact, I'd say she's got
just the right amount of moxie
402
00:16:12,718 --> 00:16:14,718
to push Dr. Mallard
across the finish line.
403
00:16:14,720 --> 00:16:17,187
- Moxie?
- Moxie! My grandpa's favorite word.
404
00:16:17,189 --> 00:16:19,089
Well, I saw no moxie
405
00:16:19,091 --> 00:16:21,057
when she stayed at my place
last night.
406
00:16:21,059 --> 00:16:23,326
She barely even spoke to me.
407
00:16:23,328 --> 00:16:26,463
By any chance, did you have
her sleep in your guest casket?
408
00:16:26,465 --> 00:16:29,666
I don't have a guest casket.
I have a guest room, in which
409
00:16:29,668 --> 00:16:32,669
she promptly shut the door to
and worked all night long.
410
00:16:32,671 --> 00:16:34,437
And from that you get shy?
411
00:16:34,439 --> 00:16:35,705
What else would it be?
412
00:16:35,707 --> 00:16:38,942
I don't know, scared,
apprehensive, intimidated?
413
00:16:38,944 --> 00:16:42,112
By me?
414
00:16:42,114 --> 00:16:44,881
Jimmy, please. Like
that's even possible.
415
00:16:44,883 --> 00:16:47,317
I'll win her over.
416
00:16:47,319 --> 00:16:49,619
As only you can.
That's right.
417
00:16:49,621 --> 00:16:53,056
As only... I...
418
00:16:54,860 --> 00:16:56,726
Intimidated?
419
00:16:58,730 --> 00:17:00,730
You've got to be kidding me.
420
00:17:00,732 --> 00:17:02,198
Figures.
421
00:17:02,200 --> 00:17:04,534
Antique shop with an
antique surveillance system.
422
00:17:04,536 --> 00:17:07,070
Yeah, a broken
antique surveillance system.
423
00:17:07,072 --> 00:17:09,739
The camera's supposed to take
a photo every five seconds.
424
00:17:09,741 --> 00:17:11,207
This is closer to 15.
425
00:17:11,209 --> 00:17:13,376
It's all we got.
Click faster.
426
00:17:13,378 --> 00:17:14,978
Who is that guy?
427
00:17:14,980 --> 00:17:16,613
Ooh. Well,
doesn't seem too friendly.
428
00:17:16,615 --> 00:17:18,214
Oh, make that
downright hostile.
429
00:17:18,216 --> 00:17:20,450
You got a name, Nick?
Yeah, Baxter's last appointment
430
00:17:20,452 --> 00:17:23,019
was at 6:30 p.m.
Clarence Wyatt.
431
00:17:23,021 --> 00:17:24,821
Oh.
432
00:17:24,823 --> 00:17:26,689
Well,
somehow I don't think
433
00:17:26,691 --> 00:17:30,460
this was an appointment kind
of meeting. And he's gone.
434
00:17:30,462 --> 00:17:32,162
There's no Clarence Wyatts
in Falls Church,
435
00:17:32,164 --> 00:17:35,498
but I got one in D.C.
Bishop, Torres, go.
436
00:17:36,601 --> 00:17:38,701
Uh, McGee, send us the address?
437
00:17:38,703 --> 00:17:40,670
Okay, you really got
to stop telling me that.
438
00:17:40,672 --> 00:17:42,272
McGee, send a picture
of him, too.
439
00:17:42,274 --> 00:17:44,607
You got it, boss.
440
00:17:46,778 --> 00:17:48,578
Whoa! Hey, Jethro.
441
00:17:48,580 --> 00:17:50,313
Oh, Agent Gibbs. Sorry.
442
00:17:50,315 --> 00:17:52,315
Am I lost?
It depends.
443
00:17:52,317 --> 00:17:53,917
You're looking
for Autopsy?
444
00:17:53,919 --> 00:17:55,585
No. Abby's lab.
I moved.
445
00:17:55,587 --> 00:17:57,120
One floor down,
and you're there.
446
00:17:57,122 --> 00:17:59,022
Hmm.
447
00:17:59,024 --> 00:18:01,024
Hmm.
448
00:18:01,026 --> 00:18:02,492
Yeah.
449
00:18:05,730 --> 00:18:07,330
Why Abby's lab?
450
00:18:07,332 --> 00:18:10,266
Doc and Jimmy were about to
autopsy that antique dealer.
451
00:18:10,268 --> 00:18:12,735
Not my thing.
452
00:18:12,737 --> 00:18:14,504
First dead body?
453
00:18:14,506 --> 00:18:16,306
No, I-I've seen one before.
454
00:18:19,377 --> 00:18:21,711
Anyway, long story.
455
00:18:21,713 --> 00:18:23,112
Too long.
456
00:18:23,114 --> 00:18:25,248
I was told not to
waste your time.
457
00:18:25,250 --> 00:18:27,517
Who told you that?
Everybody.
458
00:18:32,624 --> 00:18:35,425
The same everybody
who said you sometimes leave
459
00:18:35,427 --> 00:18:37,460
without saying good-bye.
460
00:18:37,462 --> 00:18:39,262
No. No, no, no.
461
00:18:39,264 --> 00:18:41,064
Yeah. Sure,
that's me. So what?
462
00:18:41,066 --> 00:18:42,465
What's this about?
463
00:18:42,467 --> 00:18:45,335
Mm, maybe it's about this
gun you're waving around?
464
00:18:45,337 --> 00:18:46,936
You mean the gun
I was purchasing?
465
00:18:46,938 --> 00:18:48,471
- Uh-uh.
- Whoa. - Oh, chill.
466
00:18:48,473 --> 00:18:49,973
It's not loaded.
467
00:18:49,975 --> 00:18:53,042
Probably hasn't been
since Patton fired it.
468
00:18:53,044 --> 00:18:55,211
Patton as in...
General George Patton?
469
00:18:55,213 --> 00:18:57,747
Yeah, this is one of his beloved
pearl-handled Colts.
470
00:18:57,749 --> 00:19:01,251
And a nice complement
to my Churchill whiskey glass,
471
00:19:01,253 --> 00:19:04,120
my FDR cigarette holder,
472
00:19:04,122 --> 00:19:07,824
my Jackie Robinson mitt.
473
00:19:07,826 --> 00:19:10,560
This stuff reminds me
of my roots, you know?
474
00:19:10,562 --> 00:19:13,763
Keeps me humble.
Plus, my clients love it.
475
00:19:13,765 --> 00:19:14,964
Here's a silly question.
476
00:19:14,966 --> 00:19:16,766
If you bought
that from Baxter,
477
00:19:16,768 --> 00:19:19,202
why was he so unhappy afterward?
478
00:19:19,204 --> 00:19:21,437
Like any self-respecting
financial genius,
479
00:19:21,439 --> 00:19:23,540
I talked him down.
480
00:19:23,542 --> 00:19:26,042
And as far as I know,
I still overpaid.
481
00:19:26,044 --> 00:19:28,745
Ask him.
Only Baxter knows for sure.
482
00:19:28,747 --> 00:19:32,682
Well, we would,
except Baxter's dead.
483
00:19:32,684 --> 00:19:35,018
Dead? I just saw him.
484
00:19:35,020 --> 00:19:36,786
They jumped him in the alley
after closing.
485
00:19:36,788 --> 00:19:38,087
Beat him to death.
486
00:19:38,089 --> 00:19:40,657
- That's terrible.
- It is.
487
00:19:40,659 --> 00:19:43,092
You were one of
his last customers.
488
00:19:43,094 --> 00:19:45,128
Did you see anything suspicious?
489
00:19:45,130 --> 00:19:48,464
I wish I had.
490
00:19:48,466 --> 00:19:51,734
That neighborhood, I tell you.
491
00:19:51,736 --> 00:19:53,636
Such a good guy.
492
00:19:53,638 --> 00:19:57,073
Let me know if I can help
in any way down the road.
493
00:20:00,879 --> 00:20:02,378
And yes, that is titanium.
494
00:20:02,380 --> 00:20:03,846
Actually, you can.
495
00:20:03,848 --> 00:20:06,249
You know anything about this?
What is it?
496
00:20:06,251 --> 00:20:08,618
Some kind of a cavemen thing?
A movie prop?
497
00:20:08,620 --> 00:20:10,587
Something like that. Say...
498
00:20:10,589 --> 00:20:11,891
is that something
you would pay 25 grand for?
499
00:20:11,915 --> 00:20:13,290
25?
500
00:20:13,291 --> 00:20:14,824
No. Maybe if it was swung
501
00:20:14,826 --> 00:20:17,260
by Raquel Welch
in One Million Years B.C.
502
00:20:17,262 --> 00:20:20,096
Even then, I'd only
give it a-a grand maybe.
503
00:20:20,098 --> 00:20:23,600
Otherwise, it's just
an ugly chunk of wood.
504
00:20:23,602 --> 00:20:25,568
Thank you.
505
00:20:25,570 --> 00:20:27,971
My sentiments exactly.
506
00:20:27,973 --> 00:20:30,306
Thanks.
No problem.
507
00:20:30,308 --> 00:20:32,508
I just wanted
to see it in person.
508
00:20:32,510 --> 00:20:34,510
It's not the prettiest
good-luck charm, is it?
509
00:20:34,512 --> 00:20:37,947
I prefer horseshoes
or ladybugs.
510
00:20:37,949 --> 00:20:39,282
Any update on the case?
511
00:20:39,284 --> 00:20:40,683
No game-changers yet.
512
00:20:40,685 --> 00:20:43,186
- I'm still waiting on Major Mass Spec.
- Oh.
513
00:20:43,188 --> 00:20:45,588
Excuse me.
Uh, I know it's not my place,
514
00:20:45,590 --> 00:20:47,724
but may I ask a question?
515
00:20:47,726 --> 00:20:49,559
Absolutely, yes.
516
00:20:49,561 --> 00:20:51,928
I'm sure you've
researched all of this already,
517
00:20:51,930 --> 00:20:53,930
but out of curiosity,
I DM'd my network
518
00:20:53,932 --> 00:20:55,732
about this
Order of the Blue Guard.
519
00:20:55,734 --> 00:20:58,635
And my girl Cheryl in Tucson--
she's an anthropologist--
520
00:20:58,637 --> 00:21:00,303
and she went over to the library
521
00:21:00,305 --> 00:21:02,672
and scanned over
the most amazing book to me.
522
00:21:02,674 --> 00:21:05,108
- That's an amazing friend.
- Oh, I'm blessed with a lot of them.
523
00:21:05,110 --> 00:21:07,543
Well, did you know
that an actual exhibit
524
00:21:07,545 --> 00:21:09,545
of Blue Guard stuff
made the museum rounds
525
00:21:09,547 --> 00:21:11,714
for years after they folded up?
526
00:21:11,716 --> 00:21:15,118
Stuff including
the “one-of-a-kind” war stick.
527
00:21:15,120 --> 00:21:17,487
Their words, not mine.
528
00:21:17,489 --> 00:21:19,155
Where was the
exhibit's last stop?
529
00:21:19,157 --> 00:21:22,625
Doesn't say, but when
the tour ended in 1983,
530
00:21:22,627 --> 00:21:25,995
the collection went into a
private museum storage facility
531
00:21:25,997 --> 00:21:27,797
- in Fairfax, Virginia.
- Wait.
532
00:21:27,799 --> 00:21:30,299
So you're saying the Viking
war stick is in storage?
533
00:21:30,301 --> 00:21:31,901
I'm not saying it.
534
00:21:31,903 --> 00:21:35,071
The American Registry
of Fraternal Organizations is.
535
00:21:35,073 --> 00:21:36,673
They even have pictures.
536
00:21:36,675 --> 00:21:39,509
So, if this
one-of-a-kind Viking war stick
537
00:21:39,511 --> 00:21:41,778
is in storage...?
538
00:21:41,780 --> 00:21:44,380
Then why is it
right there?
539
00:21:46,651 --> 00:21:48,818
Welcome to Row 613.
540
00:21:48,820 --> 00:21:51,654
I really should get
down here more.
541
00:21:51,656 --> 00:21:55,558
Crate 92 holds the
Blue Guard exhibit.
542
00:22:01,900 --> 00:22:04,267
Whoa. Where to begin?
543
00:22:04,269 --> 00:22:06,135
Or we could just start
with the one
544
00:22:06,137 --> 00:22:07,970
that says “Viking war stick.”
545
00:22:15,447 --> 00:22:17,680
Huh. Nothing.
546
00:22:17,682 --> 00:22:18,581
Excuse me?
547
00:22:18,583 --> 00:22:20,083
It's empty.
There's nothing in it.
548
00:22:20,085 --> 00:22:21,184
How can that be?
549
00:22:21,186 --> 00:22:22,952
At least now we know
we have the real thing.
550
00:22:22,954 --> 00:22:25,088
I see security cameras.
551
00:22:25,090 --> 00:22:27,023
They only store
up to six months.
552
00:22:27,025 --> 00:22:29,759
Hey, what do you
make of this?
553
00:22:32,130 --> 00:22:34,197
It's blood spatter.
554
00:22:34,199 --> 00:22:37,366
Looks more black than red.
It's old blood.
555
00:22:37,368 --> 00:22:41,270
Guessing about
16 years old.
556
00:22:41,272 --> 00:22:45,074
Which makes this
the original scene of the crime.
557
00:22:56,709 --> 00:23:00,211
Is your Mack truck available?
558
00:23:00,213 --> 00:23:02,747
Sure, just let me
back her out of the garage.
559
00:23:02,749 --> 00:23:03,969
Hey, guys,
where's Gibbs?
560
00:23:03,970 --> 00:23:04,606
Conference room.
561
00:23:04,607 --> 00:23:06,929
He's with Petty Officer Finn's
old girlfriend.
562
00:23:06,931 --> 00:23:08,297
Why? What's up?
563
00:23:08,299 --> 00:23:10,266
The blood...
564
00:23:10,268 --> 00:23:11,367
No.
565
00:23:11,369 --> 00:23:13,269
No, no, no!
566
00:23:13,271 --> 00:23:15,938
Don't tell me...
567
00:23:15,940 --> 00:23:17,807
Really? You killed
another one?
568
00:23:17,809 --> 00:23:19,008
Me?
569
00:23:19,010 --> 00:23:21,143
They're your papers.
You're a jinx.
570
00:23:21,145 --> 00:23:23,145
Don't blame my papers.
571
00:23:23,147 --> 00:23:24,880
You were saying?
572
00:23:24,882 --> 00:23:26,248
How do you open this thing?
573
00:23:26,250 --> 00:23:27,783
The blood spatter samples
that you found
574
00:23:27,785 --> 00:23:29,685
at the storage facility,
they were a match
575
00:23:29,687 --> 00:23:31,854
to Petty Officer Finn.
Oh, yeah. We figured.
576
00:23:31,856 --> 00:23:33,556
How did Finn's body
end up miles away?
577
00:23:33,558 --> 00:23:34,957
Well, the storage facility's
big enough
578
00:23:34,959 --> 00:23:36,559
to drive a car or van into,
579
00:23:36,561 --> 00:23:38,394
so getting a body out
wouldn't be that hard,
580
00:23:38,396 --> 00:23:39,462
unlike this stupid...
581
00:23:39,464 --> 00:23:41,397
Oh. Oh.
582
00:23:41,399 --> 00:23:43,432
Just...
It just needed staples.
583
00:23:44,302 --> 00:23:46,402
So, if I recall,
584
00:23:46,404 --> 00:23:49,271
the last two people
to see Finn alive
585
00:23:49,273 --> 00:23:51,307
never mentioned
a storage facility.
586
00:23:51,309 --> 00:23:53,776
I mean, didn't they know
he was going there?
587
00:23:54,779 --> 00:23:56,278
I'm gonna check on that
with Gibbs.
588
00:23:56,280 --> 00:23:57,613
Yeah, and I'll
check with McGee
589
00:23:57,615 --> 00:23:59,448
and see if he needs help
tracking down
590
00:23:59,450 --> 00:24:00,916
Finn's buddy Bill.
591
00:24:00,918 --> 00:24:02,918
Hey. I was just
coming to see you.
592
00:24:02,920 --> 00:24:05,087
Oh, really?
'Cause you were my next stop.
593
00:24:05,089 --> 00:24:07,189
Well, it was meant
to be. You first. Go.
594
00:24:07,191 --> 00:24:09,425
Um, lollipops.
Can I borrow some?
595
00:24:09,427 --> 00:24:11,660
Always. Come.
Whatever you want.
596
00:24:11,662 --> 00:24:12,962
Okay, your turn.
597
00:24:12,964 --> 00:24:15,331
Well, I just wanted
to check in on you.
598
00:24:15,333 --> 00:24:18,334
You seemed a little--
I don't know-- off before.
599
00:24:18,336 --> 00:24:20,302
Maybe something
to do with Kasie?
600
00:24:20,304 --> 00:24:21,937
It is about Kasie.
601
00:24:21,939 --> 00:24:24,173
And I'm more than
a little off.
602
00:24:24,175 --> 00:24:26,876
Why? She seems
so smart and sweet.
603
00:24:26,878 --> 00:24:29,211
She does not like me.
What?
604
00:24:29,213 --> 00:24:31,781
She doesn't talk to me,
she doesn't look at me.
605
00:24:31,783 --> 00:24:33,215
You couldn't tell?
606
00:24:33,217 --> 00:24:34,784
No, not at all.
607
00:24:34,786 --> 00:24:38,120
Nor can I imagine
anyone not liking you, Abby.
608
00:24:38,122 --> 00:24:40,856
Everybody doesn't
just click right away.
609
00:24:40,858 --> 00:24:42,091
I do.
610
00:24:42,093 --> 00:24:43,726
I click.
611
00:24:43,728 --> 00:24:45,694
And so does she.
612
00:24:45,696 --> 00:24:48,431
She has a network, Jack.
613
00:24:48,433 --> 00:24:49,899
Like, a whole collection
614
00:24:49,901 --> 00:24:51,901
of amazing friends
that do stuff like
615
00:24:51,903 --> 00:24:53,569
scan books for her.
616
00:24:53,571 --> 00:24:55,704
I mean, does that sound
like someone who doesn't click?
617
00:24:55,706 --> 00:24:57,540
Just give her another shot.
618
00:24:57,542 --> 00:24:59,475
Oh, I intend to.
Lollipops.
619
00:24:59,477 --> 00:25:02,011
Oh, I see. The lollipops,
they're for Kasie.
620
00:25:02,013 --> 00:25:05,147
Yeah. I mean, maybe I didn't
give her a proper welcome.
621
00:25:05,149 --> 00:25:08,751
I'm gonna help you pick out
the exact right color for her.
622
00:25:08,753 --> 00:25:10,786
Look at us.
623
00:25:10,788 --> 00:25:13,089
Oh, we were babies.
624
00:25:13,091 --> 00:25:15,424
All these years later
and I've never quite shaken
625
00:25:15,426 --> 00:25:17,493
this sick feeling
since Finn was killed.
626
00:25:17,495 --> 00:25:19,328
Something you never get over.
627
00:25:19,330 --> 00:25:23,432
Finn never mentioned this...
museum storage place to you?
628
00:25:23,434 --> 00:25:26,035
Never. Are you sure it was
his blood you found there?
629
00:25:26,037 --> 00:25:27,236
Yeah.
630
00:25:27,238 --> 00:25:28,637
We are now.
631
00:25:29,841 --> 00:25:32,007
God, Finn hardly went
to museums,
632
00:25:32,009 --> 00:25:34,210
let alone a place like that.
633
00:25:34,212 --> 00:25:36,378
Have your original statement.
634
00:25:36,380 --> 00:25:37,780
Wasn't much to it.
635
00:25:37,782 --> 00:25:39,915
Finn went out to meet
his buddy Bill for a beer.
636
00:25:39,917 --> 00:25:41,650
Bill was always having
girl trouble.
637
00:25:41,652 --> 00:25:43,886
And the next time I saw Finn
638
00:25:43,888 --> 00:25:46,522
was on one of your autopsy
tables downstairs.
639
00:25:46,524 --> 00:25:51,560
His buddy Bill said they
parted ways at 10:00 p.m.,
640
00:25:51,562 --> 00:25:54,430
after their beer.
641
00:25:54,432 --> 00:25:57,099
What does Bill say now?
642
00:25:58,569 --> 00:26:00,603
What's the deal?
Why the hot seat?
643
00:26:00,605 --> 00:26:02,705
Not your first interrogation,
Mr. Lester?
644
00:26:02,707 --> 00:26:05,508
You said this was about
Finn, and I came willingly.
645
00:26:05,510 --> 00:26:08,644
I want nothing more than
to have this burden lifted.
646
00:26:08,646 --> 00:26:10,746
The guilt I carry
around my whole life.
647
00:26:10,748 --> 00:26:12,481
Guilt?
648
00:26:12,483 --> 00:26:15,885
Yeah, thinking if only
I'd seen Finn home safely,
649
00:26:15,887 --> 00:26:18,721
stayed with him
after we had that beer.
650
00:26:18,723 --> 00:26:21,223
That beer. Where was that again?
651
00:26:21,225 --> 00:26:22,658
Place isn't there anymore.
652
00:26:22,660 --> 00:26:24,426
Look, what is this?
653
00:26:24,428 --> 00:26:26,595
You guys said that
you had some new developments.
654
00:26:26,597 --> 00:26:27,663
We do.
655
00:26:27,665 --> 00:26:29,565
We contacted your
old base, and it seems
656
00:26:29,567 --> 00:26:32,001
your buddy Finn was off-duty
the night he died,
657
00:26:32,003 --> 00:26:34,937
while you were somehow listed
as very much on-duty.
658
00:26:34,939 --> 00:26:36,805
They said that?
659
00:26:36,807 --> 00:26:39,775
Yes, they did.
You even drew a special detail.
660
00:26:39,777 --> 00:26:42,244
Delivering artifacts
from the Naval Academy Museum
661
00:26:42,246 --> 00:26:44,947
in Annapolis to a museum
storage facility in Fairfax.
662
00:26:44,949 --> 00:26:46,482
The same facility
663
00:26:46,484 --> 00:26:49,418
we just found Finn's blood.
664
00:26:49,420 --> 00:26:52,421
Wait, what?
665
00:26:52,423 --> 00:26:54,323
You... you found his blood?
666
00:26:54,325 --> 00:26:55,824
Yeah, and that
makes no sense,
667
00:26:55,826 --> 00:26:57,626
'cause how could you meet Finn
for a beer
668
00:26:57,628 --> 00:27:00,429
and be on duty that night,
making a delivery,
669
00:27:00,431 --> 00:27:02,698
all at the same damn time?
670
00:27:02,700 --> 00:27:04,533
Look...
671
00:27:10,608 --> 00:27:12,808
I'm sorry.
672
00:27:14,946 --> 00:27:17,479
I'm so sorry.
673
00:27:17,481 --> 00:27:19,348
What are you
so sorry about?
674
00:27:20,718 --> 00:27:24,086
I didn't kill him, okay?
675
00:27:24,088 --> 00:27:26,655
But I didn't meet him
for a beer either.
676
00:27:26,657 --> 00:27:28,390
Okay. What did you do?
677
00:27:28,392 --> 00:27:31,493
I asked Finny to cover my shift,
so I could see my girl.
678
00:27:31,495 --> 00:27:33,596
It was the only night
she could see me.
679
00:27:33,598 --> 00:27:35,364
Why didn't you say that
16 years ago?
680
00:27:35,366 --> 00:27:37,466
For the same reason Finn
didn't tell his girlfriend Jane
681
00:27:37,468 --> 00:27:38,834
where he was really going.
682
00:27:38,836 --> 00:27:40,903
You know? To protect me.
683
00:27:40,905 --> 00:27:41,971
Protect you from what?
684
00:27:41,973 --> 00:27:44,340
The girl I was seeing...
685
00:27:46,010 --> 00:27:48,644
She was our C.O.'s wife.
686
00:27:48,646 --> 00:27:51,914
If I told the truth
about that and it got out,
687
00:27:51,916 --> 00:27:53,983
it would ruin her life
and my life
688
00:27:53,985 --> 00:27:56,885
and, God, our C.O.'s life...
689
00:27:56,887 --> 00:27:58,354
Like it ended Finn's life?
690
00:27:58,356 --> 00:27:59,989
I didn't see
any possible connection.
691
00:27:59,991 --> 00:28:01,590
The-the delivery
was in Fairfax.
692
00:28:01,592 --> 00:28:03,459
Finn was found in
Columbia Heights.
693
00:28:03,461 --> 00:28:05,894
I mean, those two places
are light-years apart.
694
00:28:05,896 --> 00:28:06,862
About 20 miles.
695
00:28:06,864 --> 00:28:10,032
Look, please,
696
00:28:10,034 --> 00:28:13,035
believe me.
697
00:28:13,037 --> 00:28:16,105
You say Finn's... blood
was at the storage place?
698
00:28:17,675 --> 00:28:20,542
If I'd have known that,
I-I would've told the truth.
699
00:28:20,544 --> 00:28:22,611
I swear I would've.
700
00:28:22,613 --> 00:28:24,647
All right,
you want to make up for it?
701
00:28:24,649 --> 00:28:26,515
You tell us everything
that you know
702
00:28:26,517 --> 00:28:27,916
about this delivery detail.
703
00:28:27,918 --> 00:28:29,451
Who else was on it?
704
00:28:29,453 --> 00:28:31,420
Look, all I remember
is my orders were
705
00:28:31,422 --> 00:28:34,056
to transport stuff
from the Navy Museum.
706
00:28:34,058 --> 00:28:36,925
And that I'd be picked up
by a guy delivering other stuff
707
00:28:36,927 --> 00:28:40,362
from a museum in Philly,
uh, Reconnaissance Hall?
708
00:28:40,364 --> 00:28:41,964
What guy?
Some guy.
709
00:28:41,966 --> 00:28:44,233
I don't know. A civilian.
710
00:28:44,235 --> 00:28:47,436
Uh, again, I-I wasn't there.
711
00:28:47,438 --> 00:28:49,505
Finn was.
712
00:28:49,507 --> 00:28:53,409
Damn fool.
Why didn't he tell us?
713
00:28:53,411 --> 00:28:55,144
Have we got our killer?
714
00:28:55,146 --> 00:28:56,679
No. Just a liar.
715
00:28:56,681 --> 00:28:59,081
Oh. Okay. Well,
in that case,
716
00:28:59,083 --> 00:29:02,084
how much do you guys know
about antique firearms?
717
00:29:02,086 --> 00:29:03,419
That would depend.
718
00:29:03,421 --> 00:29:04,953
What do we got?
Not us.
719
00:29:04,955 --> 00:29:07,423
That obnoxious billionaire,
Clarence Wyatt.
720
00:29:07,425 --> 00:29:09,291
Guy with
Patton's pearl-handled Colt?
721
00:29:09,293 --> 00:29:12,661
So, we dug up the receipts
from the antique shop
722
00:29:12,663 --> 00:29:14,463
the night Baxter was killed.
723
00:29:14,465 --> 00:29:16,965
Wyatt paid $15,000.
724
00:29:16,967 --> 00:29:19,501
Doesn't that sound
like an awful lot?
725
00:29:19,503 --> 00:29:21,103
Not if it
once belonged to Patton.
726
00:29:21,105 --> 00:29:23,672
Well, that provenance
would indeed raise the price.
727
00:29:23,674 --> 00:29:25,507
That is where
it gets weird.
728
00:29:25,509 --> 00:29:28,777
Gets weird?
Now it gets weird?
729
00:29:28,779 --> 00:29:31,180
So, Baxter's catalog
lists it only
730
00:29:31,182 --> 00:29:33,015
as a World War Two-era
Colt revolver.
731
00:29:33,017 --> 00:29:34,917
Not one word
about Patton.
732
00:29:34,919 --> 00:29:37,753
Which is not the sort of detail
you leave out.
733
00:29:37,755 --> 00:29:40,856
So either Baxter lied
to Wyatt about the Colt
734
00:29:40,858 --> 00:29:43,492
or Wyatt lied
to us about it.
735
00:29:43,494 --> 00:29:45,227
Why would he do that?
736
00:29:54,683 --> 00:29:57,434
Yeah, you're quite right, Kasie.
737
00:29:57,436 --> 00:30:00,604
This chapter will now require
a complete rewrite.
738
00:30:00,606 --> 00:30:02,755
Well, I never said
“complete,” Doc.
739
00:30:02,855 --> 00:30:04,956
We-we don't have time
for complete.
740
00:30:04,958 --> 00:30:07,458
Besides, you write
about two other unsolved cases
741
00:30:07,460 --> 00:30:09,860
in that chapter,
and that's plenty.
742
00:30:09,862 --> 00:30:14,365
Yeah, but this current case
is by far the most intriguing,
743
00:30:14,367 --> 00:30:17,501
rendering most if not all
the rest of the chapter
744
00:30:17,503 --> 00:30:18,869
utterly moot.
745
00:30:18,871 --> 00:30:20,538
Oh, no. No, no, no.
746
00:30:20,540 --> 00:30:22,473
No. No crumpling, Doc.
747
00:30:22,475 --> 00:30:24,041
Do not crumple.
748
00:30:24,043 --> 00:30:26,877
Okay, we will deliver
this baby as written,
749
00:30:26,879 --> 00:30:29,714
on time, and uncrumpled.
750
00:30:31,517 --> 00:30:33,451
Along with a proposal.
751
00:30:33,453 --> 00:30:34,919
A proposal?
752
00:30:34,921 --> 00:30:37,488
Yeah, for an entirely
new chapter dedicated solely
753
00:30:37,490 --> 00:30:39,523
to this insane case.
754
00:30:39,525 --> 00:30:40,891
I mean, think of it.
755
00:30:40,893 --> 00:30:43,494
War sticks, that-that
collector show.
756
00:30:43,496 --> 00:30:45,630
We don't even know the
outcome of this yet,
757
00:30:45,632 --> 00:30:48,699
and this could end up
your best chapter of all.
758
00:30:49,702 --> 00:30:51,102
You got that?
759
00:30:51,104 --> 00:30:54,272
You can be quite
an acquired taste, Kasie.
760
00:30:54,274 --> 00:30:57,308
Has anyone ever told you that?
761
00:30:57,310 --> 00:31:00,745
Only every teacher, coach and
relationship that I've ever had.
762
00:31:00,747 --> 00:31:02,780
Yes, well, allow me to express
763
00:31:02,782 --> 00:31:06,017
how grateful I am
to have acquired it.
764
00:31:06,019 --> 00:31:08,052
Mwah.
765
00:31:09,255 --> 00:31:11,489
Okay, now go. Go.
766
00:31:11,491 --> 00:31:13,224
I have
too much work to do.
767
00:31:23,503 --> 00:31:26,704
That... was... awesome.
768
00:31:26,706 --> 00:31:28,039
Seriously.
769
00:31:28,041 --> 00:31:30,241
I mean, it took
Jimmy, like, years
770
00:31:30,243 --> 00:31:32,777
to stand up to
Ducky like that.
771
00:31:32,779 --> 00:31:35,913
It's what he hired me to do.
772
00:31:37,650 --> 00:31:40,017
Hey, Abby, you sure you
want all this down here?
773
00:31:40,019 --> 00:31:43,054
There's plenty of space
up in the evidence garage.
774
00:31:43,056 --> 00:31:44,855
Um, that's fine.
775
00:31:44,857 --> 00:31:46,691
Oh, right
by Mass Spec.
776
00:31:46,693 --> 00:31:47,892
Yeah. I get it.
777
00:31:47,894 --> 00:31:51,262
Oh! When I say “Jimmy,”
you say “Hey!”
778
00:31:51,264 --> 00:31:53,331
Jimmy!
Crazy Kasie!
779
00:31:55,435 --> 00:31:57,735
Okeydoke.
Okay.
780
00:31:57,737 --> 00:31:59,904
Okay, yeah.
781
00:31:59,906 --> 00:32:02,907
It's all good, then?
782
00:32:02,909 --> 00:32:04,842
Yeah.
783
00:32:04,844 --> 00:32:07,945
Oh, return of the Mack.
784
00:32:07,947 --> 00:32:11,248
Out of the drawer and,
uh, on full display.
785
00:32:11,250 --> 00:32:13,617
You get it to work again?
786
00:32:13,619 --> 00:32:16,354
It's the best paperweight ever.
787
00:32:16,356 --> 00:32:18,222
It only takes antique staples,
788
00:32:18,224 --> 00:32:20,524
so I had to order more
from a dealer in Zurich,
789
00:32:20,526 --> 00:32:21,959
and they will be here next week.
790
00:32:21,961 --> 00:32:23,394
Once again, priceless.
791
00:32:23,396 --> 00:32:24,829
Rich guy.
792
00:32:24,831 --> 00:32:26,297
What do we know?
793
00:32:26,299 --> 00:32:29,633
Well, we know he's our guy.
794
00:32:29,635 --> 00:32:31,902
Clarence Wyatt, 38.
795
00:32:31,904 --> 00:32:33,804
CEO of Red Eagle
Financial.
796
00:32:33,806 --> 00:32:36,307
He's an investment whiz
who, as far as we can tell,
797
00:32:36,309 --> 00:32:37,942
made his fortune
running a hedge fund.
798
00:32:37,944 --> 00:32:39,477
Born and raised
in Philadelphia,
799
00:32:39,479 --> 00:32:41,846
he is a true
rags-to-riches story.
800
00:32:41,848 --> 00:32:43,681
You heard her
say Philly, home of
801
00:32:43,683 --> 00:32:46,083
the Reconnaissance Hall Museum.
- Yeah. Got that. What else?
802
00:32:46,085 --> 00:32:48,552
Out of high school,
Wyatt worked a few odd jobs,
803
00:32:48,554 --> 00:32:51,622
and one of them was as a driver
for a trucking company
804
00:32:51,624 --> 00:32:54,725
that specializes in delivery
of fine furnishings and artwork.
805
00:32:54,727 --> 00:32:56,460
You guys want to know
how long ago that was?
806
00:32:56,462 --> 00:32:57,628
16 years?
807
00:32:59,232 --> 00:33:02,633
At long last, Jethro, we might
finally have the answer.
808
00:33:02,635 --> 00:33:05,035
Oh, what else do we need?
809
00:33:05,037 --> 00:33:06,804
We have any specific record
810
00:33:06,806 --> 00:33:08,906
of Wyatt delivering
from the museum in Philly
811
00:33:08,908 --> 00:33:11,375
to our storage space?
Well, not specifically.
812
00:33:11,377 --> 00:33:13,544
- Then all we have is circumstantial.
- Wait a minute.
813
00:33:13,546 --> 00:33:16,080
Wyatt gave me his business card.
814
00:33:20,019 --> 00:33:24,054
And, yes... it is titanium.
815
00:33:25,625 --> 00:33:28,292
Touch DNA.
It might have some.
816
00:33:28,294 --> 00:33:30,494
Well, if it does,
we must match it
817
00:33:30,496 --> 00:33:34,198
to anything this fellow
Wyatt may have touched
818
00:33:34,200 --> 00:33:35,966
in these crates
on the night
819
00:33:35,968 --> 00:33:38,536
that Petty Officer
Finn was murdered.
820
00:33:38,538 --> 00:33:41,238
I will do my best.
And as quickly as possible.
821
00:33:41,240 --> 00:33:43,574
If Jethro and I can't
coax a confession
822
00:33:43,576 --> 00:33:47,211
out of this scoundrel, we will
need definitive evidence.
823
00:33:47,213 --> 00:33:48,979
You got it.
824
00:33:48,981 --> 00:33:51,081
Um, there's at least, like,
30 more pieces here.
825
00:33:51,083 --> 00:33:53,617
I think I'm gonna see
if, um, Jimmy can help me.
826
00:33:53,619 --> 00:33:54,552
He might have gone home
already, but...
827
00:33:54,576 --> 00:33:56,254
Oh, what about Kasie?
828
00:33:56,255 --> 00:33:58,489
- What?
- Kasie?
829
00:33:58,491 --> 00:34:01,392
Well, she graduated
in forensic science.
830
00:34:02,728 --> 00:34:04,562
Her degree is in
831
00:34:04,564 --> 00:34:06,130
forensic science.
832
00:34:06,132 --> 00:34:08,632
Ducky, why didn't
you tell me this?
833
00:34:08,634 --> 00:34:10,267
Kasie, why didn't you tell her?
834
00:34:10,269 --> 00:34:12,336
Because she hasn't
told me anything.
835
00:34:12,338 --> 00:34:14,638
She doesn't talk to me.
Yes, I do.
836
00:34:14,640 --> 00:34:16,073
Yes, she does.
837
00:34:16,075 --> 00:34:18,175
- She talks to everybody.
- No.
838
00:34:18,177 --> 00:34:19,610
She doesn't.
839
00:34:19,612 --> 00:34:21,212
What did I do?
840
00:34:21,214 --> 00:34:22,847
You didn't do anything.
841
00:34:22,849 --> 00:34:24,982
- Then what is your problem with me?
- I don't have
842
00:34:24,984 --> 00:34:27,651
a problem with you...
- No, no, no. Stop. Stop. Stop.
843
00:34:27,653 --> 00:34:31,622
Kasie, put on a lab coat,
scrub up and then, by all means,
844
00:34:31,624 --> 00:34:35,726
continue this suddenly
excruciating conversation
845
00:34:35,728 --> 00:34:38,195
while you work together,
846
00:34:38,197 --> 00:34:40,698
but out of my purview.
847
00:35:07,827 --> 00:35:10,661
Um, okay,
these we ran already.
848
00:35:10,663 --> 00:35:12,997
Those we ran.
These are next.
849
00:35:12,999 --> 00:35:15,466
And we're talking.
850
00:35:15,468 --> 00:35:17,935
We were never not talking.
851
00:35:17,937 --> 00:35:19,803
You were not
talking to me.
852
00:35:19,805 --> 00:35:22,573
Well, it wasn't intentional, and
it certainly had nothing to do
853
00:35:22,575 --> 00:35:24,441
with me having any
problem with you.
854
00:35:24,443 --> 00:35:28,145
I mean, quite the opposite.
855
00:35:28,147 --> 00:35:30,247
Opposite of what?
856
00:35:30,249 --> 00:35:34,084
I don't know. Um...
857
00:35:34,086 --> 00:35:37,821
Working on Doc's book, I learned
about you and what you do here,
858
00:35:37,823 --> 00:35:41,058
researched a little bit more,
and you just...
859
00:35:43,729 --> 00:35:46,130
You're like the Beatles,
you know?
860
00:35:47,600 --> 00:35:49,533
The Beatles?
861
00:35:49,535 --> 00:35:53,704
Yeah, the best at this,
doing what I want to be doing.
862
00:35:53,706 --> 00:35:57,808
And meeting you, I...
guess I'm just a fan.
863
00:35:57,810 --> 00:36:00,878
A fan?
864
00:36:00,880 --> 00:36:02,980
I freaked out.
865
00:36:02,982 --> 00:36:04,548
I-I just froze. I...
866
00:36:04,550 --> 00:36:08,852
Believe me, I was as
surprised as anyone.
867
00:36:08,854 --> 00:36:10,621
Well, how do you feel now?
868
00:36:10,623 --> 00:36:13,524
I mean, now we're just talking
and getting to know each other.
869
00:36:15,962 --> 00:36:18,162
Kasie?
870
00:36:18,164 --> 00:36:20,564
What is that?
871
00:36:23,836 --> 00:36:26,737
What is what?
872
00:36:26,739 --> 00:36:28,973
Under the splinter.
873
00:36:28,975 --> 00:36:31,442
Is that what
I think it is?
874
00:36:32,812 --> 00:36:34,945
I think...
875
00:36:36,515 --> 00:36:39,583
...it is.
876
00:36:41,354 --> 00:36:45,255
And now I'm hugging the Beatles
and freaking out all over again!
877
00:36:49,028 --> 00:36:50,961
Highly entertaining, gentlemen.
878
00:36:50,963 --> 00:36:54,765
I mean, yeah,
I once drove a truck in Philly.
879
00:36:54,767 --> 00:36:58,035
Hell, I'm proud of
my blue-collar roots.
880
00:36:58,037 --> 00:37:03,540
But delivering from one museum
to some storage place,
881
00:37:03,542 --> 00:37:05,042
with this Navy kid? What...?
882
00:37:05,044 --> 00:37:06,777
What did you
say his name was?
883
00:37:06,779 --> 00:37:09,880
Petty Officer Marvin Finn.
884
00:37:09,882 --> 00:37:12,549
Doesn't remotely ring a bell.
885
00:37:12,551 --> 00:37:15,586
Granted that was a lifetime ago.
886
00:37:17,356 --> 00:37:20,057
Beauty, isn't it?
887
00:37:20,059 --> 00:37:22,026
Patton's baby.
888
00:37:22,028 --> 00:37:25,162
Want to give it a spin?
889
00:37:25,164 --> 00:37:27,498
No. No, I'm good.
890
00:37:30,403 --> 00:37:33,971
So... if there's nothing else...
891
00:37:33,973 --> 00:37:35,973
You paid a lot for that.
892
00:37:35,975 --> 00:37:39,009
Yeah, I believe I discussed that
with the agents earlier today.
893
00:37:39,011 --> 00:37:42,880
15 Gs, it wasn't even Patton's.
894
00:37:42,882 --> 00:37:44,715
Come again?
895
00:37:44,717 --> 00:37:46,917
You overpaid
for Baxter's silence.
896
00:37:46,919 --> 00:37:49,987
When he said no,
or you weren't convinced,
897
00:37:49,989 --> 00:37:52,890
you waited out behind his shop
and you ambushed him.
898
00:37:52,892 --> 00:37:54,058
Whoa, what are you saying?
899
00:37:54,060 --> 00:37:55,759
What was I buying silence
for exactly?
900
00:37:55,761 --> 00:37:57,928
This.
901
00:37:57,930 --> 00:37:59,496
Oh, that thing again.
902
00:37:59,498 --> 00:38:01,131
That thing was in
the storage space.
903
00:38:01,133 --> 00:38:03,567
So was Petty Officer
Finn, so were you.
904
00:38:03,569 --> 00:38:05,302
And what was I doing there
exactly?
905
00:38:05,304 --> 00:38:06,770
Stealing,
906
00:38:06,772 --> 00:38:08,605
anything of value,
907
00:38:08,607 --> 00:38:11,608
until Petty Officer Finn
tried to stop you.
908
00:38:11,610 --> 00:38:13,243
Which is when you stopped him.
909
00:38:13,245 --> 00:38:15,412
Same way you stopped Baxter
yesterday.
910
00:38:15,414 --> 00:38:18,248
Yeah, you then threw Finn
into the back of your truck
911
00:38:18,250 --> 00:38:20,284
and dumped him
miles away
912
00:38:20,286 --> 00:38:22,519
in the worst neighborhood
you could find.
913
00:38:22,521 --> 00:38:24,288
You sold the stick to Baxter.
914
00:38:26,192 --> 00:38:27,691
You were home free.
915
00:38:27,693 --> 00:38:29,159
Okay, you know what?
916
00:38:29,161 --> 00:38:31,328
You lost me.
917
00:38:31,330 --> 00:38:33,130
I'm no longer entertained.
918
00:38:33,132 --> 00:38:35,899
Hold that thought.
919
00:38:35,901 --> 00:38:37,768
Yeah, Abbs.
What do you got?
920
00:38:37,770 --> 00:38:40,170
Gibbs, we found skin.
921
00:38:40,172 --> 00:38:44,108
One itty bitty,
beautiful sliver of skin
922
00:38:44,110 --> 00:38:46,210
under a splinter
of wood.
923
00:38:46,212 --> 00:38:47,711
Mm-hmm. And?
924
00:38:47,713 --> 00:38:52,483
And it matches the DNA
on Wyatt's titanium card.
925
00:38:52,485 --> 00:38:54,685
I suggest you and your
926
00:38:54,687 --> 00:38:57,621
sidekick show yourselves out.
927
00:38:57,623 --> 00:38:58,922
So we got him, huh?
928
00:38:58,924 --> 00:39:00,524
Oh, we got him.
929
00:39:02,795 --> 00:39:03,927
You got what?
930
00:39:09,335 --> 00:39:11,034
Here.
931
00:39:12,972 --> 00:39:14,972
My full written statement.
932
00:39:14,974 --> 00:39:17,007
You happy now?
933
00:39:17,009 --> 00:39:18,909
No, Wyatt.
934
00:39:18,911 --> 00:39:20,577
Actually, not yet.
935
00:39:20,579 --> 00:39:22,146
I just got to know, man.
936
00:39:22,148 --> 00:39:24,715
Why didn't you throw away
that ugly stick?
937
00:39:24,717 --> 00:39:28,085
I guess I should have.
938
00:39:28,087 --> 00:39:29,887
You guess?
939
00:39:29,889 --> 00:39:31,955
You turn a chunk of wood
into a murder weapon.
940
00:39:31,957 --> 00:39:33,857
Why didn't you just bury it,
burn it?
941
00:39:35,694 --> 00:39:37,628
That ugly stick
started everything.
942
00:39:37,630 --> 00:39:40,397
Baxter gave me
two grand for it,
943
00:39:40,399 --> 00:39:43,167
which I parlayed
into two billion.
944
00:39:43,169 --> 00:39:46,270
That talisman stuff is real.
945
00:39:47,907 --> 00:39:49,706
That was one lucky
chunk of wood.
946
00:39:49,708 --> 00:39:51,141
Not anymore.
947
00:39:51,143 --> 00:39:53,510
Not anymore.
948
00:39:53,512 --> 00:39:55,712
Well, better late
than never.
949
00:39:55,714 --> 00:39:58,048
And so much
better together.
950
00:39:58,050 --> 00:39:59,249
And really well done, Kasie.
951
00:39:59,251 --> 00:40:01,018
No, don't try to
butter me up, Doc.
952
00:40:01,020 --> 00:40:02,986
You write your proposal yet?
953
00:40:02,988 --> 00:40:05,389
I've been a little preoccupied.
954
00:40:05,391 --> 00:40:06,723
That's putting it mildly.
955
00:40:06,725 --> 00:40:08,692
Can we focus
on your book again?
956
00:40:08,694 --> 00:40:10,894
You will have
my complete attention.
957
00:40:10,896 --> 00:40:13,363
We have three days.
Move those Duck feathers.
958
00:40:13,365 --> 00:40:15,566
Let's go.
959
00:40:24,043 --> 00:40:26,076
Holy moly.
960
00:40:26,078 --> 00:40:27,878
I'm flattered, Gibbs.
961
00:40:27,880 --> 00:40:30,747
I finally made it
to your inner sanctum.
962
00:40:30,749 --> 00:40:32,783
It's a basement.
963
00:40:32,785 --> 00:40:35,085
I'm not even gonna
ask about that.
964
00:40:35,087 --> 00:40:38,222
Unless that's what
you wanted to show me.
965
00:40:38,224 --> 00:40:40,424
No.
966
00:40:42,094 --> 00:40:43,527
Ah.
967
00:40:43,529 --> 00:40:45,028
Is this your collection?
968
00:40:45,030 --> 00:40:46,930
Yeah, I just thought
you'd appreciate it.
969
00:40:46,932 --> 00:40:49,533
You fought a war.
Sure not the same war.
970
00:40:49,535 --> 00:40:52,269
But, uh, it's a wonderful
time capsule.
971
00:41:03,582 --> 00:41:06,550
Takes you back to
a time, a place.
972
00:41:08,287 --> 00:41:10,787
Person?
973
00:41:16,829 --> 00:41:19,029
My dad's.
974
00:41:20,666 --> 00:41:23,233
It's his old, um, razor.
975
00:41:24,503 --> 00:41:26,521
They sure don't make 'em
like that anymore, huh?
976
00:41:26,545 --> 00:41:27,305
No.
977
00:41:27,306 --> 00:41:28,805
No, they do not.
978
00:41:28,807 --> 00:41:32,075
They do not, which makes
finding parts for them
979
00:41:32,077 --> 00:41:34,344
hard as hell,
I can tell you that.
980
00:41:36,148 --> 00:41:38,181
But I got lucky the other day.
981
00:41:38,183 --> 00:41:40,584
Yeah, you did.
982
00:41:40,586 --> 00:41:43,553
Bingo. Bingo.
That's better.
983
00:41:43,555 --> 00:41:45,789
Lot better.
984
00:41:45,791 --> 00:41:48,926
And cool as hell.
985
00:41:51,730 --> 00:41:55,499
How much is something like that
worth to a collector, you think?
986
00:41:55,501 --> 00:41:57,935
Not much.
987
00:42:00,639 --> 00:42:02,839
How about to you?
988
00:42:08,580 --> 00:42:10,681
The steaks are burning.
989
00:42:10,683 --> 00:42:12,382
Oh, yeah, yeah. I smell that.
990
00:42:12,384 --> 00:42:15,218
Oh, good catch.
Yeah.
991
00:42:15,220 --> 00:42:17,988
I like mine medium-rare.
Are you like a well guy?
992
00:42:17,990 --> 00:42:20,123
Ah.
993
00:42:23,735 --> 00:42:30,635
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man