1
00:00:03,974 --> 00:00:06,541
ERIC: Maybe Lieutenant
Naomi Elder was staying
2
00:00:06,543 --> 00:00:07,475
with Keith and Lynn Stiger
3
00:00:07,477 --> 00:00:09,077
of Silver Lake.
4
00:00:09,079 --> 00:00:10,679
Uh, she wasn't here.
I didn't see her
5
00:00:10,681 --> 00:00:11,980
till dinnertime.
6
00:00:14,418 --> 00:00:15,817
(grunts)
7
00:00:16,520 --> 00:00:17,452
Why is this happening?
8
00:00:17,454 --> 00:00:19,221
Thank you. I-I don't know
9
00:00:19,223 --> 00:00:21,289
how I'll repay you, but I will.
MOSLEY: Do we know
10
00:00:21,291 --> 00:00:23,091
if this is restricted
to Lieutenant Elder
11
00:00:23,093 --> 00:00:25,260
or if this is part
of a larger espionage ring?
12
00:00:25,262 --> 00:00:26,528
CALLEN:
This isn't over for us.
13
00:00:26,530 --> 00:00:27,863
We follow up on every case
14
00:00:27,865 --> 00:00:29,331
and every lead.
15
00:00:29,333 --> 00:00:30,298
Granger, I want out.
16
00:00:30,300 --> 00:00:31,700
GRANGER:
I'll protect you.
17
00:00:31,702 --> 00:00:33,935
I'll help you cut ties
with the North Koreans
18
00:00:33,937 --> 00:00:36,571
and I'll work with Justice
on your incarceration.
19
00:00:39,910 --> 00:00:41,977
♪ ♪
20
00:00:55,158 --> 00:00:57,792
CALLEN: No sign
of Keith Stiger.
21
00:00:57,794 --> 00:00:58,894
(phone buzzes)
22
00:00:58,896 --> 00:01:00,996
Place looks empty.
23
00:01:00,998 --> 00:01:02,564
Warrant's in.
24
00:01:02,566 --> 00:01:04,666
We're good to go.
25
00:01:18,916 --> 00:01:21,182
SAM (over comms):
I'm on the cabin.
26
00:01:21,184 --> 00:01:22,484
Nothing here.
27
00:01:22,486 --> 00:01:24,319
CALLEN (over comms):
Looks empty. Moving.
28
00:01:52,683 --> 00:01:55,183
♪ ♪
29
00:01:56,019 --> 00:01:58,253
(electronic whirring)
30
00:01:58,255 --> 00:01:59,921
CALLEN:
Camera.
31
00:01:59,923 --> 00:02:01,790
(phone vibrating)
32
00:02:02,960 --> 00:02:04,559
It's a cell phone trigger. Bomb!
33
00:02:15,605 --> 00:02:17,806
(panting)
34
00:02:24,047 --> 00:02:25,680
You dropped something.
35
00:02:25,682 --> 00:02:27,615
Thank you.
36
00:02:29,353 --> 00:02:33,353
♪ NCIS: LA 9x15 ♪
Liabilities
Original Air Date on March 18, 2018
37
00:02:33,377 --> 00:02:40,277
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
38
00:02:40,301 --> 00:02:49,637
♪
♪
39
00:02:49,639 --> 00:02:52,774
♪ ♪
40
00:02:53,610 --> 00:02:55,477
Hello.
41
00:02:55,479 --> 00:02:56,945
Operations Manager Lange.
42
00:02:56,947 --> 00:02:59,280
I'm Special Agent Harley Hidoko.
43
00:02:59,282 --> 00:03:01,583
I know who you are, Ms. Hidoko.
44
00:03:01,585 --> 00:03:03,084
Please, don't let me
45
00:03:03,086 --> 00:03:04,819
interrupt you.
46
00:03:04,821 --> 00:03:06,755
It's refreshing
47
00:03:06,757 --> 00:03:09,024
to see someone take such pride
in the care
48
00:03:09,026 --> 00:03:10,125
of their weapon.
49
00:03:10,127 --> 00:03:13,895
Preventative maintenance
is kind of like my yoga.
50
00:03:14,731 --> 00:03:17,365
My yoga generally
comes in the form
51
00:03:17,367 --> 00:03:21,403
of a nice single malt
these days.
52
00:03:21,405 --> 00:03:23,538
(chuckles)
How are you liking
53
00:03:23,540 --> 00:03:25,173
your new duty station?
54
00:03:25,175 --> 00:03:27,575
Los Angeles is great.
55
00:03:27,577 --> 00:03:29,044
It's just...
56
00:03:29,046 --> 00:03:31,679
It's a lot bigger
than I was expecting.
57
00:03:31,681 --> 00:03:33,915
It's...
58
00:03:33,917 --> 00:03:36,251
I don't know.
59
00:03:36,253 --> 00:03:38,720
It's a hard city
to make your own.
60
00:03:38,722 --> 00:03:39,954
Yes.
61
00:03:39,956 --> 00:03:43,291
You're from, um... Baltimore,
62
00:03:43,293 --> 00:03:44,492
and that's very different.
63
00:03:44,494 --> 00:03:46,461
You read my file.
64
00:03:46,463 --> 00:03:47,796
Your accomplishments
65
00:03:47,798 --> 00:03:49,664
within the female
engagement teams
66
00:03:49,666 --> 00:03:51,066
is excellent.
67
00:03:51,068 --> 00:03:52,667
Thank you.
68
00:03:54,971 --> 00:03:57,038
Are you coming back
to work today?
69
00:03:57,040 --> 00:03:58,973
Oh, we were having...
70
00:03:58,975 --> 00:04:01,242
such a nice conversation
71
00:04:01,244 --> 00:04:02,877
until you brought up
72
00:04:02,879 --> 00:04:05,880
my uncer
employment situation.
73
00:04:05,882 --> 00:04:07,816
(chuckles) Understood.
74
00:04:07,818 --> 00:04:09,984
I'm sorry, ma'am.
75
00:04:09,986 --> 00:04:12,454
In Baltimore,
you had friends and family,
76
00:04:12,456 --> 00:04:15,190
and in Los Angeles, you have...?
77
00:04:15,192 --> 00:04:19,194
I bought a ficus
at the farmers market.
78
00:04:19,196 --> 00:04:21,062
Aha. Well, then,
79
00:04:21,064 --> 00:04:23,331
you have a ficus and me.
80
00:04:24,134 --> 00:04:28,303
I did read your
file, Ms. Hidoko,
81
00:04:28,305 --> 00:04:31,272
and I am so sorry for your loss.
82
00:04:31,274 --> 00:04:33,308
Your husband
83
00:04:33,310 --> 00:04:36,444
was a true hero.
84
00:04:36,446 --> 00:04:39,380
Yes, he was.
85
00:04:40,217 --> 00:04:42,750
(phone buzzes)
86
00:04:44,554 --> 00:04:47,288
I'm needed up in Ops.
87
00:04:47,290 --> 00:04:48,823
Ah, go.
88
00:04:48,825 --> 00:04:50,692
Thank you.
89
00:04:50,694 --> 00:04:53,228
Go, go.
90
00:04:56,066 --> 00:04:58,433
Hello, all.
91
00:04:58,435 --> 00:05:00,034
Good morning.
I hear that
92
00:05:00,036 --> 00:05:02,470
that Sam and Callen
got an early start.
93
00:05:02,472 --> 00:05:03,505
That they did.
94
00:05:03,507 --> 00:05:04,939
They're at
the crime scene now.
95
00:05:04,941 --> 00:05:06,741
MOSLEY: And this is
related to the murder
96
00:05:06,743 --> 00:05:08,676
of Lieutenant Naomi Elder,
correct?
97
00:05:08,678 --> 00:05:10,879
Yes. The fishing cottage
98
00:05:10,881 --> 00:05:12,881
was jointly owned
by two different corporations.
99
00:05:12,883 --> 00:05:15,316
Both had ties to Keith Stiger.
100
00:05:15,318 --> 00:05:16,751
HIDOKO: They were
the husband and wife
101
00:05:16,753 --> 00:05:18,419
that the lieutenant was staying
with when she was murdered.
102
00:05:18,421 --> 00:05:19,554
NELL: Yep,
that's them.
103
00:05:19,556 --> 00:05:20,822
KENSI:
Callen and Sam
104
00:05:20,824 --> 00:05:22,023
interviewed Keith Stiger.
105
00:05:22,025 --> 00:05:23,625
He checked out, but they got
an odd feeling from him.
106
00:05:23,627 --> 00:05:24,859
They think he might
have something to do
107
00:05:24,861 --> 00:05:26,060
with the lieutenant's murder.
108
00:05:26,062 --> 00:05:27,061
So they're looking into the case
109
00:05:27,063 --> 00:05:28,096
outside
of their scheduled hours.
110
00:05:28,098 --> 00:05:30,398
- Well, I like that.
- I thought you might.
111
00:05:30,400 --> 00:05:31,766
NELL: Well, it seems
their hunch was correct.
112
00:05:31,768 --> 00:05:34,335
LAFD found Lynn Stiger's body
113
00:05:34,337 --> 00:05:36,638
shoved in a closet
in this house.
114
00:05:36,640 --> 00:05:39,240
Prelim report shows she was
dead even before the explosion
115
00:05:39,242 --> 00:05:40,408
courtesy of two gunshot wounds
116
00:05:40,410 --> 00:05:41,843
to the chest.
DEEKS: Yikes.
117
00:05:41,845 --> 00:05:44,245
So she was shot
and then blown up.
118
00:05:44,247 --> 00:05:47,749
I mean,
seems like a tad overkill.
119
00:05:48,518 --> 00:05:50,518
Overkilling the...
Yeah.
120
00:05:50,520 --> 00:05:52,253
You get it? Nothing?
Fair enough. Moving on. - (chuckles)
121
00:05:52,255 --> 00:05:53,955
HIDOKO: So, are
we thinking
122
00:05:53,957 --> 00:05:55,323
that Keith Stiger
killed Lieutenant Elder?
123
00:05:55,325 --> 00:05:57,091
Or he hired the shooter who did.
124
00:05:57,093 --> 00:05:58,693
MOSLEY: Right now
the focus has to be the murder
125
00:05:58,695 --> 00:06:00,328
of Lynn Stiger, which includes
126
00:06:00,330 --> 00:06:02,630
bringing in Keith Stiger
for questioning.
127
00:06:02,632 --> 00:06:04,999
So, if Stiger killed
Lieutenant Elder and his wife,
128
00:06:05,001 --> 00:06:07,435
he must have known eventually
we'd find that fishing cottage,
129
00:06:07,437 --> 00:06:08,937
which means
130
00:06:08,939 --> 00:06:10,838
that bomb was rigged
to take us out.
131
00:06:10,840 --> 00:06:12,073
Yes, it was.
132
00:06:12,075 --> 00:06:14,375
(electronic chime)
NELL: Well, we've traced
133
00:06:14,377 --> 00:06:16,144
another concealed
real estate holding
134
00:06:16,146 --> 00:06:17,378
to Keith Stiger.
135
00:06:17,380 --> 00:06:19,814
This time, it's a
warehouse downtown.
136
00:06:19,816 --> 00:06:21,115
You two go.
137
00:06:21,117 --> 00:06:22,617
I'll have Sam and Callen
meet you there.
138
00:06:22,619 --> 00:06:23,685
- On it.
- Okay.
139
00:06:23,687 --> 00:06:24,652
And be careful,
140
00:06:24,654 --> 00:06:25,887
because you may be
walking into
141
00:06:25,889 --> 00:06:26,821
a similar situation.
142
00:06:26,823 --> 00:06:29,023
- Fantastic.
- Okay.
143
00:06:32,862 --> 00:06:36,197
Of all the alleys in all
the towns in all the world,
144
00:06:36,199 --> 00:06:37,865
you come wandering into mine.
145
00:06:37,867 --> 00:06:39,601
What do we got?
146
00:06:39,603 --> 00:06:41,302
No movement in or out
of the warehouse,
147
00:06:41,304 --> 00:06:42,937
Mosley got us
our emergency warrant,
148
00:06:42,939 --> 00:06:45,006
and your instincts were right
about Keith Stiger.
149
00:06:45,008 --> 00:06:46,874
Yeah, but it took
finding his wife's body
150
00:06:46,876 --> 00:06:48,009
to prove
he was hiding something.
151
00:06:48,011 --> 00:06:49,177
Yeah, but hiding what?
152
00:06:49,179 --> 00:06:50,411
Like, what's his endgame here?
153
00:06:50,413 --> 00:06:52,113
Lieutenant Elder's
murder was planned.
154
00:06:52,115 --> 00:06:53,615
Hired shooters, the
whole nine yards.
155
00:06:53,617 --> 00:06:56,317
The fishing shack was
professionally rigged,
156
00:06:56,319 --> 00:06:58,186
but Stiger's, like,
a high finance guy.
157
00:06:58,188 --> 00:06:59,354
This just doesn't add up.
158
00:06:59,356 --> 00:07:01,022
It's all part of
an exit strategy.
159
00:07:01,024 --> 00:07:02,757
The warehouse,
the place by the pond,
160
00:07:02,759 --> 00:07:03,992
killing his wife--
161
00:07:03,994 --> 00:07:05,526
this was all planned
years in advance,
162
00:07:05,528 --> 00:07:07,595
and it's looking
like the lieutenant's murder is
163
00:07:07,597 --> 00:07:08,596
what set things in motion.
164
00:07:08,598 --> 00:07:09,597
Let's find out why
165
00:07:09,599 --> 00:07:10,798
he wanted
to kill Lieutenant Elder.
166
00:07:10,800 --> 00:07:12,834
No visible windows
on the ground floor,
167
00:07:12,836 --> 00:07:14,769
only up top, so we're blind.
168
00:07:14,771 --> 00:07:17,438
What do you think about
throwing the long ball, huh?
169
00:07:18,241 --> 00:07:20,408
Easy money.
170
00:07:20,410 --> 00:07:21,976
We'll see.
171
00:07:21,978 --> 00:07:23,978
Let's go.
172
00:07:29,152 --> 00:07:30,918
That's the only opening,
and it's not big.
173
00:07:30,920 --> 00:07:32,520
SAM:
Yeah?
174
00:07:32,522 --> 00:07:34,989
Cover me.
175
00:07:38,728 --> 00:07:39,661
(ball bounces distantly)
176
00:07:39,663 --> 00:07:41,696
I have to say,
I had my doubts.
177
00:07:41,698 --> 00:07:43,865
It's okay to be impressed.
178
00:07:44,701 --> 00:07:46,200
CALLEN:
What are we looking at, Kens?
179
00:07:46,202 --> 00:07:48,002
I don't see any movement.
180
00:07:48,004 --> 00:07:50,004
It looks empty.
181
00:07:52,776 --> 00:07:54,409
I don't see any bomb wiring
around the door, either.
182
00:07:54,411 --> 00:07:55,910
Ready?
183
00:07:55,912 --> 00:07:58,346
Let's move in.
184
00:08:15,632 --> 00:08:17,565
Clear.
185
00:08:17,567 --> 00:08:19,267
Clear.
186
00:08:19,269 --> 00:08:21,336
Clear.
187
00:08:21,338 --> 00:08:23,371
CALLEN:
Clear.
188
00:08:28,945 --> 00:08:31,346
KENSI:
What do you got?
189
00:08:31,348 --> 00:08:33,147
Oh.
190
00:08:33,149 --> 00:08:34,916
Ammonium nitrate.
191
00:08:34,918 --> 00:08:36,184
KENSI: That's what
McVeigh used
192
00:08:36,186 --> 00:08:37,985
in Oklahoma City.
Yeah.
193
00:08:37,987 --> 00:08:40,521
His truck was filled with 40,
50-pound bags of this stuff.
194
00:08:40,523 --> 00:08:41,956
DEEKS:
And look at all these pallets.
195
00:08:41,958 --> 00:08:43,291
I mean,
if this whole place was filled,
196
00:08:43,293 --> 00:08:45,159
that's a lot more than 40 bags.
197
00:08:45,161 --> 00:08:47,095
Now we know what Stiger's planning.
KENSI: Yeah.
198
00:08:47,097 --> 00:08:49,197
- A massive bombing.
- After the explosion
199
00:08:49,199 --> 00:08:51,366
at the fishing cottage,
he knows we're onto him.
200
00:08:51,368 --> 00:08:53,468
He accelerated
his timeline.
201
00:08:53,470 --> 00:08:54,869
Except we don't know where he is
202
00:08:54,871 --> 00:08:56,938
or what his target is.
203
00:09:10,033 --> 00:09:11,344
What do we have, Eric?
204
00:09:11,345 --> 00:09:13,211
ERIC: Still nothing
on Keith Stiger's location.
205
00:09:13,212 --> 00:09:15,045
NELL: Yeah, we sent a team
to his office.
206
00:09:15,047 --> 00:09:16,246
Of course, he wasn't there,
207
00:09:16,248 --> 00:09:18,381
but they're bringing in
his two business partners
208
00:09:18,383 --> 00:09:20,483
to the boatshed
for questioning.
209
00:09:20,485 --> 00:09:21,918
All right, Kensi and Deeks
will meet them there. - Copy that.
210
00:09:21,920 --> 00:09:23,086
All right, it looks
like there's a network
211
00:09:23,088 --> 00:09:24,421
of surveillance
cameras in the area.
212
00:09:24,423 --> 00:09:27,357
Might show how Stiger moved
all this ammonium nitrate.
213
00:09:27,359 --> 00:09:28,892
Yeah, I tried to tap into them.
214
00:09:28,894 --> 00:09:31,194
Must be a closed circuit
system down there.
215
00:09:31,196 --> 00:09:33,997
The feeds would be recorded
at a central on-site location.
216
00:09:33,999 --> 00:09:35,832
Hmm.
CALLEN: You have any idea
217
00:09:35,834 --> 00:09:38,034
where that'd be located?
218
00:09:38,036 --> 00:09:39,703
All right, I got a
security office listed
219
00:09:39,705 --> 00:09:41,171
for the building
across from you.
220
00:09:41,173 --> 00:09:43,006
Southeast corner.
221
00:09:44,810 --> 00:09:47,010
(distant footsteps)
222
00:09:58,190 --> 00:10:00,290
So, you have no record
223
00:10:00,292 --> 00:10:02,692
of that name being registered
224
00:10:02,694 --> 00:10:04,861
at any schools
in the area?
225
00:10:04,863 --> 00:10:06,630
Okay. Um...
226
00:10:06,632 --> 00:10:09,065
I'm sorry. You know,
I'm gonna have
227
00:10:09,067 --> 00:10:11,001
to call you back.
Yeah.
228
00:10:11,003 --> 00:10:12,636
Thank you.
229
00:10:12,638 --> 00:10:15,672
Well, Henrietta.
230
00:10:15,674 --> 00:10:16,806
Shay Mosley.
231
00:10:16,808 --> 00:10:19,442
You've sure moved up
in the world.
232
00:10:19,444 --> 00:10:20,744
Well, I'm just grateful
233
00:10:20,746 --> 00:10:23,747
for the opportunity I've been given.
- No.
234
00:10:23,749 --> 00:10:26,116
I meant literally.
You have come up
235
00:10:26,118 --> 00:10:29,185
directly over my office.
236
00:10:29,187 --> 00:10:30,553
Ah.
237
00:10:30,555 --> 00:10:33,089
The construction hasn't altered
your space, has it?
238
00:10:33,091 --> 00:10:34,624
The construction, no.
239
00:10:34,626 --> 00:10:36,226
Your stilettos.
240
00:10:36,228 --> 00:10:37,994
Oh, they must be drilling
241
00:10:37,996 --> 00:10:39,696
a hole in your head.
242
00:10:39,698 --> 00:10:40,930
I'll be sure
243
00:10:40,932 --> 00:10:42,666
to have another rug brought up.
244
00:10:42,668 --> 00:10:43,967
Please, Henrietta, have a seat.
245
00:10:43,969 --> 00:10:46,636
Thank you.
246
00:10:48,273 --> 00:10:50,373
It appears that this man,
247
00:10:50,375 --> 00:10:51,474
Keith Stiger,
248
00:10:51,476 --> 00:10:52,642
has enough ammonium nitrate
249
00:10:52,644 --> 00:10:54,978
to take down several
large buildings.
250
00:10:54,980 --> 00:10:57,280
It's a huge load
to move about the city.
251
00:10:57,282 --> 00:10:59,382
Finding out
how they transported it
252
00:10:59,384 --> 00:11:00,850
is certainly the key.
253
00:11:00,852 --> 00:11:03,119
Indeed.
Anyway,
254
00:11:03,121 --> 00:11:05,522
I came to welcome you.
255
00:11:05,524 --> 00:11:07,257
Well, thank you.
256
00:11:07,259 --> 00:11:09,025
How do you like my team?
257
00:11:09,027 --> 00:11:12,295
I find them extremely loyal.
258
00:11:12,297 --> 00:11:13,396
To you.
259
00:11:13,398 --> 00:11:14,397
Mmm.
260
00:11:14,399 --> 00:11:16,599
Hetty, I'd like
to speak with you
261
00:11:16,601 --> 00:11:18,368
about your role here.
262
00:11:18,370 --> 00:11:20,503
Is it okay if I call you Hetty?
263
00:11:20,505 --> 00:11:23,106
Yes.
264
00:11:23,108 --> 00:11:26,142
I am the Executive
Assistant Director, Pacific,
265
00:11:26,144 --> 00:11:30,647
and I was given the task to run
this office in your absence.
266
00:11:30,649 --> 00:11:32,615
You are the operations manager,
267
00:11:32,617 --> 00:11:34,084
which means you work for me.
268
00:11:34,086 --> 00:11:37,454
Well...
(stammers) I-I am.
269
00:11:37,456 --> 00:11:38,455
I do.
270
00:11:38,457 --> 00:11:39,723
I just want
to be sure
271
00:11:39,725 --> 00:11:42,792
that we're not stepping
on each other's toes.
272
00:11:42,794 --> 00:11:45,061
We must define
our roles.
273
00:11:45,063 --> 00:11:47,997
And although there may be
some redundancy,
274
00:11:47,999 --> 00:11:51,101
you have to know,
I mean no disrespect.
275
00:11:51,103 --> 00:11:52,736
Yes, you do.
276
00:11:52,738 --> 00:11:53,770
Just...
277
00:11:53,772 --> 00:11:54,771
a little.
278
00:11:54,773 --> 00:11:55,972
(chuckles)
279
00:11:55,974 --> 00:11:57,807
To answer
your question,
280
00:11:57,809 --> 00:12:00,643
I-I don't know
what my role is going forward.
281
00:12:00,645 --> 00:12:04,147
Well, would you like me
to help you get clarification
282
00:12:04,149 --> 00:12:06,182
from the director or SECNAV?
283
00:12:06,184 --> 00:12:07,484
No, thank you.
284
00:12:07,486 --> 00:12:10,320
- I've already spoken to SECNAV.
- You have?
285
00:12:10,322 --> 00:12:11,955
- Yes.
- Huh.
286
00:12:11,957 --> 00:12:14,124
And what did she say?
287
00:12:14,126 --> 00:12:15,992
Oh, well, um,
288
00:12:15,994 --> 00:12:18,094
she expressed
her sympathy
289
00:12:18,096 --> 00:12:21,331
to my recent hardships
in Vietnam.
290
00:12:21,333 --> 00:12:22,699
As do I.
291
00:12:25,170 --> 00:12:27,670
Well...
292
00:12:27,672 --> 00:12:28,972
welcome.
293
00:12:28,974 --> 00:12:30,407
Thank you.
294
00:12:31,676 --> 00:12:33,176
Oh, and...
295
00:12:33,178 --> 00:12:35,578
do bring up another rug.
296
00:12:35,580 --> 00:12:38,248
Yes, ma'am.
297
00:12:41,420 --> 00:12:44,053
Thanks for showing us the
surveillance room, Rocky.
298
00:12:44,055 --> 00:12:45,188
Not a problem.
299
00:12:45,190 --> 00:12:46,923
And maybe stop calling it
a surveillance room.
300
00:12:46,925 --> 00:12:49,259
Best to set
proper expectations.
301
00:12:49,261 --> 00:12:51,094
It's more like a closet
with some old-school recorders.
302
00:12:51,096 --> 00:12:54,798
Not VHS, but not
of this decade either, you know?
303
00:12:54,800 --> 00:12:56,199
Mmm.
304
00:12:56,201 --> 00:12:57,400
Hard-boiled egg?
305
00:12:57,402 --> 00:12:58,701
Bacon?
306
00:12:58,703 --> 00:13:00,036
I'm good,
307
00:13:00,038 --> 00:13:01,871
but I think my friend Sam
will probably take advantage
308
00:13:01,873 --> 00:13:03,973
of this mobile
brunch.
309
00:13:03,975 --> 00:13:05,642
(chuckles)
I'm good.
310
00:13:05,644 --> 00:13:07,844
Okay. But keto
will change your life.
311
00:13:07,846 --> 00:13:09,312
- Keto.
- Please don't ask.
312
00:13:09,314 --> 00:13:10,380
What is keto?
313
00:13:10,382 --> 00:13:11,681
Ketogenic diet.
314
00:13:11,683 --> 00:13:13,349
I basically eat fat all day,
315
00:13:13,351 --> 00:13:15,118
and the pounds just drip off.
316
00:13:15,120 --> 00:13:17,887
I can eat what I want,
whenever I want.
317
00:13:17,889 --> 00:13:19,155
In-N-Out Double-Doubles
with extra cheese
318
00:13:19,157 --> 00:13:20,523
twice a day?
319
00:13:20,525 --> 00:13:22,358
Yes, please. Just hold the bun.
CALLEN: Come on.
320
00:13:22,360 --> 00:13:24,227
Eh, that's not
exactly how it works.
321
00:13:24,229 --> 00:13:26,696
It kinda is.
It really isn't.
322
00:13:26,698 --> 00:13:28,698
You need discipline
and consisten...
323
00:13:28,700 --> 00:13:30,233
Nah, not really.
It's pretty easy.
324
00:13:30,235 --> 00:13:31,801
Mm. Sounds
like the kind of diet
325
00:13:31,803 --> 00:13:33,536
I could get behind.
How long does it take to work?
326
00:13:33,538 --> 00:13:34,737
Right away.
327
00:13:34,739 --> 00:13:37,140
Couple of days and
the LBs just start falling away.
328
00:13:37,142 --> 00:13:39,309
Mm. How long you been
on the diet, Rocky?
329
00:13:39,311 --> 00:13:40,710
About two years.
330
00:13:40,712 --> 00:13:42,812
Here we are.
Uh...
331
00:13:42,814 --> 00:13:44,280
Can you hold that for me?
332
00:13:44,282 --> 00:13:45,782
Thanks.
333
00:13:45,784 --> 00:13:47,383
All right.
334
00:13:47,385 --> 00:13:49,586
(beeping)
335
00:13:53,191 --> 00:13:54,390
Oh.
336
00:13:54,392 --> 00:13:56,426
Thanks. Here we are,
337
00:13:56,428 --> 00:13:58,194
at either the world's most
low-tech surveillance room
338
00:13:58,196 --> 00:14:00,330
or the world's
most high-tech closet.
339
00:14:00,332 --> 00:14:01,664
Looks like
all the feeds
340
00:14:01,666 --> 00:14:02,932
are labeled by address.
341
00:14:02,934 --> 00:14:04,434
Yeah. Makes it easy.
342
00:14:04,436 --> 00:14:05,568
Okay, well,
we're looking
343
00:14:05,570 --> 00:14:08,605
for the security feeds
from, uh, buildings 1992
344
00:14:08,607 --> 00:14:09,572
and 2110.
345
00:14:09,574 --> 00:14:12,008
1992 and 2110.
346
00:14:12,010 --> 00:14:15,111
Right down here.
347
00:14:15,113 --> 00:14:17,113
The recorders are gone.
348
00:14:17,115 --> 00:14:18,948
Any idea
where they might be?
349
00:14:18,950 --> 00:14:21,351
They must have been stolen.
350
00:14:22,621 --> 00:14:25,688
Well, do you have
cameras in this room?
351
00:14:25,690 --> 00:14:27,357
No.
352
00:14:27,359 --> 00:14:29,325
We should look into that.
353
00:14:34,132 --> 00:14:36,165
(door shuts)
354
00:14:36,167 --> 00:14:38,001
CASTOR:
Hey, guys,
355
00:14:38,003 --> 00:14:40,336
this is Barbara Silva
and Patrick Griffin.
356
00:14:40,338 --> 00:14:42,105
- They're Keith Stiger's business partners.
- Thanks.
357
00:14:42,107 --> 00:14:43,139
Good to see you,
brother.
358
00:14:43,141 --> 00:14:44,440
Hi, I'm Special Agent
Kensi Blye.
359
00:14:44,442 --> 00:14:45,842
My partner,
Detective Deeks.
360
00:14:45,844 --> 00:14:47,710
Hi. How are you?
361
00:14:47,712 --> 00:14:49,846
Special Agent Castor said
that you have some questions
362
00:14:49,848 --> 00:14:50,847
about Keith?
Yes, we do.
363
00:14:50,849 --> 00:14:51,848
GRIFFIN:
That's good,
364
00:14:51,850 --> 00:14:53,149
because we've been worried.
365
00:14:53,151 --> 00:14:55,151
We haven't heard
from him in two days.
366
00:14:55,153 --> 00:14:56,352
Is it rare for him
to be out of contact
367
00:14:56,354 --> 00:14:57,720
for a couple of days
like this?
368
00:14:57,722 --> 00:14:59,055
Very.
We're a private equity firm
369
00:14:59,057 --> 00:15:00,290
and we work
with strong companies
370
00:15:00,292 --> 00:15:02,292
in the middle market
economy.
371
00:15:02,294 --> 00:15:04,427
It's a constant contact
kind of business.
372
00:15:04,429 --> 00:15:05,895
I mean, the three
of us are usually
373
00:15:05,897 --> 00:15:08,731
e-mailing and texting straight
through Christmas, birthdays.
374
00:15:08,733 --> 00:15:10,967
Do you know where Keith is?
375
00:15:10,969 --> 00:15:12,068
That's actually what
we need your help with.
376
00:15:12,070 --> 00:15:14,170
Uh, any friends he
might be staying with?
377
00:15:14,172 --> 00:15:16,039
No, he was very much focused
on his family.
378
00:15:16,041 --> 00:15:17,073
And work.
379
00:15:17,075 --> 00:15:18,174
What about local getaways?
380
00:15:18,176 --> 00:15:20,209
Any hotels in the area
he likes to stay at?
381
00:15:20,211 --> 00:15:22,679
Keith's not into the
whole staycation thing.
382
00:15:22,681 --> 00:15:24,981
Nah, me neither. I get time off,
I'm heading straight to Hawaii.
383
00:15:24,983 --> 00:15:26,316
Uh, you mentioned family.
384
00:15:26,318 --> 00:15:27,850
Does he have family
that lives in the area?
385
00:15:27,852 --> 00:15:30,053
No, just Lynn, his wife.
386
00:15:30,055 --> 00:15:32,355
I assume you've
already spoken with her.
387
00:15:32,357 --> 00:15:34,591
I'm sorry to be the one
to tell you this,
388
00:15:34,593 --> 00:15:36,693
but, uh, Lynn was murdered.
389
00:15:36,695 --> 00:15:38,728
Her body was found
this morning.
390
00:15:38,730 --> 00:15:40,830
Oh, my.
391
00:15:40,832 --> 00:15:42,332
Keith must be going crazy.
392
00:15:42,334 --> 00:15:43,833
He was so in love
with her.
393
00:15:43,835 --> 00:15:46,836
Every time he looked at her,
you could just tell, you know?
394
00:15:46,838 --> 00:15:49,072
Mmm. I do.
395
00:15:49,074 --> 00:15:51,174
You don't think
Keith's in danger, do you?
396
00:15:51,176 --> 00:15:52,875
Could the person that
did this to Lynn...
397
00:15:52,877 --> 00:15:54,911
We don't know yet.
398
00:15:54,913 --> 00:15:56,613
Oh, man.
399
00:15:56,615 --> 00:15:58,715
Keith's parents-- do
you know where they live?
400
00:15:58,717 --> 00:16:00,216
Uh, they died when
he was very young.
401
00:16:00,218 --> 00:16:02,185
Keith was raised
by a wonderful couple,
402
00:16:02,187 --> 00:16:04,921
the Harrells. They'd been
good friends of his parents.
403
00:16:04,923 --> 00:16:06,889
Do you know how
we could contact the Harrells?
404
00:16:06,891 --> 00:16:09,092
I don't know
where they live.
405
00:16:09,094 --> 00:16:10,760
- Out of state, I think.
GRIFFIN: Yeah.
406
00:16:10,762 --> 00:16:13,796
But I might have
their number in my phone.
407
00:16:13,798 --> 00:16:15,031
That'd be great. Thank you.
408
00:16:15,033 --> 00:16:16,399
CALLEN:
Still no word
409
00:16:16,401 --> 00:16:17,800
on how Stiger got all
that ammonium nitrate
410
00:16:17,802 --> 00:16:19,002
in and out of
the warehouse?
411
00:16:19,004 --> 00:16:21,838
No, but the NCIS
forensic team contacted us.
412
00:16:21,840 --> 00:16:23,306
They found major amounts
413
00:16:23,308 --> 00:16:25,074
of residue
from two different chemicals
414
00:16:25,076 --> 00:16:27,310
from the Stiger facility.
They were...
415
00:16:27,312 --> 00:16:29,445
Nitromethane and Tovex.
416
00:16:29,447 --> 00:16:31,047
Yeah.
417
00:16:31,049 --> 00:16:33,449
(quietly): Look who always
has to be the smart one. - (chuckles)
418
00:16:33,451 --> 00:16:35,351
What was that?
419
00:16:35,353 --> 00:16:36,386
What?
What?
420
00:16:36,388 --> 00:16:38,121
Oh, I-I just said...
You said something?
421
00:16:38,123 --> 00:16:39,956
Yeah. I said, uh, “Book
422
00:16:39,958 --> 00:16:43,426
new always has to bleed
the smart bun.”
423
00:16:43,428 --> 00:16:45,928
NELL: Okay, uh,
ammonium nitrate,
424
00:16:45,930 --> 00:16:47,330
nitromethane,
and Tovex.
425
00:16:47,332 --> 00:16:48,331
That is
the same cocktail
426
00:16:48,333 --> 00:16:49,632
as Oklahoma City.
427
00:16:49,634 --> 00:16:52,368
So, Sam, you were right
about Stiger's plan.
428
00:16:52,370 --> 00:16:55,204
Yeah. But if that warehouse
was filled with this stuff...
429
00:16:55,206 --> 00:16:57,440
It'd be OKC times five.
(tablet beeps)
430
00:16:57,442 --> 00:16:59,509
Huh, this is interesting.
431
00:16:59,511 --> 00:17:01,377
It's in relation
to the Harrells.
432
00:17:01,379 --> 00:17:03,446
The couple
that cared for Keith Stiger
433
00:17:03,448 --> 00:17:04,614
after his parents passed away.
434
00:17:04,616 --> 00:17:06,516
We have a location on them?
No, not yet,
435
00:17:06,518 --> 00:17:07,884
but it looks
like they purchased
436
00:17:07,886 --> 00:17:10,319
a house three years ago,
and it was paid for
437
00:17:10,321 --> 00:17:13,456
by a corporation called
Oxnard Seaside Ventures.
438
00:17:13,458 --> 00:17:16,826
Interesting, because
that is the same corporation
439
00:17:16,828 --> 00:17:18,728
that purchased
the airline tickets Jennifer Kim
440
00:17:18,730 --> 00:17:20,129
flew into the United States on.
441
00:17:20,131 --> 00:17:21,297
SAM:
Hmm, Jennifer Kim.
442
00:17:21,299 --> 00:17:22,932
That tiny female
443
00:17:22,934 --> 00:17:25,968
North Korean spy
who kicked Callen's ass?
444
00:17:25,970 --> 00:17:27,837
That never gets old for you,
does it?
445
00:17:27,839 --> 00:17:29,005
No.
Hmm.
446
00:17:29,007 --> 00:17:31,007
All right, so Stiger
was either a spy
447
00:17:31,009 --> 00:17:34,110
or he was somehow working
with the North Koreans.
448
00:17:34,112 --> 00:17:35,778
Well, if he was a spy,
they were playing the long game.
449
00:17:35,780 --> 00:17:37,947
Real long.
North Koreans placed Stiger
450
00:17:37,949 --> 00:17:40,283
with the Harrells
when he was just a kid.
451
00:17:40,285 --> 00:17:41,584
Well, there was always rumors
that the North Koreans
452
00:17:41,586 --> 00:17:44,821
were using captured American
soldiers to breed spies.
453
00:17:44,823 --> 00:17:46,055
Lieutenant Elder must have seen
something suspicious
454
00:17:46,057 --> 00:17:47,657
when she was staying
with the Stigers.
455
00:17:47,659 --> 00:17:49,926
Figured out
that Keith was a spy.
456
00:17:49,928 --> 00:17:52,495
SAM: Jennifer Kim would know
how Stiger was trained,
457
00:17:52,497 --> 00:17:54,363
who his alliances are
in the States.
458
00:17:54,365 --> 00:17:55,965
Where is she now?
459
00:17:55,967 --> 00:17:57,533
Well, she made a deal
with the intelligence community
460
00:17:57,535 --> 00:17:58,668
to work as an asset.
461
00:17:58,670 --> 00:17:59,869
And Granger set her up
462
00:17:59,871 --> 00:18:01,337
in a remote location.
463
00:18:01,339 --> 00:18:03,539
We need to get to her fast.
464
00:18:03,541 --> 00:18:04,741
Yes, we do.
465
00:18:04,743 --> 00:18:06,609
Stiger is mobile,
and he has everything he needs
466
00:18:06,611 --> 00:18:09,512
to carry out a major attack
on Los Angeles.
467
00:18:19,838 --> 00:18:22,239
Talk to me, meerkats.
What do we got?
468
00:18:22,241 --> 00:18:24,541
Well, since there's
no surveillance footage
469
00:18:24,543 --> 00:18:27,611
in the immediate area
surrounding Stiger's warehouse,
470
00:18:27,613 --> 00:18:29,479
we've expanded
our search radius.
471
00:18:29,481 --> 00:18:31,448
ERIC: Searching only for vehicles
that could carry the weight
472
00:18:31,450 --> 00:18:33,216
of the ammonium nitrate.
Now, there are
473
00:18:33,218 --> 00:18:34,951
lots of trucks
down there, but this one
474
00:18:34,953 --> 00:18:37,020
has counterfeit plates on it.
475
00:18:37,022 --> 00:18:38,731
And it was about a half mile out
from the warehouse.
476
00:18:38,755 --> 00:18:39,524
KENSI: Great.
477
00:18:39,525 --> 00:18:40,924
How do we know that it's
carrying the chemicals?
478
00:18:40,926 --> 00:18:42,392
The potholes told us.
479
00:18:42,394 --> 00:18:44,160
I'm sorry, what?
Keep talking.
480
00:18:44,162 --> 00:18:47,297
The truck is traveling
at around 25 miles per hour
481
00:18:47,299 --> 00:18:48,965
when it went
over these potholes.
482
00:18:48,967 --> 00:18:50,967
You can see by the way
the trailer's moving
483
00:18:50,969 --> 00:18:53,103
the truck is loaded down
to max capacity.
484
00:18:53,105 --> 00:18:55,305
So it's worst-case scenario
confirmed.
485
00:18:55,307 --> 00:18:56,606
Yeah.
If this truck
486
00:18:56,608 --> 00:18:58,308
is loaded to capacity
with ammonium nitrate,
487
00:18:58,310 --> 00:19:00,277
nitromethane
and Tovex,
488
00:19:00,279 --> 00:19:03,580
it could decimate several
high-rise buildings downtown.
489
00:19:03,582 --> 00:19:04,848
Where's the truck now?
490
00:19:04,850 --> 00:19:06,182
We tracked it to
the Little Tokyo area,
491
00:19:06,184 --> 00:19:07,417
but then we lost it.
492
00:19:07,419 --> 00:19:08,230
All right,
we're heading down there now.
493
00:19:08,254 --> 00:19:09,186
Okay.
494
00:19:09,187 --> 00:19:10,587
We'll continue
the search from here.
495
00:19:17,362 --> 00:19:19,563
(engine shuts off)
496
00:19:20,299 --> 00:19:21,965
First they
give me Wi-Fi
497
00:19:21,967 --> 00:19:23,833
and now I get
real human visitors?
498
00:19:23,835 --> 00:19:25,168
An embarrassment of riches.
499
00:19:25,170 --> 00:19:28,104
What about your friends
in the intelligence community?
500
00:19:28,106 --> 00:19:30,140
(sighs)
No personality.
501
00:19:30,142 --> 00:19:32,375
I tried to make friends,
but they aren't having it.
502
00:19:32,377 --> 00:19:34,544
I take it the rural life
isn't your thing.
503
00:19:34,546 --> 00:19:36,646
It shouldn't be anyone's thing.
504
00:19:36,648 --> 00:19:39,249
Human beings started out in
places like this, but then they
505
00:19:39,251 --> 00:19:40,817
became smarter and built things,
506
00:19:40,819 --> 00:19:42,886
like restaurants,
malls and theaters.
507
00:19:42,888 --> 00:19:44,296
Well, nothing says innovation
like a good mall.
508
00:19:44,320 --> 00:19:44,989
(Sam chuckles softly)
509
00:19:44,990 --> 00:19:48,525
So, what brings
you two out here?
510
00:19:48,527 --> 00:19:51,361
My next interrogation
isn't until Monday.
511
00:19:51,363 --> 00:19:52,596
We need your help.
512
00:19:52,598 --> 00:19:54,064
That's what I'm here for.
513
00:19:54,066 --> 00:19:55,899
That's what's keeping me
from being locked away
514
00:19:55,901 --> 00:19:57,334
in federal prison.
515
00:19:57,336 --> 00:19:58,935
SAM:
Mm.
516
00:19:58,937 --> 00:20:01,538
Do you know this man?
517
00:20:01,540 --> 00:20:03,406
No.
518
00:20:03,408 --> 00:20:04,674
His name is Keith Stiger.
519
00:20:04,676 --> 00:20:07,243
We believe he is
a North Korean spy.
520
00:20:07,245 --> 00:20:08,578
And you thought to yourself,
521
00:20:08,580 --> 00:20:11,114
“Hey, I know
another North Korean spy.”
522
00:20:11,116 --> 00:20:14,250
How long has he
been in America?
523
00:20:14,252 --> 00:20:15,619
Since he was a child.
524
00:20:15,621 --> 00:20:18,021
He looks half Korean,
half Caucasian.
525
00:20:18,023 --> 00:20:20,357
The plan would've been
to raise him in the States,
526
00:20:20,359 --> 00:20:22,826
but with allegiances and
ties back to North Korea.
527
00:20:22,828 --> 00:20:23,827
He's basically American.
528
00:20:23,829 --> 00:20:25,762
Doesn't have to fake it
like I did.
529
00:20:25,764 --> 00:20:27,897
Well, it's looking
like he's planning a bombing
530
00:20:27,899 --> 00:20:29,399
here in Los Angeles.
531
00:20:29,401 --> 00:20:30,834
Any idea
where we could find him?
532
00:20:30,836 --> 00:20:32,702
How long has it been
since he ditched his cover
533
00:20:32,704 --> 00:20:33,803
and went underground?
534
00:20:33,805 --> 00:20:36,573
We found his wife's body
this morning.
535
00:20:36,575 --> 00:20:38,908
Coroner says she's been dead
a couple of days.
536
00:20:38,910 --> 00:20:41,344
He killed his wife?
537
00:20:42,948 --> 00:20:44,214
He was activated.
538
00:20:44,216 --> 00:20:45,949
Whatever he's planning
is the culmination
539
00:20:45,951 --> 00:20:47,350
of his entire mission.
540
00:20:47,352 --> 00:20:50,086
And by “mission,” you mean,
basically, his entire life.
541
00:20:50,088 --> 00:20:52,489
Yeah. He'll be highly motivated
to succeed,
542
00:20:52,491 --> 00:20:54,124
and they'll give him every asset
at their disposal
543
00:20:54,126 --> 00:20:55,859
to help him.
Then where do we go to find him?
544
00:20:55,861 --> 00:20:58,495
There's a network of people in
L.A. that are in place to help
545
00:20:58,497 --> 00:21:01,131
an embedded spy when
something like this happens.
546
00:21:01,133 --> 00:21:04,634
But I'm gonna need something
from you guys first.
547
00:21:04,636 --> 00:21:08,705
Something more
than no federal prison time
548
00:21:08,707 --> 00:21:11,207
and a beautiful house
of your own?
549
00:21:11,209 --> 00:21:12,976
Pizza.
550
00:21:13,812 --> 00:21:14,844
A good,
551
00:21:14,846 --> 00:21:16,212
New York-style slice.
552
00:21:16,214 --> 00:21:18,782
They bring me groceries,
but I don't cook.
553
00:21:18,784 --> 00:21:20,984
And cold cereal
has grown really tired.
554
00:21:20,986 --> 00:21:23,653
Ah.
555
00:21:30,295 --> 00:21:32,429
Nell, we're here.
556
00:21:32,431 --> 00:21:34,030
NELL: So, the truck turned down
that street earlier today,
557
00:21:34,032 --> 00:21:35,465
but then nothing.
558
00:21:35,467 --> 00:21:38,301
And I'm not picking it up on any
of the surrounding streets.
559
00:21:38,303 --> 00:21:41,538
So, guys, it's got to still be
in that area.
560
00:21:41,540 --> 00:21:42,872
All right,
we'll check it out.
561
00:21:42,874 --> 00:21:44,941
Well, at least we're looking
for a giant semitruck
562
00:21:44,943 --> 00:21:46,576
of a needle
in a giant haystack.
563
00:21:46,578 --> 00:21:48,278
As opposed to a Prius
on the Westside?
564
00:21:48,280 --> 00:21:49,612
Exactly.
565
00:21:49,614 --> 00:21:51,581
You think
Jennifer Kim's gonna help us?
566
00:21:51,583 --> 00:21:53,083
Yeah. Yeah, I do.
567
00:21:53,085 --> 00:21:54,751
She was raised from a young age
to harm the U.S.
568
00:21:54,753 --> 00:21:56,720
What makes you think
she's gonna help our team now?
569
00:21:56,722 --> 00:21:58,221
Well, 'cause it's not
really about her.
570
00:21:58,223 --> 00:22:00,223
I mean, Granger trusted her.
571
00:22:00,225 --> 00:22:02,492
I trust Granger;
therefore, through proxy,
572
00:22:02,494 --> 00:22:04,961
or transitive property,
I'm on Team Jennifer Kim.
573
00:22:04,963 --> 00:22:06,529
Or Team Jen Kim, you know,
'cause it sounds better.
574
00:22:06,531 --> 00:22:07,864
You can put it
on a T-shirt.
575
00:22:07,866 --> 00:22:11,434
Granger really stuck his neck
out for her, didn't he?
576
00:22:11,436 --> 00:22:13,103
It seems to me that
brokering that deal
577
00:22:13,105 --> 00:22:14,771
with the Justice Department
and the State Department
578
00:22:14,773 --> 00:22:16,740
was pretty much his primary
focus right until, uh,
579
00:22:16,742 --> 00:22:18,975
you know.
Yeah.
580
00:22:18,977 --> 00:22:20,376
Anyway,
581
00:22:20,378 --> 00:22:22,679
if she double-crosses us,
she disrespects him.
582
00:22:22,681 --> 00:22:25,815
If she does that,
I'll take her out myself.
583
00:22:25,817 --> 00:22:27,450
Fair enough.
584
00:22:27,452 --> 00:22:28,885
All right, well,
we're not seeing
585
00:22:28,887 --> 00:22:30,620
Stiger's massive
mobile bomb anywhere.
586
00:22:30,622 --> 00:22:31,888
Yeah, but it's
gonna be here.
587
00:22:31,890 --> 00:22:33,690
We're gonna find it.
588
00:22:35,994 --> 00:22:38,194
(door bell chimes)
589
00:22:56,681 --> 00:22:58,381
(security system beeps)
590
00:22:58,383 --> 00:23:00,450
♪ Take the train big rush ♪
♪ Big rush ♪
591
00:23:00,452 --> 00:23:02,185
♪ Wind tunnel, everybody
on the bus ♪
592
00:23:02,187 --> 00:23:03,787
♪ On the bus... ♪
(joystick beeps)
593
00:23:03,789 --> 00:23:05,989
(music stops)
594
00:23:06,825 --> 00:23:08,691
What you doing here?
595
00:23:08,693 --> 00:23:09,993
I thought you were arrested.
596
00:23:09,995 --> 00:23:12,195
They had no idea who I was.
597
00:23:12,197 --> 00:23:14,731
Thought I was just another
American criminal.
598
00:23:14,733 --> 00:23:16,266
I was released a week ago.
599
00:23:16,268 --> 00:23:18,268
Hey, were you followed?
600
00:23:18,270 --> 00:23:19,636
No.
601
00:23:19,638 --> 00:23:22,438
No. I just...
602
00:23:22,440 --> 00:23:25,742
need some cash and a clean gun.
603
00:23:25,744 --> 00:23:26,910
Oh. (scoffs)
604
00:23:26,912 --> 00:23:29,679
You know I need to call in
for verification.
605
00:23:29,681 --> 00:23:31,014
I'm sure you understand.
606
00:23:31,016 --> 00:23:33,116
I understand that you
607
00:23:33,118 --> 00:23:35,185
have never done
any of the things
608
00:23:35,187 --> 00:23:36,586
that I've done
for our country.
609
00:23:36,588 --> 00:23:39,322
I understand
that you sit here
610
00:23:39,324 --> 00:23:41,057
playing video games,
handing guns and money
611
00:23:41,059 --> 00:23:42,458
to people that
aren't like you.
612
00:23:42,460 --> 00:23:44,994
People that aren't weak
613
00:23:44,996 --> 00:23:48,398
and lazy and scared.
614
00:23:58,109 --> 00:24:00,143
(door closes)
615
00:24:00,145 --> 00:24:02,579
All right, look.
616
00:24:02,581 --> 00:24:03,880
I'll give you the gun
and the cash,
617
00:24:03,882 --> 00:24:05,348
but what are you even
doing here?
618
00:24:05,350 --> 00:24:06,850
When you were arrested,
619
00:24:06,852 --> 00:24:08,551
you were the last asset.
620
00:24:08,553 --> 00:24:09,986
You were a target.
621
00:24:09,988 --> 00:24:11,688
Didn't you think we were still
under orders to kill you?
622
00:24:11,690 --> 00:24:14,123
I gambled. I'm tapped out.
623
00:24:14,125 --> 00:24:15,792
I need that cash and gun.
624
00:24:15,794 --> 00:24:17,193
Besides, I knew that if
you tried to take me out,
625
00:24:17,195 --> 00:24:18,628
I could kill you.
626
00:24:19,497 --> 00:24:21,397
(laughs)
627
00:24:21,399 --> 00:24:24,234
That's fair, I guess.
628
00:24:24,236 --> 00:24:26,436
Last person I heard was
killed was Aaron Kim.
629
00:24:26,438 --> 00:24:28,771
Any other clean up
teams been sent?
630
00:24:28,773 --> 00:24:32,709
No. No, look,
you gambled correctly.
631
00:24:32,711 --> 00:24:35,612
Your name hasn't come up
as a target, not once.
632
00:24:35,614 --> 00:24:38,715
Any of the newer assets
still in play?
633
00:24:40,318 --> 00:24:43,486
Uh, yeah.
634
00:24:43,488 --> 00:24:45,889
Anyone gone under?
635
00:24:45,891 --> 00:24:48,524
Man, I got to
call this in.
636
00:24:49,761 --> 00:24:51,828
Shh.
637
00:24:51,830 --> 00:24:53,897
Where is Keith Stiger?
638
00:24:53,899 --> 00:24:55,331
I don't know.
639
00:24:55,333 --> 00:24:56,633
He's gone under,
so it's your job
640
00:24:56,635 --> 00:24:57,867
to know where he is.
641
00:24:57,869 --> 00:24:59,869
Look, my bodyguard's
gonna be back here any...
642
00:24:59,871 --> 00:25:02,538
I only need three
seconds to kill you.
643
00:25:02,540 --> 00:25:04,807
All right, look.
Stiger's in L.A.
644
00:25:04,809 --> 00:25:06,209
He's planning something big.
645
00:25:06,211 --> 00:25:07,877
- Help me!
- Hey!
646
00:25:10,348 --> 00:25:11,948
- He's gonna kill you.
- Shut up.
647
00:25:11,950 --> 00:25:13,549
Federal agents!
648
00:25:13,551 --> 00:25:15,551
(grunts)
649
00:25:17,622 --> 00:25:20,857
Guys, I told you I got this.
650
00:25:23,061 --> 00:25:25,828
You're welcome.
651
00:25:36,384 --> 00:25:38,484
Man, you are lower
than pond scum.
652
00:25:38,486 --> 00:25:40,019
You turn your back
on your country
653
00:25:40,021 --> 00:25:41,287
to work with these pigs.
654
00:25:41,289 --> 00:25:42,529
(Jennifer grunts)
SAM: Hey, hey.
655
00:25:43,425 --> 00:25:44,757
Hands to yourself.
656
00:25:44,759 --> 00:25:47,260
- What is Keith Stiger planning?
- Look, I don't know.
657
00:25:47,262 --> 00:25:49,996
All I know is if I'm taken, they
will have me killed in jail.
658
00:25:49,998 --> 00:25:52,031
You know that.
659
00:25:52,033 --> 00:25:54,434
Jennifer, please.
Then give us something.
660
00:25:54,436 --> 00:25:56,336
You help us, we'll see that
you get put in solitary.
661
00:25:56,338 --> 00:25:58,738
Was this an assignment or
is Stiger working freelance?
662
00:25:58,740 --> 00:26:00,773
I'm a dead man.
663
00:26:00,775 --> 00:26:03,109
You might be,
but if you help us,
664
00:26:03,111 --> 00:26:04,844
you may buy yourself
some time in jail.
665
00:26:07,415 --> 00:26:09,182
All right, look,
it's not sanctioned.
666
00:26:09,184 --> 00:26:11,351
What he's planning
is freelance.
667
00:26:11,353 --> 00:26:12,685
Why do you say that?
668
00:26:12,687 --> 00:26:15,622
'Cause I was told to have him
killed if he surfaced.
669
00:26:15,624 --> 00:26:16,956
Stiger's got a
plan of his own.
670
00:26:16,958 --> 00:26:18,491
And he's recruited many men here
to help him.
671
00:26:18,493 --> 00:26:20,627
Did he have anyone fly out
to Los Angeles to help him?
672
00:26:23,198 --> 00:26:24,697
Who is it?
673
00:26:26,968 --> 00:26:28,735
Jin Woo.
674
00:26:28,737 --> 00:26:30,970
Through the use of facial rec,
we've been able to determine
675
00:26:30,972 --> 00:26:32,538
that he flew into Las Vegas
676
00:26:32,540 --> 00:26:36,009
from Osaka, under a
false name and passport.
677
00:26:36,011 --> 00:26:38,411
He then must have driven the
rest of the way to Los Angeles.
678
00:26:38,413 --> 00:26:39,879
Who is he?
679
00:26:39,881 --> 00:26:42,982
NELL: Well, we're still trying to
put the pieces together,
680
00:26:42,984 --> 00:26:44,584
but it looks like he was
a member of a Korean
681
00:26:44,586 --> 00:26:48,187
People's Army Special Operations
Force that went rogue.
682
00:26:48,189 --> 00:26:49,622
Have the North Koreans tried
to bring him in for questioning?
683
00:26:49,624 --> 00:26:52,225
Oh, yeah,
but he's avoided capture.
684
00:26:52,227 --> 00:26:55,161
I was searching the area where
we last saw the semitruck,
685
00:26:55,163 --> 00:26:58,197
and I got a hit on a DWP
motion sensor camera
686
00:26:58,199 --> 00:26:59,966
near the L.A. River.
Check it out.
687
00:27:02,871 --> 00:27:04,337
Jin Woo.
688
00:27:04,339 --> 00:27:06,272
Where are these tunnels
leading to?
689
00:27:06,274 --> 00:27:08,574
That specific tunnel is an
out of service storm drain.
690
00:27:08,576 --> 00:27:10,877
Looks like it was put out of use
by the construction path
691
00:27:10,879 --> 00:27:12,578
of the new Metro Rail line.
692
00:27:12,580 --> 00:27:14,113
NELL:
Well, there it is.
693
00:27:14,115 --> 00:27:16,082
That tunnel allows him
to move through
694
00:27:16,084 --> 00:27:18,718
the entire length
of new construction.
695
00:27:18,720 --> 00:27:20,019
MOSLEY: Unlike the
Oklahoma City bombing,
696
00:27:20,021 --> 00:27:21,421
they might be planning
on detonating the bomb
697
00:27:21,423 --> 00:27:22,655
directly under the target.
698
00:27:22,657 --> 00:27:25,258
How is the construction crew
bringing their equipment
699
00:27:25,260 --> 00:27:26,459
into the tunnel?
700
00:27:26,461 --> 00:27:28,795
Um, the entrance is right
off Los Angeles Street.
701
00:27:28,797 --> 00:27:30,363
Right here.
702
00:27:30,365 --> 00:27:32,298
That could be where they're
bringing the bomb supplies
703
00:27:32,300 --> 00:27:33,666
into the tunnels.
704
00:27:33,668 --> 00:27:35,301
That's two blocks from
Kensi and Deeks' position.
705
00:27:35,303 --> 00:27:38,104
Get them over there,
and get me the LAPD chief
706
00:27:38,106 --> 00:27:40,106
on the phone right now.
ERIC: Copy that.
707
00:27:46,915 --> 00:27:50,116
One, two, three.
708
00:27:50,118 --> 00:27:51,784
We got two dead
security officers.
709
00:27:51,786 --> 00:27:53,953
Truck.
Yeah.
710
00:27:56,991 --> 00:27:59,926
One, two, three.
711
00:28:13,942 --> 00:28:15,541
One, two, three.
(both grunt)
712
00:28:17,579 --> 00:28:19,679
That's not good.
713
00:28:22,884 --> 00:28:24,484
MOSLEY:
Yes, Mr. Mayor.
714
00:28:24,486 --> 00:28:25,852
I will keep you apprised
(knocking)
715
00:28:25,854 --> 00:28:28,788
of the events
as they evolve.
716
00:28:28,790 --> 00:28:30,990
Ma'am, the semitruck
was empty.
717
00:28:30,992 --> 00:28:33,826
No explosive material
was found on site.
718
00:28:33,828 --> 00:28:35,294
But there are tire tracks
suggesting
719
00:28:35,296 --> 00:28:37,163
that they used
a Polaris utility vehicle
720
00:28:37,165 --> 00:28:38,798
to haul the materials
into the Metro Rail
721
00:28:38,800 --> 00:28:40,400
construction tunnels.
722
00:28:40,402 --> 00:28:41,934
Kensi and Deeks went back
for their tactical gear.
723
00:28:41,936 --> 00:28:43,536
LAPD SWAT is in route,
ten minutes.
724
00:28:43,538 --> 00:28:45,772
And how far out
are Callen and Sam?
725
00:28:45,774 --> 00:28:47,807
- Two minutes.
- And the REACT Team?
726
00:28:47,809 --> 00:28:49,175
They are 40 minutes out.
Okay.
727
00:28:49,177 --> 00:28:53,346
However this thing plays out,
it's gonna be quick.
728
00:28:53,348 --> 00:28:55,148
Yes.
729
00:28:56,050 --> 00:28:58,684
(sighs)
730
00:29:03,458 --> 00:29:04,991
Let's go.
731
00:29:09,564 --> 00:29:12,432
Heads on swivels. We have
no idea how many people
732
00:29:12,434 --> 00:29:14,500
Stiger's got down here.
733
00:29:20,141 --> 00:29:22,475
SAM:
Got four fuel cans.
734
00:29:22,477 --> 00:29:23,843
About 20 gallons' worth.
735
00:29:23,845 --> 00:29:25,445
I don't know if
they're empty or not.
736
00:29:25,447 --> 00:29:27,213
There's got to be more
than one Polaris down here
737
00:29:27,215 --> 00:29:29,415
to move all these chemicals.
738
00:29:38,493 --> 00:29:39,759
I got two men, AR-15s.
739
00:29:39,761 --> 00:29:41,294
CALLEN (over comms):
Coming to you.
740
00:29:50,738 --> 00:29:51,871
(grunts)
741
00:29:53,007 --> 00:29:55,708
(choking, gagging)
742
00:30:10,758 --> 00:30:13,159
STIGER:
Come in. Do you copy?
743
00:30:14,963 --> 00:30:16,963
Where are they?
744
00:30:16,965 --> 00:30:18,397
Find them right now.
745
00:30:18,399 --> 00:30:21,133
I got eyes on
Keith Stiger.
746
00:30:21,135 --> 00:30:23,669
Well, we got to get to 'em
before he finds those bodies.
747
00:30:24,973 --> 00:30:26,973
They're coming
right at us.
748
00:30:26,975 --> 00:30:28,674
We're gonna
have to go loud.
749
00:30:30,311 --> 00:30:32,578
Federal agents! Drop it!
750
00:30:36,384 --> 00:30:39,352
(motorcycle engine revving)
751
00:30:44,792 --> 00:30:46,459
Moving.
752
00:30:47,495 --> 00:30:49,028
(grunts)
753
00:30:50,999 --> 00:30:52,632
(weapon clicking)
754
00:30:52,634 --> 00:30:54,500
(grunts)
755
00:31:01,776 --> 00:31:02,909
You good?
756
00:31:02,911 --> 00:31:04,777
Good.
757
00:31:09,050 --> 00:31:12,184
Keith Stiger took his motorcycle
deeper into the tunnel.
758
00:31:12,186 --> 00:31:13,553
There's no explosives
up to this point.
759
00:31:13,555 --> 00:31:15,354
They're moving it all further
down in the tunnel.
760
00:31:15,356 --> 00:31:16,756
We got to move.
761
00:31:21,195 --> 00:31:23,696
MOSLEY: Stiger's been hauling explosives
down the tunnel all day.
762
00:31:23,698 --> 00:31:26,632
Do we have any idea what
his target might be?
763
00:31:26,634 --> 00:31:28,534
Well, that tunnel passes under
three buildings
764
00:31:28,536 --> 00:31:30,970
that are all over
20 stories tall.
765
00:31:30,972 --> 00:31:32,371
Maybe. What else?
766
00:31:32,373 --> 00:31:33,806
From this position,
they could blow up
767
00:31:33,808 --> 00:31:35,441
three or four
strategic water mains.
768
00:31:35,443 --> 00:31:37,910
Massive flooding
and sinkholes.
769
00:31:37,912 --> 00:31:39,111
Disruptive and mass chaos,
770
00:31:39,113 --> 00:31:40,513
but those are also
soft targets.
771
00:31:40,515 --> 00:31:43,382
That's the kind of
statement ISIS would value.
772
00:31:43,384 --> 00:31:44,550
Jin Woo and Stiger
773
00:31:44,552 --> 00:31:45,585
have gone rogue.
774
00:31:45,587 --> 00:31:46,886
I bet that
they're looking
775
00:31:46,888 --> 00:31:49,522
for a hard, non-civilian target.
776
00:31:49,524 --> 00:31:52,658
Wait. That tunnel
also goes under
777
00:31:52,660 --> 00:31:55,461
the 500,000 square foot
LAPD headquarters building.
778
00:31:55,463 --> 00:31:56,929
MOSLEY:
A symbol of authority
779
00:31:56,931 --> 00:31:58,164
in America, that's it.
780
00:31:58,166 --> 00:31:59,365
Oh, God.
781
00:31:59,367 --> 00:32:01,667
Get me the LAPD chief
immediately.
782
00:32:01,669 --> 00:32:03,603
Tell Callen where the target is.
783
00:32:03,605 --> 00:32:05,037
Yeah. Callen.
784
00:32:05,974 --> 00:32:07,940
Callen.
785
00:32:07,942 --> 00:32:09,029
(sighs)
786
00:32:09,053 --> 00:32:10,043
He must be too
deep in the tunnels.
787
00:32:10,044 --> 00:32:11,544
- We've lost comms.
- Yeah.
788
00:32:11,546 --> 00:32:13,279
ERIC: We won't be able to
get them any information.
789
00:32:13,281 --> 00:32:14,614
Yeah, but that also means
that they won't be able
790
00:32:14,616 --> 00:32:16,315
to communicate
with each other.
791
00:32:17,518 --> 00:32:20,386
NELL:
Not good.
792
00:32:32,243 --> 00:32:34,343
NELL: Team's comms
are still unresponsive.
793
00:32:34,345 --> 00:32:36,879
And there's no Wi-Fi or
cell towers down there
794
00:32:36,881 --> 00:32:38,180
that I can hack into.
795
00:32:38,182 --> 00:32:39,281
What's the sitrep?
796
00:32:39,283 --> 00:32:40,549
NELL:
Well,
797
00:32:40,551 --> 00:32:42,284
the team had a visual
on Keith Stiger.
798
00:32:42,286 --> 00:32:44,487
No eyes on Jin Woo, yet,
799
00:32:44,489 --> 00:32:46,122
and we've lost all
communication with them,
800
00:32:46,124 --> 00:32:48,190
once they advanced
down the tunnels.
801
00:32:48,192 --> 00:32:50,226
And they have no idea that LAPD
headquarters is the target.
802
00:32:50,228 --> 00:32:52,395
Well, they know their objective
803
00:32:52,397 --> 00:32:54,096
and they have the training
to accomplish it,
804
00:32:54,098 --> 00:32:56,065
so I think we have to
leave it up to them now.
805
00:32:59,971 --> 00:33:02,638
I just spoke to LAPD,
806
00:33:02,640 --> 00:33:04,540
Homeland and FBI.
807
00:33:04,542 --> 00:33:06,375
They're setting up
a command center.
808
00:33:06,377 --> 00:33:08,444
I'm staking my reputation
on your team.
809
00:33:08,446 --> 00:33:10,079
As you should.
810
00:33:10,081 --> 00:33:11,247
You don't ever doubt them?
811
00:33:11,249 --> 00:33:12,782
No.
812
00:33:12,784 --> 00:33:13,916
Why not?
813
00:33:13,918 --> 00:33:15,751
Because I handpicked
814
00:33:15,753 --> 00:33:17,620
each and every one of them.
815
00:33:17,622 --> 00:33:20,890
Well, if that's the proven
playbook, then my decision
816
00:33:20,892 --> 00:33:23,392
about what to do
with this team may have just
817
00:33:23,394 --> 00:33:25,361
gotten a little easier.
818
00:33:25,363 --> 00:33:27,363
KENSI: Comms are out.
We're too deep in the tunnels.
819
00:33:27,365 --> 00:33:29,231
CALLEN: Oh, it gets wider up here.
You two take
820
00:33:29,233 --> 00:33:30,666
the left side,
we'll get on the right side.
821
00:33:30,668 --> 00:33:32,234
Do whatever you have to
to take them out.
822
00:33:32,236 --> 00:33:33,736
KENSI:
Copy that.
823
00:33:38,109 --> 00:33:40,709
(both panting)
824
00:33:40,711 --> 00:33:44,246
(speaking Korean)
825
00:33:44,248 --> 00:33:46,949
That's quite the explosion
they're rigging.
826
00:33:46,951 --> 00:33:50,152
DEEKS: Hey, do me a favor.
Don't shoot that det cord.
827
00:33:50,154 --> 00:33:51,120
I got Jin Woo.
828
00:33:51,122 --> 00:33:52,388
Moving.
Move.
829
00:33:55,226 --> 00:33:56,625
(speaking Korean)
830
00:34:08,106 --> 00:34:10,005
(Deeks whistles)
831
00:34:10,007 --> 00:34:12,074
(grunts)
832
00:34:13,945 --> 00:34:16,011
(grunts)
DEEKS: Damn it.
833
00:34:16,013 --> 00:34:17,346
Cover me!
834
00:34:22,787 --> 00:34:24,153
(gunfire continues)
835
00:34:24,155 --> 00:34:25,754
(grunting)
836
00:34:27,859 --> 00:34:29,325
(grunting)
837
00:34:29,327 --> 00:34:32,194
(gunfire, grunting)
838
00:34:37,201 --> 00:34:40,836
(grunting continues)
839
00:34:42,540 --> 00:34:44,540
(grunts)
840
00:34:45,476 --> 00:34:47,710
(both groaning
and grunting)
841
00:34:49,580 --> 00:34:51,814
(Deeks groans, winces)
842
00:34:53,384 --> 00:34:55,618
(groans)
(knife squishes)
843
00:34:55,620 --> 00:34:57,653
(Deeks pants loudly)
844
00:34:57,655 --> 00:35:00,422
I don't like knives.
I do not like them at all.
845
00:35:01,392 --> 00:35:04,660
(groaning)
846
00:35:04,662 --> 00:35:05,928
Oh.
You okay?
847
00:35:05,930 --> 00:35:07,329
Yeah. No, I
think I just...
848
00:35:07,331 --> 00:35:09,865
I think I
pulled a hammy.
849
00:35:15,139 --> 00:35:16,839
The barrels are
daisy-chained together.
850
00:35:16,841 --> 00:35:19,308
If one goes,
they all go.
851
00:35:19,310 --> 00:35:21,977
They got motorcycles
for an exit.
852
00:35:21,979 --> 00:35:23,913
This is no
suicide mission.
853
00:35:23,915 --> 00:35:27,082
SAM: They must be putting
a time delay on the prima cord.
854
00:35:27,084 --> 00:35:30,152
I clock Stiger
and one other.
855
00:35:30,154 --> 00:35:32,988
There's three bikes.
856
00:35:32,990 --> 00:35:34,557
Shooter.
(Sam gasps)
857
00:35:36,227 --> 00:35:37,426
(grunts)
858
00:35:37,428 --> 00:35:39,061
CALLEN:
Cover!
859
00:35:42,200 --> 00:35:43,165
(groans)
860
00:35:43,167 --> 00:35:44,800
(detonator beeps)
861
00:35:44,802 --> 00:35:47,269
I've got Stiger!
I got the bomb!
862
00:35:47,905 --> 00:35:49,705
(engine starting)
863
00:35:49,707 --> 00:35:53,008
(tires squealing,
engine revving)
864
00:35:54,879 --> 00:35:57,513
(blows landing)
865
00:35:58,950 --> 00:36:00,950
(grunting)
866
00:36:02,920 --> 00:36:05,087
(grunts)
867
00:36:05,089 --> 00:36:06,455
(blows landing)
868
00:36:06,457 --> 00:36:08,958
(grunting)
869
00:36:08,960 --> 00:36:10,125
(groans)
870
00:36:11,562 --> 00:36:12,928
(sighs)
871
00:36:12,930 --> 00:36:14,830
It's over, Stiger.
872
00:36:14,832 --> 00:36:16,031
I, uh...
873
00:36:16,033 --> 00:36:19,435
You should have left well
enough alone, Callen.
874
00:36:19,437 --> 00:36:20,970
Elder's murder was solved.
875
00:36:20,972 --> 00:36:22,504
You did your job.
876
00:36:22,506 --> 00:36:24,373
You didn't have
to keep going.
877
00:36:24,375 --> 00:36:27,343
Good job, all-star.
878
00:36:27,345 --> 00:36:28,744
Do not move.
879
00:36:28,746 --> 00:36:31,647
You have options, you know.
880
00:36:31,649 --> 00:36:33,816
We can bring you in to talk.
881
00:36:33,818 --> 00:36:35,451
You don't have to die here.
882
00:36:35,453 --> 00:36:37,253
No, I won't die here.
883
00:36:37,255 --> 00:36:39,255
Never.
884
00:36:39,257 --> 00:36:41,223
Not on American soil.
885
00:36:41,892 --> 00:36:43,125
(grunts)
886
00:36:44,595 --> 00:36:46,095
Sam!
887
00:36:46,097 --> 00:36:48,664
Sam.
888
00:36:48,666 --> 00:36:51,934
Last one.
889
00:36:51,936 --> 00:36:53,302
Delay's about
to run out.
890
00:36:53,304 --> 00:36:55,004
(panting)
891
00:36:55,606 --> 00:36:58,474
(explosive popping)
892
00:36:58,476 --> 00:37:00,576
(sighs)
893
00:37:02,680 --> 00:37:04,380
You guys okay?
894
00:37:04,382 --> 00:37:05,547
We good?
895
00:37:05,549 --> 00:37:06,715
Yeah.
896
00:37:06,717 --> 00:37:08,651
Well,
897
00:37:08,653 --> 00:37:10,452
those are the first bombs
898
00:37:10,454 --> 00:37:13,689
you have correctly
disarmed in quite a while.
899
00:37:13,691 --> 00:37:14,957
Congratulations.
900
00:37:14,959 --> 00:37:16,725
(laughs)
901
00:37:16,727 --> 00:37:18,127
What did you do?
902
00:37:18,129 --> 00:37:19,828
(sighs)
903
00:37:19,830 --> 00:37:21,563
What did you do?
904
00:37:21,565 --> 00:37:24,400
You know. Got in a...
got in a knife fight.
905
00:37:24,402 --> 00:37:26,135
Pulled a hammy.
906
00:37:26,137 --> 00:37:27,770
Pulled a hammy.
907
00:37:35,313 --> 00:37:38,514
So, Stiger and Jin Woo
were operating
908
00:37:38,516 --> 00:37:41,083
independently,
as a rogue team?
909
00:37:41,085 --> 00:37:43,152
Yes. The bomb
materials
910
00:37:43,154 --> 00:37:44,486
have been disposed of,
911
00:37:44,488 --> 00:37:46,889
and Jennifer Kim is back
at the safe house.
912
00:37:46,891 --> 00:37:50,993
Well, it was a pretty good day.
Congratulations.
913
00:37:53,964 --> 00:37:57,266
The team performed today.
914
00:38:01,572 --> 00:38:03,739
Yes, they did.
915
00:38:03,741 --> 00:38:05,207
They worked for you.
916
00:38:05,209 --> 00:38:08,577
They... responded to you.
917
00:38:08,579 --> 00:38:10,646
Yes.
918
00:38:10,648 --> 00:38:12,648
(sighs)
919
00:38:12,650 --> 00:38:14,850
Yes, they did.
920
00:38:17,288 --> 00:38:21,023
Hetty, I'm guessing
you know why I was sent here.
921
00:38:22,893 --> 00:38:25,160
I have my ideas.
922
00:38:25,162 --> 00:38:27,396
It's not personal.
923
00:38:27,398 --> 00:38:30,299
It's not an attack
924
00:38:30,301 --> 00:38:32,868
on your accomplishments
here in Los Angeles.
925
00:38:32,870 --> 00:38:35,471
You do know
926
00:38:35,473 --> 00:38:37,506
that these teams
are never designed
927
00:38:37,508 --> 00:38:41,110
to permanently work together.
928
00:38:41,112 --> 00:38:43,212
I understand.
929
00:38:43,214 --> 00:38:45,013
Team members become
930
00:38:45,015 --> 00:38:46,949
too familiar,
931
00:38:46,951 --> 00:38:49,952
walls go down,
relationships develop.
932
00:38:51,956 --> 00:38:53,922
(clicks tongue)
933
00:38:53,924 --> 00:38:57,059
Sounds like a family to me.
934
00:39:01,265 --> 00:39:03,265
Good night, Hetty.
935
00:39:03,267 --> 00:39:05,467
Good night.
936
00:39:17,815 --> 00:39:19,982
Haven't heard any big booms.
937
00:39:19,984 --> 00:39:22,084
Guess you guys
didn't drop the ball.
938
00:39:22,853 --> 00:39:25,821
Our turn to
say thank you.
939
00:39:25,823 --> 00:39:27,890
Mm. You're welcome.
940
00:39:27,892 --> 00:39:29,458
You still want your payment
in pizza?
941
00:39:29,460 --> 00:39:33,095
Only Mulberry's and only
their eggplant Parm slice.
942
00:39:33,097 --> 00:39:34,329
I think we can do that.
943
00:39:34,331 --> 00:39:36,799
Hmm.
944
00:39:36,801 --> 00:39:38,534
You okay, Sam?
945
00:39:38,536 --> 00:39:40,702
Yeah.
946
00:39:41,539 --> 00:39:43,338
No.
947
00:39:46,210 --> 00:39:47,843
You don't have
to answer this question,
948
00:39:47,845 --> 00:39:49,778
because I don't know
how personal it is.
949
00:39:49,780 --> 00:39:51,747
Okay.
950
00:39:53,584 --> 00:39:57,486
Why did Granger go through
all this trouble to help you?
951
00:39:57,488 --> 00:40:00,422
To set you up
through the State Department
952
00:40:00,424 --> 00:40:02,357
and Justice?
953
00:40:03,928 --> 00:40:06,462
I think...
954
00:40:06,464 --> 00:40:08,630
because he felt guilty.
955
00:40:10,634 --> 00:40:12,868
Granger was a good man,
and I think
956
00:40:12,870 --> 00:40:15,103
he knew he would have been
a great father
957
00:40:15,105 --> 00:40:18,640
to me, but he
never really tried.
958
00:40:19,443 --> 00:40:21,510
When he left
the hospital,
959
00:40:21,512 --> 00:40:23,979
he came here.
960
00:40:23,981 --> 00:40:26,114
Came here to see me. Mm.
961
00:40:26,116 --> 00:40:29,451
We talked, I tried to cook,
962
00:40:29,453 --> 00:40:31,653
we laughed.
963
00:40:32,923 --> 00:40:36,024
I got to know my father,
and he got to know me.
964
00:40:36,026 --> 00:40:38,260
It was a
wonderful week.
965
00:40:40,431 --> 00:40:42,631
Where did he go when he left?
966
00:40:44,502 --> 00:40:46,668
Come on.
967
00:41:02,152 --> 00:41:04,686
Hollyleaf cherry
grows wild out here.
968
00:41:04,688 --> 00:41:08,023
Every morning,
Granger would wake up early,
969
00:41:08,025 --> 00:41:11,026
take a short walk around
the house and pick some berries.
970
00:41:11,028 --> 00:41:14,730
He was off his meds,
getting really weak.
971
00:41:14,732 --> 00:41:18,166
When I woke up that day,
972
00:41:18,168 --> 00:41:21,236
I couldn't find him
in the house, so I went outside.
973
00:41:23,474 --> 00:41:26,041
Wasn't where he
usually walked.
974
00:41:26,043 --> 00:41:27,843
I don't know why,
975
00:41:27,845 --> 00:41:32,381
but I looked up the hill
at this oak tree.
976
00:41:32,383 --> 00:41:35,217
Found him there.
977
00:41:40,324 --> 00:41:42,558
(sighs)
978
00:41:42,560 --> 00:41:45,894
He died leaning
up against the tree,
979
00:41:45,896 --> 00:41:48,096
looking out at the valley.
980
00:41:48,098 --> 00:41:50,632
(inhales sharply)
981
00:41:52,503 --> 00:41:57,139
♪ Oh, as soon
as I find the time ♪
982
00:41:57,141 --> 00:42:00,275
♪ I'm gonna run
right to you, girl... ♪
983
00:42:00,277 --> 00:42:03,812
Guess I felt like he should have
that view forever.
984
00:42:03,814 --> 00:42:07,883
♪ Oh, yeah ♪
985
00:42:07,885 --> 00:42:12,154
♪ If I give you all I got ♪
986
00:42:12,156 --> 00:42:16,525
♪ Would you give me
all you have to give? ♪
987
00:42:16,527 --> 00:42:20,128
♪ If I give you all I got ♪
988
00:42:20,130 --> 00:42:24,700
♪ Would you give me
all you have to give? ♪
989
00:42:24,702 --> 00:42:28,103
♪ If I give you all I got ♪
990
00:42:28,105 --> 00:42:31,807
♪ If I give you
all I got ♪
991
00:42:31,809 --> 00:42:33,342
♪ Yeah. ♪
992
00:42:34,089 --> 00:42:40,989
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man