1
00:00:01,000 --> 00:00:02,289
Previously on "Legends of Tomorrow"...
2
00:00:02,290 --> 00:00:04,539
Sara can never find
out the truth about Ava.
3
00:00:04,540 --> 00:00:05,789
- I'm a...
- You're a clone.
4
00:00:05,790 --> 00:00:06,989
Future clone thing?
5
00:00:06,990 --> 00:00:10,100
The first totem bearers
imprisoned a great evil.
6
00:00:10,180 --> 00:00:12,029
And time is his cage.
7
00:00:12,030 --> 00:00:15,199
[DEEP VOICE] If you cannot
defeat me in this vessel,
8
00:00:15,200 --> 00:00:18,700
how will you stop me once
I've assumed my true form?
9
00:00:18,750 --> 00:00:21,189
Our family's destruction looms in 1992.
10
00:00:21,190 --> 00:00:22,850
You promised you'd save us.
11
00:00:22,860 --> 00:00:23,889
[GRUNTS]
12
00:00:23,890 --> 00:00:25,889
- [WATER WHOOSHES]
- [SCREAMS]
13
00:00:25,890 --> 00:00:27,529
[GASPS] Kuasa.
14
00:00:27,530 --> 00:00:30,790
Gideon, set a course. I
have to save my family.
15
00:00:30,800 --> 00:00:32,929
[DRAMATIC MUSIC]
16
00:00:32,930 --> 00:00:35,830
Code 1-3-1! All hands on the bridge!
17
00:00:35,840 --> 00:00:37,399
- What's going on?
- Yeah.
18
00:00:37,400 --> 00:00:39,170
I gotta get back to "Lord of the Rings."
19
00:00:39,180 --> 00:00:40,769
- You read?
- [GRUMBLES]
20
00:00:40,770 --> 00:00:42,709
Code 1-3-1.
21
00:00:42,710 --> 00:00:44,439
Come on, guys, I wrote
a whole a whole memo.
22
00:00:44,440 --> 00:00:45,779
Yeah, nobody read it.
23
00:00:45,780 --> 00:00:47,509
- I did.
- Thank you, Ray.
24
00:00:47,510 --> 00:00:50,369
- Pancakes for breakfast.
- No, 1-3-1 is not... is it?
25
00:00:50,370 --> 00:00:51,919
Yeah. Does that mean no pancakes?
26
00:00:51,920 --> 00:00:54,419
Anyway, I wrote a song to
help us remember all the codes.
27
00:00:54,420 --> 00:00:56,289
It goes like this. From the top!
28
00:00:56,290 --> 00:00:58,670
♪ If the code is 1-1-1 ♪
29
00:00:58,680 --> 00:01:01,190
♪ Mallus escaped the time dungeon ♪
30
00:01:01,200 --> 00:01:03,129
♪ If the code is 1-1-2... ♪
31
00:01:03,130 --> 00:01:04,459
All right, Nate, just tell us.
32
00:01:04,460 --> 00:01:06,299
Someone stole the jumpship.
33
00:01:06,300 --> 00:01:08,230
♪ ♪
34
00:01:08,240 --> 00:01:09,730
Where's Amaya?
35
00:01:09,740 --> 00:01:12,700
Uh, according to the jumpship logs,
36
00:01:12,710 --> 00:01:14,770
Zambesi, 1992.
37
00:01:14,780 --> 00:01:17,639
Right before the warlords
destroyed her village.
38
00:01:17,640 --> 00:01:19,640
And she dies.
39
00:01:19,650 --> 00:01:21,710
The old her, that is.
40
00:01:21,720 --> 00:01:23,579
[SHIP RUMBLES]
41
00:01:23,580 --> 00:01:25,940
Whoa, the temporal zone
is getting real choppy.
42
00:01:26,000 --> 00:01:27,720
Yeah, the timeline was
crumbling even before Amaya
43
00:01:27,740 --> 00:01:28,789
decided to change history.
44
00:01:28,790 --> 00:01:30,189
If that happens, the Darhks will be able
45
00:01:30,190 --> 00:01:31,720
to free their demon.
46
00:01:31,730 --> 00:01:34,489
Oh, well, I'd better
get back to my movie.
47
00:01:34,490 --> 00:01:35,990
And we'd better stop Amaya
48
00:01:36,000 --> 00:01:37,550
before she does something reckless.
49
00:01:37,560 --> 00:01:40,370
- Gideon, plot a course for...
- Pardon me, Captain Lance.
50
00:01:40,420 --> 00:01:43,149
But we are receiving an
urgent call from Mr. Hunter.
51
00:01:43,150 --> 00:01:45,210
- You good?
- Gideon, put him on.
52
00:01:45,220 --> 00:01:46,279
[BEEPING]
53
00:01:46,280 --> 00:01:48,289
The Bureau needs backup.
54
00:01:48,290 --> 00:01:49,889
Grodd's going after Barry.
55
00:01:49,890 --> 00:01:51,829
[SHIP RUMBLES]
56
00:01:51,830 --> 00:01:53,649
Well, that explains the time turbulence.
57
00:01:53,650 --> 00:01:55,029
The Flash is always in trouble.
58
00:01:55,030 --> 00:01:57,569
- It's kind of his thing.
- Not that particular Barry.
59
00:01:57,570 --> 00:01:58,799
[SHIP RUMBLING]
60
00:01:58,800 --> 00:02:01,739
[JAZZ MUSIC PLAYING]
61
00:02:01,740 --> 00:02:04,569
♪ ♪
62
00:02:04,570 --> 00:02:06,409
[TYPEWRITER DINGS]
63
00:02:06,410 --> 00:02:08,609
♪ ♪
64
00:02:08,610 --> 00:02:10,479
[GROWLS]
65
00:02:10,480 --> 00:02:14,950
[SNARLING]
66
00:02:15,390 --> 00:02:17,090
Barack Obama.
67
00:02:17,100 --> 00:02:20,959
It will almost be an honor to kill you.
68
00:02:20,960 --> 00:02:23,109
[ROARS]
69
00:02:23,110 --> 00:02:28,090
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
70
00:02:28,100 --> 00:02:29,899
[SHIP RUMBLING]
71
00:02:29,900 --> 00:02:31,469
All right, people, we're dealing with
72
00:02:31,470 --> 00:02:34,439
two anachronisms now,
Zambesi and young Obama.
73
00:02:34,440 --> 00:02:35,739
Wally, Nate, I want you guys
74
00:02:35,740 --> 00:02:37,169
to go talk some sense into Amaya.
75
00:02:37,170 --> 00:02:38,559
You mean, convince
her to stand down while
76
00:02:38,560 --> 00:02:40,279
her village and family is torn apart?
77
00:02:40,280 --> 00:02:43,749
What if I use my temporal
simulator to find some loophole
78
00:02:43,750 --> 00:02:46,479
that Amaya can use to help save Zambesi?
79
00:02:46,480 --> 00:02:48,219
[SHIP RUMBLES]
80
00:02:48,220 --> 00:02:49,619
All right, do it.
81
00:02:49,620 --> 00:02:52,150
The rest of us, we're on Obamacare.
82
00:02:52,160 --> 00:02:54,459
[PANTING]
83
00:02:54,460 --> 00:02:56,020
♪ ♪
84
00:02:56,030 --> 00:02:57,089
[PEOPLE SCREAMING]
85
00:02:57,090 --> 00:02:59,590
You will not escape.
86
00:02:59,600 --> 00:03:02,699
- Grodd will complete his mission.
- Whoa.
87
00:03:02,700 --> 00:03:07,099
Time to make America Grodd again.
88
00:03:07,100 --> 00:03:08,669
Clearly, you have some grievances.
89
00:03:08,670 --> 00:03:09,949
[SNARLS]
90
00:03:09,950 --> 00:03:12,270
But perhaps we can look
for a common ground.
91
00:03:12,280 --> 00:03:14,079
- [SNARLS]
- Whoa!
92
00:03:14,080 --> 00:03:16,009
[GRUNTS]
93
00:03:16,010 --> 00:03:17,049
Or not.
94
00:03:17,050 --> 00:03:21,259
[ROARS]
95
00:03:21,260 --> 00:03:23,859
[EXHALES]
96
00:03:23,860 --> 00:03:27,299
I can feel his arrival.
97
00:03:27,300 --> 00:03:29,430
[MOANS]
98
00:03:29,440 --> 00:03:30,759
Oh, goodie.
99
00:03:30,760 --> 00:03:33,899
[SUSPENSEFUL MUSIC]
100
00:03:33,900 --> 00:03:36,799
[GASPING]
101
00:03:36,800 --> 00:03:38,369
[GROANING]
102
00:03:38,370 --> 00:03:40,969
[GRUNTING, DEEP GASP]
103
00:03:40,970 --> 00:03:43,069
[BELLOWS]
104
00:03:43,070 --> 00:03:47,539
[BELLOWING]
105
00:03:47,540 --> 00:03:49,009
[GROWLING]
106
00:03:49,010 --> 00:03:51,109
Yes, resist.
107
00:03:51,110 --> 00:03:54,049
You will only prolong your suffering.
108
00:03:54,050 --> 00:03:55,249
[GAGGING]
109
00:03:55,250 --> 00:03:56,849
[ELECTRICAL WHIRRING]
110
00:03:56,850 --> 00:03:58,289
[GROWLS]
111
00:03:58,290 --> 00:04:01,019
[ROARS]
112
00:04:01,020 --> 00:04:03,529
Should have wasted
your hairy ass in 'Nam.
113
00:04:03,530 --> 00:04:04,890
[ELECTRICAL WHIRRING]
114
00:04:04,900 --> 00:04:06,390
[ROARS]
115
00:04:06,400 --> 00:04:08,059
[DRAMATIC MUSIC POUNDS]
116
00:04:08,060 --> 00:04:09,499
Run, Barry, run!
117
00:04:09,500 --> 00:04:12,599
- [SNARLS]
- [GRUNTS]
118
00:04:12,600 --> 00:04:16,169
A hairless ape who fights with fire.
119
00:04:16,170 --> 00:04:18,069
How primitive.
120
00:04:18,070 --> 00:04:20,579
[WHIRRING]
121
00:04:20,580 --> 00:04:24,579
[SNARLING]
122
00:04:24,580 --> 00:04:26,310
[PANTS]
123
00:04:26,320 --> 00:04:28,849
[BELLOWS DEEPLY]
124
00:04:28,850 --> 00:04:31,919
[HAUNTING CHORAL MUSIC]
125
00:04:31,920 --> 00:04:34,289
Nora. Nora, honey.
126
00:04:34,290 --> 00:04:37,229
- You okay?
- We were so close.
127
00:04:37,230 --> 00:04:39,529
My master was escaping his bonds.
128
00:04:39,530 --> 00:04:40,539
What happened?
129
00:04:40,540 --> 00:04:42,299
Grodd's mission must have failed.
130
00:04:42,300 --> 00:04:43,769
Maybe that could be a good thing.
131
00:04:43,770 --> 00:04:44,919
It gives you and me
time to figure out what
132
00:04:44,920 --> 00:04:46,899
the big guy's arrival really means.
133
00:04:46,900 --> 00:04:48,400
♪ ♪
134
00:04:48,410 --> 00:04:51,009
It means the end of history.
135
00:04:51,010 --> 00:04:53,339
A chance for us to live as gods.
136
00:04:53,340 --> 00:04:56,079
As gods?
137
00:04:56,080 --> 00:04:57,979
Man, that sounds fantastic and all.
138
00:04:57,980 --> 00:04:59,379
But what I just saw, it seems like
139
00:04:59,380 --> 00:05:01,680
there won't be a "you" anymore.
140
00:05:01,690 --> 00:05:03,949
It'll just be him.
141
00:05:03,950 --> 00:05:08,089
That's what we always wanted.
142
00:05:08,090 --> 00:05:11,329
Isn't it?
143
00:05:11,330 --> 00:05:14,579
Totally. 100%.
144
00:05:14,580 --> 00:05:16,739
You know, I'm just gonna
check on our grumpy gorilla
145
00:05:16,740 --> 00:05:18,330
and see how he screwed this thing up.
146
00:05:18,340 --> 00:05:20,639
♪ ♪
147
00:05:20,640 --> 00:05:24,539
I'll see you later.
148
00:05:24,540 --> 00:05:27,879
No, you won't.
149
00:05:27,880 --> 00:05:30,609
Of course.
150
00:05:30,610 --> 00:05:32,349
'Cause once I complete Grodd's mission,
151
00:05:32,350 --> 00:05:36,819
you will be gone.
152
00:05:36,820 --> 00:05:39,850
What I meant to say was,
153
00:05:39,860 --> 00:05:41,589
I'll see Mallus later.
154
00:05:41,590 --> 00:05:48,900
♪ ♪
155
00:05:49,690 --> 00:05:51,400
Goodbye, Nora doll.
156
00:06:04,060 --> 00:06:06,799
Grodd will destroy you. You're dead!
157
00:06:06,800 --> 00:06:09,199
Nice work. Let's get
him back to the ship.
158
00:06:09,200 --> 00:06:11,439
Yeah. Come on, teeny-tiny Grodd.
159
00:06:11,440 --> 00:06:13,239
I think we still have
some chew toys left over
160
00:06:13,240 --> 00:06:14,709
from the saber-toothed tiger.
161
00:06:14,710 --> 00:06:15,770
Nice to meet you.
162
00:06:15,780 --> 00:06:17,179
I'm a PhD student
163
00:06:17,180 --> 00:06:19,679
doing history research, Andy Watkins.
164
00:06:19,680 --> 00:06:21,309
No one cares about the cover story.
165
00:06:21,310 --> 00:06:23,179
Shut up, Darren Applebottom,
166
00:06:23,180 --> 00:06:24,779
talent scout for the New York Knicks.
167
00:06:24,780 --> 00:06:26,820
[PERCUSSION MUSIC PLAYING]
168
00:06:26,870 --> 00:06:28,139
What are you doing here?
169
00:06:28,140 --> 00:06:29,439
♪ ♪
170
00:06:29,440 --> 00:06:31,539
What are you doing here?
171
00:06:31,540 --> 00:06:33,410
Preventing the genocide
of my people tomorrow.
172
00:06:33,420 --> 00:06:35,509
We know. We're here to stop you.
173
00:06:35,510 --> 00:06:37,119
Peacefully.
174
00:06:37,120 --> 00:06:40,179
Look, Amaya, I know you're
upset about what happened
175
00:06:40,180 --> 00:06:43,080
to Kuasa, and all I can say is I am...
176
00:06:43,090 --> 00:06:45,689
I'm truly sorry.
177
00:06:45,690 --> 00:06:46,920
I don't blame you for
178
00:06:46,930 --> 00:06:49,899
my granddaughter's death, Nathaniel.
179
00:06:49,900 --> 00:06:53,029
I blame the warlords who
draw closer by the minute.
180
00:06:53,030 --> 00:06:57,230
And I intend to stop them,
so stay out of my way.
181
00:06:59,600 --> 00:07:01,739
I must say, it has been
such an honor, Barack.
182
00:07:01,740 --> 00:07:05,409
- Oh, I go by Barry.
- I really like Barack.
183
00:07:05,410 --> 00:07:08,139
Well, Barack is what it
says on my birth certificate.
184
00:07:08,140 --> 00:07:09,940
Yeah, you might want to hold on to that.
185
00:07:09,950 --> 00:07:11,249
[PLAYFUL MUSIC]
186
00:07:11,250 --> 00:07:12,750
[DEVICE WHIRRING]
187
00:07:13,420 --> 00:07:15,780
So, what's the backup plan?
188
00:07:15,790 --> 00:07:18,989
Well, according to Ray's
song, this is a code 2-2-2.
189
00:07:18,990 --> 00:07:20,389
What's that?
190
00:07:20,390 --> 00:07:22,459
It means we're screwed
no matter what we do.
191
00:07:22,460 --> 00:07:24,990
All right. Crisis averted.
192
00:07:25,000 --> 00:07:28,460
- [ELECTRICAL WHOOSH]
- And a new one's just begun.
193
00:07:28,470 --> 00:07:30,100
You're not getting Obama.
194
00:07:30,110 --> 00:07:31,809
I'm not here for him.
195
00:07:31,810 --> 00:07:34,709
I'm here for my daughter.
196
00:07:34,710 --> 00:07:36,330
And I need your help.
197
00:07:39,070 --> 00:07:42,279
[SUSPENSEFUL MUSIC]
198
00:07:42,280 --> 00:07:44,349
I assure you, this is
completely unnecessary.
199
00:07:44,350 --> 00:07:47,029
I come, as they say, in peace.
200
00:07:47,030 --> 00:07:49,740
And I, as they say,
think you're full of crap.
201
00:07:49,780 --> 00:07:51,140
I'm a changed man, Sara.
202
00:07:51,180 --> 00:07:52,189
The only change I want to see
203
00:07:52,190 --> 00:07:53,959
you go through is from alive to dead.
204
00:07:53,960 --> 00:07:56,060
Ray, how we doing with
Constantine's spell?
205
00:07:56,070 --> 00:07:58,499
Just need one more splash of bat spleen.
206
00:07:58,500 --> 00:07:59,500
Sorry, bat.
207
00:07:59,501 --> 00:08:00,769
And that should do it.
208
00:08:00,770 --> 00:08:02,369
[SPLASH DROPS]
209
00:08:02,370 --> 00:08:04,269
Mm.
210
00:08:04,270 --> 00:08:05,770
Maybe I missed an ingredient.
211
00:08:05,780 --> 00:08:07,709
Your Ankh symbol,
it's... it's upside down.
212
00:08:07,710 --> 00:08:08,909
Uh...
213
00:08:08,910 --> 00:08:10,379
- No, it's not.
- Yes, it is.
214
00:08:10,380 --> 00:08:11,879
- No, it's not!
- Ooh.
215
00:08:11,880 --> 00:08:14,009
I knew it'd be difficult
to get you guys to trust me.
216
00:08:14,010 --> 00:08:15,419
Hmm. Try impossible.
217
00:08:15,420 --> 00:08:18,089
Which is why I brought
this gesture of good faith.
218
00:08:18,090 --> 00:08:19,850
The Water Totem.
219
00:08:19,860 --> 00:08:21,519
I borrowed it from my daughter after
220
00:08:21,520 --> 00:08:23,989
she ripped it from Kuasa's chest.
221
00:08:23,990 --> 00:08:25,349
Sorry about that, by the way.
222
00:08:25,350 --> 00:08:27,680
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
223
00:08:27,690 --> 00:08:29,489
♪ ♪
224
00:08:29,490 --> 00:08:31,769
Do you guys mind if I
give you a hand with this?
225
00:08:31,770 --> 00:08:33,869
You seem to be struggling a bit.
226
00:08:33,870 --> 00:08:35,699
Yeah? Okay, great.
227
00:08:35,700 --> 00:08:36,739
[WHOOSHING]
228
00:08:36,740 --> 00:08:37,909
[SYMBOL SCRAPES]
229
00:08:37,910 --> 00:08:40,070
[WHOOSH]
230
00:08:40,080 --> 00:08:43,040
Cool. Uh, now, uh, try to choke me.
231
00:08:43,050 --> 00:08:45,679
- Really?
- Yeah.
232
00:08:45,680 --> 00:08:47,210
[WHOOSH]
233
00:08:47,220 --> 00:08:49,679
[LAUGHS] You... you can't.
234
00:08:49,680 --> 00:08:51,649
- Satisfied?
- Yeah.
235
00:08:51,650 --> 00:08:53,550
That Water Totem's
gotta be worth something.
236
00:08:53,560 --> 00:08:55,289
With all six, you guys might actually
237
00:08:55,290 --> 00:08:56,609
have a chance against Mallus.
238
00:08:56,610 --> 00:08:57,789
You mean the same demon you've been
239
00:08:57,790 --> 00:08:59,329
creating anachronisms to release?
240
00:08:59,330 --> 00:09:00,180
That was before I realized
241
00:09:00,200 --> 00:09:02,159
what our partnership would cost me.
242
00:09:02,160 --> 00:09:03,399
Nora...
243
00:09:03,400 --> 00:09:05,849
Dies the moment the demon escapes.
244
00:09:05,850 --> 00:09:08,669
Now, I know this might
rankle you a bit, Sara,
245
00:09:08,670 --> 00:09:10,739
but our interests are aligned.
246
00:09:10,740 --> 00:09:13,770
We can save Nora and stop
Mallus from being freed,
247
00:09:13,780 --> 00:09:16,409
together.
248
00:09:16,410 --> 00:09:17,929
- No.
- Excuse me?
249
00:09:17,930 --> 00:09:19,710
Rory, kill him.
250
00:09:19,720 --> 00:09:20,700
- [DEVICE WHIRS]
- Wait, nono-no.
251
00:09:20,701 --> 00:09:21,989
Wait, wait, wait. Okay, look.
252
00:09:21,990 --> 00:09:24,280
I... I know Damien has done
terrible things in his past
253
00:09:24,290 --> 00:09:25,829
which cannot be forgiven,
254
00:09:25,830 --> 00:09:28,120
but I know that he loves his daughter.
255
00:09:28,170 --> 00:09:30,479
- We can't just kill him.
- He was already dead.
256
00:09:30,480 --> 00:09:32,510
Killing him would be
repairing an anachronism.
257
00:09:32,520 --> 00:09:34,749
Yeah, so would incarcerating
him in the Bureau.
258
00:09:34,750 --> 00:09:36,349
I agree with Rip.
259
00:09:36,350 --> 00:09:38,689
We need to think through
this situation rationally.
260
00:09:38,690 --> 00:09:39,959
Boss?
261
00:09:39,960 --> 00:09:42,889
[SUSPENSEFUL MUSIC]
262
00:09:42,890 --> 00:09:45,119
- Stand down.
- [DEVICE WHIRS]
263
00:09:45,120 --> 00:09:46,959
I'm glad to see you came to your senses.
264
00:09:46,960 --> 00:09:49,329
Think this makes us
straight, you're wrong.
265
00:09:49,330 --> 00:09:50,590
[SIGHS]
266
00:09:50,600 --> 00:09:55,269
[INDISTINCT CHATTER]
267
00:09:55,270 --> 00:09:56,869
What are we even doing here, man?
268
00:09:56,870 --> 00:09:59,600
We need to stop Amaya,
not party with the village.
269
00:10:01,470 --> 00:10:02,939
[APPLAUSE]
270
00:10:02,940 --> 00:10:04,879
There she is.
271
00:10:04,880 --> 00:10:07,540
Okay, great, well, let's
get her out of here.
272
00:10:07,550 --> 00:10:10,079
Not our Amaya.
273
00:10:10,080 --> 00:10:11,679
That Amaya.
274
00:10:11,680 --> 00:10:13,649
[SOFT MUSIC]
275
00:10:13,650 --> 00:10:16,850
- [SIGHS]
- What's wrong?
276
00:10:16,860 --> 00:10:19,759
Nothing, it just means...
277
00:10:19,760 --> 00:10:22,589
my Amaya comes back to Zambesi
278
00:10:22,590 --> 00:10:25,960
and we don't grow old together.
279
00:10:25,970 --> 00:10:28,629
For thousands of years,
280
00:10:28,630 --> 00:10:33,039
the Anansi Totem has been in my family.
281
00:10:33,040 --> 00:10:34,339
And tonight,
282
00:10:34,340 --> 00:10:39,039
it is my great joy... [SOFT LAUGH]
283
00:10:39,040 --> 00:10:43,710
to pass this totem
down to my own daughter.
284
00:10:43,720 --> 00:10:44,949
[APPLAUSE]
285
00:10:44,950 --> 00:10:46,880
Make way
286
00:10:46,890 --> 00:10:52,419
for the new protector of Zambesi, Esi.
287
00:10:52,420 --> 00:10:55,589
[APPLAUSE]
288
00:10:55,590 --> 00:10:57,259
[APPLAUSE FADES]
289
00:10:57,260 --> 00:11:01,500
[CROWD WHISPERING]
290
00:11:04,140 --> 00:11:08,169
Kuasa, where is Esi, child?
291
00:11:08,170 --> 00:11:12,039
I'm sorry, Nana Baa, but
292
00:11:12,040 --> 00:11:14,109
Mother isn't coming.
293
00:11:14,110 --> 00:11:16,210
[SOFT MUSIC]
294
00:11:16,220 --> 00:11:18,749
♪ ♪
295
00:11:18,750 --> 00:11:22,449
My daughter has chosen
296
00:11:22,450 --> 00:11:27,289
to reject her destiny and her duty.
297
00:11:27,290 --> 00:11:29,390
I am sorry.
298
00:11:29,400 --> 00:11:31,899
We have come here for nothing.
299
00:11:31,900 --> 00:11:34,829
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
300
00:11:34,830 --> 00:11:37,230
♪ ♪
301
00:11:37,240 --> 00:11:40,500
[CROWD MURMURING]
302
00:11:41,670 --> 00:11:44,170
Amaya. What just happened?
303
00:11:44,180 --> 00:11:46,179
My daughter rejected the totem.
304
00:11:46,180 --> 00:11:47,970
You sound more excited
than I thought you'd be.
305
00:11:47,980 --> 00:11:49,610
Esi never bonded with the totem.
306
00:11:49,620 --> 00:11:52,720
This is why the warlords were
able to destroy my village.
307
00:11:54,000 --> 00:11:56,629
You think you can convince
Esi to be a totem bearer.
308
00:11:56,630 --> 00:11:58,759
She'll protect the village tomorrow.
309
00:11:58,760 --> 00:12:01,899
She'll protect Kuasa.
Everything will change.
310
00:12:01,900 --> 00:12:03,280
That's the problem.
311
00:12:03,290 --> 00:12:05,329
I saw what happened with
Barry Allen when he went back
312
00:12:05,330 --> 00:12:06,739
and stopped his mother's murder,
313
00:12:06,740 --> 00:12:08,999
a little thing called Flashpoint.
314
00:12:09,000 --> 00:12:11,130
We can't change history. I'm sorry.
315
00:12:11,140 --> 00:12:14,069
Tell her, Nate.
316
00:12:14,070 --> 00:12:15,770
Nate?
317
00:12:15,780 --> 00:12:17,270
I can't believe I'm gonna say this,
318
00:12:17,280 --> 00:12:18,839
but screw history for once.
319
00:12:18,840 --> 00:12:20,740
[UPLIFTING MUSIC]
320
00:12:20,750 --> 00:12:23,010
Okay, so you go talk to your daughter,
321
00:12:23,020 --> 00:12:24,549
and I go talk to you,
322
00:12:24,550 --> 00:12:26,349
the older you.
323
00:12:26,350 --> 00:12:28,719
Hmm.
324
00:12:28,720 --> 00:12:30,889
You always had a way with her.
325
00:12:30,890 --> 00:12:32,359
[SOFT LAUGH]
326
00:12:32,360 --> 00:12:33,720
Come on.
327
00:12:33,730 --> 00:12:35,360
Wait, we doing what?
328
00:12:37,200 --> 00:12:38,590
So, listen...
329
00:12:41,200 --> 00:12:42,769
Are you okay?
330
00:12:42,770 --> 00:12:44,569
The hardest thing I
ever had to do in my life
331
00:12:44,570 --> 00:12:46,539
was let Darhk live.
332
00:12:46,540 --> 00:12:49,440
And now he's back, and it is taking
333
00:12:49,460 --> 00:12:54,560
every ounce of self-control
not to kill him.
334
00:12:55,750 --> 00:13:00,449
And I keep asking myself, "Why?"
335
00:13:00,450 --> 00:13:02,489
For the good of the mission.
336
00:13:02,490 --> 00:13:04,189
"For the good of the mission."
337
00:13:04,190 --> 00:13:05,419
Listen to yourself.
338
00:13:05,420 --> 00:13:07,020
You sound like some government...
339
00:13:07,030 --> 00:13:09,859
- Clone?
- I was gonna say "stiff."
340
00:13:09,860 --> 00:13:11,459
You know, Rip thought I could
talk some sense into you,
341
00:13:11,460 --> 00:13:13,729
- but maybe...
- Wait.
342
00:13:13,730 --> 00:13:15,869
You're here because of Rip?
343
00:13:15,870 --> 00:13:19,139
Why would you do anything for that man?
344
00:13:19,140 --> 00:13:21,579
Ava, he lied to you.
345
00:13:21,580 --> 00:13:24,370
He implanted false
memories into your head.
346
00:13:24,380 --> 00:13:27,009
He hired actors to
pretend to be your parents.
347
00:13:27,010 --> 00:13:28,549
I mean, what more is it gonna take
348
00:13:28,550 --> 00:13:29,699
to get you to confront him?
349
00:13:29,700 --> 00:13:31,010
I am prioritizing the mission
350
00:13:31,020 --> 00:13:32,609
over my own personal baggage.
351
00:13:32,610 --> 00:13:34,309
You and your team
should try it sometime.
352
00:13:34,310 --> 00:13:36,489
[SCOFFS]
353
00:13:36,490 --> 00:13:39,689
No, that's not what you're doing.
354
00:13:39,690 --> 00:13:41,280
You're covering,
355
00:13:41,290 --> 00:13:43,469
because you're afraid of
what you might find out.
356
00:13:43,470 --> 00:13:45,169
What else is there to find out, Sara?
357
00:13:45,170 --> 00:13:46,769
I'm one of thousands.
I was grown in a lab.
358
00:13:46,770 --> 00:13:48,499
There has to be more to the story, Ava,
359
00:13:48,500 --> 00:13:50,830
and you deserve to know.
360
00:13:50,840 --> 00:13:52,939
Look, you need...
361
00:13:52,940 --> 00:13:55,539
[WHISPERING] You need
to talk to Rip now.
362
00:13:55,540 --> 00:13:58,479
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
363
00:13:58,480 --> 00:14:00,640
♪ ♪
364
00:14:00,650 --> 00:14:02,009
Ah.
365
00:14:02,010 --> 00:14:05,479
Could do with a wee nip myself.
366
00:14:05,480 --> 00:14:07,480
Everything good, Director Sharpe?
367
00:14:07,490 --> 00:14:08,809
Peachy.
368
00:14:08,810 --> 00:14:10,479
Are we good to
369
00:14:10,480 --> 00:14:13,580
transport Mr. Darhk back to the Bureau?
370
00:14:13,590 --> 00:14:16,959
No, Rip, we're not.
371
00:14:16,960 --> 00:14:18,170
Where are you going?
372
00:14:18,180 --> 00:14:20,029
To go talk to someone
who can think straight
373
00:14:20,030 --> 00:14:22,299
when the whole world has gone crazy.
374
00:14:22,300 --> 00:14:24,530
So what you're saying is
375
00:14:24,540 --> 00:14:27,150
you won't aid the man
that killed your sister,
376
00:14:27,160 --> 00:14:29,689
even if it will prevent
Mollusk from escaping...
377
00:14:29,690 --> 00:14:31,109
"Mallus."
378
00:14:31,110 --> 00:14:34,079
From escaping his
inter-dimensional prison
379
00:14:34,080 --> 00:14:36,219
and wreaking havoc across time?
380
00:14:36,220 --> 00:14:37,789
Yeah, when you put it that way,
381
00:14:37,790 --> 00:14:38,979
it does sound kind of petty.
382
00:14:38,980 --> 00:14:41,480
Not at all. It sounds...
383
00:14:41,490 --> 00:14:42,679
It sounds human.
384
00:14:42,680 --> 00:14:44,989
Okay. But then what?
385
00:14:44,990 --> 00:14:47,529
I'm just supposed to
hand Darhk over to Ava
386
00:14:47,530 --> 00:14:49,289
and let the Time Bureau deal with him?
387
00:14:49,290 --> 00:14:52,799
Your ex is clinging to
rules and regulations
388
00:14:52,800 --> 00:14:54,629
in the face of the startling revelation
389
00:14:54,630 --> 00:14:56,599
that she is...
390
00:14:56,600 --> 00:14:59,369
I'm sorry... a clone, was it?
391
00:14:59,370 --> 00:15:01,939
But here's the thing.
392
00:15:01,940 --> 00:15:05,179
I'm not convinced the
Bureau is best equipped
393
00:15:05,180 --> 00:15:07,609
to stop a demon.
394
00:15:07,610 --> 00:15:10,349
No, it sounds like that calls for
395
00:15:10,350 --> 00:15:14,219
a much more unorthodox approach.
396
00:15:14,220 --> 00:15:17,250
[ROUSING MUSIC]
397
00:15:17,260 --> 00:15:19,319
I really miss you.
398
00:15:19,320 --> 00:15:21,320
[DEVICE WHIRS]
399
00:15:21,330 --> 00:15:25,459
♪ ♪
400
00:15:25,460 --> 00:15:27,629
Oh, hi guys.
401
00:15:27,630 --> 00:15:29,699
I do hope you're not feeling all
402
00:15:29,700 --> 00:15:31,599
killy-killy, stabby-stabby.
403
00:15:31,600 --> 00:15:34,969
I want you to listen to me carefully.
404
00:15:34,970 --> 00:15:37,670
I don't believe for a
second that you've changed.
405
00:15:37,680 --> 00:15:40,440
You're still the same
cowardly son of a bitch
406
00:15:40,450 --> 00:15:42,409
that put an arrow in my sister.
407
00:15:42,410 --> 00:15:44,779
But I will work with
you to defeat Mallus
408
00:15:44,780 --> 00:15:46,419
under one condition.
409
00:15:46,420 --> 00:15:48,080
After this is over,
410
00:15:48,090 --> 00:15:51,450
I'm putting you back in
the ground where you belong.
411
00:15:51,460 --> 00:15:52,589
Deal.
412
00:15:52,590 --> 00:15:55,589
[EXCITING MUSIC]
413
00:15:55,590 --> 00:15:57,630
[WHOOSH]
414
00:15:57,640 --> 00:16:02,440
♪ ♪
415
00:16:05,860 --> 00:16:07,389
Huh.
416
00:16:07,390 --> 00:16:09,639
Is... so, do any of
these flashing screens
417
00:16:09,640 --> 00:16:10,669
actually do anything?
418
00:16:10,670 --> 00:16:11,939
Focus, Damien.
419
00:16:11,940 --> 00:16:13,999
How do we capture your demon daughter?
420
00:16:14,000 --> 00:16:15,619
Um, if we coordinate a strike
421
00:16:15,620 --> 00:16:17,309
between the Legends and the Time Bureau,
422
00:16:17,310 --> 00:16:19,409
we might be able to take her down.
423
00:16:19,410 --> 00:16:21,610
How did that work for
you in Victorian London?
424
00:16:21,620 --> 00:16:25,719
Besides, my little angel's
only gotten more powerful since.
425
00:16:25,720 --> 00:16:28,050
What if we just ask Nora nicely?
426
00:16:28,060 --> 00:16:30,859
I did have a bit of a
connection with her in Berlin.
427
00:16:30,860 --> 00:16:32,689
- [SOFT GROAN]
- Not that kind.
428
00:16:32,690 --> 00:16:35,559
All right, maybe she'll
listen to her dear old dad.
429
00:16:35,560 --> 00:16:38,029
Not anymore. Nora only
listens to Mallus now.
430
00:16:38,030 --> 00:16:40,269
He's always in her ear.
431
00:16:40,270 --> 00:16:43,239
That's it. What if I got inside Nora?
432
00:16:43,240 --> 00:16:45,800
Not like that.
433
00:16:45,810 --> 00:16:47,609
What if I shrunk down,
434
00:16:47,610 --> 00:16:51,009
flew into her ear and
pretended to be Mallus?
435
00:16:51,010 --> 00:16:52,409
Okay, new guy on the team here.
436
00:16:52,410 --> 00:16:53,909
Is that a joke plan or a real plan?
437
00:16:53,910 --> 00:16:56,219
- We are so screwed.
- No, this could work.
438
00:16:56,220 --> 00:16:58,780
We just have to convince
her that it's actually him.
439
00:16:58,790 --> 00:17:02,319
This is how you would serve your city.
440
00:17:02,320 --> 00:17:05,259
You would risk its utter ruin.
441
00:17:05,260 --> 00:17:06,659
That's it.
442
00:17:06,660 --> 00:17:08,959
I did what I judged to be right.
443
00:17:08,960 --> 00:17:12,399
What you judged to be right?
444
00:17:12,400 --> 00:17:15,569
You sent the Ring of Power into Mordor,
445
00:17:15,570 --> 00:17:18,069
in the hands of a witless halfling!
446
00:17:18,070 --> 00:17:22,000
Whoa, the vocal similarity
to Mallus is uncanny.
447
00:17:22,010 --> 00:17:24,309
- Quiet!
- Gideon?
448
00:17:24,310 --> 00:17:25,940
Who is that actor?
449
00:17:25,950 --> 00:17:28,480
And how can we get him
without dealing with his agent?
450
00:17:29,080 --> 00:17:31,110
Red leather, yellowl eather. Yeah?
451
00:17:31,120 --> 00:17:32,749
- Mis... mister Noble?
- What?
452
00:17:32,750 --> 00:17:34,919
Uh, we have some, uh,
last-minute rewrites.
453
00:17:34,920 --> 00:17:36,989
No worries! We'll fix 'em in post!
454
00:17:36,990 --> 00:17:41,559
Tell Peter Jackson
no more chickens, huh?
455
00:17:41,560 --> 00:17:43,729
I ate four this morning, eh?
456
00:17:43,730 --> 00:17:45,329
- So what's up, mate?
- Yeah, so.
457
00:17:45,330 --> 00:17:46,929
Rewrites, uh, from Peter.
458
00:17:46,930 --> 00:17:48,930
And he'd like me to,
uh, run lines with you.
459
00:17:48,940 --> 00:17:50,539
- You're kidding.
- [SOFT LAUGH]
460
00:17:50,540 --> 00:17:53,739
Okay. Uh, let's see.
461
00:17:53,740 --> 00:17:56,009
"Nora, you must heed my command."
462
00:17:56,010 --> 00:17:57,379
That's good. That's good.
463
00:17:57,380 --> 00:17:59,009
- Who's Nora?
- Nora.
464
00:17:59,010 --> 00:18:01,049
Nora, she's a new character that, um,
465
00:18:01,050 --> 00:18:04,219
well... they wanted to beef up
the female presence in the film.
466
00:18:04,220 --> 00:18:05,519
You can't do that, mate.
467
00:18:05,520 --> 00:18:07,119
It's Tolkien, "Lord of the Rings."
468
00:18:07,120 --> 00:18:09,289
I know... But it's a studio note.
469
00:18:09,290 --> 00:18:11,460
Oh, studio note. Very
good note, yeah, all right.
470
00:18:11,470 --> 00:18:14,529
- Yeah, from the top?
- [MUMBLES] Hmm.
471
00:18:14,530 --> 00:18:16,759
"Nora, you must heed my command."
472
00:18:16,760 --> 00:18:18,460
Uh, "What is it, Master?"
473
00:18:18,470 --> 00:18:20,619
"Go to the Waverider, Nora."
474
00:18:20,620 --> 00:18:22,589
"I cannot go to the Waverider."
475
00:18:22,590 --> 00:18:25,739
"The totems are ripe for the picking."
476
00:18:25,740 --> 00:18:27,140
This is crap, isn't it? Aye?
477
00:18:27,150 --> 00:18:28,870
- Oh, well...
- I mean, who wrote this?
478
00:18:28,880 --> 00:18:30,409
- I mean, somebody...
- Don't... don't worry about it.
479
00:18:30,410 --> 00:18:31,560
- Took a lot of time...
- Don't worry about it.
480
00:18:31,580 --> 00:18:33,449
"The totems are ripe for the picking.
481
00:18:33,450 --> 00:18:35,410
Your father will lead you to them."
482
00:18:35,420 --> 00:18:36,649
"My father?"
483
00:18:36,650 --> 00:18:39,280
[INSECTS CHIRPING]
484
00:18:40,420 --> 00:18:43,919
Esi.
485
00:18:43,920 --> 00:18:45,789
Who are you?
486
00:18:45,790 --> 00:18:48,129
I am a distant cousin.
487
00:18:48,130 --> 00:18:50,259
I came for the ceremony.
488
00:18:50,260 --> 00:18:52,060
Sorry to disappoint you.
489
00:18:52,070 --> 00:18:54,869
[SOFT MUSIC]
490
00:18:54,870 --> 00:18:56,699
I love it here.
491
00:18:56,700 --> 00:18:58,059
When I was a child,
492
00:18:58,060 --> 00:19:01,709
I'd come here and lose
myself in the stars,
493
00:19:01,710 --> 00:19:05,240
think about where my life would lead.
494
00:19:05,250 --> 00:19:09,049
For as long as I can remember,
495
00:19:09,050 --> 00:19:12,989
the Anansi Totem has been my destiny.
496
00:19:12,990 --> 00:19:14,419
But now,
497
00:19:14,420 --> 00:19:19,089
I'm not sure I want it.
498
00:19:19,090 --> 00:19:21,729
- You wouldn't understand.
- Try me.
499
00:19:21,730 --> 00:19:24,760
♪ ♪
500
00:19:24,770 --> 00:19:28,799
My mother is the great Amaya Jiwe.
501
00:19:28,800 --> 00:19:32,600
She's protected our
village her entire life.
502
00:19:32,610 --> 00:19:35,739
She never doubted, never wavered.
503
00:19:35,740 --> 00:19:37,940
That's not true.
504
00:19:37,950 --> 00:19:42,979
Every totem bearer starts
their journey with doubt.
505
00:19:42,980 --> 00:19:45,249
Even your mother.
506
00:19:45,250 --> 00:19:47,559
I will never live up to her legacy.
507
00:19:47,560 --> 00:19:49,219
You have her strength
508
00:19:49,220 --> 00:19:52,829
and the strength of all
others who've come before her.
509
00:19:52,830 --> 00:19:55,269
But there is danger coming,
510
00:19:55,270 --> 00:19:57,929
and your people need
you to stand up for them.
511
00:19:57,930 --> 00:20:00,969
[ROUSING MUSIC BUILDS]
512
00:20:00,970 --> 00:20:08,270
♪ ♪
513
00:20:15,180 --> 00:20:16,949
All right, you fathwoom
into Amaya's hut,
514
00:20:16,950 --> 00:20:19,019
grab the totem, and we'll
give it to her daughter.
515
00:20:19,020 --> 00:20:21,619
Nate, I... now that you
have some space from her,
516
00:20:21,620 --> 00:20:23,359
I need you to come to your senses.
517
00:20:23,360 --> 00:20:25,140
Amaya can't see this, she's too close.
518
00:20:25,150 --> 00:20:27,059
But she's going to
cause more harm than good
519
00:20:27,060 --> 00:20:28,190
if this releases Mallus.
520
00:20:28,200 --> 00:20:29,759
- We don't know that.
- We do.
521
00:20:29,760 --> 00:20:30,899
You do.
522
00:20:30,900 --> 00:20:33,799
[PENSIVE MUSIC]
523
00:20:33,800 --> 00:20:35,930
♪ ♪
524
00:20:35,940 --> 00:20:39,139
I can't not help her, Wally.
525
00:20:39,140 --> 00:20:41,309
I love you, man, but I will stop you
526
00:20:41,310 --> 00:20:45,009
if you take this too far.
527
00:20:45,010 --> 00:20:46,410
[WHOOSH]
528
00:20:48,480 --> 00:20:51,249
[SUSPENSEFUL MUSIC]
529
00:20:51,250 --> 00:20:54,189
♪ ♪
530
00:20:54,190 --> 00:20:58,789
Like stealing candy
from a very old baby.
531
00:20:58,790 --> 00:21:06,099
♪ ♪
532
00:21:06,100 --> 00:21:07,770
[GRUNTS]
533
00:21:18,280 --> 00:21:21,379
[SOFT BREATHING]
534
00:21:21,380 --> 00:21:22,649
[INTENSE WHOOSH]
535
00:21:22,650 --> 00:21:24,380
[INTENSE GROWL]
536
00:21:24,390 --> 00:21:26,649
Ow! Oh, Amaya, wait.
537
00:21:26,650 --> 00:21:28,539
[COUGHS] It's me.
538
00:21:28,540 --> 00:21:30,289
You know, I didn't think
this would do it for me,
539
00:21:30,290 --> 00:21:31,659
but it actually kind of does.
540
00:21:31,660 --> 00:21:32,820
- Who are you?
- Oh!
541
00:21:32,830 --> 00:21:34,759
- It's me, Nate.
- Who?
542
00:21:34,760 --> 00:21:35,870
Nate.
543
00:21:35,880 --> 00:21:37,119
I know it's been a while,
544
00:21:37,120 --> 00:21:38,899
but we used to travel
through time together.
545
00:21:38,900 --> 00:21:41,269
You know, do other things... [GRUNTS]
546
00:21:41,270 --> 00:21:42,800
If this is some kind of a joke...
547
00:21:42,810 --> 00:21:43,899
[CHOKING] It's not a joke.
548
00:21:43,900 --> 00:21:46,200
I have pictures of us
549
00:21:46,210 --> 00:21:47,909
on my phone.
550
00:21:47,910 --> 00:21:50,279
Ow.
551
00:21:50,280 --> 00:21:51,740
[EXHALES]
552
00:21:51,750 --> 00:21:54,810
[SOFT MUSIC]
553
00:21:54,820 --> 00:21:56,789
[EXHALES]
554
00:21:56,790 --> 00:21:57,959
[SOFT GROAN]
555
00:21:57,960 --> 00:21:59,789
This is me.
556
00:21:59,790 --> 00:22:02,559
Of course.
557
00:22:02,560 --> 00:22:04,119
You really don't remember, do you?
558
00:22:04,120 --> 00:22:05,489
How is this possible?
559
00:22:05,490 --> 00:22:07,059
We were part of a bitchin' team
560
00:22:07,060 --> 00:22:08,599
that travelled through time together...
561
00:22:08,600 --> 00:22:10,299
I mean, the 1942 you.
562
00:22:10,300 --> 00:22:14,099
Why are you here, time traveler?
563
00:22:14,100 --> 00:22:17,969
To keep my promise to you,
564
00:22:17,970 --> 00:22:20,409
by making sure your daughter Esi
565
00:22:20,410 --> 00:22:23,109
gets the Spirit Totem tonight.
566
00:22:23,110 --> 00:22:26,549
She didn't even show
up to her own ceremony.
567
00:22:26,550 --> 00:22:30,519
Her head is always somewhere else.
568
00:22:30,520 --> 00:22:32,919
She doesn't know what she wants.
569
00:22:32,920 --> 00:22:35,119
[SOFT LAUGH]
570
00:22:35,120 --> 00:22:36,589
Yeah, you had a hard time
571
00:22:36,590 --> 00:22:38,559
figuring that out too
when you were her age.
572
00:22:38,560 --> 00:22:40,689
♪ ♪
573
00:22:40,690 --> 00:22:45,329
But, look, if Esi believed
you were truly in her corner,
574
00:22:45,330 --> 00:22:47,630
she wouldn't doubt herself.
575
00:22:47,640 --> 00:22:50,699
She would accept the
totem and be unstoppable,
576
00:22:50,700 --> 00:22:52,580
just like you.
577
00:22:55,880 --> 00:22:57,509
[WHOOSH]
578
00:22:57,510 --> 00:22:59,179
[CLEARING THROAT]
579
00:22:59,180 --> 00:23:01,579
Uh, hey there, Nora doll.
[NERVOUS CHUCKLE]
580
00:23:01,580 --> 00:23:03,409
Why am I still here?
581
00:23:03,410 --> 00:23:05,449
Why is the Master still in prison?
582
00:23:05,450 --> 00:23:06,689
You failed me!
583
00:23:06,690 --> 00:23:08,050
I know, it's terrible.
584
00:23:08,060 --> 00:23:09,679
The Legends captured Grodd,
585
00:23:09,680 --> 00:23:11,620
and this whole Obama
thing is just not working,
586
00:23:11,630 --> 00:23:14,859
so perhaps Mallus can advise us
587
00:23:14,860 --> 00:23:16,959
as to what to do next.
588
00:23:16,960 --> 00:23:20,869
[TRIUMPHANT MUSIC]
589
00:23:20,870 --> 00:23:24,099
Mallus only speaks when he desires.
590
00:23:24,100 --> 00:23:26,150
I can't just "summon" him.
591
00:23:26,160 --> 00:23:27,369
Well, maybe we'll just, uh...
592
00:23:27,370 --> 00:23:28,439
[INTENSE RUMBLING]
593
00:23:28,440 --> 00:23:29,909
Wait here until he
594
00:23:29,910 --> 00:23:31,540
gets the itch.
595
00:23:31,550 --> 00:23:32,940
[EXHALES]
596
00:23:32,950 --> 00:23:34,500
- [BEEPING]
- [LOUDLY] Nora.
597
00:23:34,510 --> 00:23:37,419
You must heed my command.
598
00:23:37,420 --> 00:23:39,549
It's him. He's speaking to me.
599
00:23:39,550 --> 00:23:41,450
Very loudly.
600
00:23:41,460 --> 00:23:42,719
[BEEPING]
601
00:23:42,720 --> 00:23:45,199
Really? Mallus is speaking to you?
602
00:23:45,200 --> 00:23:47,459
Shh! I need to concentrate.
603
00:23:47,460 --> 00:23:50,859
Go to the Waverider, Nora.
604
00:23:50,860 --> 00:23:53,329
The Waverider, why?
605
00:23:53,330 --> 00:23:57,169
The totems are ripe for the picking.
606
00:23:57,170 --> 00:23:59,339
Your father will lead you to them.
607
00:23:59,340 --> 00:24:00,639
My father?
608
00:24:00,640 --> 00:24:03,409
What... what... Mallus has plans for me?
609
00:24:03,410 --> 00:24:04,609
I... I wonder what those are.
610
00:24:04,610 --> 00:24:06,559
The... the... the Legends' ship.
611
00:24:06,560 --> 00:24:08,349
The Master wants you to take me there.
612
00:24:08,350 --> 00:24:11,219
Oh, I would in a heartbeat,
613
00:24:11,220 --> 00:24:13,249
but we are hopelessly
outnumbered, honey.
614
00:24:13,250 --> 00:24:14,300
There's just no way...
615
00:24:14,320 --> 00:24:15,989
He must take you there now, Nora.
616
00:24:15,990 --> 00:24:17,089
Just do it!
617
00:24:17,090 --> 00:24:19,019
God, do it! Don't be a fool!
618
00:24:19,020 --> 00:24:20,889
No problemo. Let's go.
619
00:24:20,890 --> 00:24:22,090
[WHOOSH]
620
00:24:22,100 --> 00:24:25,099
[DRAMATIC MUSIC]
621
00:24:25,100 --> 00:24:29,030
Those totems should be
around here somewhere.
622
00:24:29,040 --> 00:24:32,240
[WHOOSHING]
623
00:24:35,480 --> 00:24:37,809
♪ ♪
624
00:24:37,810 --> 00:24:38,909
You.
625
00:24:38,910 --> 00:24:41,349
[WHOOSH]
626
00:24:41,350 --> 00:24:43,919
[STARTLES]
627
00:24:43,920 --> 00:24:45,019
What is this?
628
00:24:45,020 --> 00:24:46,080
I'm sorry, sweetheart,
629
00:24:46,090 --> 00:24:47,249
but it's for your own good.
630
00:24:47,250 --> 00:24:48,450
No.
631
00:24:48,460 --> 00:24:49,719
♪ ♪
632
00:24:49,720 --> 00:24:52,990
[DEEP VOICE] No!
633
00:24:55,660 --> 00:24:57,510
[WHOOSH]
634
00:24:58,740 --> 00:25:00,959
I get it.
635
00:25:00,960 --> 00:25:02,179
You think that I failed you
636
00:25:02,180 --> 00:25:03,670
because I joined with the Legends
637
00:25:03,680 --> 00:25:04,939
and trapped you here.
638
00:25:04,940 --> 00:25:06,979
Well, you're right.
639
00:25:06,980 --> 00:25:08,379
I did fail you.
640
00:25:08,380 --> 00:25:09,910
But that's not how.
641
00:25:09,920 --> 00:25:12,480
I was a terrible father.
642
00:25:12,490 --> 00:25:16,089
I was obsessed with world domination.
643
00:25:16,090 --> 00:25:18,620
- Because of that...
- [SOFT GROWLING]
644
00:25:18,630 --> 00:25:20,159
I died,
645
00:25:20,160 --> 00:25:23,899
leaving you all alone as a child,
646
00:25:23,900 --> 00:25:28,699
trapped with my name
and my foolish dreams.
647
00:25:28,700 --> 00:25:31,769
Oh, I turned you into a
demon long before Mallus did.
648
00:25:31,770 --> 00:25:32,869
[DEEP CHUCKLING]
649
00:25:32,870 --> 00:25:35,009
It's why I'm begging you,
650
00:25:35,010 --> 00:25:38,409
do not let him take you away from me.
651
00:25:38,410 --> 00:25:41,879
[DEEP VOICE] Your daughter is long gone.
652
00:25:41,880 --> 00:25:43,179
No!
653
00:25:43,180 --> 00:25:45,449
I know you can hear me. Fight him!
654
00:25:45,450 --> 00:25:48,019
Oh, there was no fight.
655
00:25:48,020 --> 00:25:52,220
Her soul...
656
00:25:52,230 --> 00:25:55,190
her flesh...
657
00:25:55,200 --> 00:25:58,599
were freely given.
658
00:25:58,600 --> 00:26:00,399
You sick son of a bitch.
659
00:26:00,400 --> 00:26:02,499
[HAUNTING CHORAL MUSIC]
660
00:26:02,500 --> 00:26:04,390
One more alteration to the timeline
661
00:26:04,400 --> 00:26:06,669
and my cage crumbles.
662
00:26:06,670 --> 00:26:08,169
♪ ♪
663
00:26:08,170 --> 00:26:11,479
[WHOOSHING]
664
00:26:11,480 --> 00:26:13,109
[SCREAMS]
665
00:26:13,110 --> 00:26:15,750
[SCREAMING]
666
00:26:15,760 --> 00:26:17,519
Can't believe that worked.
667
00:26:17,520 --> 00:26:18,719
I can.
668
00:26:18,720 --> 00:26:20,749
Sara knows what she's doing.
669
00:26:20,750 --> 00:26:22,620
I may have my flaws, but I do know
670
00:26:22,640 --> 00:26:26,359
how to pick the best people for the job.
671
00:26:26,360 --> 00:26:27,759
So why did you pick me?
672
00:26:27,760 --> 00:26:29,459
What? Come on.
673
00:26:29,460 --> 00:26:32,399
Brilliant mind, calm
demeanor, incredible strength.
674
00:26:32,400 --> 00:26:36,299
And, unlike the Legends,
you actually follow rules.
675
00:26:36,300 --> 00:26:39,339
It almost sounds like
I was made for the job.
676
00:26:39,340 --> 00:26:42,209
What are you getting at?
677
00:26:42,210 --> 00:26:44,239
I know I'm a clone, Rip.
678
00:26:44,240 --> 00:26:45,949
I see.
679
00:26:45,950 --> 00:26:49,189
So why me? Hmm?
680
00:26:49,190 --> 00:26:52,119
Of all the clones in
2213, why did you pick me?
681
00:26:52,120 --> 00:26:53,819
You're special.
682
00:26:53,820 --> 00:26:55,919
So why'd you erase my memory?
683
00:26:55,920 --> 00:26:58,389
- I thought it would be easier.
- Easier?
684
00:26:58,390 --> 00:27:00,259
Easier for you or easier for me?
685
00:27:00,260 --> 00:27:01,849
Don't lose focus, Ava.
686
00:27:01,850 --> 00:27:03,890
You are too critical to this mission.
687
00:27:03,900 --> 00:27:06,040
Well, the good news is if I die,
688
00:27:06,050 --> 00:27:08,680
you can just skip off to 2213,
and get yourself another clone.
689
00:27:08,690 --> 00:27:10,519
[TENDER MUSIC]
690
00:27:10,520 --> 00:27:13,759
Oh, my God.
691
00:27:13,760 --> 00:27:15,359
I wasn't even the first one, was I?
692
00:27:15,360 --> 00:27:17,259
We both know how hard it is
693
00:27:17,260 --> 00:27:19,690
to find agents as talented as you.
694
00:27:19,700 --> 00:27:22,660
And to find one who is also
replaceable is invaluable...
695
00:27:22,670 --> 00:27:24,240
How many?
696
00:27:24,300 --> 00:27:26,999
How many?
697
00:27:27,000 --> 00:27:29,569
You're the 12th.
698
00:27:29,570 --> 00:27:32,170
The 12th?
699
00:27:32,180 --> 00:27:33,879
So I wasn't even your first choice?
700
00:27:33,880 --> 00:27:35,179
Or your second or...
701
00:27:35,180 --> 00:27:37,140
You don't understand.
702
00:27:37,150 --> 00:27:40,279
- You are exceptional.
- Don't, Rip.
703
00:27:40,280 --> 00:27:42,419
Just don't.
704
00:27:42,420 --> 00:27:45,250
♪ ♪
705
00:27:45,260 --> 00:27:46,689
[EXHALES]
706
00:27:46,690 --> 00:27:49,359
[NORA THRASHING ON SCREEN]
707
00:27:49,360 --> 00:27:51,129
Nora's gone.
708
00:27:51,130 --> 00:27:53,459
It's just Mallus now.
709
00:27:53,460 --> 00:27:54,899
You must be enjoying this,
710
00:27:54,900 --> 00:27:57,169
seeing your nemesis with a broken heart.
711
00:27:57,170 --> 00:28:00,539
I didn't know you had a heart to break.
712
00:28:00,540 --> 00:28:04,709
Where was it the night
you murdered my sister?
713
00:28:04,710 --> 00:28:06,780
Look, what I did was unforgivable.
714
00:28:06,790 --> 00:28:08,779
But back then, I hadn't
loved anyone enough
715
00:28:08,780 --> 00:28:11,749
to understand the pain that I caused.
716
00:28:11,750 --> 00:28:15,380
Not that it's any comfort, but
if I could take it all back,
717
00:28:15,390 --> 00:28:17,289
I would.
718
00:28:17,290 --> 00:28:19,589
We all have regrets.
719
00:28:19,590 --> 00:28:22,789
But we can't undo the
things that we've done.
720
00:28:22,790 --> 00:28:25,490
True.
721
00:28:25,500 --> 00:28:28,329
But even the worst of us
can be made whole again.
722
00:28:28,330 --> 00:28:30,360
You, for example.
723
00:28:30,370 --> 00:28:32,439
League to Legend to killer to captain.
724
00:28:32,440 --> 00:28:33,930
That's not a bad makeover, is it?
725
00:28:33,940 --> 00:28:36,140
- It's not good enough.
- Why?
726
00:28:36,150 --> 00:28:37,739
Because you put on the Death Totem
727
00:28:37,740 --> 00:28:39,270
and almost killed your entire team?
728
00:28:39,280 --> 00:28:41,390
- Yes.
- But you didn't, did you?
729
00:28:41,400 --> 00:28:42,849
And you know why?
730
00:28:42,850 --> 00:28:44,679
The same reason I'm spilling my guts to
731
00:28:44,680 --> 00:28:47,149
a woman who's imagined
my death 1,000 times over.
732
00:28:47,150 --> 00:28:48,719
More like 10,000.
733
00:28:48,720 --> 00:28:52,350
Love! Sara.
734
00:28:52,360 --> 00:28:54,159
'Cause without it, people like us,
735
00:28:54,160 --> 00:28:57,659
we're left alone with the darkness.
736
00:28:57,660 --> 00:28:59,290
That's not good for anyone, is it?
737
00:28:59,300 --> 00:29:06,600
♪ ♪
738
00:29:08,670 --> 00:29:14,280
[GENTLE DRAMATIC MUSIC]
739
00:29:14,290 --> 00:29:21,149
I'm so proud of you, my child.
740
00:29:21,150 --> 00:29:23,119
Esi's embraced her destiny.
741
00:29:23,120 --> 00:29:25,689
Tomorrow when the marauders
come, she'll be ready.
742
00:29:25,690 --> 00:29:27,060
And if she's not, we'll be right there
743
00:29:27,070 --> 00:29:28,329
to fight alongside her.
744
00:29:28,330 --> 00:29:30,359
You don't have to stay, Nathaniel.
745
00:29:30,360 --> 00:29:32,190
I know that what I did was selfish.
746
00:29:32,200 --> 00:29:35,929
You couldn't be selfish if you tried.
747
00:29:35,930 --> 00:29:39,630
Now, you see that
boomin' granny over there?
748
00:29:39,640 --> 00:29:42,569
She doesn't remember me,
749
00:29:42,570 --> 00:29:44,309
or the Legends.
750
00:29:44,310 --> 00:29:47,639
You know why that is?
751
00:29:47,640 --> 00:29:50,679
I must have erased my memory.
752
00:29:50,680 --> 00:29:53,579
And why would you do that?
753
00:29:53,580 --> 00:29:56,019
Because if I chose to come back here,
754
00:29:56,020 --> 00:29:59,189
after everything we've
been through, then
755
00:29:59,190 --> 00:30:01,250
erasing you would be the only way
756
00:30:01,280 --> 00:30:03,859
that I could be the
protector my people deserve.
757
00:30:03,860 --> 00:30:07,599
Otherwise, I'd always be split in two.
758
00:30:07,600 --> 00:30:11,699
And part of me would
be in love with you.
759
00:30:11,700 --> 00:30:13,959
I tried to reason with
them, but they won't listen.
760
00:30:13,960 --> 00:30:15,619
Amaya is dead set on saving her village.
761
00:30:15,620 --> 00:30:16,669
And Nate? He's just...
762
00:30:16,670 --> 00:30:18,139
- Whipped.
- I was gonna say "in love."
763
00:30:18,140 --> 00:30:19,140
But, yeah, same thing.
764
00:30:19,150 --> 00:30:20,199
Zari, please tell me that
765
00:30:20,200 --> 00:30:21,509
you found a loophole that allows
766
00:30:21,510 --> 00:30:22,779
Amaya to save her village.
767
00:30:22,780 --> 00:30:24,309
There is no loophole.
768
00:30:24,310 --> 00:30:26,170
I've tried billions of variations,
769
00:30:26,180 --> 00:30:28,240
but this event has too
many ripple effects.
770
00:30:28,250 --> 00:30:29,819
The village has to be destroyed.
771
00:30:29,820 --> 00:30:30,989
Or Mallus is freed.
772
00:30:30,990 --> 00:30:34,719
And we're all doomed.
773
00:30:34,720 --> 00:30:36,459
What if we're not?
774
00:30:36,460 --> 00:30:38,159
Hmm?
775
00:30:38,160 --> 00:30:39,290
[ROUSING MUSIC]
776
00:30:39,300 --> 00:30:40,759
We have the six totems,
777
00:30:40,760 --> 00:30:42,729
the only thing that Mallus is afraid of.
778
00:30:42,730 --> 00:30:45,269
But you can't fight what you can't see.
779
00:30:45,270 --> 00:30:48,439
What if the only way to kill
Mallus is to let him out?
780
00:30:48,440 --> 00:30:51,209
Are you really suggesting
that we allow Mallus to escape
781
00:30:51,210 --> 00:30:53,109
because you have a
collection of magical stones?
782
00:30:53,110 --> 00:30:55,819
Look, we have two choices: we
fight Amaya or we fight Mallus.
783
00:30:55,820 --> 00:30:58,179
And I know it sounds crazy
to let a time demon out,
784
00:30:58,180 --> 00:31:00,139
but it's a hell of a
lot easier to stomach
785
00:31:00,140 --> 00:31:01,509
than turning on a friend.
786
00:31:01,510 --> 00:31:03,719
Okay, yes, but didn't
the original totem bearers
787
00:31:03,720 --> 00:31:05,639
try and face Mallus and... and blow it?
788
00:31:05,640 --> 00:31:07,859
Constantine said the only
reason they couldn't kill Mallus
789
00:31:07,860 --> 00:31:10,429
was because the Death
Totem betrayed them.
790
00:31:10,430 --> 00:31:12,229
And that's not gonna happen this time.
791
00:31:12,230 --> 00:31:13,559
How can you be so sure?
792
00:31:13,560 --> 00:31:14,929
I needn't remind you what happened
793
00:31:14,930 --> 00:31:16,280
the last time you tried to wield it.
794
00:31:16,290 --> 00:31:18,299
She won't have to wield it.
795
00:31:18,300 --> 00:31:20,869
- I will.
- [SCOFFS]
796
00:31:20,870 --> 00:31:23,069
The Death Totem was
attracted to Captain Lance
797
00:31:23,070 --> 00:31:25,139
because of a unique
quality we both share.
798
00:31:25,140 --> 00:31:27,179
We were both brought back from the dead.
799
00:31:27,180 --> 00:31:29,209
Plus, I have a personal stake
800
00:31:29,210 --> 00:31:31,179
in wanting to send
Mallus straight to Hell.
801
00:31:31,180 --> 00:31:33,669
He took my little girl.
802
00:31:33,670 --> 00:31:35,249
True as that may be,
803
00:31:35,250 --> 00:31:36,849
there is no chance that Captain Lance
804
00:31:36,850 --> 00:31:39,090
would trust you with
such a dangerous weapon.
805
00:31:39,100 --> 00:31:41,859
♪ ♪
806
00:31:41,860 --> 00:31:43,520
Death Totem's all yours.
807
00:31:43,530 --> 00:31:45,129
- [SIGHS]
- Sara, you can't be serious.
808
00:31:45,130 --> 00:31:46,739
Ava, we don't have a choice.
809
00:31:46,740 --> 00:31:49,400
Our only choice is to stop
Amaya and stop the anachronisms.
810
00:31:49,440 --> 00:31:50,360
This is insanity.
811
00:31:50,370 --> 00:31:52,669
Insane is what we do best, Ava.
812
00:31:52,670 --> 00:31:54,299
I will not condone this behavior,
813
00:31:54,300 --> 00:31:56,339
and the Bureau certainly
does not stand behind you.
814
00:31:56,340 --> 00:31:58,109
Rip, let's go. We have work to do.
815
00:31:58,110 --> 00:31:59,770
Remember when I told you
that we would need the Legends
816
00:31:59,780 --> 00:32:01,379
before this was through?
817
00:32:01,380 --> 00:32:04,809
Perhaps it is time that
we set aside the scalpel
818
00:32:04,810 --> 00:32:08,880
and let them be the chainsaw.
819
00:32:08,890 --> 00:32:12,389
I will consider that your resignation.
820
00:32:12,390 --> 00:32:14,559
Ava.
821
00:32:14,560 --> 00:32:16,159
Ava, wait.
822
00:32:16,160 --> 00:32:18,129
[TOTEM HUMMING]
823
00:32:18,130 --> 00:32:21,829
♪ ♪
824
00:32:21,830 --> 00:32:23,460
This plan can work and you know it.
825
00:32:23,470 --> 00:32:25,430
You just need to trust your gut.
826
00:32:25,440 --> 00:32:27,069
My gut?
827
00:32:27,070 --> 00:32:28,269
You mean the one that was
828
00:32:28,270 --> 00:32:30,239
manufactured to factory settings?
829
00:32:30,240 --> 00:32:31,509
- [SIGHS]
- That's the same gut that
830
00:32:31,510 --> 00:32:33,139
11 other Avas used and got killed?
831
00:32:33,140 --> 00:32:35,719
Ava, please. Just trust me.
832
00:32:35,720 --> 00:32:37,040
You don't understand.
833
00:32:37,050 --> 00:32:39,049
This plan breaks every
rule in every book,
834
00:32:39,050 --> 00:32:41,919
and all I have right
now are the rules, okay?
835
00:32:41,920 --> 00:32:44,089
You have me.
836
00:32:44,090 --> 00:32:46,989
[TENDER DRAMATIC MUSIC]
837
00:32:46,990 --> 00:32:52,059
♪ ♪
838
00:32:52,060 --> 00:32:54,159
What are you doing?
839
00:32:54,160 --> 00:32:58,429
I'm admitting something
that could save us both.
840
00:32:58,430 --> 00:33:02,000
I love you.
841
00:33:02,010 --> 00:33:03,269
[SNIFFS]
842
00:33:03,270 --> 00:33:06,770
There is no "me" to love.
843
00:33:06,780 --> 00:33:09,909
♪ ♪
844
00:33:09,910 --> 00:33:12,750
- [BEEP]
- [WHOOSH]
845
00:33:19,740 --> 00:33:21,339
She looks good out there,
846
00:33:21,340 --> 00:33:23,109
ready.
847
00:33:23,110 --> 00:33:26,379
Like mother, like daughter.
848
00:33:26,380 --> 00:33:28,209
[TWIGS SNAP]
849
00:33:28,210 --> 00:33:29,379
The warlords are early.
850
00:33:29,380 --> 00:33:30,779
Hey! Oh, no.
851
00:33:30,780 --> 00:33:32,610
- Don't puma-pounce us.
- Really, Wally?
852
00:33:32,620 --> 00:33:34,459
- You're gonna do this?
- It's not like that, Nate.
853
00:33:34,460 --> 00:33:37,249
- I know why you're here.
- No, no, you really don't.
854
00:33:37,250 --> 00:33:39,689
Short version: Nora's on the
ship, tripping on Mallus juice.
855
00:33:39,690 --> 00:33:41,089
Damien Darhk gave us the Water Totem
856
00:33:41,090 --> 00:33:42,329
after they saved Barack Obama.
857
00:33:42,330 --> 00:33:43,959
And, uh, we are here to help you
858
00:33:43,960 --> 00:33:45,829
create the anachronisms
so we can release Mallus,
859
00:33:45,830 --> 00:33:47,720
and then we can kill him.
860
00:33:47,730 --> 00:33:49,629
Oh, and I met John Noble.
861
00:33:49,630 --> 00:33:51,229
[ENGINES WHOOSH]
862
00:33:51,230 --> 00:33:53,900
So you're working with Damien Darhk?
863
00:33:53,910 --> 00:33:55,370
Please, don't rub it in.
864
00:33:55,380 --> 00:33:56,770
And you're letting him
wield the Death Totem.
865
00:33:56,780 --> 00:33:59,040
In order to do justice
for someone I love.
866
00:33:59,050 --> 00:34:00,290
Sure you can understand that.
867
00:34:00,300 --> 00:34:02,210
Thankfully that is our only similarity.
868
00:34:02,220 --> 00:34:03,579
- Hm.
- So.
869
00:34:03,580 --> 00:34:05,480
Who gets Earth? Who gets Water?
870
00:34:05,490 --> 00:34:08,549
Well, as a man of steel,
which is an element,
871
00:34:08,550 --> 00:34:10,650
I always felt a strong
connection to the earth.
872
00:34:10,660 --> 00:34:12,820
Actually, steel is an
alloy of iron and carbon.
873
00:34:12,830 --> 00:34:14,659
Also, I've watched every single episode
874
00:34:14,660 --> 00:34:15,929
of "Planet Earth" on Blu-ray,
875
00:34:15,930 --> 00:34:17,729
and I was only stoned all of the time.
876
00:34:17,730 --> 00:34:19,429
Can I just please have the damn totem?
877
00:34:19,430 --> 00:34:20,799
- Thank you.
- All yours.
878
00:34:20,800 --> 00:34:22,530
And Water? Anyone?
879
00:34:22,540 --> 00:34:24,899
Actually, water is really powerful.
880
00:34:24,900 --> 00:34:26,800
It... it's crucial to life on Earth.
881
00:34:26,810 --> 00:34:28,709
And did you know that we
are made up of 60% water?
882
00:34:28,710 --> 00:34:29,809
- If...
- All right, I think we get it.
883
00:34:29,810 --> 00:34:30,610
Take a totem.
884
00:34:30,620 --> 00:34:32,099
Oh, I wasn't making a pitch for one.
885
00:34:32,100 --> 00:34:33,129
Just take the totem!
886
00:34:33,130 --> 00:34:34,379
Okay, cool.
887
00:34:34,380 --> 00:34:35,779
All right, so is there, like,
888
00:34:35,780 --> 00:34:37,849
an instruction manual? A YouTube video?
889
00:34:37,850 --> 00:34:39,149
You better figure it out.
890
00:34:39,150 --> 00:34:41,319
Warlords are coming, and that means
891
00:34:41,320 --> 00:34:43,250
Mallus is about to make his debut.
892
00:34:43,260 --> 00:34:46,289
[DRAMATIC MUSIC POUNDS]
893
00:34:46,290 --> 00:34:49,390
[ECHOING] Dad?
894
00:34:49,400 --> 00:34:51,490
Nora.
895
00:34:51,500 --> 00:34:54,429
You're here but... how?
896
00:34:54,430 --> 00:34:57,499
The totem means you're dead.
897
00:34:57,500 --> 00:35:01,109
No, not yet.
898
00:35:01,110 --> 00:35:05,509
Mallus is trying to take me,
but I'm still fighting him.
899
00:35:05,510 --> 00:35:06,579
For now.
900
00:35:06,580 --> 00:35:09,710
But Dad?
901
00:35:09,720 --> 00:35:12,319
I made a mistake.
902
00:35:12,320 --> 00:35:13,999
I'm sorry.
903
00:35:14,000 --> 00:35:15,690
[CRYING] I don't want him to take me.
904
00:35:15,700 --> 00:35:18,219
Please don't let him
take me. I'm scared.
905
00:35:18,220 --> 00:35:20,389
You ready?
906
00:35:20,390 --> 00:35:22,990
[OMINOUS MUSIC]
907
00:35:23,000 --> 00:35:26,829
♪ ♪
908
00:35:26,830 --> 00:35:29,069
Yeah, let's do this
before it's too late.
909
00:35:29,070 --> 00:35:32,100
♪ ♪
910
00:35:32,110 --> 00:35:34,909
[INTENSE WHOOSHING]
911
00:35:34,910 --> 00:35:37,909
[DEEP GROWL]
912
00:35:37,910 --> 00:35:39,510
This place has been sacred to my people
913
00:35:39,520 --> 00:35:40,749
since the dawn of time.
914
00:35:40,750 --> 00:35:42,279
The totems will be strongest here.
915
00:35:42,280 --> 00:35:43,469
Well, they'd better be,
916
00:35:43,470 --> 00:35:44,979
'cause mine's not turning on.
917
00:35:44,980 --> 00:35:47,519
[DISTANT SHOUTING AND GUNFIRE]
918
00:35:47,520 --> 00:35:48,989
It's time.
919
00:35:48,990 --> 00:35:51,119
As soon as Esi defeats the warlords,
920
00:35:51,120 --> 00:35:52,959
our fight against Mallus begins.
921
00:35:52,960 --> 00:35:56,059
[SNARLING]
922
00:35:56,060 --> 00:35:59,560
[MEN SHOUTING]
923
00:35:59,570 --> 00:36:02,899
- [WHOOSH]
- [RHINO BELLOWS]
924
00:36:02,900 --> 00:36:05,639
[DRAMATIC MUSIC]
925
00:36:05,640 --> 00:36:07,300
- [RHINO BELLOWING]
- [MEN SCREAMING]
926
00:36:07,310 --> 00:36:08,970
Should we help your daughter?
927
00:36:08,980 --> 00:36:10,839
Esi's got this.
928
00:36:10,840 --> 00:36:12,740
Nono-no! No-no-no!
929
00:36:12,750 --> 00:36:15,079
Looks like it's time
to meet our monster.
930
00:36:15,080 --> 00:36:16,279
Or our maker.
931
00:36:16,280 --> 00:36:17,649
I'm not dying today.
932
00:36:17,650 --> 00:36:20,180
[DEEP SCREECHING]
933
00:36:20,190 --> 00:36:22,350
Here's Mallus.
934
00:36:22,360 --> 00:36:24,159
[SCREECHING]
935
00:36:24,160 --> 00:36:26,520
[GRUNTING]
936
00:36:26,530 --> 00:36:28,260
Why isn't she transforming?
937
00:36:28,270 --> 00:36:29,279
Rip, what gives?
938
00:36:29,280 --> 00:36:32,079
The historical record is showing
that Zambesi's still destroyed.
939
00:36:32,080 --> 00:36:33,279
That doesn't make any sense.
940
00:36:33,280 --> 00:36:34,869
The battle's over. The good guys won.
941
00:36:34,870 --> 00:36:37,869
- [DEEP ROAR]
- [PEOPLE SCREAMING]
942
00:36:37,870 --> 00:36:40,300
- Rip, what's going on?
- Oh, my God.
943
00:36:40,310 --> 00:36:41,969
The warlords don't destroy the village.
944
00:36:41,970 --> 00:36:44,309
The village was destroyed by
945
00:36:44,310 --> 00:36:46,409
an angry gorilla.
946
00:36:46,410 --> 00:36:49,349
[BROODING DRAMATIC MUSIC]
947
00:36:49,350 --> 00:36:53,180
♪ ♪
948
00:36:53,190 --> 00:36:54,840
I had to. She's my daughter.
949
00:36:54,860 --> 00:36:55,929
You released Grodd.
950
00:36:55,930 --> 00:36:58,830
I need history to run its course.
951
00:36:58,840 --> 00:37:02,190
- [GRODD ROARING]
- [PEOPLE SCREAMING]
952
00:37:09,400 --> 00:37:11,029
Your time must end.
953
00:37:11,030 --> 00:37:12,639
This way! Quick.
954
00:37:12,640 --> 00:37:14,439
You should go too, Maame.
955
00:37:14,440 --> 00:37:16,370
I can handle this beast.
956
00:37:16,430 --> 00:37:19,259
I believe in you, Obabaa.
957
00:37:19,260 --> 00:37:22,160
[DRAMATIC MUSIC POUNDS]
958
00:37:22,170 --> 00:37:25,399
♪ ♪
959
00:37:25,400 --> 00:37:28,199
[ROARING]
960
00:37:28,200 --> 00:37:31,470
- [WHOOSH]
- [GORILLA ROARS]
961
00:37:33,840 --> 00:37:37,309
[ROARING]
962
00:37:37,310 --> 00:37:38,710
♪ ♪
963
00:37:38,720 --> 00:37:40,479
Esi.
964
00:37:40,480 --> 00:37:41,779
No.
965
00:37:41,780 --> 00:37:43,249
- [GRUNTS]
- [WHOOSH]
966
00:37:43,250 --> 00:37:44,549
[THUD]
967
00:37:44,550 --> 00:37:47,619
- Amaya! Amaya!
- [TOTEM RINGING]
968
00:37:47,620 --> 00:37:49,959
Hey, hey, are you okay?
969
00:37:49,960 --> 00:37:52,390
[SOFT GRUNT] I'm okay.
970
00:37:52,400 --> 00:37:54,959
[GRODD ROARING]
971
00:37:54,960 --> 00:37:57,329
Nate, my family... [PAINED GROAN]
972
00:37:57,330 --> 00:37:58,730
I won't let them die.
973
00:37:58,740 --> 00:38:00,399
I promise.
974
00:38:00,400 --> 00:38:03,149
Damien, Mallus is coming.
This won't save Nora.
975
00:38:03,150 --> 00:38:05,009
If there's a chance in
hell, I'm gonna take it.
976
00:38:05,010 --> 00:38:06,439
I'll handle this.
977
00:38:06,440 --> 00:38:07,879
[WHOOSHING]
978
00:38:07,880 --> 00:38:10,279
[INTENSE WHOOSH]
979
00:38:10,280 --> 00:38:13,810
"Always incapacitate
your speedster first."
980
00:38:13,820 --> 00:38:15,159
That's day one stuff.
981
00:38:15,160 --> 00:38:16,649
[INTENSE TONE]
982
00:38:16,650 --> 00:38:17,720
[SKIN CRINKLING]
983
00:38:17,730 --> 00:38:19,010
- [TOTEM WHOOSHES]
- Let him go.
984
00:38:19,020 --> 00:38:21,719
[AIR WHOOSHING]
985
00:38:21,720 --> 00:38:22,990
- [KICK LANDS]
- [GRUNTS]
986
00:38:23,000 --> 00:38:24,459
[WHOOSH]
987
00:38:24,460 --> 00:38:26,559
I'm warning you, don't stand in my way.
988
00:38:26,560 --> 00:38:28,729
I was powerful before
I had this trinket,
989
00:38:28,730 --> 00:38:30,429
but now I'm unstoppable.
990
00:38:30,430 --> 00:38:32,130
Yeah, we've heard that one before.
991
00:38:32,140 --> 00:38:34,500
- [GRUNTS]
- [WHOOSH]
992
00:38:34,510 --> 00:38:36,640
- [WHOOSH]
- [ALL GRUNT]
993
00:38:37,470 --> 00:38:38,679
I don't want to kill you.
994
00:38:38,680 --> 00:38:40,609
I want to kill them to save my daughter!
995
00:38:40,610 --> 00:38:42,540
Why can't you understand that?
996
00:38:42,550 --> 00:38:45,379
[DRAMATIC MUSIC POUNDS]
997
00:38:45,380 --> 00:38:47,349
♪ ♪
998
00:38:47,350 --> 00:38:49,780
[GRUNTING]
999
00:38:49,790 --> 00:38:57,089
♪ ♪
1000
00:38:57,090 --> 00:38:59,030
[GROANS]
1001
00:39:03,870 --> 00:39:06,669
[MYSTICAL WHOOSH]
1002
00:39:06,670 --> 00:39:08,369
Can't move.
1003
00:39:08,370 --> 00:39:09,669
What is happening?
1004
00:39:09,670 --> 00:39:11,439
Foolish human.
1005
00:39:11,440 --> 00:39:14,479
You are now mine to control.
1006
00:39:14,480 --> 00:39:16,279
You will not harm my village!
1007
00:39:16,280 --> 00:39:18,649
Maame! Get away from him!
1008
00:39:18,650 --> 00:39:20,510
[GROWLS]
1009
00:39:20,520 --> 00:39:22,480
[SCREAMS]
1010
00:39:22,490 --> 00:39:23,619
[CLANK]
1011
00:39:23,620 --> 00:39:25,049
[SCREAMS]
1012
00:39:25,050 --> 00:39:27,250
[WHOOSH]
1013
00:39:30,190 --> 00:39:31,629
It worked!
1014
00:39:31,630 --> 00:39:33,359
[SOFT GROAN]
1015
00:39:33,360 --> 00:39:34,959
Amaya.
1016
00:39:34,960 --> 00:39:37,260
[SOFT GROANING]
1017
00:39:37,270 --> 00:39:40,199
[GENTLE MUSIC]
1018
00:39:40,200 --> 00:39:42,100
♪ ♪
1019
00:39:42,110 --> 00:39:43,469
Nathaniel.
1020
00:39:43,470 --> 00:39:46,709
[SOFT LAUGH]
1021
00:39:46,710 --> 00:39:49,480
I... I didn't take
you for a totem bearer.
1022
00:39:49,490 --> 00:39:51,749
That makes two of us.
1023
00:39:51,750 --> 00:39:54,979
♪ ♪
1024
00:39:54,980 --> 00:39:56,019
[DEEP SNARLING]
1025
00:39:56,020 --> 00:39:57,849
Nora.
1026
00:39:57,850 --> 00:39:59,319
[SNARLING]
1027
00:39:59,320 --> 00:40:02,520
[INTENSE WHOOSHING]
1028
00:40:03,560 --> 00:40:04,830
[CHAINS CLANK]
1029
00:40:06,900 --> 00:40:09,660
I'll find you. I promise.
1030
00:40:09,670 --> 00:40:11,829
Go.
1031
00:40:11,830 --> 00:40:12,949
[CHAIN CLANKS]
1032
00:40:12,950 --> 00:40:14,029
Go!
1033
00:40:14,030 --> 00:40:16,439
[DRAMATIC MUSIC]
1034
00:40:16,440 --> 00:40:20,109
Hey!
1035
00:40:20,110 --> 00:40:21,239
[GRUNTS]
1036
00:40:21,240 --> 00:40:23,479
Performance anxiety, Raymond?
1037
00:40:23,480 --> 00:40:25,009
You're only proving my point that
1038
00:40:25,010 --> 00:40:28,019
this plan was never gonna work.
1039
00:40:28,020 --> 00:40:31,119
Oh, come on. Don't make me do this.
1040
00:40:31,120 --> 00:40:32,189
[GRUNTS]
1041
00:40:32,190 --> 00:40:33,989
- [GRUNTS]
- [WHOOSH]
1042
00:40:33,990 --> 00:40:35,389
It's too bad, really.
1043
00:40:35,390 --> 00:40:38,459
I was just beginning to
like you after Berlin.
1044
00:40:38,460 --> 00:40:40,929
- [BLADE PIERCES]
- [GROANS]
1045
00:40:40,930 --> 00:40:42,099
[GROANS]
1046
00:40:42,100 --> 00:40:43,329
[TOTEM HUMMING]
1047
00:40:43,330 --> 00:40:46,599
♪ ♪
1048
00:40:46,600 --> 00:40:47,999
[DEEP SNARLING]
1049
00:40:48,000 --> 00:40:50,809
You literally stabbed me in the back.
1050
00:40:50,810 --> 00:40:52,439
It only seemed fitting.
1051
00:40:52,440 --> 00:40:54,549
You're lucky I wasn't
aiming for your heart.
1052
00:40:54,550 --> 00:40:56,779
I am not gonna let Nora be taken by him.
1053
00:40:56,780 --> 00:40:58,249
Nora's gone, Damien.
1054
00:40:58,250 --> 00:41:01,619
[DEEP SCREECHING]
1055
00:41:01,620 --> 00:41:04,820
[INTENSE WHOOSHING]
1056
00:41:07,120 --> 00:41:09,859
[HAUNTING CHORAL MUSIC]
1057
00:41:09,860 --> 00:41:13,959
[DEEP VOICE] Finally, I am free.
1058
00:41:13,960 --> 00:41:21,270
♪ ♪
1059
00:41:24,510 --> 00:41:27,310
[ROARING]
1060
00:41:27,980 --> 00:41:30,040
[INTENSE WHOOSH]
1061
00:41:30,050 --> 00:41:31,649
[DEMONIC SHUDDERING]
1062
00:41:31,650 --> 00:41:33,149
No.
1063
00:41:33,150 --> 00:41:35,849
- Nora.
- You can't help her, Ray.
1064
00:41:35,850 --> 00:41:37,480
Oh, my God.
1065
00:41:37,490 --> 00:41:39,450
[SNARLING]
1066
00:41:39,460 --> 00:41:46,529
I am so much more than a god.
1067
00:41:46,530 --> 00:41:48,700
[WINGS RUMBLING]
1068
00:41:52,410 --> 00:41:54,399
[CACKLES]
1069
00:41:54,400 --> 00:41:58,840
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --