1
00:00:01,096 --> 00:00:02,654
Previously on Scorpion...
2
00:00:02,655 --> 00:00:04,642
I actually just engineered
this water filter.
3
00:00:04,643 --> 00:00:05,927
Tastes like home.
4
00:00:05,928 --> 00:00:08,351
If I can get one of these
to every West Altadenian,
5
00:00:08,352 --> 00:00:10,752
they would choose to use
tap water over bottled
6
00:00:10,754 --> 00:00:12,721
simply because of the taste.
7
00:00:12,723 --> 00:00:14,289
Look at her.
8
00:00:14,291 --> 00:00:15,724
Engaging the constituency
with science.
9
00:00:15,726 --> 00:00:18,360
How about you seize the moment
and ask her out already?
10
00:00:18,362 --> 00:00:19,628
I, uh...
11
00:00:19,630 --> 00:00:21,697
Do you have something
you want to tell me?
12
00:00:21,699 --> 00:00:23,532
You know what, I can't remember.
13
00:00:23,534 --> 00:00:26,068
Well, when you do,
you know where to find me.
14
00:00:26,070 --> 00:00:27,369
Having a baby
15
00:00:27,371 --> 00:00:29,538
means a lot of things
will be out of my control.
16
00:00:29,540 --> 00:00:32,240
That is a hard adjustment
to make, and I feel
17
00:00:32,242 --> 00:00:33,775
like I'm losing
a bit of my identity.
18
00:00:33,777 --> 00:00:36,011
Hey, Patty.
I made this for you.
19
00:00:36,013 --> 00:00:37,579
Cool. Thanks, kiddo.
20
00:00:38,215 --> 00:00:39,381
The UCLA event tonight,
21
00:00:39,383 --> 00:00:40,882
"Trigger Loop
as a Major Determinant
22
00:00:40,884 --> 00:00:42,150
"of Transcriptional Fidelity
23
00:00:42,152 --> 00:00:44,786
and Its Role in DNA Expression."
24
00:00:44,788 --> 00:00:46,555
It doesn't sound so bad.
25
00:00:46,557 --> 00:00:48,523
Yeah, well, I'd rather be at
the swamp with the alligators.
26
00:00:48,525 --> 00:00:50,258
Paige? Uh, bad news.
27
00:00:50,260 --> 00:00:51,793
The lecture was canceled.
28
00:00:51,795 --> 00:00:54,162
It's probably... for the best.
29
00:00:54,164 --> 00:00:55,631
I'm glad you could make it.
30
00:00:55,633 --> 00:00:56,765
I'm psyched.
31
00:00:56,767 --> 00:00:58,834
Well, let's go have
a stimulating evening.
32
00:01:13,984 --> 00:01:15,884
All right,
you can kill the engine.
33
00:01:15,886 --> 00:01:18,320
I get it,
you're on a motorcycle.
34
00:01:21,825 --> 00:01:22,958
I'm sorry, I missed that.
35
00:01:22,960 --> 00:01:24,993
What were you mumbling about?
I said,
36
00:01:24,995 --> 00:01:26,361
you're smoking up my Sanka.
37
00:01:26,363 --> 00:01:27,729
Cool it.
Sheesh.
38
00:01:27,731 --> 00:01:28,897
I'm just having some fun.
39
00:01:28,899 --> 00:01:30,666
We both know
that's not true.
40
00:01:30,668 --> 00:01:32,501
Oh, man, here we go.
41
00:01:32,503 --> 00:01:35,437
Now that you're not pregnant,
you are going buck wild
42
00:01:35,439 --> 00:01:36,872
doing all the things
you couldn't do
43
00:01:36,874 --> 00:01:38,140
when you thought
you were pregnant.
44
00:01:38,142 --> 00:01:40,142
You know, the Amish
have a word for this.
45
00:01:40,144 --> 00:01:42,010
It's called "rumspringa."
I am not a teen
46
00:01:42,012 --> 00:01:43,712
sowing wild oats.
47
00:01:43,714 --> 00:01:46,314
I built up angst
during the fertility process,
48
00:01:46,316 --> 00:01:47,683
and I am letting off steam.
49
00:01:47,685 --> 00:01:49,718
You're doing wheelies
on the freeway.
50
00:01:49,720 --> 00:01:51,319
You're scuba diving at night.
51
00:01:51,321 --> 00:01:53,422
You're eating street meat
from that truck
52
00:01:53,424 --> 00:01:55,157
under the freeway.
That's just dangerous.
53
00:01:55,159 --> 00:01:56,758
You worry too much.
54
00:01:56,760 --> 00:01:58,794
So did I. Maybe that's
why the pregnancy
55
00:01:58,796 --> 00:02:00,295
didn't take.
56
00:02:00,297 --> 00:02:02,097
Wheelies could help our chances.
57
00:02:02,099 --> 00:02:03,565
We're trying again
in a few months,
58
00:02:03,567 --> 00:02:06,134
and it might help our chances
if you do not die.
59
00:02:06,136 --> 00:02:08,336
Speaking
of dying,
60
00:02:08,338 --> 00:02:10,539
I have a diagnosis, Toby.
61
00:02:12,609 --> 00:02:15,043
I'm fatigued. Listless. Anxious.
62
00:02:15,045 --> 00:02:16,445
And according to
63
00:02:16,447 --> 00:02:18,513
Harrison's Principles
of Internal Medicine,
64
00:02:18,515 --> 00:02:21,283
I have Lyme disease.
Hmm.
65
00:02:21,285 --> 00:02:23,819
Let's take a look.
Let's see here.
66
00:02:25,389 --> 00:02:26,888
Pupils are normal.
67
00:02:28,425 --> 00:02:30,492
Pulse is regular.
68
00:02:30,494 --> 00:02:32,360
Head's inflated.
69
00:02:32,362 --> 00:02:33,995
Nothing about you has changed.
70
00:02:33,997 --> 00:02:35,497
Then why do I feel so bad?
71
00:02:35,499 --> 00:02:37,733
You don't have Lyme disease.
72
00:02:37,735 --> 00:02:39,835
You got lying disease.
73
00:02:39,837 --> 00:02:41,536
You feel guilty
for lying to Paige
74
00:02:41,538 --> 00:02:43,739
about going
to that lecture with Flo.
75
00:02:43,741 --> 00:02:46,441
Now your psychological pain,
it's manifesting physically.
76
00:02:46,443 --> 00:02:48,043
There are solutions.
77
00:02:48,045 --> 00:02:49,945
Tell her the truth.
78
00:02:49,947 --> 00:02:51,546
Yeah.
79
00:02:51,548 --> 00:02:53,381
It would relive your pain,
but that would hurt her.
80
00:02:53,383 --> 00:02:55,350
So then I-I shouldn't tell her.
81
00:02:55,352 --> 00:02:57,152
Well, that's "B,"
which would spare her pain
82
00:02:57,154 --> 00:02:58,320
but prolong yours.
83
00:02:58,322 --> 00:03:00,122
That is quite the conundrum.
84
00:03:00,124 --> 00:03:02,057
See, this is why I never lie.
85
00:03:02,059 --> 00:03:03,091
You just did it right there.
86
00:03:03,093 --> 00:03:04,926
That being said,
you got to game it out
87
00:03:04,928 --> 00:03:06,194
and decide what to do.
88
00:03:06,196 --> 00:03:08,363
An emotional equation?
89
00:03:08,365 --> 00:03:10,332
A decision chart.
90
00:03:10,334 --> 00:03:11,867
Two columns.
91
00:03:11,869 --> 00:03:13,502
Tell her.
92
00:03:13,504 --> 00:03:15,036
Don't tell her.
93
00:03:15,038 --> 00:03:17,405
And the side with
the most entries
94
00:03:17,407 --> 00:03:18,874
dictates which course
95
00:03:18,876 --> 00:03:21,743
I choose.
96
00:03:21,745 --> 00:03:23,445
Whatever, man.
97
00:03:23,447 --> 00:03:24,913
In the meantime,
98
00:03:24,915 --> 00:03:26,414
should I keep sending her gifts?
99
00:03:26,416 --> 00:03:27,716
What gifts?
100
00:03:27,718 --> 00:03:30,752
"Power Ma-Saw-Ger"?
101
00:03:30,754 --> 00:03:32,587
I don't want this thing. How
much more crap is he sending?
102
00:03:32,589 --> 00:03:34,222
Ma'am, like I've explained,
103
00:03:34,224 --> 00:03:36,258
Skyhigh Buys keeps a
limited number of items
104
00:03:36,260 --> 00:03:37,726
on plane for onboard delivery,
105
00:03:37,728 --> 00:03:39,261
but it doesn't allow
for returns.
106
00:03:39,263 --> 00:03:40,929
Enjoy your massager.
107
00:03:40,931 --> 00:03:44,266
Why is Walter sending
me this junk?
108
00:03:44,268 --> 00:03:46,468
Gift-giving releases dopamine,
109
00:03:46,470 --> 00:03:48,069
triggering sensations
of pleasure.
110
00:03:48,071 --> 00:03:49,571
Too bad
I couldn't give Patty one
111
00:03:49,573 --> 00:03:51,807
at her birthday party.
- Get over it.
112
00:03:51,809 --> 00:03:53,241
And you got to go to Hawaii.
113
00:03:53,243 --> 00:03:54,876
We saw a volcano.
114
00:03:54,878 --> 00:03:56,044
At least I did.
115
00:03:56,046 --> 00:03:57,312
You were on your phone
the whole time
116
00:03:57,314 --> 00:03:58,346
looking at party posts.
117
00:03:58,348 --> 00:04:00,015
Drowning in FOMO.
118
00:04:00,017 --> 00:04:01,650
That's "fear of missing out."
119
00:04:01,652 --> 00:04:04,352
I know what FOMO is.
120
00:04:05,255 --> 00:04:07,255
You shouldn't
have made me miss it.
121
00:04:07,257 --> 00:04:09,024
Look how much fun she had.
122
00:04:09,026 --> 00:04:10,959
Toby says a festive mood
123
00:04:10,961 --> 00:04:12,594
makes people receptive
to new ideas.
124
00:04:12,596 --> 00:04:13,995
Such as?
125
00:04:15,866 --> 00:04:17,265
Asking her out?
126
00:04:17,267 --> 00:04:18,600
You're 13.
127
00:04:18,602 --> 00:04:19,968
Exactly.
128
00:04:19,970 --> 00:04:22,304
It's time we took our
relationship to the next level.
129
00:04:22,306 --> 00:04:24,139
Do what the big kids do.
130
00:04:24,141 --> 00:04:26,408
You don't mean...
131
00:04:26,410 --> 00:04:27,642
Yes.
132
00:04:28,645 --> 00:04:30,679
Movies and go-karting.
133
00:04:30,681 --> 00:04:33,014
Serious stuff.
134
00:04:34,284 --> 00:04:37,352
Look, I know you like Patty,
but there's too big of a gap
135
00:04:37,354 --> 00:04:40,255
between you.
I'm willing to overlook her IQ.
136
00:04:40,257 --> 00:04:41,256
Age gap.
137
00:04:41,258 --> 00:04:43,592
I'm sorry. This is
what parents do.
138
00:04:43,594 --> 00:04:44,559
They protect their kids.
139
00:04:44,561 --> 00:04:46,194
This may be tough
for a little bit,
140
00:04:46,196 --> 00:04:47,495
but it'll smooth out.
141
00:04:50,901 --> 00:04:52,868
Whoa, hold tight.
142
00:04:52,870 --> 00:04:55,570
So, I was saying
the fish-finder I used
143
00:04:55,572 --> 00:04:57,205
might have located the tuna,
144
00:04:57,207 --> 00:04:59,074
but I hauled her in.
145
00:04:59,076 --> 00:05:01,943
My back is still barking
like a terrier.
146
00:05:01,945 --> 00:05:04,412
You can't imagine
what it's like
147
00:05:04,414 --> 00:05:07,482
to endure something
so long and grueling.
148
00:05:07,484 --> 00:05:09,517
Actually, I can.
149
00:05:09,519 --> 00:05:12,721
Excuse me, Morty.
150
00:05:12,723 --> 00:05:15,257
How you doing, pal?
151
00:05:16,727 --> 00:05:19,527
Grip tight enough
on those armrests?
152
00:05:19,529 --> 00:05:21,796
Thanks to the turbulence,
our odds of crashing
153
00:05:21,798 --> 00:05:23,498
have increased
from one in 1.2 million
154
00:05:23,500 --> 00:05:24,866
to one in one million.
155
00:05:24,868 --> 00:05:26,468
We've already crashed once.
156
00:05:26,470 --> 00:05:28,370
What are the odds
we're gonna crash again?
157
00:05:28,372 --> 00:05:29,604
Oh!
158
00:05:29,606 --> 00:05:31,439
Increasing.
159
00:05:31,441 --> 00:05:33,174
See? Look on the radar.
160
00:05:33,176 --> 00:05:34,342
There's a storm coming up.
161
00:05:34,344 --> 00:05:35,477
A storm that the pilots
162
00:05:35,479 --> 00:05:38,780
are aware of
and are going to avoid.
163
00:05:38,782 --> 00:05:40,248
You got to think positive.
164
00:05:40,250 --> 00:05:41,750
Your pitch went well.
165
00:05:41,752 --> 00:05:43,919
The Navy brass, they like
your water filtration system.
166
00:05:43,921 --> 00:05:45,820
Maybe this
will help you relax.
167
00:05:45,822 --> 00:05:48,957
I was happy to accept Walter's
upgrade to business class,
168
00:05:48,959 --> 00:05:50,392
but these gifts
are getting ridiculous.
169
00:05:50,394 --> 00:05:52,761
Thank you. I will try anything
170
00:05:52,763 --> 00:05:54,963
to help soothe my nerves.
171
00:05:55,866 --> 00:05:57,732
This is not soothing!
172
00:05:57,734 --> 00:05:58,867
No.
173
00:05:58,869 --> 00:05:59,901
No onboard returns.
174
00:05:59,903 --> 00:06:02,404
And Ralph wants you
to check out page 44
175
00:06:02,406 --> 00:06:04,673
in the in-flight magazine.
176
00:06:08,612 --> 00:06:10,612
Her Heart"?
177
00:06:10,614 --> 00:06:12,781
Is the kid counseling you?
178
00:06:13,917 --> 00:06:15,550
- You got a crush?
- Yeah.
179
00:06:15,552 --> 00:06:17,185
On a woman named Nunya.
180
00:06:17,187 --> 00:06:18,853
Last name, Business.
181
00:06:18,855 --> 00:06:20,021
It's Florence.
182
00:06:21,291 --> 00:06:23,391
I wear bifocals to read menus.
183
00:06:23,393 --> 00:06:24,459
Doesn't mean I'm blind.
184
00:06:24,461 --> 00:06:26,628
I can actually
185
00:06:26,630 --> 00:06:28,363
see you two working out.
186
00:06:28,365 --> 00:06:30,465
I tried to ask her out,
but I fumbled it.
187
00:06:30,467 --> 00:06:32,567
Megan, she was
one in a billion.
188
00:06:32,569 --> 00:06:33,802
She understood me.
189
00:06:33,804 --> 00:06:35,203
She accepted me, loved me.
190
00:06:35,205 --> 00:06:37,405
My anxiety and all.
191
00:06:38,442 --> 00:06:41,910
So the odds
of finding that again are...
192
00:06:41,912 --> 00:06:44,446
astronomical.
193
00:06:44,448 --> 00:06:47,182
I figure it's just futile.
194
00:06:47,184 --> 00:06:48,950
I wouldn't let your head
get in the way of your heart.
195
00:06:48,952 --> 00:06:50,885
Flo's a good egg.
196
00:06:50,887 --> 00:06:54,189
Little tightly wound,
but she's a good kid.
197
00:06:54,191 --> 00:06:55,790
You should ask her out already.
198
00:06:55,792 --> 00:06:57,258
She is intelligent
199
00:06:57,260 --> 00:06:58,360
and kind.
200
00:06:58,362 --> 00:06:59,561
Odd.
201
00:06:59,563 --> 00:07:01,763
Yes, that, too,
but that's part of her charm.
202
00:07:01,765 --> 00:07:03,298
No, the air marshal.
203
00:07:03,300 --> 00:07:04,799
She's acting odd.
204
00:07:04,801 --> 00:07:06,334
How do you know
she's an air marshal?
205
00:07:06,336 --> 00:07:07,502
I'm Homeland.
206
00:07:07,504 --> 00:07:08,970
I made her when we boarded.
207
00:07:09,940 --> 00:07:11,272
She just unbuttoned her coat
208
00:07:11,274 --> 00:07:13,041
to get to her gun faster.
209
00:07:13,043 --> 00:07:16,177
Well, maybe she's just warm.
210
00:07:16,179 --> 00:07:18,213
Now she's
talking to the pilot.
211
00:07:18,215 --> 00:07:19,848
No, there's
definitely something up.
212
00:07:19,850 --> 00:07:21,182
Let me up.
213
00:07:23,620 --> 00:07:26,388
Just when I thought this flight
couldn't get any worse.
214
00:07:26,390 --> 00:07:29,024
So, did your friend tell you
about my tuna haul?
215
00:07:29,026 --> 00:07:30,725
You know, in Hawaii,
216
00:07:30,727 --> 00:07:34,529
they call them mahi-mahi.
217
00:07:34,531 --> 00:07:35,897
I'll-I'll start over.
218
00:07:35,899 --> 00:07:38,233
So, I hadn't had
so much as a nibble.
219
00:07:38,235 --> 00:07:40,769
You made me
from back of the plane, huh?
220
00:07:40,771 --> 00:07:42,704
Guess I need to work
221
00:07:42,706 --> 00:07:44,873
on my poker face.
Marshal Kayla Kakua.
222
00:07:44,875 --> 00:07:45,974
This is Captain Dan Drake.
223
00:07:45,976 --> 00:07:47,442
So, what gives?
224
00:07:47,444 --> 00:07:50,011
During takeoff, a brake
warning light turned on.
225
00:07:50,013 --> 00:07:52,714
Now, it went off right away,
so we figured no issue.
226
00:07:52,716 --> 00:07:54,482
But a few minutes ago,
the nav system picked up
227
00:07:54,484 --> 00:07:56,251
a rogue cell phone signal
that just turned on.
228
00:07:56,253 --> 00:07:58,253
Passenger turned on
their cell phone?
229
00:07:58,255 --> 00:07:59,954
The signal's coming
from the cargo hold.
230
00:07:59,956 --> 00:08:01,523
It could be a phone
in someone's luggage
231
00:08:01,525 --> 00:08:03,925
that got jostled by turbulence
and accidentally turned on.
232
00:08:03,927 --> 00:08:07,062
But it could also be
a triggering device.
233
00:08:07,064 --> 00:08:08,963
You think you got a bomb
on this plane?
234
00:08:08,965 --> 00:08:10,265
Possibly.
235
00:08:10,267 --> 00:08:12,067
I need to go through
every piece of luggage
236
00:08:12,069 --> 00:08:13,601
in that cargo hold fast.
237
00:08:13,603 --> 00:08:14,936
Just not sure how,
238
00:08:14,938 --> 00:08:16,838
given that there's over 400 bags
down there.
239
00:08:16,840 --> 00:08:19,407
I got just the team
that can help you.
240
00:08:19,409 --> 00:08:20,842
There's one of them.
241
00:08:20,844 --> 00:08:23,745
He's a genius.
242
00:08:23,747 --> 00:08:25,280
So sorry.
243
00:08:25,282 --> 00:08:27,949
Most of the time.
244
00:08:27,951 --> 00:08:29,684
Everyone's comm in?
245
00:08:29,686 --> 00:08:31,686
Yeah. Pilot has one, too.
Cabe got us up to speed.
246
00:08:31,688 --> 00:08:32,921
Some flight.
247
00:08:32,923 --> 00:08:34,789
What's next, locusts?
248
00:08:34,791 --> 00:08:36,391
Guys, we got
a lot of work to do,
249
00:08:36,393 --> 00:08:38,093
but we need to do it real quiet.
250
00:08:38,095 --> 00:08:40,962
Overall attentiveness
is up over 40% on planes,
251
00:08:40,964 --> 00:08:42,730
'cause even the best fliers
are on alert
252
00:08:42,732 --> 00:08:44,466
when they're 36,000 feet
in the air.
253
00:08:44,468 --> 00:08:46,701
You give off fear markers,
you could get panic,
254
00:08:46,703 --> 00:08:48,837
and things could get real bad
real fast.
255
00:08:48,839 --> 00:08:50,205
To pinpoint the bomb's location,
256
00:08:50,207 --> 00:08:52,740
you'll need to fabricate
a DVT antenna.
257
00:08:52,742 --> 00:08:54,776
All you'll need
is aluminum foil,
258
00:08:54,778 --> 00:08:56,277
cardboard and copper wire.
259
00:08:56,279 --> 00:08:57,312
From where?
260
00:08:57,314 --> 00:08:58,980
Not like we can stop
and get supplies.
261
00:08:58,982 --> 00:09:00,081
Due to my fear of flying,
262
00:09:00,083 --> 00:09:02,450
I have read every book there is
on airplanes,
263
00:09:02,452 --> 00:09:04,119
and I know that there are miles
264
00:09:04,121 --> 00:09:05,854
of copper wire
in these death traps.
265
00:09:05,856 --> 00:09:07,722
The forward galley's got a panel
266
00:09:07,724 --> 00:09:09,023
for the flight attendant
call buttons
267
00:09:09,025 --> 00:09:10,258
where you can rip some out.
268
00:09:10,260 --> 00:09:12,060
I'll show you.
269
00:09:12,062 --> 00:09:13,261
I can get foil from
the food prep area.
270
00:09:13,263 --> 00:09:14,562
Ralph, go ask the
flight attendant
271
00:09:14,564 --> 00:09:15,997
for one of those coloring
books they give the kids.
272
00:09:15,999 --> 00:09:17,665
- It'll have cardboard backing.
- Sure.
273
00:09:17,667 --> 00:09:19,834
I'll just act like a kid
who enjoys coloring books
274
00:09:19,836 --> 00:09:21,669
instead of quantum physics.
275
00:09:21,671 --> 00:09:24,639
Why don't you just
push me around in a stroller?
276
00:09:25,408 --> 00:09:27,609
I can walk you through
277
00:09:27,611 --> 00:09:30,145
the defusing process
only if you find the bomb.
278
00:09:30,147 --> 00:09:32,614
Airlines customize
their cargo holds--
279
00:09:32,616 --> 00:09:33,882
they're like
mazes down there.
280
00:09:33,884 --> 00:09:35,216
We'll need more than just
manufacturer schematics.
281
00:09:35,218 --> 00:09:38,119
How about an exact replica
of the plane?
282
00:09:38,121 --> 00:09:40,054
FAA has a real-time
location system
283
00:09:40,056 --> 00:09:42,657
that shows North Island Air
284
00:09:42,659 --> 00:09:43,791
has a twin FL 425 plane
285
00:09:43,793 --> 00:09:46,394
by Hangar 29
that is grounded for repairs.
286
00:09:46,396 --> 00:09:48,663
We could go.
Uh, call Homeland for clearance?
287
00:09:48,665 --> 00:09:50,231
Yeah, I'll monitor everything
from here.
288
00:09:50,233 --> 00:09:51,633
Great.
289
00:09:57,140 --> 00:09:59,641
I'm gathering data.
290
00:09:59,643 --> 00:10:00,875
That plane's not the only thing
291
00:10:00,877 --> 00:10:02,877
that could go down in flames.
292
00:10:02,879 --> 00:10:04,078
What's this for?
293
00:10:04,080 --> 00:10:06,014
It's to protect the empty space
between your ears.
294
00:10:06,016 --> 00:10:07,549
We'll split lanes,
we'll get there faster.
295
00:10:07,551 --> 00:10:08,917
Let's go. Lives are at stake.
296
00:10:08,919 --> 00:10:11,252
I couldn't agree more.
Our lives.
297
00:10:12,822 --> 00:10:14,622
Clear.
298
00:10:14,624 --> 00:10:17,659
That thing looks like
a fourth grade science project.
299
00:10:17,661 --> 00:10:18,960
You sure it works?
300
00:10:18,962 --> 00:10:20,495
Absolutely.
301
00:10:20,497 --> 00:10:22,197
In 2009, TV stations
302
00:10:22,199 --> 00:10:24,933
stopped broadcasting
analog signals.
303
00:10:24,935 --> 00:10:27,635
DVT antennas
like this one
304
00:10:27,637 --> 00:10:30,305
were invented to pick
up on digital signals.
305
00:10:30,307 --> 00:10:32,340
We're just using this one to
pick up a cell signal instead.
306
00:10:32,342 --> 00:10:33,908
Clear.
307
00:10:40,483 --> 00:10:43,117
Whoa...
308
00:10:43,119 --> 00:10:45,286
The signal is spiking.
309
00:10:45,288 --> 00:10:46,921
That must mean
there's a bomb in there.
310
00:10:46,923 --> 00:10:49,324
Step back.
311
00:11:01,471 --> 00:11:02,837
Ugly shirts,
312
00:11:02,839 --> 00:11:04,105
khakis and tube socks.
313
00:11:04,107 --> 00:11:05,807
What is that-- your bag?
314
00:11:05,809 --> 00:11:07,408
Shut it.
315
00:11:07,410 --> 00:11:09,344
Bag's clean. No bomb.
316
00:11:11,915 --> 00:11:13,982
I'm still getting a signal.
Check underneath it.
317
00:11:21,725 --> 00:11:22,991
Nothing.
318
00:11:22,993 --> 00:11:24,592
And the container's flush
with the plane floor.
319
00:11:24,594 --> 00:11:26,594
So the bomb must be
under the plane.
320
00:11:26,596 --> 00:11:29,063
You're directly over the wheel
well. It has to be in there.
321
00:11:29,065 --> 00:11:30,465
But how can we know for sure?
322
00:11:30,467 --> 00:11:32,166
Not like we have X-ray vision.
323
00:11:32,168 --> 00:11:35,603
Actually, we do.
324
00:11:37,440 --> 00:11:38,906
How'd you know
the guy sitting next to you
325
00:11:38,908 --> 00:11:40,108
was carrying a fish finder?
326
00:11:40,110 --> 00:11:43,244
It's a long story. Literally.
327
00:11:43,246 --> 00:11:46,214
I've programmed the sonar
to send us two quick pulses.
328
00:11:46,216 --> 00:11:47,482
The second is
phase inverted,
329
00:11:47,484 --> 00:11:49,917
so we should be able
to see a rough image...
330
00:11:49,919 --> 00:11:52,320
now.
331
00:11:52,322 --> 00:11:54,756
Son of a...
That's not a bomb.
332
00:11:54,758 --> 00:11:58,459
It's a person, and from
the size, I think it's a kid!
333
00:12:02,432 --> 00:12:06,432
♪ Scorpion 4x21 ♪
Kenny and the Jet
Original Air Date on April 9, 2018
334
00:12:06,433 --> 00:12:13,333
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
335
00:12:13,678 --> 00:12:14,878
A stowaway?
336
00:12:14,880 --> 00:12:16,179
Probably the only person
337
00:12:16,181 --> 00:12:17,881
who's hated this flight
more than I have.
338
00:12:17,883 --> 00:12:19,616
Signal must be coming
from their cell phone.
339
00:12:19,618 --> 00:12:21,818
Probably passed out
from exposure,
340
00:12:21,820 --> 00:12:23,086
turned it on to call for help.
341
00:12:23,088 --> 00:12:24,721
But there's no reception
at this altitude.
342
00:12:24,723 --> 00:12:26,056
Look. They're moving.
343
00:12:26,058 --> 00:12:27,424
They're alive.
344
00:12:27,426 --> 00:12:30,360
Out of 113 recorded attempts
of plane stowaways,
345
00:12:30,362 --> 00:12:31,828
86 have died.
346
00:12:31,830 --> 00:12:34,097
That's a 76% fatality rate.
347
00:12:34,099 --> 00:12:36,599
Not to mention the ones that
have gone unreported since,
348
00:12:36,601 --> 00:12:39,402
when the landing gear opens,
stowaways would fall
349
00:12:39,404 --> 00:12:42,205
to their deaths, sometimes
over open water, never found.
350
00:12:42,207 --> 00:12:43,506
Thanks for the pick-me-up.
351
00:12:43,508 --> 00:12:44,874
Start thinking positive!
352
00:12:44,876 --> 00:12:46,142
How would someone
353
00:12:46,144 --> 00:12:48,478
get into the wheel well
in the first place?
354
00:12:48,480 --> 00:12:49,979
Well, I hacked security footage
355
00:12:49,981 --> 00:12:51,514
of the
Kailua International Airport
356
00:12:51,516 --> 00:12:53,216
just before the flight took off.
357
00:12:53,218 --> 00:12:55,118
And cameras caught a boy
sneaking onto the tarmac
358
00:12:55,120 --> 00:12:56,252
and up to the plane.
359
00:12:56,254 --> 00:12:58,354
Also found
a missing persons report issued
360
00:12:58,356 --> 00:13:01,991
by the Honolulu Police for a
13-year-old named Kenny Layton.
361
00:13:01,993 --> 00:13:04,527
Scanning passenger manifest.
362
00:13:05,397 --> 00:13:07,297
Right here.
363
00:13:07,299 --> 00:13:08,698
There's a Joseph Layton,
364
00:13:08,700 --> 00:13:11,935
45, in seat 27E.
365
00:13:11,937 --> 00:13:13,336
Probably his dad.
I'll tell him what's happening.
366
00:13:13,338 --> 00:13:15,572
We need to figure out a way
to get Kenny out of there.
367
00:13:15,574 --> 00:13:17,073
Happy, you at
the twin plane yet?
368
00:13:21,113 --> 00:13:22,011
We're here.
369
00:13:22,013 --> 00:13:24,547
Made it faster
than expected!
370
00:13:24,549 --> 00:13:27,150
Might need to change my pants.
371
00:13:27,152 --> 00:13:28,585
Okay, stop whining
372
00:13:28,587 --> 00:13:30,086
and tell them
what you told me.
373
00:13:30,088 --> 00:13:32,055
Guys, after four
hours of exposure
374
00:13:32,057 --> 00:13:34,090
to the elements at
that high altitude,
375
00:13:34,092 --> 00:13:35,859
Kenny will have hypoxia.
376
00:13:35,861 --> 00:13:38,128
It's also negative 60 degrees
up there,
377
00:13:38,130 --> 00:13:39,796
so he's gonna have hypothermia.
378
00:13:39,798 --> 00:13:43,199
We're gonna need to get him heat
and oxygen, stat, and Sly,
379
00:13:43,201 --> 00:13:44,868
sync your tablet to my phone
380
00:13:44,870 --> 00:13:46,136
so I can keep track of this kid.
381
00:13:46,138 --> 00:13:47,570
Well, there's a simple solution.
382
00:13:47,572 --> 00:13:49,973
Descend to 5,000 feet
where it's 41 degrees
383
00:13:49,975 --> 00:13:51,508
and there's more breathable air.
384
00:13:51,510 --> 00:13:53,510
Kenny will warm up
and get more oxygen.
385
00:13:53,512 --> 00:13:54,744
We've done it before.
Yes.
386
00:13:54,746 --> 00:13:57,347
Right before we crashed
into a deserted island!
387
00:13:57,349 --> 00:13:58,948
Well, hopefully,
this will end better.
388
00:13:58,950 --> 00:14:01,718
Okay. At 5,000 feet, the
air pressure inside and outside
389
00:14:01,720 --> 00:14:03,720
of the plane will
be equivalent, so you could
390
00:14:03,722 --> 00:14:06,389
cut through the aluminum floor
into the wheel well
391
00:14:06,391 --> 00:14:08,525
and pull Kenny out
without risking the whole plane
392
00:14:08,527 --> 00:14:11,494
undergoing explosive
decompression and crashing.
393
00:14:11,496 --> 00:14:13,463
We could use the Power
Ma-Saw-Ger that Paige gave me.
394
00:14:13,465 --> 00:14:14,631
Paige, you regifted
395
00:14:14,633 --> 00:14:15,798
my massager?
396
00:14:15,800 --> 00:14:17,534
Um... yeah.
397
00:14:17,536 --> 00:14:19,002
It practically drilled a hole
in my leg.
398
00:14:19,004 --> 00:14:21,137
All we have to do is
attach a blade to it.
399
00:14:21,139 --> 00:14:22,572
You're on a flight
from Hawaii,
400
00:14:22,574 --> 00:14:24,941
one of the most popular
scuba-diving spots on Earth.
401
00:14:24,943 --> 00:14:28,144
Divers keep knives
to cut loose in emergencies.
402
00:14:28,146 --> 00:14:30,914
One of the bags had a "diver
down" symbol. We'll find it.
403
00:14:30,916 --> 00:14:32,549
And I will call L.A. air traffic
404
00:14:32,551 --> 00:14:36,853
to clear a runway
for a rapid descent.
405
00:14:36,855 --> 00:14:39,022
I can't believe he'd do this.
We have to get him out of there.
406
00:14:39,024 --> 00:14:40,657
No, no, no. I know you are
scared for your son,
407
00:14:40,659 --> 00:14:42,425
but the best thing to do
for him is to stay calm.
408
00:14:42,427 --> 00:14:45,295
Do not alarm the other
passengers, sit tight.
409
00:14:45,297 --> 00:14:48,598
I'm part of an incredible team
that's working to save him.
410
00:14:48,600 --> 00:14:50,633
The wheel well? Why would he do
such a crazy thing?
411
00:14:50,635 --> 00:14:53,436
You said his mom's in Honolulu,
and you live in L.A.?
412
00:14:53,438 --> 00:14:55,038
Yeah. We divorced a-a year ago.
413
00:14:55,040 --> 00:14:57,340
She got a job in the islands
and moved there with Kenny.
414
00:14:57,342 --> 00:14:58,741
I just visited him this week.
415
00:14:58,743 --> 00:15:01,678
He told me he wanted
to move back to L.A. with me,
416
00:15:01,680 --> 00:15:03,379
but I didn't know
he was so determined.
417
00:15:03,381 --> 00:15:05,281
Kids this age often are.
418
00:15:05,283 --> 00:15:06,916
I know all about it.
419
00:15:06,918 --> 00:15:09,852
Yuck!
420
00:15:09,854 --> 00:15:11,154
It's still wet.
421
00:15:11,156 --> 00:15:12,855
Don't scuba divers
know about mold?
422
00:15:12,857 --> 00:15:14,023
Found it!
423
00:15:14,025 --> 00:15:15,925
Okay.
424
00:15:15,927 --> 00:15:18,828
I'll have the power saw built
and ready to cut Kenny out
425
00:15:18,830 --> 00:15:20,897
by the time the plane descends
to 5,000 feet.
426
00:15:20,899 --> 00:15:22,131
About that...
427
00:15:22,133 --> 00:15:23,199
Storm's getting worse.
428
00:15:23,201 --> 00:15:24,601
We have to fully pass over it
429
00:15:24,603 --> 00:15:26,169
before we can safely descend.
430
00:15:26,171 --> 00:15:27,437
It'll take about a half hour.
431
00:15:27,439 --> 00:15:28,638
No! Kenny could be
432
00:15:28,640 --> 00:15:30,707
dead by then.
His movement is slowing down,
433
00:15:30,709 --> 00:15:32,175
which means
his vitals are slowing down!
434
00:15:32,177 --> 00:15:34,410
I have the greatest sympathy
for the boy's predicament,
435
00:15:34,412 --> 00:15:36,012
but this is a full plane.
436
00:15:36,014 --> 00:15:39,015
We can't lose 200 lives
to save one.
437
00:15:39,017 --> 00:15:40,149
Then we keep Kenny alive
438
00:15:40,151 --> 00:15:42,185
until we can safely descend
and cut him out.
439
00:15:42,187 --> 00:15:44,887
Now, he'll need oxygen and heat,
so how do we get that to him?
440
00:15:44,889 --> 00:15:46,322
Another thing I know
441
00:15:46,324 --> 00:15:49,392
from my crippling, yet clearly
justified, fear of flying--
442
00:15:49,394 --> 00:15:52,795
emergency oxygen on planes
doesn't come from tanks.
443
00:15:52,797 --> 00:15:54,931
Overhead compartments
have chemicals
444
00:15:54,933 --> 00:15:57,634
that create oxygen
via exothermic reaction.
445
00:15:57,636 --> 00:15:59,602
Well, we can use that oxygen
to keep Kenny alive
446
00:15:59,604 --> 00:16:01,938
if we can create a delivery
system to get it to him. Now,
447
00:16:01,940 --> 00:16:04,207
Happy, anything in the wheel
well that could do the trick?
448
00:16:04,209 --> 00:16:06,509
- Only one way to find out.
- Hey. Hey, hey.
449
00:16:06,511 --> 00:16:08,878
Happy, there's lots of sharp
edges in there. It's dangerous.
450
00:16:08,880 --> 00:16:11,581
It's just like the rock climbing
we did the other day.
451
00:16:11,583 --> 00:16:14,083
Yeah,
and that was dangerous, too!
452
00:16:15,320 --> 00:16:17,754
I see built-in
fire extinguishers.
453
00:16:17,756 --> 00:16:19,088
What are those connected to?
454
00:16:20,458 --> 00:16:22,925
Halon. There should be tanks
of it in the cargo hold.
455
00:16:23,795 --> 00:16:25,928
All right, got 'em. Now what?
456
00:16:25,930 --> 00:16:27,997
Replace the halon
with the sodium chlorate
457
00:16:27,999 --> 00:16:30,833
and iron powder
from the oxygen-creating systems
458
00:16:30,835 --> 00:16:32,735
to induce
the exothermic reaction.
459
00:16:32,737 --> 00:16:35,171
I understood everything
up to "replace."
460
00:16:35,173 --> 00:16:36,939
Overhead compartments,
green canisters. Go get 'em!
461
00:16:36,941 --> 00:16:38,908
That's more like it.
Marshal, come with me.
462
00:16:38,910 --> 00:16:39,339
All right.
463
00:16:39,341 --> 00:16:40,844
I'm disconnecting
the halon tanks.
464
00:16:40,845 --> 00:16:42,045
So we can use
465
00:16:42,047 --> 00:16:44,113
those fire extinguishers
to pump oxygen
466
00:16:44,115 --> 00:16:45,156
into the wheel well.
467
00:16:45,180 --> 00:16:47,594
This space would make
anyone feel claustrophobic.
468
00:16:47,686 --> 00:16:49,686
Guys, we're gonna
need a way
469
00:16:49,688 --> 00:16:52,055
to talk with Kenny
so we can calm his nerves
470
00:16:52,057 --> 00:16:53,790
and stabilize him
once he regains consciousness.
471
00:16:53,792 --> 00:16:55,158
There's no cell service,
472
00:16:55,160 --> 00:16:56,859
but if Ralph can
find a Wi-Fi node...
473
00:16:56,861 --> 00:16:57,994
I'll access the node
and reconfigure it
474
00:16:57,996 --> 00:16:59,662
to connect my phone
with Kenny's.
475
00:16:59,664 --> 00:17:02,165
I'll want my comm connected
to my phone, too, so I'll have
476
00:17:02,167 --> 00:17:04,734
to reboot it and be out of
communication for a few minutes.
477
00:17:04,736 --> 00:17:07,136
I see a node.
Talk to you soon.
478
00:17:09,541 --> 00:17:10,840
Kenny won't be talking to anyone
479
00:17:10,842 --> 00:17:12,475
if we don't find a way
to warm him up fast.
480
00:17:12,477 --> 00:17:13,609
He's freezing to death.
481
00:17:13,611 --> 00:17:14,811
Then de-ice him.
482
00:17:14,813 --> 00:17:16,679
The de-icing system
sends warm air
483
00:17:16,681 --> 00:17:19,515
along the wings to the tires,
so if they freeze,
484
00:17:19,517 --> 00:17:21,250
they can be heated
before landing.
485
00:17:21,252 --> 00:17:22,318
Yeah. That air would
warm up Kenny, too.
486
00:17:22,320 --> 00:17:23,386
One problem.
487
00:17:23,388 --> 00:17:25,088
De-icing system
has a governor
488
00:17:25,090 --> 00:17:26,989
that shuts off
after eight minutes.
489
00:17:26,991 --> 00:17:28,224
I can't override it.
490
00:17:28,226 --> 00:17:29,659
It can be done manually
491
00:17:29,661 --> 00:17:31,160
from the master panel
above the ceiling
492
00:17:31,162 --> 00:17:32,695
of the portside restroom.
493
00:17:32,697 --> 00:17:33,763
I'm closest. I can do it.
494
00:17:33,765 --> 00:17:34,997
- I'll help.
- No.
495
00:17:34,999 --> 00:17:36,999
I got this. Trust me.
It's what we do.
496
00:17:37,001 --> 00:17:40,436
Walter, while Ralph's comm is
shut down, and we have a moment,
497
00:17:40,438 --> 00:17:41,571
I need a favor.
498
00:17:41,573 --> 00:17:42,705
Is everything okay?
499
00:17:42,707 --> 00:17:44,374
Ralph's upset
that I made him miss
500
00:17:44,376 --> 00:17:45,708
Patty's party.
501
00:17:45,710 --> 00:17:47,043
He needs someone
to talk to who isn't me.
502
00:17:47,045 --> 00:17:48,478
Besides, I know way too much
about his crush.
503
00:17:48,480 --> 00:17:51,013
Ignorance really would be bliss.
504
00:17:51,015 --> 00:17:54,584
So, you are saying,
if given the choice,
505
00:17:54,586 --> 00:17:57,120
you would prefer
to remain ignorant
506
00:17:57,122 --> 00:17:58,755
of disturbing information?
507
00:17:58,757 --> 00:18:00,556
Yeah, I guess so.
Just take him for a milkshake
508
00:18:00,558 --> 00:18:02,925
and talk to him.
Okay, I need
509
00:18:02,927 --> 00:18:05,128
to find the governor.
510
00:18:08,900 --> 00:18:12,335
I got your sodium chlorate
and iron powder mix.
511
00:18:15,673 --> 00:18:16,973
All right,
help me connect 'em.
512
00:18:18,943 --> 00:18:21,177
Here are the rest!
513
00:18:22,947 --> 00:18:25,148
My cell's connected
to the Wi-Fi node.
514
00:18:25,150 --> 00:18:27,784
I'm ready to call Kenny.
Say the word.
515
00:18:27,786 --> 00:18:29,485
You can't call him.
He's not moving.
516
00:18:29,487 --> 00:18:30,620
Get him the O2 now.
517
00:18:30,622 --> 00:18:32,889
Turning on
the fire extinguishers now.
518
00:18:36,861 --> 00:18:38,628
He's not moving.
Bring the heat.
519
00:18:38,630 --> 00:18:42,131
Found the governor.
I'm switching it off.
520
00:18:42,133 --> 00:18:43,699
Activating de-icing system.
521
00:18:45,570 --> 00:18:48,237
Okay, hot air is going
to the wheel well.
522
00:18:48,239 --> 00:18:50,673
He's still not moving.
I think we're too late.
523
00:18:50,675 --> 00:18:52,141
Well, it takes a while
for the heat to take effect.
524
00:18:52,143 --> 00:18:53,409
He's got hot air
525
00:18:53,411 --> 00:18:55,912
being blown directly on him
in a very confined space.
526
00:18:55,914 --> 00:18:57,480
He's not reacting to it at all.
527
00:18:57,482 --> 00:18:58,815
Not so fast.
528
00:18:58,817 --> 00:19:01,184
He moved!
We got a live one.
529
00:19:01,186 --> 00:19:02,585
Ralph, ring him up.
530
00:19:02,587 --> 00:19:04,287
Already dialing.
531
00:19:14,666 --> 00:19:15,865
Hello?
532
00:19:15,867 --> 00:19:18,901
Kenny, my name's Ralph.
533
00:19:18,903 --> 00:19:20,703
You're looped in
with Team Scorpion,
534
00:19:20,705 --> 00:19:22,205
the geniuses who are
going to save your life.
535
00:19:22,207 --> 00:19:24,006
Huh?
536
00:19:24,008 --> 00:19:25,174
We'll explain later.
537
00:19:25,176 --> 00:19:26,876
The key is, we're gonna
get you out of there.
538
00:19:26,878 --> 00:19:28,578
I just need you
to stay calm and cool.
539
00:19:28,580 --> 00:19:29,745
Can you do that?
540
00:19:29,747 --> 00:19:33,382
Cool? I'm already... freezing.
541
00:19:33,384 --> 00:19:34,984
He's got a sense of humor.
That's a good sign.
542
00:19:34,986 --> 00:19:37,053
- Can I talk to my...?
- Interference.
543
00:19:37,055 --> 00:19:39,589
Spotty reception's inevitable
with a Jerry-rigged system.
544
00:19:39,591 --> 00:19:41,090
Hi. Kenny, my name's Walter.
545
00:19:41,092 --> 00:19:42,625
Can you move any higher
in there?
546
00:19:42,627 --> 00:19:44,527
It'll give you
a better connection.
547
00:19:44,529 --> 00:19:46,529
Uh... yeah, I'll try.
548
00:19:50,735 --> 00:19:53,236
Okay, I might have found
a way up.
549
00:19:54,072 --> 00:19:56,372
Ah! No.
550
00:19:56,374 --> 00:19:57,807
- What was that?
- I think
551
00:19:57,809 --> 00:19:59,342
- I stepped on a wire.
- It must have become
552
00:19:59,344 --> 00:20:01,110
dislodged when he crawled
into the wheel well.
553
00:20:01,112 --> 00:20:02,545
We couldn't have known
it was loose,
554
00:20:02,547 --> 00:20:03,946
but now there is
a short circuit.
555
00:20:03,948 --> 00:20:05,748
Oh, not good.
Why?
556
00:20:05,750 --> 00:20:09,051
It's getting smoky in here!
557
00:20:09,053 --> 00:20:10,920
That's why.
558
00:20:13,558 --> 00:20:16,125
The short circuits must have
started a fire in the engine.
559
00:20:22,834 --> 00:20:24,567
Oh, boy.
560
00:20:26,437 --> 00:20:29,071
Okay, Captain, cut
the engine's electrical supply.
561
00:20:29,073 --> 00:20:31,340
Can't. System's not responding
due to the short.
562
00:20:31,342 --> 00:20:32,508
Is there any other way
563
00:20:32,510 --> 00:20:34,510
- to put the fire out?
- Negative.
564
00:20:34,512 --> 00:20:36,679
And there's barely any ventilation
in these wheel wells.
565
00:20:36,681 --> 00:20:38,648
Guys, we need
to stop that smoke, or Kenny
566
00:20:38,650 --> 00:20:40,349
won't last another four minutes.
567
00:20:52,327 --> 00:20:54,452
Ladies and gentlemen,
this is Captain Drake.
568
00:20:54,454 --> 00:20:55,854
You may have spotted some smoke
569
00:20:55,856 --> 00:20:57,822
coming
from the starboard side engine.
570
00:20:57,824 --> 00:21:00,625
We have
a minor mechanical malfunction,
571
00:21:00,627 --> 00:21:02,193
and we'll be shutting it down
now.
572
00:21:02,195 --> 00:21:04,829
But not to worry,
this plane flies very capably
573
00:21:04,831 --> 00:21:06,297
on one engine.
574
00:21:06,299 --> 00:21:09,434
We'll have you on the
ground in L.A. very soon.
575
00:21:11,638 --> 00:21:14,172
Captain, kill the shorted
engine. What's the delay?
576
00:21:14,174 --> 00:21:15,874
I can't shut it off.
The short has made
577
00:21:15,876 --> 00:21:17,409
the starboard engine
unresponsive.
578
00:21:17,411 --> 00:21:19,144
It'll continue to run,
feed the fire
579
00:21:19,146 --> 00:21:20,979
and create smoke
until it runs out of fuel.
580
00:21:20,981 --> 00:21:23,014
I can't...
581
00:21:23,016 --> 00:21:24,249
I can't breathe!
582
00:21:24,251 --> 00:21:25,784
Get as low as possible.
583
00:21:25,786 --> 00:21:26,918
Smoke's lighter
than the surrounding air,
584
00:21:26,920 --> 00:21:27,886
so it'll rise up.
585
00:21:27,888 --> 00:21:29,354
I'll try.
586
00:21:30,957 --> 00:21:32,057
Quick thinking.
587
00:21:32,059 --> 00:21:33,892
You bought us
some extra time.
588
00:21:33,894 --> 00:21:35,960
Well, not a lot!
Kenny's got minutes
589
00:21:35,962 --> 00:21:37,862
before he succumbs
to smoke inhalation.
590
00:21:37,864 --> 00:21:39,464
Can't you dump fuel
or something?
591
00:21:39,466 --> 00:21:40,799
Short's knocked down
all the controls
592
00:21:40,801 --> 00:21:42,467
on the starboard side
of the plane.
593
00:21:42,469 --> 00:21:43,435
We're fenced off.
594
00:21:43,437 --> 00:21:45,003
A fence. That could do it.
595
00:21:45,005 --> 00:21:46,538
We don't have
to dump the fuel.
596
00:21:46,540 --> 00:21:48,640
We need to stop it
from getting to the engine.
597
00:21:48,642 --> 00:21:50,542
We can't do it from
the plane's controls, but...
598
00:21:50,544 --> 00:21:51,776
We can do it manually.
599
00:21:51,778 --> 00:21:54,779
Pulling up
the plane's fuel plans now.
600
00:21:54,781 --> 00:21:56,748
Business class galley.
601
00:21:56,750 --> 00:21:58,349
There's a valve behind
its cabinets that, if turned,
602
00:21:58,351 --> 00:22:00,385
should cut off the fuel
to the engine.
603
00:22:02,222 --> 00:22:03,988
The passengers
are getting worried.
604
00:22:03,990 --> 00:22:04,989
What should I tell them?
605
00:22:04,991 --> 00:22:06,458
Basic mechanical issues.
606
00:22:06,460 --> 00:22:08,560
Tell 'em we work for
the airlines. Everything's cool.
607
00:22:09,930 --> 00:22:11,830
All right.
Let's find that valve.
608
00:22:11,832 --> 00:22:13,231
Copy that.
609
00:22:14,801 --> 00:22:16,101
Nuts!
610
00:22:17,003 --> 00:22:18,903
Look out.
611
00:22:21,007 --> 00:22:22,507
That's the valve!
612
00:22:31,284 --> 00:22:33,084
It worked. The engine's offline,
613
00:22:33,086 --> 00:22:34,886
which should kill the fire
and the smoke.
614
00:22:34,888 --> 00:22:36,588
I'm running a full diagnostic.
615
00:22:36,590 --> 00:22:38,790
Hopefully the malfunction
was contained.
616
00:22:38,792 --> 00:22:40,558
Yeah, I have some numbers
to run as well.
617
00:22:40,560 --> 00:22:42,160
I just want to check
on something.
618
00:22:42,162 --> 00:22:43,528
I'll be with you in a moment.
619
00:22:43,530 --> 00:22:45,263
Looks better in there.
620
00:22:45,265 --> 00:22:47,999
It's easier to breathe.
621
00:22:48,835 --> 00:22:51,202
I want to talk to my dad.
622
00:22:51,204 --> 00:22:53,004
He's cold and tired.
The smoke's dissipated.
623
00:22:53,006 --> 00:22:54,606
We're gonna get him out soon.
Okay.
624
00:22:54,608 --> 00:22:56,241
Hey, I-I thought Hawaii
was better for him,
625
00:22:56,243 --> 00:22:57,408
that I was doing right by him.
626
00:22:57,410 --> 00:22:58,977
My son's 13,
in college,
627
00:22:58,979 --> 00:23:01,012
works on incredibly
dangerous cases
628
00:23:01,014 --> 00:23:02,313
and wants to ask
out a 16-year-old.
629
00:23:02,315 --> 00:23:03,948
They're at
an age where
630
00:23:03,950 --> 00:23:05,316
we want to let them solve
their own problems,
631
00:23:05,318 --> 00:23:07,118
but those problems
have real-life consequences.
632
00:23:07,120 --> 00:23:08,987
It's hard.
All you can do is have
633
00:23:08,989 --> 00:23:11,689
open, honest communication
and hope for the best.
634
00:23:18,698 --> 00:23:20,965
Dad, I'm so sorry.
635
00:23:20,967 --> 00:23:22,500
I-It's okay.
636
00:23:22,502 --> 00:23:24,702
We're gonna get you out of this.
You just need to stay calm.
637
00:23:24,704 --> 00:23:26,037
Be brave.
638
00:23:26,039 --> 00:23:28,573
Okay.
639
00:23:28,575 --> 00:23:30,375
Do we have to tell Mom?
640
00:23:30,377 --> 00:23:33,745
Yeah, I think we're
gonna have to tell your mom.
641
00:23:33,747 --> 00:23:36,014
But it's gonna be okay.
We' all talk it out.
642
00:23:36,016 --> 00:23:38,183
Open communication.
643
00:23:38,185 --> 00:23:41,219
There is a scenario
where I could have listened more
644
00:23:41,221 --> 00:23:42,420
when it came
to Patty's birthday.
645
00:23:43,924 --> 00:23:45,423
It's okay.
646
00:23:45,425 --> 00:23:46,691
Thanks.
647
00:23:46,693 --> 00:23:48,159
Okay.
648
00:23:48,161 --> 00:23:49,427
Just completed the diagnostic,
649
00:23:49,429 --> 00:23:50,461
and we're past the storm.
650
00:23:50,463 --> 00:23:52,730
Anyone nonessential needs
to buckle up.
651
00:23:52,732 --> 00:23:54,966
Joe, you've got
to get back to your seat.
652
00:23:54,968 --> 00:23:56,401
Kenny, hold tight.
653
00:23:56,403 --> 00:23:57,769
I'll see you in a few minutes.
654
00:23:57,771 --> 00:23:59,170
Okay.
655
00:23:59,172 --> 00:24:01,506
Can you give the phone back
to Ralph?
656
00:24:03,243 --> 00:24:04,576
You still with me, Kenny?
657
00:24:04,578 --> 00:24:05,910
Yeah.
658
00:24:06,746 --> 00:24:09,147
Am I gonna be okay?
659
00:24:09,149 --> 00:24:10,315
If your dad's like my mom,
660
00:24:10,317 --> 00:24:12,617
all he cares about
is keeping you safe.
661
00:24:12,619 --> 00:24:14,953
And he trusts us,
so you should, too.
662
00:24:14,955 --> 00:24:17,589
I can't believe
I did something this stupid.
663
00:24:17,591 --> 00:24:18,957
Don't be too hard on yourself.
664
00:24:18,959 --> 00:24:21,226
Adolescence is a bear.
665
00:24:21,228 --> 00:24:22,760
Our reasoning improves,
666
00:24:22,762 --> 00:24:24,796
we can grasp abstract concepts
better,
667
00:24:24,798 --> 00:24:26,564
and we're better at arguing.
668
00:24:26,566 --> 00:24:29,567
But we're also impulsive,
hungry all the time,
669
00:24:29,569 --> 00:24:32,136
and coping
with a lot of new hair.
670
00:24:32,138 --> 00:24:35,206
We're kids who can kind of think
like adults.
671
00:24:35,208 --> 00:24:36,841
It's a confusing time.
672
00:24:36,843 --> 00:24:38,276
Sounds like you have
a handle on it.
673
00:24:38,278 --> 00:24:40,111
I wish.
674
00:24:41,448 --> 00:24:42,914
The kid ready to come out?
675
00:24:42,916 --> 00:24:44,115
Overripe.
676
00:24:44,117 --> 00:24:45,583
All right,
let's get this show started.
677
00:24:45,585 --> 00:24:47,418
Starting our descent.
678
00:24:48,488 --> 00:24:50,955
No! Stop the descent!
679
00:24:50,957 --> 00:24:51,990
I've run the numbers!
680
00:24:51,992 --> 00:24:53,191
Flying on one engine, you won't
681
00:24:53,193 --> 00:24:55,059
make it to L.A.
if you lower to 5,000 feet.
682
00:24:55,061 --> 00:24:57,428
Of course! The air
is thicker at 5,000 feet.
683
00:24:57,430 --> 00:24:59,497
And the plane works harder,
burns more fuel.
684
00:24:59,499 --> 00:25:01,065
So on one engine,
it'll take, what,
685
00:25:01,067 --> 00:25:02,900
- twice as long to L.A.?
- Actually,
686
00:25:02,902 --> 00:25:05,937
on a twin engine plane, you
don't lose 50% of performance--
687
00:25:05,939 --> 00:25:07,605
you lose 75%
688
00:25:07,607 --> 00:25:09,507
due to the weight and drag
of the dead engine.
689
00:25:09,509 --> 00:25:10,575
So three times as long.
690
00:25:10,577 --> 00:25:11,743
That's a problem!
691
00:25:11,745 --> 00:25:13,177
Because the oxygen
and the heat we got Kenny
692
00:25:13,179 --> 00:25:14,946
is just a temporary fix.
693
00:25:14,948 --> 00:25:16,948
You got to get him out
of that wheel well soon!
694
00:25:16,950 --> 00:25:18,549
Then prepare to cut him out.
695
00:25:18,551 --> 00:25:20,051
I thought we couldn't do that
696
00:25:20,053 --> 00:25:21,386
without dropping to 5,000 feet
697
00:25:21,388 --> 00:25:22,587
or we'd cause
a decompression event
698
00:25:22,589 --> 00:25:23,955
- that would crash the plane.
- Not if we create
699
00:25:23,957 --> 00:25:26,291
an air lock.
If we make a sealed chamber,
700
00:25:26,293 --> 00:25:28,559
you can cut from it
into the wheel well.
701
00:25:28,561 --> 00:25:31,029
It'll cause only the air lock
to be depressurized.
702
00:25:31,031 --> 00:25:32,764
The rest of the plane
will be fine.
703
00:25:32,766 --> 00:25:33,865
Solid plan, Walt.
704
00:25:33,867 --> 00:25:35,066
Toby and I will head
705
00:25:35,068 --> 00:25:36,034
to the baggage compartment
706
00:25:36,036 --> 00:25:37,468
to figure out
exactly where to cut.
707
00:25:37,470 --> 00:25:39,771
All right, I'll grab our
saw and a scuba light.
708
00:25:39,773 --> 00:25:41,139
I'll look around here
for something
709
00:25:41,141 --> 00:25:42,273
that could be an air lock.
710
00:25:42,275 --> 00:25:44,175
Somebody fill in the crew.
On it.
711
00:25:44,177 --> 00:25:45,443
Ralph, there's an open seat
next to Kenny's dad.
712
00:25:45,445 --> 00:25:47,412
I want you to buckle up,
keep him company.
713
00:25:47,414 --> 00:25:49,747
But I know the physics of air
locks almost as well as Sly.
714
00:25:49,749 --> 00:25:50,782
I want you to buckle in.
715
00:25:50,784 --> 00:25:52,450
Why? Is the air lock
too old for me?
716
00:25:52,452 --> 00:25:53,251
Now.
717
00:25:53,275 --> 00:25:54,753
You're making
an irrational decision
718
00:25:54,754 --> 00:25:56,554
based on your insatiable
desire to protect me.
719
00:25:56,556 --> 00:25:58,489
Putting me up in the cabin
instead of down here helping
720
00:25:58,491 --> 00:26:01,059
increases the chances
of this plane going down.
721
00:26:01,061 --> 00:26:02,627
So I'm irrational.
Parents are irrational
722
00:26:02,629 --> 00:26:04,929
when it comes to their kids.
Now get your butt in that seat,
723
00:26:04,931 --> 00:26:06,230
or this plane
is not the only thing
724
00:26:06,232 --> 00:26:07,365
that's permanently grounded.
725
00:26:11,571 --> 00:26:12,904
Hi, it's Paige,
726
00:26:12,906 --> 00:26:13,938
Ralph's mom again.
727
00:26:13,940 --> 00:26:15,239
There is a snafu
in the original plan,
728
00:26:15,241 --> 00:26:16,407
but we're gonna get you
out soon.
729
00:26:16,409 --> 00:26:17,475
It might get a little bumpy.
730
00:26:17,477 --> 00:26:20,178
I think we found
our air lock.
731
00:26:20,180 --> 00:26:21,746
Baggage container?
732
00:26:21,748 --> 00:26:22,980
Okay, that could work,
733
00:26:22,982 --> 00:26:24,315
but you're gonna need something
to seal it,
734
00:26:24,317 --> 00:26:25,616
as well as a saw,
735
00:26:25,618 --> 00:26:26,684
uh, some halon,
736
00:26:26,686 --> 00:26:28,353
and something
to pull Kenny up with.
737
00:26:45,605 --> 00:26:47,939
I appreciate a tarp
as much as the next Boy Scout,
738
00:26:47,941 --> 00:26:51,275
but how is nylon gonna stop
this plane from depressurizing?
739
00:26:51,277 --> 00:26:52,443
Well, the tarp may be loose now,
740
00:26:52,445 --> 00:26:54,679
but when you cut
through the pressurized air lock
741
00:26:54,681 --> 00:26:56,414
into the unpressurized
wheel well,
742
00:26:56,416 --> 00:26:58,716
air will rush out,
push the tarp into place,
743
00:26:58,718 --> 00:26:59,984
and form a seal.
744
00:26:59,986 --> 00:27:02,086
Explain why I'm painting this
with halon.
745
00:27:02,088 --> 00:27:04,722
To prevent sparks from igniting
a fire when you start cutting.
746
00:27:04,724 --> 00:27:05,923
All right.
747
00:27:05,925 --> 00:27:08,059
Let's carve into this bird.
748
00:27:08,061 --> 00:27:09,293
Wait!
749
00:27:09,295 --> 00:27:10,428
Due to the sheer volume
750
00:27:10,430 --> 00:27:12,430
of the fuel lines,
hydraulics,
751
00:27:12,432 --> 00:27:14,298
and electronics
underneath the cargo hold,
752
00:27:14,300 --> 00:27:16,667
there's a less than one
in one million shot
753
00:27:16,669 --> 00:27:18,803
of cutting through
without causing some sort
754
00:27:18,805 --> 00:27:21,406
of catastrophic malfunction
that downs the plane!
755
00:27:21,408 --> 00:27:22,774
We've got it covered.
756
00:27:22,776 --> 00:27:24,075
You're up, dingus.
757
00:27:24,077 --> 00:27:26,144
Finally, something
not life-threatening.
758
00:27:26,146 --> 00:27:27,311
Oh!
759
00:27:30,750 --> 00:27:32,417
God, my dorsum.
760
00:27:32,419 --> 00:27:33,851
Okay.
761
00:27:33,853 --> 00:27:35,353
I've got visuals.
762
00:27:35,355 --> 00:27:36,821
You've got a clear path
763
00:27:36,823 --> 00:27:38,756
down 13 inches from the right
764
00:27:38,758 --> 00:27:40,124
and 20 from the top.
765
00:27:45,565 --> 00:27:47,298
The tarp's formed a seal!
766
00:27:47,300 --> 00:27:48,699
The plane is shaking!
767
00:27:48,701 --> 00:27:51,068
Side effect of
the small decompression event.
768
00:27:51,070 --> 00:27:53,571
All's fine as long
as the tarp stays on tight.
769
00:27:56,376 --> 00:27:59,043
Is that normal?
770
00:27:59,045 --> 00:28:01,179
No, but it means
our team's close
771
00:28:01,181 --> 00:28:02,580
to getting Kenny to safety.
772
00:28:02,582 --> 00:28:05,316
Don't worry.
Everything will be okay.
773
00:28:05,318 --> 00:28:08,486
I feel like I'm supposed
to say that to you.
774
00:28:10,623 --> 00:28:11,989
Oh, my God.
775
00:28:11,991 --> 00:28:14,025
Grab on to this!
776
00:28:14,027 --> 00:28:15,159
We're gonna pull you up!
777
00:28:17,764 --> 00:28:20,431
I can't! I can't!
778
00:28:20,433 --> 00:28:22,600
My legs are so cold!
779
00:28:22,602 --> 00:28:24,035
It's all good, son!
780
00:28:24,037 --> 00:28:25,470
He's too weak.
781
00:28:25,472 --> 00:28:26,737
He can't get up high enough
for us to reach him.
782
00:28:26,739 --> 00:28:28,139
I'll go in.
783
00:28:30,109 --> 00:28:31,042
Whoa!
784
00:28:33,413 --> 00:28:34,812
The air lock has ripped!
785
00:28:34,814 --> 00:28:36,514
Hold on!
786
00:28:38,151 --> 00:28:40,117
Hey, we got a problem here!
787
00:28:40,119 --> 00:28:42,687
- Cabe! Help!
- Paige!
788
00:28:53,459 --> 00:28:54,358
What's going on?
789
00:28:54,360 --> 00:28:55,859
The plane's lost pressure.
790
00:28:59,365 --> 00:29:00,964
Paige. Paige!
791
00:29:02,601 --> 00:29:04,835
The air pressure's too strong!
We can't make it up!
792
00:29:04,837 --> 00:29:06,470
- What the hell happened?!
- Turbulence
793
00:29:06,472 --> 00:29:09,039
knocked one
of the containers loose!
794
00:29:09,041 --> 00:29:10,941
It tore the tarp,
795
00:29:10,943 --> 00:29:13,777
unsealing the air lock!
796
00:29:13,779 --> 00:29:16,413
I loosened the strap
holding the container in place!
797
00:29:16,415 --> 00:29:17,848
This is my fault!
798
00:29:17,850 --> 00:29:19,016
Worry about guilt later.
799
00:29:19,018 --> 00:29:22,553
Now seal that hole
or the plane will crash.
800
00:29:24,356 --> 00:29:27,057
The baggage container door
801
00:29:27,059 --> 00:29:29,059
buckled under the decompression!
802
00:29:29,061 --> 00:29:31,862
You may be able to pull it down
803
00:29:31,864 --> 00:29:34,331
and put it over the hole
to create a new seal!
804
00:29:34,333 --> 00:29:36,667
Paige and Kenny
are still down there!
805
00:29:36,669 --> 00:29:40,037
Guys, the suitcases
may come loose!
806
00:29:40,039 --> 00:29:41,471
They could hit the air lock,
807
00:29:41,473 --> 00:29:43,473
topple it,
and create a larger hole!
808
00:29:43,475 --> 00:29:45,876
Causing an even greater
decompression event.
809
00:29:45,878 --> 00:29:48,378
Then just seal the hole!
Don't worry about us!
810
00:29:50,883 --> 00:29:52,983
Wait! Paige,
in case this doesn't work,
811
00:29:52,985 --> 00:29:55,285
if something happens,
then there's something I need
812
00:29:55,287 --> 00:29:57,054
to tell you,
something weighing on me.
813
00:29:57,056 --> 00:29:59,256
Uh...
814
00:29:59,258 --> 00:30:01,592
it has to wait! I'm kind of
in the middle of something.
815
00:30:02,528 --> 00:30:03,528
Do it!
816
00:30:08,300 --> 00:30:09,900
Okay, status report.
817
00:30:12,538 --> 00:30:13,871
Everyone
in the cabin's
818
00:30:13,873 --> 00:30:14,872
all right.
819
00:30:14,874 --> 00:30:16,340
Mom, are you okay?
820
00:30:16,342 --> 00:30:17,274
I'm all right.
821
00:30:17,276 --> 00:30:19,843
But we need to get
Kenny out ASAP.
822
00:30:22,748 --> 00:30:23,814
Whoa!
823
00:30:26,252 --> 00:30:28,051
The plane is diving fast!
824
00:30:30,723 --> 00:30:33,090
I wish I could
hold on longer, guys,
825
00:30:33,092 --> 00:30:34,958
but I got to put this bird
on the ground ASAP,
826
00:30:34,960 --> 00:30:36,260
or risk structural failure.
827
00:30:36,262 --> 00:30:39,329
Oh, great.
We can let Paige and Kenny out
828
00:30:39,331 --> 00:30:40,831
once the plane reaches
5,000 feet.
829
00:30:40,833 --> 00:30:42,499
You'll only have a minute
or two to do so
830
00:30:42,501 --> 00:30:44,067
before the wheel well opens
831
00:30:44,069 --> 00:30:45,602
and the landing gear
gets into place.
832
00:30:45,604 --> 00:30:47,738
Kenny is in no shape
to make it out.
833
00:30:47,740 --> 00:30:50,240
Okay. Keep going.
834
00:30:50,242 --> 00:30:52,276
There you go. Okay.
835
00:30:52,278 --> 00:30:53,577
If we can't get
to Paige and Kenny
836
00:30:53,579 --> 00:30:55,712
before the
wheel well opens,
837
00:30:55,714 --> 00:30:57,014
they'll fall to their deaths.
838
00:30:57,016 --> 00:30:59,483
Not if I tie us to something.
839
00:30:59,485 --> 00:31:02,352
We'll figure out what's strong
enough to hold your weight.
840
00:31:03,689 --> 00:31:05,188
Really? Just jump right down?
841
00:31:05,190 --> 00:31:07,157
Yeah, you wuss.
842
00:31:07,159 --> 00:31:08,659
The rest of you
need to buckle up.
843
00:31:08,661 --> 00:31:09,927
Without a second engine
844
00:31:09,929 --> 00:31:12,229
you're gonna have
a bumpy landing.
845
00:31:12,231 --> 00:31:14,398
Come on, quick, quick.
846
00:31:16,335 --> 00:31:19,303
You know, the odds
of us making it out...
847
00:31:19,305 --> 00:31:20,737
Stuff your odds!
848
00:31:20,739 --> 00:31:22,906
Brace for impact.
Heads down, stay down.
849
00:31:22,908 --> 00:31:24,942
Heads down, stay down... Sir.
850
00:31:24,944 --> 00:31:26,410
You need to get
into brace position.
851
00:31:26,412 --> 00:31:28,745
His mother is protecting my son,
I'm protecting him.
852
00:31:31,550 --> 00:31:33,951
Plane's at 5,000 feet.
Hurry up, Happy.
853
00:31:33,953 --> 00:31:36,186
Uh, working on it.
854
00:31:36,188 --> 00:31:38,288
This might be strong enough.
855
00:31:39,658 --> 00:31:42,292
I'm okay!
856
00:31:45,064 --> 00:31:47,497
I got it!
857
00:31:47,499 --> 00:31:49,232
Paige, there is a ledge
858
00:31:49,234 --> 00:31:50,500
that juts out from the wall.
859
00:31:50,502 --> 00:31:52,169
It's part of the plane's
lift system.
860
00:31:52,171 --> 00:31:53,270
It's bolted in.
861
00:31:54,873 --> 00:31:57,541
The strap won't reach.
862
00:31:57,543 --> 00:32:00,043
Kenny, you hold on to me
as tight as you can.
863
00:32:00,045 --> 00:32:01,845
And I'll hold on
to the ledge, okay?
864
00:32:01,847 --> 00:32:03,146
Then you'll fall out together.
865
00:32:03,148 --> 00:32:05,449
Well, that's not happening.
866
00:32:05,451 --> 00:32:07,084
Paige, the metal is made
of aluminum and steel.
867
00:32:07,086 --> 00:32:08,885
It's meant to be strong,
light and durable,
868
00:32:08,887 --> 00:32:09,987
but not a hand rest.
869
00:32:09,989 --> 00:32:11,521
Now, with wind speed
over 40 knots
870
00:32:11,523 --> 00:32:12,923
and the g-forces around five,
871
00:32:12,925 --> 00:32:14,925
you're far more likely
to slice your hands
872
00:32:14,927 --> 00:32:16,593
or fall out of the plane
than hold on.
873
00:32:16,595 --> 00:32:18,562
Paige, you have a one
in a million shot
874
00:32:18,564 --> 00:32:19,796
of holding on
to that ledge!
875
00:32:19,798 --> 00:32:21,565
Yeah, well, then I'd buy
a lottery ticket,
876
00:32:21,567 --> 00:32:22,866
'cause this is happening.
877
00:32:22,868 --> 00:32:23,900
Now look at me.
878
00:32:23,902 --> 00:32:26,803
I promise I will not let go.
879
00:32:26,805 --> 00:32:29,473
Okay?
880
00:32:32,211 --> 00:32:33,410
You're at a thousand feet.
881
00:32:33,412 --> 00:32:34,745
The wheel well's about to open.
882
00:32:37,116 --> 00:32:38,348
It's opening!
883
00:32:56,976 --> 00:32:58,434
Just hold on
a little bit longer.
884
00:32:58,435 --> 00:33:01,469
700 feet, 500 feet...
885
00:33:01,471 --> 00:33:03,772
400 feet... 300...
886
00:33:05,442 --> 00:33:07,409
A hundred feet,
brace for impact!
887
00:33:19,189 --> 00:33:20,388
Brace for impact.
888
00:33:20,390 --> 00:33:22,991
Heads down, stay down.
Heads down, stay down.
889
00:33:31,468 --> 00:33:33,068
Paige, are you all right?
890
00:33:33,070 --> 00:33:34,402
Paige.
891
00:33:34,404 --> 00:33:37,639
Does anyone have confirmation?
892
00:33:37,641 --> 00:33:39,641
No sign of her, Walt.
893
00:33:42,279 --> 00:33:44,512
We got you, ma'am.
You can let go.
894
00:33:47,884 --> 00:33:49,584
Walt, she's all right.
895
00:33:51,121 --> 00:33:53,355
I'm a doctor, make a hole!
896
00:33:53,357 --> 00:33:54,422
And the boy?
897
00:33:54,424 --> 00:33:55,790
He needs to go
to a hospital,
898
00:33:55,792 --> 00:33:57,158
but his vitals
are sound.
899
00:33:57,160 --> 00:33:59,861
Kenny. Kenny.
900
00:33:59,863 --> 00:34:00,962
I love you so much.
901
00:34:00,964 --> 00:34:02,631
He needs oxygen
902
00:34:02,633 --> 00:34:04,432
and a CT as soon as possible.
903
00:34:08,538 --> 00:34:10,705
Thank you for protecting my son.
904
00:34:10,707 --> 00:34:12,607
Back at ya.
905
00:34:14,411 --> 00:34:17,345
Paige, that's a hell of
a wound you got there.
906
00:34:17,347 --> 00:34:20,382
I'm gonna need to clean
those and close 'em
907
00:34:20,384 --> 00:34:21,516
with a medical adhesive
908
00:34:21,518 --> 00:34:22,684
or you're looking
at a bad infection.
909
00:34:22,686 --> 00:34:25,153
Y-You did all that
910
00:34:25,155 --> 00:34:26,254
for a boy
you didn't even know.
911
00:34:26,256 --> 00:34:28,456
Imagine what I'd do
to protect you.
912
00:34:41,872 --> 00:34:45,206
How are your bumps and bruises?
913
00:34:45,208 --> 00:34:48,510
Your Rumspringa did a
number on my rump-springa.
914
00:34:50,480 --> 00:34:52,514
You know, Happy, just
'cause you made it through
915
00:34:52,516 --> 00:34:54,949
today's events unscathed
doesn't mean you always will.
916
00:34:54,951 --> 00:34:56,484
You're one bad spill away
917
00:34:56,486 --> 00:34:58,353
from me trying to
conceive on my own,
918
00:34:58,355 --> 00:35:01,189
and if I remember med school
correctly, that's a tad harder.
919
00:35:01,191 --> 00:35:03,425
Sweetie,
920
00:35:03,427 --> 00:35:05,593
I know that you
feel fenced in
921
00:35:05,595 --> 00:35:07,462
with all the pregnancy
restrictions,
922
00:35:07,464 --> 00:35:08,997
I just don't want
your bucket list
923
00:35:08,999 --> 00:35:10,298
to end with you
kicking the bucket.
924
00:35:10,300 --> 00:35:13,101
I'm not racing motorcycles
and bouldering
925
00:35:13,103 --> 00:35:16,638
because of some pre-pregnancy
bucket list.
926
00:35:16,640 --> 00:35:18,840
I am doing it so
I don't have to think
927
00:35:18,842 --> 00:35:21,509
about the number one thing
on my actual bucket list:
928
00:35:21,511 --> 00:35:24,846
having a baby.
929
00:35:25,749 --> 00:35:28,783
Listen, I get it.
I think it's good
930
00:35:28,785 --> 00:35:30,251
to let off some steam.
931
00:35:30,253 --> 00:35:33,188
Just, how about something that
won't land you in the ER?
932
00:35:33,190 --> 00:35:35,724
Bull riding.
933
00:35:37,994 --> 00:35:41,129
There's a new place
in the arts district
934
00:35:41,131 --> 00:35:44,232
with mechanical bull riding
and a lovely soft cheese plate.
935
00:35:44,234 --> 00:35:46,301
Is that adventurous enough
for you?
936
00:35:46,303 --> 00:35:48,203
Deal.
937
00:35:54,678 --> 00:35:56,611
We're taking a car.
938
00:35:57,347 --> 00:35:58,813
Fantastic.
939
00:35:58,815 --> 00:36:00,949
I'm excited to work with you.
940
00:36:02,319 --> 00:36:05,120
The military ordered my filters.
941
00:36:05,122 --> 00:36:06,287
Well done, kid.
942
00:36:06,289 --> 00:36:08,256
I know that was
a long-shot sale.
943
00:36:08,258 --> 00:36:09,424
The odds weren't great.
944
00:36:09,426 --> 00:36:10,925
Neither were the odds of us
945
00:36:10,927 --> 00:36:12,827
all walking away
from that landing.
946
00:36:14,464 --> 00:36:18,166
You've been beating a lot
of long-shot odds today.
947
00:36:18,168 --> 00:36:20,435
If you can do that,
948
00:36:20,437 --> 00:36:23,605
then surely,
a great fella like you
949
00:36:23,607 --> 00:36:25,940
can meet two special women
in one lifetime.
950
00:36:25,942 --> 00:36:28,343
You owe yourself
that chance.
951
00:36:28,345 --> 00:36:30,779
Hell, you owe Flo that chance.
952
00:36:30,781 --> 00:36:32,881
You're right.
953
00:36:32,883 --> 00:36:35,517
Next time I see her
I'll ask her out.
954
00:36:37,387 --> 00:36:40,388
And Kenny's
completely fine now?
955
00:36:40,390 --> 00:36:42,524
Yeah. My mom got a
call from his dad.
956
00:36:42,526 --> 00:36:43,825
Full recovery.
957
00:36:43,827 --> 00:36:45,660
That's amazing.
958
00:36:45,662 --> 00:36:47,996
Twice as exciting
as my birthday party.
959
00:36:47,998 --> 00:36:50,265
Only thing of note
was that Pat G.
960
00:36:50,267 --> 00:36:53,001
ate so much cake
that he barfed on Allison F.
961
00:36:53,003 --> 00:36:55,837
Sorry I missed it.
962
00:36:55,839 --> 00:36:58,039
'Cause, well...
963
00:36:58,041 --> 00:36:59,874
'Cause I like you, Patty.
964
00:36:59,876 --> 00:37:01,976
And not just as a friend.
965
00:37:01,978 --> 00:37:03,378
You're special to me.
966
00:37:03,380 --> 00:37:05,213
So...
967
00:37:05,215 --> 00:37:08,283
I was wondering...
968
00:37:08,285 --> 00:37:11,219
maybe we could go on a
date or something. Maybe.
969
00:37:13,190 --> 00:37:16,958
Ralph, you are the smartest,
970
00:37:16,960 --> 00:37:21,262
most confident and coolest
13-year-old ever,
971
00:37:21,264 --> 00:37:23,898
but still a 13-year-old.
972
00:37:23,900 --> 00:37:26,868
There's too much of
an age difference between us.
973
00:37:26,870 --> 00:37:28,436
And I'm be heading
off to college
974
00:37:28,438 --> 00:37:29,671
at the end of next year.
975
00:37:29,673 --> 00:37:32,073
But I'm already
in college, kinda.
976
00:37:32,075 --> 00:37:34,542
Another thing
that makes you so amazing.
977
00:37:34,544 --> 00:37:36,644
I've never been
more flattered.
978
00:37:36,646 --> 00:37:40,582
And the fact that someone so
special finds me special...
979
00:37:40,584 --> 00:37:42,951
Thank you, Ralph.
980
00:37:42,953 --> 00:37:45,220
I want us to always be friends.
981
00:37:45,222 --> 00:37:46,888
Forever. Okay?
982
00:37:49,092 --> 00:37:52,694
And I know that you're
gonna meet an amazing girl,
983
00:37:52,696 --> 00:37:55,430
who's gonna be
way cooler than me.
984
00:37:55,432 --> 00:37:57,799
I don't know if
that's possible.
985
00:37:57,801 --> 00:38:00,235
It'll happen.
986
00:38:19,456 --> 00:38:22,957
Hi. How'd it go?
987
00:38:25,896 --> 00:38:28,096
It hurts, Mom.
988
00:38:30,667 --> 00:38:32,300
I know.
989
00:38:32,302 --> 00:38:34,068
But it'll get better.
990
00:38:34,070 --> 00:38:36,437
You were right,
I shouldn't have told her.
991
00:38:36,439 --> 00:38:37,772
No, you were right.
992
00:38:37,774 --> 00:38:40,275
Sometimes I have to let you
do things that'll hurt.
993
00:38:40,277 --> 00:38:42,110
I can't always
try and protect you,
994
00:38:42,112 --> 00:38:43,578
even though I want to.
995
00:38:43,580 --> 00:38:45,780
Okay.
996
00:38:45,782 --> 00:38:47,415
How are your hands?
997
00:38:49,920 --> 00:38:52,720
Hurting, but they'll heal.
998
00:38:52,722 --> 00:38:55,690
How's your heart?
999
00:38:55,692 --> 00:38:57,559
Hurting, but it'll heal.
1000
00:38:57,561 --> 00:39:00,662
How about we stop by Vidiots
on the way home
1001
00:39:00,664 --> 00:39:02,764
and grab some classic "B" movies
and make a night of it?
1002
00:39:02,766 --> 00:39:04,599
Okay.
1003
00:39:04,601 --> 00:39:06,267
Meet you at the car.
1004
00:39:14,844 --> 00:39:17,045
Hey, ready to go?
1005
00:39:17,047 --> 00:39:19,347
I've got a night of astronomy
planned for Ralph.
1006
00:39:19,349 --> 00:39:21,382
Rain check?
He's having girl trouble
1007
00:39:21,384 --> 00:39:24,118
that I plan to mend with pizza
and bad horror movies.
1008
00:39:24,120 --> 00:39:25,353
He must be in pain.
1009
00:39:25,355 --> 00:39:27,589
Yeah, me, too.
1010
00:39:27,591 --> 00:39:29,691
When he hurts, I hurt.
1011
00:39:29,693 --> 00:39:32,493
I just wish I could carry
the pain for him, you know?
1012
00:39:35,899 --> 00:39:38,099
Yeah, I understand
what that's like,
1013
00:39:38,101 --> 00:39:40,301
not wanting to see
someone you love be hurt.
1014
00:39:40,303 --> 00:39:41,469
It's logical to want
1015
00:39:41,471 --> 00:39:43,838
to protect them
from unnecessary pain.
1016
00:39:43,840 --> 00:39:46,374
Yeah, it is.
1017
00:39:47,811 --> 00:39:50,378
Is there something that
you want to say, Walter?
1018
00:39:50,380 --> 00:39:52,380
Uh...
1019
00:39:52,382 --> 00:39:54,349
No, not at all. Why?
1020
00:39:54,351 --> 00:39:56,250
When I was on the plane you said
that there was something
1021
00:39:56,252 --> 00:39:58,052
that you wanted to say
that was weighing on you.
1022
00:39:58,054 --> 00:40:00,388
And then everything
went haywire.
1023
00:40:00,390 --> 00:40:02,824
Well, I was, uh, concerned
1024
00:40:02,826 --> 00:40:04,926
that the plane
was gonna crash,
1025
00:40:04,928 --> 00:40:06,394
so I felt guilty
1026
00:40:06,396 --> 00:40:08,830
that I-I'd never told you
1027
00:40:08,832 --> 00:40:09,998
that you're the love of my life.
1028
00:40:10,000 --> 00:40:11,833
Thank you.
1029
00:40:11,835 --> 00:40:13,267
And you're the
love of my life, too,
1030
00:40:13,269 --> 00:40:15,103
but y-you told me
you loved me before.
1031
00:40:15,105 --> 00:40:17,672
Yeah, I know. I just...
1032
00:40:17,674 --> 00:40:21,109
wanted you to know... how much.
1033
00:40:21,111 --> 00:40:23,311
Mmm.
1034
00:40:24,547 --> 00:40:26,814
That's very sweet.
1035
00:40:26,816 --> 00:40:29,350
Okay.
1036
00:40:34,491 --> 00:40:36,724
Oh, Walter...
1037
00:40:36,726 --> 00:40:39,093
What are you lying about?
1038
00:40:41,645 --> 00:40:48,545
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man