1
00:00:00,900 --> 00:00:02,969
Previously on Supergirl...
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,769
- You kept the necklace.
- A reminder of you.
3
00:00:05,770 --> 00:00:08,180
Reign was there, in a dark valley.
4
00:00:08,280 --> 00:00:11,879
When your body transforms into Reign,
your mind literally goes there.
5
00:00:11,880 --> 00:00:14,649
So, you think there's an enzyme in
my body that triggers a change.
6
00:00:14,650 --> 00:00:16,619
If we can isolate it,
we can eliminate it.
7
00:00:16,620 --> 00:00:18,119
And no more Reign.
8
00:00:18,120 --> 00:00:19,420
She's Pestilence.
9
00:00:19,440 --> 00:00:21,889
In 1,000 years
she evolves into Blight.
10
00:00:21,890 --> 00:00:23,260
I found you.
11
00:00:24,300 --> 00:00:25,960
Lena. What is this?
12
00:00:29,300 --> 00:00:31,939
She said they were coming for us.
13
00:00:31,940 --> 00:00:33,540
Finally.
14
00:00:45,180 --> 00:00:46,779
Please state your name.
15
00:00:46,780 --> 00:00:49,220
Lena Keiran Luthor.
16
00:00:50,620 --> 00:00:52,059
Where should I begin?
17
00:00:52,060 --> 00:00:54,589
- How long has this been going on?
- Three weeks.
18
00:00:54,590 --> 00:01:00,660
And what exactly have you
been doing with Sam for weeks?
19
00:01:02,230 --> 00:01:04,799
When I first suspected that
Sam was more than she knew,
20
00:01:04,800 --> 00:01:08,000
I took her to a secret lab in L-Corp,
where I conducted a series of tests.
21
00:01:08,640 --> 00:01:09,900
With her consent.
22
00:01:10,020 --> 00:01:12,979
When I examined her, I found
nothing out of the ordinary.
23
00:01:12,980 --> 00:01:14,379
Then you weren't looking
for the right things.
24
00:01:14,380 --> 00:01:15,750
So, what did you find?
25
00:01:17,280 --> 00:01:19,019
After sequencing her DNA,
26
00:01:19,020 --> 00:01:22,589
and comparing Sam's blackouts
to the Reign's attacks,
27
00:01:22,590 --> 00:01:26,720
I came to the conclusion that Sam
and Reign were one and the same.
28
00:01:27,190 --> 00:01:28,830
Sam is Reign.
29
00:01:30,530 --> 00:01:31,959
So, for three weeks,
30
00:01:31,960 --> 00:01:33,836
you've been harboring
and abetting a mass murderer.
31
00:01:33,860 --> 00:01:34,860
I helped a friend.
32
00:01:34,880 --> 00:01:36,729
And you didn't think to bring
this to our attention?
33
00:01:36,730 --> 00:01:38,499
The attention of
a clandestine organization,
34
00:01:38,500 --> 00:01:40,800
that's never formally
acknowledged its existence to me?
35
00:01:40,810 --> 00:01:42,869
No. I'm not your employee.
36
00:01:42,870 --> 00:01:46,479
I've not signed a contract,
nor sworn an oath.
37
00:01:46,480 --> 00:01:48,240
I conducted an L-Corp experiment,
38
00:01:48,250 --> 00:01:50,579
using L-Corp technology
on L-Corp property.
39
00:01:50,580 --> 00:01:52,180
What did you discover?
40
00:01:54,420 --> 00:01:57,950
I was hoping to isolate the spark
that turned Sam into Reign,
41
00:01:57,960 --> 00:02:00,590
but I didn't get a chance to finish.
42
00:02:01,590 --> 00:02:03,690
Weeks with Reign.
43
00:02:06,360 --> 00:02:08,380
Do you have any way
of tracking the Worldkillers?
44
00:02:09,870 --> 00:02:11,269
No.
45
00:02:11,270 --> 00:02:12,369
Anyone else?
46
00:02:12,370 --> 00:02:14,239
They have gone to ground.
47
00:02:14,240 --> 00:02:17,570
They're not coming up again until
they have something big to do.
48
00:02:17,580 --> 00:02:21,079
The future's fate is more
precarious than ever.
49
00:02:21,080 --> 00:02:23,909
Would you like to know our odds of
defeating Pestilence at this juncture?
50
00:02:23,910 --> 00:02:25,520
- No.
- No.
51
00:02:26,880 --> 00:02:31,150
How did you keep her contained?
52
00:02:34,890 --> 00:02:37,160
Lex kept a vault in the lab.
53
00:02:38,460 --> 00:02:41,869
When I took over L-Corp,
I inherited all of its assets,
54
00:02:41,870 --> 00:02:43,930
for good or for ill.
55
00:02:45,740 --> 00:02:47,400
I used Kryptonite.
56
00:02:50,700 --> 00:02:56,000
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
57
00:02:57,630 --> 00:02:59,469
We are so close, daughters.
58
00:02:59,470 --> 00:03:02,870
So close to a new and clean realm.
59
00:03:04,510 --> 00:03:06,839
But before we can begin,
60
00:03:06,840 --> 00:03:10,980
the humanity within you
must shrivel and submit.
61
00:03:11,710 --> 00:03:14,420
You must be completely mine.
62
00:03:15,950 --> 00:03:18,889
Mmm...
63
00:03:18,890 --> 00:03:20,589
I just felt it.
64
00:03:20,590 --> 00:03:23,989
Grace just shriveled
and gave up without a sound.
65
00:03:23,990 --> 00:03:25,590
My change is complete.
66
00:03:25,600 --> 00:03:29,260
And you are magnificent.
67
00:03:29,270 --> 00:03:33,899
Purity, Reign, you will soon follow.
68
00:03:33,900 --> 00:03:36,839
Samantha and Julia
cannot last long now
69
00:03:36,840 --> 00:03:39,339
that you're all finally together.
70
00:03:39,340 --> 00:03:43,780
You must all join and bring
a blessed darkness to Earth,
71
00:03:44,450 --> 00:03:46,610
so that it may be reborn.
72
00:04:01,130 --> 00:04:03,060
Oh, Jesus.
73
00:04:08,170 --> 00:04:10,110
Who are you?
74
00:04:13,210 --> 00:04:14,679
I'm not gonna hurt you.
75
00:04:17,280 --> 00:04:19,049
I killed him.
76
00:04:19,050 --> 00:04:22,580
- I don't see anything.
- That's because he's mine.
77
00:04:23,490 --> 00:04:24,990
Not yours.
78
00:04:26,390 --> 00:04:28,760
But your kills will come back soon.
79
00:04:30,360 --> 00:04:32,690
We're the same.
80
00:04:33,700 --> 00:04:35,960
Was she one of us, too?
81
00:04:39,440 --> 00:04:43,440
He wants me. They're coming.
82
00:04:44,170 --> 00:04:47,040
They're all coming.
83
00:04:48,440 --> 00:04:53,010
Come on. We're not safe here.
84
00:04:53,020 --> 00:04:56,650
- There's nowhere to go.
- There is. Let's go. Come on.
85
00:05:06,230 --> 00:05:08,729
Okay. Georgia, I'm gonna need you to
go down to the National City Hospital
86
00:05:08,730 --> 00:05:10,729
and get me a status update
on the mayor's condition.
87
00:05:10,730 --> 00:05:13,469
But I don't need propaganda
from his press secretary.
88
00:05:13,470 --> 00:05:15,769
I need facts
from the attending physician.
89
00:05:15,770 --> 00:05:18,839
Give me a second, guys.
90
00:05:18,840 --> 00:05:21,639
Lena Luthor calling me. What's up?
91
00:05:21,640 --> 00:05:23,679
I really needed to hear your voice.
92
00:05:23,680 --> 00:05:24,749
Everything okay?
93
00:05:24,750 --> 00:05:26,610
I owe you an apology.
94
00:05:26,620 --> 00:05:29,319
- What for?
- For ghosting you.
95
00:05:29,320 --> 00:05:33,450
For keeping secrets.
But it's time to be honest.
96
00:05:33,990 --> 00:05:35,190
About?
97
00:05:36,590 --> 00:05:38,489
Sam Arias is Reign.
98
00:05:38,490 --> 00:05:42,029
Supergirl knows, and so do
the appropriate authorities.
99
00:05:42,030 --> 00:05:43,569
So, when you were telling me
about your employee
100
00:05:43,570 --> 00:05:46,969
that couldn't accept her problem...
101
00:05:46,970 --> 00:05:51,339
I was working to rid Sam
of Reign, to free her.
102
00:05:51,340 --> 00:05:55,110
But she put Supergirl in a coma. How
did you keep her under control?
103
00:05:57,480 --> 00:05:59,849
The last of Lex's Kryptonite.
104
00:05:59,850 --> 00:06:04,090
And don't worry, Supergirl
knows about that, too.
105
00:06:05,120 --> 00:06:07,060
And you're telling me this now, why?
106
00:06:08,960 --> 00:06:11,859
Because I gambled everything.
107
00:06:11,860 --> 00:06:14,629
My reputation,
Supergirl's trust in me,
108
00:06:14,630 --> 00:06:17,970
my relationship with you,
on fixing Sam. And I failed.
109
00:06:19,200 --> 00:06:21,069
I really needed to hear
your voice today,
110
00:06:21,070 --> 00:06:24,810
and I didn't want you to look
at me like I was a Luthor.
111
00:06:25,270 --> 00:06:27,139
Lena!
112
00:06:27,140 --> 00:06:31,009
I've had enough of that today.
I've, um... I've gotta go.
113
00:06:31,010 --> 00:06:32,210
Lena...
114
00:06:36,220 --> 00:06:38,849
I've had your back so many times.
115
00:06:38,850 --> 00:06:40,819
When the rest of the world
was ready to pass you off
116
00:06:40,820 --> 00:06:42,489
as the new Lex Luthor.
117
00:06:42,490 --> 00:06:44,129
My friend came to me.
118
00:06:44,130 --> 00:06:47,359
She was alone and afraid.
I had to do something.
119
00:06:47,360 --> 00:06:52,129
I need you to level with me. Do
you have any more Kryptonite?
120
00:06:52,130 --> 00:06:54,839
No, it's all gone.
121
00:06:54,840 --> 00:06:57,410
I used the last of it
to keep Sam sedate.
122
00:07:02,510 --> 00:07:03,850
Supergirl?
123
00:07:22,130 --> 00:07:23,899
Hey, what happened?
124
00:07:23,900 --> 00:07:25,700
I saw Sam.
125
00:07:36,810 --> 00:07:38,750
It has begun.
126
00:07:43,830 --> 00:07:46,219
That eclipse was like someone
grabbed on the moon and pulled.
127
00:07:46,220 --> 00:07:47,660
The Earth and the Moon
turn on an axis,
128
00:07:47,680 --> 00:07:49,160
and no amount of technology
can change that.
129
00:07:49,180 --> 00:07:50,720
That's because this isn't technology.
130
00:07:50,730 --> 00:07:52,459
- You should be in the med bay.
- Fine.
131
00:07:52,460 --> 00:07:54,090
This is older than science.
132
00:07:54,100 --> 00:07:56,499
- Please don't say "magic."
- Dark magic.
133
00:07:56,500 --> 00:07:58,199
Reign, Purity, Pestilence,
134
00:07:58,200 --> 00:08:01,230
they were all created by Kryptonian
witches to do one thing.
135
00:08:01,240 --> 00:08:04,139
Kill the world. And now that they're
together, they're doing that.
136
00:08:04,140 --> 00:08:05,140
How do you know that?
137
00:08:05,141 --> 00:08:07,020
There's no apocalypse
in the Book of Rao,
138
00:08:07,040 --> 00:08:10,009
but there are parables
about witches joining hands
139
00:08:10,010 --> 00:08:11,580
to create a blessed darkness.
140
00:08:11,620 --> 00:08:15,179
So, whatever ritual the Worldkillers
are doing, it's creating the eclipse.
141
00:08:15,180 --> 00:08:17,119
The world can't live without sunlight.
142
00:08:17,120 --> 00:08:19,790
Nothing can, including Supergirl.
143
00:08:20,520 --> 00:08:21,989
How long have we got?
144
00:08:21,990 --> 00:08:24,859
- Two hours until totality.
- Then what?
145
00:08:24,860 --> 00:08:26,629
Temperature drops 50 degrees,
maybe more.
146
00:08:26,630 --> 00:08:28,229
You said you dreamed of Sam.
147
00:08:28,230 --> 00:08:29,929
But people don't dream
during a seizure.
148
00:08:29,930 --> 00:08:33,469
It's the same dream I've been
having for the last year.
149
00:08:33,470 --> 00:08:36,039
I'm in the Kryptonian valley, Juru.
150
00:08:36,040 --> 00:08:39,569
Normally, I see the Worldkillers,
but today, I saw Sam.
151
00:08:39,570 --> 00:08:43,509
You dreamt of Julia Freeman, too.
She turned out to be real.
152
00:08:43,510 --> 00:08:46,549
Well, it's not a dream,
the valley's real.
153
00:08:46,550 --> 00:08:48,649
When I was working with Sam,
she told me of this place.
154
00:08:48,650 --> 00:08:51,449
It's an alternate dimension
that she would go to
155
00:08:51,450 --> 00:08:52,849
when Reign would take over.
156
00:08:52,850 --> 00:08:54,550
But how could Supergirl see it?
157
00:08:54,560 --> 00:08:59,189
On Mars, my people would share
memories, emotions, experiences...
158
00:08:59,190 --> 00:09:01,929
Sometimes, you would experience
a particularly strong mind
159
00:09:01,930 --> 00:09:03,129
wholly by accident.
160
00:09:03,130 --> 00:09:05,269
Like picking up a radio broadcast?
161
00:09:05,270 --> 00:09:10,439
But Supergirl just picked up
an alternate dimension.
162
00:09:10,440 --> 00:09:11,700
It's possible.
163
00:09:11,720 --> 00:09:13,870
And if we could go in there,
maybe we could wake Sam up
164
00:09:13,880 --> 00:09:16,009
and she could send us a message to
say where the Worldkillers are.
165
00:09:16,010 --> 00:09:17,840
There's still one big hole
in this plan.
166
00:09:17,850 --> 00:09:20,250
How do we send Supergirl
back to this valley?
167
00:09:22,220 --> 00:09:25,819
- We fight fantasy with sci-fi.
- Let me get this straight.
168
00:09:25,820 --> 00:09:27,689
You want me to broadcast
your consciousness
169
00:09:27,690 --> 00:09:31,459
into a magical dark valley dimension
using the 31st century technology,
170
00:09:31,460 --> 00:09:35,099
which allowed me to access your mind
when Reign punched you into a coma.
171
00:09:35,100 --> 00:09:37,629
Technology specifically designed
to enter human consciousness,
172
00:09:37,630 --> 00:09:39,469
not alternate realms.
173
00:09:39,470 --> 00:09:42,799
And you want me to do this all before
the solar eclipse achieves totality,
174
00:09:42,800 --> 00:09:45,309
which will happen
in less than two hours.
175
00:09:45,310 --> 00:09:48,609
- Yes.
- Okay, no problem.
176
00:09:48,610 --> 00:09:51,240
Sounds fun. To the Legion Cruiser.
177
00:09:51,250 --> 00:09:52,750
Let's do this.
178
00:09:55,150 --> 00:09:57,280
- I'm coming with you.
- Not a chance.
179
00:09:57,290 --> 00:10:00,249
- It might not even be possible.
- Oh, no, it's possible.
180
00:10:00,250 --> 00:10:02,059
Listen, I spent the last month
181
00:10:02,060 --> 00:10:05,029
working with Sam and Reign, every day.
182
00:10:05,030 --> 00:10:06,379
I know what makes them tick.
183
00:10:06,380 --> 00:10:09,259
I know their DNA sequence better
than my own phone number.
184
00:10:09,260 --> 00:10:11,800
What's more, I know Sam,
and you don't.
185
00:10:13,030 --> 00:10:15,140
If anyone can get through
to her, it's me.
186
00:10:16,240 --> 00:10:18,169
I get that you may not
trust me right now,
187
00:10:18,170 --> 00:10:20,409
but trust that I want to get Sam back.
188
00:10:20,410 --> 00:10:22,139
Sam's my friend, too.
189
00:10:22,140 --> 00:10:24,709
And with the sun darkening,
your powers are gonna weaken.
190
00:10:24,710 --> 00:10:29,249
You might not have any powers in
that valley-mind-realm thing.
191
00:10:29,250 --> 00:10:31,190
You're gonna need somebody
to watch your backs.
192
00:10:33,290 --> 00:10:36,089
Well, I guess
we're all in this together.
193
00:10:36,090 --> 00:10:38,859
Strength in numbers.
194
00:10:38,860 --> 00:10:41,999
- I need 50 minutes to prepare.
- You sure about this?
195
00:10:42,000 --> 00:10:46,169
No, but Lena's right, she's been
working with Sam for weeks.
196
00:10:46,170 --> 00:10:49,500
And having her with us will give
us a chance to verify her story.
197
00:10:50,540 --> 00:10:51,710
Hello?
198
00:10:56,480 --> 00:10:58,280
Hello?
199
00:11:00,900 --> 00:11:02,120
Hello!
200
00:11:02,180 --> 00:11:07,519
- No!
- What? What's going on?
201
00:11:07,520 --> 00:11:11,690
It's them. All the people I killed.
202
00:11:13,660 --> 00:11:16,099
You're okay. We have to go.
203
00:11:16,100 --> 00:11:18,529
No, no, no. I killed them.
204
00:11:18,530 --> 00:11:19,760
I killed them.
205
00:11:19,800 --> 00:11:25,509
I killed them. It was me, I did it.
And now, they're coming. Coming...
206
00:11:25,510 --> 00:11:28,309
Hey! Listen to me. Listen to me.
207
00:11:28,310 --> 00:11:32,949
You didn't kill. Okay? Shh!
The Worldkiller in you did.
208
00:11:32,950 --> 00:11:36,219
I am Purity. I am Purity.
209
00:11:36,220 --> 00:11:37,480
No, you're not.
210
00:11:37,490 --> 00:11:40,449
I am! I am! I am!
211
00:11:40,450 --> 00:11:45,630
- I am!
- Hey! Hey! Snap out of it! Look at me!
212
00:11:46,830 --> 00:11:49,530
What's your name? Tell me your name.
213
00:11:50,430 --> 00:11:52,369
- Tell me your name.
- I...
214
00:11:52,370 --> 00:11:54,730
- Come on, you got it.
- I don't know...
215
00:11:54,740 --> 00:11:56,470
Think, think.
216
00:11:58,310 --> 00:12:00,360
I'm Julia Freeman.
217
00:12:00,400 --> 00:12:03,310
Julia, what do you remember?
218
00:12:04,580 --> 00:12:06,249
- My parents.
- Okay.
219
00:12:06,250 --> 00:12:08,219
- I remember them.
- Okay.
220
00:12:08,220 --> 00:12:09,340
I'm a musician.
221
00:12:09,350 --> 00:12:13,450
That's good. I want you
to sing me a song, okay?
222
00:12:14,620 --> 00:12:16,120
What's your favorite song?
223
00:12:20,090 --> 00:12:23,399
- It's okay.
- I can't remember the name of it.
224
00:12:23,400 --> 00:12:25,169
It's okay. You don't have
to remember the name.
225
00:12:25,170 --> 00:12:27,769
- I can't remember...
- Just the tune, just the tune.
226
00:12:27,770 --> 00:12:29,669
Just hum it to yourself.
227
00:12:29,670 --> 00:12:32,209
My daughter does that
when she's scared.
228
00:12:32,210 --> 00:12:33,840
My daughter...
229
00:12:35,640 --> 00:12:38,450
My daughter.
230
00:12:40,350 --> 00:12:41,820
My daughter.
231
00:12:42,450 --> 00:12:44,720
What's my daughter's name?
232
00:12:45,450 --> 00:12:48,890
My daughter. My daughter.
233
00:12:52,760 --> 00:12:55,299
- You killed us, you did this.
- No...
234
00:12:55,300 --> 00:12:58,429
- Reign.
- My daughter's name...
235
00:12:58,430 --> 00:13:00,630
- I have a child.
- I had a child.
236
00:13:00,640 --> 00:13:01,999
My daughter's name!
237
00:13:02,000 --> 00:13:03,239
You killed us.
238
00:13:03,240 --> 00:13:04,600
- My daughter's name.
- You killed us all.
239
00:13:04,610 --> 00:13:06,169
I was a mother of three...
240
00:13:06,170 --> 00:13:08,339
- Stop!
- You did this.
241
00:13:08,340 --> 00:13:12,850
My daughter's name is Ruby! Ruby!
242
00:13:17,080 --> 00:13:19,150
We have to remember who we are.
243
00:13:21,660 --> 00:13:24,460
Here. Take that rock.
244
00:13:25,490 --> 00:13:27,390
Write what you know!
Write what you know!
245
00:13:27,400 --> 00:13:28,459
I don't know!
246
00:13:28,460 --> 00:13:30,329
- I don't know!
- Write it!
247
00:13:30,330 --> 00:13:31,930
Write it all down!
248
00:13:48,220 --> 00:13:50,880
What's so important that you'd
risk flying under a dying sun?
249
00:13:50,890 --> 00:13:52,220
Lena has Kryptonite.
250
00:13:54,690 --> 00:13:57,820
Yeah, I know. She called me
about an hour ago.
251
00:13:57,830 --> 00:14:01,290
She told me everything about
Sam and Reign.
252
00:14:02,400 --> 00:14:03,759
Kara, she also told me
253
00:14:03,760 --> 00:14:06,370
that the Kryptonite was Lex's
and she used it all, so...
254
00:14:06,380 --> 00:14:10,540
Lex has been imprisoned for years,
but she held on to it, anyway.
255
00:14:11,370 --> 00:14:14,470
Kryptonite, James.
256
00:14:14,480 --> 00:14:16,740
Lex could have only had it
for one reason.
257
00:14:18,110 --> 00:14:20,979
To kill Clark.
258
00:14:20,980 --> 00:14:23,980
Look, I know how hard
this must be for you...
259
00:14:25,790 --> 00:14:27,120
Okay.
260
00:14:28,960 --> 00:14:30,989
I know how bad Kryptonite is,
261
00:14:30,990 --> 00:14:32,759
and I've seen firsthand
what it can do to you.
262
00:14:32,760 --> 00:14:35,129
And I can't even begin to imagine
263
00:14:35,130 --> 00:14:37,560
what kind of pain that must feel like.
264
00:14:37,570 --> 00:14:42,269
We have to get one thing clear, though.
Lena is not Lex.
265
00:14:42,270 --> 00:14:43,769
And it took me a long time
to figure that out,
266
00:14:43,770 --> 00:14:45,869
but you're the one
who made me see that.
267
00:14:45,870 --> 00:14:48,509
The Lena I've known up till
now has only been an ally.
268
00:14:48,510 --> 00:14:51,850
I want to believe her,
but she lied about Sam.
269
00:14:53,380 --> 00:14:56,280
I have to know
she's telling the truth.
270
00:14:57,320 --> 00:14:59,250
- What do you want me to do?
- Not you.
271
00:14:59,550 --> 00:15:01,959
Guardian.
272
00:15:01,960 --> 00:15:05,089
I need you to find out if there
really isn't any Kryptonite left.
273
00:15:05,090 --> 00:15:08,499
Kara, you're asking me to betray
somebody that I really care about.
274
00:15:08,500 --> 00:15:11,160
I really care about her, too.
275
00:15:11,170 --> 00:15:14,700
So, let's put this to bed.
Once and for all.
276
00:15:26,150 --> 00:15:28,879
Can I ask you something?
277
00:15:28,880 --> 00:15:32,050
You want to know why I didn't come to
you when I found what Sam really was.
278
00:15:33,290 --> 00:15:35,759
I'm the one who did
the first tests on her.
279
00:15:35,760 --> 00:15:39,489
And I'm the one that told her to come
to her friends about her illness.
280
00:15:39,490 --> 00:15:41,659
So, why not just tell me the truth?
281
00:15:41,660 --> 00:15:43,900
Same reason you didn't tell me
you were really DEO.
282
00:15:44,930 --> 00:15:46,529
You knew.
283
00:15:46,530 --> 00:15:49,739
My mother's DEO enemy
number one. Of course I knew.
284
00:15:49,740 --> 00:15:51,569
But it was your secret to keep.
285
00:15:51,570 --> 00:15:55,010
Just like Sam's true nature is hers.
It wasn't my place to say anything.
286
00:15:56,310 --> 00:16:00,710
Fair enough. Just tell me one thing.
287
00:16:00,720 --> 00:16:03,380
- Is Ruby safe?
- Yes.
288
00:16:05,850 --> 00:16:07,819
How's it coming?
289
00:16:07,820 --> 00:16:10,459
The eclipse is diminishing
your strength severely.
290
00:16:10,460 --> 00:16:12,359
I can send you into this dark
valley, but adding the weight
291
00:16:12,360 --> 00:16:16,059
of two more minds to yours
will weaken you further.
292
00:16:16,060 --> 00:16:17,279
Your biology is impressive,
293
00:16:17,280 --> 00:16:20,020
but even you weren't built to
be an inter-dimensional portal.
294
00:16:21,520 --> 00:16:23,960
- Can I talk to you for a second?
- Yeah.
295
00:16:26,990 --> 00:16:28,699
What's up?
296
00:16:28,700 --> 00:16:34,330
If this thing goes sideways, I
need you to promise me something.
297
00:16:34,340 --> 00:16:38,170
Pull Alex and Lena out, but leave
me in until I finish the mission.
298
00:16:39,510 --> 00:16:42,520
You heard Brainy. This could
hurt you. This could kill you.
299
00:16:42,540 --> 00:16:44,209
This is our only chance
300
00:16:44,210 --> 00:16:47,320
to save now or the future.
This is all we've got.
301
00:16:47,360 --> 00:16:48,949
So, promise me.
302
00:16:53,450 --> 00:16:55,020
I promise.
303
00:16:56,690 --> 00:16:58,189
Once I induce transmission,
304
00:16:58,190 --> 00:17:01,490
your minds will be immediately
beamed into this dark valley.
305
00:17:01,500 --> 00:17:02,740
Is it gonna hurt?
306
00:17:02,800 --> 00:17:06,080
- The chances are better than 50%.
- That's comforting.
307
00:17:06,220 --> 00:17:10,239
Really? I didn't think so. Would
you like me to count to three?
308
00:17:10,240 --> 00:17:12,269
- Will it help?
- No, not at all.
309
00:17:12,270 --> 00:17:13,840
Let's just get it over with.
310
00:17:31,890 --> 00:17:33,290
We're here.
311
00:17:45,020 --> 00:17:49,490
- This is impressive.
- This is Juru.
312
00:17:50,800 --> 00:17:52,199
Are those for Sam and Julia?
313
00:17:52,200 --> 00:17:54,869
It's for whatever might be around.
314
00:17:54,870 --> 00:17:57,169
I don't even know if anything
here can get injured.
315
00:17:57,170 --> 00:17:59,969
- Ow!
- Yeah, we're good.
316
00:17:59,970 --> 00:18:03,339
This one. I like this one, it's mine.
317
00:18:03,340 --> 00:18:04,780
Thanks.
318
00:18:07,380 --> 00:18:10,250
Yep, this place bites.
319
00:18:13,190 --> 00:18:15,050
- Oh, my God.
- What?
320
00:18:16,960 --> 00:18:19,559
- That's Grace.
- Who?
321
00:18:19,560 --> 00:18:22,659
She's the human form
of one of the Worldkillers.
322
00:18:22,660 --> 00:18:26,499
She's dead.
323
00:18:26,500 --> 00:18:29,800
Which means that we're running
out of time with Sam and Julia.
324
00:18:30,640 --> 00:18:33,100
They headed in this direction.
325
00:18:37,680 --> 00:18:39,809
Fifty-four minutes to totality.
326
00:19:12,810 --> 00:19:13,980
Mon-El.
327
00:19:17,280 --> 00:19:19,680
She just looks so breakable.
328
00:19:19,690 --> 00:19:21,889
She's strong, they all are.
329
00:19:21,890 --> 00:19:23,590
All I wanna do is pull her out.
330
00:19:25,120 --> 00:19:29,729
- Yeah, me, too.
- But I can't do that, I can't.
331
00:19:29,730 --> 00:19:32,400
I can't do that. I can't
help her, I can't hold her.
332
00:19:40,040 --> 00:19:41,940
I can't hurt my wife.
333
00:19:46,180 --> 00:19:47,350
What do I do?
334
00:19:49,180 --> 00:19:53,590
There's nothing to do, Mon-El.
Come on.
335
00:19:57,390 --> 00:20:00,159
Thanks, Shaw.
336
00:20:00,160 --> 00:20:03,329
Okay, this is Eagle in the nest.
How're you doing, Baby Bird?
337
00:20:03,330 --> 00:20:04,759
No.
338
00:20:04,760 --> 00:20:09,199
Oh, come on, I like that one.
Are you in?
339
00:20:09,200 --> 00:20:11,499
Yeah, I'm in Lena's lab.
Where's the vault?
340
00:20:11,500 --> 00:20:14,540
Head north.
Or wait, more helpfully, left.
341
00:20:18,210 --> 00:20:21,209
- You don't look so good.
- I'm just tired.
342
00:20:21,210 --> 00:20:24,349
Brainy said it'd be hard for me
to carry both of you in here.
343
00:20:25,590 --> 00:20:28,790
Is this what it's like
when humans exercise?
344
00:20:29,920 --> 00:20:31,959
This is terrible.
345
00:20:31,960 --> 00:20:33,859
Why would you ever exercise?
346
00:20:33,860 --> 00:20:36,859
- One foot in front of the other.
- It's fine.
347
00:20:36,860 --> 00:20:41,869
It's no worse than
light Kryptonite poisoning.
348
00:20:41,870 --> 00:20:45,199
Come on. There's too much at stake
for you to still be mad at me.
349
00:20:45,200 --> 00:20:47,069
I said we would work together.
350
00:20:47,070 --> 00:20:48,970
Never said it would be
sunshine and rainbows.
351
00:20:48,980 --> 00:20:52,479
Great, 'cause we're a little
lacking on sunshine right now.
352
00:20:52,480 --> 00:20:54,449
What I did wasn't personal.
353
00:20:54,450 --> 00:20:57,449
You had a stash of
"Kills Kryptonians," Lena.
354
00:20:57,450 --> 00:20:58,679
It's personal.
355
00:20:58,680 --> 00:21:00,449
I would never use it for that.
You know that.
356
00:21:00,450 --> 00:21:02,350
I thought I knew
everything I needed to know,
357
00:21:02,360 --> 00:21:04,819
but you have secrets.
It changes things.
358
00:21:04,820 --> 00:21:06,520
Oh, right, you don't like secrets.
359
00:21:06,530 --> 00:21:07,729
Nope, I don't.
360
00:21:07,730 --> 00:21:09,930
Good. What's your real name?
361
00:21:11,500 --> 00:21:15,329
It's not a great question for a
Luthor to ask someone in my family.
362
00:21:15,330 --> 00:21:18,539
You have secrets,
I can get on board with that.
363
00:21:18,540 --> 00:21:19,840
I have secrets, too.
364
00:21:30,280 --> 00:21:33,850
- What the hell was that?
- The reason we have sticks.
365
00:21:41,530 --> 00:21:44,759
That's a Kryptonian demon.
I've seen them before.
366
00:21:44,760 --> 00:21:47,329
That's where they went.
We're running out of time.
367
00:21:47,330 --> 00:21:49,500
I think I see an entrance over there.
368
00:22:02,380 --> 00:22:04,880
All right, come on. Come on.
369
00:22:27,370 --> 00:22:30,779
Julia. Julia!
370
00:22:30,780 --> 00:22:34,350
Julia, it's Supergirl
and Agent Danvers.
371
00:22:34,450 --> 00:22:36,810
- Can you hear me?
- We're here to help you.
372
00:22:39,820 --> 00:22:40,990
Oh, God!
373
00:22:43,660 --> 00:22:46,320
- I killed him.
- What?
374
00:22:46,330 --> 00:22:48,689
I killed them.
375
00:22:48,690 --> 00:22:51,899
And the cameras are officially
disabled, you're welcome.
376
00:22:51,900 --> 00:22:53,770
Good work.
377
00:22:57,740 --> 00:23:00,709
I don't know how anybody survived
three Worldkillers in here.
378
00:23:00,710 --> 00:23:02,859
Yeah, man, I'm glad I wasn't there.
379
00:23:02,860 --> 00:23:05,460
Yeah, cheers to that.
380
00:23:06,860 --> 00:23:09,769
Speaking of Lena,
I got eyes on the vault.
381
00:23:09,770 --> 00:23:10,800
Impressive, I know.
382
00:23:10,820 --> 00:23:13,239
Yeah. It's almost as if she didn't
want anybody to get in there.
383
00:23:13,240 --> 00:23:15,769
Yeah, no keypads, no locks,
384
00:23:15,770 --> 00:23:20,239
no internal mechanisms, just thick,
acetylene-resistant cast iron.
385
00:23:20,240 --> 00:23:23,109
But, hey, you got one thing
Lena doesn't.
386
00:23:23,110 --> 00:23:25,749
- Yeah, what's that?
- Me, you dummy. Come on.
387
00:23:25,750 --> 00:23:28,749
Well, technically, the, uh,
pin-drop pulse-bomb I built you,
388
00:23:28,750 --> 00:23:31,750
but I built it, so,
technically, me. Oh, God.
389
00:23:32,660 --> 00:23:36,129
Yeah, just, uh, set it anywhere,
390
00:23:36,130 --> 00:23:38,900
then walk, like, way far back,
and then set it off.
391
00:23:38,960 --> 00:23:41,260
The door will open.
392
00:23:51,370 --> 00:23:54,240
Hello, are you there? Did you do it?
Are you in? James?
393
00:23:57,180 --> 00:23:58,350
Yeah, I'm in.
394
00:23:59,480 --> 00:24:01,550
Look, Winn, there's nothing here.
395
00:24:02,920 --> 00:24:05,289
Lena was telling the truth,
she's clean.
396
00:24:05,290 --> 00:24:08,420
Well, thank goodness. I did not
have the emotional bandwidth
397
00:24:08,540 --> 00:24:09,659
for another enemy, gotta tell you.
398
00:24:09,660 --> 00:24:11,159
Yeah. Gotta run, gotta run.
399
00:24:11,160 --> 00:24:13,830
Hey.
400
00:24:15,800 --> 00:24:17,029
Are you all right?
401
00:24:17,030 --> 00:24:18,469
Yeah. Why wouldn't I be?
402
00:24:18,470 --> 00:24:21,800
Well, you spent an exceedingly
long time in the bathroom.
403
00:24:23,210 --> 00:24:25,210
This isn't a bathroom.
404
00:24:26,800 --> 00:24:27,940
You're here.
405
00:24:27,980 --> 00:24:30,660
Of course we're here. You
think I'd forget about you?
406
00:24:31,850 --> 00:24:33,220
Lena.
407
00:24:34,950 --> 00:24:36,120
Alex.
408
00:24:36,590 --> 00:24:38,190
Supergirl.
409
00:24:40,260 --> 00:24:43,489
I killed you, too. I'm sorry.
410
00:24:43,490 --> 00:24:44,989
- Sam, no.
- I'm sorry.
411
00:24:44,990 --> 00:24:48,259
No, Reign didn't kill us.
We're here to help you.
412
00:24:48,260 --> 00:24:49,360
We're gonna get you out of here.
413
00:24:49,370 --> 00:24:50,599
The people I killed are coming.
414
00:24:50,600 --> 00:24:52,769
Reign killed, not you.
415
00:24:52,770 --> 00:24:56,109
We're gonna make sure Reign
never hurts anyone again.
416
00:24:56,110 --> 00:24:58,339
But, Sam, you have to wake up.
417
00:24:58,340 --> 00:25:01,279
You have to go back to your
body and send us a message,
418
00:25:01,280 --> 00:25:03,109
tell us where the Worldkillers are.
419
00:25:03,110 --> 00:25:06,619
Don't let them in. They want me.
420
00:25:06,620 --> 00:25:10,989
- I killed them.
- Hey. Hey, you are not a murderer.
421
00:25:12,920 --> 00:25:15,720
- Ten minutes to totality.
- She can't take much more.
422
00:25:15,780 --> 00:25:16,940
Keep her in.
423
00:25:17,040 --> 00:25:19,860
- She's only got minutes.
- I said, keep her in.
424
00:25:21,720 --> 00:25:26,700
Hey. Hey! We have to
get you out of here.
425
00:25:27,600 --> 00:25:30,309
No. Not yet. Not yet. Sam?
426
00:25:30,310 --> 00:25:32,009
We don't have much time.
427
00:25:32,010 --> 00:25:34,639
Come on, stay with us.
Remember who you are.
428
00:25:34,640 --> 00:25:36,979
Hey, you are Sam Arias, okay?
429
00:25:36,980 --> 00:25:38,679
You're the woman
I would trust with anything.
430
00:25:38,680 --> 00:25:40,649
- You're good.
- You have friends.
431
00:25:40,650 --> 00:25:41,876
- You're a fighter.
- You're a mother.
432
00:25:41,900 --> 00:25:44,619
Remember Ruby? Ruby's just
waiting for you to come home.
433
00:25:44,620 --> 00:25:46,319
Sam, you have to think of Ruby.
434
00:25:46,320 --> 00:25:47,489
- Ruby.
- Remember Ruby?
435
00:25:47,490 --> 00:25:49,490
Ruby.
436
00:26:01,640 --> 00:26:03,570
- Let her go!
- I'll break her neck.
437
00:26:28,060 --> 00:26:31,030
Take me! Take me instead, please!
438
00:26:31,130 --> 00:26:35,299
You. You are nothing.
You've always been nothing.
439
00:26:35,300 --> 00:26:37,769
Only one of equal strength
can defeat me.
440
00:26:37,770 --> 00:26:40,370
You are driftwood
in the face of a hurricane.
441
00:26:57,530 --> 00:26:59,859
It worked. We've got a location.
442
00:26:59,860 --> 00:27:02,930
- Pull them out, now.
- Setting a course.
443
00:27:04,230 --> 00:27:05,400
No!
444
00:27:16,180 --> 00:27:17,749
You!
445
00:27:31,130 --> 00:27:32,460
Human!
446
00:27:42,440 --> 00:27:44,200
I thought that might work.
447
00:27:48,040 --> 00:27:50,840
It did, thank you.
448
00:27:51,910 --> 00:27:55,220
- They're coming.
- No, they're already here.
449
00:28:03,490 --> 00:28:05,389
- It worked?
- Like a charm.
450
00:28:05,390 --> 00:28:07,229
Are we still talking about dark magic?
451
00:28:07,230 --> 00:28:10,499
- You should rest some more.
- Since when has that ever stopped me?
452
00:28:10,500 --> 00:28:12,270
- Let's go.
- Hey, hey, what about me?
453
00:28:12,900 --> 00:28:14,100
Help Brainy.
454
00:28:16,440 --> 00:28:18,439
- Okay.
- Okay.
455
00:28:18,440 --> 00:28:20,960
- Hey, Alex.
- Yeah, I gotta go catch up.
456
00:28:21,020 --> 00:28:23,909
- Listen, this is worth the wait.
- Okay.
457
00:28:23,910 --> 00:28:26,049
I've always thought it was
like, super unfair, you know.
458
00:28:26,050 --> 00:28:29,219
J'onn can phase through
things, he can shape-shift...
459
00:28:29,220 --> 00:28:32,689
Then you got Supergirl, she
can laser-vision, you know.
460
00:28:32,690 --> 00:28:35,040
Freeze-breath,
she's massively strong...
461
00:28:35,080 --> 00:28:38,200
You're not making me feel super-hyped
to go join the fight, but...
462
00:28:38,220 --> 00:28:40,529
Exactly! Exactly.
463
00:28:40,530 --> 00:28:43,159
Right? So, I'm thinking,
"What does the best,
464
00:28:43,160 --> 00:28:46,830
most badass DEO agent need
465
00:28:46,840 --> 00:28:49,640
to take her battle-readiness
up a notch?"
466
00:28:53,110 --> 00:28:54,239
You didn't.
467
00:28:54,240 --> 00:28:57,879
Oh, girl, I did, and then some.
468
00:28:57,880 --> 00:29:02,620
What if I told you
the future is magnets?
469
00:29:07,320 --> 00:29:12,230
That ring literally costs more
than this entire ship.
470
00:29:12,530 --> 00:29:13,930
Also,
471
00:29:14,560 --> 00:29:15,930
it hurt.
472
00:29:17,080 --> 00:29:20,370
And wait until you see the bullets.
473
00:29:23,640 --> 00:29:25,240
I'm gonna go change now.
474
00:29:28,180 --> 00:29:31,679
- Oh, the bathroom's that way.
- Right. That... Yeah.
475
00:29:31,680 --> 00:29:34,380
Structure nearly
breached. Prepare for drop.
476
00:29:51,870 --> 00:29:54,369
- What was that?
- Main thrusters are damaged.
477
00:29:54,370 --> 00:29:56,399
- How?
- Some sort of soundwave interference.
478
00:29:56,400 --> 00:29:57,539
Purity.
479
00:29:57,540 --> 00:29:59,640
It's fine, we have
secondary thrusters.
480
00:30:01,140 --> 00:30:05,980
Which also just blew up.
Excuse me a moment.
481
00:30:10,790 --> 00:30:12,370
Come on, come on, come on.
482
00:30:12,380 --> 00:30:14,259
Hey, hey...
483
00:30:14,260 --> 00:30:16,290
There. Good as new.
484
00:30:17,190 --> 00:30:18,629
What are you doing?
485
00:30:18,630 --> 00:30:20,159
I'm helping.
486
00:30:20,160 --> 00:30:22,760
No, no. That's not how that works.
487
00:30:23,900 --> 00:30:26,229
Actually, that's exactly
how that works.
488
00:30:26,230 --> 00:30:29,640
I know. Pull up 6,000 feet,
and vent the engines.
489
00:30:32,440 --> 00:30:34,210
You are weak.
490
00:30:53,260 --> 00:30:55,430
I've got this. Check on the others.
491
00:30:57,200 --> 00:30:58,900
Thanks, Winn.
492
00:31:11,780 --> 00:31:13,479
I don't think you know
what you're becoming.
493
00:31:13,480 --> 00:31:17,020
I've already become. I am
death, and I choose you first!
494
00:31:37,210 --> 00:31:38,370
Julia?
495
00:31:41,380 --> 00:31:42,880
You're in there. I know it.
496
00:31:44,350 --> 00:31:48,980
Come on,
you gotta rise up and help us.
497
00:32:14,410 --> 00:32:18,150
The eclipse is full. No more powers.
498
00:32:50,550 --> 00:32:52,580
Alex! No.
499
00:33:24,750 --> 00:33:27,479
- Julia.
- Julia, please!
500
00:33:27,480 --> 00:33:29,449
- Julia.
- Julia, rise up.
501
00:33:29,450 --> 00:33:32,419
Julia, I can't do this.
You're still strong enough.
502
00:33:32,420 --> 00:33:33,789
Help us!
503
00:33:33,790 --> 00:33:35,290
It's over.
504
00:33:39,990 --> 00:33:42,329
What did you say before?
505
00:33:42,330 --> 00:33:46,130
That only one of
equal strength can beat you.
506
00:33:48,770 --> 00:33:50,200
Well, come at me, witch.
507
00:34:01,780 --> 00:34:04,350
No! No!
508
00:34:09,360 --> 00:34:12,760
I always knew you were weak.
509
00:34:18,930 --> 00:34:20,370
No!
510
00:34:25,810 --> 00:34:26,970
No!
511
00:34:31,450 --> 00:34:33,980
- She's not gonna make it.
- I'm so sorry.
512
00:34:50,130 --> 00:34:54,300
She did it. She did it.
Pestilence is dead.
513
00:35:12,450 --> 00:35:14,560
Let's get the hell outta here.
514
00:35:32,560 --> 00:35:33,890
Hey.
515
00:35:36,930 --> 00:35:38,370
Hey yourself.
516
00:35:44,470 --> 00:35:46,770
We did it.
517
00:35:46,780 --> 00:35:52,160
The future of
our friends and family...
518
00:35:54,450 --> 00:35:55,720
Your sister.
519
00:35:59,960 --> 00:36:02,189
We saved everyone.
520
00:36:02,190 --> 00:36:05,060
We beat Pestilence,
we stopped the Blight.
521
00:36:07,830 --> 00:36:09,000
It's all over.
522
00:36:11,630 --> 00:36:13,030
So, I guess we can go home now.
523
00:36:15,370 --> 00:36:17,140
I guess so.
524
00:36:22,240 --> 00:36:25,010
Hey, can we even get home?
525
00:36:27,220 --> 00:36:29,580
Brainy will figure it out.
526
00:36:29,590 --> 00:36:32,389
Otherwise, he loses
the nickname "Brainy".
527
00:36:57,250 --> 00:36:59,850
The fortress is gone,
like it was never there.
528
00:37:00,380 --> 00:37:02,279
Stone turned to sand.
529
00:37:02,280 --> 00:37:05,189
And Reign is gone, too,
she's untraceable.
530
00:37:05,190 --> 00:37:07,889
You know that eclipse ended as soon
as the fortress was destroyed.
531
00:37:07,890 --> 00:37:11,389
We got rid of two out of the three
Worldkillers. Like, that's a win.
532
00:37:11,390 --> 00:37:15,259
- And we'll find Sam, somehow.
- I know.
533
00:37:15,260 --> 00:37:18,470
Hey. Hey, cool new suit!
534
00:37:19,500 --> 00:37:20,599
Winn did me a solid.
535
00:37:20,600 --> 00:37:22,239
Yes, upgrades.
536
00:37:22,240 --> 00:37:25,639
Well, I'd been asking the Director
of the DEO for one for years,
537
00:37:25,640 --> 00:37:27,779
but I just kept getting denied.
538
00:37:27,780 --> 00:37:30,109
Blame it on Congress,
I don't write out budgets.
539
00:37:30,110 --> 00:37:31,909
Besides, don't you miss your polo?
540
00:37:31,910 --> 00:37:33,749
It looked like it was sweat-wicking.
541
00:37:33,750 --> 00:37:38,050
I have a really cool new gun.
Don't think it won't work on you.
542
00:37:38,820 --> 00:37:39,990
Don't shoot.
543
00:37:42,720 --> 00:37:45,689
Hey, we didn't get to talk earlier.
544
00:37:45,690 --> 00:37:48,199
- James and I did the thing you asked...
- And?
545
00:37:48,200 --> 00:37:51,669
James said that the vault was empty.
There's no more Kryptonite.
546
00:37:51,670 --> 00:37:55,140
And, uh, looks like Lena
is telling the truth.
547
00:37:59,310 --> 00:38:00,780
Hey, Lena.
548
00:38:04,450 --> 00:38:07,250
- Nice work back there.
- Yeah, you weren't so bad yourself.
549
00:38:08,180 --> 00:38:09,479
Yeah, we couldn't save Sam.
550
00:38:09,480 --> 00:38:11,619
But we saved Julia.
551
00:38:11,620 --> 00:38:13,750
And if Julia can overcome
the demons inside of her,
552
00:38:13,760 --> 00:38:15,720
then Sam has a chance, too.
553
00:38:17,960 --> 00:38:19,460
I hope you're right.
554
00:38:20,530 --> 00:38:23,830
Hey, actually, um,
I wanted to talk to you.
555
00:38:26,700 --> 00:38:30,040
I may have been overreacting.
556
00:38:31,040 --> 00:38:34,380
As far as I'm concerned,
our slate is clean.
557
00:38:37,110 --> 00:38:39,080
Well, I can work with that.
558
00:39:00,640 --> 00:39:02,100
Surprised you'd want to see me.
559
00:39:03,640 --> 00:39:07,779
You know, for quite some time, I've
been looking for any reason...
560
00:39:07,780 --> 00:39:09,840
Any reason I could to distrust you.
561
00:39:10,910 --> 00:39:13,250
It's not your fault, it's just, um...
562
00:39:13,980 --> 00:39:16,080
Lex baggage, or whatever.
563
00:39:18,690 --> 00:39:23,060
But for the last two years, you have
done nothing but prove me wrong.
564
00:39:24,360 --> 00:39:28,229
- Until now.
- No. No.
565
00:39:28,230 --> 00:39:32,100
The way I see it, your friend came
to you with something unbearable.
566
00:39:33,440 --> 00:39:36,170
And you tried your best
to help her carry it.
567
00:39:38,040 --> 00:39:40,109
You did everything
in your power to help her,
568
00:39:40,110 --> 00:39:42,239
regardless of what that might
look like to other people,
569
00:39:42,240 --> 00:39:44,140
when they found out.
570
00:39:46,180 --> 00:39:48,579
And that's beautiful.
571
00:39:48,580 --> 00:39:50,180
That's somebody I want to know.
572
00:39:52,120 --> 00:39:54,290
- Really?
- Yeah.
573
00:40:00,660 --> 00:40:04,299
But you have a decision
to make about me.
574
00:40:04,300 --> 00:40:07,200
- Of course I wanna know...
- I'm Guardian.
575
00:40:10,870 --> 00:40:12,409
Why are you telling me this?
576
00:40:12,410 --> 00:40:15,210
Because I did something
I'm not proud of.
577
00:40:19,940 --> 00:40:22,120
I broke into your lab.
578
00:40:23,220 --> 00:40:25,520
To determine
if you had more Kryptonite.
579
00:40:27,320 --> 00:40:28,389
Why would you do that?
580
00:40:28,390 --> 00:40:32,590
I had to. For Supergirl,
she asked me to.
581
00:40:32,680 --> 00:40:33,690
She did?
582
00:40:33,740 --> 00:40:36,700
She did, but I'm the one who said yes.
583
00:40:37,700 --> 00:40:40,499
So, this is on me.
584
00:40:40,500 --> 00:40:44,669
But when I got in,
I couldn't go into your vault.
585
00:40:44,670 --> 00:40:46,770
I mean, I could.
586
00:40:48,680 --> 00:40:49,840
I didn't want to.
587
00:40:50,950 --> 00:40:52,550
I didn't need to.
588
00:40:54,380 --> 00:40:59,750
I trust you. I really hope
that you can trust me.
589
00:41:01,060 --> 00:41:02,520
Yes.
590
00:41:09,130 --> 00:41:10,930
There's something else
you need to know.
591
00:41:13,470 --> 00:41:14,800
Hit me.
592
00:41:17,270 --> 00:41:19,440
That wasn't Lex's Kryptonite.
593
00:41:21,110 --> 00:41:22,940
I figured out how to make it.
594
00:41:25,680 --> 00:41:30,880
The human in you must
die. The child must die.
595
00:41:31,790 --> 00:41:35,220
Ruby Arias must die.
596
00:41:50,140 --> 00:41:57,350
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.