1
00:00:00,375 --> 00:00:02,860
EZ: Previously on "Mayans M.C."...
2
00:00:02,863 --> 00:00:05,611
[DEVANTE SPEAKING SPANISH] _
3
00:00:05,613 --> 00:00:09,524
[SPEAKING SPANISH] _
4
00:00:09,527 --> 00:00:11,285
_
5
00:00:11,288 --> 00:00:16,453
_
6
00:00:16,456 --> 00:00:17,735
_
7
00:00:17,738 --> 00:00:19,459
_
8
00:00:19,460 --> 00:00:20,852
_
9
00:00:21,253 --> 00:00:23,589
_
10
00:00:23,592 --> 00:00:25,402
_
11
00:00:25,571 --> 00:00:26,860
_
12
00:00:26,863 --> 00:00:28,470
_
13
00:00:28,688 --> 00:00:32,204
_
14
00:00:32,807 --> 00:00:35,321
_
15
00:00:36,359 --> 00:00:38,051
Guess I'm gonna have to find another way
16
00:00:38,076 --> 00:00:39,537
to work on my daddy shit.
17
00:00:39,537 --> 00:00:41,560
Take care of yourself, Felipe.
18
00:00:41,563 --> 00:00:43,487
You too, son.
19
00:00:43,941 --> 00:00:45,407
FELIPE: What happened?
20
00:00:45,409 --> 00:00:47,302
I found out about
21
00:00:47,305 --> 00:00:49,917
his DEA deal tonight.
22
00:00:50,381 --> 00:00:52,582
You chose him over me.
23
00:00:52,584 --> 00:00:54,216
You always have.
24
00:00:54,526 --> 00:00:56,927
I come here with an opportunity.
25
00:00:56,929 --> 00:00:58,266
You help with this,
26
00:00:58,269 --> 00:01:01,263
and you won't need to
accrue points, Ezekiel,
27
00:01:01,266 --> 00:01:04,212
because the deal will
never have existed.
28
00:01:04,212 --> 00:01:07,681
You will be free and clear.
29
00:01:07,683 --> 00:01:09,750
We'll do whatever this
thing for Potter is,
30
00:01:09,752 --> 00:01:12,118
put it behind us,
then you're free to go.
31
00:01:12,120 --> 00:01:14,054
Hand in your cut, then you leave.
32
00:01:14,056 --> 00:01:16,056
The M.C., Santo Padre.
33
00:01:16,058 --> 00:01:17,290
I don't care where you go.
34
00:01:17,292 --> 00:01:18,792
[CELL PHONE VIBRATING]
35
00:01:18,794 --> 00:01:21,539
POTTER: Los hermanos Reyes.
36
00:01:21,542 --> 00:01:24,097
I've just sent each
of you a text message
37
00:01:24,100 --> 00:01:27,470
with the details of your task.
38
00:01:31,674 --> 00:01:34,675
[CROWS CAWING]
39
00:01:34,677 --> 00:01:37,678
[JOSHUA JAMES'S "MOTHER MARY"]
40
00:01:37,680 --> 00:01:40,546
♪
41
00:01:40,548 --> 00:01:43,549
[ENGINE RUMBLING]
42
00:01:43,551 --> 00:01:49,557
♪
43
00:01:49,560 --> 00:01:51,539
[CROWS CAWING]
44
00:01:51,542 --> 00:01:54,660
♪ I've walked half of this country ♪
45
00:01:54,663 --> 00:01:56,562
♪ To get to this town ♪
46
00:01:56,564 --> 00:01:59,234
♪ To put a bill in my pocket ♪
47
00:01:59,237 --> 00:02:02,669
♪ Shake the dirt from a crown ♪
48
00:02:02,671 --> 00:02:04,960
♪ If your worries are trouble ♪
49
00:02:04,963 --> 00:02:07,764
♪ Then your trouble, it's broke ♪
50
00:02:07,774 --> 00:02:09,562
♪ Your bottle is empty ♪
51
00:02:09,565 --> 00:02:12,946
♪ Now there's blood on the floor ♪
52
00:02:12,948 --> 00:02:14,789
♪ Your bottle is empty ♪
53
00:02:14,792 --> 00:02:18,851
♪ And there's blood on the floor ♪
54
00:02:18,854 --> 00:02:21,521
♪
55
00:02:21,523 --> 00:02:24,490
♪ Well, the colors ain't mixin' ♪
56
00:02:24,492 --> 00:02:27,193
♪ Your tolerance has run dry ♪
57
00:02:27,195 --> 00:02:29,830
♪ So you board up your windows ♪
58
00:02:29,832 --> 00:02:31,765
♪ To make it through the night ♪
59
00:02:31,767 --> 00:02:35,001
♪ They might hunt you like foxes ♪
60
00:02:35,003 --> 00:02:37,771
♪ And sell you as slaves ♪
61
00:02:37,773 --> 00:02:39,806
[CUP AND COFFEE POT CLATTER]
62
00:02:39,808 --> 00:02:41,965
[MUSIC FADES]
63
00:02:41,968 --> 00:02:44,109
[SPEAKING SPANISH] _
64
00:02:45,789 --> 00:02:47,406
_
65
00:02:48,899 --> 00:02:51,009
_
66
00:02:58,649 --> 00:03:00,610
_
67
00:03:00,860 --> 00:03:04,055
_
68
00:03:04,500 --> 00:03:05,859
_
69
00:03:05,862 --> 00:03:06,905
[SPEAKING SPANISH] _
70
00:03:06,908 --> 00:03:08,102
_
71
00:03:09,046 --> 00:03:10,743
_
72
00:03:11,594 --> 00:03:13,233
_
73
00:03:13,524 --> 00:03:15,899
_
74
00:03:17,000 --> 00:03:19,766
_
75
00:03:20,337 --> 00:03:23,454
_
76
00:03:23,852 --> 00:03:25,110
_
77
00:03:25,729 --> 00:03:26,860
_
78
00:03:26,863 --> 00:03:28,188
_
79
00:03:28,602 --> 00:03:29,899
_
80
00:03:30,579 --> 00:03:31,868
_
81
00:03:33,341 --> 00:03:34,696
_
82
00:03:36,532 --> 00:03:37,821
_
83
00:03:39,126 --> 00:03:41,028
Miguel...
84
00:03:43,122 --> 00:03:44,665
_
85
00:03:46,548 --> 00:03:49,009
_
86
00:03:50,271 --> 00:03:53,238
♪ Shoes on my feet ♪
87
00:03:53,240 --> 00:03:55,174
♪ He'd burn these here bastards ♪
88
00:03:55,176 --> 00:03:57,180
[BREATHING SHAKILY]
89
00:03:57,183 --> 00:04:01,676
♪ He'd put shoes on my feet ♪
90
00:04:01,679 --> 00:04:06,318
♪
91
00:04:06,320 --> 00:04:09,989
♪ Mother Mary called ♪
92
00:04:09,991 --> 00:04:11,423
♪
93
00:04:11,425 --> 00:04:13,826
♪ She wants her son's blood ♪
94
00:04:13,828 --> 00:04:16,662
♪ Washed from the walls ♪
95
00:04:16,664 --> 00:04:20,585
♪ Mother Mary called ♪
96
00:04:20,588 --> 00:04:23,132
♪ Says she wants ♪
97
00:04:23,135 --> 00:04:26,503
♪ Her son's blood ♪
98
00:04:26,506 --> 00:04:32,543
♪ Yeah, washed from the walls ♪
99
00:04:32,546 --> 00:04:39,320
♪
100
00:04:42,523 --> 00:04:45,524
[DRAMATIC MUSIC]
101
00:04:45,526 --> 00:04:52,399
♪
102
00:04:53,299 --> 00:04:56,500
♪ Mother of exiles ♪
103
00:04:56,503 --> 00:04:58,503
♪ The torch of hope ♪
104
00:04:58,505 --> 00:05:01,340
♪ In the toss of the tempest ♪
105
00:05:01,342 --> 00:05:03,709
♪ Threw us medicine's rope ♪
106
00:05:03,711 --> 00:05:07,479
♪ But the brazen giant ♪
107
00:05:07,481 --> 00:05:09,281
♪ With limbs astride ♪
108
00:05:09,283 --> 00:05:12,184
♪ Blocks the golden door ♪
109
00:05:12,186 --> 00:05:15,087
♪ To the US of lies ♪
110
00:05:15,089 --> 00:05:16,413
♪ Screaming ♪
111
00:05:16,416 --> 00:05:19,924
♪ Damn your huddled masses ♪
112
00:05:19,927 --> 00:05:23,195
♪ Scrub our floors ♪
113
00:05:23,197 --> 00:05:25,931
♪ Cut our grasses ♪
114
00:05:25,933 --> 00:05:28,533
♪ I am a wolf ♪
115
00:05:28,535 --> 00:05:31,403
♪ A wild cur ♪
116
00:05:31,405 --> 00:05:34,573
♪ Cut from the pack ♪
117
00:05:34,575 --> 00:05:37,242
♪ With blood on my fur ♪
118
00:05:37,244 --> 00:05:39,812
♪ Every howl ♪
119
00:05:39,814 --> 00:05:42,648
♪ Marks the dead ♪
120
00:05:42,650 --> 00:05:46,015
♪ 'Cause a beaten dog ♪
121
00:05:46,018 --> 00:05:47,652
♪
122
00:05:47,655 --> 00:05:49,109
♪ Never forgets ♪
123
00:05:49,112 --> 00:05:53,091
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
124
00:05:53,094 --> 00:05:55,795
♪ Never forgets ♪
125
00:05:55,797 --> 00:06:02,670
♪
126
00:06:12,568 --> 00:06:15,736
[INDISTINCT CHATTER]
127
00:06:15,746 --> 00:06:18,216
COCO: Boy Scout left already.
128
00:06:19,883 --> 00:06:20,927
Guess so.
129
00:06:27,525 --> 00:06:28,843
You all right, man?
130
00:06:31,562 --> 00:06:32,475
Yeah.
131
00:06:34,732 --> 00:06:36,765
[ENGINES TURNING OVER]
132
00:06:36,767 --> 00:06:39,768
[UPBEAT ACOUSTIC GUITAR]
133
00:06:39,770 --> 00:06:42,003
♪
134
00:06:42,005 --> 00:06:45,006
[ENGINES REVVING]
135
00:06:45,008 --> 00:06:47,976
♪
136
00:06:47,978 --> 00:06:51,012
[MAN SINGING IN SPANISH]
137
00:06:51,014 --> 00:06:57,888
♪
138
00:07:01,192 --> 00:07:03,194
[CROW CAWING]
139
00:07:06,230 --> 00:07:09,231
[ENGINE RUMBLING]
140
00:07:09,249 --> 00:07:16,122
♪
141
00:07:23,614 --> 00:07:26,047
- Pop.
- You okay?
142
00:07:26,049 --> 00:07:28,486
Couldn't reach you or your brother.
143
00:07:29,453 --> 00:07:30,586
Yeah.
144
00:07:30,588 --> 00:07:31,787
We were in Arizona.
145
00:07:31,789 --> 00:07:33,222
Indian casino.
146
00:07:34,192 --> 00:07:35,100
Okay.
147
00:07:45,068 --> 00:07:46,968
[SPEAKING SPANISH]
148
00:07:46,970 --> 00:07:48,544
The Serpent.
149
00:07:49,773 --> 00:07:51,592
Yeah, I got it with Angel.
150
00:07:57,804 --> 00:08:00,640
Lot of shit went down yesterday.
151
00:08:01,708 --> 00:08:05,145
Some of it good for Angel, the club.
152
00:08:06,480 --> 00:08:07,714
For you?
153
00:08:09,983 --> 00:08:12,086
Potter, the U.S. Attorney...
154
00:08:14,821 --> 00:08:17,091
Told us the favor he needs.
155
00:08:19,025 --> 00:08:20,733
He wants us to kill KJ.
156
00:08:22,596 --> 00:08:23,614
What?
157
00:08:24,841 --> 00:08:26,564
Didn't say why.
158
00:08:26,566 --> 00:08:28,540
Just needs someone on
the outside to do it.
159
00:08:29,208 --> 00:08:32,465
FELIPE: Your cousin said
something, did something.
160
00:08:33,634 --> 00:08:35,636
Got them scared.
161
00:08:37,438 --> 00:08:40,306
[SCOFFS]
162
00:08:40,308 --> 00:08:43,061
DOJ in bed with the cartel.
163
00:08:43,086 --> 00:08:45,516
The last thing they
need is a whistleblower.
164
00:08:49,117 --> 00:08:50,167
Whatever the reason,
165
00:08:50,170 --> 00:08:52,087
they want it done by the end of the day.
166
00:08:52,407 --> 00:08:54,442
[SCOFFS]
167
00:08:58,074 --> 00:08:59,686
If we don't...
168
00:09:00,576 --> 00:09:02,441
then I'm back inside.
169
00:09:03,346 --> 00:09:06,313
My deal gets exposed, and Angel and I,
170
00:09:06,315 --> 00:09:07,885
we're fucking done.
171
00:09:10,108 --> 00:09:12,277
You can't do it, Ezekiel.
172
00:09:15,191 --> 00:09:17,293
I can't put it on Angel.
173
00:09:19,362 --> 00:09:21,145
He's in this because of me.
174
00:09:22,065 --> 00:09:24,500
I already fucked him up enough.
175
00:09:31,540 --> 00:09:32,877
Look at me.
176
00:09:33,309 --> 00:09:34,422
Son...
177
00:09:36,879 --> 00:09:38,029
EZ...
178
00:09:40,242 --> 00:09:42,062
You can't let Potter
179
00:09:42,480 --> 00:09:44,651
turn you into a monster.
180
00:09:45,116 --> 00:09:47,283
It's not who you are.
181
00:09:47,285 --> 00:09:50,286
[MELANCHOLY ACOUSTIC GUITAR]
182
00:09:50,288 --> 00:09:52,683
What am I supposed to do, Pop?
183
00:09:53,458 --> 00:09:54,671
Huh?
184
00:09:55,393 --> 00:09:57,360
♪
185
00:09:57,362 --> 00:09:59,263
What am I supposed to do?
186
00:09:59,864 --> 00:10:01,630
♪
187
00:10:01,632 --> 00:10:03,772
We'll figure it out, son.
188
00:10:04,235 --> 00:10:06,194
We'll figure it out.
189
00:10:06,837 --> 00:10:09,072
Promise me one thing.
190
00:10:09,074 --> 00:10:11,204
You won't do anything...
191
00:10:11,776 --> 00:10:13,792
not till you hear from me.
192
00:10:14,912 --> 00:10:16,005
Yeah.
193
00:10:16,337 --> 00:10:18,802
- Okay, Pop.
- Promise me.
194
00:10:19,384 --> 00:10:23,519
♪
195
00:10:23,521 --> 00:10:24,522
Okay.
196
00:10:24,922 --> 00:10:30,995
♪
197
00:10:35,133 --> 00:10:38,103
[INDISTINCT CHATTER]
198
00:10:40,671 --> 00:10:42,057
BISHOP: Where's your brother?
199
00:10:44,061 --> 00:10:46,123
Should be on his way.
200
00:10:46,482 --> 00:10:49,383
I split early. Had to see my pops.
201
00:10:49,385 --> 00:10:52,119
HANK: Having a pachanga
tonight after Templo.
202
00:10:52,121 --> 00:10:54,206
Think Felipe can hook us up?
203
00:10:55,124 --> 00:10:57,291
- Yeah, what do you want?
- CREEPER: Ribs, baby.
204
00:10:57,293 --> 00:11:00,160
- Boatloads.
- TAZA: Uh, actually, mix it up.
205
00:11:00,162 --> 00:11:03,330
Feeding 60, 70 people.
206
00:11:03,332 --> 00:11:05,446
- Take the van.
- Okay.
207
00:11:05,449 --> 00:11:06,900
ALVAREZ: Prospect.
208
00:11:06,902 --> 00:11:09,002
While you're out there,
head over to Vicki's.
209
00:11:09,004 --> 00:11:11,871
- Grab my travel bag, huh?
- Of course.
210
00:11:11,873 --> 00:11:14,374
- Anything else?
- I'm good, son.
211
00:11:14,376 --> 00:11:17,944
[INDISTINCT CHATTER]
212
00:11:17,946 --> 00:11:20,680
[DOOR OPENS]
213
00:11:20,682 --> 00:11:21,915
[DOOR CLOSES]
214
00:11:21,917 --> 00:11:23,717
You riding back already?
215
00:11:23,719 --> 00:11:25,687
After the party.
216
00:11:27,055 --> 00:11:30,192
[GATE RUMBLING]
217
00:11:33,095 --> 00:11:36,098
[ENGINES RUMBLING]
218
00:11:38,500 --> 00:11:40,536
[RUMBLING STOPS]
219
00:11:46,975 --> 00:11:48,675
ANGEL: Chucky, where's
the prospect going?
220
00:11:48,677 --> 00:11:50,009
An errand.
221
00:11:50,011 --> 00:11:53,079
Can you give a few less details?
222
00:11:53,081 --> 00:11:55,449
- What fucking errand?
- I don't know.
223
00:11:55,451 --> 00:11:56,585
I don't ask.
224
00:12:00,289 --> 00:12:03,344
Something going on with baby
brother we should know about?
225
00:12:03,892 --> 00:12:05,592
Just family shit.
226
00:12:05,594 --> 00:12:08,762
- I do something wrong?
- Nah, he's just road raggy.
227
00:12:09,206 --> 00:12:10,458
Where's Leticia?
228
00:12:10,458 --> 00:12:12,325
Post office. Picking up packages.
229
00:12:12,328 --> 00:12:13,715
When you see her, tell her I'm back.
230
00:12:13,715 --> 00:12:14,716
Can doody.
231
00:12:20,367 --> 00:12:23,069
I like that Johnny "Coco" Cruz.
232
00:12:25,639 --> 00:12:28,675
[PHONES RINGING]
233
00:12:31,345 --> 00:12:33,778
[NUMBER PAD BEEPING]
234
00:12:33,780 --> 00:12:35,780
[DOOR OPENS]
235
00:12:35,782 --> 00:12:37,782
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
236
00:12:37,784 --> 00:12:39,374
Where's Potter?
237
00:12:40,220 --> 00:12:41,453
MAN: Not here.
238
00:12:41,455 --> 00:12:42,714
Meetings.
239
00:12:43,557 --> 00:12:45,724
Then maybe you can tell me
why I've been denied access
240
00:12:45,726 --> 00:12:47,056
to the Reyes deal.
241
00:12:47,394 --> 00:12:49,970
And as of this morning, any files
242
00:12:49,995 --> 00:12:52,333
on my outgoing agent Kevin Jimenez.
243
00:12:52,333 --> 00:12:54,333
MAN: I wouldn't know.
244
00:12:54,335 --> 00:12:55,803
Yeah, of course not.
245
00:12:59,848 --> 00:13:01,493
When's Potter back?
246
00:13:01,518 --> 00:13:03,422
Sometime before the end of the day.
247
00:13:04,186 --> 00:13:05,886
Yeah, right.
248
00:13:05,888 --> 00:13:08,923
[CHATTER CONTINUES]
249
00:13:08,925 --> 00:13:10,858
[GRUNTS]
250
00:13:10,860 --> 00:13:13,863
[CELL PHONE VIBRATING]
251
00:13:18,067 --> 00:13:19,705
Hey, what's up?
252
00:13:20,670 --> 00:13:23,673
Okay. I'll be there as soon as I can.
253
00:13:27,944 --> 00:13:29,677
Galindo and I discussed a lot of things
254
00:13:29,679 --> 00:13:31,144
on the way back last night.
255
00:13:31,581 --> 00:13:33,080
I trust him.
256
00:13:33,082 --> 00:13:35,049
The shit that went down with the rebels,
257
00:13:35,051 --> 00:13:36,183
it changed him.
258
00:13:36,185 --> 00:13:37,532
Made him stronger.
259
00:13:38,921 --> 00:13:41,290
Working with the cartel
and Los Olvidados,
260
00:13:41,558 --> 00:13:43,958
it'll be a good move for
the Mayans Motorcycle Club.
261
00:13:43,960 --> 00:13:46,561
BISHOP: We'll take that
vote at gran templo tonight.
262
00:13:46,563 --> 00:13:49,331
But on the guns, we should vote now.
263
00:13:50,567 --> 00:13:52,433
Who's supplying Galindo?
264
00:13:52,435 --> 00:13:54,735
Nestor has a military contact.
265
00:13:54,737 --> 00:13:56,537
For handguns, small arms.
266
00:13:56,539 --> 00:13:58,439
Anything bigger, cartel gets
267
00:13:58,441 --> 00:14:00,094
from the Israeli in Honduras.
268
00:14:00,094 --> 00:14:02,494
And the Feds know about
these relationships?
269
00:14:02,497 --> 00:14:03,666
ALVAREZ: Yes.
270
00:14:03,669 --> 00:14:05,930
Galindo will continue
doing business with them.
271
00:14:05,933 --> 00:14:07,228
Keep it looking real.
272
00:14:07,231 --> 00:14:10,002
And Sam Crow can supply the cartel.
273
00:14:10,004 --> 00:14:11,604
Under the radar.
274
00:14:11,606 --> 00:14:12,994
BISHOP: Through us.
275
00:14:14,063 --> 00:14:15,942
Feds will have no idea.
276
00:14:16,732 --> 00:14:19,257
ALVAREZ: Our club has a
relationship with Charming.
277
00:14:19,257 --> 00:14:22,360
Volatile past but a profitable peace.
278
00:14:23,319 --> 00:14:26,296
I'm gonna make sure that I
keep that promise to Jax Teller.
279
00:14:28,633 --> 00:14:30,667
But it'll be our charter
handling the business
280
00:14:30,669 --> 00:14:32,401
between Galindo and Sam Crow.
281
00:14:32,403 --> 00:14:34,496
So your table has to be good with it.
282
00:14:34,496 --> 00:14:35,773
Questions?
283
00:14:40,569 --> 00:14:41,837
All in favor?
284
00:14:48,677 --> 00:14:50,165
No opposed.
285
00:14:50,168 --> 00:14:53,813
Good, 'cause Redwood's
on its way down right now.
286
00:14:53,815 --> 00:14:55,181
[LAUGHTER]
287
00:14:55,183 --> 00:14:57,016
Gonna show Galindo the merch.
288
00:14:57,018 --> 00:14:59,587
And we'll show those
fucking gueros how to party.
289
00:15:00,055 --> 00:15:02,558
[OVERLAPPING CHATTER]
290
00:15:09,465 --> 00:15:12,499
[ROCK MUSIC PLAYING THROUGH RADIO]
291
00:15:12,501 --> 00:15:14,135
♪
292
00:15:18,239 --> 00:15:24,478
♪
293
00:15:24,480 --> 00:15:27,614
- [BABY CRYING]
- [GASPS, SQUEALS]
294
00:15:27,616 --> 00:15:30,750
- [LAUGHING, SPEAKING SPANISH]
- MAN: [SPEAKING SPANISH]
295
00:15:30,752 --> 00:15:33,252
[TENSE MUSIC]
296
00:15:33,254 --> 00:15:34,954
[SCREAMS]
297
00:15:34,956 --> 00:15:37,056
- [LAUGHING]
- Oh!
298
00:15:37,058 --> 00:15:38,791
EMILY: You think that's funny?
299
00:15:38,791 --> 00:15:41,392
No, wait! Stop it!
300
00:15:41,394 --> 00:15:43,074
[BOTH LAUGHING]
301
00:15:46,899 --> 00:15:49,435
- [PANTING] No.
- [ZIPPER OPENS]
302
00:15:51,770 --> 00:15:54,773
[BOTH BREATHING HEAVILY]
303
00:16:00,045 --> 00:16:03,046
[MOANING]
304
00:16:03,049 --> 00:16:06,052
[BOTH BREATHING HEAVILY]
305
00:16:08,754 --> 00:16:12,325
[SIREN WAILING]
306
00:16:24,937 --> 00:16:27,938
[PEPPY MUSIC PLAYING OVER RADIO]
307
00:16:27,940 --> 00:16:29,105
♪
308
00:16:29,107 --> 00:16:30,833
[DOOR OPENS]
309
00:16:30,836 --> 00:16:32,147
Hey.
310
00:16:32,811 --> 00:16:34,311
Everything all right?
311
00:16:34,313 --> 00:16:39,750
♪
312
00:16:39,752 --> 00:16:42,185
Sounded worried over the phone.
313
00:16:42,187 --> 00:16:45,789
♪
314
00:16:45,791 --> 00:16:48,592
[LOCK CLICKS]
315
00:16:48,594 --> 00:16:50,041
Yeah.
316
00:16:51,229 --> 00:16:53,465
I got to talk to you.
Let's go in the back.
317
00:16:53,899 --> 00:16:54,901
Okay.
318
00:16:55,501 --> 00:16:58,837
♪
319
00:17:02,375 --> 00:17:05,842
[FELIPE SIGHS]
320
00:17:05,844 --> 00:17:07,811
JIMENEZ: Think you have eyes on you?
321
00:17:07,813 --> 00:17:09,747
Uh, maybe.
322
00:17:10,683 --> 00:17:12,315
Why'd they take your badge?
323
00:17:12,317 --> 00:17:15,020
Why not just a suspension?
324
00:17:16,622 --> 00:17:18,849
Insubordination. [EXHALES DEEPLY]
325
00:17:19,157 --> 00:17:21,059
Pissed off the wrong people.
326
00:17:22,294 --> 00:17:24,428
Why you asking me this?
327
00:17:24,430 --> 00:17:27,831
This U.S. Attorney Potter,
is that who you pissed off?
328
00:17:27,833 --> 00:17:29,265
[CHUCKLES]
329
00:17:29,762 --> 00:17:31,808
What's going on, Felipe?
330
00:17:32,518 --> 00:17:34,062
You getting pressed?
331
00:17:34,707 --> 00:17:36,133
Uh...
332
00:17:36,909 --> 00:17:39,782
just trying to make
sense out of all of this.
333
00:17:40,212 --> 00:17:41,945
[DRAMATIC MUSIC]
334
00:17:41,947 --> 00:17:43,647
[SIGHS]
335
00:17:43,649 --> 00:17:47,017
- Well, it doesn't make sense.
- [EXHALES SHARPLY]
336
00:17:47,019 --> 00:17:48,654
You were a cop.
337
00:17:50,288 --> 00:17:52,889
You know it rarely does.
338
00:17:52,891 --> 00:17:58,995
♪
339
00:17:58,997 --> 00:18:02,298
I can't imagine how hard
all of this must be for you.
340
00:18:03,120 --> 00:18:06,036
But the fact that they haven't
blown up EZ's deal yet...
341
00:18:06,038 --> 00:18:07,755
It's a good sign.
342
00:18:09,007 --> 00:18:10,907
Means Potter still needs him.
343
00:18:10,909 --> 00:18:12,976
He'll make his points.
344
00:18:12,978 --> 00:18:14,310
♪
345
00:18:14,312 --> 00:18:16,613
You know the upside to this...
346
00:18:16,615 --> 00:18:18,134
if there is one?
347
00:18:19,151 --> 00:18:20,764
I realized...
348
00:18:22,320 --> 00:18:24,700
I actually give a shit about my family.
349
00:18:25,585 --> 00:18:27,357
[SCOFFS] My pops, too.
350
00:18:27,359 --> 00:18:31,227
♪
351
00:18:31,229 --> 00:18:33,707
My boss was right. [SIGHS]
352
00:18:34,758 --> 00:18:36,293
It got personal.
353
00:18:38,270 --> 00:18:40,053
That's new for me.
354
00:18:40,540 --> 00:18:46,546
♪
355
00:18:47,880 --> 00:18:49,196
What is it?
356
00:18:50,415 --> 00:18:51,615
Felipe?
357
00:18:51,640 --> 00:18:58,514
♪
358
00:19:01,894 --> 00:19:03,700
Sorry, I...
359
00:19:04,062 --> 00:19:05,729
it's all, uh...
360
00:19:06,732 --> 00:19:10,400
♪
361
00:19:10,402 --> 00:19:11,991
It's all...
362
00:19:12,738 --> 00:19:14,037
hitting...
363
00:19:14,789 --> 00:19:15,724
at once.
364
00:19:15,724 --> 00:19:17,628
- JIMENEZ: I understand.
- [CHUCKLES]
365
00:19:19,421 --> 00:19:21,421
Is there anything that I can do for you?
366
00:19:21,424 --> 00:19:23,264
No. I'm, uh...
367
00:19:23,860 --> 00:19:27,862
♪
368
00:19:27,864 --> 00:19:29,359
You should go.
369
00:19:30,399 --> 00:19:32,600
♪
370
00:19:32,602 --> 00:19:33,994
Head north.
371
00:19:34,604 --> 00:19:36,671
♪
372
00:19:36,673 --> 00:19:38,640
Be with your family.
373
00:19:38,642 --> 00:19:43,711
♪
374
00:19:43,713 --> 00:19:44,974
Yeah.
375
00:19:45,514 --> 00:19:50,553
♪
376
00:19:58,524 --> 00:20:01,525
[PEPPY MUSIC PLAYING OVER RADIO]
377
00:20:01,527 --> 00:20:03,352
♪
378
00:20:03,355 --> 00:20:05,496
- Gracias, eh?
- De nada.
379
00:20:05,498 --> 00:20:11,069
♪
380
00:20:11,649 --> 00:20:14,072
[SPEAKING SPANISH] _
381
00:20:14,074 --> 00:20:16,576
[BOTH SPEAKING SPANISH]
382
00:20:22,115 --> 00:20:24,048
[BELLS JINGLE]
383
00:20:24,050 --> 00:20:27,118
♪
384
00:20:27,120 --> 00:20:30,554
[MUSIC STOPS]
385
00:20:30,556 --> 00:20:32,151
What are you doing?
386
00:20:37,092 --> 00:20:38,790
You talk to EZ?
387
00:20:40,633 --> 00:20:42,338
About what we have to do?
388
00:20:43,503 --> 00:20:44,760
Yes.
389
00:20:47,007 --> 00:20:49,841
- You know where he is?
- I'm not sure.
390
00:20:49,843 --> 00:20:53,778
He called to place the club's
order about an hour ago.
391
00:20:53,780 --> 00:20:55,348
Not EZ.
392
00:20:56,983 --> 00:20:58,454
Jimenez.
393
00:21:00,020 --> 00:21:01,955
Do you know how to contact him?
394
00:21:05,792 --> 00:21:07,054
Tell me, Pop.
395
00:21:07,794 --> 00:21:09,100
I don't know.
396
00:21:09,462 --> 00:21:12,463
If I don't do it, Pop, he's... he's...
397
00:21:12,465 --> 00:21:13,943
I tried.
398
00:21:14,500 --> 00:21:16,072
I'm sorry.
399
00:21:17,784 --> 00:21:20,486
It made sense, but I...
400
00:21:21,955 --> 00:21:23,671
I couldn't do it.
401
00:21:24,758 --> 00:21:26,844
I wanted to, but...
402
00:21:28,096 --> 00:21:30,282
but I'm not him anymore.
403
00:21:30,285 --> 00:21:32,104
What the fuck are you talking about?
404
00:21:32,699 --> 00:21:35,067
[SOMBER ACOUSTIC GUITAR]
405
00:21:35,403 --> 00:21:36,964
You and your brother...
406
00:21:37,771 --> 00:21:39,469
♪
407
00:21:39,469 --> 00:21:42,036
You can't just kill Jimenez.
408
00:21:42,038 --> 00:21:43,627
I can.
409
00:21:44,941 --> 00:21:46,299
And I have to.
410
00:21:46,776 --> 00:21:48,011
No.
411
00:21:49,679 --> 00:21:51,435
I know why you protected him.
412
00:21:51,915 --> 00:21:53,021
I get it.
413
00:21:53,316 --> 00:21:56,211
♪
414
00:21:56,211 --> 00:21:57,978
It hurts, Pop.
415
00:21:57,980 --> 00:21:59,479
♪
416
00:21:59,481 --> 00:22:02,415
Knowing how much you and Mom adored him.
417
00:22:03,085 --> 00:22:05,318
But I'm not fucking stupid.
418
00:22:05,320 --> 00:22:08,121
♪
419
00:22:08,123 --> 00:22:10,123
EZ's special.
420
00:22:10,125 --> 00:22:11,524
♪
421
00:22:11,526 --> 00:22:13,437
He doesn't belong here...
422
00:22:13,896 --> 00:22:15,357
with me...
423
00:22:15,931 --> 00:22:18,363
in this dead fucking town.
424
00:22:19,501 --> 00:22:21,703
That's why I got to do this.
425
00:22:22,738 --> 00:22:24,459
You were right.
426
00:22:25,544 --> 00:22:27,677
I made my choice, and I'm good with it.
427
00:22:27,679 --> 00:22:29,379
♪
428
00:22:29,381 --> 00:22:32,382
[CELL PHONE VIBRATING]
429
00:22:32,384 --> 00:22:36,686
♪
430
00:22:36,688 --> 00:22:38,278
Tell me where he is.
431
00:22:38,924 --> 00:22:40,390
Jimenez. Please, Pop.
432
00:22:40,392 --> 00:22:42,192
Tell me where I can find him.
433
00:22:42,194 --> 00:22:47,066
♪
434
00:22:51,103 --> 00:22:53,905
[CELL PHONE VIBRATING]
435
00:22:56,375 --> 00:22:58,208
- Yeah?
- POTTER: Ezekiel.
436
00:22:58,210 --> 00:23:00,810
The hour draws nigh.
437
00:23:00,812 --> 00:23:02,412
I know.
438
00:23:02,414 --> 00:23:04,984
Do you know?
439
00:23:06,751 --> 00:23:09,465
Well, in case you want to know,
440
00:23:10,022 --> 00:23:11,621
I'm sending an address.
441
00:23:11,623 --> 00:23:14,326
Your, uh, task has a lunch date.
442
00:23:15,059 --> 00:23:17,893
Should keep him there
for the next hour or so.
443
00:23:18,263 --> 00:23:20,404
After that, he'll be on the move...
444
00:23:20,971 --> 00:23:22,600
and I may have to farm out the job
445
00:23:22,603 --> 00:23:25,484
to another independent player.
446
00:23:25,487 --> 00:23:27,437
- That leaves you and Angel...
- I know.
447
00:23:27,439 --> 00:23:28,837
I'll handle it.
448
00:23:29,408 --> 00:23:31,441
[LINE CLICKS]
449
00:23:31,443 --> 00:23:32,344
Hmm.
450
00:23:33,645 --> 00:23:36,648
[ENGINE RUMBLING]
451
00:23:44,089 --> 00:23:47,090
[RUMBLING STOPS]
452
00:23:47,092 --> 00:23:50,095
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
453
00:23:55,000 --> 00:23:58,003
[CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY]
454
00:24:08,447 --> 00:24:11,050
[SIGHS]
455
00:24:26,131 --> 00:24:27,454
Shit.
456
00:24:39,059 --> 00:24:40,522
[KNOCKING ON DOOR]
457
00:24:42,181 --> 00:24:43,570
Angel?
458
00:24:46,707 --> 00:24:48,975
- What the fuck?
- Sorry, cuz.
459
00:24:48,978 --> 00:24:51,212
- [STAMMERING]
- Let's go.
460
00:24:51,215 --> 00:24:53,191
- It's okay, it's okay.
- BOWEN: What the hell
461
00:24:53,194 --> 00:24:55,791
- is going on out here?
- Shit.
462
00:24:55,794 --> 00:24:57,796
[GRUNTS]
463
00:24:59,156 --> 00:25:01,225
No, no!
464
00:25:05,070 --> 00:25:06,769
[GUNSHOT]
465
00:25:07,038 --> 00:25:08,638
[GLASS BREAKING]
466
00:25:08,640 --> 00:25:11,643
[BREATHING HEAVILY]
467
00:25:52,739 --> 00:25:55,406
POTTER: I wasn't
expecting ninja-level work,
468
00:25:55,408 --> 00:25:57,241
but this...
469
00:25:57,243 --> 00:25:59,577
Little sloppy, boys.
470
00:25:59,579 --> 00:26:01,414
You knew his boss would be here.
471
00:26:02,782 --> 00:26:06,350
I didn't plan it, but,
yes, I monitored the call.
472
00:26:06,352 --> 00:26:08,886
Knew he might still be here.
473
00:26:08,888 --> 00:26:11,055
The, uh...
474
00:26:11,057 --> 00:26:14,492
outcome, although not ideal,
475
00:26:14,494 --> 00:26:15,910
it is manageable.
476
00:26:15,913 --> 00:26:17,962
You can tell that to their families.
477
00:26:18,359 --> 00:26:19,570
They can think about that
478
00:26:19,570 --> 00:26:21,360
the next time they eat a piece of pie.
479
00:26:26,387 --> 00:26:28,295
Think this is homemade?
480
00:26:28,701 --> 00:26:30,366
What the fuck is wrong with you?
481
00:26:30,870 --> 00:26:33,038
How do you get away with this?
482
00:26:34,751 --> 00:26:38,065
All the gatekeepers
have been fired, Ezekiel.
483
00:26:38,566 --> 00:26:41,267
Or resigned, trying to salvage
484
00:26:41,269 --> 00:26:43,304
what's left of their souls.
485
00:26:45,406 --> 00:26:47,173
There are no longer any obstacles
486
00:26:47,175 --> 00:26:49,780
between avarice and executive order.
487
00:26:50,111 --> 00:26:53,782
The only limitations are, uh...
488
00:26:55,116 --> 00:26:57,145
The imagination and...
489
00:26:57,385 --> 00:26:59,320
conscience of the, uh...
490
00:27:00,922 --> 00:27:02,924
Man with the task.
491
00:27:08,697 --> 00:27:11,130
[SIGHS] So, to work.
492
00:27:11,132 --> 00:27:13,733
Uh, there have been no 911 calls
493
00:27:13,735 --> 00:27:16,834
about shots fired, so your, uh, disposal
494
00:27:16,837 --> 00:27:18,237
should go smoothly.
495
00:27:18,239 --> 00:27:21,607
POTTER: Um, we'll take
care of the vehicles.
496
00:27:21,609 --> 00:27:25,477
Uh, I would suggest using
Galindo's underground freeway
497
00:27:25,479 --> 00:27:27,782
to, uh, get them to the other side.
498
00:27:29,317 --> 00:27:30,719
Deep hole, please.
499
00:27:31,786 --> 00:27:32,854
I'll need proof.
500
00:27:36,791 --> 00:27:38,624
What about the blood?
501
00:27:38,626 --> 00:27:41,830
There will be no blood.
502
00:27:49,503 --> 00:27:51,445
Let me know when you're done.
503
00:28:19,067 --> 00:28:21,046
Store-bought. Hmm.
504
00:28:21,502 --> 00:28:23,133
Shame.
505
00:28:23,571 --> 00:28:25,204
[PLATE CLATTERS]
506
00:28:25,206 --> 00:28:26,873
[SPITS]
507
00:28:26,875 --> 00:28:29,876
[SMOOTH LATIN MUSIC PLAYING OVER RADIO]
508
00:28:29,889 --> 00:28:36,774
♪
509
00:28:45,558 --> 00:28:46,805
This a good time?
510
00:28:47,661 --> 00:28:49,143
Uh, yes.
511
00:28:49,731 --> 00:28:55,009
♪
512
00:28:55,012 --> 00:28:56,241
Shit.
513
00:28:57,105 --> 00:28:59,238
- How old were you guys?
- Uh...
514
00:28:59,240 --> 00:29:00,773
15 maybe.
515
00:29:00,775 --> 00:29:02,629
Yeah, your brother... [CHUCKLES]
516
00:29:03,211 --> 00:29:04,800
Yeah, he loved that car.
517
00:29:05,346 --> 00:29:07,013
The faster, the better.
518
00:29:07,015 --> 00:29:13,252
♪
519
00:29:13,254 --> 00:29:14,319
Sit.
520
00:29:14,688 --> 00:29:16,889
♪
521
00:29:16,891 --> 00:29:19,859
[NESTOR GROANS]
522
00:29:19,861 --> 00:29:22,746
You know, as this shift happens...
523
00:29:22,749 --> 00:29:26,818
The show for the Feds,
the play with the rebels...
524
00:29:26,821 --> 00:29:30,803
my inner circle will need to
get bigger and more inclusive,
525
00:29:30,805 --> 00:29:32,647
and that can cause...
526
00:29:33,274 --> 00:29:36,775
hierarchy issues, make
people feel marginalized.
527
00:29:36,777 --> 00:29:39,302
So I'm reorganizing
528
00:29:39,447 --> 00:29:41,645
to avoid confusion.
529
00:29:41,648 --> 00:29:42,849
♪
530
00:29:42,851 --> 00:29:44,984
Yeah, makes sense.
531
00:29:44,986 --> 00:29:46,518
♪
532
00:29:46,520 --> 00:29:47,568
Good.
533
00:29:47,796 --> 00:29:49,528
You'll still be my head of security,
534
00:29:49,531 --> 00:29:53,438
handle all protection
details for me and my family.
535
00:29:53,962 --> 00:29:56,929
But, uh, in the field,
536
00:29:56,931 --> 00:29:59,298
I'm going to let my consejero handle
537
00:29:59,300 --> 00:30:02,134
any conflict that may arise.
538
00:30:02,136 --> 00:30:05,504
He'll be as much of a
general as he is an advisor.
539
00:30:05,506 --> 00:30:07,339
♪
540
00:30:07,341 --> 00:30:09,341
Mikey, I don't understand.
541
00:30:09,343 --> 00:30:13,145
♪
542
00:30:13,147 --> 00:30:14,397
Listen...
543
00:30:15,083 --> 00:30:16,482
♪
544
00:30:16,484 --> 00:30:19,118
Your decision to beat a nun to death
545
00:30:19,120 --> 00:30:20,752
with a baseball bat and dump her
546
00:30:20,754 --> 00:30:22,371
in a baptismal font...
547
00:30:23,024 --> 00:30:25,461
although effective, it lacked...
548
00:30:26,694 --> 00:30:27,840
vision.
549
00:30:28,262 --> 00:30:30,499
♪
550
00:30:30,502 --> 00:30:33,764
We'll be playing a
dangerous game of chess
551
00:30:33,767 --> 00:30:36,107
on a three-dimensional board,
552
00:30:37,505 --> 00:30:40,907
and I worry about your level of skill
553
00:30:40,909 --> 00:30:43,442
moving around the most volatile pieces.
554
00:30:43,444 --> 00:30:47,046
♪
555
00:30:47,048 --> 00:30:49,315
Look, it'll all make sense.
556
00:30:49,317 --> 00:30:55,321
♪
557
00:30:55,323 --> 00:30:56,230
Hey.
558
00:30:56,958 --> 00:30:58,991
You're like a brother to me, Nestor.
559
00:30:58,993 --> 00:31:05,866
♪
560
00:31:12,573 --> 00:31:14,342
I'm supposed to be back soon.
561
00:31:16,697 --> 00:31:18,676
I picked up Alvarez's bag,
562
00:31:18,679 --> 00:31:20,846
ordered the meat from Pop.
563
00:31:20,848 --> 00:31:23,326
We just wasted two Feds...
564
00:31:24,452 --> 00:31:27,521
and you're worried about
being late to the party?
565
00:31:28,934 --> 00:31:31,467
This is fucked up, little brother.
566
00:31:32,360 --> 00:31:34,432
It wasn't supposed to go down this way.
567
00:31:35,129 --> 00:31:37,063
If I didn't show up,
you'd probably be dead.
568
00:31:37,065 --> 00:31:38,314
Then that's on me!
569
00:31:39,500 --> 00:31:41,128
I'm the one who fucks up.
570
00:31:45,139 --> 00:31:48,209
I can't keep seeing
everything as a mistake, Angel.
571
00:31:48,509 --> 00:31:50,547
All I do is chase the repair.
572
00:31:51,212 --> 00:31:53,386
It's fucked up, I know.
573
00:31:56,450 --> 00:32:01,222
I got to start believing
that this is my life...
574
00:32:03,224 --> 00:32:05,197
That some of this shit
is supposed to happen.
575
00:32:05,197 --> 00:32:06,329
It is.
576
00:32:08,433 --> 00:32:10,035
To me.
577
00:32:15,040 --> 00:32:17,516
[ANGEL SIGHS DEEPLY]
578
00:32:24,448 --> 00:32:27,451
[BOTH GRUNTING]
579
00:32:30,554 --> 00:32:32,353
ANGEL: Shit.
580
00:32:32,356 --> 00:32:34,726
- Oh, shit.
- [BODIES THUDDING]
581
00:32:36,994 --> 00:32:39,964
[BOTH BREATHING HEAVILY]
582
00:32:45,214 --> 00:32:47,781
Do you remember him
from when we were kids?
583
00:32:47,783 --> 00:32:48,930
EZ: No.
584
00:32:50,753 --> 00:32:52,121
Not really.
585
00:32:53,648 --> 00:32:55,677
All I remember was this...
586
00:32:56,826 --> 00:33:00,063
Fourth of July party, barbecue...
587
00:33:02,131 --> 00:33:04,131
His old man slapped the shit out of him
588
00:33:04,133 --> 00:33:06,674
because he spilled
relish on our tablecloth.
589
00:33:07,759 --> 00:33:08,737
Yeah.
590
00:33:13,642 --> 00:33:15,344
Good times.
591
00:33:21,750 --> 00:33:24,720
[WIND CHIMES TINKLING]
592
00:33:30,126 --> 00:33:32,809
[DITA SIGHS] You've been busy.
593
00:33:35,164 --> 00:33:36,532
EMILY: Yes.
594
00:33:52,376 --> 00:33:53,960
My Cristobal...
595
00:33:57,394 --> 00:33:58,761
Did you know?
596
00:34:03,159 --> 00:34:05,659
What happened that day
in the study between you,
597
00:34:05,661 --> 00:34:08,197
Miguel, and Devante...
598
00:34:10,827 --> 00:34:12,262
I never knew about it.
599
00:34:13,930 --> 00:34:15,879
EMILY: Miguel kept that secret...
600
00:34:16,630 --> 00:34:19,135
until he found out it was a lie.
601
00:34:19,528 --> 00:34:21,295
Then he told me.
602
00:34:21,782 --> 00:34:23,137
I would never make Miguel...
603
00:34:23,140 --> 00:34:25,289
Dita, you made a choice...
604
00:34:26,102 --> 00:34:28,629
from outside the circle.
605
00:34:28,971 --> 00:34:30,909
So now you're feeling it.
606
00:34:33,676 --> 00:34:36,312
That's the way it works, right?
607
00:34:46,355 --> 00:34:48,324
I'll let you work.
608
00:34:50,426 --> 00:34:54,361
[SOMBER ACOUSTIC GUITAR]
609
00:34:54,363 --> 00:35:01,001
♪
610
00:35:01,003 --> 00:35:04,004
[MEN CHATTERING IN SPANISH INDISTINCTLY]
611
00:35:04,006 --> 00:35:08,342
♪
612
00:35:08,344 --> 00:35:10,211
[MAN LAUGHS, SPEAKING SPANISH]
613
00:35:10,213 --> 00:35:13,214
[BOTH LAUGHING]
614
00:35:13,216 --> 00:35:16,217
[MELLOW ACOUSTIC GUITAR]
615
00:35:16,219 --> 00:35:23,092
♪
616
00:35:31,700 --> 00:35:33,151
_
617
00:35:35,424 --> 00:35:36,830
_
618
00:35:37,781 --> 00:35:39,284
_
619
00:35:40,576 --> 00:35:41,910
_
620
00:35:41,913 --> 00:35:43,971
_
621
00:35:50,043 --> 00:35:51,518
_
622
00:35:52,713 --> 00:35:54,213
_
623
00:35:54,214 --> 00:35:55,518
_
624
00:35:56,550 --> 00:35:57,917
_
625
00:35:59,428 --> 00:36:00,682
_
626
00:36:03,431 --> 00:36:04,698
_
627
00:36:06,635 --> 00:36:07,769
_
628
00:36:11,206 --> 00:36:12,339
[GIRL CRYING]
629
00:36:12,357 --> 00:36:13,620
_
630
00:36:15,127 --> 00:36:16,445
_
631
00:36:18,080 --> 00:36:21,081
[INSECTS CHIRPING]
632
00:36:21,083 --> 00:36:27,956
♪
633
00:36:33,829 --> 00:36:36,832
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
634
00:36:41,570 --> 00:36:43,604
I'm gonna drop you at the storm drain.
635
00:36:43,606 --> 00:36:47,774
♪
636
00:36:47,776 --> 00:36:49,610
Where you going?
637
00:36:49,612 --> 00:36:53,046
It's where you're going that matters.
638
00:36:53,048 --> 00:36:56,750
After Templo, you tell
Bishop you're done.
639
00:36:56,752 --> 00:36:59,620
Then you pack your shit;
you leave in the morning.
640
00:36:59,622 --> 00:37:04,024
♪
641
00:37:04,026 --> 00:37:06,793
It'll be the last fucking
grave you ever dig.
642
00:37:06,795 --> 00:37:13,602
♪
643
00:37:33,356 --> 00:37:35,891
[TRUCK DOOR CLOSES]
644
00:37:40,488 --> 00:37:42,074
[PABLO SPEAKING SPANISH] _
645
00:37:42,077 --> 00:37:43,285
_
646
00:37:43,965 --> 00:37:46,900
[ADELITA SPEAKING SPANISH] _
647
00:37:46,902 --> 00:37:49,238
[PABLO CHUCKLES]
648
00:37:57,313 --> 00:37:59,158
ADELITA: Walk with me.
649
00:38:09,024 --> 00:38:10,472
It's nice.
650
00:38:12,436 --> 00:38:14,538
- Quiet.
- Yeah.
651
00:38:22,638 --> 00:38:24,333
What's wrong, Angel?
652
00:38:25,173 --> 00:38:27,175
[EXHALES SHARPLY]
653
00:38:28,777 --> 00:38:30,570
Shit with my brother.
654
00:38:31,880 --> 00:38:33,075
Just...
655
00:38:34,049 --> 00:38:35,351
history.
656
00:38:37,251 --> 00:38:39,485
We can choose our family,
657
00:38:39,488 --> 00:38:41,008
but not our blood.
658
00:38:43,592 --> 00:38:45,125
Something like that.
659
00:38:56,439 --> 00:38:58,974
I'm glad you're safe.
660
00:39:02,110 --> 00:39:04,878
It'll be nice having you
in one place for a while.
661
00:39:04,880 --> 00:39:07,614
Not needing a sat phone,
662
00:39:07,616 --> 00:39:10,218
GPS, or a bloodhound to find you.
663
00:39:23,799 --> 00:39:25,973
I'll check in on you later this week.
664
00:39:31,110 --> 00:39:33,613
Buenas noches, querida.
665
00:39:38,581 --> 00:39:40,215
Angel.
666
00:39:44,820 --> 00:39:46,622
Do you want to stay?
667
00:39:48,357 --> 00:39:49,962
Spend the night?
668
00:39:55,364 --> 00:39:56,848
More than you know.
669
00:40:01,770 --> 00:40:04,673
Not on a night when I
hate myself this much.
670
00:40:14,182 --> 00:40:16,852
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
671
00:40:24,059 --> 00:40:27,062
[CELL PHONE BEEPING]
672
00:40:32,067 --> 00:40:33,402
Hmm.
673
00:40:39,675 --> 00:40:42,678
[COMPUTER BEEPING]
674
00:40:49,985 --> 00:40:52,888
We do love our gadgets. [CHUCKLES]
675
00:40:54,890 --> 00:40:57,893
[CELL PHONE BEEPING]
676
00:41:03,966 --> 00:41:05,365
Reyes.
677
00:41:05,367 --> 00:41:07,768
Zero-zero-zero.
678
00:41:07,770 --> 00:41:10,236
Edward-red-colon.
679
00:41:10,238 --> 00:41:13,341
Sam-Susan-Peter-colon-47.
680
00:41:15,911 --> 00:41:18,714
Execute command 9-2-9.
681
00:41:23,318 --> 00:41:26,453
[COMPUTER BEEPING, CHIRPS]
682
00:41:26,455 --> 00:41:30,256
[DRAMATIC MUSIC]
683
00:41:30,258 --> 00:41:33,794
All doors open, all eyes shut.
684
00:41:33,796 --> 00:41:36,530
♪
685
00:41:36,532 --> 00:41:40,366
- That's it?
- That's it.
686
00:41:40,368 --> 00:41:47,242
♪
687
00:41:49,577 --> 00:41:52,712
Oh, EZ, um...
688
00:41:52,715 --> 00:41:55,616
the task was to remove one problem.
689
00:41:55,618 --> 00:41:57,984
Um, removing two,
690
00:41:57,986 --> 00:42:00,453
it did makes things a
bit more complicated.
691
00:42:00,455 --> 00:42:02,255
But no worries.
692
00:42:02,257 --> 00:42:05,258
I've taken care of it.
693
00:42:05,260 --> 00:42:08,762
Let's just say you owe me one.
694
00:42:08,764 --> 00:42:14,968
♪
695
00:42:14,970 --> 00:42:17,971
[CAR DOOR CLOSES, ENGINE TURNS OVER]
696
00:42:17,973 --> 00:42:24,847
♪
697
00:42:40,660 --> 00:42:43,527
[INDISTINCT CHATTER]
698
00:42:43,529 --> 00:42:44,603
Hey.
699
00:42:46,331 --> 00:42:48,986
Your pop just pulled up
with the meat and stuff.
700
00:42:50,035 --> 00:42:52,836
Hey, Boy Scout. Look at your sponsor.
701
00:42:52,838 --> 00:42:54,556
Got himself some new flash.
702
00:42:54,556 --> 00:42:57,724
Our new secretario. [LAUGHING]
703
00:42:57,726 --> 00:42:59,626
[MEN LAUGHING]
704
00:42:59,628 --> 00:43:00,693
CREEPER: EZ.
705
00:43:00,695 --> 00:43:03,297
- Beers.
- Yeah.
706
00:43:05,467 --> 00:43:07,066
[CHATTER CONTINUES]
707
00:43:07,068 --> 00:43:09,070
GILLY: Let's go. Light it up.
708
00:43:12,059 --> 00:43:14,741
Come on, bro, don't be
shy. Pass that over here.
709
00:43:14,743 --> 00:43:17,646
[CHATTER CONTINUES]
710
00:43:21,883 --> 00:43:24,250
ALVAREZ: Put it in the books.
711
00:43:24,252 --> 00:43:25,810
We'll talk about it later.
712
00:43:32,983 --> 00:43:34,385
Thanks.
713
00:43:43,705 --> 00:43:45,057
Excuse me.
714
00:43:46,675 --> 00:43:48,710
Can I talk to you for a second?
715
00:43:50,370 --> 00:43:51,798
You all should hear this.
716
00:43:53,462 --> 00:43:54,759
Sit.
717
00:44:16,661 --> 00:44:19,664
[OVERLAPPING CHATTER]
718
00:44:35,757 --> 00:44:36,910
What happened?
719
00:44:37,620 --> 00:44:38,914
It's done.
720
00:44:41,558 --> 00:44:42,630
EZ?
721
00:44:42,960 --> 00:44:45,963
[SCOFFS, STAMMERS]
722
00:44:47,597 --> 00:44:49,399
It was all me.
723
00:44:51,038 --> 00:44:53,436
The golden boy is free and clear.
724
00:44:55,572 --> 00:44:57,802
You can help him pack
his shit in the morning.
725
00:44:57,802 --> 00:44:59,236
Angel.
726
00:45:02,940 --> 00:45:04,565
That all of it?
727
00:45:05,777 --> 00:45:06,970
Yeah.
728
00:45:07,612 --> 00:45:10,615
[CHATTER CONTINUES]
729
00:45:19,453 --> 00:45:21,557
- BISHOP: You sure about this?
- Yeah.
730
00:45:21,956 --> 00:45:23,044
I'm sure.
731
00:45:23,958 --> 00:45:25,424
ALVAREZ: Does your brother know?
732
00:45:26,560 --> 00:45:27,762
Yeah, we talked.
733
00:45:28,805 --> 00:45:29,974
Okay.
734
00:45:31,352 --> 00:45:32,730
I get it.
735
00:45:33,421 --> 00:45:34,923
Thank you.
736
00:45:44,599 --> 00:45:45,798
ALVAREZ: Primo.
737
00:45:46,935 --> 00:45:49,238
- Sit down.
- [DOOR SLIDES OPEN]
738
00:45:51,472 --> 00:45:53,146
I need to talk to you.
739
00:46:00,381 --> 00:46:03,416
[ENGINES RUMBLING]
740
00:46:03,418 --> 00:46:06,385
[ROUSING MUSIC PLAYING OVER RADIO]
741
00:46:06,410 --> 00:46:13,317
♪
742
00:46:15,163 --> 00:46:16,431
[LAUGHS]
743
00:46:20,869 --> 00:46:23,036
[OVERLAPPING CHATTER]
744
00:46:23,038 --> 00:46:25,038
♪
745
00:46:25,040 --> 00:46:27,774
- My Reaper brothers.
- Running Deer.
746
00:46:27,776 --> 00:46:30,744
- [LAUGHS]
- HANK: How was the ride?
747
00:46:30,746 --> 00:46:32,812
Too long and too hot.
748
00:46:32,814 --> 00:46:35,681
You guys aware you live
in a fucking desert?
749
00:46:35,683 --> 00:46:38,184
Yeah. [LAUGHING]
750
00:46:38,186 --> 00:46:39,819
[ALL LAUGHING, CHATTERING]
751
00:46:39,821 --> 00:46:43,022
- Great to see you.
- Let's have a drink.
752
00:46:43,024 --> 00:46:45,093
Let's go, prospect.
753
00:46:48,529 --> 00:46:51,532
[CHATTER CONTINUES]
754
00:46:59,474 --> 00:47:02,441
[WAYLON JENNINGS' "DON'T YOU THINK"]
755
00:47:02,443 --> 00:47:09,350
♪
756
00:47:25,100 --> 00:47:29,702
♪ I'm for law and order ♪
757
00:47:29,704 --> 00:47:32,638
♪
758
00:47:32,640 --> 00:47:35,842
♪ The way that it should be ♪
759
00:47:35,844 --> 00:47:37,709
♪
760
00:47:37,712 --> 00:47:41,114
♪ This song's about ♪
761
00:47:41,116 --> 00:47:44,450
♪ The night they spent ♪
762
00:47:44,452 --> 00:47:46,986
♪ Protecting you ♪
763
00:47:46,988 --> 00:47:48,922
♪ From me ♪
764
00:47:48,924 --> 00:47:50,723
[OVERLAPPING CHATTER]
765
00:47:50,725 --> 00:47:55,028
♪ Someone called us outlaws ♪
766
00:47:55,030 --> 00:47:57,030
♪
767
00:47:57,032 --> 00:48:00,766
♪ In some old magazine ♪
768
00:48:00,768 --> 00:48:03,436
♪
769
00:48:03,438 --> 00:48:06,639
♪ New York sent ♪
770
00:48:06,641 --> 00:48:09,375
♪ A posse down ♪
771
00:48:09,377 --> 00:48:13,880
♪ Like I ain't never seen ♪
772
00:48:13,882 --> 00:48:16,282
♪
773
00:48:16,284 --> 00:48:19,452
♪ Don't you think this ♪
774
00:48:19,454 --> 00:48:21,821
♪ Outlaw shit ♪
775
00:48:21,823 --> 00:48:23,646
♪
776
00:48:23,649 --> 00:48:28,494
♪ Has gotten out of hand? ♪
777
00:48:28,496 --> 00:48:31,898
♪ What started out ♪
778
00:48:31,900 --> 00:48:35,434
♪ To be a joke ♪
779
00:48:35,436 --> 00:48:39,505
♪ The law don't understand ♪
780
00:48:39,507 --> 00:48:41,007
♪
781
00:48:41,009 --> 00:48:43,576
♪ Was it singing ♪
782
00:48:43,578 --> 00:48:46,779
♪ Through my nose ♪
783
00:48:46,781 --> 00:48:50,616
♪ That got me busted ♪
784
00:48:50,618 --> 00:48:53,186
♪ By the man? ♪
785
00:48:53,188 --> 00:48:54,921
♪
786
00:48:54,923 --> 00:48:56,789
♪ This ain't it ♪
787
00:48:56,791 --> 00:49:01,360
♪ This outlaw shit ♪
788
00:49:01,362 --> 00:49:05,865
♪ Has gotten out of hand ♪
789
00:49:05,867 --> 00:49:07,300
♪
790
00:49:07,302 --> 00:49:09,802
♪ Out of hand ♪
791
00:49:09,804 --> 00:49:16,677
♪
792
00:49:19,847 --> 00:49:21,647
♪ We were wrapped up ♪
793
00:49:21,649 --> 00:49:24,783
♪ In the music ♪
794
00:49:24,785 --> 00:49:27,020
♪
795
00:49:27,022 --> 00:49:30,223
♪ That's why we never saw ♪
796
00:49:30,225 --> 00:49:33,180
♪
797
00:49:33,183 --> 00:49:36,162
♪ Cars pull up ♪
798
00:49:36,164 --> 00:49:38,664
♪ The boys get out ♪
799
00:49:38,667 --> 00:49:40,453
[SPEAKING SPANISH] _
800
00:49:41,402 --> 00:49:45,171
♪ Filled up with law ♪
801
00:49:45,173 --> 00:49:49,742
♪ They came bounding
through the back door ♪
802
00:49:49,744 --> 00:49:51,844
♪
803
00:49:51,846 --> 00:49:54,914
♪ In the middle ♪
804
00:49:54,916 --> 00:49:57,283
♪ Of my song ♪
805
00:49:57,285 --> 00:49:59,018
♪
806
00:49:59,020 --> 00:50:02,021
[SONG FADES]
807
00:50:02,023 --> 00:50:05,992
♪
808
00:50:05,994 --> 00:50:07,593
Later, mami.
809
00:50:07,595 --> 00:50:11,197
[OVERLAPPING CHATTER]
810
00:50:11,199 --> 00:50:13,199
[CHUCKLES]
811
00:50:13,201 --> 00:50:16,202
♪
812
00:50:16,204 --> 00:50:17,715
You earned that.
813
00:50:18,239 --> 00:50:19,939
♪
814
00:50:19,941 --> 00:50:21,389
Thanks, Pres.
815
00:50:22,110 --> 00:50:25,444
♪
816
00:50:25,446 --> 00:50:27,944
- My brother talk to you?
- Yeah.
817
00:50:28,616 --> 00:50:31,184
♪
818
00:50:31,186 --> 00:50:32,495
Makes sense.
819
00:50:33,288 --> 00:50:36,289
♪
820
00:50:36,291 --> 00:50:38,257
We'll add it to our bylaws.
821
00:50:38,259 --> 00:50:41,427
♪
822
00:50:41,429 --> 00:50:43,492
Blood can't sponsor blood.
823
00:50:43,931 --> 00:50:47,110
♪
824
00:50:47,532 --> 00:50:48,934
I don't understand.
825
00:50:48,936 --> 00:50:51,867
Well, that's why your brother
asked me to sponsor him.
826
00:50:52,740 --> 00:50:55,641
Said the family shit was
fucking with both of you.
827
00:50:55,643 --> 00:50:57,343
♪
828
00:50:57,345 --> 00:50:58,380
Yeah.
829
00:51:01,582 --> 00:51:03,251
Yeah, it is.
830
00:51:08,033 --> 00:51:12,002
♪
831
00:51:12,027 --> 00:51:14,893
[LAUGHING, SPEAKING INDISTINCTLY]
832
00:51:14,895 --> 00:51:17,396
♪
833
00:51:17,398 --> 00:51:20,366
[DOORBELL RINGS]
834
00:51:20,368 --> 00:51:27,275
♪
835
00:51:41,056 --> 00:51:42,468
Marcus.
836
00:51:43,058 --> 00:51:45,891
- Bienvenido.
- Thank you.
837
00:51:46,294 --> 00:51:47,826
♪
838
00:51:47,828 --> 00:51:50,429
- Mrs. Galindo.
- Emily, please.
839
00:51:50,438 --> 00:51:54,223
♪
840
00:51:54,248 --> 00:51:57,134
[GALINDO SPEAKING SPANISH] _
841
00:51:57,379 --> 00:51:59,881
_
842
00:51:59,882 --> 00:52:02,352
_
843
00:52:02,355 --> 00:52:03,290
ALVAREZ: Sí.
844
00:52:10,348 --> 00:52:11,981
[INDISTINCT CHATTER]
845
00:52:11,983 --> 00:52:14,984
[ROCK MUSIC PLAYING OVER RADIO]
846
00:52:14,994 --> 00:52:21,867
♪
847
00:52:28,866 --> 00:52:30,397
What the fuck are you doing?
848
00:52:31,403 --> 00:52:33,695
- We had a deal.
- No, we didn't.
849
00:52:34,139 --> 00:52:35,991
- You had a demand.
- Yeah.
850
00:52:37,209 --> 00:52:38,741
And you're gonna fucking do it.
851
00:52:38,743 --> 00:52:40,743
No. I'm not.
852
00:52:40,745 --> 00:52:43,713
♪
853
00:52:43,715 --> 00:52:46,137
Everything I did on the inside...
854
00:52:47,352 --> 00:52:48,725
it was survival.
855
00:52:49,921 --> 00:52:51,522
All about me.
856
00:52:51,889 --> 00:52:54,069
Getting my life back.
857
00:52:56,783 --> 00:52:59,446
Since I've been out, it...
it's been about you...
858
00:52:59,471 --> 00:53:02,857
- [SCOFFS]
- and Pop and the club.
859
00:53:02,859 --> 00:53:05,400
I don't know who the
fuck I am anymore, Angel,
860
00:53:05,662 --> 00:53:07,346
or what I should be doing.
861
00:53:08,307 --> 00:53:10,268
But I know I'm not supposed to run.
862
00:53:12,923 --> 00:53:14,819
So I'm not going anywhere.
863
00:53:17,674 --> 00:53:19,203
If you want to blow me up...
864
00:53:20,914 --> 00:53:22,417
rat me out...
865
00:53:23,717 --> 00:53:24,785
have at it.
866
00:53:27,154 --> 00:53:28,722
But this shit?
867
00:53:30,350 --> 00:53:32,819
- This shit I've earned.
- HALLORANN: Hey.
868
00:53:35,569 --> 00:53:38,236
Sorry, man. Do you have any other beer?
869
00:53:38,238 --> 00:53:40,972
All you got is that Dos Quacky shit.
870
00:53:40,974 --> 00:53:42,332
[CHUCKLES]
871
00:53:43,644 --> 00:53:44,854
Yeah. What do you need?
872
00:53:44,854 --> 00:53:48,678
My sponsor just wants,
like, a Heiny or a Miller.
873
00:53:49,182 --> 00:53:50,306
Yeah.
874
00:53:50,616 --> 00:53:51,948
I'll get you some.
875
00:53:51,950 --> 00:53:54,481
- Where you at?
- By the van.
876
00:53:55,288 --> 00:53:58,255
[TENSE MUSIC]
877
00:53:58,257 --> 00:54:01,658
♪
878
00:54:01,660 --> 00:54:04,251
MAN: [ECHOING] Drop it! Drop it!
879
00:54:04,730 --> 00:54:06,730
[ALARM RINGING, SIREN WAILING]
880
00:54:06,732 --> 00:54:12,803
♪
881
00:54:12,805 --> 00:54:15,172
Hey, Mom? Mom!
882
00:54:15,174 --> 00:54:16,507
[ECHOING] Mom!
883
00:54:16,509 --> 00:54:17,749
Help!
884
00:54:17,843 --> 00:54:20,744
Help!
885
00:54:20,746 --> 00:54:23,414
ANGEL: That's the whole
fucking point, Ezekiel.
886
00:54:23,416 --> 00:54:26,061
It's fucked up. You... you...
You can't figure it out.
887
00:54:26,064 --> 00:54:28,897
[ECHOING] It's not a
fucking math problem.
888
00:54:28,900 --> 00:54:30,632
♪
889
00:54:30,635 --> 00:54:33,755
[ECHOING] Don't make
me sorry I got you out.
890
00:54:33,758 --> 00:54:36,692
♪
891
00:54:36,695 --> 00:54:40,197
[CAR DOOR CLOSES, ENGINE TURNS OVER]
892
00:54:40,222 --> 00:54:47,095
♪
893
00:54:58,143 --> 00:55:00,376
[ENGINE REVVING]
894
00:55:00,379 --> 00:55:01,851
[TIRES SQUEAL]
895
00:55:01,854 --> 00:55:05,589
[SIRENS WAILING]
896
00:55:05,591 --> 00:55:12,465
♪
897
00:55:14,766 --> 00:55:16,566
[CAR ENGINE HISSING]
898
00:55:16,569 --> 00:55:20,003
[SIRENS APPROACHING]
899
00:55:20,005 --> 00:55:22,539
[BOTH PANTING]
900
00:55:22,541 --> 00:55:28,078
♪
901
00:55:28,080 --> 00:55:31,014
MAN: [ECHOING] Drop it!
902
00:55:31,016 --> 00:55:33,554
[WHEEZING, GASPING]
903
00:55:33,557 --> 00:55:34,843
♪
904
00:55:34,846 --> 00:55:37,119
I'm a cop.
905
00:55:37,122 --> 00:55:40,657
[SIRENS WAILING]
906
00:55:40,659 --> 00:55:42,125
♪
907
00:55:42,127 --> 00:55:43,294
Hold it right there!
908
00:55:43,296 --> 00:55:45,929
[SIRENS WAILING]
909
00:55:45,931 --> 00:55:52,569
♪
910
00:55:52,571 --> 00:55:56,475
[OFFICERS SHOUTING INDISTINCTLY]
911
00:56:00,012 --> 00:56:02,648
Hey! Hey!
912
00:56:03,782 --> 00:56:05,849
MAN: [ECHOING] Get down! On your knees!
913
00:56:05,851 --> 00:56:07,777
MAN 2: [ECHOING] You
heard him! On your knees!
914
00:56:07,780 --> 00:56:09,520
Turn around!
915
00:56:09,522 --> 00:56:10,686
Now!
916
00:56:11,490 --> 00:56:13,724
♪
917
00:56:13,726 --> 00:56:16,227
[JOSHUA JAMES'S "MOTHER MARY"]
918
00:56:16,229 --> 00:56:19,630
♪ Mother Mary called ♪
919
00:56:19,632 --> 00:56:21,022
♪
920
00:56:21,025 --> 00:56:26,669
♪ She wants her son's blood
washed from the walls ♪
921
00:56:26,672 --> 00:56:29,940
♪ Mother Mary called ♪
922
00:56:29,942 --> 00:56:31,275
♪
923
00:56:31,277 --> 00:56:34,038
♪ She wants her son's blood ♪
924
00:56:34,041 --> 00:56:37,477
♪ Washed from the walls ♪
925
00:56:37,480 --> 00:56:42,666
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --