1
00:00:00,000 --> 00:00:02,550
In tenth grade,
high school students
2
00:00:02,580 --> 00:00:05,280
are presented with picking a
class of their own choosing.
3
00:00:05,290 --> 00:00:07,850
This is called an elective.
4
00:00:08,160 --> 00:00:10,820
Courses on offer
included wood shop...
5
00:00:10,830 --> 00:00:13,389
I'm happy with ten fingers, thank you.
6
00:00:13,390 --> 00:00:15,889
Introduction to agriculture...
7
00:00:16,090 --> 00:00:18,434
I think you know
the answer to that.
8
00:00:18,630 --> 00:00:20,350
Wrestling...
9
00:00:20,380 --> 00:00:22,460
I'd rather milk that cow.
10
00:00:22,470 --> 00:00:25,870
All of which led me to the
elective I reluctantly chose...
11
00:00:25,877 --> 00:00:27,884
Psychology 101.
12
00:00:27,920 --> 00:00:32,829
An investigation into why people
think and feel the way they do. Ugh.
13
00:00:32,830 --> 00:00:34,160
All right,
14
00:00:34,210 --> 00:00:37,827
with Thanksgiving weekend approaching,
it's the perfect opportunity to observe
15
00:00:37,830 --> 00:00:41,119
family dynamics and how
our parents, relatives
16
00:00:41,120 --> 00:00:42,549
and siblings affect us.
17
00:00:42,550 --> 00:00:43,649
Now, the...
18
00:00:43,650 --> 00:00:45,289
Yes, Sheldon.
19
00:00:45,290 --> 00:00:47,019
I don't find that interesting.
20
00:00:47,020 --> 00:00:49,098
Well, tough knuckles,
that's the assignment.
21
00:00:49,130 --> 00:00:52,280
Now, you'll all be expected
to collect data on your family,
22
00:00:52,290 --> 00:00:54,560
form a hypothesis,
and make a prediction.
23
00:00:54,570 --> 00:00:57,529
So you're giving us
homework for Thanksgiving?
24
00:00:57,830 --> 00:00:59,330
Yes.
25
00:00:59,340 --> 00:01:01,020
Oh, boy!
26
00:01:13,510 --> 00:01:19,640
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
27
00:01:22,330 --> 00:01:24,929
Hey, listen, something came up today
28
00:01:24,930 --> 00:01:27,329
- that we need to talk about.
- What's that?
29
00:01:27,330 --> 00:01:30,269
I maybe have a shot at a better job.
30
00:01:30,270 --> 00:01:33,939
Oh, George, they're finally
gonna make you head coach?
31
00:01:33,940 --> 00:01:35,199
Better than that.
32
00:01:35,200 --> 00:01:37,640
Special Teams Coach,
University of Tulsa.
33
00:01:37,730 --> 00:01:39,689
In Oklahoma?
34
00:01:39,690 --> 00:01:42,190
That is where they're
keeping Tulsa these days.
35
00:01:42,200 --> 00:01:43,760
No need to be lippy.
36
00:01:43,770 --> 00:01:46,279
You're not seriously
thinking about moving
37
00:01:46,280 --> 00:01:48,749
this whole family
to Oklahoma, are you?
38
00:01:48,750 --> 00:01:51,219
It's 400 miles away,
I wasn't gonna commute.
39
00:01:51,220 --> 00:01:53,060
Well, that's not gonna work.
40
00:01:53,070 --> 00:01:55,889
The kids are all settled
in with school and friends,
41
00:01:55,890 --> 00:01:57,629
and I've got my job at the church,
42
00:01:57,630 --> 00:01:59,159
and then there's Mom.
43
00:01:59,160 --> 00:02:01,029
Am I supposed to just
walk away from her?
44
00:02:01,030 --> 00:02:02,579
No, what you're supposed to do
45
00:02:02,580 --> 00:02:04,510
is support my efforts
to improve our life.
46
00:02:12,580 --> 00:02:14,649
Notes for psychology paper.
47
00:02:14,650 --> 00:02:15,819
What you doing?
48
00:02:15,820 --> 00:02:18,379
Shh. Family conflict has been observed.
49
00:02:18,380 --> 00:02:22,280
Subject M and Subject D have
opposing views on relocating.
50
00:02:22,290 --> 00:02:25,819
You better not be recording
over my Janet Jackson tape.
51
00:02:25,820 --> 00:02:27,559
Would you please?
52
00:02:27,560 --> 00:02:29,459
Who's Subject M and Subject D?
53
00:02:29,460 --> 00:02:32,159
I can't tell you that,
you might skew the results.
54
00:02:32,160 --> 00:02:35,060
Okay, then tell me what skew means.
55
00:02:35,070 --> 00:02:36,929
Are you going to talk the whole time?
56
00:02:36,930 --> 00:02:40,170
It seems to be annoying you, so, yeah.
57
00:02:44,640 --> 00:02:48,209
Mary, I just can't thank you
enough for inviting me today.
58
00:02:48,210 --> 00:02:51,349
You're very welcome, John.
Love having you here.
59
00:02:51,350 --> 00:02:55,080
Last Thanksgiving, I just sat
in my apartment all by myself
60
00:02:55,090 --> 00:02:57,119
and ate a turkey sandwich.
61
00:02:57,120 --> 00:02:58,489
That is so sad.
62
00:02:58,490 --> 00:03:00,260
Well, it wasn't at the time,
63
00:03:00,270 --> 00:03:02,689
but now that I have
something to compare it to,
64
00:03:02,690 --> 00:03:05,359
I realize what
a pathetic loser I was.
65
00:03:05,360 --> 00:03:07,660
You were never a loser.
66
00:03:07,670 --> 00:03:10,099
Yeah, you were.
67
00:03:10,800 --> 00:03:12,299
Hey, Georgie,
68
00:03:12,300 --> 00:03:14,600
you have any sentimental
attachment to this town?
69
00:03:14,610 --> 00:03:16,969
- I don't know, why?
- I'm just curious if,
70
00:03:16,970 --> 00:03:21,044
you know, we ever did pick up
and live somewhere else,
how you'd feel about it.
71
00:03:21,200 --> 00:03:23,749
Well, if it was Hawaii,
I'd feel pretty great.
72
00:03:23,750 --> 00:03:25,339
That's where they
make Magnum, P.I.
73
00:03:25,340 --> 00:03:27,719
I don't think
Hawaii's in the cards.
74
00:03:27,720 --> 00:03:28,980
How about Miami?
75
00:03:28,990 --> 00:03:31,119
Let me guess,
'cause of Miami Vice?
76
00:03:31,120 --> 00:03:32,989
Golden Girls.
77
00:03:32,990 --> 00:03:34,420
Course.
78
00:03:34,430 --> 00:03:35,970
Car.
79
00:03:36,590 --> 00:03:38,160
I saw this one
80
00:03:38,170 --> 00:03:40,159
where Blanche
dates this little guy
81
00:03:40,160 --> 00:03:44,369
who breaks up with her
'cause she's not Jewish. So good.
82
00:03:44,370 --> 00:03:47,669
Forget about Miami
and Hawaii and Blanche.
83
00:03:47,670 --> 00:03:50,509
I mean, how do you feel about
not staying in Medford forever?
84
00:03:50,510 --> 00:03:52,739
Well, I guess I'd be okay with it.
85
00:03:52,810 --> 00:03:54,579
All right.
86
00:03:54,580 --> 00:03:55,779
Good to know.
87
00:03:55,780 --> 00:03:58,810
Subject D is attempting
to influence Subject G
88
00:03:58,820 --> 00:04:00,149
regarding relocating.
89
00:04:00,150 --> 00:04:01,380
What about you, Sheldon?
90
00:04:01,390 --> 00:04:03,889
What about me what?
91
00:04:03,890 --> 00:04:06,480
Could you ever see
yourself leaving Medford?
92
00:04:07,460 --> 00:04:11,649
I'm sorry, Dad, but I'm unable
to express an opinion at this time.
93
00:04:11,660 --> 00:04:12,729
Why not?
94
00:04:12,730 --> 00:04:16,529
In the interest of science,
I have to remain a neutral observer.
95
00:04:16,530 --> 00:04:18,650
Glad I asked.
96
00:04:19,460 --> 00:04:22,369
Hey, fellows, may I join?
97
00:04:22,570 --> 00:04:25,170
Sure. Here you go.
98
00:04:26,593 --> 00:04:28,580
Dang, nice catch.
99
00:04:31,323 --> 00:04:33,050
Car.
100
00:04:34,940 --> 00:04:37,089
Listen, I'm gonna need
your help with something.
101
00:04:37,090 --> 00:04:38,950
- Is it about money?
- No.
102
00:04:38,960 --> 00:04:40,839
Then I'm your gal.
What's up?
103
00:04:40,840 --> 00:04:44,259
George is up for a coaching
job at the University of Tulsa.
104
00:04:44,260 --> 00:04:46,519
Tulsa? Ugh.
105
00:04:46,520 --> 00:04:49,729
Last year, I lost
$800 on that damn team.
106
00:04:49,730 --> 00:04:51,300
I'm sorry to hear that.
107
00:04:51,310 --> 00:04:53,669
I'm fine with most of
the Division 1 stuff,
108
00:04:53,670 --> 00:04:56,139
but these independent teams,
109
00:04:56,140 --> 00:04:58,739
I j... I just can't seem
to get a handle on it.
110
00:04:58,740 --> 00:05:01,979
You think if George got that job
he might give me an inside line?
111
00:05:01,980 --> 00:05:02,880
Mom.
112
00:05:02,890 --> 00:05:04,710
Well, I'd cut him in,
113
00:05:04,720 --> 00:05:06,519
make it look
like a Christmas present.
114
00:05:06,520 --> 00:05:08,119
Would you please listen to me?
115
00:05:08,120 --> 00:05:10,929
If we move up there,
other than holidays,
116
00:05:10,930 --> 00:05:13,429
you're not gonna see
your grandkids.
117
00:05:13,430 --> 00:05:15,520
Oh, that's a point.
118
00:05:15,530 --> 00:05:19,290
You make it sound like a
Sophie's Choice kind of deal.
119
00:05:19,300 --> 00:05:22,089
During dinner, maybe you could express
120
00:05:22,090 --> 00:05:25,969
how devastating it would
be to be away from the kids.
121
00:05:25,970 --> 00:05:28,449
Well, I don't think I'd
use the word "devastating".
122
00:05:28,450 --> 00:05:29,909
That doesn't sound like me.
123
00:05:29,910 --> 00:05:32,709
Okay, well, use
whatever word you want.
124
00:05:32,710 --> 00:05:36,709
I might use... "heartbroken".
125
00:05:36,710 --> 00:05:38,810
Good, use that.
126
00:05:38,820 --> 00:05:42,350
Yeah, maybe.
Have you got a thesaurus?
127
00:05:46,320 --> 00:05:47,789
Oh, dear.
128
00:05:47,790 --> 00:05:50,089
Don't be scared, Sheldon,
it's just a parade.
129
00:05:50,090 --> 00:05:51,619
I already don't like dogs.
130
00:05:51,620 --> 00:05:54,059
Gigantic and floating does not help.
131
00:05:54,060 --> 00:05:56,999
- Hey, how's the parade?
- Great.
132
00:05:57,000 --> 00:05:58,730
Alf is one of the hosts.
133
00:05:58,740 --> 00:06:02,369
Alf, cool.
Hey, so listen,
134
00:06:02,670 --> 00:06:05,270
how attached are you to
living here in Medford?
135
00:06:05,280 --> 00:06:06,870
I don't know what that means.
136
00:06:06,880 --> 00:06:08,220
If we moved away,
137
00:06:08,240 --> 00:06:11,210
do you have really good
friends that you'd miss a lot?
138
00:06:11,220 --> 00:06:12,579
I have really good friends,
139
00:06:12,580 --> 00:06:14,419
but I think they would
mostly miss me.
140
00:06:14,420 --> 00:06:16,489
'Cause you make friends
wherever you go.
141
00:06:16,490 --> 00:06:18,650
I do. People are drawn to me.
142
00:06:18,660 --> 00:06:19,850
Ugh.
143
00:06:20,990 --> 00:06:23,320
Sorry, I'm neutral.
144
00:06:23,990 --> 00:06:27,489
Okay, so what I'm hearing is that
you'd be happy no matter where we lived.
145
00:06:27,490 --> 00:06:30,590
I guess. Dad, please,
I'm trying to watch TV.
146
00:06:30,600 --> 00:06:33,240
Sorry. I'll leave you to it.
147
00:06:38,310 --> 00:06:40,410
Oh dear, Big Bird.
148
00:06:47,750 --> 00:06:49,330
You're making a sandwich?
149
00:06:49,340 --> 00:06:51,659
I'm a creature of habit.
150
00:06:51,760 --> 00:06:54,420
Hey, why don't we all
go around the table
151
00:06:54,430 --> 00:06:56,550
and say what
we're thankful for?
152
00:06:56,560 --> 00:06:57,959
Come on, really?
153
00:06:57,960 --> 00:06:59,259
Yes, really.
154
00:06:59,260 --> 00:07:00,599
I'll start.
155
00:07:00,600 --> 00:07:04,639
I'm thankful to be surrounded
by my loving family.
156
00:07:04,640 --> 00:07:06,099
What about that guy?
157
00:07:06,100 --> 00:07:07,969
That guy... Dr. Sturgis...
158
00:07:07,970 --> 00:07:09,909
Is part of our extended family.
159
00:07:09,910 --> 00:07:11,139
Mm, thank you.
160
00:07:11,140 --> 00:07:15,479
And I'm also thankful for
this warm and comfy home
161
00:07:15,480 --> 00:07:18,869
that God has blessed us with
and this great neighborhood
162
00:07:18,870 --> 00:07:21,829
with my mom living
right across the street,
163
00:07:21,840 --> 00:07:25,561
and of course our
excellent school system
164
00:07:25,563 --> 00:07:29,311
that provides our children
with a world-class education.
165
00:07:29,430 --> 00:07:31,029
Missy?
166
00:07:31,030 --> 00:07:34,029
I'm thankful that there's two
different Ghostbuster cartoons.
167
00:07:34,030 --> 00:07:35,260
That's it?
168
00:07:35,270 --> 00:07:37,349
Unless you know about a third one.
169
00:07:37,350 --> 00:07:39,369
Okay, my turn.
170
00:07:39,370 --> 00:07:44,359
Um, I am so thankful to be able
to watch my grandchildren grow up.
171
00:07:44,360 --> 00:07:46,139
And I can't even tell you
172
00:07:46,140 --> 00:07:47,929
how much it means to me
173
00:07:47,930 --> 00:07:50,209
that y'all live right across the street.
174
00:07:50,210 --> 00:07:52,109
And if y'all weren't,
175
00:07:52,110 --> 00:07:55,980
I would just be... heartbroken.
176
00:07:57,570 --> 00:07:59,779
And not just heartbroken...
177
00:07:59,780 --> 00:08:03,659
Crestfallen and chagrined.
178
00:08:03,660 --> 00:08:06,609
And, uh...
I'm also thankful for my health,
179
00:08:06,610 --> 00:08:09,439
that that mole on my hip
turned out to be nothing,
180
00:08:09,440 --> 00:08:12,709
and, uh...
I'm very thankful for John here,
181
00:08:12,710 --> 00:08:17,577
who has brought
so much happiness to me.
182
00:08:18,540 --> 00:08:21,140
That's it for me.
183
00:08:21,150 --> 00:08:23,170
- Oh, my.
- Aw, lovely, Mom.
184
00:08:23,180 --> 00:08:25,509
Oh, my, I don't know where to begin.
185
00:08:25,510 --> 00:08:29,889
Well, first of all, I'm
thankful to you, Connie,
186
00:08:29,890 --> 00:08:34,459
for how you make me laugh,
make me feel cared for,
187
00:08:34,460 --> 00:08:37,329
all the ways you're
affectionate to me
188
00:08:37,330 --> 00:08:40,929
that I can't discuss
in-in front of children
189
00:08:40,930 --> 00:08:43,669
because that would be
inappropriate, right?
190
00:08:43,670 --> 00:08:45,119
Right.
191
00:08:45,120 --> 00:08:50,399
And I'm thankful to be here
with your wonderful family.
192
00:08:50,416 --> 00:08:54,379
This is something I didn't
experience growing up.
193
00:08:54,380 --> 00:08:58,679
See, my father was away
a great deal on business
194
00:08:58,680 --> 00:09:01,719
and it was just
me and my mother
195
00:09:01,720 --> 00:09:05,050
and she was a cold
and distant woman
196
00:09:05,060 --> 00:09:08,959
who blamed the world
for her club foot.
197
00:09:08,960 --> 00:09:10,289
- Sweetie.
- And I...
198
00:09:10,290 --> 00:09:12,059
Wrap it up.
199
00:09:12,060 --> 00:09:13,659
Sorry.
200
00:09:13,660 --> 00:09:16,009
My gratitude knows no bounds.
201
00:09:16,010 --> 00:09:18,490
- Thank you.
- Georgie?
202
00:09:19,100 --> 00:09:23,036
Um, I'm thankful for my job
at the auto shop.
203
00:09:23,040 --> 00:09:25,870
Uh, let's see...
204
00:09:25,880 --> 00:09:29,748
Oh, Alyssa Milano from Who's the Boss?
She's really hot.
205
00:09:29,750 --> 00:09:32,510
Mm... That's about it.
206
00:09:32,520 --> 00:09:35,149
That's wonderful. Shelly?
207
00:09:35,150 --> 00:09:37,389
I'm sorry, Mom, but if
I answer that question,
208
00:09:37,390 --> 00:09:39,899
I'd be violating my
experimental protocol.
209
00:09:39,900 --> 00:09:42,589
Okay, moving on.
George?
210
00:09:42,590 --> 00:09:43,929
Well...
211
00:09:43,930 --> 00:09:47,718
I'm thankful to share
Thanksgiving dinner with
my family, of course.
212
00:09:47,730 --> 00:09:50,039
I'm also thankful for this
fine country we live in
213
00:09:50,040 --> 00:09:52,230
and all the opportunities
it provides us.
214
00:09:52,240 --> 00:09:53,999
Especially when those opportunities
215
00:09:54,000 --> 00:09:57,170
come once in a lifetime and
require taking a small risk
216
00:09:57,180 --> 00:09:59,539
and believing in one another.
217
00:09:59,540 --> 00:10:01,979
We're really gonna do this now?
218
00:10:01,980 --> 00:10:05,079
Hey, you started it with
all that school system crap.
219
00:10:05,080 --> 00:10:09,479
I only did that because you've been
trying to twist the kids' heads around.
220
00:10:09,490 --> 00:10:11,119
All right, who talked?
221
00:10:11,120 --> 00:10:13,189
- Who do you think?
- Missy.
222
00:10:13,190 --> 00:10:14,720
Yup.
223
00:10:14,730 --> 00:10:17,139
Well, it doesn't matter
because you obviously
224
00:10:17,140 --> 00:10:19,699
went to your mother and
made her your stalking horse.
225
00:10:19,700 --> 00:10:21,229
Of course she went to me.
226
00:10:21,230 --> 00:10:24,029
Move to Oklahoma,
what's wrong with you?
227
00:10:24,030 --> 00:10:25,730
Wait, we're moving to Oklahoma?
228
00:10:25,740 --> 00:10:27,680
I thought Texans
don't like Oklahoma.
229
00:10:27,690 --> 00:10:29,089
You're damn right we don't.
230
00:10:29,090 --> 00:10:31,009
- What's wrong with Oklahoma?
- I'll tell you later.
231
00:10:31,010 --> 00:10:33,839
Okay, that's enough of this.
Nobody's moving anywhere.
232
00:10:33,840 --> 00:10:36,309
Let's just have a nice, quiet dinner.
233
00:10:36,310 --> 00:10:39,669
That's it? You're gonna
make the decision for me?
234
00:10:39,670 --> 00:10:41,709
I'm making a decision for us.
235
00:10:41,710 --> 00:10:43,589
All right, then.
236
00:10:43,590 --> 00:10:44,950
Where are you going?
237
00:10:44,960 --> 00:10:46,289
George.
238
00:10:46,290 --> 00:10:47,770
George!
239
00:10:55,930 --> 00:10:57,540
As we sat in silence,
240
00:10:57,550 --> 00:10:59,710
I had a horrible realization.
241
00:10:59,720 --> 00:11:01,829
For the first time in my life,
242
00:11:01,830 --> 00:11:05,369
I didn't look forward
to doing my homework.
243
00:11:15,520 --> 00:11:17,919
Just watch the TV.
244
00:11:21,260 --> 00:11:23,529
Second down, nine...
245
00:11:32,240 --> 00:11:34,539
Difficult day.
246
00:11:34,940 --> 00:11:36,439
Yes.
247
00:11:36,640 --> 00:11:40,339
Psychology? Is that
a new interest of yours?
248
00:11:40,340 --> 00:11:43,340
- It was either this or milking cows.
- Oh.
249
00:11:43,350 --> 00:11:48,016
I once was licked by a cow.
You made the right choice.
250
00:11:48,020 --> 00:11:49,580
I'm not so sure.
251
00:11:49,590 --> 00:11:51,089
Why is that?
252
00:11:51,090 --> 00:11:55,508
Well, I was supposed to observe
family dynamics over Thanksgiving
253
00:11:55,510 --> 00:11:58,025
for my hypothesis,
then make a prediction.
254
00:11:58,030 --> 00:12:00,419
Oh. All right.
255
00:12:00,420 --> 00:12:03,499
So, um, what did you observe?
256
00:12:03,500 --> 00:12:07,677
My mom and dad arguing
over moving to Oklahoma
for my dad's job.
257
00:12:07,700 --> 00:12:10,369
I would concur with that observation.
258
00:12:10,370 --> 00:12:14,339
Now, can you form a
hypothesis based on that?
259
00:12:14,340 --> 00:12:17,970
Well, their marriage
is a zero sum game.
260
00:12:17,980 --> 00:12:21,578
What's good for my father isn't
good for my mother and vice versa.
261
00:12:21,590 --> 00:12:22,670
Excellent.
262
00:12:22,680 --> 00:12:24,119
And your prediction?
263
00:12:24,120 --> 00:12:27,409
Well, based on previous
arguments I've observed,
264
00:12:27,411 --> 00:12:29,804
my father will try
to reassert his dominance
265
00:12:29,810 --> 00:12:32,390
by making a meaningless
symbolic gesture.
266
00:12:32,400 --> 00:12:35,889
Really? That seems
a bit of a stretch.
267
00:12:39,200 --> 00:12:41,819
♪ You take it on the run, baby ♪
268
00:12:41,820 --> 00:12:45,639
♪ If that's the way you want it, baby ♪
269
00:12:45,640 --> 00:12:48,640
♪ Then I don't want you around... ♪
270
00:12:48,650 --> 00:12:52,059
I will never question you again.
271
00:12:52,060 --> 00:12:55,019
♪ I don't believe it... ♪
272
00:12:56,990 --> 00:13:00,429
Are you insane?
We can't afford a Ferrari.
273
00:13:00,430 --> 00:13:01,899
It's a Fiero.
274
00:13:01,900 --> 00:13:03,899
Ferrari, Fiero, same thing.
275
00:13:03,900 --> 00:13:05,159
Not really.
276
00:13:05,160 --> 00:13:07,029
Now, do you mind?
I'm trying to watch the game.
277
00:13:07,030 --> 00:13:08,499
Everybody's going to Meemaw's.
Come on.
278
00:13:08,500 --> 00:13:09,990
Leave that tin can...
279
00:13:10,000 --> 00:13:11,952
It's not like we haven't
heard them fight before.
280
00:13:11,954 --> 00:13:12,999
Just keep moving.
281
00:13:13,000 --> 00:13:15,969
Are we sleeping there?
Do I need to bring pajamas?
282
00:13:15,970 --> 00:13:17,639
Just sleep in your underwear.
283
00:13:17,640 --> 00:13:20,509
In my underwear?
I hardly think so.
284
00:13:20,510 --> 00:13:21,749
Wait, I forgot something.
285
00:13:21,750 --> 00:13:23,609
Just so you know, you're
sleeping out here tonight.
286
00:13:23,610 --> 00:13:25,949
Perfect, then I won't have to move.
287
00:13:25,950 --> 00:13:29,050
I just want to thank
you for a lovely dinner.
288
00:14:01,930 --> 00:14:04,789
Come on!
289
00:14:04,790 --> 00:14:07,289
Good.
290
00:14:07,290 --> 00:14:08,990
Come on!
291
00:14:13,420 --> 00:14:15,789
You kids excited to go back to school?
292
00:14:15,790 --> 00:14:17,079
Of course I am.
293
00:14:17,080 --> 00:14:19,020
He doesn't speak for me.
294
00:14:19,760 --> 00:14:21,190
What are you doing?
295
00:14:21,200 --> 00:14:24,059
- Having coffee.
- Uh, no, not in my house.
296
00:14:24,060 --> 00:14:27,296
Oh, come on, the best part of
waking up is Folgers in your cup.
297
00:14:27,300 --> 00:14:28,969
Put it down.
298
00:14:29,170 --> 00:14:31,169
I can't drink coffee,
299
00:14:31,170 --> 00:14:33,609
I can't chew tobacco,
is there anything I can do?
300
00:14:33,610 --> 00:14:35,239
Yeah, quit talking.
301
00:14:35,240 --> 00:14:36,739
Where's Dad?
302
00:14:36,740 --> 00:14:39,349
He went to Oklahoma
for that job interview.
303
00:14:39,350 --> 00:14:41,410
I thought you put your
foot down on that one.
304
00:14:41,420 --> 00:14:43,179
Just keep eating your breakfast.
305
00:14:43,180 --> 00:14:45,644
You really think
we might move there?
306
00:14:47,050 --> 00:14:49,460
I don't know what to think.
307
00:14:53,060 --> 00:14:56,808
Spending the Thanksgiving weekend
working in my family's convenience store,
308
00:14:56,810 --> 00:15:01,828
I observed my father and mother
working from 6:00 in the morning
till 10:00 at night.
309
00:15:01,840 --> 00:15:05,497
My hypothesis was that
economic advancement
for immigrant families
310
00:15:05,499 --> 00:15:11,807
is more important than celebrating
a holiday where people eat until
they pass out in front of the TV.
311
00:15:11,810 --> 00:15:15,419
All right, Tam. Well, based on your
observations and hypothesis,
312
00:15:15,420 --> 00:15:18,146
- were you able to make a prediction?
- Yes.
313
00:15:18,148 --> 00:15:22,018
At some point, my father
would die prematurely from stress.
314
00:15:22,020 --> 00:15:23,769
And my mother
will come live with me,
315
00:15:23,770 --> 00:15:25,600
where she will
constantly disapprove
316
00:15:25,610 --> 00:15:28,988
of my hot, blonde,
American wife.
317
00:15:31,040 --> 00:15:35,830
Okay. Uh, I think we all
learned something there.
318
00:15:35,840 --> 00:15:37,239
Uh, thank you, Tam.
319
00:15:37,240 --> 00:15:39,600
Uh, Mr. Cooper, you're up.
320
00:15:44,680 --> 00:15:47,700
Beginning on Wednesday night,
I observed my parents
321
00:15:47,720 --> 00:15:51,419
arguing over the possibility
of us moving to Tulsa, Oklahoma.
322
00:15:51,420 --> 00:15:53,269
Ugh, Oklahoma.
323
00:15:53,270 --> 00:15:58,736
The argument escalated and
then my father stormed out
and bought a Fiero.
324
00:15:59,140 --> 00:16:03,797
And then I went to my Meemaw's
and slept in my underwear!
325
00:16:06,630 --> 00:16:09,999
That's it.
I've wasted my life.
326
00:16:12,740 --> 00:16:15,509
You want to tell me
what happened?
327
00:16:15,710 --> 00:16:17,870
Instead of remaining a neutral observer,
328
00:16:17,880 --> 00:16:20,660
I got emotional in
front of the whole class.
329
00:16:20,670 --> 00:16:22,249
Well, that's not a big deal.
330
00:16:22,250 --> 00:16:24,549
Yes, it is.
I'm a scientist.
331
00:16:24,550 --> 00:16:29,147
You never hear about Newton
crying like a baby when he got
brutalized by an apple.
332
00:16:29,160 --> 00:16:31,720
I think you're being a
little tough on yourself.
333
00:16:31,830 --> 00:16:35,029
I wonder why this is
affecting me so much.
334
00:16:35,030 --> 00:16:38,560
Well, maybe it has something
to do with your parents arguing.
335
00:16:38,570 --> 00:16:41,299
Us moving?
I don't think so.
336
00:16:41,300 --> 00:16:43,769
Texas, Oklahoma...
what's the difference?
337
00:16:43,770 --> 00:16:46,369
Hey, now, I think you
might want to crack open
338
00:16:46,370 --> 00:16:50,279
your psychology textbook
'cause that there is crazy talk.
339
00:16:50,280 --> 00:16:53,809
I did read a chapter
on repressing emotions.
340
00:16:53,810 --> 00:16:58,318
I suppose I could've been
doing that to avoid dealing
with the fear of change,
341
00:16:58,320 --> 00:17:01,050
and moving would
certainly be a big change.
342
00:17:01,060 --> 00:17:05,613
- That's very astute.
- I'd have a new room,
in a new house,
343
00:17:05,630 --> 00:17:08,290
and the new house would
probably have a different smell,
344
00:17:08,300 --> 00:17:11,797
and I probably wouldn't like that smell
because I don't like new smells,
345
00:17:11,800 --> 00:17:14,640
and I'd be going to a new school
with new kids and new teachers,
346
00:17:14,650 --> 00:17:16,529
and I bet they'd all
smell different, as well.
347
00:17:16,530 --> 00:17:17,799
Okay, now calm down.
348
00:17:17,800 --> 00:17:19,400
That's easy for you to say.
349
00:17:19,410 --> 00:17:23,577
Your olfactory senses
aren't about to be assaulted
by the state of Oklahoma.
350
00:17:23,580 --> 00:17:28,142
Okay, let's try a different approach.
Can I take you to get some ice cream?
351
00:17:28,150 --> 00:17:33,013
I'm having an emotional crisis, Meemaw!
You can't fix that with ice cream.
352
00:17:33,020 --> 00:17:35,924
Right. Sorry.
353
00:17:38,390 --> 00:17:40,129
You want to go to Radio Shack?
354
00:17:40,130 --> 00:17:42,480
Yes, I want to go to Radio Shack!
355
00:17:46,800 --> 00:17:50,299
Well, sir, that's the tour.
356
00:17:50,300 --> 00:17:53,339
What do you think,
nicer than East Texas?
357
00:17:53,340 --> 00:17:55,209
Very impressive.
358
00:17:55,210 --> 00:17:59,479
Not sure how you did it,
but that is the least disgusting
locker room I've ever been in.
359
00:17:59,480 --> 00:18:02,451
Yes, sir. Every bit of it's
brand, spanking new.
360
00:18:02,460 --> 00:18:05,280
I bet if you had to, you
could even eat lunch in there.
361
00:18:05,690 --> 00:18:07,950
So what do you say, George?
362
00:18:07,960 --> 00:18:12,319
I could sure use a man with
your track record to coach
special teams. Please.
363
00:18:12,330 --> 00:18:16,559
Thank you. I got to say,
I'm real tempted.
364
00:18:16,560 --> 00:18:18,929
How does the family
feel about relocating?
365
00:18:19,030 --> 00:18:22,869
Oh, they're all pretty
excited about the opportunity.
366
00:18:22,870 --> 00:18:25,639
The kids see it as an adventure.
367
00:18:25,840 --> 00:18:29,910
So why am I feeling like
you got some hesitation?
368
00:18:29,920 --> 00:18:32,479
If it's about the money, I believe
I can get you some more money.
369
00:18:32,480 --> 00:18:35,180
No, no, no, the money's good.
370
00:18:35,190 --> 00:18:39,490
Well, that's it, then.
You're gonna fit in perfectly
with our program here.
371
00:18:39,520 --> 00:18:41,550
We got a lovely little house
for you and your family,
372
00:18:41,560 --> 00:18:42,819
and best of all,
373
00:18:42,820 --> 00:18:45,159
you're gonna be out of Texas.
374
00:18:45,160 --> 00:18:47,629
I thought you started out in Houston?
375
00:18:47,630 --> 00:18:51,300
Shh. I'm trying to fit in around here.
376
00:18:53,330 --> 00:18:56,199
So we have a deal?
377
00:19:21,430 --> 00:19:23,330
What happened?
378
00:19:25,800 --> 00:19:27,399
Can I take my coat off?
379
00:19:27,400 --> 00:19:29,369
No. What happened?
380
00:19:30,270 --> 00:19:32,400
I turned it down.
381
00:19:32,410 --> 00:19:33,579
Why?
382
00:19:33,580 --> 00:19:35,609
'Cause you're afraid of Mom?
383
00:19:35,610 --> 00:19:38,209
'Cause I don't want to live in Oklahoma.
384
00:19:38,210 --> 00:19:39,349
George.
385
00:19:39,350 --> 00:19:41,289
What difference does it make, Mare?
386
00:19:41,290 --> 00:19:42,390
We're not moving.
387
00:19:45,190 --> 00:19:47,389
As a child, I never understood
388
00:19:47,390 --> 00:19:50,850
the sacrifices my father made
for his family's happiness,
389
00:19:50,860 --> 00:19:53,924
which made me somewhat less
compassionate than I should've been.
390
00:19:53,930 --> 00:19:57,646
Yay! We're not moving!
We're staying in Texas!
391
00:20:03,461 --> 00:20:06,209
- John?
- Yes?
392
00:20:07,510 --> 00:20:10,602
Could we do it just one more time?
393
00:20:10,810 --> 00:20:14,179
Really? I don't want you
to get tired of it.
394
00:20:14,380 --> 00:20:18,489
I won't. Please?
395
00:20:18,590 --> 00:20:21,389
Well, I can't say no to you.
396
00:20:23,690 --> 00:20:26,430
Fire in the hole.
397
00:20:27,500 --> 00:20:31,000
Unbelievable.
398
00:20:32,000 --> 00:20:34,550
Again, again.
399
00:20:38,260 --> 00:20:44,140
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --