1
00:00:05,492 --> 00:00:07,826
I had a dream that I was her.
2
00:00:12,432 --> 00:00:14,233
I was trapped.
3
00:00:16,837 --> 00:00:18,858
I could not get out.
4
00:00:21,775 --> 00:00:25,208
Yet I believed
there would be a savior.
5
00:00:28,448 --> 00:00:30,849
To the very end, I believed.
6
00:00:32,886 --> 00:00:35,687
But sometimes
a savior never comes.
7
00:00:39,292 --> 00:00:43,292
♪ NCIS 16x13 ♪
She
Original Air Date on February 12, 2019
8
00:00:43,316 --> 00:00:50,316
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9
00:01:09,790 --> 00:01:11,458
Team Gibbs!
10
00:01:11,458 --> 00:01:12,824
Are! You!
11
00:01:12,893 --> 00:01:14,926
Ready! Ha!
12
00:01:14,995 --> 00:01:17,295
Happy morning,
and...
13
00:01:17,364 --> 00:01:19,330
Happy Random Day.
14
00:01:19,399 --> 00:01:21,766
Oh. Thank you.
What is this for?
15
00:01:21,835 --> 00:01:24,736
Oh. Instead of buying for people
on Christmas or birthdays,
16
00:01:24,805 --> 00:01:28,406
I choose one random date
each year to give gifts.
17
00:01:28,475 --> 00:01:29,841
Uh... why?
18
00:01:29,910 --> 00:01:31,443
What makes you
feel more special,
19
00:01:31,511 --> 00:01:32,977
getting another present
20
00:01:33,046 --> 00:01:34,446
when you're
already rakin' 'em in,
21
00:01:34,514 --> 00:01:35,814
or getting one...
22
00:01:35,882 --> 00:01:37,849
on a random Tuesday?
23
00:01:37,918 --> 00:01:40,185
My "Q" key!
Where'd you find this?
24
00:01:40,253 --> 00:01:41,864
- I've been looking for this...
- For your vintage
25
00:01:41,888 --> 00:01:44,155
X28 Ryson typewriter.
Yeah, I know.
26
00:01:44,224 --> 00:01:45,457
You mentioned it in passing.
27
00:01:45,525 --> 00:01:46,525
McGEE: Yeah.
28
00:01:46,560 --> 00:01:48,159
No... way!
29
00:01:48,228 --> 00:01:49,427
I've been
wanting a scarf
30
00:01:49,496 --> 00:01:51,696
that's not too thick
and not too thin.
31
00:01:51,765 --> 00:01:53,598
Yeah, I know.
You mentioned it in passing.
32
00:01:53,667 --> 00:01:56,167
Ooh, I can't wait to see
what I mentioned.
33
00:02:02,442 --> 00:02:04,209
What is this?
34
00:02:04,277 --> 00:02:05,376
It's a jar.
35
00:02:05,445 --> 00:02:08,279
Happy Random Day, everybody!
36
00:02:09,749 --> 00:02:11,349
You got a punching bag?
37
00:02:11,418 --> 00:02:15,353
Yeah, those punches I landed
at the Studio-Art Brawl of 2018
38
00:02:15,422 --> 00:02:16,821
really got
my juices flowing.
39
00:02:16,890 --> 00:02:18,810
I mentioned in passing
I wanted to get one...
40
00:02:18,834 --> 00:02:19,725
Yeah.
41
00:02:19,726 --> 00:02:22,060
It's secondhand,
but it's a beauty.
42
00:02:22,162 --> 00:02:24,362
You know, I think
I might take it home.
43
00:02:24,431 --> 00:02:26,498
I was gonna, uh,
leave it down in Autopsy,
44
00:02:26,566 --> 00:02:29,367
but can you imagine the glare
I would have gotten from Gibbs?
45
00:02:29,436 --> 00:02:31,736
Oh, you're getting
a pretty good one right now.
46
00:02:31,805 --> 00:02:33,037
Gibbs. What
terrible timing.
47
00:02:33,106 --> 00:02:34,639
I mean me,
my timing, not yours.
48
00:02:34,708 --> 00:02:37,141
Uh, let me
move this for you.
49
00:02:37,210 --> 00:02:38,409
Grab your gear!
50
00:02:38,478 --> 00:02:40,478
We have a situation
on base.
51
00:02:40,547 --> 00:02:42,247
Uh, hey, Gibbs.
Happy Random Day.
52
00:02:42,315 --> 00:02:45,483
I have a hunk of a tree strapped
to the top of my car for you.
53
00:02:45,552 --> 00:02:47,252
I found it by the
side of the road,
54
00:02:47,320 --> 00:02:48,564
and I thought you
could just woodwork
55
00:02:48,588 --> 00:02:49,854
the crap out of it.
56
00:02:49,923 --> 00:02:51,856
Well,
the back of him
57
00:02:51,925 --> 00:02:53,424
- looked really excited.
- You think?
58
00:02:53,493 --> 00:02:54,926
Oh, yeah, yeah.
59
00:02:54,995 --> 00:02:57,161
I don't know.
What do you want me to say?
60
00:02:57,230 --> 00:02:59,556
I'm telling you, I have
never seen her before.
61
00:02:59,557 --> 00:03:00,952
All right, we're gonna need you
to calm down.
62
00:03:00,976 --> 00:03:02,234
Are you gonna help or not?
63
00:03:02,235 --> 00:03:04,068
Just wait here.
64
00:03:05,839 --> 00:03:07,372
The guy says
65
00:03:07,440 --> 00:03:09,255
he found a young girl hiding
in his storage unit.
66
00:03:09,256 --> 00:03:10,078
She won't come out.
67
00:03:10,079 --> 00:03:12,544
He said she's terrified of him.
She's hiding
68
00:03:12,646 --> 00:03:13,745
behind some boxes in there.
69
00:03:13,813 --> 00:03:15,446
All right. Just make sure
70
00:03:15,515 --> 00:03:17,382
he's giving us
the whole story, huh?
71
00:03:17,450 --> 00:03:19,017
Bishop, with me.
72
00:03:37,304 --> 00:03:39,237
Hey there.
73
00:03:41,041 --> 00:03:43,041
My name is
Special Agent Gibbs.
74
00:03:46,613 --> 00:03:48,413
Do you know
where your parents are?
75
00:03:54,287 --> 00:03:56,421
She keeps looking at you.
76
00:03:56,489 --> 00:03:58,256
Give it a try.
77
00:03:59,893 --> 00:04:01,326
Okay.
78
00:04:03,830 --> 00:04:05,663
Hey.
79
00:04:07,000 --> 00:04:08,299
I'm Ellie.
80
00:04:08,368 --> 00:04:10,435
What's your name?
81
00:04:11,538 --> 00:04:13,237
Lily.
82
00:04:13,306 --> 00:04:14,939
Lily, huh?
83
00:04:15,008 --> 00:04:17,475
That's a really good name.
84
00:04:17,544 --> 00:04:19,844
Hey, where do you live, Lily?
85
00:04:19,913 --> 00:04:22,313
In the basement.
86
00:04:22,382 --> 00:04:24,115
In an apartment around here?
87
00:04:24,184 --> 00:04:26,050
Hey.
88
00:04:26,119 --> 00:04:27,119
You cold?
89
00:04:27,187 --> 00:04:28,920
Do you want to wear my coat?
90
00:04:30,657 --> 00:04:32,423
What's that?
91
00:04:32,492 --> 00:04:34,392
Oh.
92
00:04:34,461 --> 00:04:36,794
It's a jacket,
'cause...
93
00:04:36,863 --> 00:04:39,097
it...
94
00:04:39,165 --> 00:04:41,866
is way too cold
95
00:04:41,935 --> 00:04:43,868
to go outside
without it.
96
00:04:45,872 --> 00:04:48,106
I don't go outside.
97
00:04:51,111 --> 00:04:54,145
Hey, Lily...
98
00:04:54,214 --> 00:04:56,280
the basement
where you live,
99
00:04:56,349 --> 00:04:58,816
is this your first time
outside of it?
100
00:05:01,755 --> 00:05:04,856
He locks the door.
101
00:05:04,924 --> 00:05:07,733
Mommy tries to open it...
102
00:05:08,628 --> 00:05:11,396
but he always locks it.
103
00:05:11,464 --> 00:05:13,297
Your mom was
in the basement, too?
104
00:05:13,366 --> 00:05:15,633
She's still there.
105
00:05:15,702 --> 00:05:17,735
Where, Lily?
106
00:05:17,804 --> 00:05:20,371
Do you know how to get back
to where your mom is?
107
00:05:20,440 --> 00:05:22,006
No.
108
00:05:22,075 --> 00:05:23,374
Okay.
109
00:05:38,224 --> 00:05:40,190
Doctor says she's undernourished
110
00:05:40,259 --> 00:05:41,923
and highly susceptible
to illness.
111
00:05:41,924 --> 00:05:45,229
Spend your whole life locked in one room,
you have no immunity.
112
00:05:45,297 --> 00:05:47,998
Mm. They're gonna keep
her for a few more days,
113
00:05:48,067 --> 00:05:50,167
build her strength,
run some more tests.
114
00:05:50,236 --> 00:05:52,436
She say anything else
about where her mom is?
115
00:05:52,505 --> 00:05:54,638
No. She's regressing
by the minute.
116
00:05:54,707 --> 00:05:57,975
The more overwhelmed she becomes
by this huge, foreign world,
117
00:05:58,043 --> 00:06:00,010
the more she
retreats... plus,
118
00:06:00,079 --> 00:06:01,779
what the doctors
originally thought
119
00:06:01,847 --> 00:06:05,015
were bug bites on her arms
and legs were actually burns.
120
00:06:06,552 --> 00:06:09,119
I, uh, I could try
to talk to her again.
121
00:06:09,188 --> 00:06:10,821
That's not a bad idea.
122
00:06:10,890 --> 00:06:13,924
Lily's without the one person
in the world she trusts.
123
00:06:13,993 --> 00:06:16,160
- Yeah. Her mother.
- Yes.
124
00:06:16,228 --> 00:06:17,694
And she defaults
to trusting women
125
00:06:17,763 --> 00:06:19,997
because of what she suffered
at the hands of a man.
126
00:06:20,065 --> 00:06:21,765
You think that you
can get her to talk?
127
00:06:21,834 --> 00:06:22,966
Gibbs...
128
00:06:23,035 --> 00:06:24,448
I already made
a connection with her.
129
00:06:24,449 --> 00:06:27,671
Bishop,
that girl needs us in the field.
130
00:06:27,740 --> 00:06:30,974
Chase down every lead we can.
We find her mom. Come on.
131
00:06:32,578 --> 00:06:33,944
Okay.
132
00:06:38,184 --> 00:06:39,983
Update. Let's go.
133
00:06:40,052 --> 00:06:41,285
Incoming.
134
00:06:41,353 --> 00:06:42,986
We got ourselves
a DNA hit, people.
135
00:06:43,055 --> 00:06:45,656
I found a familial
match to Lily
136
00:06:45,724 --> 00:06:47,157
in the DoD database.
137
00:06:47,226 --> 00:06:48,336
- You ID'd Lily's mother?
- Yep.
138
00:06:48,360 --> 00:06:50,494
She is Navy Seaman Recruit
139
00:06:50,563 --> 00:06:51,795
Morgan Burke.
140
00:06:51,864 --> 00:06:54,698
McGEE:
I remember her.
141
00:06:54,767 --> 00:06:56,834
She was reported missing,
what, eight years ago?
142
00:06:56,902 --> 00:06:58,402
Ten.
143
00:07:01,106 --> 00:07:02,172
Boss?
144
00:07:02,241 --> 00:07:04,041
Getting some air.
145
00:07:04,109 --> 00:07:05,843
Gibbs gets air?
146
00:07:05,911 --> 00:07:09,346
I've got the NCIS Report
of Investigation. "18-year-old
147
00:07:09,415 --> 00:07:11,715
"Morgan Burke was reported
missing by her mother.
148
00:07:11,784 --> 00:07:13,817
"Morgan had been
sworn into the Navy
149
00:07:13,886 --> 00:07:15,764
but never reported for duty."
McGEE: That's right.
150
00:07:15,788 --> 00:07:17,428
She hadn't really started
her service yet,
151
00:07:17,490 --> 00:07:20,357
so NCIS handed the case over
to the sheriff's office.
152
00:07:20,426 --> 00:07:22,326
I pulled up some
news articles from back then.
153
00:07:22,394 --> 00:07:24,473
According to her mother,
Morgan was pregnant at the time
154
00:07:24,497 --> 00:07:26,208
of her disappearance.
McGEE:Yeah, and then they
155
00:07:26,232 --> 00:07:27,664
found her body
in the car, right?
156
00:07:27,733 --> 00:07:30,003
Well, her car
had gone off a cliff, killing her.
157
00:07:30,004 --> 00:07:31,235
It says her remains
158
00:07:31,303 --> 00:07:33,003
were charred.
159
00:07:33,072 --> 00:07:35,572
What little DNA they pulled
was contaminated.
160
00:07:35,641 --> 00:07:37,674
They ruled it a suicide.
Yeah, but if Morgan
161
00:07:37,743 --> 00:07:39,676
is still alive,
that's someone else's remains
162
00:07:39,745 --> 00:07:41,178
who were in that car.
163
00:07:41,247 --> 00:07:44,281
Well, and Morgan, she was
abducted when she was pregnant,
164
00:07:44,350 --> 00:07:46,450
and she had Lily
in captivity...
165
00:07:46,519 --> 00:07:50,220
She must have been held prisoner
in that basement ever since.
166
00:07:50,289 --> 00:07:53,624
Ten years.
The port says there's
167
00:07:53,692 --> 00:07:55,270
- a continued file at the annex.
- Why do we have
168
00:07:55,294 --> 00:07:57,227
the continued file
when we handed over the case?
169
00:07:57,296 --> 00:07:58,696
I don't know.
But I'll check it out.
170
00:07:58,764 --> 00:07:59,930
I'll help.
You know,
171
00:07:59,999 --> 00:08:01,431
Lily couldn't have
gotten that far
172
00:08:01,500 --> 00:08:03,267
from the basement on foot,
so I'm gonna start
173
00:08:03,335 --> 00:08:05,702
the search grid for Morgan
at a five-mile radius.
174
00:08:05,771 --> 00:08:07,170
My name is
175
00:08:07,239 --> 00:08:08,305
Detective Paul Atwood.
176
00:08:08,374 --> 00:08:10,307
I headed up the investigation
177
00:08:10,376 --> 00:08:11,853
into Morgan Burke's
disappearance ten years ago.
178
00:08:11,877 --> 00:08:13,410
Why, Gibbs. Come on in.
179
00:08:13,479 --> 00:08:17,114
I was on a team that ruled this
a suicide at that time,
180
00:08:17,182 --> 00:08:21,084
and I take full responsibility
for that grave error.
181
00:08:21,153 --> 00:08:23,487
I will find Morgan,
182
00:08:23,556 --> 00:08:25,923
and I will bring her home.
183
00:08:25,991 --> 00:08:27,891
- Don't say it.
- One thing they had to do:
184
00:08:27,960 --> 00:08:29,626
keep it out of the press.
185
00:08:29,695 --> 00:08:31,461
I had to update
them, Gibbs.
186
00:08:31,530 --> 00:08:33,330
You can spin this
any way you want,
187
00:08:33,399 --> 00:08:35,832
but it was a Breen County
Sheriff's investigation.
188
00:08:35,901 --> 00:08:38,602
They went public with it
to try to save face on TV.
189
00:08:38,671 --> 00:08:40,070
I can't begin
to figure out
190
00:08:40,139 --> 00:08:41,772
what went on
in their heads, Gibbs.
191
00:08:41,840 --> 00:08:44,007
We never should have handed
this case off.
192
00:08:44,076 --> 00:08:45,687
Well, look at you.
Bringing up ten years ago?
193
00:08:45,711 --> 00:08:47,188
- Yes, I am.
- Well, that's a new one.
194
00:08:47,212 --> 00:08:49,012
Usually the past
is nipping at your ass,
195
00:08:49,081 --> 00:08:50,762
and you're running
full steam ahead the other way.
196
00:08:50,763 --> 00:08:53,183
Morgan Burke was Navy... that case
should have been ours.
197
00:08:53,252 --> 00:08:55,018
She hadn't served
a day yet.
198
00:08:55,087 --> 00:08:56,453
I approved that handoff.
199
00:08:56,522 --> 00:08:58,288
I followed protocol in doing so,
200
00:08:58,357 --> 00:09:00,857
and so did
everyone else involved.
201
00:09:03,095 --> 00:09:06,363
So... are we done talking
about this already?
202
00:09:06,432 --> 00:09:09,099
- This case is ours now.
- At the very least,
203
00:09:09,168 --> 00:09:11,146
the sheriff's office will want
to do a joint investigation,
204
00:09:11,170 --> 00:09:13,014
and I don't see them
walking away without a fight.
205
00:09:13,038 --> 00:09:14,938
Maybe not.
206
00:09:15,007 --> 00:09:17,040
But you're the bigger dog.
207
00:09:21,480 --> 00:09:23,680
Hey, did you see
what Kasie gave Vance
208
00:09:23,749 --> 00:09:25,782
for, uh, for that
Random Day thing?
209
00:09:25,851 --> 00:09:27,384
- A pen.
- Huh.
210
00:09:27,453 --> 00:09:28,625
Who gives a pen as a gift?
211
00:09:28,625 --> 00:09:30,292
What are you so angry about?
212
00:09:30,361 --> 00:09:32,728
Because I never said
I wanted an empty jar.
213
00:09:32,796 --> 00:09:34,529
Everybody else got
something they wanted,
214
00:09:34,598 --> 00:09:36,965
and the director and I
got the shaft.
215
00:09:37,034 --> 00:09:40,268
I mean, why would... why would
Kasie play us like that, man?
216
00:09:40,834 --> 00:09:42,767
KM-216.
217
00:09:42,792 --> 00:09:43,872
Here it is.
218
00:09:51,025 --> 00:09:54,260
But look at all these dates.
They go all the way
219
00:09:54,328 --> 00:09:57,763
up to 2013... that's years after
the police ruled this a suicide.
220
00:10:03,871 --> 00:10:06,739
"Ben Ramsey,
boyfriend of Morgan Burke."
221
00:10:07,642 --> 00:10:09,241
Look at all these.
222
00:10:09,310 --> 00:10:12,042
- He was a suspect.
- Yeah.
223
00:10:12,042 --> 00:10:14,254
Whoever was investigating this
must have thought this was
224
00:10:14,278 --> 00:10:16,044
a murder, not a a suicide.
225
00:10:17,108 --> 00:10:19,192
Who was investigating?
226
00:10:25,937 --> 00:10:27,317
Oh, my God.
227
00:10:27,858 --> 00:10:29,025
What?
228
00:10:30,108 --> 00:10:32,875
Look at the reflection
in the window.
229
00:10:33,150 --> 00:10:35,525
You can see who's
taking the picture.
230
00:10:35,853 --> 00:10:38,087
That's Ziva.
231
00:10:39,423 --> 00:10:40,956
Ziva David.
232
00:10:51,067 --> 00:10:52,666
Ellie. Ellie, wait.
233
00:10:53,042 --> 00:10:54,333
This is a bad idea.
234
00:10:54,333 --> 00:10:57,100
Look, if Ziva suspected Morgan's
boyfriend of murdering her,
235
00:10:57,125 --> 00:10:59,625
it's possible he abducted her
and we need to talk to him.
236
00:10:59,694 --> 00:11:01,127
No. I mean,
not telling anyone.
237
00:11:01,195 --> 00:11:02,625
You don't think McGee
would want to know
238
00:11:02,625 --> 00:11:04,036
that Ziva kept investigating
this thing? Gibbs?
239
00:11:04,060 --> 00:11:06,100
Okay, for whatever reason,
Ziva wanted to keep
240
00:11:06,125 --> 00:11:07,836
her investigation a secret
and I'm gonna honor that.
241
00:11:07,860 --> 00:11:10,000
Look, you're protecting someone
you haven't even met.
242
00:11:10,000 --> 00:11:11,125
And for what, Ellie?
243
00:11:11,125 --> 00:11:12,858
Ziva David is dead.
244
00:11:12,927 --> 00:11:14,192
And I wish she wasn't.
245
00:11:14,628 --> 00:11:17,696
Look... people are afraid to
talk about her in front of me
246
00:11:17,765 --> 00:11:19,698
because they think
I'll never measure up.
247
00:11:19,767 --> 00:11:21,333
That's not even the
part that gets me.
248
00:11:21,333 --> 00:11:23,975
What gets me is...
I feel cheated.
249
00:11:24,000 --> 00:11:26,467
Like there are things that
I could've learned from her
250
00:11:26,536 --> 00:11:28,302
that I couldn't get
from anyone else.
251
00:11:28,371 --> 00:11:31,406
Look, this touchy-feely stuff
252
00:11:31,474 --> 00:11:34,409
is... obviously not my thing.
253
00:11:35,240 --> 00:11:36,744
But not telling Gibbs,
254
00:11:37,255 --> 00:11:38,708
that's a bad idea.
255
00:11:38,733 --> 00:11:41,034
If you don't agree with it,
you can stay here.
256
00:11:49,740 --> 00:11:53,828
Listen, I have a deadline in,
uh, 33 minutes.
257
00:11:53,897 --> 00:11:57,799
And I could lose
this entire account, so, uh...
258
00:11:57,867 --> 00:12:00,234
is there any way
you could come back later?
259
00:12:01,871 --> 00:12:05,458
That's you, outside of the home
of Morgan Burke,
260
00:12:05,483 --> 00:12:07,341
two days after she went missing.
261
00:12:07,410 --> 00:12:08,643
What were you doing there?
262
00:12:08,711 --> 00:12:10,567
I was visiting her mother.
263
00:12:12,208 --> 00:12:14,082
Ziva David took these,
didn't she?
264
00:12:14,693 --> 00:12:16,284
How did you know that?
265
00:12:16,352 --> 00:12:18,286
Because she-she thought
266
00:12:18,354 --> 00:12:20,121
there was
some questionable things
267
00:12:20,190 --> 00:12:22,275
about Morgan's car going off
that cliff.
268
00:12:22,692 --> 00:12:24,125
She thought she was murdered.
269
00:12:24,150 --> 00:12:25,583
She thought you did it.
270
00:12:26,529 --> 00:12:29,197
I mean, she followed
me for-for months.
271
00:12:29,265 --> 00:12:31,933
She must've been like some
kind of ninja, but, uh,
272
00:12:32,001 --> 00:12:33,901
well, eventually,
she cleared me.
273
00:12:33,970 --> 00:12:35,636
- And how do you know that?
- She told me.
274
00:12:35,705 --> 00:12:37,205
And she promised
to find the person
275
00:12:37,273 --> 00:12:39,006
that did this
to the mother of my child.
276
00:12:39,075 --> 00:12:41,442
You know that, right?
Morgan was pregnant...
277
00:12:41,511 --> 00:12:43,778
when she was killed.
278
00:12:43,847 --> 00:12:45,179
The baby was mine.
279
00:12:45,248 --> 00:12:47,181
- Ben, listen...
- You know, Morgan's mom...
280
00:12:47,250 --> 00:12:50,485
I used to drop her off
at Ziva's office late at night
281
00:12:50,553 --> 00:12:51,986
so they could
talk, you know?
282
00:12:52,055 --> 00:12:53,988
She used to call Ziva
her nightlight.
283
00:12:54,057 --> 00:12:55,556
And when I found
out Ziva had died,
284
00:12:55,625 --> 00:12:58,993
I thought that that,
uh... that light,
285
00:12:59,062 --> 00:13:01,062
that hope for justice
had gone out, too, but now...
286
00:13:01,097 --> 00:13:05,066
Hold-hold on. Ben, you mentioned
Ziva's office. You mean NCIS?
287
00:13:05,135 --> 00:13:07,401
No. The-the-the
other office.
288
00:13:07,470 --> 00:13:08,970
The one behind
the house on Leland.
289
00:13:09,038 --> 00:13:10,204
Leland and what?
290
00:13:10,273 --> 00:13:12,673
Uh, east of 14th, maybe?
291
00:13:12,742 --> 00:13:14,976
Uh, look, Ben,
292
00:13:15,044 --> 00:13:17,178
there have been some
developments in Morgan's case.
293
00:13:17,247 --> 00:13:18,913
Agent Torres will fill you in.
294
00:13:19,983 --> 00:13:22,850
What's going on?
295
00:13:24,954 --> 00:13:26,354
Amber Alert.
296
00:13:28,091 --> 00:13:29,757
Hang on, hang on.
Uh, what...?
297
00:13:29,826 --> 00:13:31,859
- Hey, Dr. Conrad. What...?
- It's Lily.
298
00:13:31,928 --> 00:13:33,895
I stepped out to get her chart,
and she was gone.
299
00:13:33,963 --> 00:13:35,029
Oh, no, Lily.
300
00:13:35,098 --> 00:13:36,664
Lily.
301
00:13:36,733 --> 00:13:39,167
Lily. Did you see
a little gir... Lily!
302
00:13:39,235 --> 00:13:41,402
Lil...
303
00:13:41,471 --> 00:13:43,004
Lily!
304
00:13:45,308 --> 00:13:46,908
Hey.
305
00:13:46,976 --> 00:13:49,777
Hey, just give me a minute.
I have her.
306
00:13:51,080 --> 00:13:52,880
Hey, there, Lily.
307
00:13:52,949 --> 00:13:55,550
It's just me.
308
00:14:02,425 --> 00:14:04,392
Can I tell you a secret?
309
00:14:06,029 --> 00:14:08,763
Okay.
310
00:14:08,831 --> 00:14:12,266
A long time ago,
311
00:14:12,335 --> 00:14:15,703
I had a baby girl.
312
00:14:15,772 --> 00:14:19,140
She was perfect,
313
00:14:19,209 --> 00:14:21,075
just like you.
314
00:14:21,144 --> 00:14:25,813
But I only got to
hold her once.
315
00:14:25,882 --> 00:14:28,316
But I felt her little fingers,
316
00:14:28,384 --> 00:14:31,752
and her head on my chest,
and I loved her.
317
00:14:31,821 --> 00:14:33,421
I...
318
00:14:33,489 --> 00:14:35,957
I loved her so much,
319
00:14:36,025 --> 00:14:40,228
that I, I had to send her away.
320
00:14:42,799 --> 00:14:45,633
My mom loves me, too.
321
00:14:45,702 --> 00:14:48,803
Yes, she does.
322
00:14:48,871 --> 00:14:50,838
That's why I was thinking
323
00:14:50,907 --> 00:14:53,007
maybe she sent you away, too,
is that right?
324
00:14:56,646 --> 00:15:00,815
And now it's our turn
to help her.
325
00:15:03,353 --> 00:15:05,253
I have a dad.
326
00:15:05,321 --> 00:15:08,155
His name is Ben.
327
00:15:08,224 --> 00:15:11,859
Mommy said he was like Superman.
328
00:15:11,928 --> 00:15:14,829
So maybe he can save her.
329
00:15:14,897 --> 00:15:16,831
Yeah, maybe.
330
00:15:18,534 --> 00:15:21,168
Uh, and what about you, though,
Lily?
331
00:15:21,237 --> 00:15:22,970
Think you can be brave
for your mom?
332
00:15:24,440 --> 00:15:27,875
Tell me about the man
who locked the door.
333
00:15:27,944 --> 00:15:31,379
Robert.
334
00:15:31,447 --> 00:15:33,514
Do you know his last name?
335
00:15:35,618 --> 00:15:38,019
There was another man, too.
336
00:15:38,087 --> 00:15:39,654
Buddy.
337
00:15:39,722 --> 00:15:43,291
He was nicer.
338
00:15:43,359 --> 00:15:46,794
He brought us food
when Robert was away.
339
00:15:48,364 --> 00:15:51,832
But Robert...
340
00:15:51,901 --> 00:15:54,635
Robert hurt Mommy
341
00:15:54,704 --> 00:15:56,971
and I hid under the sink.
342
00:16:02,712 --> 00:16:05,379
Mommy said...
343
00:16:05,448 --> 00:16:08,983
to give her to the police
when I got out.
344
00:16:10,286 --> 00:16:12,353
Thank you.
345
00:16:12,422 --> 00:16:16,857
Lily, honey,
how did you get out?
346
00:16:16,926 --> 00:16:21,329
No. No. I want Mommy.
347
00:16:21,397 --> 00:16:23,064
Oh. I know, I know.
348
00:16:23,132 --> 00:16:24,932
I know you do, sweetheart.
349
00:16:25,001 --> 00:16:26,400
Come here.
350
00:16:26,469 --> 00:16:29,704
Oh, it's okay.
It's okay.
351
00:16:29,772 --> 00:16:32,773
Update, McGee.
Where are we with the grid?
352
00:16:32,842 --> 00:16:36,544
Well, our agents have searched
every home with a basement
353
00:16:36,612 --> 00:16:39,058
within a five-mile radius
of where Lily was found.
354
00:16:39,083 --> 00:16:40,247
So far, nothing.
355
00:16:40,316 --> 00:16:42,883
Bottom line is we need
to know how Lily escaped
356
00:16:42,952 --> 00:16:44,917
in order to know where
to look for Morgan.
357
00:16:44,942 --> 00:16:46,831
Where is Torres
and Bishop?
358
00:16:46,856 --> 00:16:48,189
Haven't heard from them.
359
00:16:48,257 --> 00:16:51,017
Agent Gibbs, Detective Atwood
from Breen County.
360
00:16:51,042 --> 00:16:54,173
Yeah, I saw you
giving a speech on TV.
361
00:16:54,173 --> 00:16:56,600
Listen, Sheriff Jones
sent over a formal request
362
00:16:56,625 --> 00:16:58,425
for a joint investigation
an hour ago.
363
00:16:58,493 --> 00:17:00,292
- I didn't see it.
- It was sent to your director.
364
00:17:00,292 --> 00:17:02,892
Yeah. I got it
and I'm denying it.
365
00:17:02,917 --> 00:17:07,586
Here is my formal
response... on paper.
366
00:17:07,655 --> 00:17:09,433
Thank you for saving me
the cost of a messenger.
367
00:17:09,457 --> 00:17:12,591
Listen, we're just looking to
pool every available resource.
368
00:17:12,660 --> 00:17:14,460
We want Morgan home
same as you.
369
00:17:14,528 --> 00:17:16,462
You know, boss, if he
really wants to help,
370
00:17:16,530 --> 00:17:19,298
he could find out whose remains
those were in Morgan's car.
371
00:17:19,367 --> 00:17:21,233
'Cause they sure weren't hers,
like you said.
372
00:17:21,302 --> 00:17:23,802
Yeah. Why don't you do that?
373
00:17:23,871 --> 00:17:25,471
And give our regards
to the sheriff.
374
00:17:28,476 --> 00:17:30,109
Tell you what,
this new pen
375
00:17:30,177 --> 00:17:33,278
makes me write like a big dog.
376
00:17:33,347 --> 00:17:36,482
So I made the initial incision
here, enabling me
377
00:17:36,550 --> 00:17:39,785
to peel back the epidermis...
w-well, the-the fabric,
378
00:17:39,887 --> 00:17:42,254
uh, showing me
what was inside.
379
00:17:42,323 --> 00:17:44,723
- Stuffing.
- Hairs.
380
00:17:44,792 --> 00:17:46,658
There were two distinct
DNA profiles in there.
381
00:17:46,727 --> 00:17:48,594
I'm running them both
through the system now.
382
00:17:48,662 --> 00:17:50,963
My God, that is brilliant.
383
00:17:51,031 --> 00:17:52,676
Morgan sewed the DNA in the
doll, and told her daughter
384
00:17:52,700 --> 00:17:54,340
to give it to the police
when she escaped.
385
00:17:54,402 --> 00:17:55,812
She essentially handed us
the identity of her captors.
386
00:17:55,836 --> 00:17:57,970
If... we get a ding.
387
00:17:58,038 --> 00:17:59,805
Ooh, that is what
388
00:17:59,874 --> 00:18:02,474
- I am talking about.
- The hairs?
389
00:18:02,543 --> 00:18:03,887
Yeah, I got a hit
on one of them.
390
00:18:03,911 --> 00:18:05,611
A Robert Hill.
391
00:18:05,679 --> 00:18:07,657
Lily said her captor's names
were Robert and Buddy.
392
00:18:07,681 --> 00:18:09,148
Robert being the primary.
393
00:18:09,216 --> 00:18:11,917
Uh, it looks like he was
arrested in 2008 for assault.
394
00:18:11,986 --> 00:18:14,620
Got probation,
last known address...
395
00:18:14,688 --> 00:18:15,954
is now a strip mall.
396
00:18:16,023 --> 00:18:18,290
But it looks like
a guy named Bud Hill
397
00:18:18,359 --> 00:18:20,993
bailed him out of jail.
Relation, brother.
398
00:18:21,061 --> 00:18:23,762
- Buddy.
- Got an address for him in D.C.
399
00:18:23,831 --> 00:18:26,598
Hey, Gibbs.
We got something.
400
00:18:40,214 --> 00:18:42,147
Yeah.
401
00:18:50,691 --> 00:18:52,524
What the hell are you doing?
402
00:18:52,593 --> 00:18:54,193
Kasie called.
403
00:18:54,261 --> 00:18:56,361
She caught me up to speed.
Where's Bishop?
404
00:18:56,430 --> 00:18:58,130
I don't know.
405
00:18:58,199 --> 00:18:59,465
McGEE:
Boss.
406
00:19:06,042 --> 00:19:07,083
That him?
407
00:19:07,083 --> 00:19:09,100
McGEE:
Yep. Buddy Hill.
408
00:19:09,125 --> 00:19:10,500
There's no basement,
409
00:19:10,500 --> 00:19:12,867
and no evidence that Lily
and Morgan were ever here.
410
00:19:12,936 --> 00:19:14,858
Sloane said the brother
was the primary.
411
00:19:15,505 --> 00:19:17,272
The badder one.
Yeah, Robert Hill.
412
00:19:17,341 --> 00:19:19,374
He's got Morgan
somewhere else.
413
00:19:20,466 --> 00:19:23,178
My neighbor said you were
wandering the streets.
414
00:19:23,246 --> 00:19:25,747
Oh, yeah. I didn't know
the exact address.
415
00:19:25,816 --> 00:19:26,917
Mm-hmm.
416
00:19:27,015 --> 00:19:29,749
So Ziva rented
this place from you?
417
00:19:30,153 --> 00:19:31,525
Just the office.
418
00:19:32,108 --> 00:19:34,927
She started
back in 2005,
419
00:19:35,458 --> 00:19:38,125
paid for it in advance
to help me financially.
420
00:19:38,361 --> 00:19:40,595
Because that was
her way, wasn't it?
421
00:19:40,663 --> 00:19:42,597
A warmth beneath
the armor.
422
00:19:43,292 --> 00:19:45,366
Mm. You never
rented it out after that?
423
00:19:45,435 --> 00:19:46,625
Oh, no.
424
00:19:46,875 --> 00:19:49,810
The last time Ziva made
a payment was four years ago
425
00:19:49,878 --> 00:19:52,275
from Israel before her death.
426
00:19:53,233 --> 00:19:57,569
So, technically, it's still
hers through next year.
427
00:19:57,638 --> 00:20:00,442
Out of respect,
I haven't touched it.
428
00:20:01,241 --> 00:20:02,358
Wait.
429
00:20:04,067 --> 00:20:06,011
Show me your badge again.
430
00:20:11,284 --> 00:20:12,751
I'll leave you to it.
431
00:21:39,539 --> 00:21:41,375
Bishop, where are you?
432
00:21:41,375 --> 00:21:43,442
Uh, Gibbs...
433
00:21:44,483 --> 00:21:46,483
I have something to tell you.
434
00:21:55,067 --> 00:21:57,334
McGEE:
"For weeks, it was darkness.
435
00:21:57,402 --> 00:22:00,237
"I had stopped counting
the horrors I endured.
436
00:22:00,305 --> 00:22:02,608
"And then the monster
lifted the hood.
437
00:22:03,093 --> 00:22:06,027
"The light spilled in,
and I saw my friend.
438
00:22:06,245 --> 00:22:08,779
"My heart saw him as
if for the first time,
439
00:22:08,847 --> 00:22:11,108
and I knew I could
not live without him."
440
00:22:11,683 --> 00:22:14,250
That was from when she
was captured in Somalia, right?
441
00:22:14,250 --> 00:22:17,051
So, you guys didn't
know about this place?
442
00:22:17,119 --> 00:22:18,500
Gibbs, she didn't tell you?
443
00:22:18,500 --> 00:22:19,442
No.
444
00:22:20,542 --> 00:22:22,201
Did you talk to DiNozzo?
445
00:22:22,270 --> 00:22:25,538
I tried. Senior said he's
on his way back to Paris.
446
00:22:25,917 --> 00:22:27,206
I left a message.
447
00:22:27,625 --> 00:22:30,308
Listen, boss, there really isn't
anything classified in these.
448
00:22:30,333 --> 00:22:32,058
I don't feel right
about reading them anymore.
449
00:22:32,083 --> 00:22:33,042
Okay.
450
00:22:33,042 --> 00:22:34,141
So don't.
451
00:22:40,616 --> 00:22:42,692
But tell me what
she was doing here.
452
00:22:43,542 --> 00:22:45,808
Well, she started
renting this place
453
00:22:45,833 --> 00:22:48,025
right after she became
a liaison at NCIS.
454
00:22:48,442 --> 00:22:50,242
The first few books
are in Hebrew.
455
00:22:50,310 --> 00:22:52,043
She switched
to English after that.
456
00:22:52,112 --> 00:22:54,079
McGEE: Each one of these books
represents a case
457
00:22:54,147 --> 00:22:55,814
that Ziva was working on.
458
00:22:55,883 --> 00:22:57,482
She wrote about
what she was feeling.
459
00:22:57,551 --> 00:23:00,519
How the grief of
a victim's family pained her.
460
00:23:00,587 --> 00:23:02,654
How a killer made his
way into her dreams.
461
00:23:02,723 --> 00:23:05,056
Things she couldn't put
in an official report.
462
00:23:05,125 --> 00:23:06,825
Personal things.
463
00:23:06,894 --> 00:23:08,994
It's like every case got
into her head, and she had
464
00:23:09,062 --> 00:23:11,396
to get it out somehow,
and so she did...
465
00:23:11,465 --> 00:23:13,765
on paper, alone in this room.
466
00:23:13,834 --> 00:23:16,034
And, uh, this is
the one on the...
467
00:23:16,103 --> 00:23:17,936
Morgan Burke case.
468
00:23:21,008 --> 00:23:22,407
Whoa.
469
00:23:22,476 --> 00:23:24,509
I like this woman.
470
00:23:24,578 --> 00:23:25,844
What do you got, Torres?
471
00:23:25,913 --> 00:23:27,712
I went through the
rest of the files
472
00:23:27,781 --> 00:23:29,247
that Ziva had at NCIS.
473
00:23:29,316 --> 00:23:31,683
20-some-odd suspects.
474
00:23:31,752 --> 00:23:34,419
Ziva... cleared all of them.
475
00:23:34,488 --> 00:23:37,522
Wait, you knew that Ziva was
investigating after the handoff?
476
00:23:38,625 --> 00:23:40,525
Go back to headquarters.
477
00:23:40,594 --> 00:23:42,627
Get back on the case. Go.
478
00:23:42,696 --> 00:23:43,696
Boss...
479
00:23:43,764 --> 00:23:44,863
Tim.
480
00:23:44,932 --> 00:23:46,898
I got it.
481
00:23:49,269 --> 00:23:51,236
I will take care of her things.
482
00:23:56,176 --> 00:23:58,777
Gibbs...
Morgan Burke...
483
00:23:58,845 --> 00:24:00,946
clearly, every case
mattered to Ziva,
484
00:24:01,014 --> 00:24:02,414
but she kept
investigating this one
485
00:24:02,482 --> 00:24:04,360
even after it was handed off
and you knew about it.
486
00:24:04,384 --> 00:24:05,717
So why was this case
so important?
487
00:24:05,786 --> 00:24:08,653
The next time you withhold
relevant information,
488
00:24:08,722 --> 00:24:10,956
you are gone.
489
00:24:11,024 --> 00:24:13,925
- Gibbs...
- Rule ten.
490
00:24:16,697 --> 00:24:18,630
Get back to the office.
491
00:24:19,967 --> 00:24:21,900
Keep your head
in the game.
492
00:24:32,579 --> 00:24:34,846
Death has a way
493
00:24:34,915 --> 00:24:37,682
of finding us all...
the good ones, the bad ones,
494
00:24:37,751 --> 00:24:39,985
and even the enablers
of evil.
495
00:24:40,053 --> 00:24:42,253
Like you, brother Buddy.
496
00:24:42,322 --> 00:24:45,624
Body tell us anything about
where Morgan might be?
497
00:24:45,692 --> 00:24:47,325
Well...
498
00:24:47,394 --> 00:24:49,661
I'm afraid...
499
00:24:49,730 --> 00:24:51,262
not a word.
500
00:24:51,331 --> 00:24:53,632
- Hey, Jimmy?
- Yeah?
501
00:24:53,700 --> 00:24:55,333
I, uh, I scanned through
502
00:24:55,402 --> 00:24:58,436
some of Ziva's journals,
and she mentions
503
00:24:58,505 --> 00:25:01,506
a "basement confidant"
quite a bit.
504
00:25:01,575 --> 00:25:03,708
She called him Mr. H.,
which stood for...
505
00:25:03,777 --> 00:25:05,844
- Happy as an Oyster?
- Yes.
506
00:25:05,912 --> 00:25:08,046
- But shouldn't it be "clam"?
- It should.
507
00:25:08,115 --> 00:25:10,048
It should be "clam," yeah.
508
00:25:10,117 --> 00:25:11,816
It's about you, right?
509
00:25:11,885 --> 00:25:13,718
I had no idea
510
00:25:13,787 --> 00:25:15,186
you two were so close.
511
00:25:15,255 --> 00:25:17,889
Eh, it must be something about
being this far underground...
512
00:25:17,958 --> 00:25:19,758
you know, people feel safe,
513
00:25:19,826 --> 00:25:21,561
like they can
really confide in me.
514
00:25:21,585 --> 00:25:22,595
Hey, uh...
515
00:25:22,596 --> 00:25:27,532
so, do you feel like it would
be an invasion of privacy
516
00:25:27,601 --> 00:25:29,534
for me to read this?
517
00:25:29,603 --> 00:25:32,070
I just...
I really want to find out
518
00:25:32,139 --> 00:25:34,539
why this case was
so important to her.
519
00:25:34,608 --> 00:25:36,141
Well, I could tell you that.
520
00:25:36,209 --> 00:25:37,575
She told you?
521
00:25:37,644 --> 00:25:39,044
She did. Yeah.
522
00:25:39,112 --> 00:25:41,246
So, this was one of her
first solo assignments
523
00:25:41,314 --> 00:25:42,714
as an NCIS probie.
524
00:25:42,783 --> 00:25:44,582
She was just following up
on a recruit
525
00:25:44,651 --> 00:25:46,351
who failed to report.
526
00:25:46,420 --> 00:25:50,922
But when she got to the scene,
the sheriff's office told Ziva
527
00:25:50,991 --> 00:25:52,891
- that the case was theirs.
- Mm.
528
00:25:52,959 --> 00:25:55,994
She was the one who
handed over the case.
529
00:25:56,063 --> 00:25:58,530
Yeah. And when Gibbs
found out...
530
00:25:58,598 --> 00:26:00,265
He was...
531
00:26:00,333 --> 00:26:03,935
well, he really laid into her.
532
00:26:04,004 --> 00:26:07,272
He said: Morgan Burke
took an oath.
533
00:26:07,340 --> 00:26:10,008
She was Navy.
534
00:26:10,077 --> 00:26:13,178
And we never hand over
one of our own.
535
00:26:13,246 --> 00:26:15,513
That was a mistake.
536
00:26:15,582 --> 00:26:18,083
And it was a mistake
that Ziva never forgot.
537
00:26:18,151 --> 00:26:19,918
So she never stopped
investigating.
538
00:26:19,986 --> 00:26:24,022
That was the thing that
I will remember most about her.
539
00:26:24,091 --> 00:26:27,358
She-she was always just so...
540
00:26:29,262 --> 00:26:31,563
Put it this way...
541
00:26:31,631 --> 00:26:34,132
she'd see that fire
in your eyes...
542
00:26:34,201 --> 00:26:37,535
she would have told you
to read every word.
543
00:26:46,379 --> 00:26:48,713
His own brother cut his throat.
544
00:26:50,484 --> 00:26:52,317
Wow. Are we sure?
545
00:26:52,385 --> 00:26:54,052
Kasie is.
546
00:26:54,121 --> 00:26:57,155
Robert Hill's fingerprints
were all over the murder weapon.
547
00:26:57,224 --> 00:27:00,825
So he trusts his brother
to feed his captives
548
00:27:00,894 --> 00:27:03,728
whenever he's out of town,
and he repays said brother
549
00:27:03,797 --> 00:27:05,764
by taking him out
with a beer stein.
550
00:27:05,832 --> 00:27:06,998
Family first.
551
00:27:08,368 --> 00:27:10,668
Robert Hill is
tying up loose ends.
552
00:27:10,737 --> 00:27:12,070
He knows Lily escaped.
553
00:27:12,139 --> 00:27:14,305
Good chance he's
on the run with Morgan.
554
00:27:14,374 --> 00:27:16,307
Or worse.
555
00:27:17,544 --> 00:27:18,676
- Gibbs.
- Leon.
556
00:27:18,745 --> 00:27:20,512
- Clock's ticking.
- This, um,
557
00:27:20,580 --> 00:27:23,148
outside office
of Special Agent David's.
558
00:27:23,216 --> 00:27:25,350
Yeah, I'm handling it.
I have the journals.
559
00:27:25,418 --> 00:27:27,786
I'll clear out the rest
of it when this is over.
560
00:27:27,854 --> 00:27:29,621
It's just a room, I know.
561
00:27:29,689 --> 00:27:32,123
But it must be
bringing up a lot.
562
00:27:32,192 --> 00:27:33,291
Lot of what?
563
00:27:33,360 --> 00:27:35,827
When a daughter keeps
a secret like that,
564
00:27:35,896 --> 00:27:38,630
father has to ask himself why.
565
00:27:38,698 --> 00:27:40,965
She didn't think
I would approve.
566
00:27:41,034 --> 00:27:42,967
She was right.
567
00:27:47,674 --> 00:27:49,040
Lily?
568
00:27:50,043 --> 00:27:51,276
Hiya.
569
00:27:53,613 --> 00:27:56,714
I have someone
I want you to meet.
570
00:27:56,783 --> 00:27:58,116
Hey.
571
00:27:58,185 --> 00:27:59,551
It's okay.
572
00:27:59,619 --> 00:28:00,785
This...
573
00:28:00,854 --> 00:28:02,487
is Ben.
574
00:28:04,624 --> 00:28:08,126
This is your dad.
575
00:28:08,195 --> 00:28:09,661
Hi.
576
00:28:11,364 --> 00:28:12,964
It's okay.
577
00:28:13,033 --> 00:28:17,135
Hey, Lily. I've been...
been so excited to meet you.
578
00:28:17,204 --> 00:28:19,737
I think this is
yours, right?
579
00:28:25,545 --> 00:28:27,879
Mommy said you had
a mark on your hand
580
00:28:27,948 --> 00:28:29,547
that was like a heart.
581
00:28:29,616 --> 00:28:30,815
Yeah.
582
00:28:30,884 --> 00:28:33,518
She said you were like Superman.
583
00:28:33,587 --> 00:28:36,588
Please... you have to save her.
584
00:28:36,656 --> 00:28:38,723
Oh...
585
00:28:40,594 --> 00:28:42,594
Hey, Lily, hey.
586
00:28:42,662 --> 00:28:45,396
Listen.
587
00:28:45,465 --> 00:28:47,498
The only way
588
00:28:47,567 --> 00:28:50,235
I can help your mom
is if you tell me
589
00:28:50,303 --> 00:28:52,604
exactly how you got out.
590
00:28:52,672 --> 00:28:55,039
Okay?
591
00:28:57,344 --> 00:28:59,844
Robert hates germs.
592
00:28:59,913 --> 00:29:02,413
Everything has to be clean.
593
00:29:04,317 --> 00:29:08,052
So Mommy burned us
to look like bites.
594
00:29:08,121 --> 00:29:11,589
She told him our mattress
had bugs in it.
595
00:29:14,027 --> 00:29:18,396
And she made a spot for me
to fit inside the mattress.
596
00:29:18,465 --> 00:29:19,898
Did your mom convince Robert
597
00:29:19,966 --> 00:29:21,933
to take the mattress
out of the basement
598
00:29:22,002 --> 00:29:23,268
and get rid of it?
599
00:29:25,305 --> 00:29:29,073
He took it to the place
with all the garbage.
600
00:29:29,157 --> 00:29:30,823
Uh, the-the dump?
601
00:29:32,812 --> 00:29:36,881
I crawled out after I heard
his truck drive away.
602
00:29:38,518 --> 00:29:42,086
And then I ran until
I was too tired.
603
00:29:42,155 --> 00:29:43,955
Oh, hey, you did so good.
604
00:29:44,024 --> 00:29:46,333
- Good girl.
- You did good, Lily.
605
00:29:52,732 --> 00:29:54,666
Hey, buck up, dudes.
606
00:29:54,734 --> 00:29:57,435
The mattress ought to be
around here somewhere.
607
00:29:57,504 --> 00:30:00,438
Oh. Oh, seriously?
608
00:30:00,507 --> 00:30:03,341
Please, don't even tell me
what just leaked on my pants.
609
00:30:03,410 --> 00:30:04,850
Mama, this better be
the right place.
610
00:30:04,911 --> 00:30:07,111
Oh, no, this is the only dump
within ten miles
611
00:30:07,180 --> 00:30:08,846
of that storage unit.
Right, McGee?
612
00:30:09,688 --> 00:30:10,821
Hey, McGee?
613
00:30:11,217 --> 00:30:14,519
What? Oh, yeah,
yeah. Sorry.
614
00:30:14,587 --> 00:30:17,250
It's been a... it's been
a crazy couple days.
615
00:30:18,224 --> 00:30:19,857
Uh, hey, Kasie?
616
00:30:19,926 --> 00:30:21,192
Hmm?
617
00:30:23,330 --> 00:30:25,129
Did I do
something to you?
618
00:30:25,206 --> 00:30:26,973
- What?
- You know, like something
619
00:30:27,033 --> 00:30:28,833
that would make you
want to give me
620
00:30:28,902 --> 00:30:30,535
an empty jar
as a gift?
621
00:30:30,603 --> 00:30:32,270
What?
622
00:30:32,339 --> 00:30:34,872
No. I just... I never heard you
mention something you wanted,
623
00:30:34,941 --> 00:30:37,275
so I decided to give you
something you needed.
624
00:30:37,344 --> 00:30:39,844
What am I gonna do
with an empty jar?
625
00:30:39,913 --> 00:30:42,125
I don't know. Put something
in it you don't want to lose.
626
00:30:42,125 --> 00:30:43,678
I don't know. Look,
everybody needs an empty jar.
627
00:30:43,702 --> 00:30:44,986
They do?
628
00:30:46,029 --> 00:30:47,895
I found it.
629
00:30:52,625 --> 00:30:53,634
This has got to be it.
630
00:30:54,958 --> 00:30:55,970
That's where Lily hid.
631
00:30:56,039 --> 00:30:57,338
Can you imagine?
632
00:30:58,875 --> 00:31:01,267
Hey. Wait, so, Morgan Burke,
633
00:31:01,292 --> 00:31:03,225
she makes a plan,
she executes it..
634
00:31:03,294 --> 00:31:05,227
the mattress, the
hairs inside the doll.
635
00:31:05,296 --> 00:31:08,531
We got to think that
if Robert Hill's on the move with her,
636
00:31:08,614 --> 00:31:10,047
she's leaving more clues.
637
00:31:10,375 --> 00:31:11,292
What are you telling me?
638
00:31:11,292 --> 00:31:14,192
I made a tip line for the public
to call in with info on Morgan.
639
00:31:18,666 --> 00:31:20,108
Okay.
640
00:31:20,635 --> 00:31:22,368
Yes, Gibbs,
641
00:31:22,436 --> 00:31:23,569
I read this.
642
00:31:23,638 --> 00:31:25,304
But I learned something.
643
00:31:25,373 --> 00:31:27,183
Ziva, she let everything in.
644
00:31:27,208 --> 00:31:28,583
She let it affect her.
645
00:31:28,583 --> 00:31:30,716
And it made her work harder,
but it also,
646
00:31:30,785 --> 00:31:32,752
it made her see clearer.
647
00:31:34,150 --> 00:31:35,921
I told you to keep your head
in the game.
648
00:31:36,525 --> 00:31:39,525
The stuff in here
matters, Gibbs.
649
00:31:39,594 --> 00:31:42,161
Look. Look
at this last page.
650
00:31:43,598 --> 00:31:45,398
Morgan's mom, she had cancer.
651
00:31:45,466 --> 00:31:47,400
Before she died,
she dictated a letter,
652
00:31:47,468 --> 00:31:48,901
and Ziva wrote it down.
653
00:31:48,970 --> 00:31:50,569
Do you see this?
654
00:31:50,638 --> 00:31:53,773
Ziva promised to read this to
the man who did this to Morgan.
655
00:31:53,841 --> 00:31:54,907
That's relevant how?
656
00:31:56,244 --> 00:31:58,067
When we get Robert Hill...
657
00:31:58,646 --> 00:32:00,608
I'm gonna read him this letter.
658
00:32:01,115 --> 00:32:03,949
I'm going to honor
Ziva's promise.
659
00:32:07,025 --> 00:32:08,900
Rule ten. Say it.
660
00:32:11,116 --> 00:32:12,482
Say it.
661
00:32:14,499 --> 00:32:17,667
Never get personally involved
on a case.
662
00:32:18,417 --> 00:32:19,525
So what?
663
00:32:19,871 --> 00:32:21,750
No, so what?
I connect with Lily,
664
00:32:21,750 --> 00:32:23,784
a-and you put me
in the field.
665
00:32:23,852 --> 00:32:25,625
I want to fulfill the dying wish
666
00:32:25,625 --> 00:32:27,759
of our victim's mother,
and you say "Rule Ten"?
667
00:32:27,827 --> 00:32:30,795
No, Ziva was personally
involved in every case.
668
00:32:30,864 --> 00:32:33,431
- Don't you tell me about Ziva!
- Then what about you?
669
00:32:33,500 --> 00:32:35,600
You were furious
when she handed off the case
670
00:32:35,669 --> 00:32:37,835
because you take every case
personally, too,
671
00:32:37,904 --> 00:32:39,420
even one you only had
for half a second.
672
00:32:39,444 --> 00:32:40,839
Enough.
673
00:32:40,840 --> 00:32:42,807
No. Rule Ten... it's B.S.
674
00:32:42,876 --> 00:32:46,678
Every time I look at that
desk, you know what I see?
675
00:32:46,746 --> 00:32:48,746
She is not there.
676
00:32:50,684 --> 00:32:53,151
You ignore Rule Ten,
you go too far,
677
00:32:53,219 --> 00:32:55,453
you end up dead just like her.
678
00:32:58,258 --> 00:33:01,025
Go home. You're off this case.
679
00:33:14,608 --> 00:33:17,242
Uh-huh. Uh-huh.
680
00:33:17,310 --> 00:33:19,525
Uh, of course, yeah.
681
00:33:19,913 --> 00:33:21,813
- She asked me to hang on.
- Hey.
682
00:33:21,881 --> 00:33:23,548
Look, I know I
said you could have
683
00:33:23,617 --> 00:33:24,833
your tip line
transferred down here,
684
00:33:24,833 --> 00:33:27,308
but that was before I knew
Gibbs sent you home.
685
00:33:27,333 --> 00:33:29,808
Yeah, but the woman on the phone
might have the location
686
00:33:29,833 --> 00:33:31,266
of Robert Hill's uncle.
687
00:33:31,334 --> 00:33:33,501
Uh-huh. What do you
think Gibbs is gonna do
688
00:33:33,570 --> 00:33:35,417
if he sees you down
in my lab working,
689
00:33:35,417 --> 00:33:37,884
as opposed to at home
regretting your life choices?
690
00:33:37,953 --> 00:33:40,065
And there he is now.
691
00:33:40,089 --> 00:33:41,855
Kasie, I have to do this.
692
00:33:41,924 --> 00:33:43,813
Update! Let's go!
693
00:33:44,167 --> 00:33:45,275
Yes.
694
00:33:46,317 --> 00:33:48,369
Torres. Uh, hiya, Gibbs.
695
00:33:48,438 --> 00:33:50,471
Listen, I wanted to explain
696
00:33:50,540 --> 00:33:52,540
about that hunk of wood
in your parking space.
697
00:33:52,609 --> 00:33:54,142
Yeah, the white oak.
I loved it.
698
00:33:54,210 --> 00:33:56,944
- Now give me something else.
- Yeah. Okay.
699
00:33:57,013 --> 00:33:58,167
Um, well, Lily said
700
00:33:58,167 --> 00:34:00,234
that when she was
inside this mattress,
701
00:34:00,302 --> 00:34:03,770
Robert Hill dragged it out
of his house to his truck.
702
00:34:03,839 --> 00:34:06,573
On the side that scraped
the ground, I found something.
703
00:34:06,642 --> 00:34:08,019
The address
of where they're holding Morgan?
704
00:34:08,043 --> 00:34:09,542
Man, how easy
do you think this job is?
705
00:34:09,542 --> 00:34:12,043
- No. I found bird poop.
- You ID the bird?
706
00:34:12,111 --> 00:34:14,678
You mean did I get the bird's
name and Social Security number?
707
00:34:14,747 --> 00:34:16,480
No. Seriously, you two?
708
00:34:16,549 --> 00:34:19,892
I analyzed the excrement
and confirmed that it came
709
00:34:19,917 --> 00:34:23,819
from a caique parrot,
and according to the website,
710
00:34:23,887 --> 00:34:26,355
"Caiques of Fairfax County,"
two pet caiques
711
00:34:26,423 --> 00:34:28,857
were accidentally released
and have since spawned.
712
00:34:28,926 --> 00:34:33,495
They are often spotted in this
area of northeast Virginia.
713
00:34:33,564 --> 00:34:34,963
Still so many houses.
714
00:34:35,032 --> 00:34:37,265
Got something
from Detective Atwood.
715
00:34:37,334 --> 00:34:39,134
Love letter
from the sheriff?
716
00:34:39,203 --> 00:34:42,104
Oh, no. Actually, Atwood did
exactly what we asked him to do.
717
00:34:42,172 --> 00:34:45,767
He reanalyzed a sample of the
remains found in Morgan's car.
718
00:34:45,807 --> 00:34:49,326
Turns out they found traces
of heat refractory concrete.
719
00:34:49,380 --> 00:34:50,846
From a cremation
chamber.
720
00:34:50,914 --> 00:34:52,848
Yeah, the remains
were likely stolen.
721
00:34:52,916 --> 00:34:54,394
Atwood tracked down
a crematorium where
722
00:34:54,418 --> 00:34:55,984
Robert Hill worked
ten years ago
723
00:34:56,053 --> 00:34:57,619
under the alias
"Randall Howe."
724
00:34:57,688 --> 00:34:59,988
Randall Howe.
725
00:35:00,057 --> 00:35:01,623
Got it.
726
00:35:01,692 --> 00:35:02,891
One home address for
727
00:35:02,960 --> 00:35:05,227
a Randall Howe
within our bird-poop radius.
728
00:35:05,295 --> 00:35:06,525
Send it.
729
00:35:11,986 --> 00:35:14,920
Bishop, did you hear that?
We got him!
730
00:35:17,806 --> 00:35:19,239
Bishop?
731
00:35:34,728 --> 00:35:36,500
Lights.
732
00:35:45,185 --> 00:35:46,868
They're not here.
733
00:35:51,858 --> 00:35:53,892
Kasie.
734
00:35:53,960 --> 00:35:55,083
Gibbs, Bishop's gone.
735
00:35:55,083 --> 00:35:56,650
Where is she?
736
00:36:00,115 --> 00:36:01,458
Mr. Fisher?
737
00:36:01,708 --> 00:36:02,573
They found us.
738
00:36:02,642 --> 00:36:04,776
I see your truck
in the driveway.
739
00:36:05,108 --> 00:36:06,458
Get to the boat.
740
00:36:07,110 --> 00:36:08,567
Move!
741
00:36:09,442 --> 00:36:12,610
I need to talk to you
about your nephew, Robert Hill.
742
00:36:12,679 --> 00:36:14,041
- Help me!
- Shut up.
743
00:36:17,517 --> 00:36:19,384
Get in the boat!
744
00:36:22,188 --> 00:36:23,375
NCIS!
745
00:36:23,375 --> 00:36:25,275
Help...
Shut up.
746
00:36:26,192 --> 00:36:27,225
You put the gun down,
747
00:36:27,294 --> 00:36:28,526
or she's dead, you hear me?
748
00:36:28,595 --> 00:36:30,228
Put it down!
749
00:36:30,297 --> 00:36:32,530
Look, I ain't playing, lady!
750
00:36:33,108 --> 00:36:35,533
Okay. Okay.
751
00:36:37,108 --> 00:36:38,536
Putting it down.
752
00:36:38,605 --> 00:36:40,038
There it is, Robert.
753
00:36:40,106 --> 00:36:41,733
Putting it down, okay?
754
00:36:43,317 --> 00:36:44,676
Now it's your turn.
755
00:36:44,744 --> 00:36:46,244
I need you to
let her go.
756
00:36:46,751 --> 00:36:48,517
You stay there!
757
00:36:48,542 --> 00:36:50,608
You stay where you...
Uh. Uh.
758
00:36:50,677 --> 00:36:52,083
You stay...
759
00:37:03,995 --> 00:37:05,928
I had a dream that I was her.
760
00:37:07,981 --> 00:37:11,549
I was trapped.
I could not get out.
761
00:37:13,037 --> 00:37:17,873
Yet I believed
there would be a savior.
762
00:37:23,214 --> 00:37:26,048
To the very end, I believed.
763
00:37:26,117 --> 00:37:28,984
But sometimes,
a savior never comes.
764
00:37:29,754 --> 00:37:30,786
Stop!
765
00:37:30,855 --> 00:37:31,787
NCIS!
766
00:37:31,856 --> 00:37:32,856
Drop the weapon!
767
00:37:45,470 --> 00:37:48,070
Hey. Hey!
768
00:37:49,207 --> 00:37:50,906
You're done.
769
00:37:54,112 --> 00:37:56,078
Ellie?!
770
00:37:58,816 --> 00:38:01,884
Okay.
771
00:38:02,233 --> 00:38:04,500
When I awoke,
I knew I must not forget
772
00:38:04,568 --> 00:38:07,169
what it was to be her.
773
00:38:10,207 --> 00:38:11,607
Oh.
774
00:38:11,675 --> 00:38:12,975
Okay.
775
00:38:13,044 --> 00:38:15,144
There we go.
776
00:38:15,212 --> 00:38:17,012
Hi.
Lily?
777
00:38:17,400 --> 00:38:18,733
Where's Lily?
778
00:38:18,802 --> 00:38:20,250
She's safe.
You're safe.
779
00:38:20,250 --> 00:38:21,783
Okay? Okay.
Oh.
780
00:38:21,851 --> 00:38:24,185
So I fight, and I kick,
781
00:38:24,254 --> 00:38:26,900
and I scream, and I feel...
782
00:38:28,525 --> 00:38:30,025
Mommy!
783
00:38:30,494 --> 00:38:32,233
...and that is good.
784
00:38:32,996 --> 00:38:34,963
- Hey.
- Uh.
785
00:38:42,205 --> 00:38:44,139
It is good to let it in.
786
00:38:48,478 --> 00:38:50,445
It is good to feel.
787
00:38:58,146 --> 00:39:01,025
"Because feeling
brings me power.
788
00:39:02,526 --> 00:39:05,160
"Feeling is what
makes me realize
789
00:39:05,228 --> 00:39:08,029
"that the savior
I have been waiting for
790
00:39:08,817 --> 00:39:10,031
is me."
791
00:39:17,167 --> 00:39:18,983
That was on page one.
792
00:39:20,108 --> 00:39:23,009
The first thing
Ziva wrote about this case.
793
00:39:23,078 --> 00:39:24,275
Yeah.
794
00:39:36,682 --> 00:39:39,483
Robert Hill had a heart attack
on the way back.
795
00:39:39,858 --> 00:39:42,726
He's at Mercy Point, Room 118.
796
00:39:46,332 --> 00:39:48,265
Do what you have to do.
797
00:39:54,106 --> 00:39:56,139
- Gibbs...
- I know.
798
00:39:57,276 --> 00:39:59,209
I know.
799
00:40:49,194 --> 00:40:51,161
Robert Hill.
800
00:40:52,275 --> 00:40:54,317
Hey, Robert.
801
00:40:56,983 --> 00:41:00,042
You. What do you want?
802
00:41:00,792 --> 00:41:04,025
I have something to read to you,
and you're gonna listen.
803
00:41:04,543 --> 00:41:07,375
It's a letter
from Morgan's mother.
804
00:41:07,375 --> 00:41:09,008
Yeah, I got it.
805
00:41:11,333 --> 00:41:12,245
What?
806
00:41:13,000 --> 00:41:15,648
Somebody already came here
and read it to me.
807
00:41:25,108 --> 00:41:26,359
Who?
808
00:41:29,858 --> 00:41:32,692
She told me she was
gonna haunt my dreams.
809
00:42:47,936 --> 00:42:54,936
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man