1
00:00:02,837 --> 00:00:04,857
Great... Great..!!!
Just gimme a second tochange the film.

2
00:00:07,591 --> 00:00:12,346
I know I'm not supposed to know,
but I do and I'm so excited.

3
00:00:12,679 --> 00:00:16,517
- What's going on?
- Monica's pregnant.

4
00:00:16,767 --> 00:00:20,020
My God, Is that why you guys had to get married?

5
00:00:20,270 --> 00:00:24,900
- I'm not pregnant!
- Ah, slow swimmers?

6
00:00:27,319 --> 00:00:31,240
- You're not pregnant?
- Did you tell anybody I was?

7
00:00:31,490 --> 00:00:35,953
No.
I'll be right back.

8
00:00:36,203 --> 00:00:38,747
I'll shoot Monica
and the bloody soldier.

9
00:00:38,997 --> 00:00:43,794
- You gotta change before the party.
- I don't have any other clothes.

10
00:00:44,044 --> 00:00:49,633
Find anything that doesn't say,
"I died tragically in France."

11
00:00:49,883 --> 00:00:53,303
Let's see the bride and groom,
and the bridesmaids.

12
00:00:54,680 --> 00:00:59,059
- Why did you say you're not pregnant?
- 'Cause I'm not.

13
00:00:59,309 --> 00:01:02,604
We found your test in the trash.
If you're not pregnant...

14
00:01:07,150 --> 00:01:10,529
...it's because I am.

15
00:01:10,779 --> 00:01:16,118
- What are you talking about?
- I am with child.

16
00:01:17,870 --> 00:01:21,915
I didn't say anything
because it's your day.

17
00:01:22,165 --> 00:01:24,293
So you told people I was pregnant?

18
00:01:25,043 --> 00:01:28,755
Does this look like
a moment to remember?

19
00:01:29,006 --> 00:01:32,843
- Who's the father?
- I can't say.

20
00:01:33,093 --> 00:01:38,515
- Why not?
- I can't say because he's famous.

21
00:01:39,433 --> 00:01:42,269
Oh, my God, who is it?

22
00:01:42,728 --> 00:01:45,731
Come on, you have to tell us.

23
00:01:46,064 --> 00:01:48,567
- Okay. It's James Brolin.

24
00:01:49,943 --> 00:01:55,949
- James Brolin is the father.
- Barbra Streisand's husband?

25
00:01:56,200 --> 00:02:00,579
What? He never said that to me.

26
00:02:02,372 --> 00:02:04,458
The One After 'I Do'

27
00:02:05,501 --> 00:02:13,842
Ripped by
mrnch@dh.net.mk

28
00:02:14,885 --> 00:02:23,227
Subtitles processed by
Subtitle Editor (c) Digital Higherground - Igor Janevski, 2004

29
00:02:38,951 --> 00:02:42,079
Let's get Chandler
and the bridesmaids.

30
00:02:42,329 --> 00:02:46,917
- How about just the bridesmaids?
- You know, I am the groom.

31
00:02:51,421 --> 00:02:55,342
- Oh, my God!
- Thank you for doing that!

32
00:02:55,676 --> 00:02:59,596
- You said Monica was pregnant.
- You did, I just didn't disagree.

33
00:03:00,389 --> 00:03:02,349
Sneaky!

34
00:03:02,683 --> 00:03:05,352
Smile, ladies!

35
00:03:05,561 --> 00:03:08,730
- By the way, James Brolin?
- I know.

36
00:03:08,981 --> 00:03:13,402
I could only think of two names:
Him and Ed Begley Jr.

37
00:03:13,652 --> 00:03:16,738
Then I remembered he's gay, so...

38
00:03:17,239 --> 00:03:21,702
- Ed Begley Jr. Is not gay.
- Really?

39
00:03:30,711 --> 00:03:36,258
Thank you very much. It gives me
great pleasure to introduce to you:

40
00:03:36,508 --> 00:03:39,636
Mr. And Mrs. Chandler Bing!

41
00:03:45,184 --> 00:03:50,063
- Before we go, I got a present.
- I won't put my hand in your pocket.

42
00:03:50,314 --> 00:03:53,859
No.
I've been taking dancing lessons.

43
00:03:54,109 --> 00:03:57,613
I wanted this to be memorable.

44
00:03:57,863 --> 00:03:59,781
That is so sweet!

45
00:04:00,115 --> 00:04:04,828
So will you join me in our first dance
as husband and wife?

46
00:04:09,583 --> 00:04:13,378
- What is it?
- These new shoes are all slippery.

47
00:04:13,629 --> 00:04:17,132
- Will you be able to do this?
- Not well.

48
00:04:23,180 --> 00:04:26,558
Good news!
I don't think anyone's looking.

49
00:04:27,643 --> 00:04:31,772
- Are you ready to talk about it?
- No.

50
00:04:33,774 --> 00:04:35,317
Now?

51
00:04:36,652 --> 00:04:38,028
No!

52
00:04:38,237 --> 00:04:43,575
Okay, we'll talk about
something else. Who's the father?

53
00:04:43,784 --> 00:04:49,581
I haven't told him yet, so I don't
think I should tell anybody else.

54
00:04:49,832 --> 00:04:52,960
That's fair. Is it Tag?

55
00:04:54,461 --> 00:04:58,340
I'm sorry, I'll stop.
Is it Ross?

56
00:04:58,590 --> 00:05:01,426
- Oh, my God, it's Joey!
- Stop it.

57
00:05:01,677 --> 00:05:04,221
I'm not telling you until I tell him.

58
00:05:04,471 --> 00:05:07,474
At least we know it's a him.

59
00:05:12,855 --> 00:05:16,066
- Oh, sweet Lord.
- I'm sorry, okay?

60
00:05:16,316 --> 00:05:19,987
It was either this or a bathrobe.

61
00:05:20,237 --> 00:05:23,824
What's more important?
My clothes, or being here today?

62
00:05:24,074 --> 00:05:28,120
I'm not even going to pretend
to be listening.

63
00:05:34,668 --> 00:05:38,547
I don't think we met.
I'm Ross, Monica's brother.

64
00:05:38,797 --> 00:05:42,259
Hi, I'm Mona from her restaurant.

65
00:05:42,509 --> 00:05:45,762
Hello, "Mona from her restaurant."

66
00:05:50,100 --> 00:05:55,439
- Mona. What a beautiful name.
- I always kind of hated it.

67
00:05:55,814 --> 00:05:58,025
Come on! Mona Lisa?

68
00:05:58,275 --> 00:06:00,652
Mona...

69
00:06:00,903 --> 00:06:03,071
...Klegglachen?

70
00:06:03,614 --> 00:06:06,116
The famous botanist.

71
00:06:06,366 --> 00:06:09,745
She's... Well, she's dead now.

72
00:06:09,995 --> 00:06:14,875
But she was once
the hottie of the plant world.

73
00:06:16,710 --> 00:06:21,465
- I never knew about her.
- Linda Klegglachen...

74
00:06:25,010 --> 00:06:30,432
So, what table are you at?
Me too.

75
00:06:30,807 --> 00:06:33,685
Good. There will be
someone who likes my name.

76
00:06:33,977 --> 00:06:36,647
Yes, there will.

77
00:06:42,444 --> 00:06:47,616
Guess what, Molly Gilbert. You've
just been bumped up to table one.

78
00:06:47,866 --> 00:06:52,538
If it's all right with you,
I'll take your place at table six.

79
00:06:52,788 --> 00:06:55,457
Martin Klegglachen!

80
00:06:56,875 --> 00:07:00,796
That's better. Bend your arms,
look straight ahead.

81
00:07:01,046 --> 00:07:05,259
This time,
really put your ass into it.

82
00:07:08,428 --> 00:07:13,767
Look, my date has arrived.
I want you to meet Dennis Phillips.

83
00:07:13,976 --> 00:07:16,061
- Congratulations.
- Thanks.

84
00:07:16,311 --> 00:07:19,898
Dennis is a dear old friend.
And a fantastic lover.

85
00:07:20,148 --> 00:07:24,111
Bravo, Dennis,
thanks for pleasing my mother so.

86
00:07:25,237 --> 00:07:28,866
I missed the ceremony
because I was at auditions.

87
00:07:29,116 --> 00:07:31,368
Dennis is directing
a Broadway show.

88
00:07:31,618 --> 00:07:33,871
I don't believe we've met.

89
00:07:35,205 --> 00:07:38,792
I've admired your work for years.

90
00:07:39,126 --> 00:07:42,212
Thank you.
Excuse me, I'll get myself a drink.

91
00:07:42,462 --> 00:07:44,256
I'll be back in a moment.

92
00:07:44,506 --> 00:07:49,386
- Dennis Phillips! How did you meet?
- It's a funny story.

93
00:07:49,636 --> 00:07:52,472
Funny "ha-ha," or funny...?

94
00:08:00,939 --> 00:08:05,152
Thank you. If you'll take your seats,
dinner will be served.

95
00:08:17,039 --> 00:08:22,211
- I thought you were at table six.
- No. Nine.

96
00:08:25,047 --> 00:08:28,842
When you showed it to me,
you held it that way...

97
00:08:29,092 --> 00:08:33,138
...which was misleading.

98
00:08:44,024 --> 00:08:45,275
Hello.

99
00:08:51,865 --> 00:08:56,078
Can you see if your mom can give
my resume to Dennis Phillips?

100
00:08:56,328 --> 00:08:59,498
If I got a Broadway show,
I would've done it all:

101
00:08:59,748 --> 00:09:05,629
Film, television and theater.
Not radio, but that's for ugly people.

102
00:09:05,879 --> 00:09:09,633
- What size shoes do you wear?
- Eleven.

103
00:09:09,883 --> 00:09:14,012
My shoes are giving me a problem.
Can I borrow your boots?

104
00:09:14,221 --> 00:09:17,850
I don't know where I left them, so...

105
00:09:18,684 --> 00:09:22,813
- Those aren't 11 s.
- Okay, fine, I'm a 7!

106
00:09:23,021 --> 00:09:26,942
All right, I have small feet.
But the rest of me is good!

107
00:09:29,903 --> 00:09:34,491
- I can't believe Phoebe's pregnant.
- Let's not talk about that now.

108
00:09:34,741 --> 00:09:38,579
- This is so huge.
- Sure, but as big as your wedding?

109
00:09:38,829 --> 00:09:42,082
Of course not. Nothing is.

110
00:09:42,708 --> 00:09:47,379
In this day and age, how dumb
do you have to be to get pregnant?

111
00:09:47,754 --> 00:09:51,717
Sometimes you can wear
everything you're supposed to...

112
00:09:51,967 --> 00:09:55,554
...and one of those little guys
just gets through.

113
00:09:55,804 --> 00:09:59,766
- How?
- I don't know, maybe they have tools.

114
00:10:00,017 --> 00:10:03,979
She said she's
definitely having the baby.

115
00:10:04,271 --> 00:10:07,024
She's gonna raise it on her own.

116
00:10:07,274 --> 00:10:10,652
Maybe that's really brave.

117
00:10:10,903 --> 00:10:14,865
I just hope she realizes
how hard it's gonna be.

118
00:10:16,074 --> 00:10:20,204
Maybe she hasn't really
thought it through that much.

119
00:10:20,412 --> 00:10:22,247
There's a lot to think about.

120
00:10:22,831 --> 00:10:27,169
How is she gonna
handle it financially?

121
00:10:27,419 --> 00:10:33,300
Does she realize she's not gonna
have a date for the next 18 years?

122
00:10:36,136 --> 00:10:41,350
- I don't know.
- Are you okay?

123
00:10:43,227 --> 00:10:47,940
I'm just thinking
about poor, knocked-up Phoebe.

124
00:10:48,190 --> 00:10:52,402
- Champagne?
- Thank you very much.

125
00:11:05,624 --> 00:11:08,710
That's how the French drink it.

126
00:11:14,216 --> 00:11:20,013
Well, I just got off the phone
with my lover, James Brolin.

127
00:11:20,681 --> 00:11:25,727
- Really?
- And he is married to some singer.

128
00:11:26,478 --> 00:11:31,525
But he said he'd leave her for me.
So I said, "Are you sure?"

129
00:11:31,775 --> 00:11:34,236
- And he said...
- Rachel's pregnant?

130
00:11:34,528 --> 00:11:36,530
What?

131
00:11:38,115 --> 00:11:42,411
- Why bother?
- How do you feel?

132
00:11:42,744 --> 00:11:45,205
I don't know.

133
00:11:45,455 --> 00:11:49,042
I have to make all these decisions
that I don't want to make.

134
00:11:49,293 --> 00:11:54,131
- Someone take this away from me!
- Maybe you're not pregnant.

135
00:11:55,299 --> 00:11:59,344
When I got pregnant,
I took the test three times.

136
00:11:59,595 --> 00:12:04,224
Yes. Are you sure
you peed on the stick right?

137
00:12:04,474 --> 00:12:07,311
How many ways are there?

138
00:12:07,519 --> 00:12:11,982
I'm just saying,
don't freak out until you're sure.

139
00:12:12,232 --> 00:12:14,193
I'll take it again at home.

140
00:12:14,484 --> 00:12:18,155
You gotta take it now,
as a present to me.

141
00:12:18,989 --> 00:12:20,240
Okay. Thank you.

142
00:12:20,490 --> 00:12:23,452
- I'll run out and get you one.
- You're great.

143
00:12:23,702 --> 00:12:25,704
Wait a minute. Who's the father?

144
00:12:25,954 --> 00:12:30,626
- She won't tell us.
- Come on! It could be my present.

145
00:12:30,876 --> 00:12:35,464
- I just gave you peeing on a stick.
- This is why you register.

146
00:12:42,095 --> 00:12:46,642
It was the chair again.
I'm not doing it!

147
00:12:46,934 --> 00:12:49,853
It was... Look, I don't.
You know what...?

148
00:12:55,609 --> 00:12:59,071
- Would you like to dance?
- Sure.

149
00:13:00,447 --> 00:13:04,493
- Dr. Geller?
- I wasn't farting!

150
00:13:06,787 --> 00:13:10,833
A little game from our table.

151
00:13:11,291 --> 00:13:16,213
Dr. Geller, will you dance with me?

152
00:13:16,463 --> 00:13:21,093
Maybe later.
I'm about to dance with this lady.

153
00:13:24,721 --> 00:13:29,810
Unless this lady wouldn't mind
letting you go first.

154
00:13:30,060 --> 00:13:33,897
I'd be happy to.
You are very sweet.

155
00:13:34,147 --> 00:13:37,067
Yes, I am.

156
00:13:37,317 --> 00:13:42,072
In fact, let's try my special way.
You can dance on my feet.

157
00:13:42,322 --> 00:13:43,615
Hop on.

158
00:13:48,453 --> 00:13:53,292
Is the pretty lady looking?
Keep dancing.

159
00:14:04,219 --> 00:14:07,306
And the world will never know.

160
00:14:07,764 --> 00:14:11,727
- Did you talk to Dennis?
- I told him how talented you were.

161
00:14:11,977 --> 00:14:16,982
- And about "Days of our Lives."
- No, you don't tell him that!

162
00:14:17,232 --> 00:14:21,069
- He'll think I'm just a soap actor.
- But you're not!

163
00:14:21,320 --> 00:14:25,908
You are a soap actor
with freakishly tiny feet.

164
00:14:34,416 --> 00:14:36,627
- Thank you.
- No, thank you, Miranda.

165
00:14:36,877 --> 00:14:39,546
- Melinda.
- All right.

166
00:14:39,755 --> 00:14:44,426
- How cute was that?
- Were you watching?

167
00:14:45,886 --> 00:14:48,764
Can I go next?

168
00:14:49,014 --> 00:14:51,683
Of course you can. Hop on.

169
00:14:52,100 --> 00:14:56,021
But I get to hop on after her.

170
00:15:01,693 --> 00:15:04,530
- I am so gonna score!
- What?

171
00:15:04,738 --> 00:15:07,658
I like your bow.

172
00:15:12,204 --> 00:15:16,625
I'd like to propose a toast
to Monica and Chandler...

173
00:15:16,875 --> 00:15:21,255
...the greatest couple in the world,
and my best friends.

174
00:15:21,505 --> 00:15:27,344
When I first found out they were
getting married, I was a little angry.

175
00:15:27,594 --> 00:15:32,349
"Why, God? How can you
take them away from me?!"

176
00:15:33,308 --> 00:15:36,562
But then I thought back over our
memories together.

177
00:15:36,812 --> 00:15:39,398
Happy memories.

178
00:15:42,025 --> 00:15:45,654
And there were some sad memories.

179
00:15:48,532 --> 00:15:50,617
I'm sorry.

180
00:15:50,909 --> 00:15:54,580
And some scared memories.

181
00:15:59,585 --> 00:16:04,673
And then I realized
I'll always be their friend.

182
00:16:04,923 --> 00:16:08,594
A friend who can speak
in many dialects...

183
00:16:08,844 --> 00:16:14,349
...has training in stage combat
and is willing to do partial nudity.

184
00:16:15,559 --> 00:16:18,520
To the happy couple.

185
00:16:25,027 --> 00:16:27,487
- That was nice.
- Can we do it again?

186
00:16:27,738 --> 00:16:29,948
No, no.

187
00:16:30,240 --> 00:16:35,078
- So is it my turn?
- I'm next.

188
00:16:37,623 --> 00:16:42,294
- Okay, you can dance with her first.
- Are you sure?

189
00:16:44,171 --> 00:16:46,590
- What's your name?
- Gert.

190
00:16:47,257 --> 00:16:48,717
That's pretty.

191
00:16:55,516 --> 00:16:58,602
What are you doing, Gert?

192
00:16:58,852 --> 00:17:02,564
Dancing on your feet
like the other girls.

193
00:17:04,316 --> 00:17:08,862
Okay. Hop on, Gert.

194
00:17:13,075 --> 00:17:17,621
- Why aren't you moving your feet?
- I'm trying.

195
00:17:18,997 --> 00:17:21,834
You're not going fast enough.

196
00:17:22,042 --> 00:17:25,170
Maybe I should stand on your feet!

197
00:17:29,216 --> 00:17:32,761
Did you happen to catch my toast?

198
00:17:33,262 --> 00:17:37,933
- Was that for my benefit?
- There was something for everyone.

199
00:17:38,183 --> 00:17:43,605
- I know you're casting for a show.
- I don't think you're right for it.

200
00:17:43,856 --> 00:17:47,776
You're wrong.
Whatever it is, I can do it.

201
00:17:48,026 --> 00:17:52,239
- Try me.
- It's an all-Chinese cast.

202
00:17:52,447 --> 00:17:55,576
Can you be Chinese?

203
00:17:55,826 --> 00:18:00,539
- I'm not proud of this, but...
- No, please!

204
00:18:02,791 --> 00:18:06,628
- Want to go back to the dance floor?
- Did it turn into sand?

205
00:18:06,879 --> 00:18:11,842
- Come on, you'll be fine.
- No, I won't.

206
00:18:12,843 --> 00:18:15,762
Know why I took all those lessons?

207
00:18:16,013 --> 00:18:21,602
I didn't want you to be embarrassed
to be seen with some clumsy idiot.

208
00:18:21,852 --> 00:18:26,982
You could never embarrass me.
Okay, you could easily do that.

209
00:18:27,232 --> 00:18:29,818
But it doesn't matter.

210
00:18:30,068 --> 00:18:35,199
I married you.
So I'm gonna dance with my husband.

211
00:18:37,201 --> 00:18:40,871
Just try not to move your feet at all.

212
00:18:46,877 --> 00:18:49,838
There you go.

213
00:18:51,089 --> 00:18:55,844
I'm gonna have you arrested.
You stole my moves.

214
00:18:59,181 --> 00:19:02,559
- How much longer?
- Thirty seconds.

215
00:19:03,477 --> 00:19:04,853
Did I miss it?

216
00:19:09,191 --> 00:19:12,569
Rachel, I want you to know...

217
00:19:12,861 --> 00:19:15,781
...that if it's positive, we...

218
00:19:15,989 --> 00:19:19,535
- I know.
- You do? Okay.

219
00:19:21,411 --> 00:19:23,372
It's time.

220
00:19:23,997 --> 00:19:25,916
No!

221
00:19:28,585 --> 00:19:32,464
- Go ahead, Rach.
- I can't look at it.

222
00:19:32,798 --> 00:19:35,884
Somebody tell me.

223
00:19:40,889 --> 00:19:42,850
It's negative.

224
00:19:43,559 --> 00:19:46,562
- What?
- It's negative.

225
00:19:54,987 --> 00:19:58,073
Well, there you go.

226
00:20:02,619 --> 00:20:06,248
That's really great, great news.

227
00:20:10,085 --> 00:20:12,421
Because the whole...

228
00:20:13,964 --> 00:20:18,260
...not being ready,
the financial aspects, all that...

229
00:20:20,512 --> 00:20:25,517
This is just the way
it was supposed to be.

230
00:20:27,269 --> 00:20:30,856
Well then, great.

231
00:20:33,066 --> 00:20:35,944
This is so stupid.

232
00:20:38,488 --> 00:20:42,701
How can I be upset
over something I never had?

233
00:20:42,951 --> 00:20:47,831
- It's negative?
- No, it's positive.

234
00:20:51,960 --> 00:20:56,173
- What?
- It's not negative, it's positive.

235
00:20:56,757 --> 00:21:00,886
- Are you sure?
- Yeah, I lied before.

236
00:21:04,223 --> 00:21:10,270
- Now you know how you really feel.
- That's a risky little game.

237
00:21:12,481 --> 00:21:15,067
Are you really gonna do this?

238
00:21:17,903 --> 00:21:20,489
I'm gonna have a baby.

239
00:21:20,822 --> 00:21:23,200
I'm gonna have a baby!

240
00:21:31,458 --> 00:21:36,296
- With who?
- No, it's still not the time.

241
00:21:45,180 --> 00:21:48,517
I just didn't see
the fast song coming.

242
00:21:48,767 --> 00:21:53,605
Don't try to talk. We'll get you
up to your room, soak your feet.

243
00:21:53,856 --> 00:21:56,149
That's so sweet!

244
00:21:56,400 --> 00:22:00,070
There's so few
genuinely nice guys out there.

245
00:22:00,320 --> 00:22:04,074
I feel like I'm holding down
the fort all alone.

246
00:22:04,324 --> 00:22:06,785
- It's Joey, right?
- Yeah.

247
00:22:07,119 --> 00:22:10,247
Wait a minute! I'm the nice one!

248
00:22:10,539 --> 00:22:14,084
I danced with the kids all night.

249
00:22:15,127 --> 00:22:18,589
How small are your feet?

250
00:22:25,846 --> 00:22:26,847
[ENGLISH]

