1
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
THE WORLD WILL HAVE TO
 DEAL WITH US.

2
00:00:45,000 --> 00:00:46,500
   <i>PREVIOUSLY ON</i> THE 4400...

3
00:00:46,500 --> 00:00:47,600
[TOM]: WHO'S CASSIE?

4
00:00:47,600 --> 00:00:49,200
 I'M KYLE'S ABILITY.

5
00:00:49,200 --> 00:00:50,800
  [CASSIE]: YOU EVER GO VISIT
  YOUR COUSIN, SHAWN?

6
00:00:50,800 --> 00:00:53,200
 MAYBE SOMEONE
   SHOULD TRY INJECTING HIM

7
00:00:53,200 --> 00:00:54,300
  WITH A BIG OLD DOSE
 OF PROMICIN.

8
00:00:54,300 --> 00:00:55,600
IT'S ALL ABOUT TO HAPPEN.

9
00:00:55,600 --> 00:00:56,500
 WHAT'S GOING TO HAPPEN?

10
00:01:01,600 --> 00:01:04,100
THUMB THROUGH THE BOOK,
IF YOU'D LIKE.

11
00:01:04,100 --> 00:01:06,100
A LOT OF IT IS WRITTEN
IN A CODE OR SOMETHING.

12
00:01:06,100 --> 00:01:07,100
 MAIA, THIS IS
 MY FRIEND, BEN.

13
00:01:07,100 --> 00:01:09,500
  I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU.

14
00:01:09,500 --> 00:01:10,500
  YOU SAW ME GETTING MARRIED
   TO MY SISTER'S BOYFRIEND?

15
00:01:10,500 --> 00:01:11,300
MM-HMM.

16
00:01:11,300 --> 00:01:13,100
 THESE SHOTS ARE FREE.

17
00:01:13,100 --> 00:01:14,800
  GIVE THEM TO ANYONE
WHO WANTS THEM,

18
00:01:14,800 --> 00:01:17,100
BUT BE CAREFUL
 TO EXPLAIN THE RISKS.

19
00:01:17,100 --> 00:01:19,300
   THERE ARE NO GUARANTEES.

20
00:01:19,300 --> 00:01:20,300
THERE NEVER ARE.

21
00:01:51,000 --> 00:01:52,400
IS THIS SEAT TAKEN?

22
00:01:52,400 --> 00:01:54,500
  IT IS NOW.

23
00:01:57,700 --> 00:01:59,900
 I'M APRIL,
 BY THE WAY.

24
00:01:59,900 --> 00:02:01,900
PETER. BARTON.

25
00:02:01,900 --> 00:02:03,100
   SO, WHAT'S GOOD TONIGHT?

26
00:02:03,100 --> 00:02:05,700
  I RECOMMEND
THE LEMON DROP MARTINI.

27
00:02:05,700 --> 00:02:08,200
BARTENDER,

28
00:02:08,200 --> 00:02:09,700
 CAN I GET TWO MORE?

29
00:02:09,700 --> 00:02:13,200
 IS THAT OKAY?

30
00:02:13,200 --> 00:02:15,100
   I DON'T WANT YOU TO THINK
I'M HITTING ON YOU OR ANYTHING.

31
00:02:15,100 --> 00:02:17,600
  SO, WHAT DO YOU DO, PETER?

32
00:02:17,600 --> 00:02:19,400
 I'M V.P. OF CLIENT RELATIONS
  FOR ANEXXO.

33
00:02:19,400 --> 00:02:21,500
WE'RE IN
THE FORTUNE 500.

34
00:02:21,500 --> 00:02:24,000
ENERGY. COMMUNICATIONS.
 SOME DEFENSE WORK...

35
00:02:24,000 --> 00:02:25,300
   I GET IT.

36
00:02:25,300 --> 00:02:27,000
YOU'RE ONE OF THE GUYS
 THAT RUNS THE WORLD.

37
00:02:27,000 --> 00:02:28,200
ME? NO.

38
00:02:28,200 --> 00:02:30,200
  BUT I WORK FOR THOSE GUYS.

39
00:02:30,200 --> 00:02:32,600
SO, WHAT BRINGS YOU TO SEATTLE?

40
00:02:32,600 --> 00:02:35,500
  THE COMPANY'S IN THE MIDST
  OF A MAJOR PROJECT,

41
00:02:35,500 --> 00:02:39,200
  AND THEY HIT A LITTLE SNAG,
SO I'M HERE TO DO SOME TRIAGE.

42
00:02:39,200 --> 00:02:41,300
 YOU'RE GOING TO SAVE THE DAY?

43
00:02:41,300 --> 00:02:44,300
  HOPEFULLY.

44
00:02:46,000 --> 00:02:48,300
 AND HOW ARE YOU GOING
  TO DO THAT?

45
00:02:48,300 --> 00:02:53,400
I'M GONNA BRIBE SOMEONE
TO LOOK THE OTHER WAY.

46
00:02:55,200 --> 00:02:57,700
I CAN'T BELIEVE
 I JUST TOLD YOU THAT.

47
00:02:57,700 --> 00:03:01,300
 LOOK, DO ME A FAVOR,
   FORGET WHAT I JUST SAID.

48
00:03:01,300 --> 00:03:02,500
IT'S ALREADY FORGOTTEN.

49
00:03:04,900 --> 00:03:06,700
  SO, HOW MUCH MONEY
 ARE WE TALKING ABOUT?

50
00:03:06,700 --> 00:03:08,000
   $300,000.

51
00:03:08,000 --> 00:03:09,900
   I'M PICKING IT UP
  TOMORROW AFTERNOON.

52
00:03:12,100 --> 00:03:13,500
OH, MY GOD.

53
00:03:13,500 --> 00:03:16,000
   I DON'T KNOW WHY
I'M TELLING YOU ALL THIS STUFF.

54
00:03:16,000 --> 00:03:19,300
DID THEY PUT SOMETHING
IN THIS DRINK?

55
00:03:19,300 --> 00:03:20,400
  WHO ARE YOU ANYWAY?

56
00:03:20,400 --> 00:03:22,300
I'M JUST A GIRL
   YOU MET IN A BAR.

57
00:03:22,300 --> 00:03:24,700
 DON'T ASK ME
   ANY MORE QUESTIONS, OKAY?

58
00:03:24,700 --> 00:03:26,700
 WHAT ROOM ARE YOU IN, PETER?

59
00:03:26,700 --> 00:03:28,300
 315.

60
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
 WHAT I JUST TOLD YOU,

61
00:03:35,000 --> 00:03:37,100
DON'T REPEAT IT.

62
00:03:37,100 --> 00:03:38,100
IT WOULD BE BAD
FOR YOU, FOR ME,

63
00:03:38,100 --> 00:03:40,500
  FOR EVERYONE--
  EVERYONE.

64
00:03:49,200 --> 00:03:50,600
 LET ME GUESS.

65
00:03:50,600 --> 00:03:52,200
THE TRUTH HURTS.
IT USUALLY DOES.

66
00:03:52,200 --> 00:03:54,000
  SO WHAT DO WE GOT?

67
00:03:54,000 --> 00:03:55,800
CHEATING HUSBAND? TAX FRAUD...

68
00:03:55,800 --> 00:03:57,200
TRY CORPORATE INTRIGUE.

69
00:03:57,200 --> 00:03:59,100
 TRY BRIBERY.

70
00:03:59,100 --> 00:04:01,200
 TRY $300,000
  ARRIVING TOMORROW.

71
00:04:01,200 --> 00:04:02,400
ROOM 315.

72
00:04:02,400 --> 00:04:04,000
  300 GRAND?

73
00:04:05,000 --> 00:04:07,300
  BABY, YOU'RE GOOD.

74
00:04:07,300 --> 00:04:09,800
WOW. OKAY.

75
00:04:09,800 --> 00:04:12,700
ALL RIGHT, SO WE'LL HIT HIM UP
FOR 20% TO KEEP QUIET.

76
00:04:12,700 --> 00:04:15,700
 THAT'S 60,000 BUCKS.

77
00:04:15,700 --> 00:04:18,000
   LOVE ME?

78
00:04:18,000 --> 00:04:20,200
 I DO.

79
00:04:21,700 --> 00:04:23,000
   AND IT'S NOT LIKE
   I CAN LIE TO YOU.

80
00:04:23,000 --> 00:04:25,400
NO, YOU CAN'T.

81
00:04:25,400 --> 00:04:27,800
  NO ONE CAN.

82
00:04:38,200 --> 00:04:39,500
 HEY.

83
00:04:41,600 --> 00:04:43,400
GLAD I REMEMBERED
THIS PLACE.

84
00:04:43,400 --> 00:04:46,000
  I HAD A LOT OF FUN SUMMERS
   UP HERE WHEN I WAS A KID.

85
00:04:46,000 --> 00:04:49,300
IT'S PRETTY MUCH
A GHOST TOWN TILL JUNE,

86
00:04:49,300 --> 00:04:51,000
WHICH IS A GOOD THING,

87
00:04:51,000 --> 00:04:53,900
BECAUSE THE WHOLE WORLD'S
LOOKING FOR YOU.

88
00:05:06,400 --> 00:05:08,000
  MAYBE I SHOULD JUST
TURN MYSELF IN.

89
00:05:08,000 --> 00:05:09,400
  SPEND THE REST OF YOUR LIFE
  IN PRISON?

90
00:05:09,400 --> 00:05:10,600
   I DON'T THINK SO.

91
00:05:10,600 --> 00:05:13,200
IT WAS NO COINCIDENCE

92
00:05:13,200 --> 00:05:16,400
I WAS THERE
WHEN THAT VAN CRASHED.

93
00:05:16,400 --> 00:05:18,700
I WAS SENT
TO HELP YOU GET AWAY.

94
00:05:18,700 --> 00:05:20,400
THIS IS ALL HAPPENING
FOR A REASON.

95
00:05:20,400 --> 00:05:22,900
AND WHAT WOULD THAT BE?

96
00:05:22,900 --> 00:05:25,200
 TRUTHFULLY, I'M NOT SURE YET.
MAYBE THE ANSWERS ARE IN HERE.

97
00:05:25,200 --> 00:05:26,600
  I JUST HOPE
   THEY'RE NOT IN THIS CODE,

98
00:05:26,600 --> 00:05:28,000
OR WHATEVER THIS IS.

99
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
  DO YOU BELIEVE THAT
 JORDAN COLLIER IS A MESSIAH?

100
00:05:30,000 --> 00:05:32,600
AND THAT PROMICIN IS
GOING TO SAVE THE WORLD?

101
00:05:32,600 --> 00:05:33,600
  YEAH, I DO.

102
00:05:37,800 --> 00:05:39,600
  EVEN IF THAT'S TRUE,
WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH ME?

103
00:05:39,600 --> 00:05:41,900
  MY ABILITIES ARE GONE.

104
00:05:41,900 --> 00:05:45,600
MY BODY CAN'T TOLERATE PROMICIN.

105
00:05:45,600 --> 00:05:48,200
 I'M THE ENEMY. I HURT SHAWN.

106
00:05:48,200 --> 00:05:51,000
I TRIED TO KILL JORDAN COLLIER.

107
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
  I DID KILL JORDAN.

108
00:05:56,800 --> 00:05:58,100
  BELIEVE ME.

109
00:05:58,100 --> 00:06:00,100
   I KNOW WHAT IT FEELS LIKE
TO BE IN PRISON

110
00:06:00,100 --> 00:06:01,900
   AND THINK
   YOU'RE NEVER GETTING OUT.

111
00:06:01,900 --> 00:06:03,200
  TO FEEL YOU'VE DONE THINGS

112
00:06:03,200 --> 00:06:04,700
 THAT NO ONE WILL EVER
   FORGIVE YOU FOR.

113
00:06:04,700 --> 00:06:07,100
   BUT NO ONE'S SO FAR GONE
 THAT THEY CAN'T BE FORGIVEN,

114
00:06:07,100 --> 00:06:08,600
THAT THEY DON'T HAVE
A ROLE TO PLAY

115
00:06:08,600 --> 00:06:11,200
IN THIS NEW WORLD
OF JORDAN COLLIER'S.

116
00:06:11,200 --> 00:06:14,900
I'M MEANT TO BE
 A PART OF THAT WORLD.

117
00:06:14,900 --> 00:06:16,500
TO HELP BRING IT ABOUT.

118
00:06:16,500 --> 00:06:17,600
AND SO ARE YOU.

119
00:06:29,200 --> 00:06:30,900
COLIN?

120
00:06:35,300 --> 00:06:36,900
COLIN?

121
00:06:39,900 --> 00:06:42,500
  YOU'RE A HARD WOMAN
TO FIND, APRIL.

122
00:06:42,500 --> 00:06:44,100
 I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE
   FOR YOU.

123
00:06:44,100 --> 00:06:47,400
WELL, YOU FOUND ME, DI.

124
00:06:47,400 --> 00:06:49,400
   NOW WHAT ARE YOU GONNA DO
   WITH ME?

125
00:07:03,000 --> 00:07:08,100
 * SO LONG AGO, ANOTHER LIFE *

126
00:07:08,100 --> 00:07:12,300
♪ I CAN FEEL YOUR HEART BEAT ♪

127
00:07:12,300 --> 00:07:17,300
  * IT'S NOT A DREAM
 REMEMBER US *

128
00:07:17,300 --> 00:07:21,300
 * I CAN SEE IT IN YOUR EYES *

129
00:07:21,300 --> 00:07:25,000
♪ WE'LL FIND OUR PLACE IN TIME ♪

130
00:07:25,000 --> 00:07:31,300
  * OUR PLACE IN TIME
   BEYOND THE SUN *

131
00:07:31,300 --> 00:07:34,200
♪ WE'LL FIND OUR PLACE IN TIME ♪

132
00:07:34,200 --> 00:07:39,300
  * OUR PLACE IN TIME
   TO CALL OUR OWN *

133
00:07:51,400 --> 00:07:52,600
WELL, IT WASN'T
TERRIBLY SMART

134
00:07:52,600 --> 00:07:53,800
USING MOM'S
MAIDEN NAME

135
00:07:53,800 --> 00:07:56,100
 ON YOUR CREDIT CARD.

136
00:07:56,100 --> 00:07:57,700
  I SHOULD HAVE BEEN
MORE CREATIVE.

137
00:07:57,700 --> 00:08:00,000
  I CAN ONLY IMAGINE

138
00:08:00,000 --> 00:08:01,200
HOW PISSED OFF
   YOU MUST'VE BEEN

139
00:08:01,200 --> 00:08:02,400
   WHEN YOU'D HEARD
  I'D TAKEN THE SHOT.

140
00:08:02,400 --> 00:08:04,000
WELL, I WASN'T
   TERRIBLY HAPPY ABOUT IT.

141
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
 YOU'RE RIGHT.

142
00:08:05,000 --> 00:08:06,100
 BUT YOU ARE MY SISTER

143
00:08:06,100 --> 00:08:07,000
AND I WAS VERY WORRIED
  ABOUT YOU.

144
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
BESIDES, I KNEW

145
00:08:08,000 --> 00:08:09,400
YOU NEVER WOULD HAVE
TAKEN THE SHOT

146
00:08:09,400 --> 00:08:12,100
   IF IT HADN'T BEEN

147
00:08:12,100 --> 00:08:14,400
   FOR WHAT HAPPENED
  BETWEEN BEN AND ME.

148
00:08:14,400 --> 00:08:17,000
FEELING A LITTLE GUILTY, ARE WE?

149
00:08:17,000 --> 00:08:18,600
 WELL, DON'T.

150
00:08:18,600 --> 00:08:20,500
YOU AND BEN MAY BE WHY I DID IT,

151
00:08:20,500 --> 00:08:22,000
  BUT TAKING THE SHOT

152
00:08:22,000 --> 00:08:23,400
  WAS THE RIGHT THING
 FOR ME TO DO.

153
00:08:23,400 --> 00:08:26,600
I'VE GOT MONEY, CLOTHES,

154
00:08:26,600 --> 00:08:28,600
  A GREAT GUY, COLIN,
 WHO LOVES ME,

155
00:08:28,600 --> 00:08:29,900
  AND A PRETTY GREAT ABILITY.

156
00:08:31,500 --> 00:08:34,800
 HOW MANY TIMES A WEEK
  ARE YOU AND BEN HAVING SEX?

157
00:08:34,800 --> 00:08:37,700
THREE.

158
00:08:37,700 --> 00:08:38,900
WAIT, THAT'S NOT--

159
00:08:38,900 --> 00:08:41,200
THAT IS NONE OF YOUR BUSINESS.

160
00:08:41,200 --> 00:08:42,800
I KNOW.

161
00:08:42,800 --> 00:08:44,600
AND YOU TOLD ME ANYWAY.

162
00:08:44,600 --> 00:08:45,800
  THAT'S MY ABILITY.

163
00:08:45,800 --> 00:08:48,100
   I ASK A QUESTION,
 YOU TELL THE TRUTH--

164
00:08:48,100 --> 00:08:49,400
 EVERY TIME.

165
00:08:49,400 --> 00:08:50,500
  THAT'S A PRETTY INTERESTING
   ABILITY.

166
00:08:50,500 --> 00:08:51,800
IT DOESN'T WORK ON YOU,
   DOES IT?

167
00:08:51,800 --> 00:08:54,200
   YOU MEAN MAKE ME
TELL THE TRUTH?

168
00:08:54,200 --> 00:08:55,200
THANKFULLY, NO.

169
00:08:58,900 --> 00:09:00,200
  WHAT AM I GONNA DO
   WITH YOU, APRIL?

170
00:09:00,200 --> 00:09:02,600
WHAT AM I GONNA DO
WITH YOU?

171
00:09:02,600 --> 00:09:06,100
 GO BACK TO SPAIN, DI.

172
00:09:06,100 --> 00:09:07,800
  ANY GUILT YOU FEEL
 ABOUT YOU AND BEN...

173
00:09:07,800 --> 00:09:10,500
CONSIDER YOURSELF
ABSOLVED.

174
00:09:10,500 --> 00:09:12,500
   ENJOY YOUR LIFE.

175
00:09:12,500 --> 00:09:15,300
AND LET ME ENJOY MINE.

176
00:09:18,200 --> 00:09:19,500
THAT'S WONDERFUL, DAD.

177
00:09:19,500 --> 00:09:21,000
  I'M SO GLAD
YOU'RE WALKING BETTER.

178
00:09:21,000 --> 00:09:23,100
I CAN'T WAIT TO SEE IT.

179
00:09:23,100 --> 00:09:24,600
  LOOK, I HAVE TO GO.

180
00:09:24,600 --> 00:09:28,000
   I LOVE YOU, TOO.

181
00:09:28,000 --> 00:09:30,100
 GARRITY SAID
 YOU WANTED TO SEE ME.

182
00:09:31,900 --> 00:09:33,800
TOM...

183
00:09:33,800 --> 00:09:36,000
 HAVE YOU SEEN
   THE DOCTOR'S FINAL REPORT

184
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
ON YOUR NEPHEW'S
RECOVERY?

185
00:09:38,000 --> 00:09:39,800
 YES, I HAVE.

186
00:09:39,800 --> 00:09:41,100
WELL, NOW
SO HAS D.C.

187
00:09:41,100 --> 00:09:42,900
THOSE HIGH LEVELS
OF PROMICIN

188
00:09:42,900 --> 00:09:44,800
THAT WERE FOUND
IN HIS SYSTEM--

189
00:09:44,800 --> 00:09:46,300
 PEOPLE ARE WONDERING
 WHERE THEY CAME FROM.

190
00:09:46,300 --> 00:09:48,900
YEAH. BEATS ME.

191
00:09:48,900 --> 00:09:52,400
 COME ON, TOM.

192
00:09:52,400 --> 00:09:53,700
SOMEONE
   WALKED INTO THE HOSPITAL

193
00:09:53,700 --> 00:09:56,700
 AND GAVE YOUR NEPHEW
  A MASSIVE DOSE OF PROMICIN.

194
00:09:56,700 --> 00:09:57,700
   YOUR SISTER AND YOUR SON

195
00:09:57,700 --> 00:09:59,700
WERE THE ONLY ONES
WITH HIM AT THE TIME.

196
00:09:59,700 --> 00:10:00,800
NOW I'M WILLING
TO DISMISS SUSAN

197
00:10:00,800 --> 00:10:02,800
AS A SUSPECT,

198
00:10:02,800 --> 00:10:04,500
BUT I THINK YOU NEED
TO HAVE A TALK WITH KYLE.

199
00:10:07,000 --> 00:10:09,400
EXCUSE ME? MR. FARRELL.

200
00:10:09,400 --> 00:10:11,100
   SENATOR LENHOFF'S
   HERE TO SEE YOU.

201
00:10:11,100 --> 00:10:14,000
   SENATOR LENHOFF?
 ARE YOU SURE?

202
00:10:14,000 --> 00:10:15,100
 SHE'S SURE. I'M SURE.

203
00:10:15,100 --> 00:10:16,100
AND I CAN SEE

204
00:10:16,100 --> 00:10:17,100
YOU'RE BEGINNING
TO BELIEVE IT YOURSELF.

205
00:10:17,100 --> 00:10:18,700
ROLAND LENHOFF.

206
00:10:18,700 --> 00:10:19,800
THE DEVIL MADE FLESH.

207
00:10:19,800 --> 00:10:21,500
WE NEED TO TALK.

208
00:10:21,500 --> 00:10:22,900
  IN PRIVATE.

209
00:10:27,400 --> 00:10:28,900
SENATOR, IF YOU'RE HERE
  TO TRY TO FORCE ME

210
00:10:28,900 --> 00:10:30,000
 TO SHUT DOWN
 THE CENTER AGAIN...

211
00:10:30,000 --> 00:10:31,100
RELAX, FARRELL.

212
00:10:31,100 --> 00:10:33,300
 I DON'T WANT
  TO SHUT THIS PLACE.

213
00:10:33,300 --> 00:10:36,100
   HELL, I WANT YOU TO HEAL
  AS MANY PEOPLE AS POSSIBLE,

214
00:10:36,100 --> 00:10:38,100
 WHICH IS SURPRISING, I KNOW.

215
00:10:38,100 --> 00:10:39,700
AFTER ALL, I'M THE GUY
 THAT PASSED THE BILL

216
00:10:39,700 --> 00:10:43,000
 FORCING ALL YOU 4400s
  TO REGISTER YOUR ABILITIES.

217
00:10:43,000 --> 00:10:45,100
  YEAH. AND YOU WERE
   JUST WARMING UP.

218
00:10:45,100 --> 00:10:46,200
I SEEM TO REMEMBER
ONE SPEECH

219
00:10:46,200 --> 00:10:47,500
WHERE YOU SAID
THAT IF IT WERE UP TO YOU,

220
00:10:47,500 --> 00:10:49,600
  WE'D ALL BE LIVING
  BEHIND BARBED WIRE.

221
00:10:49,600 --> 00:10:52,500
I KNEW YOU WERE
GOING TO BRING THAT UP.

222
00:10:52,500 --> 00:10:53,600
 HAVE A SEAT.

223
00:10:55,900 --> 00:10:57,400
  COME ON, SIT DOWN.

224
00:11:00,000 --> 00:11:03,900
 I'LL ADMIT I HAVE BEEN WAGING
  A KIND OF WAR AGAINST YOU.

225
00:11:03,900 --> 00:11:04,900
 TROUBLE IS,

226
00:11:04,900 --> 00:11:06,800
  I JUST CHAIRED
  A COMMITTEE,

227
00:11:06,800 --> 00:11:09,000
WHICH IS ABOUT TO ISSUE
  A 1600-PAGE REPORT,

228
00:11:09,000 --> 00:11:11,100
 WHICH STATES,
IN NO UNCERTAIN TERMS,

229
00:11:11,100 --> 00:11:12,200
   THAT I'M LOSING THAT WAR

230
00:11:12,200 --> 00:11:13,700
 AND YOU ARE
 WINNING IT.

231
00:11:13,700 --> 00:11:14,900
   PROMICIN
   ISN'T GOING AWAY.

232
00:11:14,900 --> 00:11:17,400
JORDAN COLLIER
MADE DAMN SURE OF THAT.

233
00:11:17,400 --> 00:11:18,800
 WELL, IF YOU'RE HERE
  TO SIGN TERMS OF SURRENDER,

234
00:11:18,800 --> 00:11:20,600
  I COULD HAVE SOME DRAWN UP.

235
00:11:20,600 --> 00:11:22,400
WHO'S TALKING
ABOUT SURRENDER?

236
00:11:22,400 --> 00:11:25,100
   I FOUGHT IN 'NAM.

237
00:11:25,100 --> 00:11:27,200
I HAVE THE MEDALS TO PROVE IT.

238
00:11:27,200 --> 00:11:28,800
AND LAST YEAR,

239
00:11:28,800 --> 00:11:33,000
I TOOK MY WIFE
ON VACATION TO SAIGON.

240
00:11:33,000 --> 00:11:35,500
I FIGURE IF I CAN MAKE MY PEACE
 WITH CHARLIE,

241
00:11:35,500 --> 00:11:37,500
 I CAN MAKE MY PEACE WITH YOU.

242
00:11:40,400 --> 00:11:43,800
THEY'RE HOLDING
  A SPECIAL ELECTION

243
00:11:43,800 --> 00:11:46,800
 TO FILL A VACANT SEAT
 ON THE SEATTLE CITY COUNCIL.

244
00:11:46,800 --> 00:11:48,500
   I WANT YOU TO RUN FOR IT.

245
00:11:50,700 --> 00:11:52,800
 CITY COUNCIL?

246
00:11:52,800 --> 00:11:54,500
SENATOR, I'M NOT A POLITICIAN.

247
00:11:54,500 --> 00:11:56,200
THE HELL YOU'RE NOT.

248
00:11:56,200 --> 00:11:59,300
YOU STEPPED INTO THE SPOTLIGHT
WHEN YOU REOPENED THIS CENTER.

249
00:11:59,300 --> 00:12:01,300
  I WANT YOU TO LEVERAGE
  SOME OF THE GOOD WORK

250
00:12:01,300 --> 00:12:02,300
THAT YOU'VE BEEN
DOING HERE

251
00:12:02,300 --> 00:12:03,400
INTO SOMETHING MORE.

252
00:12:05,900 --> 00:12:07,500
YOU'RE THE ALTERNATIVE WE NEED

253
00:12:07,500 --> 00:12:10,400
  TO COLLIER AND HIS
  PROMICIN-PUSHING RADICALS.

254
00:12:10,400 --> 00:12:12,200
 YOU CAN WALK
 THE MIDDLE PATH

255
00:12:12,200 --> 00:12:13,800
 THAT WILL UNITE
 BOTH 4400s

256
00:12:13,800 --> 00:12:15,400
AND NON-4400s.

257
00:12:15,400 --> 00:12:18,200
AND THIS MIDDLE PATH?

258
00:12:18,200 --> 00:12:19,600
YOU'RE PLANNING ON
WALKING IT WITH ME?

259
00:12:19,600 --> 00:12:23,000
  RIGHT DOWN THE CENTER.

260
00:12:23,000 --> 00:12:24,900
PROBABLY LOSE ANY CHANCE
OF RE-ELECTION.

261
00:12:24,900 --> 00:12:30,200
 MY ANTI-4400 COLLEAGUES
 WILL SEE TO THAT.

262
00:12:30,200 --> 00:12:31,200
  BUT IT'S WHAT
  THE COUNTRY NEEDS.

263
00:12:31,200 --> 00:12:33,600
 WHAT THE WORLD NEEDS.

264
00:12:36,100 --> 00:12:37,900
SO, WHAT
DO YOU SAY, FARRELL?

265
00:12:37,900 --> 00:12:41,100
   YOU READY
   TO DANCE WITH THE DEVIL?

266
00:12:44,900 --> 00:12:46,600
  I MEAN, YOU SHOULD'VE SEEN
   THAT HOTEL SUITE.

267
00:12:46,600 --> 00:12:49,500
  IT MUST RUN
AT 600 OR $700 A NIGHT.

268
00:12:49,500 --> 00:12:51,500
 THE DRESS, THE SHOES.

269
00:12:51,500 --> 00:12:53,200
MOVING AROUND FROM CITY TO CITY.

270
00:12:53,200 --> 00:12:54,800
 THIS ABILITY OF HERS,
HOWEVER SHE'S USING IT,

271
00:12:54,800 --> 00:12:57,400
  SHE'S GOING TO GET HERSELF
 INTO TROUBLE.

272
00:12:57,400 --> 00:12:59,900
WHAT ARE YOU
SMILING ABOUT?

273
00:12:59,900 --> 00:13:03,300
 DIANA, COME ON,
 APRIL'S ALIVE.

274
00:13:03,300 --> 00:13:04,800
THE SHOT
DIDN'T KILL HER.

275
00:13:04,800 --> 00:13:06,500
   SHE'S NOT EVEN
   LIVING ON THE STREET.

276
00:13:06,500 --> 00:13:07,600
 SHE'S EVEN INVOLVED
 WITH A GUY.

277
00:13:07,600 --> 00:13:09,100
  THIS IS A WIN.

278
00:13:09,100 --> 00:13:10,500
IT JUST DOESN'T
FEEL LIKE A WIN.

279
00:13:10,500 --> 00:13:11,500
SHE'S GOING 
TO SCREW UP.

280
00:13:11,500 --> 00:13:13,000
NTAC ARE GOING
TO GET A HOLD OF HER,

281
00:13:13,000 --> 00:13:14,100
AND THEN WHAT?

282
00:13:14,100 --> 00:13:15,100
 DIANA, LOOK.
 LISTEN TO ME.

283
00:13:15,100 --> 00:13:16,600
COME HERE FOR A SECOND.

284
00:13:16,600 --> 00:13:21,900
   YOU TRAVELED 6,000 MILES
  TO FIND YOUR SISTER, RIGHT?

285
00:13:21,900 --> 00:13:23,000
 YOU OFFERED HER HELP.

286
00:13:23,000 --> 00:13:23,900
 SHE REFUSED.

287
00:13:23,900 --> 00:13:26,400
IT'S OVER.

288
00:13:26,400 --> 00:13:27,900
   AND NOW WE CAN MOVE BACK
   TO SPAIN.

289
00:13:27,900 --> 00:13:31,100
I GUESS WE CAN.

290
00:13:31,100 --> 00:13:32,700
  YOU GUESS?

291
00:13:32,700 --> 00:13:35,000
 NO, I MEAN--
   I MEAN, WE WILL.

292
00:13:35,000 --> 00:13:36,500
  IT WILL TAKE A LITTLE TIME.

293
00:13:36,500 --> 00:13:37,700
 I MEAN, THE WHOLE WORK THING.

294
00:13:37,700 --> 00:13:39,500
COME ON, DIANA,
  IT'S NOT THAT COMPLICATED.

295
00:13:39,500 --> 00:13:41,300
ALL YOU GOT TO DO
IS GO IN THERE

296
00:13:41,300 --> 00:13:42,400
AND JUST TURN IN
YOUR GUN AND BADGE,

297
00:13:42,400 --> 00:13:43,700
 AND WE'RE ON A PLANE
 BY TOMORROW.

298
00:13:43,700 --> 00:13:47,100
 I CAN'T JUST DO THAT.

299
00:13:47,100 --> 00:13:50,000
NOT TO TOM, TO MEGHAN.

300
00:13:50,000 --> 00:13:52,500
 YOU JUST GIVE ME A WEEK OR SO
  AND THEN WE'RE OUT OF HERE.

301
00:13:55,300 --> 00:13:56,200
   WE'LL TELL MAIA TONIGHT?

302
00:13:56,200 --> 00:13:58,800
YEAH. AS SOON AS
WE GET HOME.

303
00:14:06,500 --> 00:14:09,100
 YOU'RE SURE YOU DON'T WANT ME
TO GO WITH YOU?

304
00:14:09,100 --> 00:14:13,500
 NAH, YOU'D JUST FREAK
 THE GUY OUT.

305
00:14:13,500 --> 00:14:17,000
BARTON KNOWS YOU PUT SOME KIND
   OF WHAMMY ON HIM, RIGHT?

306
00:14:20,200 --> 00:14:22,500
ÔõôÁË?     ûÊÂ

307
00:14:22,500 --> 00:14:24,300
Äã»¹ÔÚÏëÄã½ã½ãµÄÊÂ?

308
00:14:24,300 --> 00:14:28,400
ÎÒÖ»ÊÇÎÞ·¨ÏàÐÅËýÇ§ÐÁÍò¿àÀ´ÕÒÎÒ

309
00:14:28,400 --> 00:14:29,900
I DIDN'T THINK SHE CARED ENOUGH.

310
00:14:29,900 --> 00:14:33,500
APRIL, SHE'S A JUDGMENTAL BITCH
   AND I SAY GOOD RIDDANCE.

311
00:14:33,500 --> 00:14:34,800
  ALL RIGHT?

312
00:14:34,800 --> 00:14:36,000
  BESIDES, YOU DON'T
   NEED HER ANYMORE.

313
00:14:36,000 --> 00:14:37,100
  YOU GOT ME.

314
00:14:37,100 --> 00:14:38,400
 YEAH.

315
00:14:38,400 --> 00:14:39,300
   YEAH.

316
00:14:40,800 --> 00:14:42,200
  SO WHAT DO YOU SAY
  WE MEET IN THE BAR

317
00:14:42,200 --> 00:14:44,100
  A LITTLE AFTER 7:00
  FOR A CELEBRATORY COCKTAIL?

318
00:14:44,100 --> 00:14:45,400
 OKAY.

319
00:14:45,400 --> 00:14:46,400
   OKAY.

320
00:14:46,400 --> 00:14:48,300
HEY, WHERE ARE WE OFF TO NEXT?

321
00:14:48,300 --> 00:14:50,200
I FIGURED WE'D GO CRASH
WITH MY BROTHER IN SOUTH BEACH.

322
00:14:50,200 --> 00:14:52,300
  HE JUST MOVED THERE
 FROM PHOENIX.

323
00:14:52,300 --> 00:14:55,700
   JEFF SAYS THERE'S
  MONEY TO BE MADE IN MIAMI.

324
00:14:55,700 --> 00:14:57,100
 PEOPLE THERE ARE HOLDING ONTO

325
00:14:57,100 --> 00:14:59,400
   ALL KINDS
   OF DIRTY LITTLE SECRETS.

326
00:15:01,900 --> 00:15:04,200
 DIRTY LITTLE SECRETS.

327
00:15:10,400 --> 00:15:11,400
KYLE.

328
00:15:13,300 --> 00:15:14,900
GOT A MINUTE, BUDDY?

329
00:15:14,900 --> 00:15:16,600
   NOT REALLY. I'M JUST--
   I'M MEETING SOME FRIENDS.

330
00:15:16,600 --> 00:15:18,000
IT'S ABOUT SHAWN.

331
00:15:18,000 --> 00:15:20,300
WHAT ABOUT HIM?

332
00:15:24,800 --> 00:15:28,400
THE WAY HE WOKE UP FROM HIS COMA
 WITH ALL THAT PROMICIN IN HIM.

333
00:15:28,400 --> 00:15:30,600
PEOPLE ARE
STARTING TO WONDER

334
00:15:30,600 --> 00:15:32,300
IF YOU HAD
SOMETHING TO DO WITH IT.

335
00:15:32,300 --> 00:15:35,000
 BY PEOPLE, DO YOU MEAN NTAC?

336
00:15:35,000 --> 00:15:36,400
 WHAT EXACTLY
 ARE YOU ACCUSING ME OF, DAD?

337
00:15:36,400 --> 00:15:37,800
 I'M NOT ACCUSING YOU
 OF ANYTHING.

338
00:15:37,800 --> 00:15:39,200
I'M ASKING YOU.

339
00:15:39,200 --> 00:15:40,900
   THE DAY AT THE HOSPITAL,

340
00:15:40,900 --> 00:15:42,600
   DID YOU GIVE YOUR COUSIN
  A SHOT OF PROMICIN?

341
00:15:42,600 --> 00:15:45,100
 NO, I DIDN'T.

342
00:15:45,100 --> 00:15:47,300
  KYLE, LISTEN TO ME.

343
00:15:47,300 --> 00:15:48,500
IF YOU'RE INVOLVED
IN SOMETHING.

344
00:15:48,500 --> 00:15:49,400
IN WHAT?

345
00:15:49,400 --> 00:15:50,400
I DON'T KNOW.

346
00:15:50,400 --> 00:15:51,400
LAST FEW NIGHTS,

347
00:15:51,400 --> 00:15:52,600
YOU HAVEN'T COME HOME
TILL MORNING.

348
00:15:52,600 --> 00:15:54,400
  DAD, I'M 23 YEARS OLD.
AND I KNOW THAT.

349
00:15:56,300 --> 00:15:58,000
KYLE, IF YOU'RE HOLDING
ANYTHING BACK,

350
00:15:58,000 --> 00:16:01,800
PLEASE, TELL ME NOW.

351
00:16:05,600 --> 00:16:07,700
 I GOT NOTHING TO SAY.

352
00:16:07,700 --> 00:16:08,900
EXCEPT I'M GLAD
 SHAWN'S UP AND ABOUT.

353
00:16:08,900 --> 00:16:10,200
FOR ALL I KNOW,

354
00:16:10,200 --> 00:16:11,200
   WHATEVER ISABELLE
   ZAPPED HIM WITH,

355
00:16:11,200 --> 00:16:12,800
 IT WORE OFF. OR NOT.

356
00:16:14,900 --> 00:16:18,500
   I GUESS WE'LL NEVER KNOW
  THE TRUTH, WILL WE?

357
00:16:18,500 --> 00:16:21,000
WE ALL GOT TO GET USED TO THAT.

358
00:16:21,000 --> 00:16:22,400
 CAN I GO NOW?

359
00:16:22,400 --> 00:16:24,200
KYLE--

360
00:17:18,400 --> 00:17:20,400
 <i>THIS IS COLIN.</i>
    <i>LEAVE A MESSAGE.</i>

361
00:17:26,600 --> 00:17:29,600
COLIN?

362
00:17:29,600 --> 00:17:31,500
 BABE?

363
00:17:40,900 --> 00:17:42,600
  IT'S COLIN!
HE'S BEEN SHOT!

364
00:17:46,700 --> 00:17:48,300
   THERE WAS SO MUCH BLOOD.

365
00:17:48,300 --> 00:17:51,400
 MAIA, WILL YOU GO TO BED NOW,
   PLEASE, SWEETIE?

366
00:17:51,400 --> 00:17:54,100
HELP ME, DI.
PLEASE, HELP ME.

367
00:17:55,800 --> 00:17:59,100
APRIL, DID YOU HONESTLY BELIEVE
THAT THIS GUY, BARTON,

368
00:17:59,100 --> 00:18:01,300
 WAS JUST GONNA HAND
 YOU OVER $60,000?

369
00:18:01,300 --> 00:18:03,600
 SEEMED LIKE SUCH AN EASY MARK
AND IT'S ALWAYS WORKED BEFORE.

370
00:18:03,600 --> 00:18:04,900
 OH, MY GOD,

371
00:18:04,900 --> 00:18:07,700
SO THAT'S HOW YOU'VE
BEEN USING YOUR ABILITY?

372
00:18:07,700 --> 00:18:09,500
TO BLACKMAIL PEOPLE.

373
00:18:09,500 --> 00:18:12,000
  OH, GOD. DON'T START
LECTURING ME ON RIGHT AND WRONG.

374
00:18:12,000 --> 00:18:13,400
NO, IT'S A LITTLE LATE FOR THAT.

375
00:18:13,400 --> 00:18:15,200
 YEAH. IT IS.

376
00:18:15,200 --> 00:18:16,600
SO SAVE YOUR BREATH.

377
00:18:16,600 --> 00:18:18,100
   ALL RIGHT, LADIES.
   LET'S JUST CALM DOWN.

378
00:18:18,100 --> 00:18:19,200
LET'S JUST
STAY CALM, OKAY?

379
00:18:19,200 --> 00:18:20,800
FOCUS ON WHAT'S
IMPORTANT RIGHT NOW.

380
00:18:26,300 --> 00:18:28,100
BARTON?

381
00:18:28,100 --> 00:18:29,700
   HE DID IT, RIGHT?
   HE KILLED COLIN?

382
00:18:29,700 --> 00:18:33,400
   WELL, I WOULD SAY
 HE'S OUR NUMBER ONE SUSPECT.

383
00:18:33,400 --> 00:18:37,300
BUT THIS $300,000
THAT ANEXXO'S PAYING OUT

384
00:18:37,300 --> 00:18:39,800
   IN BRIBE MONEY...

385
00:18:39,800 --> 00:18:42,400
BARTON DIDN'T HAPPEN TO MENTION
  WHERE IT WAS GOING?

386
00:18:42,400 --> 00:18:43,700
DOES IT MATTER?

387
00:18:46,100 --> 00:18:49,100
   COLIN, THE WAY HE LOOKED
  LYING THERE ON THE FLOOR...

388
00:18:53,300 --> 00:18:55,500
   THE HOTEL SUITE.

389
00:18:55,500 --> 00:18:56,500
IT WAS IN COLIN'S NAME, RIGHT?

390
00:18:56,500 --> 00:18:59,200
 YEAH.

391
00:18:59,200 --> 00:19:00,900
 OR ONE OF HIS NAMES.
   HE USED A COUPLE.

392
00:19:00,900 --> 00:19:03,500
OKAY. AND WHEN
  THEY FIND THE BODY,

393
00:19:03,500 --> 00:19:05,900
 THERE'S NOTHING THERE
TO CONNECT YOU TO IT, IS THERE?

394
00:19:05,900 --> 00:19:08,100
   I DON'T THINK SO.

395
00:19:10,600 --> 00:19:13,000
   BEN, WILL YOU STAY HERE?

396
00:19:13,000 --> 00:19:15,100
 I'M GONNA DRIVE APRIL
  TO A MOTEL,

397
00:19:15,100 --> 00:19:16,400
OR SOMEWHERE AWAY
FROM HERE

398
00:19:16,400 --> 00:19:17,700
AND AWAY FROM MAIA.

399
00:19:17,700 --> 00:19:18,800
  I'M SORRY,
   YOU'LL HAVE TO STAY THERE

400
00:19:18,800 --> 00:19:19,800
   UNTIL WE FIGURE THIS OUT.

401
00:19:22,600 --> 00:19:23,700
  DI?

402
00:19:25,700 --> 00:19:27,000
 ARE YOU GOING TO TURN ME IN?

403
00:19:29,100 --> 00:19:31,600
 WE JUST HAVE TO MAKE THIS UP
AS WE GO ALONG.

404
00:19:35,800 --> 00:19:37,200
[KYLE]:
 SO I CAN COUNT ON YOU, RIGHT?

405
00:19:37,200 --> 00:19:39,800
 IF MY DAD ASKS YOU,
 AND HE PROBABLY WILL...

406
00:19:39,800 --> 00:19:41,800
KYLE, I'M NOT GOING
TO TELL YOUR DAD

407
00:19:41,800 --> 00:19:43,200
   THAT YOU GAVE ME
   A PROMICIN SHOT.

408
00:19:43,200 --> 00:19:44,400
 OKAY?

409
00:19:44,400 --> 00:19:46,800
 IT'S HARD, YOU KNOW?
I MEAN, I LOVE THE GUY SO MUCH,

410
00:19:46,800 --> 00:19:51,800
   BUT THE THINGS I'M DOING,
 HE JUST WOULDN'T UNDERSTAND.

411
00:19:51,800 --> 00:19:53,100
I GET IT, KYLE.

412
00:19:53,100 --> 00:19:55,200
 I REALLY DO.

413
00:19:55,200 --> 00:19:56,900
IT'S JUST I'VE GOT

414
00:19:56,900 --> 00:19:59,500
ALL OF THIS OTHER STUFF
I'M DEALING WITH.

415
00:19:59,500 --> 00:20:02,100
   OH, YEAH.
  IF YOU MEAN ISABELLE TYLER,

416
00:20:02,100 --> 00:20:03,800
I DON'T THINK YOU HAVE ANYTHING
   TO WORRY ABOUT FROM HER.

417
00:20:03,800 --> 00:20:05,100
   SHE'S PROBABLY LONG GONE
 FROM SEATTLE.

418
00:20:05,100 --> 00:20:07,200
 THAT'S GOOD TO KNOW.

419
00:20:07,200 --> 00:20:10,400
 I'LL FIRE THE EXTRA SECURITY
   I HAD ON.

420
00:20:10,400 --> 00:20:11,700
ANYWAY, I WASN'T
TALKING ABOUT HER.

421
00:20:11,700 --> 00:20:13,200
THIS IS GOING
TO SOUND WEIRD.

422
00:20:13,200 --> 00:20:15,300
ROLAND LENHOFF WANTS ME

423
00:20:15,300 --> 00:20:16,800
   TO RUN FOR A SEAT
 ON THE CITY COUNCIL.

424
00:20:16,800 --> 00:20:18,200
THE GUY BEHIND
  THE DINSTMAN-LENHOFF BILL?

425
00:20:18,200 --> 00:20:20,100
HE SEES IT AS

426
00:20:20,100 --> 00:20:23,100
   A "IF YOU CAN'T BEAT 'EM,
 WORK WITH 'EM" KIND OF THING.

427
00:20:23,100 --> 00:20:25,500
AND HE KNOWS HE CAN'T BEAT US.

428
00:20:25,500 --> 00:20:27,300
 THAT'S GREAT, SHAWN.

429
00:20:27,300 --> 00:20:28,100
 YOU SAID YES, RIGHT?

430
00:20:28,100 --> 00:20:29,300
I'M THINKING ABOUT IT.

431
00:20:29,300 --> 00:20:31,200
 YOU HAVE TO DO THIS.

432
00:20:31,200 --> 00:20:32,400
   YOU GET ELECTED,

433
00:20:32,400 --> 00:20:33,700
   THAT PUTS A 4400
 INTO THE MAINSTREAM.

434
00:20:33,700 --> 00:20:35,300
 THEY'LL HAVE TO START
 TAKING US SERIOUSLY.

435
00:20:35,300 --> 00:20:37,000
 AND WHO KNOWS, MAN?

436
00:20:37,000 --> 00:20:38,500
YOU COULD BECOME MAYOR,
 MAYBE EVEN GOVERNOR.

437
00:20:38,500 --> 00:20:40,400
WHOA. JUST ONE STEP AT A TIME.

438
00:20:40,400 --> 00:20:42,500
I DON'T EVEN KNOW IF I CAN GET
   ELECTED TO CITY COUNCIL.

439
00:20:42,500 --> 00:20:44,400
YOU HEAL PEOPLE WITH YOUR HANDS.

440
00:20:44,400 --> 00:20:45,500
  SHOW ME AN OPPONENT
  WHO CAN BEAT THAT.

441
00:20:48,200 --> 00:20:49,600
DO YOU WANNA BE
 MY CAMPAIGN MANAGER?

442
00:20:49,600 --> 00:20:50,700
  NO.

443
00:20:50,700 --> 00:20:51,900
 BUT YOU GOT MY VOTE.

444
00:20:51,900 --> 00:20:54,100
  THAT'S ONE.

445
00:20:57,600 --> 00:20:58,800
NOT A PROBLEM.

446
00:20:58,800 --> 00:21:00,200
  I'LL HAVE THE TEST RESULTS
BACK TOMORROW.

447
00:21:00,200 --> 00:21:02,000
   WHAT NAME
  DO I LOG THE SAMPLES UNDER?

448
00:21:02,000 --> 00:21:03,900
   NO NAME.

449
00:21:03,900 --> 00:21:05,900
  BUT WHAT IF THEY COME BACK
  PROMICIN POSITIVE?

450
00:21:05,900 --> 00:21:07,700
NO NAME, MARCO.

451
00:21:07,700 --> 00:21:09,200
 I WANT ANY PAPERWORK
  HANDED TO ME AND ME ALONE.

452
00:21:09,200 --> 00:21:10,300
 ARE WE CLEAR?

453
00:21:12,900 --> 00:21:14,700
ACTUALLY, TOM,
 I STILL HAVE SOME QUESTIONS.

454
00:21:14,700 --> 00:21:16,300
   DO ME THIS FAVOR, PLEASE.

455
00:21:16,300 --> 00:21:18,900
 BUT I WON'T ASK THEM.

456
00:21:18,900 --> 00:21:20,700
  THANK YOU.

457
00:21:20,700 --> 00:21:21,800
HEY, MARCO.

458
00:21:21,800 --> 00:21:23,500
THEY TOLD ME
YOU WERE DOWN HERE, TOM.

459
00:21:23,500 --> 00:21:24,900
HAVE YOU GOT A MINUTE?

460
00:21:24,900 --> 00:21:26,800
   YEAH, YEAH, SURE.

461
00:21:28,900 --> 00:21:29,800
I KNOW MY SISTER'S MADE

462
00:21:29,800 --> 00:21:31,700
A LOT OF BAD CHOICES
IN HER LIFE,

463
00:21:31,700 --> 00:21:32,800
BUT I ALSO KNOW

464
00:21:32,800 --> 00:21:34,300
THAT APRIL WOULD NEVER
HAVE TAKEN THAT SHOT

465
00:21:34,300 --> 00:21:35,800
IF IT WEREN'T FOR ME.

466
00:21:35,800 --> 00:21:36,900
 I UNDERSTAND
 YOU WANT TO PROTECT

467
00:21:36,900 --> 00:21:38,100
 YOUR SISTER, DIANA,

468
00:21:38,100 --> 00:21:39,100
BUT IF SHE KNOWS

469
00:21:39,100 --> 00:21:40,200
 THE IDENTITY
 OF A MURDERER--

470
00:21:40,200 --> 00:21:41,200
I CAN'T BE RESPONSIBLE

471
00:21:41,200 --> 00:21:42,900
FOR SENDING APRIL
TO PRISON, TOM.

472
00:21:42,900 --> 00:21:44,100
SHE'S PROMICIN POSITIVE.

473
00:21:44,100 --> 00:21:45,200
IT'S A LIFE SENTENCE.

474
00:21:45,200 --> 00:21:47,300
YOU KNOW THE DEAL.

475
00:21:47,300 --> 00:21:48,600
BESIDES, I MEAN,
THERE'S A CHANCE

476
00:21:48,600 --> 00:21:49,600
THAT THE POLICE
COULD GET TO BARTON

477
00:21:49,600 --> 00:21:53,300
ON THEIR OWN.

478
00:21:53,300 --> 00:21:56,800
  YEAH, BUT WHAT
  IF THEY DON'T?

479
00:21:56,800 --> 00:21:59,800
  WHAT THEN?

480
00:21:59,800 --> 00:22:00,800
THEN I'LL TELL
THE AUTHORITIES

481
00:22:00,800 --> 00:22:03,200
EVERYTHING I KNOW.

482
00:22:03,200 --> 00:22:06,600
AFTER I'VE BOUGHT APRIL
A ONE-WAY TICKET TO MARRAKECH.

483
00:22:16,000 --> 00:22:17,200
  APRIL?

484
00:22:17,200 --> 00:22:18,200
  APRIL SKOURIS,
  RIGHT?

485
00:22:18,200 --> 00:22:19,400
 YEAH.

486
00:22:19,400 --> 00:22:21,500
 I'M A FRIEND
   OF COLIN'S BROTHER, JEFF.

487
00:22:21,500 --> 00:22:23,400
  JEFF?
  NO, I'M LARRY,

488
00:22:23,400 --> 00:22:25,000
  BUT JEFF HEARD
  WHAT HAPPENED

489
00:22:25,000 --> 00:22:27,200
  AND HE SENT ME HERE
  TO GET YOU OUT OF SEATTLE.

490
00:22:27,200 --> 00:22:28,400
REALLY?

491
00:22:28,400 --> 00:22:29,400
WELL, WHERE ARE WE GOING TO GO?

492
00:22:29,400 --> 00:22:30,900
   MY CAR'S RIGHT OUT BACK.

493
00:22:30,900 --> 00:22:31,900
 WE'RE GOING TO GO TO PHOENIX.

494
00:22:31,900 --> 00:22:33,100
WHAT ABOUT MY CLOTHES?

495
00:22:33,100 --> 00:22:34,400
   WELL, YOU CAN GET
 SOME NEW ONES, OKAY?

496
00:22:34,400 --> 00:22:35,800
 IF WE HURRY,
 WE CAN CATCH THE NEXT FLIGHT.

497
00:22:35,800 --> 00:22:37,600
WAIT, PHOENIX?

498
00:22:37,600 --> 00:22:39,400
JEFF MOVED TO FLORIDA.

499
00:22:39,400 --> 00:22:40,400
   IT REALLY DOESN'T MATTER.

500
00:22:40,400 --> 00:22:42,300
   OH, MY GOD, HELP!

501
00:22:42,300 --> 00:22:44,000
HE'S TRYING TO KILL ME!

502
00:22:50,800 --> 00:22:52,600
   DI, I REALLY NEED TO KNOW
WHAT'S GOING ON

503
00:22:52,600 --> 00:22:53,600
BECAUSE NONE OF THIS
MAKES ANY SENSE.

504
00:22:53,600 --> 00:22:54,700
WHY KILL COLIN?

505
00:22:54,700 --> 00:22:55,800
WHY COME AFTER ME?

506
00:22:55,800 --> 00:22:57,300
WE NEVER GOT OUR HANDS
ON ANY OF THAT MONEY.

507
00:22:57,300 --> 00:22:59,700
WELL, THAT BRIBE MONEY
  THAT ANEXXO IS PAYING OUT,

508
00:22:59,700 --> 00:23:01,400
THEY CLEARLY DON'T WANT ANYONE
   KNOWING ABOUT IT.

509
00:23:01,400 --> 00:23:02,800
   I GUESS IT'S TIME
   WE HAVE A TALK

510
00:23:02,800 --> 00:23:04,300
  WITH THIS PETER BARTON GUY.

511
00:23:04,300 --> 00:23:05,300
 YEAH.

512
00:23:07,700 --> 00:23:09,200
 I'M COMING WITH YOU.

513
00:23:11,000 --> 00:23:12,200
YOU WANT
THE TRUTH?

514
00:23:12,200 --> 00:23:13,600
 I CAN GET IT FOR YOU.

515
00:23:13,600 --> 00:23:15,400
YOU SURE ABOUT THAT?

516
00:23:15,400 --> 00:23:18,100
 I MEAN, PEOPLE BEAT
 LIE DETECTORS ALL THE TIME.

517
00:23:18,100 --> 00:23:19,300
  TOM, DO YOU LIKE MY SISTER?

518
00:23:19,300 --> 00:23:21,800
  DIANA? YEAH, SURE.

519
00:23:21,800 --> 00:23:23,400
   SHE'S MY PARTNER,
   MY FRIEND.

520
00:23:23,400 --> 00:23:25,500
   EVER HAD A SEXUAL FANTASY
  ABOUT HER?

521
00:23:25,500 --> 00:23:28,000
 WELL, ONCE OR TWICE.

522
00:23:28,000 --> 00:23:29,600
   WE WERE WORKING LATE.

523
00:23:29,600 --> 00:23:31,000
DIANA MENTIONED WE WERE

524
00:23:31,000 --> 00:23:32,100
  THE ONLY TWO PEOPLE
   WORKING IN THE BUILDING--

525
00:23:40,400 --> 00:23:41,600
 YOU CAN COME.

526
00:23:51,900 --> 00:23:53,300
 PETER BARTON,
  I'M AGENT BALDWIN.

527
00:23:53,300 --> 00:23:55,100
THIS IS AGENT SKOURIS.
   WE'RE WITH NTAC.

528
00:23:55,100 --> 00:23:57,500
   OH, GOD, NOT HER.

529
00:23:57,500 --> 00:23:59,100
YOU MURDERED COLIN, DIDN'T YOU?

530
00:23:59,100 --> 00:24:01,300
 MURDERED? NO.

531
00:24:01,300 --> 00:24:05,500
   I WASN'T EVEN IN THE ROOM
WHEN YOUR BOYFRIEND SHOWED UP.

532
00:24:05,500 --> 00:24:06,700
  THE MONEY.

533
00:24:06,700 --> 00:24:07,800
 IT WASN'T ME
 YOU WERE TRYING TO BLACKMAIL.

534
00:24:07,800 --> 00:24:09,500
IT WAS
THE CORPORATION.

535
00:24:09,500 --> 00:24:10,900
I HAD TO WARN THEM.

536
00:24:10,900 --> 00:24:12,400
   THE BRIBE MONEY.
   WHO'D YOU PASS IT OFF TO?

537
00:24:12,400 --> 00:24:14,200
I TELL YOU THAT, I LOSE MY JOB.

538
00:24:14,200 --> 00:24:15,700
   WHAT WAS HIS NAME, PETER?

539
00:24:15,700 --> 00:24:17,500
 ALEX LUPONE.

540
00:24:17,500 --> 00:24:22,100
  HE'S THE DIRECTOR OF ADVANCED
COMBAT SYSTEMS FOR THE PENTAGON.

541
00:24:24,500 --> 00:24:26,400
  ASK HIM WHY ANEXXO
  WAS PAYING LUPONE.

542
00:24:26,400 --> 00:24:27,900
DON'T.

543
00:24:27,900 --> 00:24:33,500
JUST DON'T.

544
00:24:33,500 --> 00:24:34,900
ANEXXO WON A CONTRACT

545
00:24:34,900 --> 00:24:36,600
TO DEVELOP A NEW INTERCEPTOR
BALLISTIC BODY ARMOR

546
00:24:36,600 --> 00:24:38,200
FOR THE MILITARY.

547
00:24:38,200 --> 00:24:40,000
IT WAS SUPPOSED TO BE
IMPENETRABLE.

548
00:24:40,000 --> 00:24:41,900
  SO THIS BODY ARMOR,
   IT WAS DEFECTIVE?

549
00:24:41,900 --> 00:24:43,300
 THERE WERE SOME DESIGN FLAWS

550
00:24:43,300 --> 00:24:44,300
 WHICH LEFT PARTS OF THE SIDE

551
00:24:44,300 --> 00:24:47,600
AND SHOULDERS
UNPROTECTED.

552
00:24:47,600 --> 00:24:48,700
I WAS SUPPOSED
TO PAY OFF LUPONE

553
00:24:48,700 --> 00:24:51,200
TO LOOK THE OTHER WAY.

554
00:24:51,200 --> 00:24:52,600
YOU INTERFERED,

555
00:24:52,600 --> 00:24:54,700
AND IT WAS TAKEN
OUT OF MY HANDS.

556
00:24:54,700 --> 00:24:56,200
   WHO DID YOU TELL
ABOUT COLIN AND APRIL?

557
00:25:00,500 --> 00:25:01,800
   DONALD MITCHELL.

558
00:25:01,800 --> 00:25:03,200
  HE SITS ON
OUR BOARD OF DIRECTORS.

559
00:25:03,200 --> 00:25:06,500
HE CALLED ME PERSONALLY
TO HANDLE THE PAYOFF.

560
00:25:06,500 --> 00:25:08,400
FLEW ME OUT HERE
ON ANEXXO'S DIME.

561
00:25:08,400 --> 00:25:09,900
  WHERE CAN WE FIND MITCHELL?

562
00:25:09,900 --> 00:25:14,100
HE'S STAYING AT
 THE DORCHESTER HOTEL.

563
00:25:14,100 --> 00:25:16,300
 I DIDN'T KNOW ANYONE
WAS GONNA DIE.

564
00:25:18,500 --> 00:25:19,900
 <i>I DON'T LIKE STANDING UP HERE</i>

565
00:25:19,900 --> 00:25:22,000
   <i>AND CALLING ROLAND LENHOFF</i>
    <i>A LIAR,</i>

566
00:25:22,000 --> 00:25:25,200
   <i>BUT THE TRUTH IS,</i>
  <i>HE'S BEEN ONE FOR 40 YEARS.</i>

567
00:25:25,200 --> 00:25:26,700
   <i>HE DID NOT SINGLE-HANDEDLY</i>

568
00:25:26,700 --> 00:25:28,800
   <i>HOLD OFF A PLATOON</i>
  <i>OF VIET CONG TROOPS</i>

569
00:25:28,800 --> 00:25:30,900
 <i>WHILE HIS MEN</i>
    <i>LAY WOUNDED AROUND HIM.</i>

570
00:25:30,900 --> 00:25:33,400
  <i>I KNOW THAT FOR A FACT</i>
 <i>BECAUSE I WAS ONE OF THOSE MEN.</i>

571
00:25:33,400 --> 00:25:34,900
TURN THAT
DAMNED THING OFF.

572
00:25:34,900 --> 00:25:36,600
  <i>THAT BRAVE ACT WAS PERFORMED</i>
  <i>BY STAFF SERGEANT STEPHEN--</i>

573
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
GUESS SOME OF
MY COLLEAGUES

574
00:25:40,000 --> 00:25:41,600
HEARD THAT YOU AND I
WERE MEETING.

575
00:25:41,600 --> 00:25:42,900
DIDN'T WASTE ANY TIME

576
00:25:42,900 --> 00:25:45,100
LETTING ME KNOW THEY WEREN'T
REAL HAPPY ABOUT IT.

577
00:25:45,100 --> 00:25:48,600
SENATOR, I HAVE TO ASK,

578
00:25:48,600 --> 00:25:50,000
DID YOU FALSIFY YOUR WAR RECORD?

579
00:25:50,000 --> 00:25:51,100
NO, I DID NOT.

580
00:25:51,100 --> 00:25:53,400
THAT FELLOW WHO GAVE
THAT LITTLE SPEECH...

581
00:25:53,400 --> 00:25:57,300
  I SAVED HIS LIFE THAT DAY.

582
00:25:57,300 --> 00:25:58,900
 THEY MUST'VE PAID HIM
A LOT OF MONEY

583
00:25:58,900 --> 00:26:00,500
 TO GET HIM TO LIE LIKE THAT.

584
00:26:00,500 --> 00:26:05,100
 WELL, I GUESS
  IF WHAT HE SAYS ISN'T TRUE,

585
00:26:05,100 --> 00:26:06,400
THEN IT DOESN'T REALLY MATTER.

586
00:26:06,400 --> 00:26:08,700
   DOESN'T HAVE TO BE TRUE.
IT'S ON THE TELEVISION.

587
00:26:10,300 --> 00:26:12,000
I CAN
TOUGH THIS OUT.

588
00:26:12,000 --> 00:26:13,900
   THE QUESTION IS, CAN YOU?

589
00:26:13,900 --> 00:26:15,900
BECAUSE
THEY'RE GOING TO BE GIVING YOU

590
00:26:15,900 --> 00:26:17,700
  THE SAME KIND OF TREATMENT.

591
00:26:17,700 --> 00:26:18,700
 IF NOT WORSE.

592
00:26:21,400 --> 00:26:22,900
 PEOPLE HAVE BEEN TELLING LIES
   ABOUT ME

593
00:26:22,900 --> 00:26:25,200
EVER SINCE WE CAME BACK
 IN THAT BALL OF LIGHT, SO...

594
00:26:25,200 --> 00:26:28,300
DOES THAT MEAN
 YOU'LL RUN FOR CITY COUNCIL?

595
00:26:28,300 --> 00:26:30,100
IT MEANS I'M GONNA RUN
  AND I'M GONNA WIN.

596
00:26:31,200 --> 00:26:33,900
 THAT'S WHAT I WANTED TO HEAR.

597
00:26:33,900 --> 00:26:35,300
I KNEW I PICKED MYSELF
THE RIGHT MAN.

598
00:26:35,300 --> 00:26:38,400
SO WHAT HAPPENS NOW?

599
00:26:38,400 --> 00:26:39,400
WELL, THE FIRST THING
YOU GOT TO DO

600
00:26:39,400 --> 00:26:41,000
IS LET PEOPLE KNOW
WHERE YOU STAND.

601
00:26:41,000 --> 00:26:43,400
 THAT MEANS TELLING THE WORLD
 YOU'RE AGAINST JORDAN COLLIER

602
00:26:43,400 --> 00:26:45,100
AND EVERYTHING
 THAT HE'S BEEN DOING.

603
00:26:46,400 --> 00:26:47,600
YOU WANT TO WIN
THIS ELECTION?

604
00:26:47,600 --> 00:26:50,900
  THEN JORDAN COLLIER
 IS THE ENEMY.

605
00:26:50,900 --> 00:26:52,500
  YOUR ENEMY.

606
00:27:00,500 --> 00:27:01,800
  HEY, KYLE.

607
00:27:01,800 --> 00:27:02,900
HEY.

608
00:27:02,900 --> 00:27:06,400
   HOW'S IT COMING?

609
00:27:06,400 --> 00:27:08,600
  I'M TRYING TO DECIPHER
  THESE CODED PAGES,

610
00:27:08,600 --> 00:27:10,000
BUT I'M NOT
A CRYPTOGRAPHER.

611
00:27:14,400 --> 00:27:15,600
  CAN I HAVE A LOOK?

612
00:27:23,000 --> 00:27:24,300
 I MAY HAVE LOST MY ABILITIES,

613
00:27:24,300 --> 00:27:27,200
BUT I DID READ THE ENCYCLOPEDIA
 FROM A TO Z.

614
00:27:27,200 --> 00:27:28,900
  AND YOU REMEMBER ALL OF IT?

615
00:27:28,900 --> 00:27:31,700
  YEAH, PRETTY MUCH.

616
00:27:31,700 --> 00:27:34,200
   HOW ARE YOU WITH PUZZLES?

617
00:27:34,200 --> 00:27:36,700
   WELL, I GUESS WE'LL SEE.

618
00:27:36,700 --> 00:27:37,700
BUT YOU DID SAY

619
00:27:37,700 --> 00:27:39,800
YOU BROUGHT ME HERE
FOR A REASON, RIGHT?

620
00:27:39,800 --> 00:27:44,500
  THAT I'M PART OF ALL THIS.

621
00:27:44,500 --> 00:27:46,700
  SO MAYBE THIS IS MY CHANCE
 TO PROVE IT.

622
00:27:51,100 --> 00:27:52,900
 I DON'T CARE
   WHAT PETER BARTON CLAIMS.

623
00:27:52,900 --> 00:27:55,300
 ANEXXO DOESN'T BRIBE
 GOVERNMENT OFFICIALS.

624
00:27:55,300 --> 00:27:56,900
  THAT'S NOT THE WAY
 WE CONDUCT BUSINESS.

625
00:27:56,900 --> 00:27:58,200
MR. MITCHELL,

626
00:27:58,200 --> 00:28:00,400
   DID YOU AUTHORIZE
THE PAYMENT OF $300,000

627
00:28:00,400 --> 00:28:01,600
TO ALEX LUPONE?

628
00:28:01,600 --> 00:28:02,700
  I DID NOT.

629
00:28:02,700 --> 00:28:05,600
WE NEVER PAID
ALEX LUPONE A PENNY.

630
00:28:05,600 --> 00:28:08,800
  NOW, IF YOU'LL
  EXCUSE ME,

631
00:28:08,800 --> 00:28:10,000
   I HAVE AN $80

632
00:28:10,000 --> 00:28:12,500
KOBE BEEF FILET
  GROWING COLD ON THE PLATE.

633
00:28:12,500 --> 00:28:13,700
 THEN WHAT WAS THE MONEY FOR?

634
00:28:13,700 --> 00:28:17,400
IT WAS A DOWN PAYMENT.

635
00:28:17,400 --> 00:28:19,400
   A DOWN PAYMENT FOR WHAT?

636
00:28:19,400 --> 00:28:21,300
 TO HAVE ALEX LUPONE MURDERED.

637
00:28:23,100 --> 00:28:24,600
  I DIDN'T MEAN THAT.

638
00:28:24,600 --> 00:28:27,000
   I DON'T KNOW WHY
   I'D SAY SUCH A THING.

639
00:28:27,000 --> 00:28:28,800
 WHY HAVE LUPONE KILLED?

640
00:28:28,800 --> 00:28:32,400
   I'M NOT ANSWERING
  ANY MORE QUESTIONS.

641
00:28:32,400 --> 00:28:33,900
WAS IT BECAUSE

642
00:28:33,900 --> 00:28:35,600
 YOU WERE SELLING THE MILITARY
 DEFECTIVE BODY ARMOR?

643
00:28:35,600 --> 00:28:41,800
 LUPONE WOULD HAVE EXPOSED US.
   WE HAD NO CHOICE.

644
00:28:46,800 --> 00:28:48,600
I'M CALLING MY LAWYER.

645
00:28:48,600 --> 00:28:49,600
NO. NOT TILL YOU CANCEL
  THE HIT ON LUPONE.

646
00:28:51,900 --> 00:28:53,900
 I DON'T KNOW
  WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.

647
00:28:53,900 --> 00:28:55,900
 HOW DO WE REACH
 LUPONE?

648
00:28:55,900 --> 00:28:58,000
   WHAT IS HIS PHONE NUMBER?
THERE ISN'T ONE.

649
00:28:58,000 --> 00:29:00,900
   HE'S ON VACATION
   IN THE BRAZILIAN JUNGLE.

650
00:29:02,400 --> 00:29:03,900
 THE MEN WE HIRED
 ARE ALREADY DOWN THERE.

651
00:29:06,000 --> 00:29:08,700
 I HAVE NO WAY
  OF CONTACTING THEM.

652
00:29:11,400 --> 00:29:13,000
   IS THIS REALLY NECESSARY?

653
00:29:13,000 --> 00:29:14,200
  ABSOLUTELY, IT IS.

654
00:29:16,500 --> 00:29:18,300
 SO WHAT DO WE DO NOW?

655
00:29:18,300 --> 00:29:21,500
   WELL, WE'LL GET IN TOUCH
WITH THE BRAZILIAN AUTHORITIES

656
00:29:21,500 --> 00:29:23,900
AND HOPE THAT THEY GET IN TOUCH
  WITH LUPONE FIRST.

657
00:29:23,900 --> 00:29:25,300
 BUT IN THE MEANTIME,

658
00:29:25,300 --> 00:29:26,600
 I'M GOING TO NEED YOU
   TO COME INTO NTAC

659
00:29:26,600 --> 00:29:27,900
   AND MAKE SURE
   THAT MITCHELL

660
00:29:27,900 --> 00:29:30,000
  REPEATS HIS CONFESSION
  FOR THE RECORD.

661
00:29:30,000 --> 00:29:32,100
   I CAN'T DO THAT.

662
00:29:32,100 --> 00:29:33,600
   I WALK INTO NTAC,
   I DON'T COME OUT.

663
00:29:33,600 --> 00:29:36,000
NO, I'LL SPEAK TO MEGHAN.
WE'LL EXPLAIN THE CIRCUMSTANCES.

664
00:29:36,000 --> 00:29:37,900
  WHAT IF THAT DOESN'T WORK?
   I CAN'T TAKE THAT CHANCE.

665
00:29:37,900 --> 00:29:39,400
  APRIL, WITHOUT SOME COAXING
  FROM YOUR ABILITY,

666
00:29:39,400 --> 00:29:40,800
   MITCHELL IS
   GOING TO DENY

667
00:29:40,800 --> 00:29:42,500
  EVERYTHING HE JUST
  TOLD US.

668
00:29:42,500 --> 00:29:43,600
HE'S GOING TO GET AWAY
 WITH MURDER.

669
00:29:43,600 --> 00:29:44,700
HE'S GOING TO GET AWAY
 WITH COLIN'S MURDER.

670
00:29:44,700 --> 00:29:45,700
   DO YOU WANT THAT?

671
00:29:45,700 --> 00:29:48,400
LOOK, I CAN'T DO THAT.
  I'M SORRY.

672
00:29:48,400 --> 00:29:50,500
APRIL, YOU'VE BEEN RUNNING AWAY
   YOUR ENTIRE LIFE.

673
00:29:50,500 --> 00:29:52,900
   FROM YOUR FAMILY,
   FROM SCHOOL,

674
00:29:52,900 --> 00:29:54,600
FROM RESPONSIBILITY.

675
00:29:54,600 --> 00:29:56,200
AND I DON'T KNOW, MAYBE I'M...

676
00:29:56,200 --> 00:29:57,300
 MAYBE I'M TO BLAME FOR THAT.

677
00:29:57,300 --> 00:29:58,400
   MAYBE I PUSHED YOU AWAY.

678
00:29:58,400 --> 00:29:59,900
 MAYBE I WASN'T THERE FOR YOU.

679
00:29:59,900 --> 00:30:00,900
 I DON'T KNOW.

680
00:30:00,900 --> 00:30:02,600
   BUT THIS TIME...

681
00:30:02,600 --> 00:30:04,400
THIS TIME, YOU CAN'T RUN AWAY.

682
00:30:07,500 --> 00:30:08,500
????

683
00:30:15,600 --> 00:30:16,400
ALL RIGHT

684
00:30:16,400 --> 00:30:18,200
???

685
00:30:18,700 --> 00:30:20,000
DO U THINK ???

686
00:30:20,000 --> 00:30:22,400
IS READY TO VOTE
FOR A 4400?

687
00:30:22,400 --> 00:30:24,800
 WELL, I'M HOPING SO,

688
00:30:24,800 --> 00:30:27,200
 BEING THERE'S
A LOT MORE NON-4400s OUT THERE

689
00:30:27,200 --> 00:30:28,200
  THAN PEOPLE WITH ABILITIES.

690
00:30:28,200 --> 00:30:29,600
BUT MORE PEOPLE

691
00:30:29,600 --> 00:30:31,700
  ARE TAKING THE SHOT
 ALL THE TIME.

692
00:30:31,700 --> 00:30:33,900
HOW DO YOU FEEL
ABOUT THAT?

693
00:30:33,900 --> 00:30:35,900
DO YOU AGREE WITH
JORDAN COLLIER'S DECISION

694
00:30:35,900 --> 00:30:38,000
TO HAND OUT PROMICIN
TO ANYBODY WHO WANTS IT?

695
00:30:41,600 --> 00:30:43,600
  <i>NO. I DON'T.</i>

696
00:30:43,600 --> 00:30:46,000
 HALF OF THOSE PEOPLE
   ARE GOING TO DIE.

697
00:30:46,000 --> 00:30:47,600
THOUSANDS ALREADY HAVE.

698
00:30:47,600 --> 00:30:51,500
ARE YOU CALLING JORDAN COLLIER
   A MASS MURDERER?

699
00:30:51,500 --> 00:30:55,500
 I THINK THAT
JORDAN SHOULD'VE WAITED

700
00:30:55,500 --> 00:30:58,200
  UNTIL THE ODDS OF SURVIVAL
WERE BETTER THAN 50/50.

701
00:30:58,200 --> 00:31:01,300
   A LOT BETTER THAN 50/50.

702
00:31:01,300 --> 00:31:02,600
 IF HE WANTED
 TO CHANGE THE WORLD,

703
00:31:02,600 --> 00:31:03,800
 THERE ARE SAFER WAYS
 OF DOING SO.

704
00:31:03,800 --> 00:31:05,800
LIKE RUNNING FOR CITY COUNCIL?

705
00:31:05,800 --> 00:31:08,200
 WELL, THAT'S A START ANYWAY.

706
00:31:14,100 --> 00:31:15,500
 [DIANA]:
 APRIL, IT'S ME.

707
00:31:15,500 --> 00:31:16,700
   GO AWAY.

708
00:31:16,700 --> 00:31:18,100
   NOT UNTIL
   WE'VE TALKED.

709
00:31:18,100 --> 00:31:19,600
 NOW JUST LET ME IN.

710
00:31:19,600 --> 00:31:20,800
  NO.

711
00:31:20,800 --> 00:31:22,500
   COME ON, OPEN UP.

712
00:31:36,900 --> 00:31:38,300
SO WHERE DO YOU GO NOW?

713
00:31:38,300 --> 00:31:40,600
I REALLY HADN'T THOUGHT
THAT FAR AHEAD.

714
00:31:41,900 --> 00:31:43,400
   I NEVER DO, DO I?

715
00:31:43,400 --> 00:31:44,700
  MAYBE THIS TIME YOU SHOULD.

716
00:31:47,600 --> 00:31:49,000
   YOU WANT TO HEAR
   SOMETHING FUNNY?

717
00:31:49,000 --> 00:31:51,400
I THOUGHT WHEN
I GOT THIS ABILITY,

718
00:31:51,400 --> 00:31:55,800
   IT WOULD CHANGE MY LIFE.

719
00:31:55,800 --> 00:31:58,100
  AND IT DID.

720
00:31:58,100 --> 00:31:59,800
CHANGED MY CIRCUMSTANCES ANYWAY.

721
00:31:59,800 --> 00:32:01,100
 I GOT BETTER CLOTHES.

722
00:32:01,100 --> 00:32:03,500
I EAT IN BETTER
RESTAURANTS.

723
00:32:03,500 --> 00:32:08,000
FLY FIRST-CLASS
FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE.

724
00:32:08,000 --> 00:32:12,300
   BUT IT DIDN'T CHANGE ME.

725
00:32:12,300 --> 00:32:16,400
NO ABILITY IS GOING TO DO THAT.

726
00:32:16,400 --> 00:32:17,900
 YOU HAVE TO CHANGE YOURSELF.

727
00:32:17,900 --> 00:32:20,400
AND YOU CAN.

728
00:32:20,400 --> 00:32:23,300
 HOW?

729
00:32:23,300 --> 00:32:24,800
BY MARCHING INTO NTAC?

730
00:32:24,800 --> 00:32:27,800
THAT WOULD BE BRAVE.

731
00:32:27,800 --> 00:32:31,300
  EXCEPT I'M NOT BRAVE, AM I?

732
00:32:31,300 --> 00:32:34,100
ANOTHER ONE OF MY MANY FAULTS.

733
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
  APRIL.

734
00:32:41,000 --> 00:32:42,400
  IT'S NOT TOO LATE.

735
00:32:42,400 --> 00:32:45,800
  YOU CAN STILL BE THE PERSON

736
00:32:45,800 --> 00:32:48,200
THAT YOU WANT TO BE.

737
00:32:48,200 --> 00:32:50,100
   LOOK, I CAN'T SAY

738
00:32:50,100 --> 00:32:53,500
THAT I APPROVE
  OF WHAT YOU'VE BEEN UP TO.

739
00:32:53,500 --> 00:32:56,600
 BUT YOU DID SAY THAT
  YOU LOVED THIS GUY, COLIN.

740
00:32:56,600 --> 00:33:00,500
AND IF YOU DID,

741
00:33:00,500 --> 00:33:03,300
IF THAT'S TRUE,

742
00:33:03,300 --> 00:33:07,800
   THEN YOU HAVE TO
   SPEAK UP FOR HIM.

743
00:33:07,800 --> 00:33:10,500
   AND ONLY YOU CAN DO THAT.

744
00:33:13,200 --> 00:33:15,300
THE MAN IS GUILTY
OF MULTIPLE FELONIES

745
00:33:15,300 --> 00:33:16,800
AND HE'S THREATENING
TO SUE US?

746
00:33:16,800 --> 00:33:18,700
   MITCHELL'S CLAIMING
   HARASSMENT, INTIMIDATION,

747
00:33:18,700 --> 00:33:19,900
   OH, AND FALSE ARREST.

748
00:33:19,900 --> 00:33:21,500
AND ANEXXO'S LAWYERS

749
00:33:21,500 --> 00:33:22,900
 HAVE THE MUSCLE TO MAKE
 A CASE LIKE THIS STICK.

750
00:33:22,900 --> 00:33:24,200
COME ON, MEGHAN.

751
00:33:24,200 --> 00:33:26,200
HE'S RESPONSIBLE FOR
ONE MURDER WE KNOW OF,

752
00:33:26,200 --> 00:33:27,400
HE PLOTTED TWO OTHERS,

753
00:33:27,400 --> 00:33:28,400
AND HIS CORPORATION

754
00:33:28,400 --> 00:33:29,500
IS TRYING TO DEFRAUD
THE U.S. GOVERNMENT,

755
00:33:29,500 --> 00:33:31,100
AND WE'RE JUST GONNA
LET HIM WALK?

756
00:33:31,100 --> 00:33:32,600
   TOM, YOU TELL ME THIS GUY
   DESERVES TO BE LOCKED UP

757
00:33:32,600 --> 00:33:33,600
   AND I'LL BELIEVE YOU,

758
00:33:33,600 --> 00:33:35,000
 BUT I NEED MORE
 THAN YOUR WORD.

759
00:33:35,000 --> 00:33:36,100
  I NEED THAT WOMAN,

760
00:33:36,100 --> 00:33:38,900
 THE ONE THAT GOT
 HIS INITIAL CONFESSION.

761
00:33:38,900 --> 00:33:40,700
LOOK, I KNOW
SHE'S PROMICIN POSITIVE,

762
00:33:40,700 --> 00:33:42,200
BUT YOU NEED TO CONVINCE
HER TO COME FORWARD.

763
00:33:42,200 --> 00:33:43,800
   YEAH, WELL, I DON'T THINK
 THAT'S GONNA HAPPEN.

764
00:33:43,800 --> 00:33:45,100
   WELL, THEN THERE'S
   NO WAY WE'RE GOING TO GET

765
00:33:45,100 --> 00:33:46,300
   AN INDICTMENT
   AGAINST MITCHELL.

766
00:33:46,300 --> 00:33:48,400
  NOT WITHOUT PROOF.

767
00:33:48,400 --> 00:33:50,000
I HAVE THE PROOF
YOU NEED RIGHT HERE.

768
00:33:55,500 --> 00:33:57,200
SHAWN.

769
00:33:57,200 --> 00:33:58,800
  HEY, KYLE.

770
00:33:58,800 --> 00:34:01,200
 EVERYTHING ALL RIGHT?

771
00:34:01,200 --> 00:34:02,800
NO, IT'S NOT.

772
00:34:02,800 --> 00:34:07,000
I'M DRIVING IN MY CAR,

773
00:34:07,000 --> 00:34:09,100
TURN ON THE RADIO,

774
00:34:09,100 --> 00:34:10,300
AND I HEAR YOU
TELL THE WORLD

775
00:34:10,300 --> 00:34:11,600
THAT JORDAN COLLIER'S
A MASS MURDERER.

776
00:34:11,600 --> 00:34:12,900
THAT IS NOT WHAT I SAID.

777
00:34:12,900 --> 00:34:15,700
I SAID THAT HE WAS WRONG
TO HAND OUT PROMICIN.

778
00:34:15,700 --> 00:34:17,000
 AND THAT'S
 WHAT I BELIEVE.

779
00:34:17,000 --> 00:34:18,300
EVERYTHING THAT YOU ARE,

780
00:34:18,300 --> 00:34:19,500
THIS BUILDING
YOU'RE STANDING IN,

781
00:34:19,500 --> 00:34:20,600
YOU OWE IT ALL TO JORDAN.

782
00:34:20,600 --> 00:34:22,400
YOU'RE WILLING TO BETRAY
HIM FOR SOME VOTES?

783
00:34:22,400 --> 00:34:25,300
 HEY, I BUILT THIS PLACE
 JUST AS MUCH AS JORDAN.

784
00:34:25,300 --> 00:34:27,900
HE USED MY HEALING ABILITIES
TO RAISE MONEY FOR IT.

785
00:34:27,900 --> 00:34:29,500
HE USED ME
FOR A LOT OF THINGS.

786
00:34:29,500 --> 00:34:31,000
NOT ANYMORE.

787
00:34:31,000 --> 00:34:32,100
  I'M MY OWN MAN NOW.

788
00:34:32,100 --> 00:34:33,100
I MAKE MY OWN CHOICES.

789
00:34:33,100 --> 00:34:36,000
  WELL, YOU'RE OFF TO
A GREAT START.

790
00:34:36,000 --> 00:34:37,400
YOU'RE NOT ONLY
   BETRAYING JORDAN,

791
00:34:37,400 --> 00:34:38,500
  YOU'RE BETRAYING YOURSELF.

792
00:34:40,100 --> 00:34:41,800
YOU'RE A TRAITOR, SHAWN.

793
00:34:41,800 --> 00:34:44,300
DON'T YOU SEE THAT?

794
00:34:46,500 --> 00:34:49,000
DON'T YOU SEE THAT?

795
00:34:49,000 --> 00:34:50,500
TRAITOR.

796
00:35:02,400 --> 00:35:04,400
 HOW LONG HAS IT BEEN?

797
00:35:04,400 --> 00:35:05,400
SINCE THE LAST TIME
YOU ASKED,

798
00:35:05,400 --> 00:35:06,600
ABOUT 10 MINUTES.

799
00:35:06,600 --> 00:35:07,900
SINCE YOUR SISTER'S
BEEN IN THERE WITH MITCHELL,

800
00:35:07,900 --> 00:35:09,700
ABOUT TWO HOURS.

801
00:35:09,700 --> 00:35:13,100
  MITCHELL'S BEEN WITH ANEXXO
  FOR WHAT, 14 YEARS?

802
00:35:13,100 --> 00:35:16,000
  IMAGINE THE SECRETS
HE'S SAVED UP.

803
00:35:16,000 --> 00:35:18,500
  WE COULD BE HERE ALL NIGHT.

804
00:35:24,100 --> 00:35:25,900
  WE GOT A SIGNED CONFESSION.

805
00:35:25,900 --> 00:35:28,700
 WHETHER IT HOLDS UP IN COURT
  REMAINS TO BE SEEN,

806
00:35:28,700 --> 00:35:30,000
BUT WE'VE GOT ENOUGH AGAINST HIM

807
00:35:30,000 --> 00:35:31,600
THAT AT LEAST A COUPLE
OF THESE CHARGES SHOULD STICK.

808
00:35:31,600 --> 00:35:33,500
 AND APRIL?
   I'M SORRY, DIANA.

809
00:35:33,500 --> 00:35:35,800
 WE HAVE TO TAKE HER
 INTO CUSTODY.

810
00:35:38,100 --> 00:35:40,200
IT'S OKAY, DI.

811
00:35:40,200 --> 00:35:41,900
  EVERYTHING'S OKAY.

812
00:35:47,200 --> 00:35:48,700
I ????

813
00:35:48,700 --> 00:35:51,300
 ???GO FOR IT EITHER.

814
00:35:51,300 --> 00:35:52,400
YOU MUST'VE BEEN
PRETTY CONVINCING.

815
00:35:52,400 --> 00:35:53,400
  EXCUSE ME,
I'M SORRY TO INTERRUPT.

816
00:35:53,400 --> 00:35:54,800
 BUT I HAVE BEEN UP ALL NIGHT

817
00:35:54,800 --> 00:35:56,300
 AND WHAT WE'RE DOING TO APRIL
   JUST ISN'T FAIR.

818
00:35:56,300 --> 00:35:58,000
SHE DIDN'T HAVE TO COME FORWARD.

819
00:35:58,000 --> 00:35:59,700
 MITCHELL COULD BE A FREE MAN
  RIGHT NOW,

820
00:35:59,700 --> 00:36:02,500
 INSTEAD OF HAVING HIS PICTURE
PLASTERED ALL OVER THE PAPERS.

821
00:36:02,500 --> 00:36:04,300
   SHE DID THE RIGHT THING,
   AND WE'RE LOCKING HER UP?

822
00:36:04,300 --> 00:36:06,800
 WE NEED TO OFFER HER
 SOME KIND OF AMNESTY,

823
00:36:06,800 --> 00:36:08,100
NOT PUNISH HER.

824
00:36:08,100 --> 00:36:09,300
   SKOURIS,
   WE'RE NOT PUNISHING HER.

825
00:36:09,300 --> 00:36:10,400
   WE'RE HIRING HER.

826
00:36:14,100 --> 00:36:16,000
 ACCORDING TO MEGHAN, NTAC...

827
00:36:16,000 --> 00:36:17,900
THE ATTORNEY GENERAL'S OFFICE...

828
00:36:17,900 --> 00:36:19,500
  THE FBI...

829
00:36:19,500 --> 00:36:22,500
 THEY'RE ALREADY FIGHTING OVER
   WHO GETS ME WHEN.

830
00:36:22,500 --> 00:36:24,700
 AND ALL I HAVE TO DO
   IS ASK PEOPLE QUESTIONS.

831
00:36:24,700 --> 00:36:27,700
  IT'S NOT ALWAYS GOING TO BE
 AT A BAR OVER DRINKS.

832
00:36:27,700 --> 00:36:29,000
  SOME OF THE PEOPLE YOU MEET

833
00:36:29,000 --> 00:36:30,400
   AND THE QUESTIONS
  YOU HAVE TO ASK...

834
00:36:30,400 --> 00:36:32,400
  SOME OF THE ANSWERS
YOU'RE GOING TO HEAR...

835
00:36:32,400 --> 00:36:34,000
IT CAN GET PRETTY UGLY.

836
00:36:34,000 --> 00:36:36,800
   MEGHAN WAS PRETTY UPFRONT
  ABOUT THAT.

837
00:36:36,800 --> 00:36:40,100
STILL, IT'S GOTTA BE
BETTER THAN PRISON.

838
00:36:40,100 --> 00:36:41,600
I MUST SAY,
THE PERKS ARE PRETTY GOOD.

839
00:36:41,600 --> 00:36:42,800
I GET AN APARTMENT,

840
00:36:42,800 --> 00:36:43,800
A NICE SALARY,
HEALTH INSURANCE,

841
00:36:43,800 --> 00:36:45,500
EVEN A CLOTHING ALLOWANCE.

842
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
AND LET'S NOT FORGET
ERIC AND RALPH.

843
00:36:49,000 --> 00:36:50,700
OR IS IT RALPH AND ERIC?

844
00:36:50,700 --> 00:36:52,900
   I'M SURE
   YOU'LL FIGURE IT OUT.

845
00:36:52,900 --> 00:36:54,200
THEIR JOB
IS TO MAKE SURE

846
00:36:54,200 --> 00:36:55,700
I SHOW UP
WHEREVER I NEED TO BE.

847
00:36:55,700 --> 00:37:01,300
KNOWING ME, IT WON'T BE
AS EASY AS IT SOUNDS.

848
00:37:05,200 --> 00:37:09,900
YOU THINK I'M GONNA
SCREW THIS UP, DON'T YOU?

849
00:37:09,900 --> 00:37:12,100
   APRIL, MAYBE THE QUESTION
  YOU SHOULD BE ASKING ME IS

850
00:37:12,100 --> 00:37:13,500
   IF I WANT YOU TO SUCCEED,

851
00:37:13,500 --> 00:37:15,500
AND THE ANSWER
  IS A DEFINITE YES.

852
00:37:17,800 --> 00:37:20,000
   WELL, I'LL TRY NOT TO LET
EITHER ONE OF US DOWN.

853
00:37:23,000 --> 00:37:24,100
AND I PROMISE
TO CALL OR EMAIL

854
00:37:24,100 --> 00:37:25,300
AND LET YOU KNOW
HOW I'M DOING.

855
00:37:25,300 --> 00:37:27,900
SO...

856
00:37:27,900 --> 00:37:29,700
WHEN ARE YOU LEAVING?

857
00:37:29,700 --> 00:37:32,400
YOU KNOW, FOR SPAIN,
OR WHEREVER YOU GUYS DECIDE?

858
00:37:34,600 --> 00:37:37,000
I'M NOT LEAVING.

859
00:37:37,000 --> 00:37:41,100
   I'M STAYING RIGHT
   HERE IN SEATTLE.

860
00:37:41,100 --> 00:37:43,000
DID I JUST SAY THAT?

861
00:37:43,000 --> 00:37:44,600
DOES BEN KNOW?

862
00:37:47,500 --> 00:37:50,700
NO. I HADN'T REALIZED IT
UNTIL JUST NOW.

863
00:37:53,100 --> 00:37:54,700
YOU'RE GONNA
HAVE TO TELL HIM.

864
00:37:54,700 --> 00:37:57,600
YEAH.

865
00:37:57,600 --> 00:38:00,000
I'M REALLY HAPPY
FOR BOTH OF YOU.

866
00:38:00,000 --> 00:38:05,800
BUT WE'RE NOT LEAVING THIS TABLE
  UNTIL WE'VE MADE A DECISION.

867
00:38:05,800 --> 00:38:07,900
ARE WE LIVING IN FRANCE
   OR SPAIN?

868
00:38:11,800 --> 00:38:12,900
   NEITHER.

869
00:38:15,300 --> 00:38:16,500
DIANA?

870
00:38:16,500 --> 00:38:21,300
  DON'T HATE ME, BEN. PLEASE.

871
00:38:21,300 --> 00:38:26,000
  OH, GOD...

872
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
 I QUIT WORK.

873
00:38:27,000 --> 00:38:28,000
   I WENT TO SPAIN.

874
00:38:28,000 --> 00:38:29,800
   I TRIED. I REALLY TRIED.

875
00:38:29,800 --> 00:38:31,100
  BUT I BELONG HERE.

876
00:38:31,100 --> 00:38:35,600
WITH TOM, AND WITH NTAC,
THE SEARCH FOR COLLIER.

877
00:38:38,500 --> 00:38:40,900
  I'M A PART OF THAT.

878
00:38:40,900 --> 00:38:43,500
 MY DAUGHTER'S A PART OF THAT.

879
00:38:43,500 --> 00:38:45,100
  AND NOW MY SISTER IS, TOO.

880
00:38:50,900 --> 00:38:52,100
SO WHAT HAPPENS
TO US?

881
00:38:52,100 --> 00:38:54,500
 WE GO BACK TO OUR OWN LIVES?

882
00:38:54,500 --> 00:38:57,600
BACK TO OUR WORK?

883
00:38:57,600 --> 00:39:00,700
 WHAT, SEE EACH OTHER
  A FEW DAYS A MONTH?

884
00:39:00,700 --> 00:39:03,300
   FOR NOW.

885
00:39:05,900 --> 00:39:07,700
 WE COULD HAVE
 SO MUCH MORE, DIANA.

886
00:39:11,400 --> 00:39:13,000
   MAIA SAID
THAT WE'D GET MARRIED.

887
00:39:13,000 --> 00:39:15,300
AND MAIA'S NEVER WRONG.

888
00:39:16,600 --> 00:39:18,900
   WELL, I HOPE NOT.

889
00:39:22,700 --> 00:39:24,500
ME TOO.

890
00:39:39,000 --> 00:39:40,900
  THE LAB REPORT
  YOU ASKED FOR.

891
00:39:42,200 --> 00:39:45,800
  THE ONE AND ONLY COPY.

892
00:39:45,800 --> 00:39:47,300
  SAMPLES CAME BACK
  POSITIVE FOR PROMICIN.

893
00:39:47,300 --> 00:39:48,400
SOMEONE'S DEFINITELY

894
00:39:48,400 --> 00:39:49,700
WALKING AROUND
WITH AN ABILITY.

895
00:39:59,800 --> 00:40:01,800
THANKS, MARCO.

896
00:40:10,300 --> 00:40:12,800
   [KYLE]: "WHEN THE CHOSEN
 HAVE TAKEN THE ELIXIR

897
00:40:12,800 --> 00:40:14,900
"AND PROVED THEIR FAITH
IN THE MESSIAH,

898
00:40:14,900 --> 00:40:18,100
 "THEN ALL WILL FOLLOW
IN THEIR WAKE.

899
00:40:18,100 --> 00:40:21,700
  "ONLY THEN WILL THE FATHER
 REVEAL HIS TRUE FACE,

900
00:40:21,700 --> 00:40:25,900
  AND PARADISE AND THE WORLD
   WILL BE AS ONE."

901
00:40:27,900 --> 00:40:30,100
 I THINK THAT'S A PRETTY
 ACCURATE TRANSLATION.

902
00:40:30,100 --> 00:40:31,500
  THE ELIXIR,
   THAT'S GOTTA BE PROMICIN.

903
00:40:31,500 --> 00:40:34,900
 AND WE KNOW COLLIER'S
  SUPPOSED TO BE THE MESSIAH.

904
00:40:34,900 --> 00:40:36,900
 AND THE FATHER?

905
00:40:36,900 --> 00:40:38,800
 I DON'T KNOW.
 GOD, I GUESS?

906
00:40:38,800 --> 00:40:39,800
BUT WHO ARE THE CHOSEN?

907
00:40:39,800 --> 00:40:40,700
  FLIP THE PAGE.

908
00:40:44,300 --> 00:40:45,500
 IT'S A LIST OF NAMES.

909
00:40:45,500 --> 00:40:46,800
   YEAH. 200 IN ALL.

910
00:40:46,800 --> 00:40:49,900
   AND MOST OF THEM
   YOU'LL RECOGNIZE.

911
00:40:49,900 --> 00:40:51,600
POLITICIANS,
SCIENTISTS,

912
00:40:51,600 --> 00:40:52,900
 ATHLETES...

913
00:40:52,900 --> 00:40:54,600
 THESE PEOPLE,
   THEY'RE ALL ALIVE TODAY.

914
00:40:56,100 --> 00:40:57,900
   BUT THIS BOOK WAS WRITTEN
 85 YEARS AGO.

915
00:40:57,900 --> 00:41:00,300
I KNOW.

916
00:41:00,300 --> 00:41:01,800
ALL RIGHT,

917
00:41:01,800 --> 00:41:03,200
  SO ALL THESE PEOPLE
HAVE TO TAKE THE SHOT?

918
00:41:05,000 --> 00:41:06,400
AND THAT'S SUPPOSED TO INFLUENCE

919
00:41:06,400 --> 00:41:09,000
 MORE AND MORE PEOPLE
TO DO THE SAME, RIGHT?

920
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
  UNTIL WHAT?

921
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
   EVERYONE HAS AN ABILITY?

922
00:41:11,000 --> 00:41:14,500
  THOSE WHO SURVIVE, ANYWAY.

923
00:41:14,500 --> 00:41:17,900
 AND THAT'S WHEN GOD'S
 SUPPOSED TO SHOW UP?

924
00:41:23,600 --> 00:41:25,600
   I THINK YOU'D BETTER LOOK
   AT THE LAST NAME.

