1
00:00:20,679 --> 00:00:22,646
[CHATTERING]

2
00:00:25,715 --> 00:00:28,012
<i>MAN [OVER RADIO]: Lines are</i>
open now, so now's your chance.

3
00:00:28,184 --> 00:00:30,014
<i>In other news, still no information...</i>

4
00:00:30,185 --> 00:00:32,482
<i>... on the disappearance</i>
of six Lansdale residents.

5
00:00:32,653 --> 00:00:35,052
- Forgot my gear.
- Hurry. Don't wanna miss kickoff.

6
00:00:35,288 --> 00:00:38,484
<i>- Anyone suspicious,</i>
please contact Sheriff Golightly's office.

7
00:00:38,657 --> 00:00:40,351
<i>All calls are anonymous.</i>

8
00:00:40,524 --> 00:00:44,220
<i>That's it for me. Joe Clark is up next</i>
to keep you company on the way home.

9
00:00:45,327 --> 00:00:47,557
[RICKY NELSON'S "POOR LITTLE FOOL"
PLAYS OVER RADIO]

10
00:00:49,897 --> 00:00:51,727
[CROW CAWING]

11
00:00:56,668 --> 00:00:58,431
<i>I used to play around with hearts</i>

12
00:00:58,602 --> 00:01:00,365
CO-WORKER:
Let's go, Raymond. What's the holdup?

13
00:01:00,904 --> 00:01:02,928
RAYMOND:
Just a second.

14
00:01:03,472 --> 00:01:05,496
<i>When I met that little girl</i>

15
00:01:05,674 --> 00:01:06,765
[CORN RUSTLING]

16
00:01:06,941 --> 00:01:08,408
<i>I knew that I would fall</i>

17
00:01:08,576 --> 00:01:10,566
<i>Poor little fool</i>

18
00:01:10,743 --> 00:01:12,676
<i>Oh, yeah</i>

19
00:01:12,845 --> 00:01:15,074
<i>I was a fool</i>

20
00:01:15,246 --> 00:01:17,008
<i>- Uh-huh</i>
- Uh-huh

21
00:01:17,180 --> 00:01:18,511
<i>Poor little fool</i>

22
00:01:18,682 --> 00:01:21,616
<i>I was a fool</i>
Oh, yeah

23
00:01:21,784 --> 00:01:24,251
<i>She played around and teased me</i>

24
00:01:24,419 --> 00:01:26,750
<i>With her carefree, devil eyes</i>

25
00:01:27,920 --> 00:01:30,251
<i>She'd hold me close and kiss me</i>

26
00:01:30,422 --> 00:01:33,254
<i>But her heart was full of lies</i>

27
00:01:33,424 --> 00:01:35,085
<i>Poor little fool</i>

28
00:01:35,259 --> 00:01:37,783
<i>Oh, yeah</i>

29
00:01:37,961 --> 00:01:39,621
[RAILROAD CROSSING BELL RINGING]

30
00:01:39,795 --> 00:01:41,523
<i>- Uh-huh</i>
- Uh-huh

31
00:01:41,696 --> 00:01:43,220
<i>Poor little fool</i>

32
00:01:43,396 --> 00:01:46,193
<i>I was a fool</i>
Oh, yeah

33
00:01:46,365 --> 00:01:49,424
<i>She told me how she cared for me</i>

34
00:01:50,134 --> 00:01:51,464
[GROWLING]

35
00:01:56,138 --> 00:01:57,604
[WHISTLE BLOWING]

36
00:01:59,440 --> 00:02:01,203
CO-WORKER:
Raymond!

37
00:02:06,245 --> 00:02:07,973
Raymond.

38
00:02:38,064 --> 00:02:40,463
NURSE: There you go.
- Thank you.

39
00:02:40,633 --> 00:02:43,396
- You take care, Agent Dunham.
- I will.

40
00:02:50,438 --> 00:02:53,406
- Let me get that.
- Peter, I'm fine.

41
00:02:54,275 --> 00:02:55,798
I know you are.

42
00:02:56,409 --> 00:02:57,773
What?

43
00:02:58,043 --> 00:02:59,340
Well...

44
00:03:00,378 --> 00:03:02,345
Just looking for the hidden ninja sword.

45
00:03:02,512 --> 00:03:03,570
[SCOFFS]

46
00:03:03,747 --> 00:03:06,180
Well, that one
wasn't covered by insurance.

47
00:03:08,316 --> 00:03:09,806
Thank you.

48
00:03:10,150 --> 00:03:12,311
- Did you check the drawers?
- No.

49
00:03:12,486 --> 00:03:14,453
Anything I have forgotten, they can keep.

50
00:03:14,620 --> 00:03:17,110
I don't wanna spend another minute here.

51
00:03:17,289 --> 00:03:19,188
I'm no good at sitting around.

52
00:03:19,423 --> 00:03:22,084
You're also no good
at letting people help you.

53
00:03:22,258 --> 00:03:24,452
Well, I'll let you carry my suitcase.

54
00:03:28,396 --> 00:03:29,953
[SIREN BEEPING]

55
00:04:04,151 --> 00:04:06,277
[RAYMOND PANTING]

56
00:04:24,430 --> 00:04:26,398
[GASPING AND GRUNTING]

57
00:04:41,407 --> 00:04:42,873
[GROWLING]

58
00:04:47,311 --> 00:04:49,005
[FOOTSTEPS AND GROWLING]

59
00:04:49,679 --> 00:04:51,236
[GASPING]

60
00:04:53,614 --> 00:04:55,309
[RAYMOND SCREAMING]

61
00:05:04,455 --> 00:05:06,319
PETER:
Did you get me everything on my list?

62
00:05:06,522 --> 00:05:08,114
BROYLES:
FBI signed off on everything...

63
00:05:08,291 --> 00:05:10,383
...including new housing
for you and your father.

64
00:05:10,559 --> 00:05:14,687
But the C-130 transport plane
is proving a bit tough to requisition.

65
00:05:14,861 --> 00:05:17,158
We're not gonna need it for this one.

66
00:05:20,431 --> 00:05:21,728
Pennsylvania?

67
00:05:21,898 --> 00:05:25,333
I was trolling the FBI databases
looking for cases similar to Olivia's.

68
00:05:25,501 --> 00:05:29,027
Sudden disappearances. This town has
had six missing people in two months.

69
00:05:29,204 --> 00:05:32,831
Four of which, eyewitnesses
say just disappeared into thin air.

70
00:05:33,006 --> 00:05:35,337
I thought it was worth checking out.

71
00:05:37,109 --> 00:05:39,099
- How is she?
- Olivia?

72
00:05:40,410 --> 00:05:42,207
She'll be fine.

73
00:05:45,680 --> 00:05:47,045
Do it.

74
00:05:47,849 --> 00:05:49,873
And keep a close eye on Dunham.

75
00:05:50,783 --> 00:05:53,444
ASTRID:
All right, Walter, the cameras are ready.

76
00:05:53,618 --> 00:05:55,449
WALTER:
Here we go.

77
00:05:55,620 --> 00:05:58,712
- Agent Dunham, you're just in time.
- Just in time for what?

78
00:05:58,921 --> 00:06:00,684
ASTRID:
We're re-creating your car accident.

79
00:06:00,857 --> 00:06:02,016
WALTER:
Okay, Astrid, ready.

80
00:06:02,224 --> 00:06:04,248
Three, two, one.

81
00:06:05,493 --> 00:06:06,891
[SIREN WAILING]

82
00:06:07,227 --> 00:06:08,785
[CAMERA CLICKING]

83
00:06:10,229 --> 00:06:11,889
[FROG CROAKING]

84
00:06:12,063 --> 00:06:13,394
WALTER:
The photographs, quickly.

85
00:06:13,564 --> 00:06:14,860
ASTRID:
I know, Walter.

86
00:06:15,032 --> 00:06:17,363
Your accident, I'm testing a theory.

87
00:06:18,367 --> 00:06:19,697
Oh.

88
00:06:20,635 --> 00:06:21,693
Thank you.

89
00:06:26,139 --> 00:06:30,369
No matter what I try,
I can't make the frog disappear.

90
00:06:30,574 --> 00:06:33,269
- We've been at this for five hours.
- Science is patience.

91
00:06:33,443 --> 00:06:34,876
It's also slimy.

92
00:06:35,045 --> 00:06:37,103
From all the evidence...

93
00:06:37,279 --> 00:06:39,974
...you were missing from your car
for at least an hour...

94
00:06:40,148 --> 00:06:43,207
...before you came crashing back
through the windshield.

95
00:06:45,151 --> 00:06:46,617
You simply disappeared.

96
00:06:48,486 --> 00:06:51,147
He thinks you traveled
to another universe.

97
00:06:52,455 --> 00:06:55,582
You see, Agent Dunham...

98
00:06:55,757 --> 00:06:59,452
...we assume that our universe
is the only universe.

99
00:06:59,626 --> 00:07:01,116
That's not true.

100
00:07:01,361 --> 00:07:03,487
There is an infinite number
of universes...

101
00:07:03,662 --> 00:07:05,993
...and in each of them,
there is a version of us.

102
00:07:06,164 --> 00:07:09,360
You, me, Agent Farnsworth.

103
00:07:09,566 --> 00:07:12,362
Each one slightly different.

104
00:07:12,534 --> 00:07:18,493
Changed over time
based on the accumulation of our choices.

105
00:07:18,738 --> 00:07:20,205
So in this reality...

106
00:07:20,372 --> 00:07:22,067
OLIVIA:
Walter.

107
00:07:24,508 --> 00:07:27,601
We've had this conversation before,
haven't we?

108
00:07:29,745 --> 00:07:31,803
I know that I went somewhere.

109
00:07:32,180 --> 00:07:34,670
I think I met with someone.

110
00:07:36,082 --> 00:07:41,916
But the rest is like a dream
that I just can't quite remember.

111
00:07:42,920 --> 00:07:46,377
Perhaps you will. In time.

112
00:07:50,825 --> 00:07:53,019
When they said you were dead...

113
00:07:56,095 --> 00:07:58,892
When I saw you lying there...

114
00:08:05,266 --> 00:08:07,131
I don't know what I would have done.

115
00:08:10,170 --> 00:08:11,659
Walter.

116
00:08:14,806 --> 00:08:17,933
But you're here now
and apart from the obvious...

117
00:08:18,109 --> 00:08:21,042
...you appear to be fine.
- I appear to be?

118
00:08:21,910 --> 00:08:28,177
You know, traveling to an alternate reality
has its consequences.

119
00:08:29,415 --> 00:08:31,473
No. No, you'll be fine.

120
00:08:32,217 --> 00:08:33,445
[DOOR OPENS]

121
00:08:33,618 --> 00:08:35,107
PETER:
Hey.

122
00:08:36,420 --> 00:08:38,478
You feel up to going for a drive?

123
00:08:56,165 --> 00:08:58,064
Hello. Hello.

124
00:08:58,299 --> 00:09:00,630
Hello, I'm Walter Bishop.

125
00:09:01,969 --> 00:09:03,128
Hello.

126
00:09:03,302 --> 00:09:04,826
OLIVIA:
Sheriff Golightly?

127
00:09:05,037 --> 00:09:07,027
Special Agent Olivia Dunham.

128
00:09:07,205 --> 00:09:09,798
This is Peter and Walter Bishop.

129
00:09:10,007 --> 00:09:12,566
- Don't remember calling the FBI.
- Your offices filed...

130
00:09:12,742 --> 00:09:14,538
...six missing persons reports.

131
00:09:14,710 --> 00:09:15,734
[SIGHS]

132
00:09:15,911 --> 00:09:17,207
Seven now.

133
00:09:17,979 --> 00:09:19,002
PETER:
Seven?

134
00:09:19,179 --> 00:09:20,806
All under the same circumstances?

135
00:09:20,981 --> 00:09:22,845
SHERIFF:
Same as the others. Just disappear.

136
00:09:23,482 --> 00:09:27,507
- Be damned if I know what to make of it.
- We're all victims of our own gene pool.

137
00:09:27,718 --> 00:09:30,379
Someone must have peed in yours.

138
00:09:30,553 --> 00:09:33,453
I'm sorry, you'll have to excuse
my father.

139
00:09:33,655 --> 00:09:35,815
WALTER: Excuse me.
OLIVIA: Sheriff...

140
00:09:36,223 --> 00:09:39,350
...these two men are both
special investigators with the FBI.

141
00:09:39,526 --> 00:09:42,221
When the men and women
who've come from three counties...

142
00:09:42,393 --> 00:09:45,884
...have finished collecting evidence,
then you can see it.

143
00:09:51,666 --> 00:09:53,462
SHERIFF:
Let me see what you got.

144
00:09:54,968 --> 00:09:56,025
WALTER:
May I?

145
00:09:59,671 --> 00:10:02,264
- Wonderful.
- Have you run across this before?

146
00:10:02,773 --> 00:10:05,002
Absolutely not.

147
00:10:05,208 --> 00:10:08,233
The air here is quite auspicious.

148
00:10:10,778 --> 00:10:13,371
Makes the hair stand up
on the back of your neck.

149
00:10:14,013 --> 00:10:16,345
- The air?
- This.

150
00:10:17,749 --> 00:10:20,979
A fresh mystery.
Pregnant with possibilities.

151
00:10:21,151 --> 00:10:23,482
Who knows where it may lead?

152
00:10:28,622 --> 00:10:30,555
I'll bet you he knows.

153
00:10:31,157 --> 00:10:32,714
[CROWS CAWING]

154
00:10:38,094 --> 00:10:39,925
SHERIFF:
Here are the investigation files.

155
00:10:40,096 --> 00:10:43,860
Everything we have so far from the first
disappearance, but not a hell of a lot.

156
00:10:44,599 --> 00:10:46,122
Possible-suspect interviews.

157
00:10:46,366 --> 00:10:49,732
Case leads, dead-ends
from the disappearances.

158
00:10:49,902 --> 00:10:50,890
Okay, thank you.

159
00:10:51,069 --> 00:10:52,434
SHERIFF:
Agent Dunham.

160
00:10:52,637 --> 00:10:58,039
The FBI has very specific laws that
govern what their jurisdiction involves.

161
00:10:58,241 --> 00:11:00,538
None of these disappearances
occurred on a military base...

162
00:11:00,709 --> 00:11:04,074
...none happened across state lines.
- You've already given us evidence.

163
00:11:04,244 --> 00:11:05,643
There's information in the files.

164
00:11:05,812 --> 00:11:09,644
- I can get a special procedural order...
- Why are you so interested in this case?

165
00:11:09,881 --> 00:11:11,508
[FLY BUZZING]

166
00:11:11,683 --> 00:11:13,673
[CLATTERING AND SCRATCHING]

167
00:11:19,154 --> 00:11:22,519
- Excuse me?
- Why are you so interested in this case?

168
00:11:22,689 --> 00:11:24,213
OLIVIA:
I, um...

169
00:11:25,724 --> 00:11:29,750
- I'm sorry, l...
- Night of Desirable Objects?

170
00:11:30,427 --> 00:11:31,894
I have one just like this.

171
00:11:32,162 --> 00:11:33,719
SHERIFF: Yeah?
PETER: Ha, ha.

172
00:11:33,896 --> 00:11:36,022
You know yourself
a bit about night fishing?

173
00:11:36,231 --> 00:11:39,631
I've used hair jigs and pork rind.
Rubber jigs for largemouth.

174
00:11:39,800 --> 00:11:41,926
- You ever tried using Spinnerbaits?
SHERIFF: Oh, yeah.

175
00:11:42,101 --> 00:11:43,533
You can use pork rind with those.

176
00:11:43,702 --> 00:11:46,169
PETER: Can you really?
SHERIFF: Yeah. I like the topwater...

177
00:11:49,872 --> 00:11:51,634
[PHONE BEEPS]

178
00:11:52,674 --> 00:11:54,265
<i>CHARLIE: Agent Francis.</i>
- Hey, it's me.

179
00:11:54,442 --> 00:11:56,909
<i>- Hey.</i>
- Look, I'm sending you a victim sheet...

180
00:11:57,077 --> 00:12:00,068
...from a multiple-missing-persons case
in Pennsylvania.

181
00:12:00,246 --> 00:12:02,543
Can you run the names...

182
00:12:02,714 --> 00:12:05,079
...and notify me
if any red flags come up?

183
00:12:05,249 --> 00:12:06,910
<i>Sure. I just have to run an errand.</i>

184
00:12:07,084 --> 00:12:09,643
Okay. Thanks, Charlie. Bye.

185
00:12:22,326 --> 00:12:24,452
STORE OWNER:
I'll be with you in just a minute.

186
00:12:27,997 --> 00:12:30,430
CHARLIE:
I need the back room.

187
00:12:33,833 --> 00:12:35,130
Now.

188
00:12:40,738 --> 00:12:42,295
[CASH REGISTER RINGS]

189
00:12:43,906 --> 00:12:45,497
[CHARLIE PANTING]

190
00:13:27,967 --> 00:13:30,298
PETER:
Well, this is wildly helpful.

191
00:13:30,468 --> 00:13:33,095
According to the sheriff,
the second man to disappear?

192
00:13:33,270 --> 00:13:34,930
His mom makes a mean apple pie.

193
00:13:35,104 --> 00:13:38,004
In case you're wondering,
Andre Hughes is partial to flannel.

194
00:13:38,206 --> 00:13:42,698
He likes to wear flannel shirts,
except, of course, in the summer.

195
00:13:46,078 --> 00:13:48,068
I'm gonna go get a soda.
You want something?

196
00:13:48,246 --> 00:13:49,974
OLIVIA:
No, thank you.

197
00:13:50,380 --> 00:13:51,642
Hm.

198
00:13:53,382 --> 00:13:56,942
- How's it going, Walter?
- I plan to urinate in 23 minutes.

199
00:13:57,118 --> 00:13:58,948
- Good to know.
- I told you because...

200
00:13:59,153 --> 00:14:01,177
...I'm going to need help
unzipping my fly.

201
00:14:01,788 --> 00:14:03,277
I can't feel my hand.

202
00:14:03,488 --> 00:14:07,150
It seems this substance
from Pennsylvania is a paralytic.

203
00:14:08,025 --> 00:14:12,187
Whoever took those people paralyzed
them first, so they couldn't fight back.

204
00:14:12,394 --> 00:14:13,690
Interesting theory.

205
00:14:13,861 --> 00:14:15,658
Very devious.

206
00:14:16,130 --> 00:14:18,926
Do you think we can trace it?
Where it's from?

207
00:14:19,098 --> 00:14:21,293
The base solution contains human DNA.

208
00:14:21,499 --> 00:14:22,727
Male, I think.

209
00:14:22,901 --> 00:14:25,198
Of course, it's a mutation.

210
00:14:26,403 --> 00:14:29,303
Perhaps a whole new stage
of human evolution.

211
00:14:29,471 --> 00:14:30,836
Wouldn't that be fantastic?

212
00:14:32,006 --> 00:14:34,566
If we've stumbled upon a mutant?

213
00:14:34,874 --> 00:14:37,206
No. Fantastic's not the first word
that pops to mind.

214
00:14:37,376 --> 00:14:39,241
We're all mutants.

215
00:14:39,645 --> 00:14:44,171
What's more remarkable
is how many of us appear to be normal.

216
00:14:46,015 --> 00:14:48,539
- Find anything?
- Hey, you remember Andre Hughes?

217
00:14:49,384 --> 00:14:51,647
Yeah. Hughes.
He was the flannel guy, right?

218
00:14:51,819 --> 00:14:53,843
Yeah, well,
he's a neighbor of the Shanes.

219
00:14:54,020 --> 00:14:57,819
He was at their house when the sheriff
went to follow up on their son.

220
00:14:57,989 --> 00:15:03,118
He was also at the Thomason's just after
Jennifer Thomason disappeared.

221
00:15:03,326 --> 00:15:05,725
Sheriff Golightly arrived
as Hughes was leaving.

222
00:15:06,194 --> 00:15:08,560
- What are you thinking?
- I'm thinking you drive.

223
00:15:10,464 --> 00:15:12,260
[WHISTLE BLOWS]

224
00:15:20,002 --> 00:15:21,992
[FOOTSTEPS]

225
00:15:33,211 --> 00:15:35,838
HUGHES:
No. No.

226
00:15:37,080 --> 00:15:38,341
No.

227
00:15:40,082 --> 00:15:41,912
Oh, hell.

228
00:16:23,108 --> 00:16:24,632
[KNOCKING]

229
00:16:26,711 --> 00:16:28,473
MAN:
Oh, hell.

230
00:16:29,813 --> 00:16:32,576
- Who are you?
- Mr. Hughes?

231
00:16:33,281 --> 00:16:36,249
Olivia Dunham. This is Peter Bishop.

232
00:16:36,417 --> 00:16:38,748
We're wanting to ask you
a few questions.

233
00:16:41,052 --> 00:16:42,747
FBI? Oh.

234
00:16:45,423 --> 00:16:46,684
OLIVIA:
Uh...

235
00:16:46,956 --> 00:16:51,550
I assume you've heard about the people
that have recently gone missing.

236
00:16:51,726 --> 00:16:53,421
Yup.

237
00:16:53,795 --> 00:16:55,694
I know about it.

238
00:16:55,929 --> 00:16:57,486
I'd love to help if I can.

239
00:16:57,730 --> 00:16:59,288
Please.

240
00:17:01,933 --> 00:17:03,797
After you.

241
00:17:03,967 --> 00:17:06,434
Either of you have any experience
with water wells?

242
00:17:06,602 --> 00:17:08,000
No.

243
00:17:09,237 --> 00:17:13,467
This time of year, I spend
most of my time maintaining them.

244
00:17:13,640 --> 00:17:15,504
Digging them out.

245
00:17:16,442 --> 00:17:18,432
I wouldn't wish it on either of you.

246
00:17:22,712 --> 00:17:25,009
It's like to drive me crazy.

247
00:17:25,481 --> 00:17:27,880
[MAN PANTING]

248
00:17:28,715 --> 00:17:30,444
This is my fifth well in two months.

249
00:17:30,617 --> 00:17:32,846
[ECHOING]
I can't seem to find that sweet spot.

250
00:17:33,019 --> 00:17:36,646
I'm just gonna go in the other room
and wash this dirt off.

251
00:17:37,021 --> 00:17:39,147
Make yourself comfortable.

252
00:17:41,157 --> 00:17:42,817
Excuse me.

253
00:17:44,092 --> 00:17:46,525
Is there someone else in this house?

254
00:17:48,228 --> 00:17:49,592
No.

255
00:17:56,533 --> 00:17:58,124
[MAN PANTING]

256
00:17:58,634 --> 00:18:01,295
There's someone else in this house.

257
00:18:01,636 --> 00:18:03,500
Did you hear that?

258
00:18:05,738 --> 00:18:07,501
Keep him busy.

259
00:18:21,582 --> 00:18:22,913
[MAN GASPING]

260
00:19:08,777 --> 00:19:11,040
[MAN GASPING]

261
00:19:13,615 --> 00:19:15,206
[LOW GROWLING]

262
00:19:16,349 --> 00:19:18,044
Come out of there.

263
00:19:30,258 --> 00:19:31,282
[FLOORBOARD CREAKS]

264
00:19:31,459 --> 00:19:32,447
[PETER YELLS]

265
00:19:32,626 --> 00:19:34,355
Oh, Peter. Oh, my God.

266
00:19:34,561 --> 00:19:36,027
Peter, oh, my God.

267
00:19:36,195 --> 00:19:38,355
I'm so sorry.
I thought I heard something.

268
00:19:38,530 --> 00:19:40,656
I thought I heard someone.

269
00:19:48,002 --> 00:19:49,629
HUGHES:
You fired a gun in my house...

270
00:19:49,803 --> 00:19:51,565
...and now you're bringing me
down here.

271
00:19:51,738 --> 00:19:53,762
I don't understand.

272
00:19:55,274 --> 00:19:59,106
You don't think I had anything to do
with these missing people, do you?

273
00:20:00,110 --> 00:20:01,736
OLIVIA:
At the moment, Mr. Hughes...

274
00:20:01,911 --> 00:20:03,969
...we're just trying to gather information.

275
00:20:07,080 --> 00:20:10,742
So I understand that you're a doctor.

276
00:20:10,950 --> 00:20:12,143
Yes.

277
00:20:12,317 --> 00:20:13,614
But you retired.

278
00:20:14,019 --> 00:20:17,350
- Nearly 20 years ago.
- That's right.

279
00:20:18,855 --> 00:20:20,219
Anything?

280
00:20:20,389 --> 00:20:21,981
- Not yet.
OLIVIA: What've you done since?

281
00:20:22,156 --> 00:20:23,487
We scoured the house.

282
00:20:23,724 --> 00:20:25,953
No evidence linking him
to the disappearances.

283
00:20:26,126 --> 00:20:28,116
Just a bunch of old lab equipment.

284
00:20:28,294 --> 00:20:31,922
Had it packed up, sent to Harvard.
Walter's taking a look at it now.

285
00:20:32,096 --> 00:20:35,087
According to our records,
in the wake of the disappearances...

286
00:20:35,264 --> 00:20:38,232
...you visited
with some of the victims' relatives.

287
00:20:38,600 --> 00:20:42,831
With Martin Shane's mother...

288
00:20:43,003 --> 00:20:46,095
...and Jennifer Thomason's husband.

289
00:20:46,271 --> 00:20:49,330
- Yes.
- Were they former patients?

290
00:20:50,474 --> 00:20:53,839
- No.
- Just friends?

291
00:20:54,343 --> 00:20:57,505
I hardly knew either of them.

292
00:20:59,012 --> 00:21:01,775
But I thought I could help them.

293
00:21:03,849 --> 00:21:05,076
I...

294
00:21:05,750 --> 00:21:08,445
I thought I could comfort them.

295
00:21:11,854 --> 00:21:16,346
<i>I lost my wife and my son 17 years ago.</i>

296
00:21:17,058 --> 00:21:20,514
She died giving birth to him.

297
00:21:23,561 --> 00:21:25,653
He was mine.

298
00:21:26,897 --> 00:21:28,796
For five minutes, I had a son.

299
00:21:36,135 --> 00:21:40,127
I could never hurt these people.

300
00:21:44,007 --> 00:21:45,474
OLIVIA:
Mr. Hughes, we'd like to...

301
00:21:45,642 --> 00:21:47,302
...take a sample of your blood.

302
00:21:47,476 --> 00:21:50,706
We'd like to compare it
to some evidence that we found...

303
00:21:50,878 --> 00:21:53,641
...at the scene of the last disappearance.

304
00:21:54,313 --> 00:21:57,839
Do we have your permission to do that?

305
00:22:02,819 --> 00:22:04,377
Am I under arrest?

306
00:22:04,554 --> 00:22:06,487
Not presently.

307
00:22:06,655 --> 00:22:07,848
Then, no.

308
00:22:08,923 --> 00:22:10,787
No.

309
00:22:13,325 --> 00:22:15,849
You don't have my permission.

310
00:22:17,929 --> 00:22:19,896
I'll get a warrant to take his blood.

311
00:22:20,063 --> 00:22:22,326
Have Olivia hold him for 24 hours.

312
00:22:23,732 --> 00:22:26,598
It says in her report,
Dunham's gun went off.

313
00:22:27,935 --> 00:22:30,027
Yeah. Misfire.

314
00:22:30,937 --> 00:22:32,563
OLIVIA:
Mr. Hughes.

315
00:22:32,738 --> 00:22:35,535
HUGHES:
I lost my wife and my son...

316
00:22:37,507 --> 00:22:38,872
BROYLES:
I'll send Agent Jessup...

317
00:22:39,041 --> 00:22:40,565
...to the Hughes' house.

318
00:22:43,011 --> 00:22:44,272
DOCTOR:
Dizziness?

319
00:22:44,444 --> 00:22:45,877
OLIVIA:
No.

320
00:22:47,613 --> 00:22:50,581
- How's your short-term memory?
- What's your name?

321
00:22:51,816 --> 00:22:56,183
Good. You seem to be doing well.
You can go ahead and get dressed.

322
00:23:06,558 --> 00:23:08,718
Hello, Agent Dunham.

323
00:23:10,461 --> 00:23:13,622
I haven't had a chance to visit
since your accident.

324
00:23:13,829 --> 00:23:16,262
But Agent Broyles
has been keeping me apprised.

325
00:23:17,132 --> 00:23:18,463
I was concerned.

326
00:23:18,632 --> 00:23:20,759
Well, thanks. I'm doing okay.

327
00:23:20,934 --> 00:23:22,924
I'm glad to hear that.

328
00:23:23,102 --> 00:23:27,400
Though, sometimes the physical injury
is the easiest to get over.

329
00:23:28,072 --> 00:23:32,336
I remember when I was first diagnosed
with cancer.

330
00:23:32,908 --> 00:23:38,538
Beside the fear, my most overwhelming
sensation was one of betrayal.

331
00:23:39,146 --> 00:23:42,545
The realization that my own body
was fundamentally foreign to me.

332
00:23:42,714 --> 00:23:44,773
That it was a threat.

333
00:23:46,283 --> 00:23:49,376
You've been through
quite an ordeal, Olivia.

334
00:23:49,552 --> 00:23:51,246
One of many lately.

335
00:23:51,420 --> 00:23:54,115
To overlook it would be a mistake.

336
00:23:57,424 --> 00:23:58,549
What's this?

337
00:23:58,724 --> 00:24:01,920
Sam Weiss. The man who helped
put me back together.

338
00:24:03,660 --> 00:24:06,560
You know, the FBI has psychologists.

339
00:24:06,729 --> 00:24:10,425
- Lf I thought that I needed...
- Oh, he's not a psychologist.

340
00:24:13,300 --> 00:24:16,426
When you're ready,
I believe he can help you.

341
00:24:24,440 --> 00:24:26,431
[CHATTERING]

342
00:25:15,205 --> 00:25:17,172
PETER:
Okay, thanks.

343
00:25:19,274 --> 00:25:21,434
That was Olivia. Agent Jessup told her...

344
00:25:21,609 --> 00:25:25,099
<i>... Hughes may have killed his wife</i>
and child 17 years ago.

345
00:25:25,277 --> 00:25:27,404
Finally some good news.

346
00:25:27,579 --> 00:25:29,342
I assume we can dig them up.

347
00:25:29,514 --> 00:25:32,038
I haven't had any bodies to examine.

348
00:25:32,216 --> 00:25:35,672
Seven missing persons, no bodies.

349
00:25:35,851 --> 00:25:39,183
All right, I'll get an exhumation order.

350
00:25:51,427 --> 00:25:53,951
PETER:
Put his wife's coffin down here.

351
00:25:59,432 --> 00:26:01,491
[HUGHES GASPING AND GRUNTING]

352
00:26:10,305 --> 00:26:11,670
PETER:
Hughes is hiding something.

353
00:26:11,840 --> 00:26:13,636
We're gonna find out what it is.

354
00:26:16,009 --> 00:26:17,999
[GASPING AND GRUNTING]

355
00:26:23,447 --> 00:26:25,539
PETER:
Okay, let's open it up.

356
00:26:37,356 --> 00:26:38,982
PETER:
Let's open the baby boy's.

357
00:26:49,263 --> 00:26:50,560
OLIVIA:
Oh, my God.

358
00:26:50,731 --> 00:26:52,857
PETER:
There's no body.

359
00:26:54,966 --> 00:26:57,160
Looks like something dug its way in.

360
00:26:58,569 --> 00:27:01,196
Or dug its way out.

361
00:27:13,244 --> 00:27:14,939
OLIVIA:
I think we have some questions...

362
00:27:15,113 --> 00:27:17,046
...for Mr. Hughes.

363
00:28:12,982 --> 00:28:14,881
WALTER:
That's curious.

364
00:28:15,050 --> 00:28:18,382
PETER:
What? What's curious?

365
00:28:19,018 --> 00:28:26,013
Mrs. Hughes has scarring to the joints,
butterfly lesions to the face.

366
00:28:26,224 --> 00:28:31,921
Systemic lupus erythematosus.
A very advanced case.

367
00:28:32,093 --> 00:28:34,323
- Lupus?
- Which means what?

368
00:28:34,494 --> 00:28:38,691
Well, notably, she was incapable
of producing offspring.

369
00:28:38,865 --> 00:28:41,355
ASTRID:
Except she did. She had a baby boy.

370
00:28:41,533 --> 00:28:43,329
PETER:
Yeah.

371
00:28:43,734 --> 00:28:48,863
A baby boy? That's impossible.

372
00:28:49,037 --> 00:28:51,732
Lupus results
in an overactive immune system.

373
00:28:51,906 --> 00:28:54,601
Her own body would have destroyed
the fetus long before...

374
00:28:54,808 --> 00:28:58,367
Yes, and yet, despite that, she was
somehow able to give birth to a son.

375
00:28:58,543 --> 00:29:02,103
Who from all appearances,
then burrowed his way out of his casket.

376
00:29:03,546 --> 00:29:06,070
The grave of a boy...

377
00:29:07,749 --> 00:29:10,683
...who is not in his grave.

378
00:29:11,451 --> 00:29:13,180
[CROWS CAWING]

379
00:29:44,272 --> 00:29:45,704
OLIVIA:
How the hell did this happen?

380
00:29:45,872 --> 00:29:47,066
Why wasn't anyone watching?

381
00:29:47,240 --> 00:29:48,866
BROYLES:
We're looking into it right now.

382
00:29:49,041 --> 00:29:52,476
OLIVIA: We need to have Andre Hughes'
body taken back to Walter Bishop's lab...

383
00:29:52,644 --> 00:29:54,702
...as soon as possible.
- Already on its way.

384
00:29:54,878 --> 00:29:57,345
MAN [IN DISTANCE]:
Hey, Jim, it's Alex. Yeah, I know I'm late.

385
00:29:57,513 --> 00:30:00,879
Yeah, I'm leaving right now, all right?
I understand. I'll take care of it.

386
00:30:01,049 --> 00:30:02,310
I'll call him right now.

387
00:30:02,483 --> 00:30:04,040
[PHONE BEEPING]

388
00:30:06,652 --> 00:30:08,415
Agent Dunham?

389
00:30:11,455 --> 00:30:12,853
[FLY BUZZING]

390
00:30:14,224 --> 00:30:15,554
[MAN PANTING]

391
00:30:16,558 --> 00:30:18,218
Agent Dunham?

392
00:30:21,862 --> 00:30:24,352
Peter, I've got it.

393
00:30:24,563 --> 00:30:29,089
Mrs. Hughes' womb. You were right,
she did give birth.

394
00:30:29,266 --> 00:30:30,789
I'm glad we got that settled.

395
00:30:30,967 --> 00:30:34,094
The afterbirth is still inside.
Look at the tissue composition.

396
00:30:36,070 --> 00:30:40,005
Walter, according to this,
Hughes' baby wasn't entirely human.

397
00:30:40,173 --> 00:30:42,402
It explains his research.

398
00:30:42,574 --> 00:30:44,768
Reproductive biology
and gene replacement.

399
00:30:44,943 --> 00:30:48,605
I hypothesize that he may have used
some scorpion DNA.

400
00:30:48,778 --> 00:30:51,076
I mean,
it's an incredibly resilient creature.

401
00:30:51,247 --> 00:30:55,011
And also possibly something
that lives underground, a mole rat.

402
00:30:55,182 --> 00:30:58,309
Scorpions paralyze their prey
with toxin. Could explain the liquid.

403
00:30:58,484 --> 00:31:00,974
- What'd I miss?
- Hughes' baby. He altered it.

404
00:31:01,153 --> 00:31:03,245
Inside the womb so it could survive
the lupus.

405
00:31:03,421 --> 00:31:05,911
- Okay, that is sick.
WALTER: That is brilliant.

406
00:31:06,122 --> 00:31:08,487
He's created a super baby.

407
00:31:08,657 --> 00:31:13,592
One capable of surviving
in the most inhospitable environment.

408
00:31:16,462 --> 00:31:19,191
Oh, Agent Dunham,
we've had a breakthrough.

409
00:31:19,397 --> 00:31:22,990
I heard. Hughes' son.
I think I might know where he is.

410
00:31:23,199 --> 00:31:28,157
When we were at the Hughes' house,
I heard a noise, like something breathing.

411
00:31:28,336 --> 00:31:31,998
I thought that I had imagined it,
but I didn't.

412
00:31:33,706 --> 00:31:35,139
So if Hughes' son is alive...

413
00:31:35,307 --> 00:31:37,399
...I think he is somewhere in that house.

414
00:31:37,608 --> 00:31:40,542
- Or near that house.
- Or under it.

415
00:31:49,983 --> 00:31:52,314
[SCRATCHING]

416
00:32:14,498 --> 00:32:15,987
[SCREAMS]

417
00:32:43,516 --> 00:32:45,176
OLIVIA:
Hello?

418
00:32:50,620 --> 00:32:53,110
Sheriff Golightly?

419
00:33:42,952 --> 00:33:44,647
Peter.

420
00:34:02,865 --> 00:34:04,491
Hey.

421
00:34:05,967 --> 00:34:08,025
I think it's a canine tooth.

422
00:34:23,144 --> 00:34:25,008
[PETER GRUNTING]

423
00:34:45,791 --> 00:34:47,656
PETER:
Oh. Ugh.

424
00:34:48,127 --> 00:34:50,856
Confirmed. Dog.

425
00:34:51,361 --> 00:34:52,794
Ugh.

426
00:35:01,935 --> 00:35:04,402
Gonna grab a shovel.

427
00:35:11,575 --> 00:35:12,802
Uh!

428
00:35:41,426 --> 00:35:42,620
Peter?

429
00:35:43,094 --> 00:35:44,117
Yeah?

430
00:35:44,695 --> 00:35:47,128
Aah! Aah! Peter!
Aah!

431
00:35:47,330 --> 00:35:49,889
- Olivia!
- Oh, no!

432
00:35:50,065 --> 00:35:51,123
[GROWLING]

433
00:35:51,299 --> 00:35:52,731
Olivia.

434
00:35:53,100 --> 00:35:55,090
[OLIVIA SCREAMING]

435
00:35:59,138 --> 00:36:00,297
[PETER SCREAMING]

436
00:36:00,538 --> 00:36:02,129
OLIVIA:
God!

437
00:36:03,039 --> 00:36:04,165
[GROWLING]

438
00:36:04,907 --> 00:36:06,204
[OLIVIA GRUNTING]

439
00:36:08,243 --> 00:36:09,835
OLIVIA:
Peter!

440
00:36:11,512 --> 00:36:13,103
[GRUNTING]

441
00:36:23,485 --> 00:36:24,884
[SCRATCHING]

442
00:36:27,822 --> 00:36:29,812
[RUMBLING]

443
00:36:32,024 --> 00:36:33,389
Ahh!

444
00:36:47,200 --> 00:36:49,225
[CHATTERING]

445
00:36:57,373 --> 00:36:59,466
He must have realized
that it was his son...

446
00:36:59,642 --> 00:37:03,508
...because we found traps
set in all of these holes...

447
00:37:03,677 --> 00:37:06,110
...that he'd dug all over his property.

448
00:37:08,113 --> 00:37:11,081
Could you imagine
living with a burden like that?

449
00:37:11,248 --> 00:37:13,807
When all you wanted was a son?

450
00:37:17,286 --> 00:37:19,685
Charlie, what if I don't
want to remember?

451
00:37:20,821 --> 00:37:23,516
- You mean, your accident?
- All of it.

452
00:37:23,689 --> 00:37:27,385
Where I went. Who I met with.
What he told me.

453
00:37:27,592 --> 00:37:32,027
I mean, what if there's a part of my brain
that's trying to protect me?

454
00:37:33,095 --> 00:37:35,790
I'm just not sure you have
much of a choice here, Olivia.

455
00:37:35,997 --> 00:37:39,522
If Walter was correct
about you going to that other universe...

456
00:37:39,699 --> 00:37:44,192
...then whatever secrets you learned
might be worth remembering.

457
00:37:44,369 --> 00:37:46,666
"Another universe."

458
00:37:49,905 --> 00:37:54,364
I never thought that I would ever
hear you utter those words...

459
00:37:54,542 --> 00:37:57,169
...with a straight face.

460
00:37:57,344 --> 00:38:01,244
You've come a long way, Charlie Francis.

461
00:38:02,147 --> 00:38:08,050
Well, you know, whatever it is,
we'll deal with it together.

462
00:38:09,251 --> 00:38:11,684
I'll help you remember.

463
00:38:12,053 --> 00:38:13,520
I know you will.

464
00:38:23,827 --> 00:38:25,418
WALTER:
Are you going fishing, son?

465
00:38:25,595 --> 00:38:27,494
Yes. But not alone.

466
00:38:27,662 --> 00:38:30,152
Oh, no? Who with?

467
00:38:30,331 --> 00:38:33,527
Well, once upon a time,
there was a young man...

468
00:38:33,700 --> 00:38:36,896
...probably around 10 or 11...

469
00:38:37,069 --> 00:38:40,559
...who got it in his head
that he wanted to take his father fishing.

470
00:38:40,737 --> 00:38:43,261
So he saved up all the money
from his paper route...

471
00:38:43,439 --> 00:38:47,499
...and bought a very special lure.

472
00:38:48,575 --> 00:38:50,099
WALTER:
Oh...

473
00:38:50,876 --> 00:38:54,140
It's called
"the night of desirable objects."

474
00:39:00,250 --> 00:39:04,617
Sadly, his father was never really
all that available to him.

475
00:39:04,785 --> 00:39:07,514
So, what started out
as a would-be bonding experience...

476
00:39:07,687 --> 00:39:10,587
...ended up with a young man
fishing alone in a boat.

477
00:39:11,290 --> 00:39:15,725
And this young man gave this to you?

478
00:39:16,260 --> 00:39:17,988
[CHUCKLING]

479
00:39:21,229 --> 00:39:23,287
Yes, Walter.

480
00:39:23,530 --> 00:39:27,260
Can I come with you and your friend?

481
00:39:29,101 --> 00:39:33,468
You know what, Walter?
I think that would make the trip.

482
00:39:35,604 --> 00:39:37,469
Good.

483
00:39:38,873 --> 00:39:40,703
Good.

484
00:39:49,780 --> 00:39:51,770
[WATER GURGLING]

485
00:39:55,684 --> 00:39:59,675
<i>WOMAN 1:she said you guys</i>
can have a sleepover this weekend.

486
00:39:59,853 --> 00:40:01,752
<i>MAN 1:</i>
You always do that.

487
00:40:01,920 --> 00:40:04,047
<i>WOMAN 2:</i>
I don't always do it. I just did.

488
00:40:04,222 --> 00:40:07,281
<i>MAN 1: Every single time,</i>
it's the same thing over and over...

489
00:40:07,491 --> 00:40:10,323
<i>MAN 2:</i>
I can't find the remote.

490
00:40:10,493 --> 00:40:12,983
<i>MAN 3:</i>
Check under the cushion, man.

491
00:40:13,928 --> 00:40:15,155
[FLY LOUDLY BUZZING]

492
00:40:15,996 --> 00:40:17,986
<i>WOMAN 2:</i>
I'm on the phone.

493
00:40:18,931 --> 00:40:20,363
<i>MAN 4:</i>
Hey, what's up, man?

494
00:40:20,532 --> 00:40:22,261
<i>MAN 5:</i>
Let's go. Move it.

495
00:40:23,534 --> 00:40:27,162
[BABY CRYING,
THEN SIRENS AND HORNS BLOWING]

496
00:40:27,337 --> 00:40:28,598
[CHILD SHRIEKING]

497
00:40:30,205 --> 00:40:32,229
[FAUCET QUIETLY DRIPPING]

498
00:40:48,750 --> 00:40:50,740
[TRAFFIC'S "DEAR MR. FANTASY"
PLAYS ON JUKEBOX]

499
00:40:51,785 --> 00:40:53,685
[BOWLING BALL STRIKES PINS]

500
00:40:54,453 --> 00:40:58,786
<i>Something to make us all happy</i>

501
00:41:00,424 --> 00:41:05,519
<i>Do anything, take us out of this gloom</i>

502
00:41:05,694 --> 00:41:10,925
<i>Sing a song, play guitar, make it snappy</i>

503
00:41:12,365 --> 00:41:17,767
<i>You are the one who can make us all laugh</i>

504
00:41:19,736 --> 00:41:22,761
If you wanna bowl,
we close in 15 minutes.

505
00:41:25,740 --> 00:41:27,366
No.

506
00:41:28,241 --> 00:41:31,606
I'm looking for Sam Weiss.

507
00:41:31,776 --> 00:41:34,869
- Is he here?
- Sam? No.

508
00:41:36,846 --> 00:41:38,837
Well, do you know
where I could find him?

509
00:41:39,014 --> 00:41:42,847
Atlanta, Georgia. He met a girl.
Moved away.

510
00:41:43,017 --> 00:41:44,483
[CLEARS THROAT]

511
00:41:45,452 --> 00:41:46,816
Oh.

512
00:41:52,522 --> 00:41:54,251
Thank you.

513
00:41:55,524 --> 00:41:57,388
That's it?

514
00:41:57,759 --> 00:41:58,885
Excuse me?

515
00:41:59,060 --> 00:42:01,118
You're giving up?

516
00:42:02,162 --> 00:42:05,960
I tell you he met a girl and moved away
and you're just gonna give up?

517
00:42:08,499 --> 00:42:10,467
You're Sam.

518
00:42:12,969 --> 00:42:15,698
Nina Sharp said you'd be coming by.

519
00:42:18,306 --> 00:42:19,897
Have the headaches started yet?

520
00:42:21,907 --> 00:42:23,534
No.

521
00:42:24,042 --> 00:42:25,304
They will.

522
00:42:28,145 --> 00:42:30,408
What are you? A size eight?

523
00:43:51,863 --> 00:43:53,853
[ENGLISH - US - SDH]
Ripped by stlc8tr

