1
00:00:03,034 --> 00:00:04,668
I'm Dixon.
I'm Sasha.

2
00:00:04,734 --> 00:00:05,934
What do you do
for a living?

3
00:00:05,934 --> 00:00:06,734
I'm in the music business.

4
00:00:06,734 --> 00:00:08,001
Who is that white woman,

5
00:00:08,001 --> 00:00:11,101
and why is she hugging your boyfriend?

6
00:00:13,034 --> 00:00:15,134
You know that homeless guy that was killed

7
00:00:15,134 --> 00:00:16,434
in hit-and-run? His nephew goes here.

8
00:00:16,434 --> 00:00:17,633
That's him.

9
00:00:17,633 --> 00:00:18,967
Jasper, wait.

10
00:00:18,967 --> 00:00:20,368
I'll go for a ride with you.

11
00:00:20,368 --> 00:00:21,468
You will?

12
00:00:21,468 --> 00:00:22,434
Naomi is your sister?

13
00:00:22,434 --> 00:00:23,767
Naomi will never

14
00:00:23,767 --> 00:00:25,134
believe that we slept together.

15
00:00:30,434 --> 00:00:31,533
I think we've waited long enough.

16
00:00:36,633 --> 00:00:40,700
♪ Hey, big daddy, what ya doing tonight? ♪

17
00:00:40,700 --> 00:00:42,134
♪ Got so many honeys...

18
00:00:42,134 --> 00:00:45,234
Hey, Janine!

19
00:00:45,234 --> 00:00:48,001
Hey-hey, Jordan, my man!

20
00:00:48,001 --> 00:00:51,167
Oh, cool kicks, Alisa. Wow!

21
00:00:52,667 --> 00:00:55,334
And, Natalie, way to work
that Bunsen burner in lab.

22
00:00:55,334 --> 00:00:57,867
Shazam!

23
00:00:57,867 --> 00:00:59,167
Hey, man.

24
00:00:59,167 --> 00:01:02,700
Mr. Wong just slammed me
with all kinds of homework.

25
00:01:04,500 --> 00:01:06,834
Dude, that was not funny.

26
00:01:06,834 --> 00:01:08,500
Oh, I was just thinking
about something

27
00:01:08,500 --> 00:01:09,800
Adrianna said to me last night,

28
00:01:09,800 --> 00:01:11,734
you know, after we did it.

29
00:01:14,001 --> 00:01:15,167
Right. Of course.

30
00:01:15,167 --> 00:01:17,234
Hey, hey, what's the word?

31
00:01:17,234 --> 00:01:18,767
You guys have a good weekend?

32
00:01:18,767 --> 00:01:21,201
Oh, yeah. Finally have a way
to get Naomi back.

33
00:01:21,201 --> 00:01:22,867
You serious?

34
00:01:22,867 --> 00:01:24,201
How?

35
00:01:24,201 --> 00:01:25,334
Come on.

36
00:01:25,334 --> 00:01:27,001
Dude, he doesn't want to talk about it,

37
00:01:27,001 --> 00:01:28,533
all right? Leave him alone.

38
00:01:28,533 --> 00:01:30,667
So my weekend was pretty awesome, too.

39
00:01:30,667 --> 00:01:31,900
Oh, yeah, how come?
No reason.

40
00:01:31,900 --> 00:01:33,101
Why, do I seem different or something?

41
00:01:35,500 --> 00:01:38,201
Homeboy finally got laid.
Geez, dude,

44
00:01:42,867 --> 00:01:44,867
This guy no longer a virgin.

45
00:01:44,867 --> 00:01:46,934
Holla! Yeah!

46
00:01:46,934 --> 00:01:48,734
Finally talked Ade into it, huh?

47
00:01:48,734 --> 00:01:50,734
No, I didn't have to talk her into anything.

48
00:01:50,734 --> 00:01:52,633
She just came back from Beach Club on Friday,

49
00:01:52,633 --> 00:01:54,134
and she could not keep her hands off me.

50
00:01:54,134 --> 00:01:55,134
She showed up all,

51
00:01:55,134 --> 00:01:56,401
"I want you, Navid."

52
00:01:56,401 --> 00:01:58,234
So I gave the girl what she wants.

53
00:01:58,234 --> 00:01:59,567
Gave her what she wants!

54
00:01:59,567 --> 00:02:00,900
Put your hand down.

55
00:02:00,900 --> 00:02:02,734
You've reached your high five limit.

56
00:02:02,734 --> 00:02:04,067
Really?
Yeah.

57
00:02:04,067 --> 00:02:06,468
You know what? We should go on a double date.

58
00:02:06,468 --> 00:02:07,800
Hmm?

59
00:02:07,800 --> 00:02:08,900
Yeah, you and Ade

60
00:02:08,900 --> 00:02:10,234
and me and this little hottie

61
00:02:10,234 --> 00:02:12,401
from English class, Jasmine Lotan.

62
00:02:12,401 --> 00:02:13,567
You guys know her?

63
00:02:13,567 --> 00:02:15,301
Yeah, she's cute.

64
00:02:15,301 --> 00:02:16,234
You guys dating?

65
00:02:16,234 --> 00:02:17,401
We will be once I ask her out.

66
00:02:17,401 --> 00:02:18,734
Okay.

67
00:02:18,734 --> 00:02:20,067
But seriously, I think it would be cool

68
00:02:20,067 --> 00:02:21,567
to double with you and Ade.

69
00:02:21,567 --> 00:02:22,900
You know, show Jasmine I'm friends

70
00:02:22,900 --> 00:02:23,900
with respectable couples.

71
00:02:23,900 --> 00:02:25,600
Sure, yeah, that sounds fun.

72
00:02:25,600 --> 00:02:27,934
Great. A lot of fun.

73
00:02:27,934 --> 00:02:30,267
Fancy Nails. May I help you?

74
00:02:30,267 --> 00:02:31,934
Mm, what color is that?

75
00:02:31,934 --> 00:02:33,234
I love it.

76
00:02:33,234 --> 00:02:35,267
Oh, it's called Dulce de Leche.

77
00:02:35,267 --> 00:02:36,434
Oh.

78
00:02:36,434 --> 00:02:38,167
I'll get that, too.

79
00:02:39,234 --> 00:02:41,533
I've never been here before,

80
00:02:42,767 --> 00:02:43,934
Are they any good?

81
00:02:43,934 --> 00:02:46,934
Actually, this is my first time here, too.

82
00:02:46,934 --> 00:02:48,567
We just moved nearby.

83
00:02:48,567 --> 00:02:49,967
Oh, "we"?

84
00:02:49,967 --> 00:02:52,767
As in you and your boyfriend?

85
00:02:52,767 --> 00:02:55,001
Yeah, right.

86
00:02:55,001 --> 00:02:56,134
Me and my husband.

87
00:02:56,134 --> 00:02:59,434
Wow, you're married.

88
00:02:59,434 --> 00:03:00,468
Mm-hmm.

89
00:03:00,468 --> 00:03:03,034
Of course.

90
00:03:03,034 --> 00:03:05,001
Hmm.

91
00:03:05,001 --> 00:03:07,468
So, how long you been married?

92
00:03:07,468 --> 00:03:09,934
19 years.

93
00:03:09,934 --> 00:03:11,800
19 years?

94
00:03:11,800 --> 00:03:13,533
I know. It's a long time, huh?

95
00:03:13,533 --> 00:03:15,800
And I wouldn't believe it myself,

96
00:03:15,800 --> 00:03:17,267
except my kids are juniors in high school.

97
00:03:17,267 --> 00:03:18,500
You know, I'm such a mom,

98
00:03:18,500 --> 00:03:19,633
I actually have pictures.

99
00:03:19,633 --> 00:03:21,934
I don't suppose you want to see them.

100
00:03:21,934 --> 00:03:23,934
Sure, why not?

101
00:03:25,301 --> 00:03:26,700
Here we go.

102
00:03:26,700 --> 00:03:30,167
This is my daughter, Annie.

103
00:03:30,167 --> 00:03:32,633
And this...

104
00:03:32,633 --> 00:03:34,900
is my son, Dixon.

105
00:03:37,800 --> 00:03:39,800
College is a big decision.

106
00:03:39,800 --> 00:03:41,800
As a junior, I'm sure you've
already started thinking

107
00:03:41,800 --> 00:03:43,734
about where you want to go.

108
00:03:45,067 --> 00:03:46,468
Right?

109
00:03:46,468 --> 00:03:49,001
Right. Exactly.

110
00:03:49,001 --> 00:03:50,234
No, I was actually

111
00:03:50,234 --> 00:03:52,167
gonna do you a favor and save you some time

112
00:03:52,167 --> 00:03:53,567
so you can focus on those kids

113
00:03:53,567 --> 00:03:56,167
in wood shop or read fashion
magazines. Your choice.

114
00:03:56,167 --> 00:03:58,468
I'll be going to California University.

115
00:03:58,468 --> 00:04:00,401
CU is certainly a great school.

116
00:04:00,401 --> 00:04:01,734
Uh! It's more than great.

117
00:04:01,734 --> 00:04:03,101
It's perfect, it's beautiful.

118
00:04:03,101 --> 00:04:05,334
It's where my grandfather went.
He took there as a kid.

119
00:04:05,334 --> 00:04:07,267
Uh! It's just like

120
00:04:07,267 --> 00:04:09,334
being on those East Coast campuses

121
00:04:09,334 --> 00:04:12,101
except the weather's great and
the people are good-looking.

122
00:04:12,101 --> 00:04:13,434
Well, it's definitely important

123
00:04:13,434 --> 00:04:15,167
to know what you like,
but you need to think about...

124
00:04:15,167 --> 00:04:16,167
Oh, trust me.

125
00:04:16,167 --> 00:04:18,034
I have thought about everything.

126
00:04:18,034 --> 00:04:21,001
I know exactly how my four
years at CU will play out.

127
00:04:21,001 --> 00:04:23,067
Freshman year, I'll pledge Pi Phi

128
00:04:23,067 --> 00:04:25,334
no matter how much the DGs beg.

129
00:04:25,334 --> 00:04:26,533
And then sophomore year,

130
00:04:26,533 --> 00:04:29,101
well, that is when I'll find my Mr. Clark.

131
00:04:29,101 --> 00:04:30,101
Naomi...

132
00:04:30,101 --> 00:04:31,767
He'll be a Sigma Alpha Epsilon.

133
00:04:31,767 --> 00:04:33,167
He'll probably play football...

134
00:04:33,167 --> 00:04:35,267
Naomi, stop.

135
00:04:35,267 --> 00:04:38,401
CU isn't going to happen.

136
00:04:38,401 --> 00:04:40,767
What do you mean?

137
00:04:40,767 --> 00:04:42,034
Your test scores

138
00:04:42,034 --> 00:04:43,967
aren't anywhere near what they require.

139
00:04:43,967 --> 00:04:45,401
Neither are your grades.

140
00:04:45,401 --> 00:04:47,067
And you have no extracurricular activities.

141
00:04:47,067 --> 00:04:50,368
But I love it there.

142
00:04:50,368 --> 00:04:52,368
And I'm a legacy.

143
00:04:52,368 --> 00:04:55,234
I'm afraid that's not going to be enough.

144
00:04:56,567 --> 00:04:59,368
However, if you want to stay nearby,

145
00:04:59,368 --> 00:05:00,800
there are plenty of other schools

146
00:05:00,800 --> 00:05:02,567
that are well within your reach.

147
00:05:02,567 --> 00:05:05,734
Places like Santa Monica Community College.

148
00:05:40,767 --> 00:05:42,167
"We're, uh, all in the gutter,

149
00:05:42,167 --> 00:05:44,301
but some of us are looking at the stars."

150
00:05:44,301 --> 00:05:45,301
Hi.

151
00:05:45,301 --> 00:05:46,967
It's Oscar Wilde.

152
00:05:46,967 --> 00:05:48,767
Had a really good time

153
00:05:48,767 --> 00:05:49,867
the other night with you.

154
00:05:49,867 --> 00:05:51,468
Stargazing.

155
00:05:51,468 --> 00:05:53,001
Yeah, me, too.

156
00:05:53,001 --> 00:05:55,267
You got any plans after school?

157
00:05:55,267 --> 00:05:56,368
Thought I'd hit Chinatown.

158
00:05:56,368 --> 00:05:57,633
There's this dim sum place,

159
00:05:57,633 --> 00:05:59,600
my uncle used to take me there as a kid.

160
00:05:59,600 --> 00:06:02,134
I'd just really like to get back there, you know?

161
00:06:02,134 --> 00:06:03,600
In his memory.

162
00:06:03,600 --> 00:06:07,667
Yeah, um, sure.
Sure, I will come with you.

163
00:06:14,167 --> 00:06:16,001
Trust me, this is the best meeting.

164
00:06:16,001 --> 00:06:17,468
There are a lot of celebrities.

165
00:06:17,468 --> 00:06:19,134
Can't really tell you who they are

166
00:06:19,134 --> 00:06:22,001
because, well, it's anonymous, but let's just say

167
00:06:22,001 --> 00:06:23,567
say last time I was here,

168
00:06:23,567 --> 00:06:25,334
there was someone that rhymes
with Ritney Rears.

169
00:06:25,334 --> 00:06:26,967
Oh, and they also have the best donuts.

170
00:06:26,967 --> 00:06:28,167
None of that powdered sugar business.

171
00:06:28,167 --> 00:06:30,167
I've seen actual fritters.

172
00:06:30,167 --> 00:06:32,134
But listen, today is about you

173
00:06:32,134 --> 00:06:33,134
and your accomplishments.

174
00:06:33,134 --> 00:06:34,368
I mean, six months sober,

175
00:06:34,368 --> 00:06:35,734
that's a big deal.
Thank you so much

176
00:06:35,734 --> 00:06:37,834
for coming to support, guys. It means so much.

177
00:06:37,834 --> 00:06:40,401
Of course. We would not miss it for the world.

178
00:06:40,401 --> 00:06:42,334
Now let's go get some fritters
that Navid's been talking up.

179
00:06:42,334 --> 00:06:44,334
No, no, no, you stay. I'm gonna go.

180
00:06:44,334 --> 00:06:45,800
Just in case you need muscle

181
00:06:45,800 --> 00:06:47,001
to get to the front of the line. Okay.

182
00:06:47,001 --> 00:06:48,667
You know how proud I am of you, right?

183
00:06:48,667 --> 00:06:50,900
Yes, I do.

184
00:06:50,900 --> 00:06:53,201
He's so sweet, right?

185
00:06:53,201 --> 00:06:54,700
Yeah, he is.

186
00:06:54,700 --> 00:06:57,267
You're really lucky to have such
a great boyfriend.

187
00:06:57,267 --> 00:06:59,034
I know. I am.

188
00:06:59,034 --> 00:07:01,334
Really lucky.

189
00:07:01,334 --> 00:07:03,500
I agree.

190
00:07:03,500 --> 00:07:04,767
Here you go.

191
00:07:04,767 --> 00:07:06,867
One apple, one pear.

192
00:07:06,867 --> 00:07:08,034
Thank you, sweetie.

193
00:07:08,034 --> 00:07:09,434
All right, I'm gonna

194
00:07:09,434 --> 00:07:11,334
find us some seats, okay?

195
00:07:12,934 --> 00:07:14,101
Oh, my God.

196
00:07:15,167 --> 00:07:17,101
I have-I have to go.
Why?

197
00:07:17,101 --> 00:07:19,334
I'm sorry. I'll call you later, okay?

198
00:07:19,334 --> 00:07:21,001
What happened? Who is that woman?

199
00:07:23,468 --> 00:07:24,734
Jackie.

200
00:07:24,734 --> 00:07:26,533
Silver's mom.

201
00:07:28,700 --> 00:07:30,234
Silver?

202
00:07:53,201 --> 00:07:54,034
Hey.

203
00:07:54,034 --> 00:07:55,734
Go away and don't come back.

204
00:07:55,734 --> 00:07:58,101
Wait. Whoa, whoa, whoa. Wait, wait. Why?

205
00:07:58,101 --> 00:07:59,633
Why?

206
00:07:59,633 --> 00:08:01,667
Because you're a junior
in high school, that's why!

207
00:08:01,667 --> 00:08:04,401
How...?

208
00:08:04,401 --> 00:08:05,234
How did you...?

209
00:08:05,234 --> 00:08:06,767
Look, Sasha, I can explain.

210
00:08:06,767 --> 00:08:09,001
Explain what? That you're not 17?

211
00:08:09,001 --> 00:08:10,734
No. I mean, I am, but...

212
00:08:10,734 --> 00:08:12,101
But what?

213
00:08:12,101 --> 00:08:14,067
Uh! I feel like such a fool.

214
00:08:14,067 --> 00:08:17,101
I cannot believe I was actually falling

215
00:08:17,101 --> 00:08:18,767
for a high school kid.
Sasha...

216
00:08:18,767 --> 00:08:21,001
No, stay away from me.

217
00:08:21,001 --> 00:08:24,434
I'm serious. Just stay away.

218
00:08:30,301 --> 00:08:34,134
<font color="#ffff00">Sync by honeybunny - corrected by chamallow35</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com</font>

219
00:09:08,333 --> 00:09:11,467
You forgot your fritter.

220
00:09:11,467 --> 00:09:13,500
Come on in.
Thanks.

221
00:09:15,001 --> 00:09:16,701
I'm sorry I left the meeting.

222
00:09:16,701 --> 00:09:18,834
I... I just couldn't deal.

223
00:09:18,834 --> 00:09:20,801
No, I totally get it.

224
00:09:22,834 --> 00:09:25,500
You know, your mom got a chip tonight.

225
00:09:25,500 --> 00:09:26,801
30 days sober.

226
00:09:26,801 --> 00:09:28,767
Good for her.

227
00:09:31,367 --> 00:09:32,534
She talked to me after.

228
00:09:32,534 --> 00:09:35,200
Said she really wants to see you.

229
00:09:36,200 --> 00:09:37,500
She said she's changed.

230
00:09:37,500 --> 00:09:39,867
Like I haven't heard that before.

231
00:09:39,867 --> 00:09:41,834
No, I know. I'm just saying,

232
00:09:41,834 --> 00:09:44,867
she, um, she seems really different.

233
00:09:44,867 --> 00:09:46,534
She's an addict.

234
00:09:46,534 --> 00:09:49,934
Yeah, and once addicts sober up,
they become different people.

235
00:09:51,001 --> 00:09:54,434
When I think about what I used to be like:

236
00:09:54,434 --> 00:09:56,200
so sneaky,

237
00:09:56,200 --> 00:09:59,500
manipulative, a liar...

238
00:09:59,500 --> 00:10:01,634
And you changed?

239
00:10:01,634 --> 00:10:02,767
Really?

240
00:10:05,300 --> 00:10:06,567
What's that supposed to mean?

241
00:10:06,567 --> 00:10:10,434
Nothing. Just forget it.

242
00:10:10,434 --> 00:10:12,134
No, you obviously meant something by that.

243
00:10:12,134 --> 00:10:13,600
What is it?

244
00:10:13,600 --> 00:10:14,901
What?

245
00:10:14,901 --> 00:10:17,600
I saw you kiss Teddy at the Beach Club.

246
00:10:22,300 --> 00:10:27,034
Look, I, um...

247
00:10:27,034 --> 00:10:28,400
I made a mistake.

248
00:10:30,034 --> 00:10:31,233
Please don't tell Navid.

249
00:10:31,233 --> 00:10:34,834
I'm not going to, okay? But you should.

250
00:10:34,834 --> 00:10:35,901
No!

251
00:10:35,901 --> 00:10:37,101
Look, these things,

252
00:10:37,101 --> 00:10:39,667
they don't just go away.

253
00:10:39,667 --> 00:10:41,101
You think that they will,

254
00:10:41,101 --> 00:10:42,567
you want them to, but they don't.

255
00:10:42,567 --> 00:10:43,967
Trust me.

256
00:10:43,967 --> 00:10:45,967
I mean, look at what the kiss
with Ethan did to me and Dixon.

257
00:10:45,967 --> 00:10:47,834
That was a completely different situation.

258
00:10:47,834 --> 00:10:49,567
No...
Yes, it was.

259
00:10:49,567 --> 00:10:52,333
You were confused, you didn't
even know who you liked.

260
00:10:52,333 --> 00:10:55,434
Me, I'm not confused. I...

261
00:10:55,434 --> 00:10:57,267
made a mistake,

262
00:10:57,267 --> 00:10:59,734
and so I'm gonna move on and
pretend like it didn't happen.

263
00:10:59,734 --> 00:11:01,467
It's not going to work.

264
00:11:01,467 --> 00:11:05,101
You know, it's really none of your business.

265
00:11:05,101 --> 00:11:08,101
So maybe you should just stay out of it, okay?

266
00:11:16,634 --> 00:11:19,701
Joseph Campbell got the term
"monomyth" from Joyce.

267
00:11:19,701 --> 00:11:22,534
He also called it "The Hero's Journey."

268
00:11:22,534 --> 00:11:25,934
So who are some heroes
that have famous monomyths?

269
00:11:25,934 --> 00:11:29,467
There's Buddha, there's Moses, there's Christ,

270
00:11:29,467 --> 00:11:29,801
Luke Skywalker,

271
00:11:29,801 --> 00:11:31,600
Luke Skywalker,

272
00:11:31,600 --> 00:11:34,134
Ryan Matthews.

273
00:11:34,134 --> 00:11:35,634
Hey, I just got this phone.

274
00:11:35,634 --> 00:11:37,767
Have you downloaded
the beat app yet?
Give it back.

275
00:11:37,767 --> 00:11:39,267
Hang on, let me show you how to get to it.

276
00:11:39,267 --> 00:11:41,567
Don't touch anything.
Just give it back, man.

277
00:11:41,567 --> 00:11:44,068
I'll take the phone.

278
00:11:44,068 --> 00:11:46,168
No, it's all right, I'll just put it away.

279
00:11:46,168 --> 00:11:47,233
No, you just give it to me.

280
00:11:47,233 --> 00:11:48,567
You'll get it back at the end of class.

281
00:11:48,567 --> 00:11:50,801
Come on, man, that's not fair.

282
00:11:50,801 --> 00:11:52,834
Write about it.

283
00:11:52,834 --> 00:11:54,967
Your own personal monomyth.

284
00:12:11,168 --> 00:12:13,068
Naomi?

285
00:12:13,068 --> 00:12:15,200
Why are you wearing sweatpants?

286
00:12:15,200 --> 00:12:16,567
Are you okay?

287
00:12:16,567 --> 00:12:18,767
Yeah. Well, since I'm not going to CU,

288
00:12:18,767 --> 00:12:20,567
I'll probably end up working at a fast-food joint,

289
00:12:20,567 --> 00:12:23,534
so might as well dress the part, right?

290
00:12:27,701 --> 00:12:29,168
Now, look, I know that you're mad at me,

291
00:12:29,168 --> 00:12:32,068
but we have a much bigger problem.

292
00:12:33,367 --> 00:12:34,701
Oh, my God.

293
00:12:34,701 --> 00:12:35,934
Naomi's wearing sweats?

294
00:12:35,934 --> 00:12:37,367
Yeah.
What?

295
00:12:37,367 --> 00:12:39,068
I don't know.

296
00:12:39,068 --> 00:12:40,600
Um...

297
00:12:43,767 --> 00:12:47,168
So, can I have my...?
You know what, I wanted to talk
to you about your paper.

298
00:12:47,168 --> 00:12:48,967
What's the problem with it?

299
00:12:48,967 --> 00:12:51,901
Well, there is no problem.

300
00:12:51,901 --> 00:12:53,367
It's great.

301
00:12:53,367 --> 00:12:54,567
In fact, The L.A. Times 

302
00:12:54,567 --> 00:12:56,567
is sponsoring a high school essay contest

303
00:12:56,567 --> 00:12:58,867
and I really think you should enter.

304
00:12:58,867 --> 00:13:00,901
Look, I made some suggestions for revision...

305
00:13:00,901 --> 00:13:02,701
Do I have to enter?

306
00:13:02,701 --> 00:13:05,134
No, you don't have to.

307
00:13:05,134 --> 00:13:06,801
Cool. Then I'll pass.

308
00:13:06,801 --> 00:13:09,134
Can I just have my phone?

309
00:13:09,134 --> 00:13:10,901
I don't get you, Liam.

310
00:13:10,901 --> 00:13:13,068
You're a smart kid. What, is it not cool to care?

311
00:13:13,068 --> 00:13:14,400
Look, find another special project,

312
00:13:14,400 --> 00:13:16,233
'cause it's not going to be me.

313
00:13:16,233 --> 00:13:17,867
Just give me back my phone.

314
00:13:17,867 --> 00:13:19,701
"Give me back my phone"?

315
00:13:19,701 --> 00:13:23,434
Sorry. Give me back my phone, please.

316
00:13:23,434 --> 00:13:24,600
Absolutely.

317
00:13:24,600 --> 00:13:26,101
At the end of the day.

318
00:13:26,101 --> 00:13:29,901
What?!
Looks like I found something you care about.

319
00:13:34,934 --> 00:13:36,901
You guys sure you don't want

320
00:13:36,901 --> 00:13:38,267
to even up the teams?

321
00:13:38,267 --> 00:13:40,101
You three against me?
You want to break, Dixon?

322
00:13:40,101 --> 00:13:42,600
I just can't believe it's
over between me and Sasha.

323
00:13:42,600 --> 00:13:44,934
Yeah, I'll just break.

324
00:13:44,934 --> 00:13:46,834
You know what's gonna help?

325
00:13:46,834 --> 00:13:48,600
Death?

326
00:13:48,600 --> 00:13:52,233
That or this super hot chick
from my history class.

327
00:13:52,233 --> 00:13:54,634
She might not be a cool deejay
with an unbelievable amount

328
00:13:54,634 --> 00:13:57,767
of sports knowledge, but she
does have some really nice, um,

329
00:13:57,767 --> 00:13:58,934
curves.

330
00:14:02,634 --> 00:14:04,200
Nice.

331
00:14:04,200 --> 00:14:05,534
Honestly, guys,

332
00:14:05,534 --> 00:14:07,300
I just can't accept that

333
00:14:07,300 --> 00:14:09,300
that's the last time I'm gonna see her.

334
00:14:09,300 --> 00:14:12,801
And I know Sasha's going through it, too.

335
00:14:12,801 --> 00:14:13,934
I know she's torn up.

336
00:14:13,934 --> 00:14:15,467
She told me she was starting to fall for me.

337
00:14:15,467 --> 00:14:18,467
Really? 'Cause if she said that,
you've still got a chance.

338
00:14:18,467 --> 00:14:19,300
Yeah?

339
00:14:19,300 --> 00:14:21,300
No, he doesn't.

340
00:14:21,300 --> 00:14:23,134
Sorry, but you don't.

341
00:14:23,134 --> 00:14:24,934
Sure he does... it's like me and Naomi.

342
00:14:24,934 --> 00:14:27,367
Oh, right, like that mysterious plan

343
00:14:27,367 --> 00:14:29,467
that you haven't implemented yet?
Technical difficulties.

344
00:14:29,467 --> 00:14:31,734
The point is, if you like someone and they like you,

345
00:14:31,734 --> 00:14:33,400
there's a way around obstacles.

346
00:14:33,400 --> 00:14:35,734
Yeah, like if Dixon went into
a rapid aging machine.

347
00:14:35,734 --> 00:14:38,367
Dude, what's your problem?
I just don't want
you to get

348
00:14:38,367 --> 00:14:39,367
your hopes up, all right?

349
00:14:39,367 --> 00:14:40,667
She's told you she's done.

350
00:14:40,667 --> 00:14:42,801
So why not give it anher shot?

351
00:14:42,801 --> 00:14:44,233
I mean, what's he got to lose, right?

352
00:14:44,233 --> 00:14:46,168
Yeah...

353
00:14:46,168 --> 00:14:48,333
Yeah.

354
00:14:48,333 --> 00:14:50,367
I mean, what do I have to lose?

355
00:14:55,068 --> 00:14:58,834
Did you guys just drag me
here for lunch to torture me?

356
00:14:58,834 --> 00:15:00,567
I should be getting used
to double-beef burgers

357
00:15:00,567 --> 00:15:02,200
and the fryolator.

358
00:15:02,200 --> 00:15:04,333
We are not
torturing you.

359
00:15:04,333 --> 00:15:06,600
We are inspiring you.

360
00:15:06,600 --> 00:15:08,101
This is your dream.

361
00:15:08,101 --> 00:15:10,567
Come on, how many times
have you done pilates

362
00:15:10,567 --> 00:15:12,367
to the CU fight song?

363
00:15:12,367 --> 00:15:14,701
Who cares. I'm done with pilates forever.

364
00:15:14,701 --> 00:15:17,168
Why, because some jaded college counselor

365
00:15:17,168 --> 00:15:18,767
said you won't get in here?

366
00:15:18,767 --> 00:15:20,168
Come o you are not a quitter.

367
00:15:20,168 --> 00:15:22,101
Yeah, when have you ever
taken no for an answer?

368
00:15:22,101 --> 00:15:24,367
This morning, at the coffee shop.

369
00:15:24,367 --> 00:15:26,034
They were out of soy.

370
00:15:26,034 --> 00:15:28,434
Well, you should have made them get more.

371
00:15:28,434 --> 00:15:29,934
Because that's who you are.
Yeah.

372
00:15:29,934 --> 00:15:31,267
Remember at Hermes when the saleslady said

373
00:15:31,267 --> 00:15:33,701
they were all sold out of
the Birkin bag you wanted?

374
00:15:33,701 --> 00:15:34,767
What'd you do?

375
00:15:34,767 --> 00:15:36,634
I called the regional manager,

376
00:15:36,634 --> 00:15:38,567
demanded they have the salesgirl fired.

377
00:15:38,567 --> 00:15:39,734
Exactly.

378
00:15:39,734 --> 00:15:41,068
And then what happened?

379
00:15:41,068 --> 00:15:42,967
They tracked down the bag.

380
00:15:42,967 --> 00:15:43,867
And?

381
00:15:43,867 --> 00:15:46,567
And I bought two... 

382
00:15:46,567 --> 00:15:49,068
the blue calfskin, the brown crocodile.

383
00:15:49,068 --> 00:15:51,034
That's right, because you are Naomi Clark.

384
00:15:51,034 --> 00:15:52,634
When somebody says you
can't have something,

385
00:15:52,634 --> 00:15:54,233
you try to get them fired.

386
00:15:54,233 --> 00:15:56,300
Which, for the record,
I do have a problem with,

387
00:15:56,300 --> 00:15:57,801
but you don't, so it doesn't matter.

388
00:15:57,801 --> 00:15:59,233
You go after

389
00:15:59,233 --> 00:16:01,367
what you want and you don't
take no for an answer.

390
00:16:01,367 --> 00:16:03,068
What the...?!

391
00:16:03,068 --> 00:16:05,300
Sorry about that.

392
00:16:11,101 --> 00:16:12,667
You have a good arm.

393
00:16:17,901 --> 00:16:19,934
You're right. You're right!

394
00:16:19,934 --> 00:16:22,767
I'm not going to let
some college counselor,

395
00:16:22,767 --> 00:16:24,600
who wears an ankle bracelet
under her stockings,

396
00:16:24,600 --> 00:16:25,834
get in my way.

397
00:16:25,834 --> 00:16:28,500
I just have to find a way to get into CU.

398
00:16:28,500 --> 00:16:29,600
And I will.

399
00:16:29,600 --> 00:16:31,267
Awesome. That's what we want to hear.

400
00:16:31,267 --> 00:16:33,600
Oh, my God!

401
00:16:33,600 --> 00:16:35,801
I'm wearing sweatpants!

402
00:16:50,367 --> 00:16:53,467
Mm...

403
00:16:53,467 --> 00:16:55,467
The only thing that would
make me happier right now

404
00:16:55,467 --> 00:16:58,634
is if you had a refrigerator right by your bed.

405
00:17:00,101 --> 00:17:01,967
With a pot roast inside.

406
00:17:01,967 --> 00:17:03,267
Yeah.

407
00:17:03,267 --> 00:17:04,634
I'm so famished.

408
00:17:04,634 --> 00:17:06,801
But I'm thinking more like

409
00:17:06,801 --> 00:17:08,767
fried chicken and waffles.

410
00:17:08,767 --> 00:17:10,967
Yeah. Oh, yeah!

411
00:17:10,967 --> 00:17:12,267
Oh, shoot.

412
00:17:12,267 --> 00:17:14,034
I forgot to tell you something.

413
00:17:14,034 --> 00:17:15,801
Say you have Roscoe's in your book bag,

414
00:17:15,801 --> 00:17:17,901
and all is forgiven.

415
00:17:17,901 --> 00:17:19,233
No, but it is about food.

416
00:17:19,233 --> 00:17:21,300
It's about dinner actually.

417
00:17:21,300 --> 00:17:22,834
Uh...
Yeah?

418
00:17:22,834 --> 00:17:24,233
Teddy asked us to double date

419
00:17:24,233 --> 00:17:25,300
with him and some chick.

420
00:17:25,300 --> 00:17:26,333
What? No.

421
00:17:26,333 --> 00:17:27,500
No?

422
00:17:27,500 --> 00:17:29,667
No. I don't want to double date.

423
00:17:29,667 --> 00:17:30,967
Why not?

424
00:17:30,967 --> 00:17:33,001
Because...

425
00:17:33,001 --> 00:17:36,333
I would rather just be with you alone.

426
00:17:36,333 --> 00:17:38,834
Well, yeah, me, too, but he already asked.

427
00:17:38,834 --> 00:17:40,834
Okay, so just say no.

428
00:17:40,834 --> 00:17:42,001
I already told him yes.

429
00:17:42,001 --> 00:17:43,200
He wants to impress a girl.

430
00:17:43,200 --> 00:17:44,667
Come on, he asked me for a favor.

431
00:17:44,667 --> 00:17:45,901
I want to help him out.

432
00:17:45,901 --> 00:17:47,168
It's one night. What's the big deal?

433
00:17:50,034 --> 00:17:52,333
Okay, fine.

434
00:18:00,034 --> 00:18:02,534
What are you doing?

435
00:18:05,934 --> 00:18:06,601
You were supposed to give me back my phone,

436
00:18:06,601 --> 00:18:08,167
but you weren't here, so...

437
00:18:08,167 --> 00:18:11,534
So you just started going through my desk?

438
00:18:11,534 --> 00:18:12,934
My phone's got important stuff on it.

439
00:18:12,934 --> 00:18:14,201
Stuff that can't get erased.

440
00:18:14,201 --> 00:18:16,601
You just got yourself a week's detention.

441
00:18:16,601 --> 00:18:17,767
All right, move.

442
00:18:17,767 --> 00:18:19,000
Away.

443
00:18:19,000 --> 00:18:21,201
That is so unfair.

444
00:18:21,201 --> 00:18:23,134
I wouldn't have had
to go through your desk

445
00:18:23,134 --> 00:18:24,568
If you'd been here...

446
00:18:24,568 --> 00:18:26,467
You had to? You didn't
have to do anything, Liam.

447
00:18:26,467 --> 00:18:27,534
You shouldn't have taken

448
00:18:27,534 --> 00:18:29,534
my phone from me in the first place.

449
00:18:29,534 --> 00:18:31,900
You know what, let's make it ten days of detention.
What is this about?

450
00:18:31,900 --> 00:18:33,401
Is it because I didn't enter your stupid contest?

451
00:18:33,401 --> 00:18:35,134
Excuse me?

452
00:18:35,134 --> 00:18:37,401
Why are you being such an a...?
That's it, man.

453
00:18:37,401 --> 00:18:39,100
I am sick of your attitude problem.

454
00:18:39,100 --> 00:18:41,134
You know your parents told the school to call

455
00:18:41,134 --> 00:18:42,934
if we had any problems with you this year.

456
00:18:42,934 --> 00:18:44,034
Wait, wait, what?

457
00:18:44,034 --> 00:18:45,767
And this qualifies.

458
00:18:45,767 --> 00:18:47,700
So we're all going to have a little sit-down.

459
00:18:47,700 --> 00:18:50,601
No, look, I'll just... I'll take the detention.

460
00:18:50,601 --> 00:18:51,800
Yeah, I'm sorry.

461
00:18:51,800 --> 00:18:53,201
It's too late.

462
00:18:53,201 --> 00:18:55,100
You don't understand.

463
00:18:55,100 --> 00:18:56,833
My stepdad is a jerk.

464
00:18:56,833 --> 00:18:58,568
Everybody's a jerk, right? Your stepdad, me.

465
00:18:58,568 --> 00:19:00,167
Well, I got a thought for you, Liam.

466
00:19:00,167 --> 00:19:01,634
Maybe we're not the problem, okay?

467
00:19:12,501 --> 00:19:13,800
Hey, you.

468
00:19:13,800 --> 00:19:14,867
What's going on?

469
00:19:14,867 --> 00:19:16,534
What does it look like?

470
00:19:16,534 --> 00:19:17,967
I'm studying to get into CU.

471
00:19:17,967 --> 00:19:19,534
That's awesome.

472
00:19:19,534 --> 00:19:21,034
Little known fact... 

473
00:19:21,034 --> 00:19:22,800
huge corollary between studying
and raising your grades.

474
00:19:22,800 --> 00:19:25,900
Who said anything about grades?

475
00:19:25,900 --> 00:19:28,434
I did a little research on the Dean of Admissions.

476
00:19:28,434 --> 00:19:29,800
Her son goes to CU.

477
00:19:29,800 --> 00:19:31,134
He's an S.A.T. tutor.

478
00:19:31,134 --> 00:19:32,468
So I hired him.

479
00:19:32,468 --> 00:19:34,834
Cool. So you're going to focus on the S.A.T.s?

480
00:19:34,834 --> 00:19:37,034
Yeah... no, I'm gonna date the Dean's son.

481
00:19:37,034 --> 00:19:39,000
Honestly, Silver, try to keep up.

482
00:19:39,000 --> 00:19:40,867
Once we start dating,

483
00:19:40,867 --> 00:19:42,834
well, he'll take me home to mom... 

484
00:19:42,834 --> 00:19:44,000
naturally I'll charm her
instantly.

485
00:19:44,000 --> 00:19:45,434
Eventually,

486
00:19:45,434 --> 00:19:47,700
dear Richard and I will part amicably,

487
00:19:47,700 --> 00:19:50,700
but not before the dean and I
have forged a lasting bond.

488
00:19:50,700 --> 00:19:52,934
The type of bond that will
guarantee me a place

489
00:19:52,934 --> 00:19:54,334
at CU in the fall of 2011.

490
00:19:54,334 --> 00:19:55,600
Wow, Naomi.

491
00:19:55,600 --> 00:19:58,234
Don't you think it's just a little bit easier to... 

492
00:19:58,234 --> 00:20:00,000
I don't know... study?

493
00:20:00,000 --> 00:20:02,334
The key to success is knowing
one's strengths.

494
00:20:02,334 --> 00:20:03,934
I am terrible at tests.

495
00:20:03,934 --> 00:20:06,334
But I'm an excellent dater.

496
00:20:06,334 --> 00:20:09,201
Unfortunately, Richard
is a bit of a snooze-fest.

497
00:20:09,201 --> 00:20:11,001
His Facebook says he's some
super environmentalist.

498
00:20:11,001 --> 00:20:11,934
So I have to read all these

499
00:20:11,934 --> 00:20:14,201
global warming books to make him think

500
00:20:14,201 --> 00:20:15,434
we have stuff in common.

501
00:20:15,434 --> 00:20:16,667
Hey, easy on the pours.

502
00:20:16,667 --> 00:20:17,934
Seriously, we're
in a drought here.

503
00:20:20,568 --> 00:20:22,034
What do you think?

504
00:20:22,034 --> 00:20:23,201
Sounds like I care about
the environment, right?

505
00:20:35,034 --> 00:20:36,534
Please, listen,

506
00:20:36,534 --> 00:20:37,867
just hear me out.

507
00:20:37,867 --> 00:20:40,234
All right, and afterwards
if you want me to get lost,

508
00:20:40,234 --> 00:20:41,600
I'll get lost.

509
00:20:41,600 --> 00:20:42,767
Forever.

510
00:20:49,134 --> 00:20:51,800
I, uh, bought you a pizza.

511
00:20:51,800 --> 00:20:53,334
'Cause when we met at the pizza parlor

512
00:20:53,334 --> 00:20:55,767
we didn't know each other's ages.

513
00:20:55,767 --> 00:20:59,301
All we knew was that we liked each other.

514
00:20:59,301 --> 00:21:02,800
And yes, when I found out
that you were older, I lied.

515
00:21:02,800 --> 00:21:06,501
Which was a really, really stupid thing to do.

516
00:21:08,334 --> 00:21:10,401
Look, the only reason why I lied,

517
00:21:10,401 --> 00:21:14,800
was because I couldn't believe
that a girl as cool,

518
00:21:14,800 --> 00:21:18,267
as down-to-earth...

519
00:21:18,267 --> 00:21:19,900
and as beautiful as you existed.

520
00:21:19,900 --> 00:21:22,767
But you want to know something?

521
00:21:22,767 --> 00:21:24,934
Although I feel terrible about lying,

522
00:21:24,934 --> 00:21:27,534
I'm actually glad I did.

523
00:21:27,534 --> 00:21:30,201
Because if I would have told you I was 17,

524
00:21:30,201 --> 00:21:32,501
you would have never gone out with me.

525
00:21:32,501 --> 00:21:35,267
So yes, I lied about my age,

526
00:21:35,267 --> 00:21:37,934
but all the things that we talked about,

527
00:21:37,934 --> 00:21:41,534
everything, all the stuff about how I was feeling,

528
00:21:41,534 --> 00:21:45,367
how you were feeling, none of that was a lie.

529
00:21:45,367 --> 00:21:47,134
So I'm here because

530
00:21:47,134 --> 00:21:51,667
I'm hoping maybe we can start over.

531
00:21:51,667 --> 00:21:53,967
No more lies.

532
00:21:53,967 --> 00:21:58,034
Just you and me...

533
00:21:58,034 --> 00:22:00,534
and half sausage, half pepperoni.

534
00:22:01,633 --> 00:22:04,334
Get lost.

535
00:22:24,468 --> 00:22:25,667
"Please come to the meeting tonight.

536
00:22:25,667 --> 00:22:27,134
"I'm speaking.

537
00:22:27,134 --> 00:22:28,568
"I really want to make things right with us.

538
00:22:28,568 --> 00:22:31,234
Love, Mom."

539
00:22:31,234 --> 00:22:32,934
Wow.

540
00:22:32,934 --> 00:22:34,700
Right on the dashboard?

541
00:22:34,700 --> 00:22:36,534
Yep.

542
00:22:37,534 --> 00:22:40,367
So, are you gonna go?

543
00:22:41,367 --> 00:22:44,034
I have no idea.

544
00:22:45,834 --> 00:22:47,501
You haven't seen Metropolis?

545
00:22:47,501 --> 00:22:49,201
That's even more egregious

546
00:22:49,201 --> 00:22:51,867
than your lack of experience with dim sum.

547
00:22:51,867 --> 00:22:54,334
Hey, don't I get credit for trying chicken feet?

548
00:22:54,334 --> 00:22:56,201
Okay, I popped back, like, three of those suckers.

549
00:22:56,201 --> 00:22:58,101
Okay, yeah, you're right.
Credit gained.

550
00:22:58,101 --> 00:23:00,367
And, uh, then it's deducted

551
00:23:00,367 --> 00:23:02,367
for your staggering cinematic naivete.

552
00:23:02,367 --> 00:23:04,700
Ah. And no, Annie, I'm sorry,

553
00:23:04,700 --> 00:23:06,967
but Kansas, it's not an excuse.

554
00:23:06,967 --> 00:23:08,800
You've lived in L.A. for, like, a year.

555
00:23:08,800 --> 00:23:11,568
Well, I guess I've been hanging
out in the wrong scene.

556
00:23:11,568 --> 00:23:13,367
Yeah, no kidding.

557
00:23:13,367 --> 00:23:15,534
It's gonna blow your mind, Metropolis.

558
00:23:15,534 --> 00:23:18,234
It's huge. It's all about man versus society.

559
00:23:18,234 --> 00:23:20,067
Big influence on the movie I'm making.

560
00:23:20,067 --> 00:23:21,568
You're making a movie?

561
00:23:21,568 --> 00:23:23,401
Oh, yeah, half narrative,

562
00:23:23,401 --> 00:23:24,800
half documentary,

563
00:23:24,800 --> 00:23:28,067
half really just sick experimental stuff.

564
00:23:28,067 --> 00:23:31,234
Think like, Matthew Barney
meets, uh, Michael Moore.

565
00:23:31,234 --> 00:23:33,700
Cool.
Yeah.

566
00:23:33,700 --> 00:23:35,967
Actually there's, uh,

567
00:23:35,967 --> 00:23:37,434
there's a band playing tonight,

568
00:23:37,434 --> 00:23:38,733
The Script.

569
00:23:38,733 --> 00:23:40,334
Thought I might use them for part of my score.

570
00:23:40,334 --> 00:23:42,900
Do you... want to come?

571
00:23:42,900 --> 00:23:44,267
Where are they playing?

572
00:23:44,267 --> 00:23:45,267
The Beach Club.

573
00:23:45,267 --> 00:23:48,000
Yeah, I will pass.

574
00:23:48,000 --> 00:23:50,101
Um, most of the people I hate
hang out there, so...

575
00:23:50,101 --> 00:23:51,468
What if I guaranteed

576
00:23:51,468 --> 00:23:53,167
you wouldn't have to see any of them?

577
00:23:54,267 --> 00:23:55,568
Then would you go?

578
00:24:00,167 --> 00:24:04,767
♪ Baby, I've been wanting more

579
00:24:04,767 --> 00:24:07,401
♪ Of that love you give

580
00:24:07,401 --> 00:24:11,034
♪ Ooh, it hurts to be wrong

581
00:24:11,034 --> 00:24:13,633
♪ And, baby

582
00:24:13,633 --> 00:24:16,301
♪ I'm gonna need a doctor's care

583
00:24:16,301 --> 00:24:18,134
♪ To help me through the night

584
00:24:18,134 --> 00:24:22,201
♪ Oh, look what you've done

585
00:24:22,201 --> 00:24:24,301
♪ I don't know but I've been told... ♪

586
00:24:24,301 --> 00:24:27,867
Hi. Are you Richard?

587
00:24:27,867 --> 00:24:29,600
Naomi, hi.

588
00:24:29,600 --> 00:24:31,468
Oh, I'm so sorry I'm late.

589
00:24:31,468 --> 00:24:34,501
They really should repaint
the bike lanes by the Shrine.

590
00:24:37,134 --> 00:24:38,767
You rode your bike here from Beverly Hills?

591
00:24:38,767 --> 00:24:41,967
Oh, just doing what I can to
reduce my carbon footprint.

592
00:24:41,967 --> 00:24:44,834
Wow, that's impressive.

593
00:24:44,834 --> 00:24:46,800
No, stop.

594
00:24:46,800 --> 00:24:49,067
No, seriously, I mean, I feel
like I'm surrounded by people

595
00:24:49,067 --> 00:24:50,633
who don't care about the Earth, you know?

596
00:24:50,633 --> 00:24:53,167
They just guzzle water
from plastic water bottles...

597
00:24:53,167 --> 00:24:55,334
How do they sleep at night?

598
00:24:55,334 --> 00:24:56,501
No idea.

599
00:24:56,501 --> 00:24:57,867
You know what, I wish

600
00:24:57,867 --> 00:24:59,501
we could put pictures of choking dolphins

601
00:24:59,501 --> 00:25:00,834
on the bottles.

602
00:25:00,834 --> 00:25:02,900
I think maybe then they'd think
twice about using them.

603
00:25:02,900 --> 00:25:05,334
Yeah, choking dolphins would be awesome.

604
00:25:07,967 --> 00:25:09,967
Oh, hey, before we get started with vocab,

605
00:25:09,967 --> 00:25:12,967
do you know where the
Independent Theater
is around here?

606
00:25:12,967 --> 00:25:15,334
I heard there's a showing of
FLOW, and I just wanted to see

607
00:25:15,334 --> 00:25:16,800
if I could catch it later tonight.

608
00:25:16,800 --> 00:25:18,700
FLOW as in For Love Of Water?

609
00:25:18,700 --> 00:25:20,733
Yeah.

610
00:25:20,733 --> 00:25:22,534
I tried catching the re-release last night,

611
00:25:22,534 --> 00:25:23,834
but they were sold out.

612
00:25:23,834 --> 00:25:26,034
You know, rumor has it that you'll never view

613
00:25:26,034 --> 00:25:28,034
water politics the same way again.

614
00:25:28,034 --> 00:25:30,267
Well, hey, you should come.

615
00:25:30,267 --> 00:25:31,534
I mean, I have another ticket.

616
00:25:31,534 --> 00:25:33,034
Oh. Oh.

617
00:25:33,034 --> 00:25:36,600
Well, you know, I'm... I'm your tutor.

618
00:25:36,600 --> 00:25:37,867
I'm not sure that's appropriate.

619
00:25:39,401 --> 00:25:41,034
Come on, it's not a date.

620
00:25:41,034 --> 00:25:43,367
It's just two like-minded
individuals going to see a film

621
00:25:43,367 --> 00:25:44,867
about something they're passionate about.

622
00:25:44,867 --> 00:25:46,534
Plus, I hear it's

623
00:25:46,534 --> 00:25:47,867
kind of one of those flicks

624
00:25:47,867 --> 00:25:49,167
you've got to see
on the big screen.

625
00:25:49,167 --> 00:25:52,234
Kind of like The Dark Knight.

626
00:25:52,234 --> 00:25:55,900
God, you're tempting me.

627
00:25:55,900 --> 00:25:57,733
Yeah, you know, what the hell.

628
00:25:57,733 --> 00:25:59,234
It's just one movie.

629
00:25:59,234 --> 00:26:01,568
Great.

630
00:26:01,568 --> 00:26:03,301
Vocab.

631
00:26:11,800 --> 00:26:12,967
Sorry we're late.

632
00:26:12,967 --> 00:26:14,900
Hey, no worries. How are you, buddy?

633
00:26:14,900 --> 00:26:16,234
Good, man, how you doing?

634
00:26:16,234 --> 00:26:17,468
Hi.

635
00:26:17,468 --> 00:26:18,534
What, no hug?

636
00:26:18,534 --> 00:26:21,067
Oh, of course.

637
00:26:21,067 --> 00:26:22,733
Uh, guys, this is Jasmine.

638
00:26:22,733 --> 00:26:24,201
Jasmine, this is...

639
00:26:24,201 --> 00:26:25,067
Hey, I'm Adrianna.

640
00:26:25,067 --> 00:26:26,900
Hi.
And Navid.

641
00:26:26,900 --> 00:26:28,167
Have a seat.

642
00:26:35,234 --> 00:26:36,767
Jazz...

643
00:26:36,767 --> 00:26:38,633
just moved to L.A. from Kauai.

644
00:26:38,633 --> 00:26:39,834
Oh, no kidding.

645
00:26:39,834 --> 00:26:40,934
Sweet.

646
00:26:40,934 --> 00:26:42,234
Ade, you went there once, right?

647
00:26:42,234 --> 00:26:43,067
With your mom?

648
00:26:43,067 --> 00:26:45,568
Um, yeah, a long time ago.

649
00:26:45,568 --> 00:26:46,767
Yeah, I remember.

650
00:26:46,767 --> 00:26:48,267
When she came back, she would not

651
00:26:48,267 --> 00:26:49,334
take off her lei.

652
00:26:49,334 --> 00:26:50,468
I'm telling you,

653
00:26:50,468 --> 00:26:51,900
this thing was not only wilting,

654
00:26:51,900 --> 00:26:53,667
but it was actually starting to stink.

655
00:26:53,667 --> 00:26:56,267
You know, my family actually vacations

656
00:26:56,267 --> 00:26:57,600
In Kauai every Christmas.

657
00:26:57,600 --> 00:26:59,867
Rit on. Whereabouts?
Uh, North Shore.

658
00:26:59,867 --> 00:27:01,034
I mean, it's, like, one of the most beautiful...

659
00:27:01,034 --> 00:27:02,134
I'm starving! Should we look at the menu?

660
00:27:02,134 --> 00:27:03,633
Yeah.

661
00:27:03,633 --> 00:27:05,767
Sure.

662
00:27:07,800 --> 00:27:10,301
Hey, honey, do you want
to order two dishes and split?

663
00:27:10,301 --> 00:27:11,600
Yeah, sounds good.

664
00:27:11,600 --> 00:27:12,967
Hi.

665
00:27:12,967 --> 00:27:14,367
Can I get you guys something to drink?

666
00:27:14,367 --> 00:27:15,867
Um, yeah, I think I'll have an iced tea.

667
00:27:15,867 --> 00:27:18,434
No, make that an Arnold Palmer.

668
00:27:18,434 --> 00:27:20,101
Um, I'm good with water.

669
00:27:21,600 --> 00:27:23,134
I think we're all good for water.

670
00:27:23,134 --> 00:27:24,201
Okay, great.

671
00:27:24,201 --> 00:27:25,967
Oh, babe.
Oh!

672
00:27:25,967 --> 00:27:27,468
Oh, my God, um...

673
00:27:27,468 --> 00:27:28,700
I'm... I got it. I got it.

674
00:27:34,734 --> 00:27:36,467
I am very impressed, Liam.

675
00:27:36,467 --> 00:27:39,433
It only took a month for us
to get called into school.

676
00:27:40,333 --> 00:27:41,001
You held it together

677
00:27:41,001 --> 00:27:42,534
a whole lot longer
than I thought you would.

678
00:27:42,534 --> 00:27:44,934
Honey...
Sweetheart, I know this is tough

679
00:27:44,934 --> 00:27:46,267
for you but we had an agreement.

680
00:27:46,267 --> 00:27:47,434
If he screwed up one more time...

681
00:27:47,434 --> 00:27:49,500
I know, I...
Sweetheart,

682
00:27:49,500 --> 00:27:50,834
we gave him a shot.

683
00:27:50,834 --> 00:27:52,534
We let him move back
into the house, but obviously

684
00:27:52,534 --> 00:27:54,300
it's not working.

685
00:27:54,300 --> 00:27:56,667
Some kids are just bad seeds, you know?

686
00:27:56,667 --> 00:27:57,801
Liam is one of those.

687
00:28:00,634 --> 00:28:02,034
Oh.

688
00:28:02,034 --> 00:28:03,300
Hi.

689
00:28:03,300 --> 00:28:05,500
Jeffrey Sarkossian.

690
00:28:05,500 --> 00:28:06,801
This is my wife, Colleen.

691
00:28:06,801 --> 00:28:07,667
Hi.

692
00:28:07,667 --> 00:28:09,500
Ryan Matthews. Nice to meet you.

693
00:28:09,500 --> 00:28:11,534
Look, uh, I wanted to apologize

694
00:28:11,534 --> 00:28:13,967
ahead of time for whatever
trouble Liam got himself into.

695
00:28:13,967 --> 00:28:16,967
Trouble?
Yeah.

696
00:28:16,967 --> 00:28:18,867
Liam hasn't gotten into any trouble.

697
00:28:18,867 --> 00:28:20,467
Listen, the reason I called you both

698
00:28:20,467 --> 00:28:22,500
down here was to tell you in person

699
00:28:22,500 --> 00:28:24,967
how great Liam's been doing.

700
00:28:26,667 --> 00:28:28,867
His first paper was terrific.

701
00:28:28,867 --> 00:28:30,500
It was insightful,

702
00:28:30,500 --> 00:28:32,834
well structured, beautifully written.

703
00:28:32,834 --> 00:28:34,400
Oh, honey.

704
00:28:34,400 --> 00:28:36,333
You should be very proud of him.

705
00:28:52,567 --> 00:28:54,567
Okay, everyone, welcome.

706
00:28:54,567 --> 00:28:57,534
My name is Tim, and I'm an alcoholic.

707
00:28:57,534 --> 00:29:00,867
Hi, Tim.

708
00:29:00,867 --> 00:29:04,534
Sorry, I'm late.

709
00:29:06,200 --> 00:29:09,333
So, um...

710
00:29:09,333 --> 00:29:10,901
what you did...

711
00:29:10,901 --> 00:29:13,500
that was cool.

712
00:29:13,500 --> 00:29:16,701
The ten days of detention still stand.

713
00:29:16,701 --> 00:29:18,867
Yeah, okay.

714
00:29:22,034 --> 00:29:23,667
Your phone.

715
00:29:26,701 --> 00:29:28,901
Thanks.
Mm-hmm.

716
00:29:31,934 --> 00:29:34,901
Hey, that essay contest thing.

717
00:29:36,400 --> 00:29:38,567
Did I miss the deadline?

718
00:29:38,567 --> 00:29:41,300
Nope.

719
00:29:41,300 --> 00:29:43,068
Three days left.

720
00:29:43,068 --> 00:29:45,400
Cool.

721
00:29:53,467 --> 00:29:55,233
Oh, yeah, so I hiked the waterfall.

722
00:29:55,233 --> 00:29:58,400
Of course, I thought it was
three miles instead of nine.

723
00:29:58,400 --> 00:30:00,734
And I ran out of water, and, uh, I vomited.

724
00:30:03,234 --> 00:30:05,434
Um, I gotta go to the ladies' room.

725
00:30:05,434 --> 00:30:06,800
I'll be right back.

726
00:30:06,800 --> 00:30:09,668
Okay, sure, babe.

727
00:30:09,668 --> 00:30:11,568
Do you want to try any French onion soup?

728
00:30:11,568 --> 00:30:12,934
Yeah, it's not very good.

729
00:30:23,800 --> 00:30:25,934
What's wrong with you?

730
00:30:25,934 --> 00:30:28,434
What are you talking about?
You know exactly

731
00:30:28,434 --> 00:30:29,934
what I'm talking about.

732
00:30:29,934 --> 00:30:31,967
Why would you ask Navid and I
on a double date?

733
00:30:31,967 --> 00:30:34,000
Just thought it'd be fun.

734
00:30:34,000 --> 00:30:35,833
Yeah, right.

735
00:30:35,833 --> 00:30:38,134
And you had to make out with
Jasmine right in front of me.

736
00:30:38,134 --> 00:30:39,833
Really?
I'm sorry.

737
00:30:39,833 --> 00:30:41,301
Did that bother you?

738
00:30:41,301 --> 00:30:42,634
It's interesting because

739
00:30:42,634 --> 00:30:44,501
you know what bothered me?
What?

740
00:30:44,501 --> 00:30:46,634
Having to listen to Navid
brag about having sex with you

741
00:30:46,634 --> 00:30:48,201
right after we kissed.

742
00:30:48,201 --> 00:30:50,634
Oh, so this is about getting revenge?

743
00:30:50,634 --> 00:30:53,134
Look, what do you care who I make out with?

744
00:30:53,134 --> 00:30:54,800
You've got a boyfriend, remember?

745
00:30:54,800 --> 00:30:56,301
Okay, I know I have a boyfriend.

746
00:30:56,301 --> 00:30:57,501
I don't need you to remind me.
So why are you

747
00:30:57,501 --> 00:30:59,501
acting so jealous?
I'm not acting jealous!

748
00:30:59,501 --> 00:31:01,668
It's just really annoying because I know that

749
00:31:01,668 --> 00:31:03,000
you're trying to make me jealous.

750
00:31:05,000 --> 00:31:06,800
So what if I am?

751
00:31:06,800 --> 00:31:08,301
It's obviously working.
It's not working.

752
00:31:08,301 --> 00:31:09,501
It's pathetic.

753
00:31:10,967 --> 00:31:13,000
Okay, you know what?

754
00:31:13,000 --> 00:31:15,034
I really could care less.

755
00:31:15,034 --> 00:31:16,201
Kiss whoever you want.

756
00:31:16,201 --> 00:31:17,700
Okay fine.

757
00:31:17,700 --> 00:31:18,967
Fine.

758
00:31:27,468 --> 00:31:28,968
You shouldn't have done that.

759
00:31:40,833 --> 00:31:43,634
I'm sorry you're not feeling good.

760
00:31:43,634 --> 00:31:45,800
You still want me to come over?

761
00:31:45,800 --> 00:31:48,301
Uh, no, I just need to sleep.

762
00:31:48,301 --> 00:31:49,700
Okay.

763
00:31:49,700 --> 00:31:50,967
Sure everything's okay?

764
00:31:50,967 --> 00:31:53,301
Everything's fine.

765
00:31:53,301 --> 00:31:55,634
Am I not allowed to have a headache?

766
00:31:55,634 --> 00:31:58,134
Yeah, of course. Sorry.

767
00:32:10,767 --> 00:32:12,500
You look like you're lost.

768
00:32:13,867 --> 00:32:17,034
Um, yeah.

769
00:32:17,034 --> 00:32:19,368
I'm looking for Reed Tower.

770
00:32:19,368 --> 00:32:21,268
I'm going that way. Come on.

771
00:32:21,268 --> 00:32:23,101
Thank you.

772
00:32:23,101 --> 00:32:24,533
I'm Jamie, by the way.

773
00:32:24,533 --> 00:32:25,667
Naomi.

774
00:32:25,667 --> 00:32:27,368
I take it you don't go here, huh?

775
00:32:27,368 --> 00:32:29,934
No, I'm going to apply.

776
00:32:29,934 --> 00:32:31,667
Yeah, you should, it's the best.

777
00:32:31,667 --> 00:32:34,667
And you, you are a Pi Phi waiting to happen.

778
00:32:34,667 --> 00:32:37,934
So, you're psychic, huh?

779
00:32:37,934 --> 00:32:40,901
Psychic, SAE pledge, hmm, same thing.

780
00:32:40,901 --> 00:32:43,134
Yeah, we, um, we know things.

781
00:32:43,134 --> 00:32:45,368
Oh, like what?

782
00:32:45,368 --> 00:32:50,201
Like, uh, I know when I see
someone I have to meet.

783
00:32:50,201 --> 00:32:51,967
Why do you think I threw my
football at you yesterday?

784
00:32:51,967 --> 00:32:53,734
What?

785
00:32:53,734 --> 00:32:55,400
What, you thought that was an accident?

786
00:32:55,400 --> 00:32:57,400
No, my arm is pretty damn accurate.

787
00:32:57,400 --> 00:32:59,533
Don't think I would've made it
on the football team otherwise.

788
00:33:01,301 --> 00:33:04,400
So, you're on the team.
Mm-hmm. Yep.

789
00:33:04,400 --> 00:33:07,067
Would you want to come
to a game sometime?

790
00:33:07,067 --> 00:33:08,867
Mmm...
Hey, there you are.

791
00:33:08,867 --> 00:33:11,034
I was afraid you got lost.

792
00:33:11,034 --> 00:33:13,567
Richard. Hi.

793
00:33:13,567 --> 00:33:16,467
I was actually just asking for directions.

794
00:33:16,467 --> 00:33:17,767
Jamie, this is...

795
00:33:17,767 --> 00:33:18,934
My roommate Richard.

796
00:33:18,934 --> 00:33:20,001
Hey, man.

797
00:33:25,634 --> 00:33:27,767
So, we should get going if
we want to catch the bus.

798
00:33:27,767 --> 00:33:29,767
Yeah.

799
00:33:38,167 --> 00:33:39,433
So, these guys are from Ireland?

800
00:33:39,433 --> 00:33:41,567
Yeah.
Cool.

801
00:33:43,101 --> 00:33:45,467
I'm sorry, man. Just...

802
00:33:45,467 --> 00:33:46,967
not really in the best mood.

803
00:33:46,967 --> 00:33:49,634
Hoping that music gets my mind off Sasha.

804
00:33:49,634 --> 00:33:51,134
Yeah, no problem.

805
00:33:51,134 --> 00:33:52,301
So, what do you want to drink?

806
00:33:52,301 --> 00:33:53,433
Whatever.

807
00:33:53,433 --> 00:33:54,533
Oh, no.

808
00:33:54,533 --> 00:33:57,368
What are you doing here?

809
00:33:57,368 --> 00:33:58,967
Look, I just came for the music.

810
00:33:58,967 --> 00:34:00,533
I had no idea you were going to be here.

811
00:34:00,533 --> 00:34:02,467
Yeah, well, the musicians are friends of mine.

812
00:34:02,467 --> 00:34:04,934
Adult friends.

813
00:34:04,934 --> 00:34:07,301
I'm sorry.

814
00:34:07,301 --> 00:34:08,967
Let's go.

815
00:34:13,467 --> 00:34:15,533
You want to split?

816
00:34:15,533 --> 00:34:17,467
So, thanks, everyone, for coming down.

817
00:34:17,467 --> 00:34:19,034
Uh, we're The Script from Dublin,

818
00:34:19,034 --> 00:34:20,800
and the song we're going to do is called "We Cry."

819
00:34:20,800 --> 00:34:22,700
No, uh...

820
00:34:22,700 --> 00:34:24,334
Let's just stay for the set, you know?

821
00:34:24,334 --> 00:34:25,500
Then we'll bounce.

822
00:34:25,500 --> 00:34:27,001
All right.

823
00:34:39,167 --> 00:34:43,201
♪ Together we cry

824
00:34:43,201 --> 00:34:45,167
♪ Whoa, whoa, whoa

825
00:34:45,167 --> 00:34:48,400
♪ Together we cry

826
00:34:50,001 --> 00:34:51,800
♪ Jenny was a poor girl living in a rich world ♪

827
00:34:51,800 --> 00:34:55,167
♪ Named her baby Hope when she was just 14 ♪

828
00:34:55,167 --> 00:34:57,500
♪ She was hoping for a better world for this little girl ♪

829
00:34:57,500 --> 00:35:00,533
♪ The apple doesn't fall too far from the tree ♪

830
00:35:00,533 --> 00:35:02,867
♪ When she gets that call, hope's too far gone... ♪

831
00:35:02,867 --> 00:35:04,901
Told you we could hear the music

832
00:35:04,901 --> 00:35:06,667
without seeing anyone you hate.

833
00:35:06,667 --> 00:35:08,533
It's perfect.

834
00:35:11,167 --> 00:35:13,334
What?

835
00:35:13,334 --> 00:35:16,001
Nothing. Nothing.

836
00:35:16,001 --> 00:35:17,533
Just...

837
00:35:17,533 --> 00:35:20,368
Thank you for this.

838
00:35:20,368 --> 00:35:22,700
Yeah.

839
00:35:24,067 --> 00:35:28,368
♪ To get it together just to sing one song ♪

840
00:35:28,368 --> 00:35:32,433
♪ They won't hear tonight
the words of a lullaby ♪

841
00:35:32,433 --> 00:35:35,234
♪ Together we cry...

842
00:35:35,234 --> 00:35:39,268
And I have let down so many
people over the years

843
00:35:39,268 --> 00:35:40,901
I've lost count.

844
00:35:40,901 --> 00:35:43,268
But the ones that I regret hurting the most

845
00:35:43,268 --> 00:35:45,901
are my children.

846
00:35:50,734 --> 00:35:53,368
I was such a terrible mother.

847
00:35:53,368 --> 00:35:56,234
Which is why I'm so grateful

848
00:35:56,234 --> 00:35:59,800
that one of my daughters is here tonight.

849
00:35:59,800 --> 00:36:02,001
Thank you, honey,

850
00:36:02,001 --> 00:36:04,967
for giving me another chance.

851
00:36:04,967 --> 00:36:09,101
I promise you, I will not let you down again.

852
00:36:14,901 --> 00:36:16,767
I'd like to say something, if I could.

853
00:36:16,767 --> 00:36:17,901
Go ahead. Please.

854
00:36:26,268 --> 00:36:29,134
I really wanted to be here tonight

855
00:36:29,134 --> 00:36:31,268
so that I could tell my mother,

856
00:36:31,268 --> 00:36:33,834
once and for all,

857
00:36:33,834 --> 00:36:35,500
to stay away from me.

858
00:36:35,500 --> 00:36:38,967
Everything that she said? Trust me,

859
00:36:38,967 --> 00:36:41,268
it's going to last until she's a bad day.

860
00:36:41,268 --> 00:36:43,800
Then she's going to go back to the bottle

861
00:36:43,800 --> 00:36:48,134
or the pills, whatever she can get her hands on.

862
00:36:48,134 --> 00:36:49,767
Oh.

863
00:36:49,767 --> 00:36:54,134
But you did get one thing right, Jackie.

864
00:36:54,134 --> 00:36:56,001
You were a terrible mother.

865
00:36:56,001 --> 00:36:58,301
The worst of the worst.

866
00:36:58,301 --> 00:37:02,667
And if you think that you
can buy me back with a car...

867
00:37:02,667 --> 00:37:05,467
well, that's just proof
that you don't know me at all.

868
00:37:08,034 --> 00:37:09,834
Stay away from me. I mean it.

869
00:37:11,201 --> 00:37:13,134
You're dead to me.

870
00:37:33,467 --> 00:37:36,901
Hey. Let's just go, man.

871
00:37:36,901 --> 00:37:39,834
It's hard being in the same room as her.

872
00:37:39,834 --> 00:37:42,501
Yeah. Yeah, it's cool.

873
00:37:42,501 --> 00:37:44,667
♪ In the places that we hide

874
00:37:44,667 --> 00:37:46,667
Actually, uh...

875
00:37:46,667 --> 00:37:47,801
give me ten minutes.

876
00:37:47,801 --> 00:37:48,968
When did she get here?

877
00:37:48,968 --> 00:37:50,167
I don't know.

878
00:37:50,167 --> 00:37:52,667
But I got to act while I got an opening.

879
00:37:52,667 --> 00:37:54,200
Go do your thing, man.

880
00:37:54,200 --> 00:37:57,701
♪ And there's a cold wind a-blowin' ♪

881
00:37:57,701 --> 00:38:02,801
♪ Through the street we know

882
00:38:02,801 --> 00:38:06,701
♪ And they can feel it coming

883
00:38:06,701 --> 00:38:09,701
♪ But you don't know what we know ♪

884
00:38:09,701 --> 00:38:14,033
♪ You don't know what we know... ♪

885
00:38:17,501 --> 00:38:18,734
You already talked to her?

886
00:38:18,734 --> 00:38:20,367
There's nothing to talk about anymore.

887
00:38:20,367 --> 00:38:22,033
I'm too late.

888
00:38:22,033 --> 00:38:23,367
She moved on.

889
00:38:23,367 --> 00:38:25,200
Let's just get out of here.

890
00:38:27,834 --> 00:38:29,000
Dixon.

891
00:38:29,000 --> 00:38:30,667
Hey.

892
00:38:30,667 --> 00:38:31,868
Hey.

893
00:38:31,868 --> 00:38:36,567
Where are you going?

894
00:38:36,567 --> 00:38:40,100
That kiss wasn't appropriate for a tutor, huh?

895
00:38:40,100 --> 00:38:41,400
Uh, I'm sorry.

896
00:38:41,400 --> 00:38:42,734
I know this is not supposed to be a date.

897
00:38:42,734 --> 00:38:45,267
I'm just having such a good time.

898
00:38:45,267 --> 00:38:47,400
Yeah?

899
00:38:47,400 --> 00:38:49,067
Me, too.

900
00:38:49,067 --> 00:38:52,567
I got to say, you really surprised me.

901
00:38:52,567 --> 00:38:54,734
When I first heard "Beverly
Hills," I thought, "Great.

902
00:38:54,734 --> 00:38:56,901
She's going to be about
clothes, and hair, and makeup."

903
00:38:56,901 --> 00:38:59,567
Ew. Yeah.

904
00:38:59,567 --> 00:39:00,901
Man, was I wrong.

905
00:39:00,901 --> 00:39:04,767
You're, um, pretty unique, you know?

906
00:39:04,767 --> 00:39:06,934
You, too.

907
00:39:06,934 --> 00:39:09,367
You must have pretty inspiring parents.

908
00:39:10,601 --> 00:39:12,234
What are they like, by the way?

909
00:39:12,234 --> 00:39:13,767
My parents?

910
00:39:13,767 --> 00:39:14,601
Mmm.

911
00:39:14,601 --> 00:39:16,300
Pretty normal.

912
00:39:16,300 --> 00:39:17,934
My, um, dad's
a radiologist.

913
00:39:17,934 --> 00:39:21,267
And my mom's actually the
Dean of Admissions at CU.

914
00:39:21,267 --> 00:39:22,467
Really?

915
00:39:22,467 --> 00:39:24,100
I had no idea.

916
00:39:33,834 --> 00:39:36,934
Naomi will never believe
that we slept together.

917
00:39:36,934 --> 00:39:41,300
♪ Heard the sound from miles away ♪

918
00:39:41,300 --> 00:39:44,467
♪ It thumped in my ear like a drum ♪

919
00:39:44,467 --> 00:39:46,501
♪ I was picked out of everyone ♪

920
00:39:52,467 --> 00:39:55,501
♪ Took me out of a passion I'd imagine ♪

921
00:39:55,501 --> 00:39:58,868
♪ And sent me out on the surge ♪

922
00:40:00,200 --> 00:40:02,467
♪ If it hadn't rained so hard that night... ♪

923
00:40:02,467 --> 00:40:03,701
Um...

924
00:40:03,701 --> 00:40:08,501
I really need to talk to you.

925
00:40:08,501 --> 00:40:12,300
And I'm sorry for the way I acted.

926
00:40:12,300 --> 00:40:14,300
Call me back, okay?

927
00:40:24,667 --> 00:40:26,167
Hello?

928
00:40:29,300 --> 00:40:31,534
This is the last time, okay?

929
00:40:31,534 --> 00:40:33,734
We're just saying goodbye.

930
00:40:33,734 --> 00:40:35,801
Mm-hmm.

931
00:40:40,701 --> 00:40:43,000
Ade, are you okay?

932
00:40:45,501 --> 00:40:46,834
Is it the Teddy thing?

933
00:40:46,834 --> 00:40:48,467
It didn't go away, did it?

934
00:40:48,467 --> 00:40:49,667
No.

935
00:40:49,667 --> 00:40:53,234
I mean yes, you were right, it didn't.

936
00:40:53,234 --> 00:40:54,501
That's not why I'm here.

937
00:40:57,334 --> 00:40:59,033
Silver, we're friends.

938
00:40:59,033 --> 00:41:00,601
Okay? We have to stay in each other's lives.

939
00:41:00,601 --> 00:41:01,834
I know.

940
00:41:01,834 --> 00:41:03,234
I'm sorry that we fought.

941
00:41:03,234 --> 00:41:04,534
Your mom called me.

942
00:41:04,534 --> 00:41:07,400
Ade, let it go.

943
00:41:07,400 --> 00:41:09,400
She just wanted advice
on how to get through to you.

944
00:41:09,400 --> 00:41:10,834
She shouldn't have bothered you.

945
00:41:10,834 --> 00:41:13,067
No, you don't understand.

946
00:41:13,067 --> 00:41:16,701
She told me something you don't know.

947
00:41:16,701 --> 00:41:20,701
Please. There's nothing that
that woman could tell you

948
00:41:20,701 --> 00:41:22,400
that will make me change my mind.

949
00:41:22,400 --> 00:41:25,067
Our relationship is over.

950
00:41:26,767 --> 00:41:28,400
She has cancer, Silver.

951
00:41:31,567 --> 00:41:34,133
Your mom is dying.

952
00:41:34,134 --> 00:41:39,134
Sync by honeybunny - corrected by chamallow35
www.addic7ed.com

