1
00:00:03,134 --> 00:00:04,768
I'm Dixon.
I'm Sasha.

2
00:00:04,834 --> 00:00:06,034
What do you do
for a living?

3
00:00:06,034 --> 00:00:06,834
I'm in the music business.

4
00:00:06,834 --> 00:00:08,101
Who is that
white woman,

5
00:00:08,101 --> 00:00:11,201
and why is she hugging
your boyfriend?

6
00:00:11,201 --> 00:00:13,134
(tires screech)

7
00:00:13,134 --> 00:00:15,234
You know that homeless guy
that was killed

8
00:00:15,234 --> 00:00:16,534
in hit-and-run?
His nephew goes here.

9
00:00:16,534 --> 00:00:17,733
That's him.

10
00:00:17,733 --> 00:00:19,067
Jasper, wait.

11
00:00:19,067 --> 00:00:20,468
I'll go for a ride with you.

12
00:00:20,468 --> 00:00:21,568
You will?

13
00:00:21,568 --> 00:00:22,534
Naomi is your sister?

14
00:00:22,534 --> 00:00:23,867
Naomi will never

15
00:00:23,867 --> 00:00:25,234
(on recording):
believe that we slept together.

16
00:00:30,534 --> 00:00:31,633
I think we've waited
long enough.

17
00:00:33,067 --> 00:00:36,733
(both moaning)

18
00:00:36,733 --> 00:00:40,800
♪ Hey, big daddy,
what ya doing tonight? ♪

19
00:00:40,800 --> 00:00:42,234
♪ Got so many honeys...

20
00:00:42,234 --> 00:00:45,334
Hey, Janine!

21
00:00:45,334 --> 00:00:48,101
Hey-hey, Jordan, my man!

22
00:00:48,101 --> 00:00:51,267
Oh, cool kicks, Alisa. Wow!

23
00:00:51,267 --> 00:00:52,767
(makes gunshot sound)

24
00:00:52,767 --> 00:00:55,434
And, Natalie, way to work
that Bunsen burner in lab.

25
00:00:55,434 --> 00:00:57,967
Shazam!

26
00:00:57,967 --> 00:00:59,267
Hey, man.

27
00:00:59,267 --> 00:01:02,800
Mr. Wong just slammed me
with all kinds of homework.

28
00:01:02,800 --> 00:01:04,600
(laughs)

29
00:01:04,600 --> 00:01:06,934
Dude, that was not funny.

30
00:01:06,934 --> 00:01:08,600
Oh, I was just thinking
about something

31
00:01:08,600 --> 00:01:09,900
Adrianna said
to me last night,

32
00:01:09,900 --> 00:01:11,834
you know, after
we did it.

33
00:01:11,834 --> 00:01:14,101
(laughs)

34
00:01:14,101 --> 00:01:15,267
Right. Of course.

35
00:01:15,267 --> 00:01:17,334
Hey, hey,
what's the word?

36
00:01:17,334 --> 00:01:18,867
You guys have
a good weekend?

37
00:01:18,867 --> 00:01:21,301
Oh, yeah. Finally have a way
to get Naomi back.

38
00:01:21,301 --> 00:01:22,967
You serious?

39
00:01:22,967 --> 00:01:24,301
DIXON:
How?

40
00:01:24,301 --> 00:01:25,434
Come on.

41
00:01:25,434 --> 00:01:27,101
Dude, he doesn't want
to talk about it,

44
00:01:30,767 --> 00:01:32,000
Oh, yeah, how come?
No reason.

45
00:01:32,000 --> 00:01:33,201
Why, do I seem different
or something?

46
00:01:35,600 --> 00:01:38,301
Homeboy finally got laid.
NAVID: Geez, dude,

47
00:01:38,301 --> 00:01:40,800
what's up with that?
I was trying to keep
it on the down low.

48
00:01:40,800 --> 00:01:42,967
But since the cat's out
of the bag, it's true.

49
00:01:42,967 --> 00:01:44,967
This guy no longer a virgin.

50
00:01:44,967 --> 00:01:47,034
Holla! Yeah!

51
00:01:47,034 --> 00:01:48,834
Finally talked Ade into it, huh?

52
00:01:48,834 --> 00:01:50,834
No, I didn't have to talk her
into anything.

53
00:01:50,834 --> 00:01:52,733
She just came back
from Beach Club on Friday,

54
00:01:52,733 --> 00:01:54,234
and she could not keep
her hands off me.

55
00:01:54,234 --> 00:01:55,234
She showed up all,

56
00:01:55,234 --> 00:01:56,501
"I want you, Navid."

57
00:01:56,501 --> 00:01:58,334
So I gave the girl
what she wants.

58
00:01:58,334 --> 00:01:59,667
Gave her what she wants!

59
00:01:59,667 --> 00:02:01,000
Put your hand down.

60
00:02:01,000 --> 00:02:02,834
You've reached
your high five limit.

61
00:02:02,834 --> 00:02:04,167
Really?
Yeah.

62
00:02:04,167 --> 00:02:06,568
You know what?
We should go on a double date.

63
00:02:06,568 --> 00:02:07,900
Hmm?

64
00:02:07,900 --> 00:02:09,000
Yeah, you and Ade

65
00:02:09,000 --> 00:02:10,334
and me
and this little hottie

66
00:02:10,334 --> 00:02:12,501
from English class,
Jasmine Lotan.

67
00:02:12,501 --> 00:02:13,667
You guys know her?

68
00:02:13,667 --> 00:02:15,401
(whistles):
Yeah, she's cute.

69
00:02:15,401 --> 00:02:16,334
You guys dating?

70
00:02:16,334 --> 00:02:17,501
We will be once I ask her out.

71
00:02:17,501 --> 00:02:18,834
Okay.

72
00:02:18,834 --> 00:02:20,167
But seriously,
I think it would be cool

73
00:02:20,167 --> 00:02:21,667
to double with you
and Ade.

74
00:02:21,667 --> 00:02:23,000
You know, show Jasmine
I'm friends

75
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
with respectable couples.

76
00:02:24,000 --> 00:02:25,700
Sure, yeah, that sounds fun.

77
00:02:25,700 --> 00:02:28,034
Great. A lot of fun.

78
00:02:28,034 --> 00:02:30,367
<i>(phone rings) WOMAN:
Fancy Nails. May I help you?</i>

79
00:02:30,367 --> 00:02:32,034
WOMAN 2:
Mm, what color is that?

80
00:02:32,034 --> 00:02:33,334
I love it.

81
00:02:33,334 --> 00:02:35,367
Oh, it's called Dulce de Leche.

82
00:02:35,367 --> 00:02:36,534
Oh.

83
00:02:36,534 --> 00:02:38,267
I'll get that, too.

84
00:02:39,334 --> 00:02:41,633
I've never been here before,

85
00:02:42,867 --> 00:02:44,034
Are they any good?

86
00:02:44,034 --> 00:02:47,034
Actually, this is my first time
here, too.

87
00:02:47,034 --> 00:02:48,667
We just moved nearby.

88
00:02:48,667 --> 00:02:50,067
Oh, "we"?

89
00:02:50,067 --> 00:02:52,867
As in you and your boyfriend?

90
00:02:52,867 --> 00:02:55,101
(laughs)
Yeah, right.

91
00:02:55,101 --> 00:02:56,234
Me and my husband.

92
00:02:56,234 --> 00:02:59,534
Wow, you're married.

93
00:02:59,534 --> 00:03:00,568
Mm-hmm.

94
00:03:00,568 --> 00:03:03,134
Of course.

95
00:03:03,134 --> 00:03:05,101
Hmm.

96
00:03:05,101 --> 00:03:07,568
So, how long
you been married?

97
00:03:07,568 --> 00:03:10,034
19 years.

98
00:03:10,034 --> 00:03:11,900
19 years?

99
00:03:11,900 --> 00:03:13,633
I know. It's a long time, huh?

100
00:03:13,633 --> 00:03:15,900
And I wouldn't
believe it myself,

101
00:03:15,900 --> 00:03:17,367
except my kids are juniors
in high school.

102
00:03:17,367 --> 00:03:18,600
You know,
I'm such a mom,

103
00:03:18,600 --> 00:03:19,733
I actually have pictures.

104
00:03:19,733 --> 00:03:22,034
I don't suppose
you want to see them.

105
00:03:22,034 --> 00:03:24,034
Sure, why not?

106
00:03:25,401 --> 00:03:26,800
Here we go.

107
00:03:26,800 --> 00:03:30,267
This is my
daughter, Annie.

108
00:03:30,267 --> 00:03:32,733
And this...

109
00:03:32,733 --> 00:03:35,000
is my son, Dixon.

110
00:03:37,900 --> 00:03:39,900
College is
a big decision.

111
00:03:39,900 --> 00:03:41,900
As a junior, I'm sure you've
already started thinking

112
00:03:41,900 --> 00:03:43,834
about where
you want to go.

113
00:03:45,167 --> 00:03:46,568
Right?

114
00:03:46,568 --> 00:03:49,101
Right. Exactly.

115
00:03:49,101 --> 00:03:50,334
No, I was actually

116
00:03:50,334 --> 00:03:52,267
gonna do you a favor
and save you some time

117
00:03:52,267 --> 00:03:53,667
so you can focus
on those kids

118
00:03:53,667 --> 00:03:56,267
in wood shop or read fashion
magazines. Your choice.

119
00:03:56,267 --> 00:03:58,568
I'll be going
to California University.

120
00:03:58,568 --> 00:04:00,501
CU is certainly a great school.

121
00:04:00,501 --> 00:04:01,834
Uh! It's more
than great.

122
00:04:01,834 --> 00:04:03,201
It's perfect,
it's beautiful.

123
00:04:03,201 --> 00:04:05,434
It's where my grandfather went.
He took there as a kid.

124
00:04:05,434 --> 00:04:07,367
Uh! It's just like

125
00:04:07,367 --> 00:04:09,434
being on those
east coast campuses

126
00:04:09,434 --> 00:04:12,201
except the weather's great and
the people are good-looking.

127
00:04:12,201 --> 00:04:13,534
Well, it's
definitely important

128
00:04:13,534 --> 00:04:15,267
to know what you like,
but you need to think about...

129
00:04:15,267 --> 00:04:16,267
Oh, trust me.

130
00:04:16,267 --> 00:04:18,134
I have thought about everything.

131
00:04:18,134 --> 00:04:21,101
I know exactly how my four
years at CU will play out.

132
00:04:21,101 --> 00:04:23,167
Freshman year,
I'll pledge Pi Phi

133
00:04:23,167 --> 00:04:25,434
no matter how much the DGs beg.
(chuckles)

134
00:04:25,434 --> 00:04:26,633
And then sophomore year,

135
00:04:26,633 --> 00:04:29,201
well, that is when
I'll find my Mr. Clark.

136
00:04:29,201 --> 00:04:30,201
Naomi...

137
00:04:30,201 --> 00:04:31,867
He'll be a Sigma
Alpha Epsilon.

138
00:04:31,867 --> 00:04:33,267
He'll probably
play football...

139
00:04:33,267 --> 00:04:35,367
Naomi, stop.

140
00:04:35,367 --> 00:04:38,501
CU isn't going to happen.

141
00:04:38,501 --> 00:04:40,867
What do you mean?

142
00:04:40,867 --> 00:04:42,134
Your test scores

143
00:04:42,134 --> 00:04:44,067
aren't anywhere near
what they require.

144
00:04:44,067 --> 00:04:45,501
Neither are your grades.

145
00:04:45,501 --> 00:04:47,167
And you have
no extracurricular activities.

146
00:04:47,167 --> 00:04:50,468
But I love it there.

147
00:04:50,468 --> 00:04:52,468
And I'm a legacy.

148
00:04:52,468 --> 00:04:55,334
I'm afraid that's not going
to be enough.

149
00:04:56,667 --> 00:04:59,468
However, if you want
to stay nearby,

150
00:04:59,468 --> 00:05:00,900
there are plenty
of other schools

151
00:05:00,900 --> 00:05:02,667
that are well
within your reach.

152
00:05:02,667 --> 00:05:05,834
Places like Santa Monica
Community College.

153
00:05:40,867 --> 00:05:42,267
"We're, uh, all
in the gutter,

154
00:05:42,267 --> 00:05:44,401
but some of us are
looking at the stars."

155
00:05:44,401 --> 00:05:45,401
Hi.

156
00:05:45,401 --> 00:05:47,067
It's Oscar Wilde.

157
00:05:47,067 --> 00:05:48,867
Had a really good time

158
00:05:48,867 --> 00:05:49,967
the other night
with you.

159
00:05:49,967 --> 00:05:51,568
Stargazing.

160
00:05:51,568 --> 00:05:53,101
Yeah, me, too.

161
00:05:53,101 --> 00:05:55,367
You got any plans
after school?

162
00:05:55,367 --> 00:05:56,468
Thought I'd hit
Chinatown.

163
00:05:56,468 --> 00:05:57,733
There's this
dim sum place,

164
00:05:57,733 --> 00:05:59,700
my uncle used to take me
there as a kid.

165
00:05:59,700 --> 00:06:02,234
I'd just really like to
get back there, you know?

166
00:06:02,234 --> 00:06:03,700
In his memory.

167
00:06:03,700 --> 00:06:07,767
Yeah, um, sure.
Sure, I will come with you.

168
00:06:14,267 --> 00:06:16,101
Trust me, this is
the best meeting.

169
00:06:16,101 --> 00:06:17,568
There are a lot
of celebrities.

170
00:06:17,568 --> 00:06:19,234
Can't really tell
you who they are

171
00:06:19,234 --> 00:06:22,101
because, well, it's anonymous,
but let's just say

172
00:06:22,101 --> 00:06:23,667
say last time
I was here,

173
00:06:23,667 --> 00:06:25,434
there was someone that rhymes
with Ritney Rears.

174
00:06:25,434 --> 00:06:27,067
Oh, and they also have
the best donuts.

175
00:06:27,067 --> 00:06:28,267
None of that powdered
sugar business.

176
00:06:28,267 --> 00:06:30,267
I've seen actual fritters.

177
00:06:30,267 --> 00:06:32,234
But listen,
today is about you

178
00:06:32,234 --> 00:06:33,234
and your accomplishments.

179
00:06:33,234 --> 00:06:34,468
I mean, six months sober,

180
00:06:34,468 --> 00:06:35,834
that's a big deal.
Thank you so much

181
00:06:35,834 --> 00:06:37,934
for coming to support, guys.
It means so much.

182
00:06:37,934 --> 00:06:40,501
Of course. We would not
miss it for the world.

183
00:06:40,501 --> 00:06:42,434
Now let's go get some fritters
that Navid's been talking up.

184
00:06:42,434 --> 00:06:44,434
No, no, no, you stay.
I'm gonna go.

185
00:06:44,434 --> 00:06:45,900
Just in case
you need muscle

186
00:06:45,900 --> 00:06:47,101
to get to the front
of the line.
Okay.

187
00:06:47,101 --> 00:06:48,767
You know how proud
I am of you, right?

188
00:06:48,767 --> 00:06:51,000
Yes, I do.

189
00:06:51,000 --> 00:06:53,301
He's so sweet, right?

190
00:06:53,301 --> 00:06:54,800
Yeah, he is.

191
00:06:54,800 --> 00:06:57,367
You're really lucky to have such
a great boyfriend.

192
00:06:57,367 --> 00:06:59,134
I know. I am.

193
00:06:59,134 --> 00:07:01,434
Really lucky.

194
00:07:01,434 --> 00:07:03,600
I agree.

195
00:07:03,600 --> 00:07:04,867
Here you go.

196
00:07:04,867 --> 00:07:06,967
One apple, one pear.

197
00:07:06,967 --> 00:07:08,134
Thank you, sweetie.

198
00:07:08,134 --> 00:07:09,534
All right, I'm gonna

199
00:07:09,534 --> 00:07:11,434
find us some seats, okay?

200
00:07:13,034 --> 00:07:14,201
Oh, my God.

201
00:07:15,267 --> 00:07:17,201
I have-I have to go.
Why?

202
00:07:17,201 --> 00:07:19,434
I'm sorry.
I'll call you later, okay?

203
00:07:19,434 --> 00:07:21,101
What happened?
Who is that woman?

204
00:07:23,568 --> 00:07:24,834
Jackie.

205
00:07:24,834 --> 00:07:26,633
Silver's mom.

206
00:07:28,800 --> 00:07:30,334
Silver?

207
00:07:39,401 --> 00:07:41,900
(dog barking in distance)

208
00:07:48,067 --> 00:07:49,934
(knocking)

209
00:07:53,201 --> 00:07:54,034
Hey.

210
00:07:54,034 --> 00:07:55,734
Go away and don't come back.

211
00:07:55,734 --> 00:07:58,101
Wait. Whoa, whoa, whoa.
Wait, wait. Why?

212
00:07:58,101 --> 00:07:59,633
Why?

213
00:07:59,633 --> 00:08:01,667
Because you're a junior
in high school, that's why!

214
00:08:01,667 --> 00:08:04,401
How...?

215
00:08:04,401 --> 00:08:05,234
How did you...?

216
00:08:05,234 --> 00:08:06,767
Look, Sasha,
I can explain.

217
00:08:06,767 --> 00:08:09,001
Explain what?
That you're not 17?

218
00:08:09,001 --> 00:08:10,734
No. I mean, I am, but...

219
00:08:10,734 --> 00:08:12,101
But what?

220
00:08:12,101 --> 00:08:14,067
Uh! I feel like
such a fool.

221
00:08:14,067 --> 00:08:17,101
I cannot believe I
was actually falling

222
00:08:17,101 --> 00:08:18,767
for a high school kid.
Sasha...

223
00:08:18,767 --> 00:08:21,001
No, stay away from me.

224
00:08:21,001 --> 00:08:24,434
I'm serious. Just stay away.

225
00:08:30,301 --> 00:08:34,134
<font color="#ffff00">Sync by honeybunny</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com</font>

226
00:09:08,333 --> 00:09:11,467
(chuckles)
You forgot your fritter.

227
00:09:11,467 --> 00:09:13,500
Come on in.
Thanks.

228
00:09:15,001 --> 00:09:16,701
I'm sorry I left the meeting.

229
00:09:16,701 --> 00:09:18,834
I... I just couldn't deal.

230
00:09:18,834 --> 00:09:20,801
No, I totally get it.

231
00:09:22,834 --> 00:09:25,500
You know, your mom got
a chip tonight.

232
00:09:25,500 --> 00:09:26,801
30 days sober.

233
00:09:26,801 --> 00:09:28,767
Good for her.

234
00:09:31,367 --> 00:09:32,534
She talked to me after.

235
00:09:32,534 --> 00:09:35,200
Said she really wants
to see you.

236
00:09:36,200 --> 00:09:37,500
She said she's changed.

237
00:09:37,500 --> 00:09:39,867
Like I haven't heard
that before.

238
00:09:39,867 --> 00:09:41,834
No, I know. I'm just saying,

239
00:09:41,834 --> 00:09:44,867
she, um, she seems
really different.

240
00:09:44,867 --> 00:09:46,534
She's an addict.

241
00:09:46,534 --> 00:09:49,934
Yeah, and once addicts sober up,
they become different people.

242
00:09:49,934 --> 00:09:51,001
(laughs)

243
00:09:51,001 --> 00:09:54,434
When I think about
what I used to be like:

244
00:09:54,434 --> 00:09:56,200
so sneaky,

245
00:09:56,200 --> 00:09:59,500
manipulative, a liar...

246
00:09:59,500 --> 00:10:01,634
And you changed?

247
00:10:01,634 --> 00:10:02,767
Really?

248
00:10:05,300 --> 00:10:06,567
What's that supposed to mean?

249
00:10:06,567 --> 00:10:10,434
Nothing. Just forget it.

250
00:10:10,434 --> 00:10:12,134
No, you obviously meant
something by that.

251
00:10:12,134 --> 00:10:13,600
What is it?

252
00:10:13,600 --> 00:10:14,901
What?

253
00:10:14,901 --> 00:10:17,600
I saw you kiss Teddy
at the Beach Club.

254
00:10:22,300 --> 00:10:27,034
Look, I, um...

255
00:10:27,034 --> 00:10:28,400
I made a mistake.

256
00:10:30,034 --> 00:10:31,233
Please don't tell Navid.

257
00:10:31,233 --> 00:10:34,834
I'm not going to, okay?
But you should.

258
00:10:34,834 --> 00:10:35,901
No!

259
00:10:35,901 --> 00:10:37,101
Look, these things,

260
00:10:37,101 --> 00:10:39,667
they don't just go away.

261
00:10:39,667 --> 00:10:41,101
You think that
they will,

262
00:10:41,101 --> 00:10:42,567
you want them to,
but they don't.

263
00:10:42,567 --> 00:10:43,967
Trust me.

264
00:10:43,967 --> 00:10:45,967
I mean, look at what the kiss
with Ethan did to me and Dixon.

265
00:10:45,967 --> 00:10:47,834
That was a completely
different situation.

266
00:10:47,834 --> 00:10:49,567
No...
Yes, it was.

267
00:10:49,567 --> 00:10:52,333
You were confused, you didn't
even know who you liked.

268
00:10:52,333 --> 00:10:55,434
Me, I'm not confused.
I...

269
00:10:55,434 --> 00:10:57,267
made a mistake,

270
00:10:57,267 --> 00:10:59,734
and so I'm gonna move on and
pretend like it didn't happen.

271
00:10:59,734 --> 00:11:01,467
It's not going to work.

272
00:11:01,467 --> 00:11:05,101
You know, it's really
none of your business.

273
00:11:05,101 --> 00:11:08,101
So maybe you should
just stay out of it, okay?

274
00:11:11,667 --> 00:11:13,634
(door opening)

275
00:11:14,634 --> 00:11:16,634
(door slams shut)

276
00:11:16,634 --> 00:11:19,701
Joseph Campbell got the term
"monomyth" from Joyce.

277
00:11:19,701 --> 00:11:22,534
He also called it
"The Hero's Journey."

278
00:11:22,534 --> 00:11:25,934
So who are some heroes
that have famous monomyths?

279
00:11:25,934 --> 00:11:29,467
There's Buddha, there's Moses,
there's Christ,

280
00:11:29,467 --> 00:11:29,801
Luke Skywalker,

281
00:11:29,801 --> 00:11:31,600
ke Skywalker,

282
00:11:31,600 --> 00:11:34,134
Ryan Matthews.
(laughter)

283
00:11:34,134 --> 00:11:35,634
Hey, I just got this phone.

284
00:11:35,634 --> 00:11:37,767
Have you downloaded
the beat app yet?
Give it back.

285
00:11:37,767 --> 00:11:39,267
Hang on, let me show
you how to get to it.

286
00:11:39,267 --> 00:11:41,567
Don't touch anything.
Just give it back, man.

287
00:11:41,567 --> 00:11:44,068
(clearing throat)
I'll take the phone.

288
00:11:44,068 --> 00:11:46,168
No, it's all right,
I'll just put it away.

289
00:11:46,168 --> 00:11:47,233
No, you just give it to me.

290
00:11:47,233 --> 00:11:48,567
You'll get it back
at the end of class.

291
00:11:48,567 --> 00:11:50,801
Come on, man, that's not fair.

292
00:11:50,801 --> 00:11:52,834
Write about it.

293
00:11:52,834 --> 00:11:54,967
Your own personal monomyth.

294
00:12:11,168 --> 00:12:13,068
Naomi?

295
00:12:13,068 --> 00:12:15,200
Why are you wearing sweatpants?

296
00:12:15,200 --> 00:12:16,567
Are you okay?

297
00:12:16,567 --> 00:12:18,767
Yeah. Well, since I'm not
going to CU,

298
00:12:18,767 --> 00:12:20,567
I'll probably end up working
at a fast-food joint,

299
00:12:20,567 --> 00:12:23,534
so might as well dress
the part, right?

300
00:12:27,701 --> 00:12:29,168
Now, look, I know
that you're mad at me,

301
00:12:29,168 --> 00:12:32,068
but we have a much
bigger problem.

302
00:12:33,367 --> 00:12:34,701
Oh, my God.

303
00:12:34,701 --> 00:12:35,934
Naomi's wearing sweats?

304
00:12:35,934 --> 00:12:37,367
Yeah.
What?

305
00:12:37,367 --> 00:12:39,068
I don't know.

306
00:12:39,068 --> 00:12:40,600
Um...

307
00:12:43,767 --> 00:12:47,168
So, can I have my...?
You know what, I wanted to talk
to you about your paper.

308
00:12:47,168 --> 00:12:48,967
What's the problem with it?

309
00:12:48,967 --> 00:12:51,901
Well, there is no problem.

310
00:12:51,901 --> 00:12:53,367
It's great.

311
00:12:53,367 --> 00:12:54,567
<i>In fact, The L.A. Times </i>

312
00:12:54,567 --> 00:12:56,567
is sponsoring
a high school essay contest

313
00:12:56,567 --> 00:12:58,867
and I really think
you should enter.

314
00:12:58,867 --> 00:13:00,901
Look, I made some
suggestions for revision...

315
00:13:00,901 --> 00:13:02,701
Do I have to enter?

316
00:13:02,701 --> 00:13:05,134
No, you don't have to.

317
00:13:05,134 --> 00:13:06,801
Cool. Then I'll pass.

318
00:13:06,801 --> 00:13:09,134
Can I just have
my phone?

319
00:13:09,134 --> 00:13:10,901
I don't get you, Liam.

320
00:13:10,901 --> 00:13:13,068
You're a smart kid.
What, is it not cool to care?

321
00:13:13,068 --> 00:13:14,400
Look, find another
special project,

322
00:13:14,400 --> 00:13:16,233
'cause it's not
going to be me.

323
00:13:16,233 --> 00:13:17,867
Just give me back my phone.

324
00:13:17,867 --> 00:13:19,701
"Give me back my phone"?

325
00:13:19,701 --> 00:13:23,434
Sorry. Give me back my phone,
please.

326
00:13:23,434 --> 00:13:24,600
Absolutely.

327
00:13:24,600 --> 00:13:26,101
At the end of the day.

328
00:13:26,101 --> 00:13:29,901
What?!
Looks like I found
something you care about.

329
00:13:34,934 --> 00:13:36,901
You guys sure you don't want

330
00:13:36,901 --> 00:13:38,267
to even up the teams?

331
00:13:38,267 --> 00:13:40,101
You three against me?
You want to break, Dixon?

332
00:13:40,101 --> 00:13:42,600
I just can't believe
it's over between me and Sasha.

333
00:13:42,600 --> 00:13:44,934
Yeah, I'll just break.

334
00:13:44,934 --> 00:13:46,834
You know what's
gonna help?

335
00:13:46,834 --> 00:13:48,600
Death?

336
00:13:48,600 --> 00:13:52,233
That or this super hot chick
from my history class.

337
00:13:52,233 --> 00:13:54,634
She might not be a cool deejay
with an unbelievable amount

338
00:13:54,634 --> 00:13:57,767
of sports knowledge, but she
does have some really nice, um,

339
00:13:57,767 --> 00:13:58,934
curves.

340
00:14:02,634 --> 00:14:04,200
NAVID:
Nice.

341
00:14:04,200 --> 00:14:05,534
DIXON:
Honestly, guys,

342
00:14:05,534 --> 00:14:07,300
I just can't accept that

343
00:14:07,300 --> 00:14:09,300
that's the last time
I'm gonna see her.

344
00:14:09,300 --> 00:14:12,801
And I know Sasha's going
through it, too.

345
00:14:12,801 --> 00:14:13,934
I know she's
torn up.

346
00:14:13,934 --> 00:14:15,467
She told me she was starting
to fall for me.

347
00:14:15,467 --> 00:14:18,467
Really? 'Cause if she said that,
you've still got a chance.

348
00:14:18,467 --> 00:14:19,300
Yeah?

349
00:14:19,300 --> 00:14:21,300
No, he doesn't.

350
00:14:21,300 --> 00:14:23,134
Sorry, but you don't.

351
00:14:23,134 --> 00:14:24,934
Sure he does--
it's like me and Naomi.

352
00:14:24,934 --> 00:14:27,367
Oh, right, like that
mysterious plan

353
00:14:27,367 --> 00:14:29,467
that you haven't
implemented yet?
Technical difficulties.

354
00:14:29,467 --> 00:14:31,734
The point is, if you like
someone and they like you,

355
00:14:31,734 --> 00:14:33,400
there's a way
around obstacles.

356
00:14:33,400 --> 00:14:35,734
Yeah, like if Dixon went into
a rapid aging machine.

357
00:14:35,734 --> 00:14:38,367
Dude, what's your problem?
I just don't want
you to get

358
00:14:38,367 --> 00:14:39,367
your hopes up, all right?

359
00:14:39,367 --> 00:14:40,667
She's told you she's done.

360
00:14:40,667 --> 00:14:42,801
So why not give it
anher shot?

361
00:14:42,801 --> 00:14:44,233
I mean, what's he got
to lose, right?

362
00:14:44,233 --> 00:14:46,168
Yeah...

363
00:14:46,168 --> 00:14:48,333
Yeah.

364
00:14:48,333 --> 00:14:50,367
I mean, what do I have to lose?

365
00:14:55,068 --> 00:14:58,834
Did you guys just drag me
here for lunch to torture me?

366
00:14:58,834 --> 00:15:00,567
I should be getting used
to double-beef burgers

367
00:15:00,567 --> 00:15:02,200
and the fryolator.

368
00:15:02,200 --> 00:15:04,333
We are not
torturing you.

369
00:15:04,333 --> 00:15:06,600
We are inspiring you.

370
00:15:06,600 --> 00:15:08,101
This is your dream.

371
00:15:08,101 --> 00:15:10,567
Come on, how many times
have you done pilates

372
00:15:10,567 --> 00:15:12,367
to the CU fight song?

373
00:15:12,367 --> 00:15:14,701
Who cares.
I'm done with pilates forever.

374
00:15:14,701 --> 00:15:17,168
Why, because some jaded
college counselor

375
00:15:17,168 --> 00:15:18,767
said you won't
get in here?

376
00:15:18,767 --> 00:15:20,168
Come o you are
not a quitter.

377
00:15:20,168 --> 00:15:22,101
Yeah, when have you ever
taken no for an answer?

378
00:15:22,101 --> 00:15:24,367
This morning,
at the coffee shop.

379
00:15:24,367 --> 00:15:26,034
They were out of soy.

380
00:15:26,034 --> 00:15:28,434
Well, you should have
made them get more.

381
00:15:28,434 --> 00:15:29,934
Because that's
who you are.
Yeah.

382
00:15:29,934 --> 00:15:31,267
Remember at Hermès
when the saleslady said

383
00:15:31,267 --> 00:15:33,701
they were all sold out
of the Birkin bag you wanted?

384
00:15:33,701 --> 00:15:34,767
What'd you do?

385
00:15:34,767 --> 00:15:36,634
I called the regional manager,

386
00:15:36,634 --> 00:15:38,567
demanded they have
the salesgirl fired.

387
00:15:38,567 --> 00:15:39,734
Exactly.

388
00:15:39,734 --> 00:15:41,068
And then what happened?

389
00:15:41,068 --> 00:15:42,967
They tracked down the bag.

390
00:15:42,967 --> 00:15:43,867
And?

391
00:15:43,867 --> 00:15:46,567
And I bought two--

392
00:15:46,567 --> 00:15:49,068
the blue calfskin,
the brown crocodile.

393
00:15:49,068 --> 00:15:51,034
That's right,
because you are Naomi Clark.

394
00:15:51,034 --> 00:15:52,634
When somebody says you
can't have something,

395
00:15:52,634 --> 00:15:54,233
you try to get them fired.

396
00:15:54,233 --> 00:15:56,300
Which, for the record,
I do have a problem with,

397
00:15:56,300 --> 00:15:57,801
but you don't, so
it doesn't matter.

398
00:15:57,801 --> 00:15:59,233
You go after

399
00:15:59,233 --> 00:16:01,367
what you want and you don't
take no for an answer.

400
00:16:01,367 --> 00:16:03,068
What the...?!

401
00:16:03,068 --> 00:16:05,300
MAN:
Sorry about that.

402
00:16:11,101 --> 00:16:12,667
You have a good arm.

403
00:16:12,667 --> 00:16:14,101
(laughs)

404
00:16:17,901 --> 00:16:19,934
You're right.
You're right!

405
00:16:19,934 --> 00:16:22,767
I'm not going to let
some college counselor,

406
00:16:22,767 --> 00:16:24,600
who wears an ankle bracelet
under her stockings,

407
00:16:24,600 --> 00:16:25,834
get in my way.

408
00:16:25,834 --> 00:16:28,500
I just have to find a way
to get into CU.

409
00:16:28,500 --> 00:16:29,600
And I will.

410
00:16:29,600 --> 00:16:31,267
Awesome.
That's what we want to hear.

411
00:16:31,267 --> 00:16:33,600
Oh, my God!

412
00:16:33,600 --> 00:16:35,801
I'm wearing sweatpants!

413
00:16:50,367 --> 00:16:53,467
Mm...

414
00:16:53,467 --> 00:16:55,467
The only thing that would
make me happier right now

415
00:16:55,467 --> 00:16:58,634
is if you had a refrigerator
right by your bed.

416
00:16:58,634 --> 00:17:00,101
(laughing)

417
00:17:00,101 --> 00:17:01,967
With a pot roast inside.

418
00:17:01,967 --> 00:17:03,267
Yeah.

419
00:17:03,267 --> 00:17:04,634
I'm so famished.

420
00:17:04,634 --> 00:17:06,801
But I'm thinking
more like

421
00:17:06,801 --> 00:17:08,767
fried chicken and waffles.

422
00:17:08,767 --> 00:17:10,967
Yeah.
Oh, yeah!

423
00:17:10,967 --> 00:17:12,267
Oh, shoot.

424
00:17:12,267 --> 00:17:14,034
I forgot to tell
you something.

425
00:17:14,034 --> 00:17:15,801
Say you have Roscoe's
in your book bag,

426
00:17:15,801 --> 00:17:17,901
and all is forgiven.

427
00:17:17,901 --> 00:17:19,233
No, but it is
about food.

428
00:17:19,233 --> 00:17:21,300
It's about
dinner actually.

429
00:17:21,300 --> 00:17:22,834
Uh...
Yeah?

430
00:17:22,834 --> 00:17:24,233
Teddy asked us
to double date

431
00:17:24,233 --> 00:17:25,300
with him and some chick.

432
00:17:25,300 --> 00:17:26,333
What? No.

433
00:17:26,333 --> 00:17:27,500
No?

434
00:17:27,500 --> 00:17:29,667
No. I don't want
to double date.

435
00:17:29,667 --> 00:17:30,967
Why not?

436
00:17:30,967 --> 00:17:33,001
Because...

437
00:17:33,001 --> 00:17:36,333
I would rather
just be with you alone.

438
00:17:36,333 --> 00:17:38,834
Well, yeah, me, too,
but he already asked.

439
00:17:38,834 --> 00:17:40,834
Okay, so just say no.

440
00:17:40,834 --> 00:17:42,001
I already told him yes.

441
00:17:42,001 --> 00:17:43,200
He wants to impress a girl.

442
00:17:43,200 --> 00:17:44,667
Come on, he asked
me for a favor.

443
00:17:44,667 --> 00:17:45,901
I want to help him out.

444
00:17:45,901 --> 00:17:47,168
It's one night.
What's the big deal?

445
00:17:50,034 --> 00:17:52,333
Okay, fine.

446
00:18:00,034 --> 00:18:02,534
RYAN:
What are you doing?

447
00:18:05,934 --> 00:18:06,601
You were supposed to give me
back my phone,

448
00:18:06,601 --> 00:18:08,167
but you weren't
here, so...

449
00:18:08,167 --> 00:18:11,534
So you just started
going through my desk?

450
00:18:11,534 --> 00:18:12,934
My phone's got important
stuff on it.

451
00:18:12,934 --> 00:18:14,201
Stuff that can't get erased.

452
00:18:14,201 --> 00:18:16,601
You just got yourself
a week's detention.

453
00:18:16,601 --> 00:18:17,767
All right, move.

454
00:18:17,767 --> 00:18:19,000
Away.

455
00:18:19,000 --> 00:18:21,201
That is so unfair.

456
00:18:21,201 --> 00:18:23,134
I wouldn't have had
to go through your desk

457
00:18:23,134 --> 00:18:24,568
If you'd been here...

458
00:18:24,568 --> 00:18:26,467
You had to? You didn't
have to do anything, Liam.

459
00:18:26,467 --> 00:18:27,534
You shouldn't have taken

460
00:18:27,534 --> 00:18:29,534
my phone from me
in the first place.

461
00:18:29,534 --> 00:18:31,900
You know what, let's make it ten days of detention.
What is this about?

462
00:18:31,900 --> 00:18:33,401
Is it because I didn't enter
your stupid contest?

463
00:18:33,401 --> 00:18:35,134
Excuse me?

464
00:18:35,134 --> 00:18:37,401
Why are you being such an a...?
That's it, man.

465
00:18:37,401 --> 00:18:39,100
I am sick
of your attitude problem.

466
00:18:39,100 --> 00:18:41,134
You know your parents told
the school to call

467
00:18:41,134 --> 00:18:42,934
if we had any problems
with you this year.

468
00:18:42,934 --> 00:18:44,034
Wait, wait, what?

469
00:18:44,034 --> 00:18:45,767
And this qualifies.

470
00:18:45,767 --> 00:18:47,700
So we're all going to have
a little sit-down.

471
00:18:47,700 --> 00:18:50,601
No, look, I'll just...
I'll take the detention.

472
00:18:50,601 --> 00:18:51,800
Yeah, I'm sorry.

473
00:18:51,800 --> 00:18:53,201
It's too late.

474
00:18:53,201 --> 00:18:55,100
You don't understand.

475
00:18:55,100 --> 00:18:56,833
My stepdad is a jerk.

476
00:18:56,833 --> 00:18:58,568
Everybody's a jerk, right?
Your stepdad, me.

477
00:18:58,568 --> 00:19:00,167
Well, I got a thought
for you, Liam.

478
00:19:00,167 --> 00:19:01,634
Maybe we're not the problem,
okay?

479
00:19:12,601 --> 00:19:13,900
Hey, you.

480
00:19:13,900 --> 00:19:14,967
What's going on?

481
00:19:14,967 --> 00:19:16,634
What does it look like?

482
00:19:16,634 --> 00:19:18,067
I'm studying to
get into CU.

483
00:19:18,067 --> 00:19:19,634
That's awesome.

484
00:19:19,634 --> 00:19:21,134
Little known fact--

485
00:19:21,134 --> 00:19:22,900
huge corollary between studying
and raising your grades.

486
00:19:22,900 --> 00:19:26,000
Who said anything about grades?

487
00:19:26,000 --> 00:19:28,534
I did a little research
on the Dean of Admissions.

488
00:19:28,534 --> 00:19:29,900
Her son goes to CU.

489
00:19:29,900 --> 00:19:31,234
He's an S.A.T. tutor.

490
00:19:31,234 --> 00:19:32,568
So I hired him.

491
00:19:32,568 --> 00:19:34,934
Cool. So you're going to focus
on the S.A.T.s?

492
00:19:34,934 --> 00:19:37,134
Yeah... no, I'm gonna date
the dean's son.

493
00:19:37,134 --> 00:19:39,100
Honestly, Silver,
try to keep up.

494
00:19:39,100 --> 00:19:40,967
Once we start dating,

495
00:19:40,967 --> 00:19:42,934
well, he'll take me
home to Mom--

496
00:19:42,934 --> 00:19:44,100
naturally I'll charm her
instantly.

497
00:19:44,100 --> 00:19:45,534
Eventually,

498
00:19:45,534 --> 00:19:47,800
dear Richard and I will part
amicably,

499
00:19:47,800 --> 00:19:50,800
but not before the dean and I
have forged a lasting bond.

500
00:19:50,800 --> 00:19:53,034
The type of bond that will
guarantee me a place

501
00:19:53,034 --> 00:19:54,434
at CU in the fall of 2011.

502
00:19:54,434 --> 00:19:55,700
Wow, Naomi.

503
00:19:55,700 --> 00:19:58,334
Don't you think it's just
a little bit easier to--

504
00:19:58,334 --> 00:20:00,100
I don't know-- study?

505
00:20:00,100 --> 00:20:02,434
The key to success is knowing
one's strengths.

506
00:20:02,434 --> 00:20:04,034
I am terrible at tests.

507
00:20:04,034 --> 00:20:06,434
But I'm an excellent dater.

508
00:20:06,434 --> 00:20:09,301
Unfortunately, Richard
is a bit of a snooze-fest.

509
00:20:09,301 --> 00:20:11,101
His Facebook says he's some
super environmentalist.

510
00:20:11,101 --> 00:20:12,034
So I have to
read all these

511
00:20:12,034 --> 00:20:14,301
global warming books
to make him think

512
00:20:14,301 --> 00:20:15,534
we have stuff in common.

513
00:20:15,534 --> 00:20:16,767
Hey, easy on the pours.

514
00:20:16,767 --> 00:20:18,034
Seriously, we're
in a drought here.

515
00:20:20,668 --> 00:20:22,134
What do you think?

516
00:20:22,134 --> 00:20:23,301
Sounds like I care about
the environment, right?

517
00:20:35,834 --> 00:20:37,334
Please, listen,

518
00:20:37,334 --> 00:20:38,667
just hear me out.

519
00:20:38,667 --> 00:20:41,034
All right, and afterwards
if you want me to get lost,

520
00:20:41,034 --> 00:20:42,400
I'll get lost.

521
00:20:42,400 --> 00:20:43,567
Forever.

522
00:20:49,934 --> 00:20:52,600
I, uh, bought you a pizza.

523
00:20:52,600 --> 00:20:54,134
'Cause when we met
at the pizza parlor

524
00:20:54,134 --> 00:20:56,567
we didn't know
each other's ages.

525
00:20:56,567 --> 00:21:00,101
All we knew
was that we liked each other.

526
00:21:00,101 --> 00:21:03,600
And yes, when I found out
that you were older, I lied.

527
00:21:03,600 --> 00:21:07,301
Which was a really,
really stupid thing to do.

528
00:21:09,134 --> 00:21:11,201
Look, the only reason
why I lied,

529
00:21:11,201 --> 00:21:15,600
was because I couldn't believe
that a girl as cool,

530
00:21:15,600 --> 00:21:19,067
as down-to-earth...

531
00:21:19,067 --> 00:21:20,700
and as beautiful as you existed.

532
00:21:20,700 --> 00:21:23,567
But you want
to know something?

533
00:21:23,567 --> 00:21:25,734
Although I feel terrible
about lying,

534
00:21:25,734 --> 00:21:28,334
I'm actually glad I did.

535
00:21:28,334 --> 00:21:31,001
Because if I would have
told you I was 17,

536
00:21:31,001 --> 00:21:33,301
you would have never
gone out with me.

537
00:21:33,301 --> 00:21:36,067
So yes, I lied
about my age,

538
00:21:36,067 --> 00:21:38,734
but all the things
that we talked about,

539
00:21:38,734 --> 00:21:42,334
everything, all the stuff about
how I was feeling,

540
00:21:42,334 --> 00:21:46,167
how you were feeling,
none of that was a lie.

541
00:21:46,167 --> 00:21:47,934
So I'm here because

542
00:21:47,934 --> 00:21:52,467
I'm hoping maybe
we can start over.

543
00:21:52,467 --> 00:21:54,767
No more lies.

544
00:21:54,767 --> 00:21:58,834
Just you and me...

545
00:21:58,834 --> 00:22:01,334
and half sausage,
half pepperoni.

546
00:22:02,433 --> 00:22:05,134
Get lost.

547
00:22:25,268 --> 00:22:26,467
"Please come
to the meeting tonight.

548
00:22:26,467 --> 00:22:27,934
"I'm speaking.

549
00:22:27,934 --> 00:22:29,368
"I really want to
make things right with us.

550
00:22:29,368 --> 00:22:32,034
Love, Mom."

551
00:22:32,034 --> 00:22:33,734
Wow.

552
00:22:33,734 --> 00:22:35,500
Right on the dashboard?

553
00:22:35,500 --> 00:22:37,334
Yep.

554
00:22:38,334 --> 00:22:41,167
So, are you gonna go?

555
00:22:42,167 --> 00:22:44,834
I have no idea.

556
00:22:46,634 --> 00:22:48,301
<i>JASPER:
You haven't seen Metropolis?</i>

557
00:22:48,301 --> 00:22:50,001
That's even more egregious

558
00:22:50,001 --> 00:22:52,667
than your lack of experience
with dim sum.

559
00:22:52,667 --> 00:22:55,134
Hey, don't I get credit
for trying chicken feet?

560
00:22:55,134 --> 00:22:57,001
Okay, I popped back, like,
three of those suckers.

561
00:22:57,001 --> 00:22:58,901
Okay, yeah, you're right.
Credit gained.

562
00:22:58,901 --> 00:23:01,167
And, uh, then it's deducted

563
00:23:01,167 --> 00:23:03,167
for your staggering
cinematic naivete.

564
00:23:03,167 --> 00:23:05,500
Ah.
And no, Annie, I'm sorry,

565
00:23:05,500 --> 00:23:07,767
but Kansas,
it's not an excuse.

566
00:23:07,767 --> 00:23:09,600
You've lived in L.A.
for, like, a year.

567
00:23:09,600 --> 00:23:12,368
Well, I guess I've
been hanging out
in the wrong scene.

568
00:23:12,368 --> 00:23:14,167
Yeah, no kidding.

569
00:23:14,167 --> 00:23:16,334
<i>It's gonna blow your mind,
Metropolis.</i>

570
00:23:16,334 --> 00:23:19,034
It's huge. It's all about
man versus society.

571
00:23:19,034 --> 00:23:20,867
Big influence
on the movie I'm making.

572
00:23:20,867 --> 00:23:22,368
You're making a movie?

573
00:23:22,368 --> 00:23:24,201
Oh, yeah, half
narrative,

574
00:23:24,201 --> 00:23:25,600
half documentary,

575
00:23:25,600 --> 00:23:28,867
half really just sick
experimental stuff.

576
00:23:28,867 --> 00:23:32,034
Think like, Matthew Barney
meets, uh, Michael Moore.

577
00:23:32,034 --> 00:23:34,500
Cool.
Yeah.

578
00:23:34,500 --> 00:23:36,767
Actually there's, uh,

579
00:23:36,767 --> 00:23:38,234
there's a band
playing tonight,

580
00:23:38,234 --> 00:23:39,533
The Script.

581
00:23:39,533 --> 00:23:41,134
Thought I might use them
for part of my score.

582
00:23:41,134 --> 00:23:43,700
Do you... want to come?

583
00:23:43,700 --> 00:23:45,067
Where are they playing?

584
00:23:45,067 --> 00:23:46,067
The Beach Club.

585
00:23:46,067 --> 00:23:48,800
Yeah, I will pass.

586
00:23:48,800 --> 00:23:50,901
Um, most of the people I hate
hang out there, so...

587
00:23:50,901 --> 00:23:52,268
What if I guaranteed

588
00:23:52,268 --> 00:23:53,967
you wouldn't have to see
any of them?

589
00:23:55,067 --> 00:23:56,368
Then would you go?

590
00:23:58,067 --> 00:24:00,967
♪

591
00:24:00,967 --> 00:24:05,567
♪ Baby, I've been wanting more

592
00:24:05,567 --> 00:24:08,201
♪ Of that love you give

593
00:24:08,201 --> 00:24:11,834
♪ Ooh, it hurts to be wrong

594
00:24:11,834 --> 00:24:14,433
♪ And, baby

595
00:24:14,433 --> 00:24:17,101
♪ I'm gonna need a doctor's care

596
00:24:17,101 --> 00:24:18,934
♪ To help me through the night

597
00:24:18,934 --> 00:24:23,001
♪ Oh, look what you've done

598
00:24:23,001 --> 00:24:25,101
♪ I don't know
but I've been told... ♪

599
00:24:24,501 --> 00:24:28,067
Hi. Are you Richard?

600
00:24:28,067 --> 00:24:29,800
Naomi, hi.

601
00:24:29,800 --> 00:24:31,668
Oh, I'm so sorry I'm late.

602
00:24:31,668 --> 00:24:34,701
They really should repaint
the bike lanes by the Shrine.

603
00:24:37,334 --> 00:24:38,967
You rode your bike here
from Beverly Hills?

604
00:24:38,967 --> 00:24:42,167
Oh, just doing what I can to
reduce my carbon footprint.

605
00:24:42,167 --> 00:24:45,034
Wow, that's impressive.

606
00:24:45,034 --> 00:24:47,000
(giggling):
No, stop.

607
00:24:47,000 --> 00:24:49,267
No, seriously, I mean, I feel
like I'm surrounded by people

608
00:24:49,267 --> 00:24:50,833
who don't care about
the Earth, you know?

609
00:24:50,833 --> 00:24:53,367
They just guzzle water
from plastic water bottles...

610
00:24:53,367 --> 00:24:55,534
How do they sleep at night?

611
00:24:55,534 --> 00:24:56,701
No idea.

612
00:24:56,701 --> 00:24:58,067
You know what, I wish

613
00:24:58,067 --> 00:24:59,701
we could put pictures
of choking dolphins

614
00:24:59,701 --> 00:25:01,034
on the bottles.

615
00:25:01,034 --> 00:25:03,100
I think maybe then they'd think
twice about using them.

616
00:25:03,100 --> 00:25:05,534
Yeah, choking dolphins
would be awesome.

617
00:25:08,167 --> 00:25:10,167
Oh, hey, before we get
started with vocab,

618
00:25:10,167 --> 00:25:13,167
do you know where the
Independent Theater
is around here?

619
00:25:13,167 --> 00:25:15,534
<i>I heard there's a showing of
FLOW, and I just wanted to see</i>

620
00:25:15,534 --> 00:25:17,000
if I could catch it
later tonight.

621
00:25:17,000 --> 00:25:18,900
<i>FLOW as in For Love Of Water?</i>

622
00:25:18,900 --> 00:25:20,933
Yeah.
(gasping)

623
00:25:20,933 --> 00:25:22,734
I tried catching
the re-release last night,

624
00:25:22,734 --> 00:25:24,034
but they were sold out.

625
00:25:24,034 --> 00:25:26,234
You know, rumor has it
that you'll never view

626
00:25:26,234 --> 00:25:28,234
water politics
the same way again.

627
00:25:28,234 --> 00:25:30,467
Well, hey, you should come.

628
00:25:30,467 --> 00:25:31,734
I mean, I have another ticket.

629
00:25:31,734 --> 00:25:33,234
Oh. Oh.

630
00:25:33,234 --> 00:25:36,800
Well, you know,
I'm-I'm your tutor.

631
00:25:36,800 --> 00:25:38,067
I'm not sure that's appropriate.

632
00:25:38,067 --> 00:25:39,601
(laughing)

633
00:25:39,601 --> 00:25:41,234
Come on, it's not a date.

634
00:25:41,234 --> 00:25:43,567
It's just two like-minded
individuals going to see a film

635
00:25:43,567 --> 00:25:45,067
about something they're
passionate about.

636
00:25:45,067 --> 00:25:46,734
Plus, I hear it's

637
00:25:46,734 --> 00:25:48,067
kind of one of those flicks

638
00:25:48,067 --> 00:25:49,367
you've got to see
on the big screen.

639
00:25:49,367 --> 00:25:52,434
<i>Kind of like The Dark Knight.</i>

640
00:25:52,434 --> 00:25:56,100
God, you're tempting me.

641
00:25:56,100 --> 00:25:57,933
Yeah, you know, what the hell.

642
00:25:57,933 --> 00:25:59,434
It's just one movie.

643
00:25:59,434 --> 00:26:01,768
Great.

644
00:26:01,768 --> 00:26:03,501
Vocab.

645
00:26:12,000 --> 00:26:13,167
Sorry we're late.

646
00:26:13,167 --> 00:26:15,100
Hey, no worries.
How are you, buddy?

647
00:26:15,100 --> 00:26:16,434
Good, man,
how you doing?

648
00:26:16,434 --> 00:26:17,668
Hi.

649
00:26:17,668 --> 00:26:18,734
What, no hug?

650
00:26:18,734 --> 00:26:21,267
Oh, of course.

651
00:26:21,267 --> 00:26:22,933
Uh, guys, this is Jasmine.

652
00:26:22,933 --> 00:26:24,401
Jasmine, this is...

653
00:26:24,401 --> 00:26:25,267
Hey, I'm Adrianna.

654
00:26:25,267 --> 00:26:27,100
Hi.
And Navid.

655
00:26:27,100 --> 00:26:28,367
Have a seat.

656
00:26:35,434 --> 00:26:36,967
(clears throat)
Jazz...

657
00:26:36,967 --> 00:26:38,833
just moved to L.A.
from Kauai.

658
00:26:38,833 --> 00:26:40,034
NAVID:
Oh, no kidding.

659
00:26:40,034 --> 00:26:41,134
Sweet.

660
00:26:41,134 --> 00:26:42,434
Ade, you went
there once, right?

661
00:26:42,434 --> 00:26:43,267
With your mom?

662
00:26:43,267 --> 00:26:45,768
Um, yeah, a long time ago.

663
00:26:45,768 --> 00:26:46,967
Yeah, I remember.

664
00:26:46,967 --> 00:26:48,467
When she came back,
she would not

665
00:26:48,467 --> 00:26:49,534
take off her lei.

666
00:26:49,534 --> 00:26:50,668
I'm telling you,

667
00:26:50,668 --> 00:26:52,100
this thing was
not only wilting,

668
00:26:52,100 --> 00:26:53,867
but it was actually
starting to stink.

669
00:26:53,867 --> 00:26:56,467
NAVID:
You know, my family
actually vacations

670
00:26:56,467 --> 00:26:57,800
In Kauai every Christmas.

671
00:26:57,800 --> 00:27:00,067
Rit on. Whereabouts?
Uh, North Shore.

672
00:27:00,067 --> 00:27:01,234
I mean, it's, like, one
of the most beautiful...

673
00:27:01,234 --> 00:27:02,334
I'm starving!
Should we look at the menu?

674
00:27:02,334 --> 00:27:03,833
NAVID:
Yeah.

675
00:27:03,833 --> 00:27:05,967
Sure.

676
00:27:08,000 --> 00:27:10,501
Hey, honey, do you want
to order two dishes and split?

677
00:27:10,501 --> 00:27:11,800
Yeah, sounds good.

678
00:27:11,800 --> 00:27:13,167
WAITRESS:
Hi.

679
00:27:13,167 --> 00:27:14,567
Can I get you guys
something to drink?

680
00:27:14,567 --> 00:27:16,067
Um, yeah, I think
I'll have an iced tea.

681
00:27:16,067 --> 00:27:18,634
No, make that
an Arnold Palmer.

682
00:27:18,634 --> 00:27:20,301
Um, I'm good with water.

683
00:27:21,800 --> 00:27:23,334
I think we're all
good for water.

684
00:27:23,334 --> 00:27:24,401
WAITRESS:
Okay, great.

685
00:27:24,401 --> 00:27:26,167
Oh, babe.
Oh!

686
00:27:26,167 --> 00:27:27,668
Oh, my God, um...

687
00:27:27,668 --> 00:27:28,900
I'm...
I got it. I got it.

688
00:27:34,934 --> 00:27:36,667
I am very impressed, Liam.

689
00:27:36,667 --> 00:27:39,633
It only took a month for us
to get called into school.

690
00:27:40,533 --> 00:27:41,201
You held it together

691
00:27:41,201 --> 00:27:42,734
a whole lot longer
than I thought you would.

692
00:27:42,734 --> 00:27:45,134
Honey...
Sweetheart, I know
this is tough

693
00:27:45,134 --> 00:27:46,467
for you but we had an agreement.

694
00:27:46,467 --> 00:27:47,634
If he screwed up
one more time...

695
00:27:47,634 --> 00:27:49,700
I know, I...
Sweetheart,

696
00:27:49,700 --> 00:27:51,034
we gave him a shot.

697
00:27:51,034 --> 00:27:52,734
We let him move back
into the house, but obviously

698
00:27:52,734 --> 00:27:54,500
it's not working.

699
00:27:54,500 --> 00:27:56,867
Some kids are just
bad seeds, you know?

700
00:27:56,867 --> 00:27:58,001
Liam is one of those.

701
00:27:59,201 --> 00:28:00,834
(clearing throat)

702
00:28:00,834 --> 00:28:02,234
Oh.

703
00:28:02,234 --> 00:28:03,500
Hi.

704
00:28:03,500 --> 00:28:05,700
Jeffrey Sarkossian.

705
00:28:05,700 --> 00:28:07,001
This is my wife, Colleen.

706
00:28:07,001 --> 00:28:07,867
Hi.

707
00:28:07,867 --> 00:28:09,700
Ryan Matthews. Nice to meet you.

708
00:28:09,700 --> 00:28:11,734
Look, uh, I wanted
to apologize

709
00:28:11,734 --> 00:28:14,167
ahead of time for whatever
trouble Liam got himself into.

710
00:28:14,167 --> 00:28:17,167
Trouble?
Yeah.

711
00:28:17,167 --> 00:28:19,067
Liam hasn't gotten
into any trouble.

712
00:28:19,067 --> 00:28:20,667
Listen, the reason
I called you both

713
00:28:20,667 --> 00:28:22,700
down here was to
tell you in person

714
00:28:22,700 --> 00:28:25,167
how great Liam's been doing.

715
00:28:26,867 --> 00:28:29,067
His first paper was terrific.

716
00:28:29,067 --> 00:28:30,700
It was insightful,

717
00:28:30,700 --> 00:28:33,034
well structured,
beautifully written.

718
00:28:33,034 --> 00:28:34,600
Oh, honey.

719
00:28:34,600 --> 00:28:36,533
You should be very proud of him.

720
00:28:52,767 --> 00:28:54,767
Okay, everyone, welcome.

721
00:28:54,767 --> 00:28:57,734
My name is Tim,
and I'm an alcoholic.

722
00:28:57,734 --> 00:29:01,067
ALL:
Hi, Tim.

723
00:29:01,067 --> 00:29:04,734
Sorry, I'm late.

724
00:29:06,400 --> 00:29:09,533
So, um...

725
00:29:09,533 --> 00:29:11,101
what you did...

726
00:29:11,101 --> 00:29:13,700
that was cool.

727
00:29:13,700 --> 00:29:16,901
The ten days of detention
still stand.

728
00:29:16,901 --> 00:29:19,067
Yeah, okay.

729
00:29:22,234 --> 00:29:23,867
Your phone.

730
00:29:26,901 --> 00:29:29,101
Thanks.
Mm-hmm.

731
00:29:32,134 --> 00:29:35,101
Hey, that essay
contest thing.

732
00:29:36,600 --> 00:29:38,767
Did I miss the deadline?

733
00:29:38,767 --> 00:29:41,500
Nope.

734
00:29:41,500 --> 00:29:43,268
Three days left.

735
00:29:43,268 --> 00:29:45,600
Cool.

736
00:29:53,667 --> 00:29:55,433
Oh, yeah, so I hiked
the waterfall.

737
00:29:55,433 --> 00:29:58,600
Of course, I thought it was
three miles instead of nine.

738
00:29:58,600 --> 00:30:00,934
And I ran out of water,
and, uh, I vomited.

739
00:30:00,934 --> 00:30:02,934
(laughing)

740
00:30:03,434 --> 00:30:05,634
Um, I gotta go
to the ladies' room.

741
00:30:05,634 --> 00:30:07,000
I'll be right back.

742
00:30:07,000 --> 00:30:09,868
Okay, sure, babe.

743
00:30:09,868 --> 00:30:11,768
Do you want to try
any French onion soup?

744
00:30:11,768 --> 00:30:13,134
Yeah, it's not very good.

745
00:30:24,000 --> 00:30:26,134
What's wrong with you?

746
00:30:26,134 --> 00:30:28,634
What are you talking about?
You know exactly

747
00:30:28,634 --> 00:30:30,134
what I'm talking about.

748
00:30:30,134 --> 00:30:32,167
Why would you ask Navid and I
on a double date?

749
00:30:32,167 --> 00:30:34,200
Just thought it'd be fun.

750
00:30:34,200 --> 00:30:36,033
(scoffs)
Yeah, right.

751
00:30:36,033 --> 00:30:38,334
And you had to make out with
Jasmine right in front of me.

752
00:30:38,334 --> 00:30:40,033
Really?
I'm sorry.

753
00:30:40,033 --> 00:30:41,501
Did that bother you?

754
00:30:41,501 --> 00:30:42,834
It's interesting because

755
00:30:42,834 --> 00:30:44,701
you know what
bothered me?
What?

756
00:30:44,701 --> 00:30:46,834
Having to listen to Navid
brag about having sex with you

757
00:30:46,834 --> 00:30:48,401
right after we kissed.

758
00:30:48,401 --> 00:30:50,834
Oh, so this is about
getting revenge?

759
00:30:50,834 --> 00:30:53,334
Look, what do you care
who I make out with?

760
00:30:53,334 --> 00:30:55,000
You've got a boyfriend,
remember?

761
00:30:55,000 --> 00:30:56,501
Okay, I know I have a boyfriend.

762
00:30:56,501 --> 00:30:57,701
I don't need you
to remind me.
So why are you

763
00:30:57,701 --> 00:30:59,701
acting so jealous?
I'm not acting jealous!

764
00:30:59,701 --> 00:31:01,868
It's just really annoying
because I know that

765
00:31:01,868 --> 00:31:03,200
you're trying
to make me jealous.

766
00:31:05,200 --> 00:31:07,000
So what if I am?

767
00:31:07,000 --> 00:31:08,501
It's obviously working.
It's not working.

768
00:31:08,501 --> 00:31:09,701
It's pathetic.

769
00:31:11,167 --> 00:31:13,200
Okay, you know what?

770
00:31:13,200 --> 00:31:15,234
I really could care less.

771
00:31:15,234 --> 00:31:16,401
Kiss whoever you want.

772
00:31:16,401 --> 00:31:17,900
Okay fine.

773
00:31:17,900 --> 00:31:19,167
Fine.

774
00:31:27,668 --> 00:31:29,168
You shouldn't have done that.

775
00:31:41,033 --> 00:31:43,834
I'm sorry you're
not feeling good.

776
00:31:43,834 --> 00:31:46,000
You still want me
to come over?

777
00:31:46,000 --> 00:31:48,501
Uh, no,
I just need to sleep.

778
00:31:48,501 --> 00:31:49,900
Okay.

779
00:31:49,900 --> 00:31:51,167
Sure everything's okay?

780
00:31:51,167 --> 00:31:53,501
Everything's fine.

781
00:31:53,501 --> 00:31:55,834
Am I not allowed
to have a headache?

782
00:31:55,834 --> 00:31:58,334
Yeah, of course. Sorry.

783
00:32:10,967 --> 00:32:12,700
You look like
you're lost.

784
00:32:14,067 --> 00:32:17,234
Um, yeah.

785
00:32:17,234 --> 00:32:19,568
I'm looking for Reed Tower.

786
00:32:19,568 --> 00:32:21,468
I'm going that
way. Come on.

787
00:32:21,468 --> 00:32:23,301
Thank you.

788
00:32:23,301 --> 00:32:24,733
I'm Jamie, by the way.

789
00:32:24,733 --> 00:32:25,867
Naomi.

790
00:32:25,867 --> 00:32:27,568
I take it you don't
go here, huh?

791
00:32:27,568 --> 00:32:30,134
No, I'm going to apply.

792
00:32:30,134 --> 00:32:31,867
Yeah, you should, it's the best.

793
00:32:31,867 --> 00:32:34,867
And you, you are a Pi Phi
waiting to happen.

794
00:32:34,867 --> 00:32:38,134
So, you're psychic, huh?

795
00:32:38,134 --> 00:32:41,101
Psychic, SAE pledge,
hmm, same thing.

796
00:32:41,101 --> 00:32:43,334
Yeah, we, um,
we know things.

797
00:32:43,334 --> 00:32:45,568
Oh, like what?

798
00:32:45,568 --> 00:32:50,401
Like, uh, I know when I see
someone I have to meet.

799
00:32:50,401 --> 00:32:52,167
Why do you think I threw my
football at you yesterday?

800
00:32:52,167 --> 00:32:53,934
What?

801
00:32:53,934 --> 00:32:55,600
What, you thought
that was an accident?

802
00:32:55,600 --> 00:32:57,600
No, my arm is pretty
damn accurate.

803
00:32:57,600 --> 00:32:59,733
Don't think I would've made it
on the football team otherwise.

804
00:32:59,733 --> 00:33:01,501
(chuckling)

805
00:33:01,501 --> 00:33:04,600
So, you're on the team.
Mm-hmm. Yep.

806
00:33:04,600 --> 00:33:07,267
Would you want to come
to a game sometime?

807
00:33:07,267 --> 00:33:09,067
Mmm...
RICHARD:
Hey, there you are.

808
00:33:09,067 --> 00:33:11,234
I was afraid you got lost.

809
00:33:11,234 --> 00:33:13,767
Richard. Hi.

810
00:33:13,767 --> 00:33:16,667
I was actually just
asking for directions.

811
00:33:16,667 --> 00:33:17,967
Jamie, this is...

812
00:33:17,967 --> 00:33:19,134
My roommate Richard.

813
00:33:19,134 --> 00:33:20,201
Hey, man.

814
00:33:24,034 --> 00:33:25,834
(chuckles)

815
00:33:25,834 --> 00:33:27,967
So, we should get going if
we want to catch the bus.

816
00:33:27,967 --> 00:33:29,967
Yeah.

817
00:33:38,067 --> 00:33:39,333
So, these guys
are from Ireland?

818
00:33:39,333 --> 00:33:41,467
Yeah.
Cool.

819
00:33:43,001 --> 00:33:45,367
I'm sorry, man.
Just...

820
00:33:45,367 --> 00:33:46,867
not really
in the best mood.

821
00:33:46,867 --> 00:33:49,534
Hoping that music
gets my mind off Sasha.

822
00:33:49,534 --> 00:33:51,034
Yeah, no problem.

823
00:33:51,034 --> 00:33:52,201
So, what do you want to drink?

824
00:33:52,201 --> 00:33:53,333
Whatever.

825
00:33:53,333 --> 00:33:54,433
Oh, no.

826
00:33:54,433 --> 00:33:57,268
What are you doing here?

827
00:33:57,268 --> 00:33:58,867
Look, I just came
for the music.

828
00:33:58,867 --> 00:34:00,433
I had no idea
you were going to be here.

829
00:34:00,433 --> 00:34:02,367
<i>Yeah, well, the musicians
are friends of mine.</i>

830
00:34:02,367 --> 00:34:04,834
Adult friends.

831
00:34:04,834 --> 00:34:07,201
I'm sorry.

832
00:34:07,201 --> 00:34:08,867
DIXON:
Let's go.

833
00:34:13,367 --> 00:34:15,433
You want to split?
(microphone feedback)

834
00:34:15,433 --> 00:34:17,367
MAN:
So, thanks, everyone,
for coming down.

835
00:34:17,367 --> 00:34:18,934
Uh, we're The Script
from Dublin,

836
00:34:18,934 --> 00:34:20,700
and the song we're going to do
is called "We Cry."

837
00:34:20,700 --> 00:34:22,600
No, uh...
(applause)

838
00:34:22,600 --> 00:34:24,234
Let's just stay
for the set, you know?

839
00:34:24,234 --> 00:34:25,400
Then we'll bounce.

840
00:34:25,400 --> 00:34:26,901
All right.

841
00:34:26,901 --> 00:34:28,901
(soft pop song playing)

842
00:34:39,067 --> 00:34:43,101
♪ Together we cry

843
00:34:43,101 --> 00:34:45,067
♪ Whoa, whoa, whoa

844
00:34:45,067 --> 00:34:48,300
♪ Together we cry

845
00:34:49,901 --> 00:34:51,700
♪ Jenny was a poor girl
living in a rich world ♪

846
00:34:51,700 --> 00:34:55,067
♪ Named her baby Hope
when she was just 14 ♪

847
00:34:55,067 --> 00:34:57,400
♪ She was hoping for a better
world for this little girl ♪

848
00:34:57,400 --> 00:35:00,433
♪ The apple doesn't fall
too far from the tree ♪

849
00:35:00,433 --> 00:35:02,767
♪ When she gets that call,
hope's too far gone... ♪

850
00:35:02,767 --> 00:35:04,801
Told you we could
hear the music

851
00:35:04,801 --> 00:35:06,567
without seeing
anyone you hate.

852
00:35:06,567 --> 00:35:08,433
It's perfect.

853
00:35:08,433 --> 00:35:11,067
(chuckles)

854
00:35:11,067 --> 00:35:13,234
What?

855
00:35:13,234 --> 00:35:15,901
Nothing. Nothing.

856
00:35:15,901 --> 00:35:17,433
Just...

857
00:35:17,433 --> 00:35:20,268
Thank you for this.

858
00:35:20,268 --> 00:35:22,600
Yeah.

859
00:35:22,600 --> 00:35:23,967
(chuckles)

860
00:35:23,967 --> 00:35:28,268
♪ To get it together
just to sing one song ♪

861
00:35:28,268 --> 00:35:32,333
♪ They won't hear tonight
the words of a lullaby ♪

862
00:35:34,934 --> 00:35:38,968
And I have let down so many
people over the years

863
00:35:38,968 --> 00:35:40,601
I've lost count.

864
00:35:40,601 --> 00:35:42,968
But the ones that I regret
hurting the most

865
00:35:42,968 --> 00:35:45,601
are my children.

866
00:35:50,434 --> 00:35:53,068
I was such a terrible mother.

867
00:35:53,068 --> 00:35:55,934
Which is why I'm so grateful

868
00:35:55,934 --> 00:35:59,500
that one of my daughters
is here tonight.

869
00:35:59,500 --> 00:36:01,701
Thank you, honey,

870
00:36:01,701 --> 00:36:04,667
for giving me another chance.

871
00:36:04,667 --> 00:36:08,801
I promise you,
I will not let you down again.

872
00:36:14,601 --> 00:36:16,467
I'd like to say
something, if I could.

873
00:36:16,467 --> 00:36:17,601
Go ahead. Please.

874
00:36:25,968 --> 00:36:28,834
I really wanted
to be here tonight

875
00:36:28,834 --> 00:36:30,968
so that I could tell my mother,

876
00:36:30,968 --> 00:36:33,534
once and for all,

877
00:36:33,534 --> 00:36:35,200
to stay away from me.

878
00:36:35,200 --> 00:36:38,667
Everything that she said?
Trust me,

879
00:36:38,667 --> 00:36:40,968
it's going to last
until she's a bad day.

880
00:36:40,968 --> 00:36:43,500
Then she's going
to go back to the bottle

881
00:36:43,500 --> 00:36:47,834
or the pills, whatever
she can get her hands on.

882
00:36:47,834 --> 00:36:49,467
Oh.

883
00:36:49,467 --> 00:36:53,834
But you did get
one thing right, Jackie.

884
00:36:53,834 --> 00:36:55,701
You were a terrible mother.

885
00:36:55,701 --> 00:36:58,001
The worst of the worst.

886
00:36:58,001 --> 00:37:02,367
And if you think that you
can buy me back with a car...

887
00:37:02,367 --> 00:37:05,167
well, that's just proof
that you don't know me at all.

888
00:37:07,734 --> 00:37:09,534
Stay away from me.
I mean it.

889
00:37:10,901 --> 00:37:12,834
You're dead to me.

890
00:37:33,167 --> 00:37:36,601
Hey. Let's just go, man.

891
00:37:36,601 --> 00:37:39,534
It's hard being
in the same room as her.

892
00:37:39,534 --> 00:37:42,201
Yeah. Yeah, it's cool.

893
00:37:42,201 --> 00:37:44,367
♪ In the places that we hide

894
00:37:44,367 --> 00:37:46,367
Actually, uh...

895
00:37:46,367 --> 00:37:47,501
give me ten minutes.

896
00:37:47,501 --> 00:37:48,668
When did she get here?

897
00:37:48,668 --> 00:37:49,867
I don't know.

898
00:37:49,867 --> 00:37:52,367
But I got to act
while I got an opening.

899
00:37:52,367 --> 00:37:53,900
Go do your thing, man.

900
00:37:53,900 --> 00:37:57,401
♪ And there's a cold wind
a-blowin' ♪

901
00:37:57,401 --> 00:38:02,501
♪ Through the street we know

902
00:38:02,501 --> 00:38:06,401
♪ And they can feel it coming

903
00:38:06,401 --> 00:38:09,401
♪ But you don't know
what we know ♪

904
00:38:09,401 --> 00:38:13,733
♪ You don't know
what we know... ♪

905
00:38:17,201 --> 00:38:18,434
You already
talked to her?

906
00:38:18,434 --> 00:38:20,067
There's nothing
to talk about anymore.

907
00:38:20,067 --> 00:38:21,733
I'm too late.

908
00:38:21,733 --> 00:38:23,067
She moved on.

909
00:38:23,067 --> 00:38:24,900
Let's just get out of here.

910
00:38:27,534 --> 00:38:28,700
Dixon.

911
00:38:28,700 --> 00:38:30,367
Hey.

912
00:38:30,367 --> 00:38:31,568
Hey.

913
00:38:31,568 --> 00:38:36,267
Where are you going?

914
00:38:36,267 --> 00:38:39,800
That kiss wasn't appropriate
for a tutor, huh?

915
00:38:39,800 --> 00:38:41,100
Uh, I'm sorry.

916
00:38:41,100 --> 00:38:42,434
I know this is not
supposed to be a date.

917
00:38:42,434 --> 00:38:44,967
I'm just having
such a good time.

918
00:38:44,967 --> 00:38:47,100
Yeah?

919
00:38:47,100 --> 00:38:48,767
Me, too.

920
00:38:48,767 --> 00:38:52,267
I got to say, you
really surprised me.

921
00:38:52,267 --> 00:38:54,434
When I first heard "Beverly
Hills," I thought, "Great.

922
00:38:54,434 --> 00:38:56,601
She's going to be about
clothes, and hair, and makeup."

923
00:38:56,601 --> 00:38:59,267
Ew.
Yeah.

924
00:38:59,267 --> 00:39:00,601
Man, was I wrong.

925
00:39:00,601 --> 00:39:04,467
You're, um,
pretty unique, you know?

926
00:39:04,467 --> 00:39:06,634
You, too.

927
00:39:06,634 --> 00:39:09,067
You must have pretty
inspiring parents.

928
00:39:10,301 --> 00:39:11,934
What are they like,
by the way?

929
00:39:11,934 --> 00:39:13,467
My parents?

930
00:39:13,467 --> 00:39:14,301
Mmm.

931
00:39:14,301 --> 00:39:16,000
Pretty normal.

932
00:39:16,000 --> 00:39:17,634
My, um, dad's
a radiologist.

933
00:39:17,634 --> 00:39:20,967
And my mom's actually the
Dean of Admissions at CU.

934
00:39:20,967 --> 00:39:22,167
Really?

935
00:39:22,167 --> 00:39:23,800
I had no idea.

936
00:39:33,534 --> 00:39:36,634
JEN (on recording):
Naomi will never believe
that we slept together.

937
00:39:36,634 --> 00:39:41,000
♪ Heard the sound
from miles away ♪

938
00:39:41,000 --> 00:39:44,167
♪ It thumped in my ear
like a drum ♪

939
00:39:44,167 --> 00:39:46,201
♪ I was picked out
of everyone ♪

940
00:39:46,201 --> 00:39:48,733
(beeping)

941
00:39:50,067 --> 00:39:52,167
(sighs, engine starting)

942
00:39:52,167 --> 00:39:55,201
♪ Took me out of
a passion I'd imagine ♪

943
00:39:55,201 --> 00:39:58,568
♪ And sent me out
on the surge ♪

944
00:39:58,568 --> 00:39:59,900
(sighs)

945
00:39:59,900 --> 00:40:02,167
♪ If it hadn't rained
so hard that night... ♪

946
00:40:02,167 --> 00:40:03,401
Um...

947
00:40:03,401 --> 00:40:08,201
I really need to talk to you.

948
00:40:08,201 --> 00:40:12,000
And I'm sorry
for the way I acted.

949
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Call me back, okay?

950
00:40:22,000 --> 00:40:24,367
(phone ringing)

951
00:40:24,367 --> 00:40:25,867
Hello?

952
00:40:25,867 --> 00:40:29,000
(moaning)

953
00:40:29,000 --> 00:40:31,234
This is
the last time, okay?

954
00:40:31,234 --> 00:40:33,434
We're just saying good-bye.

955
00:40:33,434 --> 00:40:35,501
Mm-hmm.

956
00:40:35,501 --> 00:40:37,501
(knocking on door)

957
00:40:40,401 --> 00:40:42,700
Ade, are you okay?

958
00:40:45,201 --> 00:40:46,534
Is it the Teddy thing?

959
00:40:46,534 --> 00:40:48,167
It didn't go away, did it?

960
00:40:48,167 --> 00:40:49,367
No.

961
00:40:49,367 --> 00:40:52,934
I mean yes, you were right,
it didn't.

962
00:40:52,934 --> 00:40:54,201
That's not why I'm here.

963
00:40:57,034 --> 00:40:58,733
Silver, we're friends.

964
00:40:58,733 --> 00:41:00,301
Okay? We have to stay
in each other's lives.

965
00:41:00,301 --> 00:41:01,534
I know.

966
00:41:01,534 --> 00:41:02,934
I'm sorry that we fought.

967
00:41:02,934 --> 00:41:04,234
Your mom called me.

968
00:41:04,234 --> 00:41:07,100
Ade, let it go.

969
00:41:07,100 --> 00:41:09,100
She just wanted advice
on how to get through to you.

970
00:41:09,100 --> 00:41:10,534
She shouldn't
have bothered you.

971
00:41:10,534 --> 00:41:12,767
No, you don't understand.

972
00:41:12,767 --> 00:41:16,401
She told me something
you don't know.

973
00:41:16,401 --> 00:41:20,401
Please. There's nothing that
that woman could tell you

974
00:41:20,401 --> 00:41:22,100
that will make me
change my mind.

975
00:41:22,100 --> 00:41:24,767
Our relationship is over.

976
00:41:26,467 --> 00:41:28,100
She has cancer, Silver.

977
00:41:31,267 --> 00:41:33,833
Your mom is dying.

978
00:41:33,834 --> 00:41:38,834
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com

