1
00:00:03,434 --> 00:00:04,634
<i>Rachel and the glee club know
that Quinn's pregnant, but they</i>

2
00:00:04,634 --> 00:00:06,834
<i>all think Finn's the father,
when really it's Puck.
oh!</i>

3
00:00:06,834 --> 00:00:08,801
<i>yikes! and Terri's only fake
pregnant and wants Quinn</i>

4
00:00:08,801 --> 00:00:11,100
<i>to give her her baby so will
won't find out.</i>

5
00:00:11,100 --> 00:00:12,801
How come you haven't had any
morning sickness?

6
00:00:12,801 --> 00:00:14,400
<i>oh, and also,
Ken is dating Emma,</i>

7
00:00:14,400 --> 00:00:16,067
<i>but she's really got eyes
for Mr. Shue.</i>

8
00:00:16,067 --> 00:00:18,534
<i>and that's
what you missed on...</i>

9
00:00:18,534 --> 00:00:21,100
Five, six, seven, eight.
step, turn,

10
00:00:21,100 --> 00:00:23,234
Out, in, ball-change,
step ball-change step.

11
00:00:23,234 --> 00:00:24,968
You, you, you, you.

12
00:00:24,968 --> 00:00:27,300
And ba-ba-ba. turn...

13
00:00:27,300 --> 00:00:29,601
Come on, guys,
you're sleepwalking on me here.

14
00:00:29,601 --> 00:00:31,701
Give me some energy.
we've got sectionals in two...

15
00:00:31,701 --> 00:00:34,067
Please, sectionals
is going to be a breeze.

16
00:00:34,067 --> 00:00:36,100
Maybe so.

17
00:00:36,100 --> 00:00:37,968
(yawns)
but if we coast
through sectionals,

18
00:00:37,968 --> 00:00:40,801
We're gonna get
killed at regionals.

19
00:00:40,801 --> 00:00:42,968
We have got to be on our game.

20
00:00:42,968 --> 00:00:44,934
(zany voices)
(laughing)

21
00:00:46,100 --> 00:00:47,534
Sorry.
funny YouTube.

22
00:00:47,534 --> 00:00:49,100
It's the grape stomping one.

23
00:00:49,100 --> 00:00:50,734
(zany voices continue)

24
00:00:52,033 --> 00:00:54,100
The kids have gotten
really complacent.

25
00:00:54,100 --> 00:00:56,133
It's like the fire
has totally gone out.

26
00:00:56,133 --> 00:00:59,167
Um, um, I'm sorry,
you've just, uh...

27
00:00:59,167 --> 00:01:00,901
You've got a little

28
00:01:00,901 --> 00:01:04,501
Mustard in your cute
Kirk Douglas chin dimple.

29
00:01:04,501 --> 00:01:05,501
(laughs)

30
00:01:05,501 --> 00:01:07,968
Wha...? huh?

31
00:01:07,968 --> 00:01:09,667
I get it?

32
00:01:09,667 --> 00:01:10,968
Um...

33
00:01:10,968 --> 00:01:12,667
Here, let me.

34
00:01:12,667 --> 00:01:14,100
Hold on.

35
00:01:15,734 --> 00:01:17,767
There.

36
00:01:18,934 --> 00:01:19,968
Thanks.

37
00:01:22,133 --> 00:01:23,334
Um, so...

38
00:01:23,334 --> 00:01:25,634
Uh, when did... when did
this start to happen?

39
00:01:25,634 --> 00:01:27,868
A week ago.

40
00:01:27,868 --> 00:01:30,801
Rachel:
one, two, three, four,
five, six, seven...

41
00:01:30,801 --> 00:01:33,467
No, no, no, no,
no, no, no.
great news, guys.

42
00:01:33,467 --> 00:01:35,100
Just got the competition
bracket for sectionals,

43
00:01:35,100 --> 00:01:37,367
And we are in really good shape.

44
00:01:37,367 --> 00:01:38,634
There's only two other teams.

45
00:01:38,634 --> 00:01:40,467
We beat them,
we make it to regionals.

46
00:01:40,467 --> 00:01:42,033
(laughter and cheers)

47
00:01:42,333 --> 00:01:43,901
Uh, who are the other teams?

48
00:01:43,901 --> 00:01:46,001
Drumroll please, Finn.

49
00:01:46,001 --> 00:01:47,234
(drumroll)

50
00:01:48,300 --> 00:01:49,967
School for the deaf in dayton

51
00:01:49,967 --> 00:01:52,134
And someplace called
Jane Addams academy.

52
00:01:52,134 --> 00:01:53,567
Jane Addams?
that's a halfway house

53
00:01:53,567 --> 00:01:55,268
For girls just getting out
of juvie.

54
00:01:55,268 --> 00:01:57,300
Th-th-this is great.

55
00:01:57,300 --> 00:01:58,700
People who can't hear
what they're singing

56
00:01:58,700 --> 00:01:59,934
And criminals
who don't care.

57
00:01:59,934 --> 00:02:01,534
It's gonna be
a cakewalk.

58
00:02:01,534 --> 00:02:03,168
High fi...

59
00:02:03,168 --> 00:02:05,467
<i>will:
they think they've got it
in the bag,</i>

60
00:02:05,467 --> 00:02:07,834
<i>so they've simply
stopped trying.</i>

61
00:02:07,834 --> 00:02:10,634
I've got to figure out
some way to motivate them.

62
00:02:10,634 --> 00:02:13,201
Okay, well, you,
um, you could...

63
00:02:13,201 --> 00:02:14,700
Oh, what about
a sticker board?

64
00:02:14,700 --> 00:02:16,034
That's how my parents

65
00:02:16,034 --> 00:02:17,934
Got me to do chores
when I was a kid.

66
00:02:17,934 --> 00:02:19,634
Right, so i'd do a chore

67
00:02:19,634 --> 00:02:21,201
And then i'd get a star,
and then...

68
00:02:21,201 --> 00:02:23,367
oh, dear god,
please, please...

69
00:02:23,367 --> 00:02:25,067
Stop talking.

70
00:02:25,067 --> 00:02:27,367
I'm trying desperately
to ignore

71
00:02:27,367 --> 00:02:29,667
The treacly sweet inanity

72
00:02:29,667 --> 00:02:31,600
Of our asinine
conversation,

73
00:02:31,600 --> 00:02:33,400
But now i've got bile
in my mouth

74
00:02:33,400 --> 00:02:35,734
And I will hold my tongue
no further.

75
00:02:35,734 --> 00:02:37,067
You know what this is?

76
00:02:37,067 --> 00:02:39,234
It's a list
of my cheerios.

77
00:02:39,234 --> 00:02:40,934
Every week I pick
someone at random

78
00:02:40,934 --> 00:02:42,400
And I kick them out.

79
00:02:42,400 --> 00:02:44,700
Yeah, well, in glee club we do
things a little bit differently.

80
00:02:44,700 --> 00:02:45,867
Oh, yeah, will?

81
00:02:45,867 --> 00:02:47,567
How's that working out
for you?

82
00:02:47,567 --> 00:02:49,801
You have to
remember something.

83
00:02:49,801 --> 00:02:52,001
We're dealing with children.

84
00:02:52,001 --> 00:02:54,201
They need to be Terrified.

85
00:02:54,201 --> 00:02:56,168
It's like mother's milk
to them.

86
00:02:56,168 --> 00:03:00,201
Without it, their bones
won't grow properly.

87
00:03:00,201 --> 00:03:02,134
So if you want results
with a kid,

88
00:03:02,134 --> 00:03:05,134
You find that competitive
animal within and unleash it.

89
00:03:06,567 --> 00:03:08,034
Okay.

90
00:03:08,034 --> 00:03:09,867
Ellen, that blouse
is just insane.

91
00:03:14,801 --> 00:03:17,600
I can't believe she's allowed
to teach at this school.

92
00:03:17,600 --> 00:03:20,134
You know...

93
00:03:20,134 --> 00:03:22,134
She may have a point.

94
00:03:24,700 --> 00:03:28,134
<font color="#ffff00">captioning sponsored by</font>
<font color="#ffff00">20th century fox</font>

95
00:03:28,134 --> 00:03:30,034
Competition.

96
00:03:30,034 --> 00:03:32,034
Every one of these people
or elements

97
00:03:32,034 --> 00:03:34,067
Was a champion
in their own right.

98
00:03:34,067 --> 00:03:35,634
But they used competing
with each other

99
00:03:35,634 --> 00:03:37,534
To make themselves
even better.

100
00:03:37,534 --> 00:03:39,700
I don't understand
how lightning

101
00:03:39,700 --> 00:03:41,901
Is in competition with an
above-ground swimming pool.

102
00:03:41,901 --> 00:03:44,067
Just go with it.

103
00:03:44,067 --> 00:03:45,433
You guys have become
complacent.

104
00:03:45,433 --> 00:03:47,433
You were great at
the invitational,

105
00:03:47,433 --> 00:03:49,500
But you got to up your game
if you want

106
00:03:49,500 --> 00:03:50,567
To get through sectionals.

107
00:03:50,567 --> 00:03:52,333
Okay, split up.

108
00:03:52,333 --> 00:03:54,534
Guys on the left side,
girls on the right side.

109
00:03:55,934 --> 00:03:57,333
Let's go, come on.

110
00:04:01,600 --> 00:04:03,901
All right.

111
00:04:03,901 --> 00:04:05,168
Kurt.

112
00:04:12,333 --> 00:04:13,934
Here's the deal.

113
00:04:13,934 --> 00:04:15,600
Two teams-- boys versus girls.

114
00:04:15,600 --> 00:04:17,101
One week from today,

115
00:04:17,101 --> 00:04:20,600
You will each perform
a mash-up of your choice.

116
00:04:20,600 --> 00:04:22,234
What's a mash-up?

117
00:04:22,234 --> 00:04:24,201
A mash-up is when
you take two songs

118
00:04:24,201 --> 00:04:25,367
And mash them together

119
00:04:25,367 --> 00:04:26,734
To make an even

120
00:04:26,734 --> 00:04:28,901
Richer explosion
of musical expression.

121
00:04:28,901 --> 00:04:30,700
Boys will perform on tuesday,
girls the next day.

122
00:04:30,700 --> 00:04:31,901
I want you guys

123
00:04:31,901 --> 00:04:34,201
To go all out, okay,
costumes, choreography.

124
00:04:34,201 --> 00:04:36,567
Whoever wins
the competition

125
00:04:36,567 --> 00:04:38,901
Gets to choose the number

126
00:04:38,901 --> 00:04:40,234
That we do for
sectionals.

127
00:04:40,234 --> 00:04:41,400
Wait, who's going
to be the judge?

128
00:04:41,400 --> 00:04:43,734
Your gender
makes you biased.

129
00:04:43,734 --> 00:04:45,967
Ah...

130
00:04:45,967 --> 00:04:47,234
There is going to be

131
00:04:47,234 --> 00:04:48,667
A celebrity judge.

132
00:04:48,667 --> 00:04:50,234
Wh-who?

133
00:04:50,234 --> 00:04:53,400
Oh, you're going to have
to show up to find out.

134
00:04:53,400 --> 00:04:55,433
We got this in the bag.
totally.

135
00:04:55,433 --> 00:04:57,834
I'm going to start storyboarding
our choreography tonight.

136
00:04:57,834 --> 00:05:00,300
Hey, I hope you guys
are up for this competition.

137
00:05:00,300 --> 00:05:01,834
The girls look pretty pumped.

138
00:05:01,834 --> 00:05:04,400
We're planning on smacking them
down like the hand of god.

139
00:05:05,567 --> 00:05:06,967
(yawns)

140
00:05:06,967 --> 00:05:08,600
Hey, Finn, you all right?

141
00:05:08,600 --> 00:05:10,801
You seem a little
out of it.

142
00:05:10,801 --> 00:05:13,134
Yeah, I'm just
a little worn out.

143
00:05:13,134 --> 00:05:14,801
Puck:
come on, dude.

144
00:05:14,801 --> 00:05:16,867
We're late
for football practice.

145
00:05:23,034 --> 00:05:25,500
<i>sue:
"dear journal.</i>

146
00:05:25,500 --> 00:05:27,234
<i>"feeling listless
again today.</i>

147
00:05:27,234 --> 00:05:28,834
<i>"it began at dawn</i>

148
00:05:28,834 --> 00:05:32,134
<i>"when I tried making a smoothie
out of beef bones,</i>

149
00:05:32,134 --> 00:05:34,600
<i>"breaking my juicer.</i>

150
00:05:34,600 --> 00:05:36,168
<i>"and then
at cheerios practice--</i>

151
00:05:36,168 --> 00:05:38,168
<i>"disaster.
(sighs)</i>

152
00:05:39,767 --> 00:05:41,967
<i>"it was unmistakable.</i>

153
00:05:41,967 --> 00:05:44,168
<i>"it was like spotting the first
spark on the hindenburg:</i>

154
00:05:44,168 --> 00:05:46,201
<i> "a quiver.</i>

155
00:05:46,201 --> 00:05:49,101
<i>"that quiver
will lose us nationals.</i>

156
00:05:49,101 --> 00:05:50,801
<i>"and without a championship,</i>

157
00:05:50,801 --> 00:05:52,201
<i>"i'll lose my endorsements.</i>

158
00:05:52,201 --> 00:05:53,734
<i>"and without
those endorsements,</i>

159
00:05:53,734 --> 00:05:56,433
<i>i won't be able to buy
my hovercraft."</i>

160
00:05:56,433 --> 00:05:58,067
Feeling
all right, Quinn?

161
00:05:58,067 --> 00:06:00,667
I'm just really tired
from glee club.

162
00:06:03,534 --> 00:06:06,168
<i>sue:
"glee club.</i>

163
00:06:06,168 --> 00:06:07,767
<i>"every time I try to destroy</i>

164
00:06:07,767 --> 00:06:10,134
<i>"that clutch of scab-eating,
mouth-breathers,</i>

165
00:06:10,134 --> 00:06:12,134
<i>"it only comes back stronger</i>

166
00:06:12,134 --> 00:06:14,067
<i>"like some sexually ambiguous
horror movie villain.</i>

167
00:06:14,067 --> 00:06:17,534
<i>"here I am, about to turn 30,</i>

168
00:06:17,534 --> 00:06:22,067
<i>"and i've sacrificed everything
only to be shanghaied</i>

169
00:06:22,067 --> 00:06:24,101
<i>"by the the bi-curious
machinations</i>

170
00:06:24,101 --> 00:06:27,600
<i>"of a cabal of doughy,
misshapen teens.</i>

171
00:06:27,600 --> 00:06:29,667
<i>"am I missing something,
journal?</i>

172
00:06:29,667 --> 00:06:31,567
<i>"is it me?</i>

173
00:06:31,567 --> 00:06:33,734
<i>"of course it's not me.</i>

174
00:06:33,734 --> 00:06:35,867
<i>"it's Will Schuester.</i>

175
00:06:35,867 --> 00:06:38,101
<i>"what is it about him, journal?</i>

176
00:06:38,101 --> 00:06:39,834
<i>"is it the arrogant smirk?</i>

177
00:06:39,834 --> 00:06:42,700
<i>"the store-bought home perm?</i>

178
00:06:42,700 --> 00:06:44,433
<i>"you know, journal,</i>

179
00:06:44,433 --> 00:06:46,901
<i>"i noticed something yesterday.</i>

180
00:06:48,534 --> 00:06:50,600
...chin dimple.

181
00:06:50,600 --> 00:06:52,867
<i>sue:
of course,
it's coming clear to me now.</i>

182
00:06:52,867 --> 00:06:55,734
<i>if I can't destroy the club,</i>

183
00:06:55,734 --> 00:06:59,101
<i>i'll just have
to destroy the man.</i>

184
00:07:02,201 --> 00:07:03,867
Let me be frank.

185
00:07:03,867 --> 00:07:05,667
Your husband is
hiding his kielbasa

186
00:07:05,667 --> 00:07:09,300
In a hickory farms gift basket
that doesn't belong to you.

187
00:07:09,300 --> 00:07:10,634
What?!

188
00:07:10,634 --> 00:07:11,867
With who?

189
00:07:11,867 --> 00:07:12,967
Guidance counselor.

190
00:07:12,967 --> 00:07:14,567
Real floozy and
a man-eater.

191
00:07:14,567 --> 00:07:16,600
Wears creepy brooches
like the kind

192
00:07:16,600 --> 00:07:17,734
My nana was buried in.

193
00:07:17,734 --> 00:07:18,734
More tea.

194
00:07:18,734 --> 00:07:20,801
Oh, sorry.

195
00:07:20,801 --> 00:07:22,433
It's the same old song.

196
00:07:22,433 --> 00:07:24,300
Wife puts on a couple
extra pounds...

197
00:07:24,300 --> 00:07:25,300
Oh, I'm pregnant.

198
00:07:25,300 --> 00:07:26,667
Oh, that's no excuse.

199
00:07:26,667 --> 00:07:29,400
I've always thought the
desire to procreate showed

200
00:07:29,400 --> 00:07:30,967
Deep personal weakness.

201
00:07:30,967 --> 00:07:33,433
Me-- never wanted kids.

202
00:07:33,433 --> 00:07:35,867
Don't have the time,
don't have the uterus.

203
00:07:36,901 --> 00:07:38,934
Are you sure about this?

204
00:07:38,934 --> 00:07:40,667
A woman always knows.

205
00:07:40,667 --> 00:07:42,134
(sighs)

206
00:07:42,134 --> 00:07:44,801
Let me put it to
you this way--

207
00:07:44,801 --> 00:07:46,134
If it's not a
full-blown affair,

208
00:07:46,134 --> 00:07:48,001
Well, it's certainly
heading in that direction.

209
00:07:48,001 --> 00:07:49,734
You need a machete
to cut through

210
00:07:49,734 --> 00:07:52,268
The haze of lust
that surrounds them.

211
00:07:52,268 --> 00:07:54,634
Oh, god, what am
i going to do?!

212
00:07:54,634 --> 00:07:57,134
I think you should both pack up
and move out of the district.

213
00:07:58,333 --> 00:07:59,767
Unless you want to lose your man

214
00:07:59,767 --> 00:08:03,268
To a mentally ill ginger pygmy
with eyes like a bush baby.

215
00:08:03,268 --> 00:08:05,201
Now you're absolutely
sure about this?

216
00:08:05,201 --> 00:08:06,467
I mean, you have proof?

217
00:08:06,467 --> 00:08:08,634
Get into that school
and sniff out

218
00:08:08,634 --> 00:08:11,168
Those sex pheromones
for yourself.

219
00:08:11,168 --> 00:08:12,967
We happen to have an opening.

220
00:08:12,967 --> 00:08:16,001
Our school nurse,
mrs. lancaster, is in a coma.

221
00:08:16,001 --> 00:08:19,333
Oh, she took a terrible tumble
down the stairwell yesterday.

222
00:08:19,333 --> 00:08:20,934
(bell ringing)

223
00:08:22,700 --> 00:08:24,201
(screams)

224
00:08:24,201 --> 00:08:26,433
But I'm not a nurse.

225
00:08:26,433 --> 00:08:28,101
I work at Sheets n' Things.

226
00:08:28,101 --> 00:08:29,367
I'm not an American citizen.

227
00:08:29,367 --> 00:08:30,801
I was born in the
panama canal zone.

228
00:08:30,801 --> 00:08:32,867
But I managed to
get a passport.

229
00:08:32,867 --> 00:08:34,333
I've run for office twice.

230
00:08:34,333 --> 00:08:35,767
My advice to you,

231
00:08:35,767 --> 00:08:38,534
If you want to keep
your husband...

232
00:08:40,534 --> 00:08:44,333
...get creative.

233
00:08:44,333 --> 00:08:46,067
Mrs. Schuester,

234
00:08:46,067 --> 00:08:48,967
I appreciate your interest
in the nursing position.

235
00:08:48,967 --> 00:08:50,367
But your previous
experience

236
00:08:50,367 --> 00:08:52,367
Is limited to folding
hand towels.

237
00:08:52,367 --> 00:08:54,634
As assistant manager
at sheets n' things,

238
00:08:54,634 --> 00:08:56,234
I've had first aid training.

239
00:08:56,234 --> 00:08:57,500
Mm-hmm.

240
00:08:57,500 --> 00:09:00,034
I've also used a defibrillator.

241
00:09:00,034 --> 00:09:01,600
Hmm.

242
00:09:02,634 --> 00:09:05,034
So what did you want
to talk to me about?

243
00:09:05,034 --> 00:09:06,867
Oh, good news.

244
00:09:06,867 --> 00:09:09,001
I figured out a way
to get the kids motivated.

245
00:09:09,001 --> 00:09:10,567
They're going to compete
against each other

246
00:09:10,567 --> 00:09:12,034
In a glee-off.

247
00:09:12,034 --> 00:09:15,001
Oh.
and guess who the celebrity
judge is going to be?

248
00:09:15,001 --> 00:09:16,333
You.

249
00:09:16,333 --> 00:09:17,934
Me?

250
00:09:17,934 --> 00:09:20,201
You are the most

251
00:09:20,201 --> 00:09:23,834
Honest and impartial person
i know.

252
00:09:25,834 --> 00:09:28,934
Well, isn't this
a surprise.

253
00:09:28,934 --> 00:09:30,634
Terri, wh-what
are you doing here?

254
00:09:30,634 --> 00:09:32,934
Hi. I don't think we've
been properly introduced.

255
00:09:32,934 --> 00:09:34,834
I'm Terri Schuester,
will's pregnant wife.

256
00:09:34,834 --> 00:09:36,433
Hi.

257
00:09:36,433 --> 00:09:38,400
Oh, honey,

258
00:09:38,400 --> 00:09:40,534
Someone got a little lipstick
on your cup.

259
00:09:40,534 --> 00:09:42,567
(gasps)

260
00:09:42,567 --> 00:09:44,400
I got it.

261
00:09:47,901 --> 00:09:50,201
Um, is everything okay, Terri?

262
00:09:50,201 --> 00:09:51,767
You-you never visit me at work.

263
00:09:51,767 --> 00:09:53,367
Oh, I'm not visiting.

264
00:09:54,500 --> 00:09:55,801
No.

265
00:09:55,801 --> 00:09:58,001
You've been so stressed
about our finances lately,

266
00:09:58,001 --> 00:10:00,901
That I thought I would pitch in
by getting a second job.

267
00:10:03,567 --> 00:10:04,934
I'm the new school nurse.

268
00:10:04,934 --> 00:10:07,101
But you're not a nurse.

269
00:10:07,101 --> 00:10:08,467
You don't have
any training.

270
00:10:08,467 --> 00:10:09,534
Oh, please, will.

271
00:10:09,534 --> 00:10:12,234
It's a public school.

272
00:10:13,600 --> 00:10:15,300
Isn't this going to be great?

273
00:10:15,301 --> 00:10:17,301
This means I am gonna be around
all the time now.

274
00:10:24,634 --> 00:10:26,434
"know your routes."

275
00:10:27,084 --> 00:10:29,850
Now that is the key
to this play, gentlemen.

276
00:10:29,850 --> 00:10:32,483
The receivers run
the fly route downfield

277
00:10:32,483 --> 00:10:34,917
And then block
as the play develops, okay?

278
00:10:34,917 --> 00:10:37,884
Know your assignments.
it's not...

279
00:10:37,884 --> 00:10:39,351
<i>Finn:
I'm losing it.</i>

280
00:10:39,351 --> 00:10:41,483
<i>I'm tired all the time.</i>

281
00:10:41,483 --> 00:10:42,850
<i>i can't keep my eyes open.</i>

282
00:10:42,850 --> 00:10:44,517
Ken (distant, echoing):
that's your only job

283
00:10:44,517 --> 00:10:46,351
Is to know your assignments.

284
00:10:46,351 --> 00:10:47,750
Will:
no sharps and no flats.

285
00:10:47,750 --> 00:10:49,583
<i>Finn:
i know how lucky I am.</i>

286
00:10:49,583 --> 00:10:52,251
<i>captain of the football team,
glee stud.</i>

287
00:10:52,251 --> 00:10:53,850
<i>i know I should be excited
about Quinn.</i>

288
00:10:53,850 --> 00:10:55,583
<i>she's hot, popular,</i>

289
00:10:55,583 --> 00:10:57,917
<i>and she's carrying my baby
and all,</i>

290
00:10:57,917 --> 00:10:59,951
<i>but I can't get Rachel
out of my head.</i>

291
00:10:59,951 --> 00:11:02,284
<i>she kind of freaks me out
in a swimfan kind of way,</i>

292
00:11:02,284 --> 00:11:05,318
<i>but she can really sing
and her body is smoking...</i>

293
00:11:05,318 --> 00:11:07,517
<i>if you're not into boobs.</i>

294
00:11:07,517 --> 00:11:09,284
<i>my body's a mess.</i>

295
00:11:09,284 --> 00:11:11,318
<i>i found a hair on my ear
the other day,</i>

296
00:11:11,318 --> 00:11:13,617
<i>and I have to rub biofreeze
on my shins</i>

297
00:11:13,617 --> 00:11:15,984
<i>a couple times a day--
growing pains.</i>

298
00:11:15,984 --> 00:11:20,684
<i>it smells pretty bad, but
i mask it with drakkar noir.</i>

299
00:11:20,684 --> 00:11:23,251
<i>being a guy my age is tough.</i>

300
00:11:23,251 --> 00:11:26,051
<i>between glee and football
and school and being popular,</i>

301
00:11:26,051 --> 00:11:27,550
<i>I'm just kind of overwhelmed.</i>

302
00:11:27,550 --> 00:11:28,917
<i>everyone wants something
from me,</i>

303
00:11:28,917 --> 00:11:31,284
<i>and I don't have the energy
to do it all.</i>

304
00:11:31,284 --> 00:11:33,251
<i>i don't know how important
people like presidents</i>

305
00:11:33,251 --> 00:11:35,684
<i>or newscasters
or mob bosses do it.</i>

306
00:11:35,684 --> 00:11:38,450
<i>my mom says I'm stretched too
thin, so I gave up homework, </i>

307
00:11:38,450 --> 00:11:40,151
<i>but that didn't help.</i>

308
00:11:40,151 --> 00:11:42,917
<i>all I know is last night
i got vaporized on level two.</i>

309
00:11:42,917 --> 00:11:44,583
<i>level two.</i>

310
00:11:44,583 --> 00:11:47,650
<i>and I didn't even
have the energy to care.</i>

311
00:11:47,650 --> 00:11:49,917
(distant, echoing):
he's drooling.

312
00:11:49,917 --> 00:11:52,650
(echoing):
dude, wake up.

313
00:11:52,650 --> 00:11:54,784
(distant):
sure, yeah, that sounds good.

314
00:11:54,784 --> 00:11:56,750
I said we can't let
those girls beat us.

315
00:11:56,750 --> 00:11:59,084
Sorry. sometimes
when I'm thinking real hard,

316
00:11:59,084 --> 00:12:01,351
It helps to close my eyes.

317
00:12:01,351 --> 00:12:02,483
We're doing a mash-up
of "it's my life"

318
00:12:02,483 --> 00:12:04,483
And usher's "confessions."

319
00:12:04,483 --> 00:12:06,051
Puck (echoes): we should
get some trash can lids

320
00:12:06,051 --> 00:12:07,251
<i>and stomp the yard up
in this piece.</i>

321
00:12:07,251 --> 00:12:08,650
Puck, with respect,

322
00:12:08,650 --> 00:12:10,384
You're more helpful
when you don't contribute.

323
00:12:10,384 --> 00:12:11,583
Puck (echoes):
dude.

324
00:12:11,583 --> 00:12:12,917
What's wrong
with you?

325
00:12:12,917 --> 00:12:14,184
Go see the nurse.

326
00:12:14,184 --> 00:12:15,717
Every day I say
i have a headache.

327
00:12:15,717 --> 00:12:16,884
I sleep for three hours.

328
00:12:16,884 --> 00:12:20,517
I haven't attended
a math class in two years.

329
00:12:20,517 --> 00:12:21,817
(sighs)

330
00:12:21,817 --> 00:12:23,650
Thanks, guys.

331
00:12:23,650 --> 00:12:26,418
Keep up the good work.

332
00:12:26,418 --> 00:12:28,817
(bell ringing)

333
00:12:33,017 --> 00:12:35,450
Okay, girls, we need
to get started.

334
00:12:35,450 --> 00:12:36,684
We're getting warmed up.

335
00:12:36,684 --> 00:12:39,051
Where's Quinn?

336
00:12:39,051 --> 00:12:41,817
Probably down at the mall
looking for elastic-waist pants.

337
00:12:41,817 --> 00:12:44,583
(girls giggle)

338
00:12:44,583 --> 00:12:47,817
Mr. Shuester's right, you guys.

339
00:12:47,817 --> 00:12:49,318
We can't get complacent.

340
00:12:49,318 --> 00:12:51,084
Chill out.
i already picked the songs.

341
00:12:51,084 --> 00:12:52,284
We're gonna do
a mash-up of "halo"

342
00:12:52,284 --> 00:12:53,284
And "walking on sunshine."

343
00:12:53,284 --> 00:12:55,117
That was my idea.

344
00:12:55,117 --> 00:12:56,318
Whatever.

345
00:12:56,318 --> 00:12:58,418
Come on.
we can do this in our sleep.

346
00:12:58,418 --> 00:12:59,784
You think those six dudes

347
00:12:59,784 --> 00:13:01,217
Are gonna give us
any competition?

348
00:13:01,217 --> 00:13:02,750
I say we just
wing it.

349
00:13:02,750 --> 00:13:04,617
We can't just wing it.

350
00:13:04,617 --> 00:13:07,550
All those in favor
of winging it?

351
00:13:07,550 --> 00:13:08,717
All those opposed?

352
00:13:10,117 --> 00:13:13,151
Looks like the ayes have it.

353
00:13:21,784 --> 00:13:23,084
Hi. how can I help you?

354
00:13:23,084 --> 00:13:25,318
Hey, mrs. Shuester.
uh-huh.

355
00:13:25,318 --> 00:13:27,051
I'm Finn hudson.
I'm in glee with your husband.

356
00:13:27,051 --> 00:13:29,351
Oh, hi, Finn.
oh, wait a minute.

357
00:13:29,351 --> 00:13:31,917
Are you the one
who's dating Quinn fabray?

358
00:13:31,917 --> 00:13:33,550
Yeah. why?

359
00:13:33,550 --> 00:13:35,418
Oh, you have really good
bone structure.

360
00:13:35,418 --> 00:13:37,251
Yeah, um,

361
00:13:37,251 --> 00:13:38,917
I've been really
tired lately,

362
00:13:38,917 --> 00:13:41,784
And I was wondering if I could
lie down in here for a while.

363
00:13:41,784 --> 00:13:43,384
Why don't you have a seat?

364
00:13:44,784 --> 00:13:46,884
Why don't you tell me
a little bit

365
00:13:46,884 --> 00:13:48,051
About your sleep habits?

366
00:13:48,051 --> 00:13:49,117
What time do you go to bed?

367
00:13:49,117 --> 00:13:50,583
Um, I don't know.

368
00:13:50,583 --> 00:13:53,750
Usually, after skinemax starts
playing regular movies again.

369
00:13:53,750 --> 00:13:55,450
And I'm normally tired,

370
00:13:55,450 --> 00:13:58,550
But lately
i can't just fall asleep.

371
00:13:58,550 --> 00:14:00,284
It's like my brain
won't shut up.

372
00:14:00,284 --> 00:14:01,418
Well, what are you
thinking about?

373
00:14:03,517 --> 00:14:05,351
Oh, you can be honest with me.

374
00:14:05,351 --> 00:14:07,483
There's a code of silence
in my office.

375
00:14:07,483 --> 00:14:11,917
Okay, uh, football plays...

376
00:14:11,917 --> 00:14:13,117
Uh-huh.

377
00:14:13,117 --> 00:14:14,984
...um, girls,

378
00:14:14,984 --> 00:14:18,184
Dance steps... girls.

379
00:14:18,184 --> 00:14:20,917
Girls? but you're dating
Quinn fabray.

380
00:14:20,917 --> 00:14:22,617
Yeah, but...

381
00:14:25,051 --> 00:14:28,017
Do you think a guy can be
into two girls at once?

382
00:14:28,017 --> 00:14:29,517
No.

383
00:14:29,517 --> 00:14:31,051
And remember,
flirting is cheating.

384
00:14:31,051 --> 00:14:34,784
And the revenge of the jilted
woman is usually pretty messy.

385
00:14:34,784 --> 00:14:36,450
So can I take my nap now?

386
00:14:36,450 --> 00:14:38,284
Do you want to sleep
through your life, Finn?

387
00:14:38,284 --> 00:14:40,318
No, but I read once

388
00:14:40,318 --> 00:14:42,052
That teenagers need more sleep
than infants.

389
00:14:42,098 --> 00:14:43,598
When I was in high school,

390
00:14:43,599 --> 00:14:46,273
I captained the cheerleading
squad, I kept a perfect 4.0 gpa,

391
00:14:46,625 --> 00:14:47,092
I cultivated my popularity,

392
00:14:47,982 --> 00:14:49,315
And I maintained
a loving relationship

393
00:14:49,694 --> 00:14:52,094
With the boy who would
become my husband.

394
00:14:53,224 --> 00:14:53,564
Wow.

395
00:14:54,885 --> 00:14:57,885
I don't even know
how I did that.

396
00:14:58,251 --> 00:15:01,517
Wait a minute.
yes, I do.

397
00:15:03,184 --> 00:15:04,244
Pseudoephedrine.

398
00:15:04,446 --> 00:15:04,912
It's the stuff
they put in decongestants

399
00:15:04,990 --> 00:15:06,051
To make them non-drowsy.

400
00:15:06,878 --> 00:15:09,245
It's kind of like a...
well, like a vitamin.

401
00:15:10,772 --> 00:15:13,038
I would pop two of these
blue meanies every morning

402
00:15:13,071 --> 00:15:13,991
And then I would be
a firecracker

403
00:15:13,992 --> 00:15:16,326
For the rest of the day.

404
00:15:16,884 --> 00:15:18,650
Are they safe?
they're over-
the-counter.

405
00:15:18,650 --> 00:15:21,123
They stock them next
to the candy bars.

406
00:15:21,124 --> 00:15:23,108
Sweetie, I'm the
school nurse.

407
00:15:23,109 --> 00:15:24,779
I know what I'm doing.

408
00:15:31,151 --> 00:15:33,017
Hey, guys, how's it going?

409
00:15:33,017 --> 00:15:34,617
(inhales)
god, it's a beautiful day.

410
00:15:34,617 --> 00:15:35,384
Let's run through the number.

411
00:15:35,395 --> 00:15:36,261
I can't wait
to do the number.

412
00:15:36,262 --> 00:15:37,258
I'm ready
and excited.

413
00:15:37,259 --> 00:15:38,945
Are you guys?
stand up. come on.

414
00:15:38,946 --> 00:15:40,546
Let's get this
joint jumping.

415
00:15:40,964 --> 00:15:43,631
Has your soul been taKen over
by caffeinated space aliens?

416
00:15:43,951 --> 00:15:45,984
No, just visited
the school nurse.

417
00:15:45,984 --> 00:15:47,151
Got this great vitamin.
i feel fantastic.

418
00:15:47,940 --> 00:15:48,339
I can't wait to do the number.

419
00:15:48,872 --> 00:15:50,339
Let's do the number,
and then afterwards,

420
00:15:50,359 --> 00:15:52,293
We can build a house for
habitat for humanity.

421
00:15:53,151 --> 00:15:54,318
What kind of vitamin?

422
00:15:54,318 --> 00:15:55,583
Vitamin c?

423
00:15:55,583 --> 00:15:57,384
<i>vogue magazine says
it boosts energy levels</i>

424
00:15:57,384 --> 00:15:58,550
And brightens the
complexion.

425
00:15:58,550 --> 00:15:59,300
Vitamin d.

426
00:15:59,804 --> 00:16:01,103
And I got you guys some.

427
00:16:03,517 --> 00:16:06,251
("it's my life" intro playing)

428
00:16:06,335 --> 00:16:09,901
♪ this ain't a song
for the broKenhearted ♪

429
00:16:13,237 --> 00:16:17,037
♪ no silent prayer
for the faith departed ♪

430
00:16:21,084 --> 00:16:24,117
♪ and I ain't gonna be
just a face in the crowd ♪

431
00:16:24,117 --> 00:16:28,650
♪ you're gonna hear my voice
when I shout it out loud ♪

432
00:16:28,650 --> 00:16:31,384
♪ it's my life ♪

433
00:16:31,384 --> 00:16:34,650
♪ it's now or never ♪

434
00:16:34,650 --> 00:16:38,917
♪ I ain't gonna live forever ♪

435
00:16:38,917 --> 00:16:42,384
♪ I just want to live
while I'm alive ♪

436
00:16:42,384 --> 00:16:45,884
♪ it's my life ♪

437
00:16:47,317 --> 00:16:49,017
♪ these are my confessions ♪

438
00:16:49,017 --> 00:16:51,417
♪ and just when I thought
i said all I could say ♪

439
00:16:51,417 --> 00:16:54,850
♪ my chick on the side said
she got one on the way ♪

440
00:16:54,850 --> 00:16:56,750
♪ these are my confessions ♪

441
00:16:56,750 --> 00:17:00,484
♪ if I'm gonna tell it,
then I gotta tell it all ♪

442
00:17:00,484 --> 00:17:04,117
♪ damn near cried
when I got that phone call ♪

443
00:17:04,117 --> 00:17:05,451
♪ I'm so thrown ♪

444
00:17:05,451 --> 00:17:08,117
♪ I don't know what to do ♪

445
00:17:08,117 --> 00:17:10,417
♪ but to give part two
of my... ♪

446
00:17:10,417 --> 00:17:13,151
♪ better stand tall
when they're calling you out ♪

447
00:17:13,151 --> 00:17:15,184
♪ don't bend, don't break ♪

448
00:17:15,184 --> 00:17:18,151
♪ baby, don't back down ♪

449
00:17:18,151 --> 00:17:20,484
♪ these are my confessions ♪

450
00:17:20,484 --> 00:17:24,050
♪ it's now or never ♪

451
00:17:24,050 --> 00:17:26,284
♪ I ain't gonna live forever ♪

452
00:17:26,284 --> 00:17:28,284
♪ these are my confessions ♪

453
00:17:28,284 --> 00:17:31,917
♪ I just want to live
while I'm alive ♪

454
00:17:33,117 --> 00:17:35,151
♪ it's my life ♪

455
00:17:35,151 --> 00:17:38,151
♪ just when I thought
i said all I can say ♪

456
00:17:38,151 --> 00:17:40,984
♪ my chick on the side said
she got one on the way ♪

457
00:17:40,984 --> 00:17:43,184
♪ these are my confessions ♪

458
00:17:43,184 --> 00:17:47,050
♪ I just want to live
while I'm alive ♪

459
00:17:47,050 --> 00:17:50,351
♪ it's my life. ♪

460
00:17:51,151 --> 00:17:54,450
(music stops,
applause and cheering)

461
00:17:55,265 --> 00:17:55,950
Awesome, guys.

462
00:17:56,952 --> 00:17:58,385
Geez, I didn't know
you had it in you.

463
00:17:58,743 --> 00:18:01,277
It's like somebody slipped
something in your juice boxes.

464
00:18:01,984 --> 00:18:02,384
Whoo!

465
00:18:02,741 --> 00:18:04,125
You ladies better
bring it tomorrow.

466
00:18:04,126 --> 00:18:04,826
Otherwise,

467
00:18:05,518 --> 00:18:08,431
We've got our opening number
for sectionals!

468
00:18:08,432 --> 00:18:10,065
(boys cheering)

469
00:18:26,854 --> 00:18:29,474
Haven't seen you
at glee rehearsals.

470
00:18:29,858 --> 00:18:31,248
I'm not superwoman.

471
00:18:31,368 --> 00:18:33,133
I know glee is your whole life,

472
00:18:33,134 --> 00:18:34,874
But I have the cheerios,

473
00:18:35,101 --> 00:18:37,468
I'm on honor roll,
i have friends.

474
00:18:37,468 --> 00:18:40,234
You don't have to
be embarrassed.

475
00:18:40,234 --> 00:18:42,633
No one at glee is
gonna judge you.

476
00:18:45,434 --> 00:18:47,767
Look, I know everyone
expects us to be enemies

477
00:18:47,767 --> 00:18:51,368
And be in competition,
but I don't hate you.

478
00:18:51,368 --> 00:18:55,134
Why not?
i've been awful to you.

479
00:18:55,134 --> 00:18:58,234
That was before you knew
what it felt like to be me;

480
00:18:58,234 --> 00:18:59,600
An outsider.

481
00:19:00,967 --> 00:19:02,867
More people are gonna start
finding out about this,

482
00:19:02,867 --> 00:19:04,533
And you're gonna need friends
who can relate.

483
00:19:04,533 --> 00:19:06,633
How can you relate
to what I'm going through?

484
00:19:06,633 --> 00:19:08,700
You don't think people
whisper about me

485
00:19:08,700 --> 00:19:10,267
In the lunchrooms
or draw pornographic pictures

486
00:19:10,267 --> 00:19:11,767
Of me on the bathroom walls?

487
00:19:11,767 --> 00:19:14,034
That was me,

488
00:19:14,034 --> 00:19:16,034
Actually.

489
00:19:16,034 --> 00:19:19,067
Look, I don't agree
with the choice you're making,

490
00:19:19,067 --> 00:19:20,567
But you're gonna need glee.

491
00:19:20,567 --> 00:19:23,334
You have seven months
of your youth left.

492
00:19:23,334 --> 00:19:24,734
You should enjoy it.

493
00:19:24,734 --> 00:19:26,468
And let's face it,
in a couple of months,

494
00:19:26,468 --> 00:19:27,834
That cheerleading uniform
isn't gonna fit

495
00:19:27,834 --> 00:19:30,001
And we're gonna be
all you have left.

496
00:19:30,001 --> 00:19:33,034
Just come back to practice.

497
00:19:33,034 --> 00:19:34,767
Boys versus girls.
it's fun.

498
00:19:34,767 --> 00:19:36,834
And we could certainly use
your voice right now.

499
00:19:36,834 --> 00:19:38,234
You're actually a
good singer, Quinn.

500
00:19:38,234 --> 00:19:40,633
Occasionally sharp,
but that's just because

501
00:19:40,633 --> 00:19:43,167
You lack my years
of training.

502
00:19:43,167 --> 00:19:45,468
I would have tortured you

503
00:19:45,468 --> 00:19:47,800
If the roles were reversed,
you know?

504
00:19:47,800 --> 00:19:49,368
I know.

505
00:19:58,934 --> 00:20:00,334
(phone line ringing)

506
00:20:00,934 --> 00:20:02,084
Hi. it's Terri.

507
00:20:02,475 --> 00:20:04,865
Hi, Terri.
this is Howard Bamboo.

508
00:20:05,667 --> 00:20:07,527
Yeah, I know that, howard.

509
00:20:07,967 --> 00:20:10,568
Okay, you know how
I'm moonlighting as a nurse?

510
00:20:10,568 --> 00:20:11,967
Well, I need a favor.

511
00:20:11,967 --> 00:20:12,537
O-okay.

512
00:20:12,668 --> 00:20:14,434
Go to the drugstore
and get me a couple of boxes

513
00:20:14,571 --> 00:20:15,429
Of decongestant.

514
00:20:15,430 --> 00:20:17,230
I'm running low, and I want
the children at mckinley

515
00:20:17,634 --> 00:20:18,957
To be healthy and happy.

516
00:20:18,958 --> 00:20:20,518
Uh, h-how many boxes?

517
00:20:21,320 --> 00:20:22,353
Um...

518
00:20:23,249 --> 00:20:25,082
Thirty-six.

519
00:20:25,345 --> 00:20:25,925
(groans)

520
00:20:30,114 --> 00:20:30,814
(whimpers)

521
00:20:31,999 --> 00:20:32,809
Hey, Terri.

522
00:20:33,700 --> 00:20:35,490
Oh, hi, Ken.
what's up?

523
00:20:39,876 --> 00:20:41,342
Can we talk frank?

524
00:20:42,123 --> 00:20:44,324
Uh...

525
00:20:44,324 --> 00:20:46,891
Listen...

526
00:20:46,891 --> 00:20:48,891
We have a problem.

527
00:20:48,891 --> 00:20:50,857
I think my girlfriend
is in love with your husband.

528
00:20:50,857 --> 00:20:52,991
And I wouldn't be surprised
if the feeling was mutual.

529
00:20:52,991 --> 00:20:54,857
How long has this
been going on?

530
00:20:54,857 --> 00:20:56,223
I don't know.
a couple months.

531
00:20:56,223 --> 00:20:58,591
I see them together all the time
laughing, talking...

532
00:20:58,591 --> 00:21:00,157
All the stuff
she never does with me.

533
00:21:00,157 --> 00:21:01,791
You know, I knew
something was up.

534
00:21:01,791 --> 00:21:03,657
She couldn't keep
her eyes off him

535
00:21:03,657 --> 00:21:05,223
At those acafella
clown shows.

536
00:21:05,223 --> 00:21:08,724
Listen, has will
ever mentioned it to you?

537
00:21:08,724 --> 00:21:10,157
Oh, no,
but he's too smart for that.

538
00:21:10,157 --> 00:21:12,424
I mean, just barely, but still.

539
00:21:12,424 --> 00:21:14,390
Oh, Ken,
i got to be honest with you.

540
00:21:14,390 --> 00:21:15,924
I only took
this job

541
00:21:15,924 --> 00:21:17,857
So that I could
keep an eye on him.

542
00:21:17,857 --> 00:21:21,958
We've got to put a stop to this
so that I can get out of here.

543
00:21:21,958 --> 00:21:24,657
See, I'm not built to work
five days a week.

544
00:21:24,657 --> 00:21:26,090
Well, i've been thinking

545
00:21:26,090 --> 00:21:28,924
Maybe that if you and I started
seeing each other on the side,

546
00:21:28,924 --> 00:21:30,691
It might kind of cancel
their thing out.

547
00:21:32,457 --> 00:21:34,157
Are you two still having sex?

548
00:21:34,157 --> 00:21:36,991
Because, you know, when that
stops, something is up.

549
00:21:36,991 --> 00:21:40,490
We actually haven't,
um... had sex yet.

550
00:21:40,490 --> 00:21:43,090
She doesn't like
to be touched.

551
00:21:43,090 --> 00:21:45,090
By me.

552
00:21:45,090 --> 00:21:47,058
Oh.

553
00:21:47,058 --> 00:21:51,090
God, I love her so much.

554
00:21:51,090 --> 00:21:53,557
Oh, uh...

555
00:21:53,557 --> 00:21:54,824
Okay.

556
00:21:54,824 --> 00:21:55,991
(crying softly)

557
00:21:55,991 --> 00:21:58,757
It's okay.

558
00:21:58,757 --> 00:22:00,724
There, there.

559
00:22:00,724 --> 00:22:02,123
Look at the two of us.

560
00:22:02,123 --> 00:22:03,591
(laughs)

561
00:22:03,591 --> 00:22:06,157
You pregnant, and
me with psoriasis
oh.

562
00:22:06,157 --> 00:22:08,223
And one testicle
that won't descend.

563
00:22:08,223 --> 00:22:10,757
I don't know who to
feel more sorry for.

564
00:22:10,757 --> 00:22:11,924
Okay, that's enough.

565
00:22:11,924 --> 00:22:14,424
You know what? you got
to stop being such a baby.

566
00:22:14,424 --> 00:22:16,157
I cannot fix this unless
you are willing to man up.

567
00:22:16,157 --> 00:22:17,691
Okay. I'm sorry.

568
00:22:17,691 --> 00:22:19,691
(sighs)

569
00:22:19,691 --> 00:22:23,024
(gasps) here's what
you're going to do.

570
00:22:23,024 --> 00:22:25,123
You're going straight to
the nearest department store

571
00:22:25,123 --> 00:22:26,924
To buy her an engagement ring.

572
00:22:28,190 --> 00:22:30,157
Then you're going
to get down on one knee

573
00:22:30,157 --> 00:22:32,024
And you're going to ask
that doe-eyed little harlot

574
00:22:32,024 --> 00:22:33,357
To marry you.

575
00:22:33,357 --> 00:22:36,891
No. I can't do that.

576
00:22:36,891 --> 00:22:38,290
What if she says no?

577
00:22:38,290 --> 00:22:39,457
It might kill me.

578
00:22:43,757 --> 00:22:44,991
Take two of these.

579
00:22:46,123 --> 00:22:47,824
Then nothing can stop you.

580
00:22:50,700 --> 00:22:51,934
I told you guys.

581
00:22:51,934 --> 00:22:53,401
We know.

582
00:22:53,401 --> 00:22:56,134
You've been berating us for
the better part of an hour.

583
00:22:56,134 --> 00:22:57,800
Were they really that good?

584
00:22:57,800 --> 00:23:00,700
They were, Quinn.
look, I was fine with arranging,

585
00:23:00,700 --> 00:23:02,533
Choreographing and directing
this number free of charge.

586
00:23:02,533 --> 00:23:04,434
But we underestimated the boys.

587
00:23:04,434 --> 00:23:05,800
Their number will go to
sectionals and once again,

588
00:23:05,800 --> 00:23:07,301
I will be humiliated.

589
00:23:07,301 --> 00:23:09,267
How were we supposed to know
they'd rock the house?

590
00:23:09,267 --> 00:23:10,834
They've never been good.

591
00:23:10,834 --> 00:23:12,267
How did they d-d-do it?

592
00:23:12,267 --> 00:23:14,434
The real question is,
"what were they on?"

593
00:23:15,600 --> 00:23:17,067
Though i've been
grouped with the boys,

594
00:23:17,067 --> 00:23:19,101
My allegiance still remains
with you ladies.

595
00:23:19,101 --> 00:23:21,301
They declined my offer
to do their hair in cornrows

596
00:23:21,301 --> 00:23:24,167
And all my artistic decisions
have been derided as too costly

597
00:23:24,167 --> 00:23:25,633
Because they involve
several varieties

598
00:23:25,633 --> 00:23:26,800
Of exotic bird feathers.

599
00:23:28,801 --> 00:23:29,801
We all took something!

600
00:23:36,587 --> 00:23:38,538
My man, got next week's
plays all worked out.

601
00:23:38,539 --> 00:23:40,527
Yeah. hey, Mr. Shue,
got that paper

602
00:23:40,528 --> 00:23:41,793
On bariloche,
argentina on your desk.

603
00:23:41,794 --> 00:23:42,994
But it's not due
for two weeks.

604
00:23:42,994 --> 00:23:44,994
Damn straight.
I am in the zone.

605
00:23:44,994 --> 00:23:46,461
Cheater.

606
00:23:46,461 --> 00:23:48,261
I don't know what
you're talking about.

607
00:23:48,261 --> 00:23:49,860
You took performance enhancers
before your mash-up.

608
00:23:49,860 --> 00:23:51,061
Kurt told me.

609
00:23:51,061 --> 00:23:53,894
It's deplorable,
contemptible,

610
00:23:53,894 --> 00:23:54,994
And it's just plain wrong.

611
00:23:54,994 --> 00:23:56,627
It's also cheating.
as a matter of fact,

612
00:23:56,627 --> 00:23:58,227
I'm going to start
calling you f-rod.

613
00:23:58,227 --> 00:24:00,161
Hey, hey, back off. I'm
nothing like a-rod, okay?

614
00:24:00,161 --> 00:24:01,361
I'd never take steroids.

615
00:24:01,361 --> 00:24:02,860
They make your junk fall off.

616
00:24:02,860 --> 00:24:05,261
Listen, Rachel, you don't
know what it's like for me,

617
00:24:05,261 --> 00:24:06,560
The kind of
pressure I'm under.

618
00:24:06,560 --> 00:24:08,994
Oh, we all have pressures,
but you know how I deal with it?

619
00:24:08,994 --> 00:24:12,494
The natural way, with a rigorous
diet and exercise routine.

620
00:24:12,494 --> 00:24:13,794
(beeping)

621
00:24:13,794 --> 00:24:15,294
("ain't nothing gonna
hold me down" playing)

622
00:24:15,294 --> 00:24:17,827
<i>Rachel:
I'm up at 6:00 a.m. every day.</i>

623
00:24:17,827 --> 00:24:21,127
<i>i have my protein shake
with banana and flaxseed oil,</i>

624
00:24:21,127 --> 00:24:24,161
<i>and by 6:10,
I'm on the elliptical.</i>

625
00:24:24,161 --> 00:24:26,194
<i>you know how I motivate myself?</i>

626
00:24:26,194 --> 00:24:27,428
<i>not with anything artificial.</i>

627
00:24:27,428 --> 00:24:28,927
<i>i set a goal</i>

628
00:24:28,927 --> 00:24:31,727
<i>and I won't rest
until I reach it.</i>

629
00:24:31,727 --> 00:24:33,693
Yeah, well, that's
personal pressure.

630
00:24:33,693 --> 00:24:35,461
If you don't meet your goal,
you're the only one who loses.

631
00:24:35,461 --> 00:24:37,827
I have to be the quarterback,
the male lead, and deal with

632
00:24:37,827 --> 00:24:39,494
A pregnant girlfriend who
yells at me about ice cream,

633
00:24:39,494 --> 00:24:42,394
So, yeah, maybe I helped me and
my teammates out a little bit,

634
00:24:42,394 --> 00:24:43,960
But it's only because
I'm sick and tired

635
00:24:43,960 --> 00:24:46,094
Of working so hard
and still losing.

636
00:24:46,094 --> 00:24:47,827
Yeah, but winning
by cheating isn't winning.

637
00:24:47,827 --> 00:24:48,994
Oh, don't give me that.

638
00:24:48,994 --> 00:24:50,827
The only reason you're
so pissed about this

639
00:24:50,827 --> 00:24:52,061
Is 'cause you know you
can't compete with us.

640
00:24:52,061 --> 00:24:53,994
Oh, I am offended
by that accusation.

641
00:24:53,994 --> 00:24:55,794
We haven't performed yet,
but if I may say,

642
00:24:55,794 --> 00:24:57,593
Our mash-up is spectacular.

643
00:24:57,593 --> 00:24:59,194
Still isn't going to be as good.

644
00:24:59,194 --> 00:25:01,161
We're gonna win.
you're gonna lose.

645
00:25:01,161 --> 00:25:02,827
Deal with it.

646
00:25:07,428 --> 00:25:09,727
Everyone gets a dose.

647
00:25:09,727 --> 00:25:12,127
Oh, except for Quinn.
you get folic acid.

648
00:25:12,127 --> 00:25:13,693
Mama.

649
00:25:13,693 --> 00:25:15,394
(quietly):
it's good for the baby.

650
00:25:18,027 --> 00:25:19,461
Get the lead out, howard.

651
00:25:19,461 --> 00:25:20,994
We have patients waiting.

652
00:25:22,361 --> 00:25:25,127
Are you sure
we should be doing this?

653
00:25:25,127 --> 00:25:27,593
Oh, it's over-the-
counter. it's safe.

654
00:25:27,593 --> 00:25:29,094
You can trust me.

655
00:25:29,094 --> 00:25:30,660
I'm a nurse.

656
00:25:30,660 --> 00:25:32,627
It's good for you.

657
00:25:41,727 --> 00:25:45,528
(whirring, buzzing)

658
00:25:45,528 --> 00:25:46,727
What's up with Ken?

659
00:25:46,727 --> 00:25:48,528
Doesn't he have
a healthy glow?

660
00:25:48,528 --> 00:25:50,394
I put him on a new
vitamin regimen.

661
00:25:50,394 --> 00:25:52,227
Is that safe?

662
00:25:52,227 --> 00:25:53,727
I mean, you're not
really a nurse, Terri.

663
00:25:53,727 --> 00:25:55,461
Don't start criticizing
my work, will.

664
00:25:55,461 --> 00:25:57,960
Not when I'm just
getting my sea legs.

665
00:25:57,960 --> 00:25:59,727
(sighs)

666
00:26:04,227 --> 00:26:05,693
Isn't this nice?

667
00:26:05,693 --> 00:26:07,061
I mean, when is the last time

668
00:26:07,061 --> 00:26:09,727
We got to have lunch
together on a weekday?
hmm.

669
00:26:09,727 --> 00:26:12,461
Oh, honey, you have
a little mustard.

670
00:26:12,461 --> 00:26:15,161
Just...

671
00:26:15,161 --> 00:26:17,294
Geez, Terri.

672
00:26:17,294 --> 00:26:19,660
This is my workplace.
I'm sorry, honey.

673
00:26:19,660 --> 00:26:22,361
It's just that my hormones are
going really crazy for you.

674
00:26:22,361 --> 00:26:23,760
Hey, look, look.

675
00:26:23,760 --> 00:26:27,627
You being here is not good
for our marriage.

676
00:26:27,627 --> 00:26:30,760
Spending time together
is not good for our marriage?

677
00:26:30,760 --> 00:26:32,494
Not every minute.

678
00:26:32,494 --> 00:26:34,227
There's no separation.

679
00:26:34,227 --> 00:26:35,560
I mean, we used
to come home every night

680
00:26:35,560 --> 00:26:37,061
And talk about our day.

681
00:26:37,061 --> 00:26:40,027
Now we have nothing
to say to each other.

682
00:26:40,027 --> 00:26:43,428
A lot of ants on
the sidewalk today.

683
00:26:48,327 --> 00:26:50,327
Pretty late
in the season for that.

684
00:26:51,927 --> 00:26:54,094
I think this is
just forcing us

685
00:26:54,094 --> 00:26:55,361
To expand our
intellectual horizons.

686
00:26:55,361 --> 00:26:56,827
(sighs)

687
00:26:56,827 --> 00:26:58,428
Where are you going?
the bathroom.

688
00:26:58,428 --> 00:27:00,794
I'll come with you.
no!

689
00:27:00,794 --> 00:27:03,927
I love you,
but I need my space.

690
00:27:08,061 --> 00:27:10,061
Mmm.

691
00:27:14,660 --> 00:27:15,860
Now's your
chance, Ken.

692
00:27:15,860 --> 00:27:18,027
What, here? now?
yeah.

693
00:27:20,660 --> 00:27:22,560
Hi, Emma.
hi, Ken.

694
00:27:23,727 --> 00:27:25,361
What are you doing?

695
00:27:25,361 --> 00:27:26,760
Look, Emma,
i know our relationship

696
00:27:26,760 --> 00:27:28,428
Hasn't been perfect--
you won't ride in my car,

697
00:27:28,428 --> 00:27:30,161
I can't touch you
above the wrist.

698
00:27:30,161 --> 00:27:32,227
Remember, you cried for an hour
that one time my elbow

699
00:27:32,227 --> 00:27:34,027
Accidentally brushed
by your breast?

700
00:27:34,027 --> 00:27:35,760
But I think about you
all day long.

701
00:27:35,760 --> 00:27:38,161
I kiss that picture of us
at the state fair every night

702
00:27:38,161 --> 00:27:39,627
Before I go to sleep.

703
00:27:41,161 --> 00:27:42,428
Oh, my god. oh, my god.
oh, my god.

704
00:27:42,428 --> 00:27:43,760
This isn't happening.
this is a dream.

705
00:27:43,760 --> 00:27:46,593
Emma pillsbury,
this is not an engagement ring.

706
00:27:46,593 --> 00:27:48,027
Oh, thank goodness.
no, I mean it is.

707
00:27:48,027 --> 00:27:50,894
But it's more than
that. it's a promise.

708
00:27:50,894 --> 00:27:54,627
Look, Emma, I know you have
this thing about being clean.

709
00:27:54,627 --> 00:27:56,593
Now, I can't promise
to pick up my underwear

710
00:27:56,593 --> 00:27:58,760
Or squeegee the
shower door,

711
00:27:58,760 --> 00:28:01,860
But I can promise to keep
your life clean of sadness

712
00:28:01,860 --> 00:28:04,394
And loneliness

713
00:28:04,394 --> 00:28:06,227
And any other dark clouds
that might float into it.

714
00:28:09,593 --> 00:28:11,560
It's cubic zirconia.

715
00:28:11,560 --> 00:28:14,593
<i>i know how affected you were
by black diamond.</i>

716
00:28:14,593 --> 00:28:18,361
Emma pillsbury, eminem...

717
00:28:18,361 --> 00:28:20,094
Will you marry me?

718
00:28:21,894 --> 00:28:23,361
(sighs)

719
00:28:25,161 --> 00:28:26,727
Thank you so much.
it really is a pleasure.

720
00:28:26,727 --> 00:28:28,094
While the boys chose a selection
of songs that cast

721
00:28:28,094 --> 00:28:29,527
An eye inward on
the irresponsible

722
00:28:29,527 --> 00:28:31,460
Life choices and sexual hunger
of today's modern teens,

723
00:28:31,460 --> 00:28:33,328
We have chosen a selection
of songs that speaks

724
00:28:33,328 --> 00:28:35,560
To the nation as a whole
during these troubling times

725
00:28:35,560 --> 00:28:37,161
Filled with economic uncertainty
and unbridled social woe.

726
00:28:37,161 --> 00:28:39,394
Because if there's two things
america needs right now,

727
00:28:39,394 --> 00:28:41,294
That is sunshine and optimism.

728
00:28:42,527 --> 00:28:44,394
Also angels.

729
00:28:44,394 --> 00:28:46,394
(gasping for air)

730
00:28:47,560 --> 00:28:49,127
Okay.

731
00:28:49,127 --> 00:28:51,827
(intro to "halo" playing)

732
00:28:57,460 --> 00:29:00,194
♪ oh... ♪

733
00:29:00,194 --> 00:29:02,527
♪ remember those walls
I built? ♪

734
00:29:02,527 --> 00:29:05,161
♪ well, baby,
they're tumbling down ♪

735
00:29:05,161 --> 00:29:08,027
♪ they didn't even
put up a fight ♪

736
00:29:08,027 --> 00:29:10,227
♪ they didn't even
make a sound ♪

737
00:29:10,227 --> 00:29:12,394
♪ it's like i've been awaKened ♪

738
00:29:12,394 --> 00:29:15,127
♪ every rule
I had you breakin' ♪

739
00:29:15,127 --> 00:29:16,994
♪ it's the risk
that I'm takin' ♪

740
00:29:16,994 --> 00:29:19,860
♪ I am never gonna
shut you out ♪

741
00:29:19,860 --> 00:29:22,694
♪ everywhere I'm looking now ♪

742
00:29:22,694 --> 00:29:25,027
♪ I'm surrounded
by your embrace ♪

743
00:29:25,027 --> 00:29:27,027
♪ baby, I can feel your halo ♪

744
00:29:27,027 --> 00:29:28,794
♪ and don't it feel good ♪

745
00:29:28,794 --> 00:29:30,927
<i>* I can feel your halo *
* halo *</i>

746
00:29:30,927 --> 00:29:32,894
<i>* halo *
* I can see your halo, halo *</i>

747
00:29:32,894 --> 00:29:35,593
<i>* halo *
* I can see your halo *</i>

748
00:29:35,593 --> 00:29:37,261
<i>* halo *
* I can see your halo *</i>

749
00:29:37,261 --> 00:29:38,560
♪ and don't it feel good ♪

750
00:29:38,560 --> 00:29:42,527
♪ I used to think maybe
you loved me ♪

751
00:29:42,527 --> 00:29:45,127
♪ now, baby, I'm sure ♪

752
00:29:47,493 --> 00:29:49,161
♪ and I just can't wait ♪

753
00:29:49,161 --> 00:29:52,760
♪ till the day
when you knock on my door ♪

754
00:29:52,760 --> 00:29:55,194
♪ oh, now, now ♪

755
00:29:55,194 --> 00:29:57,560
♪ I'm walking on sunshine ♪

756
00:29:57,560 --> 00:29:58,994
♪ whoa ♪

757
00:29:58,994 --> 00:30:02,094
♪ I'm walking on sunshine ♪

758
00:30:02,094 --> 00:30:03,694
♪ whoa ♪

759
00:30:03,694 --> 00:30:05,560
♪ and don't it feel good ♪

760
00:30:05,560 --> 00:30:08,760
<i>* I can feel your halo, halo *
* all right now *</i>

761
00:30:08,760 --> 00:30:11,027
<i>* oh... hey *
* I can feel your halo, halo *</i>

762
00:30:11,027 --> 00:30:14,027
<i>* oh, yeah... *
* I can see your *</i>

763
00:30:14,027 --> 00:30:15,627
<i>* I can feel your halo *
* hey *</i>

764
00:30:15,627 --> 00:30:17,760
<i>* halo *
* halo *</i>

765
00:30:17,760 --> 00:30:20,961
<i>* I can feel your halo, halo *
* hey, halo *</i>

766
00:30:20,961 --> 00:30:23,694
<i>* I can see your halo, halo *
* I can see your halo *</i>

767
00:30:23,694 --> 00:30:27,261
♪ halo. ♪

768
00:30:28,328 --> 00:30:30,294
Whoo!

769
00:30:30,294 --> 00:30:31,560
(will laughs)

770
00:30:32,760 --> 00:30:34,460
Ladies, i-i don't even know
what to say.

771
00:30:34,460 --> 00:30:37,261
You did
such a good job.

772
00:30:37,261 --> 00:30:38,527
I don't know what
you guys did,

773
00:30:38,527 --> 00:30:40,161
But whatever it
was, keep doing it.

774
00:30:40,161 --> 00:30:42,560
Our celebrity judge has
her work cut out for her.

775
00:30:43,660 --> 00:30:44,927
(bell ringing)

776
00:30:44,927 --> 00:30:46,493
Hey, great
job, guys.

777
00:30:47,527 --> 00:30:49,094
Okay! all right.

778
00:30:49,094 --> 00:30:52,527
Whoo!

779
00:30:52,527 --> 00:30:54,560
Ha!

780
00:30:54,560 --> 00:30:56,527
Hey, Emma, um...

781
00:30:56,527 --> 00:30:57,927
Can you walk with me?

782
00:30:57,927 --> 00:30:59,627
Yeah.

783
00:31:01,660 --> 00:31:04,094
I think your, uh... i
think your plan worked.

784
00:31:04,094 --> 00:31:05,894
Yeah.
(both laughing)

785
00:31:05,894 --> 00:31:07,827
Instilling a sense of
good, clean competition

786
00:31:07,827 --> 00:31:09,593
In these kids,
i think, um...

787
00:31:09,593 --> 00:31:11,161
I think you really
motivated them.

788
00:31:11,161 --> 00:31:13,927
Well, actually, I consider
you a co-conspirator.

789
00:31:13,927 --> 00:31:16,593
We came up with
the idea together.

790
00:31:16,593 --> 00:31:18,860
So...

791
00:31:18,860 --> 00:31:21,660
Is it true about Ken
asking to marry you?

792
00:31:21,660 --> 00:31:24,027
Yeah.

793
00:31:24,027 --> 00:31:25,194
Yeah, it is.

794
00:31:27,760 --> 00:31:29,061
What are you going to do?

795
00:31:29,061 --> 00:31:31,827
I don't know.

796
00:31:31,827 --> 00:31:34,127
Can you, um...

797
00:31:34,127 --> 00:31:36,994
Can you think of any other
options I might have?

798
00:31:36,994 --> 00:31:38,994
(sighs)

799
00:31:40,660 --> 00:31:43,493
Is... is that a reason
to marry someone?

800
00:31:45,227 --> 00:31:46,961
That's not what I'm asking.

801
00:31:53,061 --> 00:31:55,061
(bell ringing)

802
00:31:55,061 --> 00:31:57,061
(footfalls approaching)

803
00:31:58,827 --> 00:32:00,760
Emma.

804
00:32:01,794 --> 00:32:03,827
Terri.

805
00:32:03,827 --> 00:32:05,860
Um, how are you?

806
00:32:05,860 --> 00:32:07,694
What can i, uh...

807
00:32:07,694 --> 00:32:10,127
What can i...

808
00:32:10,127 --> 00:32:11,294
Do for you?

809
00:32:11,294 --> 00:32:13,560
I just wanted
to cut to the chase.

810
00:32:13,560 --> 00:32:15,061
Things have been
a little awkward since

811
00:32:15,061 --> 00:32:17,394
I started working here.
i just wanted to clear the air.

812
00:32:17,394 --> 00:32:20,460
Oh. that's, um...

813
00:32:20,460 --> 00:32:22,927
That's actually really nice.
why don't you just...

814
00:32:22,927 --> 00:32:25,094
You have no chance
with my husband.

815
00:32:25,094 --> 00:32:26,194
Do I make myself clear?

816
00:32:26,194 --> 00:32:27,927
Oh, you might think
there's some kind

817
00:32:27,927 --> 00:32:29,694
Of competition going on
between you and i,

818
00:32:29,694 --> 00:32:30,894
But that's like saying

819
00:32:30,894 --> 00:32:32,860
That a nail is competing
with a hammer.

820
00:32:35,727 --> 00:32:37,328
Terri, will is a good man.

821
00:32:37,328 --> 00:32:38,361
Uh-huh.

822
00:32:38,361 --> 00:32:42,727
He's kind and he's generous...

823
00:32:42,727 --> 00:32:45,027
And he deserves a lot better
than you.

824
00:32:45,027 --> 00:32:48,660
Emma, will is my husband.

825
00:32:50,227 --> 00:32:52,027
Look at you.

826
00:32:52,027 --> 00:32:54,560
You are so superior
because you're nice to a man

827
00:32:54,560 --> 00:32:56,127
That you see
for an hour or two a day.

828
00:32:56,127 --> 00:32:58,094
You're just an innocent

829
00:32:58,094 --> 00:33:00,527
Little dove. hmm?

830
00:33:00,527 --> 00:33:03,261
You're so innocent
that you would steal a man away

831
00:33:03,261 --> 00:33:05,194
From his pregnant wife.

832
00:33:05,194 --> 00:33:06,394
Yeah.

833
00:33:06,394 --> 00:33:08,227
Do yourself a favor, honey.

834
00:33:08,227 --> 00:33:09,894
Marry Ken tanaka.

835
00:33:11,027 --> 00:33:12,328
Oh, sure, he's dumb like sand,

836
00:33:12,328 --> 00:33:13,961
And his fondue pot
of nationalities

837
00:33:13,961 --> 00:33:16,927
Is gonna open your kids up
to a host of genetic diseases,

838
00:33:16,927 --> 00:33:20,460
But he's kind
and he's generous.

839
00:33:20,460 --> 00:33:23,161
And he's available.

840
00:33:38,968 --> 00:33:40,068
Mrs. Schuester.

841
00:33:40,068 --> 00:33:41,268
Mm-hmm?

842
00:33:41,268 --> 00:33:43,068
I need to talk
to you...

843
00:33:43,068 --> 00:33:44,268
About the baby.

844
00:33:44,268 --> 00:33:45,502
Is everything okay?

845
00:33:45,502 --> 00:33:47,634
Wait, you're not having it
right now, are you?

846
00:33:47,634 --> 00:33:48,734
What? no!

847
00:33:48,734 --> 00:33:50,435
Aren't you supposed
to be a nurse?

848
00:33:50,435 --> 00:33:51,469
Mm-hmm.

849
00:33:55,202 --> 00:33:56,968
I've been thinking
about your offer.

850
00:33:56,968 --> 00:33:58,502
Yeah?

851
00:33:58,502 --> 00:34:01,068
I like my life.

852
00:34:01,068 --> 00:34:04,102
I like being a cheerleader.

853
00:34:04,102 --> 00:34:07,068
And I can't believe
I'm actually saying this,

854
00:34:07,068 --> 00:34:09,768
But I really like
being in glee club.

855
00:34:09,768 --> 00:34:12,535
I have all of these great things
in my life,

856
00:34:12,535 --> 00:34:16,701
And it already feels like
too much.

857
00:34:16,701 --> 00:34:19,202
(whispers):
i can't raise a baby.

858
00:34:22,668 --> 00:34:24,634
You know, honestly,
I don't even know how

859
00:34:24,634 --> 00:34:26,202
You kids do it nowadays.

860
00:34:26,202 --> 00:34:28,402
I didn't have it this bad

861
00:34:28,402 --> 00:34:29,801
When I was your age.

862
00:34:29,801 --> 00:34:32,135
There weren't as many
tv channels either, though.

863
00:34:33,435 --> 00:34:34,935
Is Finn okay with this?

864
00:34:34,935 --> 00:34:36,968
'cause, you know, I don't want
any baby daddy drama

865
00:34:36,968 --> 00:34:38,402
When you hand it over to me.

866
00:34:38,402 --> 00:34:41,701
He's the reason I'm doing this.

867
00:34:41,701 --> 00:34:43,634
He's such a good guy,

868
00:34:43,634 --> 00:34:46,302
And he internalizes
all this pressure.

869
00:34:46,302 --> 00:34:47,701
He's gonna have a heart attack.

870
00:34:49,168 --> 00:34:52,868
I never want Mr. Schuester
to find out about this, though.

871
00:34:52,868 --> 00:34:54,868
I don't want to hurt him,
either.

872
00:34:54,868 --> 00:34:57,202
Well,
your secret's safe with me.

873
00:34:57,202 --> 00:34:59,502
I have a lot more to lose.

874
00:34:59,502 --> 00:35:01,901
One more thing.

875
00:35:01,901 --> 00:35:05,001
You know how you gave me
those vitamins for the baby?

876
00:35:05,001 --> 00:35:06,035
Mm-hmm.

877
00:35:06,035 --> 00:35:07,768
I really appreciated that,

878
00:35:07,768 --> 00:35:11,701
But I'm gonna have
all these doctor's bills,

879
00:35:11,701 --> 00:35:13,502
And I'm gonna need
some new maternity clothes.

880
00:35:13,502 --> 00:35:15,068
You want money from me?

881
00:35:15,068 --> 00:35:17,068
<i>it's gonna be your baby.</i>

882
00:35:17,068 --> 00:35:19,202
Which means I'm gonna be
paying the bills for 18 years.

883
00:35:19,202 --> 00:35:21,035
I think you can handle
nine months.

884
00:35:21,035 --> 00:35:24,068
Look, you're making
the right call here, Quinn.

885
00:35:24,068 --> 00:35:26,001
It's what's best for everybody.

886
00:35:34,727 --> 00:35:36,727
(sighs)

887
00:35:36,727 --> 00:35:38,093
(gasps softly)

888
00:35:41,227 --> 00:35:43,027
Hi.

889
00:35:47,160 --> 00:35:48,993
Hi.

890
00:35:48,993 --> 00:35:52,394
Um, I can't... I can't stay long
in this room

891
00:35:52,394 --> 00:35:53,861
Because of the germs,
you know,

892
00:35:53,861 --> 00:35:55,427
And because of the odor.

893
00:35:57,194 --> 00:35:59,427
But I have a question.

894
00:35:59,427 --> 00:36:02,594
Anything for you, Emma.

895
00:36:04,527 --> 00:36:07,260
So what would, um...

896
00:36:07,260 --> 00:36:09,160
What would getting married mean

897
00:36:09,160 --> 00:36:11,260
Exactly?

898
00:36:11,260 --> 00:36:14,993
Because I would want to keep
my last name.

899
00:36:14,993 --> 00:36:19,127
And i'd want to continue living
in different parts of town,

900
00:36:19,127 --> 00:36:21,794
And, um,
i think it would be best

901
00:36:21,794 --> 00:36:23,694
If we didn't see each other
after school.

902
00:36:23,694 --> 00:36:25,794
Sure.

903
00:36:25,794 --> 00:36:27,327
And I wouldn't want
a big ceremony, you know,

904
00:36:27,327 --> 00:36:30,494
Like in a church with people.

905
00:36:30,494 --> 00:36:32,260
We wouldn't have to invite
anybody, you know,

906
00:36:32,260 --> 00:36:33,627
Or tell anybody, actually.

907
00:36:33,627 --> 00:36:35,093
It could be more like
a secret, you know,

908
00:36:35,093 --> 00:36:36,527
Like a secret marriage.

909
00:36:36,527 --> 00:36:39,527
That's actually a better deal
than I expected.

910
00:36:40,561 --> 00:36:43,427
You're a really good man, Ken.

911
00:36:44,461 --> 00:36:46,960
And I don't want
to spend

912
00:36:46,960 --> 00:36:49,894
The rest
of my life alone,

913
00:36:49,894 --> 00:36:52,894
And I know that
you don't either.

914
00:36:56,694 --> 00:37:00,093
So...

915
00:37:00,093 --> 00:37:01,661
Is that a yes?

916
00:37:07,327 --> 00:37:09,260
What's up, a-rage?

917
00:37:09,260 --> 00:37:12,093
Hey, sweet mash-up.
you guys were so energetic.

918
00:37:12,093 --> 00:37:14,153
We were just taking a lesson
from major league baseball.

919
00:37:14,154 --> 00:37:17,174
It's not cheating
if everyone's doing it.

920
00:37:17,184 --> 00:37:18,950
We were just leveling out
the playing field.

921
00:37:19,327 --> 00:37:20,993
You really believe that?

922
00:37:22,484 --> 00:37:23,851
No.

923
00:37:24,294 --> 00:37:25,860
I feel Terrible.

924
00:37:26,260 --> 00:37:28,143
Even if we win,
it's not gonna be satisfying.

925
00:37:28,144 --> 00:37:28,714
I know.

926
00:37:29,181 --> 00:37:31,215
I don't even remember
performing.

927
00:37:32,004 --> 00:37:33,671
What do you think
we should do?

928
00:37:34,552 --> 00:37:36,669
I think... the only way
to make things right

929
00:37:36,670 --> 00:37:38,548
Is to just withdraw
from the competition.

930
00:37:38,549 --> 00:37:40,081
You know,
admit that we were wrong

931
00:37:40,214 --> 00:37:42,982
And disqualify our
respective teams immediately.

932
00:37:43,282 --> 00:37:44,448
No one gets to win.

933
00:37:45,027 --> 00:37:47,494
Cool.

934
00:37:49,399 --> 00:37:50,651
I'm sorry about
what I said the other day.

935
00:37:50,652 --> 00:37:53,822
About calling you
contemptible and deplorable.

936
00:37:54,327 --> 00:37:55,594
Ah, that's all right.

937
00:37:55,594 --> 00:37:57,794
I didn't even know
what those words meant.

938
00:37:57,794 --> 00:38:00,828
What I meant
to say is that

939
00:38:00,828 --> 00:38:04,027
I guess I get caught up in
the competitive hysteria, too.

940
00:38:04,027 --> 00:38:06,160
My goals are too selfish.

941
00:38:06,160 --> 00:38:09,561
You know, it's time for me to
stop competing against everyone

942
00:38:09,561 --> 00:38:11,494
And start competing
alongside them.

943
00:38:11,494 --> 00:38:13,194
(bell ringing)

944
00:38:19,314 --> 00:38:22,147
What the hell
were you thinking?

945
00:38:22,147 --> 00:38:24,113
You gave drugs
to my students?

946
00:38:24,113 --> 00:38:25,681
I'll say it again.

947
00:38:25,681 --> 00:38:27,514
They're over-the-counter,
FDA-approved.

948
00:38:27,514 --> 00:38:29,547
And if I didn't give it to them,
I'm sure the kids

949
00:38:29,547 --> 00:38:31,247
Would just find a way
to get it for themselves.

950
00:38:31,247 --> 00:38:32,514
No, no, they wouldn't.

951
00:38:32,514 --> 00:38:33,514
These are good kids.

952
00:38:33,514 --> 00:38:35,080
Nothing bad happened.

953
00:38:35,080 --> 00:38:37,047
Howard bamboo got arrested.

954
00:38:39,980 --> 00:38:41,180
Well, that.

955
00:38:41,180 --> 00:38:42,881
Wait. what?

956
00:38:42,881 --> 00:38:44,414
Pseudoephedrine
is an ingredient

957
00:38:44,414 --> 00:38:46,347
In the manufacturing
of methamphetamines.

958
00:38:46,347 --> 00:38:47,948
Howard got picked up

959
00:38:47,948 --> 00:38:50,681
By the feds on suspicion of
running a crystal meth lab.

960
00:38:50,681 --> 00:38:53,347
I never told howard
to get them all in one place.

961
00:38:53,347 --> 00:38:55,214
Okay, enough, Terri.

962
00:38:55,214 --> 00:38:57,147
How are we supposed
to raise a baby

963
00:38:57,147 --> 00:38:59,314
When I can't trust you
to look after

964
00:38:59,314 --> 00:39:00,848
A group of teenagers?

965
00:39:00,848 --> 00:39:02,848
You are oblivious
to consequences.

966
00:39:02,848 --> 00:39:04,647
I was only trying
to help you, will.

967
00:39:04,647 --> 00:39:05,747
Don't!

968
00:39:07,481 --> 00:39:10,347
Every time I light
a fire in my life,

969
00:39:10,347 --> 00:39:14,781
You find a way to make sure
it burns the forest down.

970
00:39:16,814 --> 00:39:18,714
Figgins:
I have serious concerns

971
00:39:18,714 --> 00:39:20,314
About your judgment,
mrs. Schuester.

972
00:39:20,314 --> 00:39:22,980
I must ask you to
resign as school nurse.

973
00:39:22,980 --> 00:39:25,347
Fine.

974
00:39:25,347 --> 00:39:27,948
I was working too hard anyway.

975
00:39:29,848 --> 00:39:31,247
Hold onto your horses, Shue.

976
00:39:31,247 --> 00:39:34,514
I have to question your
judgment in the matter as well.

977
00:39:34,514 --> 00:39:36,980
What? I had no idea
this was even going on.

978
00:39:36,980 --> 00:39:38,380
Exactly.

979
00:39:38,380 --> 00:39:41,581
The children rely on you
to create the culture.

980
00:39:41,581 --> 00:39:44,481
And you, with your
obsession with winning

981
00:39:44,481 --> 00:39:46,914
And-and competition,
has fostered

982
00:39:46,914 --> 00:39:48,581
An unsafe
environment.

983
00:39:48,581 --> 00:39:52,781
I'm bringing in someone else
to co-chair the glee club.

984
00:39:52,781 --> 00:39:57,013
Someone with a track record of
responsibility and excellence.

985
00:39:59,080 --> 00:40:01,514
We're really sorry, Mr. Shue.

986
00:40:01,514 --> 00:40:03,514
We didn't mean to get
you into trouble.

987
00:40:03,514 --> 00:40:08,347
I'm really disappointed
in you guys.

988
00:40:08,347 --> 00:40:10,781
Glee is supposed to be about
what's inside your heart,

989
00:40:10,781 --> 00:40:12,280
Not what's coursing
through your veins.

990
00:40:12,280 --> 00:40:15,080
We know. and I think I speak
for everyone when I say

991
00:40:15,080 --> 00:40:16,647
That we'd be happy
to move forward

992
00:40:16,647 --> 00:40:18,047
And put this
episode behind us.

993
00:40:18,047 --> 00:40:20,347
Well, it's not that simple.

994
00:40:20,347 --> 00:40:22,914
Because of this debacle,
it's been decided

995
00:40:22,914 --> 00:40:25,247
That I'm no longer fit
to run glee club myself.

996
00:40:25,247 --> 00:40:27,581
We've been assigned

997
00:40:27,581 --> 00:40:28,980
A co-director.

998
00:40:28,980 --> 00:40:30,948
Who?

999
00:40:30,948 --> 00:40:32,113
Hey, kids.

1000
00:40:32,113 --> 00:40:34,113
(chuckles)
i got to tell you,

1001
00:40:34,113 --> 00:40:36,948
I'm just thrilled to
be coming on board

1002
00:40:36,948 --> 00:40:41,347
To co-captain your little,
uh, showbiz cruise.

1003
00:40:41,347 --> 00:40:43,380
Ah, I can't wait to start
singing and dancing

1004
00:40:43,380 --> 00:40:45,681
And maybe even putting on
the Ritz a little bit.

1005
00:40:51,013 --> 00:40:53,714
Will?

1006
00:41:00,581 --> 00:41:03,380
I wanted you to, um,
to hear this from me.

1007
00:41:04,747 --> 00:41:08,614
You know Ken, um,
asked me to marry him.

1008
00:41:09,848 --> 00:41:12,214
I said yes.

1009
00:41:15,180 --> 00:41:17,180
That's...

1010
00:41:19,180 --> 00:41:20,647
That's great.

1011
00:41:56,848 --> 00:41:59,380
(bell ringing)

1012
00:42:11,314 --> 00:42:13,647
♪ ain't nothin' gonna
break my stride ♪

1013
00:42:13,647 --> 00:42:16,581
♪ nobody gonna slow me down ♪

1014
00:42:16,581 --> 00:42:20,180
♪ oh, no,
I got to keep on movin' ♪

1015
00:42:20,180 --> 00:42:22,414
♪ ain't nothin' gonna
break a-my stride ♪

1016
00:42:22,414 --> 00:42:24,001
♪ I'm runnin'
and I won't touch ground... ♪

1017
00:42:24,002 --> 00:42:25,500
Sync by honeybunny
******************
www.addic7ed.com

1018
00:42:25,501 --> 00:42:28,248
ReSync for 720p by WheezerTheGeezer
www.addic7ed.com

