1
00:00:02,127 --> 00:00:03,419
Previously on Fringe:

2
00:00:03,586 --> 00:00:07,881
We have evidence indicating William Bell
may be involved with biological attacks.

3
00:00:08,383 --> 00:00:10,426
I'll turn this world over looking for him.

4
00:00:10,635 --> 00:00:12,386
William Bell is not in this world.

5
00:00:12,595 --> 00:00:14,930
I've been waiting for this.
- Who are you?

6
00:00:15,140 --> 00:00:17,266
- I'm William Bell.
- Where am I?

7
00:00:19,602 --> 00:00:21,979
You were missing
from your car for an hour...

8
00:00:22,147 --> 00:00:24,064
...before you came crashing back.

9
00:00:24,274 --> 00:00:25,357
He told me something.

10
00:00:25,525 --> 00:00:27,609
Who?
I don't know. I can't remember.

11
00:00:27,777 --> 00:00:29,278
There's something I have to do.

12
00:00:29,487 --> 00:00:32,406
Walter thinks it was
a shape-changing soldier...

13
00:00:32,615 --> 00:00:34,033
...from another universe.

14
00:00:34,200 --> 00:00:37,453
Charlie, what if I don't wanna remember?

15
00:01:04,606 --> 00:01:08,317
Mind if we speed things up, Kurt?
Hate for these popsicles to melt.

16
00:01:08,485 --> 00:01:10,903
I don't think we have to worry about that.

17
00:01:13,156 --> 00:01:15,157
Cargo secure.

18
00:01:31,424 --> 00:01:33,175
Who is this guy?

19
00:01:43,478 --> 00:01:46,313
Hey, I was wondering
if I could get some directions.

20
00:01:46,523 --> 00:01:50,067
You're trespassing, pal. Why don't you
get in your car and turn around?

21
00:01:50,235 --> 00:01:51,944
Yeah. Sure.

22
00:01:57,283 --> 00:01:59,785
Oh, my God. Son of a bitch.
We gotta go.

23
00:02:02,997 --> 00:02:04,414
Anyone else in the warehouse?

24
00:02:04,582 --> 00:02:06,458
That's it. Keys are in his pocket.

25
00:02:10,171 --> 00:02:12,047
Let me know if he's in there.
You know where to reach m-

26
00:03:18,823 --> 00:03:21,200
One hundred, Walter.

27
00:03:24,829 --> 00:03:26,788
Almost. Fifty more chops.

28
00:03:27,790 --> 00:03:29,458
- Ah, Agent Dunham.
- Walter, hey.

29
00:03:29,626 --> 00:03:31,293
So you said you wanted to see me?

30
00:03:31,461 --> 00:03:36,798
Oh. I had an idea. I think I may be able
to help you retrieve your memories.

31
00:03:37,008 --> 00:03:40,469
From the accident. When you disappeared
from the automobile in New York.

32
00:03:40,637 --> 00:03:42,763
- I remember that bit.
- Of course you do.

33
00:03:42,931 --> 00:03:45,098
Walter, I thought we agreed
this was a stupid idea.

34
00:03:46,476 --> 00:03:49,436
No, you decided. I still maintain
that the principle is perfectly sound.

35
00:03:49,646 --> 00:03:51,480
He wants you to eat worms.

36
00:03:51,689 --> 00:03:54,191
Not just worms, flatworms.

37
00:03:55,735 --> 00:03:59,279
The thing is, Agent Dunham, I recalled an
experiment that Belly and I did...

38
00:03:59,489 --> 00:04:03,075
...where we trained a handful
of flatworms to respond to light...

39
00:04:03,243 --> 00:04:05,786
...then crushed them up
and fed them to other worms.

40
00:04:05,995 --> 00:04:07,329
It was Belly's idea.

41
00:04:07,497 --> 00:04:10,082
Because who wouldn't think to do that?

42
00:04:10,708 --> 00:04:14,753
The point is that these other worms,
without having been trained...

43
00:04:14,963 --> 00:04:16,797
...began to respond to light.

44
00:04:16,965 --> 00:04:19,883
It seems the first worms
transferred their memories...

45
00:04:20,051 --> 00:04:22,261
...to the other worms through ingestion.

46
00:04:22,428 --> 00:04:25,806
But that still has nothing to do
with stimulating Dunham's memories.

47
00:04:26,015 --> 00:04:28,016
How will we know unless we try?

48
00:04:28,226 --> 00:04:30,811
That's why it's called
an experiment, Peter.

49
00:04:31,020 --> 00:04:33,647
- If Archimedes had never decided to take-
Uh, guys.

50
00:04:37,402 --> 00:04:39,528
- Astrid, water.
- Uh-

51
00:04:40,071 --> 00:04:42,781
I was going to
mix them with strawberries.

52
00:04:47,537 --> 00:04:49,663
Bishop's Deli.

53
00:04:57,630 --> 00:04:59,381
This is what we know so far:

54
00:04:59,549 --> 00:05:02,426
facility manager arrived to work
this morning at 6:30.

55
00:05:02,593 --> 00:05:04,511
Saw the bodies and called the local P.D.

56
00:05:04,721 --> 00:05:06,930
Robbery took place
in the middle of the night.

57
00:05:07,140 --> 00:05:09,266
Three cryogenic facilities in a week.

58
00:05:09,434 --> 00:05:13,145
- Same M.O. as Chicago and New York.
- Though Chicago was a straight B&E.

59
00:05:13,354 --> 00:05:17,149
- All three cases the target was the same.
- Frozen heads.

60
00:05:17,317 --> 00:05:21,069
Which brings up several obvious questions.
First of which, what the hell for?

61
00:05:21,237 --> 00:05:23,697
Police recovered 10 shell casings
from a 9 mm.

62
00:05:23,865 --> 00:05:26,325
A single perp rolled up
and dropped four men...

63
00:05:26,492 --> 00:05:27,743
...two of whom were armed.

64
00:05:27,910 --> 00:05:31,788
Excuse me. Can I see the body
that's bleeding silver now?

65
00:05:41,883 --> 00:05:43,216
Fascinating.

66
00:05:43,551 --> 00:05:44,843
Walter.

67
00:05:45,011 --> 00:05:46,136
Perfect, son.

68
00:05:49,515 --> 00:05:51,433
It has the consistency of mercury.

69
00:05:53,269 --> 00:05:57,147
The robberies are obviously connected.
Pull the files on New York and Chicago.

70
00:05:57,315 --> 00:06:01,318
I'll make some calls. Tell the local agents
we're taking over the investigations.

71
00:06:01,486 --> 00:06:02,986
Yes, sir.

72
00:06:08,868 --> 00:06:09,951
Olivia.

73
00:06:15,208 --> 00:06:16,666
You okay?
- Uh, yeah.

74
00:06:16,834 --> 00:06:18,293
So, what does Walter think?

75
00:06:18,669 --> 00:06:21,838
Meet Mr. Silver Blood.
Walter thinks it's actually mercury.

76
00:06:22,465 --> 00:06:24,049
Mercury?

77
00:06:32,392 --> 00:06:35,977
- Agent Francis. Hello.
- Hey.

78
00:06:36,145 --> 00:06:40,232
- Are you all right? You look pale.
- Yeah. I didn't get much sleep last night.

79
00:06:40,400 --> 00:06:43,443
Oh. I may be able to help you with that.

80
00:06:43,611 --> 00:06:47,823
A little cannabis before
bedtime does wonders, huh?

81
00:06:56,040 --> 00:06:58,166
I recognize this.

82
00:07:01,087 --> 00:07:04,506
This is the device the shape-shifter used.

83
00:07:23,943 --> 00:07:25,068
You look like hell.

84
00:07:27,530 --> 00:07:29,448
That was, uh...

85
00:07:29,615 --> 00:07:31,867
That was sloppy.

86
00:07:32,243 --> 00:07:34,744
You killed four men last night.

87
00:07:34,954 --> 00:07:36,955
Including one of our own.

88
00:07:37,165 --> 00:07:38,874
There's nothing to link him to us.

89
00:07:39,041 --> 00:07:44,546
Maybe not. Now the FBI, they have him.

90
00:07:44,714 --> 00:07:49,176
They understand what he is.

91
00:07:49,760 --> 00:07:52,137
You've been in this body too long.

92
00:07:52,722 --> 00:07:54,681
You're dying.

93
00:07:54,849 --> 00:07:58,185
You need to get back home and
get fitted with a new conversion device.

94
00:07:58,978 --> 00:08:00,896
I'd let you use mine...

95
00:08:01,063 --> 00:08:03,231
- ... but what would be the point?
- Yeah.

96
00:08:03,441 --> 00:08:05,650
It wouldn't do anything anyway.

97
00:08:07,028 --> 00:08:12,115
- You've asked for extraction?
- They say not until the mission is done.

98
00:08:12,325 --> 00:08:13,783
They're real sweethearts.

99
00:08:14,368 --> 00:08:16,286
Damn. That's the last one.

100
00:08:16,496 --> 00:08:18,288
He's not here.

101
00:08:18,748 --> 00:08:20,874
There's another facility in North Carolina.

102
00:08:24,962 --> 00:08:26,671
I have another idea.

103
00:08:26,881 --> 00:08:31,718
Olivia Dunham is starting to remember
her time on the other side.

104
00:08:32,762 --> 00:08:36,598
I'm thinking she may know
where it's hidden.

105
00:08:37,141 --> 00:08:39,684
- His head?
- Yeah.

106
00:08:40,686 --> 00:08:41,937
What makes you think that?

107
00:08:42,396 --> 00:08:46,483
If Bell knows that we're looking for it...

108
00:08:46,651 --> 00:08:51,863
...it seemed like a likely reason why he'd
bring her over to the other side.

109
00:08:52,031 --> 00:08:53,448
Well, if you're right...

110
00:08:53,616 --> 00:08:56,076
...and you don't want that body
to be your last...

111
00:08:56,744 --> 00:09:00,705
...then I suggest you do whatever
it takes to make her remember.

112
00:09:14,053 --> 00:09:15,136
Why?

113
00:09:15,304 --> 00:09:16,429
Why...?

114
00:09:16,597 --> 00:09:20,600
Why are shape-shifting soldiers from
another universe stealing frozen heads?

115
00:09:21,435 --> 00:09:23,937
The most likely explanation
that we can think of...

116
00:09:24,105 --> 00:09:28,275
...is they're looking for a specific head,
but they don't know where it is.

117
00:09:28,484 --> 00:09:30,986
- Okay. Then who?
- We don't know. These facilities...

118
00:09:31,153 --> 00:09:33,113
...pride themselves on secrecy.

119
00:09:33,281 --> 00:09:37,325
Despite the thefts, none of them have
been willing to give up their client lists.

120
00:09:37,868 --> 00:09:40,870
What about the other device?
The one we found a few weeks ago.

121
00:09:41,122 --> 00:09:42,872
Any indication who these people are?

122
00:09:43,082 --> 00:09:45,834
Unfortunately, the other device
was broken.

123
00:09:46,002 --> 00:09:48,878
We asked Massive Dynamic,
but apparently they've been stumped.

124
00:09:49,130 --> 00:09:51,464
Well, this one doesn't appear
to be damaged.

125
00:09:51,632 --> 00:09:53,842
So maybe Peter can figure
something out.

126
00:09:54,093 --> 00:09:55,844
I suppose he knows a guy?

127
00:09:56,012 --> 00:09:58,346
He knew enough
to fake his way into MIT.

128
00:09:58,514 --> 00:10:00,682
Well, let me know if you learn anything.

129
00:10:00,850 --> 00:10:04,811
In the meantime, I'm considering
giving you a protective detail.

130
00:10:05,021 --> 00:10:06,646
A protective detail? Why?

131
00:10:06,814 --> 00:10:09,691
The last time Peter showed me
one of these devices...

132
00:10:09,900 --> 00:10:11,985
...its owner had just tried to kill you.

133
00:10:12,737 --> 00:10:16,865
I'm not worried.
Because that was six weeks ago.

134
00:10:17,033 --> 00:10:20,493
So if a shape-shifting assassin
wanted me dead...

135
00:10:21,037 --> 00:10:22,829
...then I would be.

136
00:10:26,876 --> 00:10:29,169
Let's see how this thing operates.

137
00:10:30,046 --> 00:10:34,507
What are you saying,
that this is not a person?

138
00:10:34,675 --> 00:10:39,054
My dear, I'm not certain you're not
simply a figment of my imagination.

139
00:10:39,221 --> 00:10:42,098
No, this is certainly not human.

140
00:10:42,266 --> 00:10:46,186
Rather, a highly advanced technology.

141
00:10:46,354 --> 00:10:49,022
A mechano/organic hybrid.

142
00:10:49,190 --> 00:10:53,109
I suspect the producer
possibly ingests the mercury...

143
00:10:53,277 --> 00:10:55,236
...and that it controls the tissue...

144
00:10:55,404 --> 00:10:58,740
...instructing it
to take and maintain shapes.

145
00:10:59,909 --> 00:11:03,036
- What?
- We have to call Agent Dunham.

146
00:11:03,204 --> 00:11:06,665
- I need to talk to her right away.
- Okay.

147
00:11:15,591 --> 00:11:17,258
You know what this reminds me of?

148
00:11:17,426 --> 00:11:20,428
You ever see that movie,
Invasion of the Body Snatchers?

149
00:11:20,596 --> 00:11:23,306
Which version?
Don Siegel or Philip Kaufman?

150
00:11:27,978 --> 00:11:29,437
The remake.

151
00:11:29,605 --> 00:11:32,482
I remember when I saw that,
I was so scared I didn't sleep.

152
00:11:32,692 --> 00:11:35,819
I was convinced I was gonna
be replaced by a pod person.

153
00:11:35,986 --> 00:11:38,947
Is this your way of trying to ask me
if I'm scared?

154
00:11:41,117 --> 00:11:42,784
Of course not.

155
00:11:42,952 --> 00:11:45,704
I figured if you were scared
you'd tell me, right?

156
00:11:46,914 --> 00:11:49,249
Besides, I figure between the two of us...

157
00:11:49,417 --> 00:11:51,501
...you're the one that carries the gun.

158
00:11:56,632 --> 00:11:59,008
- What the hell?
- What is it?

159
00:11:59,218 --> 00:12:02,137
I'm not sure.
I was just trying to turn it on.

160
00:12:02,304 --> 00:12:04,305
Looks like this thing is streaming data.

161
00:12:04,849 --> 00:12:06,725
And lots of it.

162
00:12:15,234 --> 00:12:17,318
I've got good news and bad news.

163
00:12:17,486 --> 00:12:21,322
The bad news is that the shape-shifter's
blood is 47 percent mercury.

164
00:12:22,158 --> 00:12:24,451
- Which means?
- I'm not sure.

165
00:12:24,660 --> 00:12:27,162
But I went back and reexamined
the autopsy reports...

166
00:12:27,329 --> 00:12:28,872
...for the first shape-shifter.

167
00:12:29,123 --> 00:12:30,373
And?

168
00:12:31,167 --> 00:12:33,626
And her blood sample
is perfectly normal.

169
00:12:34,170 --> 00:12:35,837
Just traces of mercury.

170
00:12:36,005 --> 00:12:39,549
Which would suggest that despite
what we thought back then-

171
00:12:39,800 --> 00:12:42,010
- She wasn't a shape-shifter.
- I'm afraid so.

172
00:12:42,178 --> 00:12:44,345
So the shape-shifter is still alive.

173
00:12:44,555 --> 00:12:47,015
Which means by now
it could be disguised as anyone.

174
00:12:47,183 --> 00:12:49,559
And you could still be in danger.

175
00:12:52,980 --> 00:12:55,482
Would you like to hear
the good news now?

176
00:12:55,649 --> 00:12:59,027
I think I may know how to find him.

177
00:13:01,197 --> 00:13:03,823
Rebecca Kibner.

178
00:13:06,827 --> 00:13:10,497
You showed us this.
The girl you experimented on.

179
00:13:10,664 --> 00:13:13,792
Yes. To see things others could not.

180
00:13:14,251 --> 00:13:16,544
Oh. He's a soldier.

181
00:13:18,047 --> 00:13:19,714
From somewhere else. Ha, ha.

182
00:13:19,882 --> 00:13:21,591
- There.
He's glowing, man.

183
00:13:21,801 --> 00:13:24,260
If she was able to identify
the shape-shifter once...

184
00:13:24,428 --> 00:13:26,846
...she may be able to do it again.

185
00:13:27,056 --> 00:13:30,809
He's from a place that looks like this
but it's not here. He's...

186
00:13:32,394 --> 00:13:35,230
He's from another universe, man.

187
00:13:39,568 --> 00:13:42,529
We may have some leads
on how to identify the shape-shifters.

188
00:13:42,738 --> 00:13:45,448
Walter has an idea and I have
a thought about the device.

189
00:13:45,616 --> 00:13:47,534
Can you check in with Broyles...

190
00:13:47,701 --> 00:13:50,078
...see if there's something new
from the crime scenes?

191
00:13:50,246 --> 00:13:52,247
Sure thing.

192
00:13:58,087 --> 00:13:59,712
Starting your own pharmacy?

193
00:15:04,320 --> 00:15:06,029
You found another one?

194
00:15:06,238 --> 00:15:08,698
Peter says this device
is streaming loads of data.

195
00:15:08,866 --> 00:15:12,327
He also believes it's possible
that these devices...

196
00:15:12,494 --> 00:15:14,662
...store a pattern of their last victim.

197
00:15:14,872 --> 00:15:16,831
Our scientists have the same theory.

198
00:15:16,999 --> 00:15:20,168
In fact, they thought they
might be able to extract an image.

199
00:15:20,336 --> 00:15:23,171
They also theorize each device
is tuned to a specific user.

200
00:15:23,339 --> 00:15:27,383
Which suggests that since the
shape-changer that tried to kill you...

201
00:15:27,551 --> 00:15:31,179
...no longer has his device,
he's trapped in his current body.

202
00:15:31,388 --> 00:15:35,183
Our scientists have been working on
revealing that shape-shifter's identity.

203
00:15:35,351 --> 00:15:37,352
What with all the damage to the unit...

204
00:15:37,561 --> 00:15:38,895
Well, this one is intact.

205
00:15:39,647 --> 00:15:41,356
Then let's take a look, shall we?

206
00:15:43,317 --> 00:15:44,651
So can you fix it?

207
00:15:44,818 --> 00:15:48,363
You understand you're asking me
if I can repair a piece of technology...

208
00:15:48,530 --> 00:15:53,826
...that is entirely unlike anything
that has ever existed here on Earth?

209
00:15:54,036 --> 00:15:56,371
- Brandon-
- Now that I have one that works...

210
00:15:56,538 --> 00:15:58,998
...I can do it in three hours. Tops.

211
00:15:59,208 --> 00:16:01,709
- Good. Then get started right away.
- Yeah.

212
00:16:01,919 --> 00:16:04,212
I'm gonna head to Boston.
Call me if it works.

213
00:16:04,380 --> 00:16:05,880
Oh, I can do better than that.

214
00:16:06,090 --> 00:16:09,384
I can set up a rendering program
and patch you in...

215
00:16:09,551 --> 00:16:11,052
...in real time.

216
00:16:11,220 --> 00:16:13,554
If you want,
you can see it all for yourself.

217
00:16:13,722 --> 00:16:16,808
Computer, from your cell phone.
I can log you into our server.

218
00:16:17,017 --> 00:16:20,520
Ahem.
- Public one. Public server, of course.

219
00:16:21,230 --> 00:16:22,605
If it's okay with you.

220
00:16:24,692 --> 00:16:27,235
Nice house.
Yes. Lovely.

221
00:16:27,403 --> 00:16:30,196
Rebecca always had fine taste.

222
00:16:30,864 --> 00:16:33,074
Do you think she'll remember me?

223
00:16:34,451 --> 00:16:36,911
I think she might.
There's not too many men in her life...

224
00:16:37,079 --> 00:16:38,413
...who strapped her down...

225
00:16:38,580 --> 00:16:41,207
...and pumped her full of
a massive amount of psychedelics.

226
00:16:48,340 --> 00:16:51,551
- Walter, you didn't-?
- What, son?

227
00:16:51,719 --> 00:16:52,927
Uh, nothing.

228
00:16:54,638 --> 00:16:56,431
Peter, wait.

229
00:16:56,598 --> 00:17:00,059
Could you do the talking? Please, son.

230
00:17:00,227 --> 00:17:01,644
Sure.

231
00:17:04,898 --> 00:17:09,110
Ms. Kibner? Hi. I'm Peter Bishop.

232
00:17:09,278 --> 00:17:10,445
Walter?

233
00:17:11,363 --> 00:17:13,865
- Is it you?
- Hello, Rebecca.

234
00:17:14,408 --> 00:17:16,284
Oh, my God.

235
00:17:18,245 --> 00:17:19,746
Hello.

236
00:17:21,248 --> 00:17:24,125
- Hi.
Walter.

237
00:17:29,631 --> 00:17:33,968
At first I assumed that it was all
just a figment of my imagination.

238
00:17:34,136 --> 00:17:36,095
And the LSD, of course.

239
00:17:36,305 --> 00:17:40,308
But after a while, it wasn't just during
the experiments.

240
00:17:41,602 --> 00:17:45,980
I would see their faces in front of me.

241
00:17:46,440 --> 00:17:49,525
They seemed to have, I don't know...

242
00:17:49,985 --> 00:17:52,653
...a certain glow about them.

243
00:17:52,905 --> 00:17:55,698
- The shape-shifters?
Mm-hm.

244
00:17:55,866 --> 00:18:00,703
It took me a year or two
to really understand it.

245
00:18:00,913 --> 00:18:02,455
But I realized...

246
00:18:03,707 --> 00:18:05,833
...that I was recognizing people...

247
00:18:07,169 --> 00:18:09,545
...that didn't belong.

248
00:18:09,713 --> 00:18:13,007
You know, like that children's song.

249
00:18:13,175 --> 00:18:15,843
"One Of These Things
Is Not Like The Other. "

250
00:18:16,053 --> 00:18:18,137
One of these things
is not like the other.

251
00:18:18,305 --> 00:18:21,057
One of these things just doesn't belong.
Sesame Street.

252
00:18:21,308 --> 00:18:22,934
- Yes, that's it.
Our experiment.

253
00:18:23,143 --> 00:18:26,562
Triggered an ability to see beyond
the limits of your vision.

254
00:18:28,524 --> 00:18:32,360
You gave me a great gift, Walter.

255
00:18:35,864 --> 00:18:38,741
You opened my mind for a time.

256
00:18:40,869 --> 00:18:44,664
In fact, I even tried to look you up
about 10 years ago.

257
00:18:45,082 --> 00:18:46,999
Tried to contact Harvard...

258
00:18:47,209 --> 00:18:50,253
...but no one knew where you were
or how to reach you.

259
00:18:50,462 --> 00:18:52,547
- I was-
- Traveling.

260
00:18:53,215 --> 00:18:54,674
My father was traveling.

261
00:18:54,842 --> 00:18:58,845
Ms. Kibner, you said "for a time. " Does
that mean that the ability has faded?

262
00:18:59,012 --> 00:19:02,682
Not entirely, no.
It comes and goes as it pleases.

263
00:19:03,225 --> 00:19:06,227
I just have memories.

264
00:19:07,020 --> 00:19:11,065
These people, the shape-shifters. We
believe some of them are amongst us now.

265
00:19:11,233 --> 00:19:14,777
We were hoping that you might
be able to help us identify them.

266
00:19:16,071 --> 00:19:17,905
I told you. It's mostly gone.

267
00:19:18,115 --> 00:19:22,243
What if you could get it back?
Your ability?

268
00:19:22,411 --> 00:19:24,245
You mean do the experiment again?

269
00:19:24,496 --> 00:19:26,789
Which I must advise against.

270
00:19:26,999 --> 00:19:30,877
Any time one exposes one's brain
to that amount of hallucinogens...

271
00:19:31,086 --> 00:19:32,879
Yeah, sure.

272
00:19:33,922 --> 00:19:35,798
I'll help you.

273
00:19:36,800 --> 00:19:40,595
I seen all good people
Turn their heads each day

274
00:19:40,762 --> 00:19:44,974
So satisfied
I'm on my way

275
00:19:45,934 --> 00:19:46,934
Boom!

276
00:19:47,102 --> 00:19:50,396
I seen all good people
Turn their heads each day

277
00:19:50,564 --> 00:19:53,065
So satisfied
I'm on my way

278
00:19:53,233 --> 00:19:54,775
Just a couple more.

279
00:19:55,027 --> 00:19:57,570
Actually that one goes
more on my temple.

280
00:19:58,947 --> 00:20:00,448
You're an old pro at this, huh?

281
00:20:00,616 --> 00:20:04,327
Drug-infused mystical awakenings
guided by your father...

282
00:20:04,536 --> 00:20:07,455
...aren't exactly something
you can forget.

283
00:20:10,125 --> 00:20:11,626
Hi.

284
00:20:11,793 --> 00:20:13,294
I'm Agent Olivia Dunham.

285
00:20:14,546 --> 00:20:15,963
Rebecca.

286
00:20:16,173 --> 00:20:17,924
- Thank you so much for doing this.
Sure.

287
00:20:18,091 --> 00:20:21,761
Walter, you said you wanted to start
her with salvia. We don't have salvia.

288
00:20:21,929 --> 00:20:24,263
Huh?
- You used to. Um...

289
00:20:24,431 --> 00:20:27,808
In that cabinet on the second shelf
over on the right.

290
00:20:30,270 --> 00:20:31,479
Got it.

291
00:20:35,317 --> 00:20:38,444
I don't suppose you recall
where I left my slippers?

292
00:20:42,115 --> 00:20:43,157
Excuse me.

293
00:20:43,659 --> 00:20:47,620
Astrid, could you do me a favor? Do you
think you could log on to this site?

294
00:20:47,829 --> 00:20:51,207
Massive Dynamic.
This looks like their secure FTP.

295
00:20:51,875 --> 00:20:52,959
Mm-hm.

296
00:20:53,877 --> 00:20:55,503
Sure thing.

297
00:21:10,519 --> 00:21:13,187
This is the first of the psychedelics.

298
00:21:16,900 --> 00:21:18,025
Ready to begin?

299
00:21:19,653 --> 00:21:23,030
I think I've been ready
for the past 10 years.

300
00:21:33,709 --> 00:21:35,501
Okay.

301
00:21:45,345 --> 00:21:49,015
It's working. The tech must be
rebuilding the image from the device.

302
00:21:49,182 --> 00:21:52,059
It looks like
a department store mannequin.

303
00:21:52,394 --> 00:21:55,896
Okay, now let's just load it up
on my phone.

304
00:22:05,407 --> 00:22:10,578
When Belly and I first did this,
we prepped her for 36 hours.

305
00:22:10,746 --> 00:22:12,747
I am thinking...

306
00:22:12,914 --> 00:22:16,959
...with this type of spatial disorientation
we can reduce it to a few minutes.

307
00:22:17,210 --> 00:22:18,377
Isn't that dangerous?

308
00:22:18,545 --> 00:22:21,255
More than injecting her
with substantial amounts...

309
00:22:21,423 --> 00:22:24,258
...of untested homemade
psychoactive drugs?

310
00:22:26,178 --> 00:22:30,306
Astrid, get me three syringes
of phenothiazine.

311
00:22:30,807 --> 00:22:34,268
It's on the top shelf,
under "A" for Antipsychotics.

312
00:22:34,436 --> 00:22:38,939
And two vials of Valium, just to be safe.

313
00:22:42,778 --> 00:22:44,904
Ready?
Yes, son.

314
00:22:52,454 --> 00:22:54,622
Tell me if this starts
to get uncomfortable.

315
00:22:54,790 --> 00:22:58,417
Thank you. I met you once before.

316
00:22:58,585 --> 00:23:02,797
You were just a baby,
but I could've sworn I saw...

317
00:23:02,964 --> 00:23:05,257
Oh...

318
00:23:05,842 --> 00:23:09,637
Oh, here we go.

319
00:23:10,222 --> 00:23:12,515
I think we're ready, Walter.

320
00:23:13,642 --> 00:23:15,309
Rebecca?

321
00:23:15,477 --> 00:23:18,979
- Focus on my voice.
- What?

322
00:23:19,147 --> 00:23:22,149
Concentrate on the people
who don't belong.

323
00:23:22,317 --> 00:23:25,778
You mean the ones that change
their appearance?

324
00:23:25,946 --> 00:23:29,448
Yes. There's no need to be afraid.

325
00:23:29,616 --> 00:23:31,033
- You can see them.
Hey, Peter.

326
00:23:31,243 --> 00:23:32,451
They can't see you.

327
00:23:36,957 --> 00:23:38,499
Listen to my voice.

328
00:23:38,667 --> 00:23:41,001
I'm going to take you over the threshold.

329
00:23:41,545 --> 00:23:44,964
We're walking through Johnson's Gate
at Harvard Yard.

330
00:23:45,132 --> 00:23:48,008
Can you see it?
It's autumn and it's late.

331
00:23:48,176 --> 00:23:52,179
The leaves crunch under our feet,
past the statue of John Harvard.

332
00:23:56,184 --> 00:24:01,021
Now we're passing University Hall.
Memorial Church is up ahead.

333
00:24:03,066 --> 00:24:04,817
Ring.

334
00:24:09,823 --> 00:24:11,824
Walter. Hey, Walter.

335
00:24:11,992 --> 00:24:13,701
- Olivia? Olivia? Can you hear me?
Olivia?

336
00:24:18,582 --> 00:24:20,791
Olivia.

337
00:24:22,502 --> 00:24:25,421
After all these years.

338
00:24:26,673 --> 00:24:30,384
It is so nice to finally see you again.

339
00:24:41,897 --> 00:24:45,399
You'll have to forgive me. The method
by which I brought you over here...

340
00:24:45,567 --> 00:24:47,776
...was crude, and I'm sorry for that.

341
00:24:47,944 --> 00:24:51,447
But there were people who were
trying to prevent our meeting.

342
00:24:51,615 --> 00:24:55,659
This is not at all the kind of reunion
I'd always envisioned.

343
00:24:56,828 --> 00:24:59,163
The reunion that you had envisioned?

344
00:24:59,331 --> 00:25:02,833
Dr. Bell, I've been trying
to meet with you for over a year.

345
00:25:05,337 --> 00:25:07,755
Please, call me William.

346
00:25:08,423 --> 00:25:12,259
Or "Willam,"
if that feels warmer to you.

347
00:25:12,427 --> 00:25:17,181
"Willam. " That's what you always
called me when you were a girl.

348
00:25:19,434 --> 00:25:21,435
How do you like your tea?

349
00:25:22,270 --> 00:25:24,438
I don't want any tea. I want answers.

350
00:25:29,277 --> 00:25:32,947
You're still a little disoriented
from the time slips, aren't you?

351
00:25:35,951 --> 00:25:38,285
Happened to me when I first came here.

352
00:25:38,453 --> 00:25:41,121
You're out of sync with this side.

353
00:25:41,289 --> 00:25:42,289
You're lucky.

354
00:25:42,457 --> 00:25:47,211
Most people who cross dimensions
without your natural talent...

355
00:25:47,379 --> 00:25:49,797
...are simply torn apart.

356
00:25:50,465 --> 00:25:53,384
Well, "lucky" isn't the word
that I would choose.

357
00:25:53,593 --> 00:25:55,886
Well, "lucky" isn't the word
that I would choose.

358
00:26:15,615 --> 00:26:19,493
I don't know how much
Walter has told you by now.

359
00:26:19,661 --> 00:26:22,496
I don't know how much he remembers.

360
00:26:22,664 --> 00:26:25,874
He told me what you two did to me
when I was just a girl.

361
00:26:28,253 --> 00:26:30,921
How you conducted drug trials
on young children.

362
00:26:34,259 --> 00:26:36,552
We weren't trying to hurt you, Olivia.

363
00:26:36,720 --> 00:26:39,513
We weren't trying to hurt anybody.

364
00:26:40,557 --> 00:26:43,559
Hey, guess what.

365
00:26:43,727 --> 00:26:45,561
You did.

366
00:26:48,523 --> 00:26:50,858
I've met some of the others.

367
00:26:51,359 --> 00:26:53,360
To say that they
are permanently damaged...

368
00:26:53,528 --> 00:26:55,779
...would be an understatement.

369
00:26:57,574 --> 00:26:59,366
Yes.

370
00:27:00,201 --> 00:27:01,910
In any search for knowledge...

371
00:27:02,078 --> 00:27:05,664
...there are always
unintended consequences.

372
00:27:06,207 --> 00:27:08,542
Victims, you might say.

373
00:27:09,085 --> 00:27:14,423
But not you.
I can see that just by looking at you.

374
00:27:15,300 --> 00:27:18,886
In fact,
you're just coming into your abilities.

375
00:27:19,054 --> 00:27:21,055
You're just coming into your abilities.

376
00:27:21,222 --> 00:27:25,934
I've seen history repeat itself
enough times to know a war is coming.

377
00:27:26,102 --> 00:27:29,063
Just as we predicted, Walter and I,
years ago.

378
00:27:29,230 --> 00:27:32,900
And we knew
that we had to prepare a guardian.

379
00:27:33,068 --> 00:27:34,401
Someone to watch the gate.

380
00:27:35,070 --> 00:27:36,236
The gate?

381
00:27:36,946 --> 00:27:39,490
Between this side and yours.

382
00:27:39,699 --> 00:27:42,743
I would like to say "ours"
because that's where I came from...

383
00:27:42,911 --> 00:27:45,913
...but I'm afraid
I would sound disingenuous.

384
00:27:46,081 --> 00:27:47,414
Go on.

385
00:27:47,582 --> 00:27:51,585
For reasons that will become clear
in time, I cannot go back yet.

386
00:27:51,753 --> 00:27:55,673
Maybe not ever. But now we know
how difficult it is to cross over.

387
00:27:55,840 --> 00:27:59,426
I can count on my hand the number
of people who have done it safely.

388
00:28:00,470 --> 00:28:04,098
But on this side,
they've become more insidious.

389
00:28:04,265 --> 00:28:11,271
They have designed hybrids,
part organic tissue, part machine...

390
00:28:11,439 --> 00:28:13,440
...that can do things that humans can't.

391
00:28:13,608 --> 00:28:16,777
They can change shapes,
taking the form of human beings.

392
00:28:16,945 --> 00:28:21,323
Over here, they call them the first wave.

393
00:28:21,491 --> 00:28:25,744
So you're saying that these hybrids
are already on our side?

394
00:28:28,123 --> 00:28:32,751
- I know it's difficult to grasp.
- Oh, I can grasp it just fine.

395
00:28:34,254 --> 00:28:36,630
I don't trust you, Dr. Bell.

396
00:28:39,634 --> 00:28:43,303
Or "William," or "Willam"...

397
00:28:43,471 --> 00:28:48,058
...or whatever cutesy name you think
might appeal to my childhood instincts.

398
00:28:48,268 --> 00:28:50,060
It won't.

399
00:28:50,311 --> 00:28:54,398
Your company has been involved in,
if not directly responsible...

400
00:28:54,566 --> 00:28:58,360
...for some of the most horrific things
that I have ever seen...

401
00:28:58,528 --> 00:29:02,865
...to say nothing of the fact that you
just yanked me into a parallel universe...

402
00:29:03,032 --> 00:29:05,325
...to warn me about
an interdimensional war...

403
00:29:05,493 --> 00:29:08,704
...that I believe you are responsible
for starting.

404
00:29:08,872 --> 00:29:12,666
So, what I want is not warmth or tea.

405
00:29:12,834 --> 00:29:14,501
It's the truth.

406
00:29:14,669 --> 00:29:18,213
The truth will come out. It always does.

407
00:29:21,676 --> 00:29:26,597
Livvy, you don't have to trust me,
you don't even have to like me...

408
00:29:26,806 --> 00:29:31,852
...but you can't deny
I have a unique perspective...

409
00:29:32,020 --> 00:29:34,354
...shaped by having lived in two worlds.

410
00:29:34,522 --> 00:29:38,025
I know the difference
a wrong choice can make.

411
00:29:38,193 --> 00:29:39,526
Or a right one.

412
00:29:39,694 --> 00:29:42,029
For example,
this building is still standing...

413
00:29:42,197 --> 00:29:44,740
...because different choices were made.

414
00:29:44,908 --> 00:29:49,536
So, Livvy,
if you can look past your anger...

415
00:29:49,704 --> 00:29:53,957
...you may find that I'm more
of an ally than you think.

416
00:29:54,125 --> 00:29:56,543
More of an ally than you think.

417
00:29:56,711 --> 00:30:01,131
A storm is coming,
perhaps the last and worst storm of all.

418
00:30:01,341 --> 00:30:05,385
And when it is over, I fear
there will be little left of our world.

419
00:30:05,553 --> 00:30:10,307
The shape-shifters on your side
are looking for someone.

420
00:30:10,475 --> 00:30:13,393
Someone to open the door
between universes.

421
00:30:13,561 --> 00:30:17,064
And if they find him,
there will be no stopping them.

422
00:30:17,982 --> 00:30:21,735
And that is why you must find him first.

423
00:30:22,904 --> 00:30:24,613
Me?

424
00:30:24,781 --> 00:30:27,449
You are the one, Olivia.

425
00:30:27,617 --> 00:30:31,787
Of all the children
that Walter and I prepared...

426
00:30:31,955 --> 00:30:34,081
...you were the strongest.

427
00:30:34,249 --> 00:30:37,918
You were always the strongest.

428
00:30:46,511 --> 00:30:49,263
Remember this symbol.
It's hidden on their leader.

429
00:30:49,430 --> 00:30:51,431
That's how you'll know him.

430
00:30:51,766 --> 00:30:55,769
Show this to Nina Sharp.
She can help you.

431
00:31:00,441 --> 00:31:02,192
We're out of time.

432
00:31:04,696 --> 00:31:06,822
- Olivia.
Livvy.

433
00:31:07,448 --> 00:31:09,199
Olivia.

434
00:31:09,701 --> 00:31:12,160
Olivia. Olivia. Olivia. Can you hear me?

435
00:31:12,328 --> 00:31:15,539
Astrid. Nitroglycerin, 30 cc's.
Peter, tilt her head to the side.

436
00:31:15,707 --> 00:31:18,125
- Make sure she can breathe.
What's happening?

437
00:31:18,293 --> 00:31:21,461
She's receiving a flood of
memories. It could be too much too fast.

438
00:31:22,797 --> 00:31:25,632
You should stand.
I think it'll be less painful that way.

439
00:31:25,800 --> 00:31:27,217
What will?

440
00:31:27,427 --> 00:31:29,052
And remember this:

441
00:31:34,976 --> 00:31:37,978
Tell that to Peter.
You're gonna need him by your side.

442
00:31:38,146 --> 00:31:40,480
Tell it to him.
He'll know what it means.

443
00:31:41,441 --> 00:31:42,691
Tell that to Peter.

444
00:31:42,859 --> 00:31:44,860
We're going to have to shock her heart.

445
00:31:45,028 --> 00:31:47,237
There's a vial of adrenaline on the shelf.

446
00:31:50,658 --> 00:31:52,993
And there's no avoiding
what has to happen next.

447
00:31:53,161 --> 00:31:55,245
I pulled you out of a moving car.

448
00:31:55,455 --> 00:32:00,167
Momentum can be deferred,
but it must always be paid back in full.

449
00:32:02,462 --> 00:32:07,257
Okay. Into her heart. Between the ribs.
Count to three. One. Two.

450
00:32:07,842 --> 00:32:09,676
Well, I always said to Walter:

451
00:32:10,553 --> 00:32:13,180
"Physics is a bitch. "

452
00:32:13,348 --> 00:32:15,223
- Three.
- Sorry, Olivia.

453
00:32:21,356 --> 00:32:23,273
I need to speak to Nina Sharp.

454
00:32:30,198 --> 00:32:31,949
Nina Sharp.
- Nina, we need to talk.

455
00:32:32,116 --> 00:32:34,534
- Olivia?
- Look, I'm on my way there now.

456
00:32:34,702 --> 00:32:38,747
- I'm just about to leave for Hong Kong.
- I have a message from William Bell.

457
00:32:40,041 --> 00:32:41,375
Cancel the plane.

458
00:32:42,335 --> 00:32:44,461
I wish I could've been
more of a help to you.

459
00:32:44,629 --> 00:32:47,047
You did great.
You sure you're all right to drive?

460
00:32:47,215 --> 00:32:49,591
Oh, she's fine.
The injections I gave her...

461
00:32:49,759 --> 00:32:53,095
...would've counteracted
any hallucinogenics in the system.

462
00:32:53,262 --> 00:32:55,722
- Peter.
Yeah?

463
00:32:56,891 --> 00:32:59,935
I think I'd like to drive home with her.

464
00:33:01,270 --> 00:33:03,939
You just said that all the drugs
were out of her system.

465
00:33:15,743 --> 00:33:18,161
How are you gonna get
back home, Walter?

466
00:33:19,455 --> 00:33:20,872
The bus.

467
00:33:24,252 --> 00:33:25,377
Okay.

468
00:33:27,755 --> 00:33:29,631
Peter, I need some money.

469
00:33:38,266 --> 00:33:41,393
- He said okay.
- Terrific.

470
00:33:48,401 --> 00:33:51,111
- It was a pleasure meeting you.
- You too, Peter.

471
00:33:51,279 --> 00:33:54,698
And say goodbye to Agent Dunham
for me, will you?

472
00:33:59,704 --> 00:34:02,289
- What?
- Nothing. I...

473
00:34:03,291 --> 00:34:07,461
I'm sorry. Probably just the drugs. Ha, ha.

474
00:34:16,971 --> 00:34:19,139
Hey.
Where is everyone?

475
00:34:19,557 --> 00:34:21,141
Peter and Dr. Bishop are out...

476
00:34:21,309 --> 00:34:23,810
...and Olivia went to New York
to see Nina Sharp.

477
00:34:23,978 --> 00:34:27,147
- But I can call her if you want me to.
- No, it's okay.

478
00:34:27,315 --> 00:34:30,025
Talk to her when she gets back.

479
00:34:36,324 --> 00:34:38,200
What is this?

480
00:34:38,951 --> 00:34:40,494
Oh, that's Massive Dynamic.

481
00:34:40,661 --> 00:34:43,872
They're rebuilding the image
from the broken device.

482
00:34:46,375 --> 00:34:49,252
- Dr. Bell showed you this?
Yeah.

483
00:34:49,462 --> 00:34:52,255
Have you ever seen that before?
That symbol?

484
00:34:53,382 --> 00:34:55,008
No.

485
00:35:01,849 --> 00:35:04,851
Well, that's what he told me.
He said it would be hidden...

486
00:35:05,019 --> 00:35:07,187
...somewhere on their leader's body.

487
00:35:07,355 --> 00:35:09,606
Well, then I suspect
it would be on his head...

488
00:35:09,774 --> 00:35:13,568
...assuming that's what
the cryogenic hijackings are about.

489
00:35:14,278 --> 00:35:17,114
And that's all Dr. Bell told you?

490
00:35:22,370 --> 00:35:25,205
He said that the man with that mark...

491
00:35:26,624 --> 00:35:30,544
...would try to open a door
between our two worlds.

492
00:35:31,712 --> 00:35:35,132
That a storm was coming,
and that the only way to stop it...

493
00:35:35,299 --> 00:35:39,136
...would be for me to find him
before the shape-shifters did.

494
00:35:40,805 --> 00:35:42,639
A storm?

495
00:35:42,807 --> 00:35:44,558
Yeah.

496
00:35:49,564 --> 00:35:51,273
What?

497
00:35:52,275 --> 00:35:55,443
It was a phrase he used.

498
00:35:57,113 --> 00:36:00,323
When Dr. Bell realized the existence
of the other side...

499
00:36:00,533 --> 00:36:04,494
...the thing he dreaded most
was the inevitable collision...

500
00:36:04,662 --> 00:36:06,955
...if our two universes
ever came together.

501
00:36:07,540 --> 00:36:08,957
Collision?

502
00:36:09,125 --> 00:36:10,834
The Pauli exclusion principle...

503
00:36:11,043 --> 00:36:15,589
...means that no two objects can occupy
the same space at the same time.

504
00:36:15,756 --> 00:36:16,923
Dr. Bell was afraid...

505
00:36:17,091 --> 00:36:20,510
...that if the doorway between
the two sides was ever opened...

506
00:36:20,678 --> 00:36:24,097
...that the unavoidable conclusion:

507
00:36:24,765 --> 00:36:26,933
Only one world would remain.

508
00:36:28,102 --> 00:36:31,188
It's what he called the last great storm.

509
00:36:37,778 --> 00:36:40,780
Laston-Hennings Cryonics.

510
00:37:00,509 --> 00:37:02,969
I'm sorry, I have to go.

511
00:37:03,846 --> 00:37:05,722
Olivia.

512
00:37:05,890 --> 00:37:10,393
Whatever Massive Dynamic can do
to help find this man...

513
00:37:10,603 --> 00:37:12,729
...we are at your service.

514
00:37:17,318 --> 00:37:19,527
How'd you know?
Listen to me carefully.

515
00:37:19,695 --> 00:37:23,156
Car's around the corner.
We got a SWAT team inbound.

516
00:37:23,324 --> 00:37:25,825
As soon as I verify
you're out of this building...

517
00:37:25,993 --> 00:37:29,037
...they're gonna shred this place.
Let's move.

518
00:37:29,247 --> 00:37:32,165
Oh, God, Charlie,
I almost told her everything.

519
00:37:32,333 --> 00:37:35,001
- I gotta call Broyles.
- What do you mean, "almost"?

520
00:37:35,169 --> 00:37:38,004
I just realized where it is,
the head they're looking for.

521
00:37:38,172 --> 00:37:41,341
Bell told me.
It's at Laston-Hennings Cryonics.

522
00:38:22,300 --> 00:38:25,385
It's me. Laston-Hennings Cryonics.

523
00:38:46,741 --> 00:38:48,033
What are you doing?

524
00:39:31,660 --> 00:39:33,286
Won't you come in?

525
00:39:34,080 --> 00:39:36,206
I don't think I should.

526
00:39:36,374 --> 00:39:38,792
The bus leaves every half-hour, and...

527
00:39:40,711 --> 00:39:46,216
Oh. I only have 14 minutes
to walk to the stop.

528
00:39:49,804 --> 00:39:51,846
Some day, huh?

529
00:39:53,724 --> 00:39:56,726
Not at all what I expected
when I woke up this morning.

530
00:39:56,894 --> 00:39:58,520
That's the way of things.

531
00:39:59,230 --> 00:40:02,816
The best of days and the worst of days
rarely are.

532
00:40:10,408 --> 00:40:12,492
Rebecca, what I did to you, it was wrong.

533
00:40:12,660 --> 00:40:15,161
- Walter.
- No, no. You were young...

534
00:40:15,329 --> 00:40:19,541
...and I took advantage, and...

535
00:40:34,306 --> 00:40:37,350
I've wanted to do that for so long.

536
00:40:39,353 --> 00:40:44,149
Oh, Walter, what you did, you made me...

537
00:40:45,276 --> 00:40:47,402
...special.

538
00:40:51,323 --> 00:40:53,450
The truth is...

539
00:40:55,411 --> 00:40:57,620
...I believe you were always special.

540
00:41:02,334 --> 00:41:04,377
I must go.

541
00:41:05,045 --> 00:41:06,546
Under 12 minutes.

542
00:41:16,807 --> 00:41:18,558
You had no choice.

543
00:41:18,726 --> 00:41:21,895
If you didn't kill him,
he would've killed you.

544
00:41:28,986 --> 00:41:31,279
It's not your fault.

545
00:41:31,447 --> 00:41:35,867
Whatever that thing was,
it wasn't Charlie.

546
00:41:37,203 --> 00:41:39,662
They killed him for what?

547
00:41:42,917 --> 00:41:46,252
To open a door to the other side?

548
00:41:48,130 --> 00:41:52,133
And who are these people?
And what do they want?

549
00:41:53,219 --> 00:41:55,386
What did we do to them?

550
00:42:00,643 --> 00:42:01,976
Laston-Hennings Cryonics...

551
00:42:02,144 --> 00:42:05,355
...was hit 15 minutes
before our protective detail arrived.

552
00:42:05,523 --> 00:42:09,484
They took everything.
All the cryo-capsules are gone.

553
00:42:10,402 --> 00:42:12,612
So they found
who they were looking for?

554
00:42:13,948 --> 00:42:15,698
I assume so.

555
00:42:18,536 --> 00:42:22,622
William Bell pulled me to
another universe to give me a warning.

556
00:42:22,790 --> 00:42:25,375
That's how important this is.

557
00:42:31,465 --> 00:42:34,300
- And I failed.
- Olivia.

558
00:42:34,468 --> 00:42:36,469
We'll find them.

