1
00:00:01,068 --> 00:00:02,330
<i>NARRATOR:</i>
Previously on Fringe:

2
00:00:02,503 --> 00:00:06,805
We have evidence indicating William Bell
may be involved with biological attacks.

3
00:00:07,310 --> 00:00:09,336
I'll turn this world over looking for him.

4
00:00:09,579 --> 00:00:11,308
William Bell is not in this world.

5
00:00:11,515 --> 00:00:13,848
MAN: I've been waiting for this.
- Who are you?

6
00:00:14,085 --> 00:00:16,213
- I'm William Bell.
- Where am I?

7
00:00:18,525 --> 00:00:20,926
WALTER: You were missing
from your car for an hour...

8
00:00:21,095 --> 00:00:22,996
...before you came crashing back.

9
00:00:23,198 --> 00:00:24,290
OLIVIA:
He told me something.

10
00:00:24,466 --> 00:00:26,526
CHARLIE: Who?
OLIVIA: I don't know. I can't remember.

11
00:00:26,736 --> 00:00:28,227
There's something I have to do.

12
00:00:28,439 --> 00:00:31,341
PETER: Walter thinks it was
a shape-changing soldier...

13
00:00:31,543 --> 00:00:32,977
...from another universe.

14
00:00:33,145 --> 00:00:36,377
Charlie, what if I don't wanna remember?

15
00:00:37,084 --> 00:00:38,313
[TYPEWRITER CLACKING]

16
00:01:03,620 --> 00:01:07,319
Mind if we speed things up, Kurt?
Hate for these popsicles to melt.

17
00:01:07,493 --> 00:01:09,928
I don't think we have to worry about that.

18
00:01:12,165 --> 00:01:14,157
MAN 1:
Cargo secure.

19
00:01:18,608 --> 00:01:19,939
[BUZZES]

20
00:01:30,457 --> 00:01:32,187
MAN 2:
Who is this guy?

21
00:01:42,507 --> 00:01:45,341
Hey, I was wondering
if I could get some directions.

22
00:01:45,545 --> 00:01:49,108
You're trespassing, pal. Why don't you
get in your car and turn around?

23
00:01:49,284 --> 00:01:50,979
Yeah. Sure.

24
00:01:52,922 --> 00:01:54,584
[BOTH GRUNTING]

25
00:01:56,326 --> 00:01:58,818
MAN 3: Oh, my God. Son of a bitch.
We gotta go.

26
00:01:58,996 --> 00:02:00,089
[GUNSHOT]

27
00:02:00,265 --> 00:02:01,755
[THUDS]

28
00:02:02,034 --> 00:02:03,468
Anyone else in the warehouse?

29
00:02:03,636 --> 00:02:05,502
That's it. Keys are in his pocket.

30
00:02:06,207 --> 00:02:07,265
[SECURITY PAD BEEPING]

31
00:02:07,441 --> 00:02:08,534
[BUZZES]

32
00:02:09,211 --> 00:02:11,112
Let me know if he's in there.
You know where to reach m...

33
00:02:11,280 --> 00:02:13,010
[GUNSHOT]

34
00:02:13,183 --> 00:02:14,207
[GROANS]

35
00:02:20,192 --> 00:02:21,854
[MAN COUGHS]

36
00:02:36,381 --> 00:02:37,974
[YELLS]

37
00:02:41,756 --> 00:02:43,747
[GROANING]

38
00:03:16,270 --> 00:03:17,737
[DOOR OPENS]

39
00:03:17,905 --> 00:03:20,272
One hundred, Walter.

40
00:03:23,914 --> 00:03:25,848
Almost. Fifty more chops.

41
00:03:26,885 --> 00:03:28,512
- Ah, Agent Dunham.
- Walter, hey.

42
00:03:28,687 --> 00:03:30,383
So you said you wanted to see me?

43
00:03:30,556 --> 00:03:35,860
Oh. I had an idea. I think I may be able
to help you retrieve your memories.

44
00:03:36,097 --> 00:03:39,534
From the accident. When you disappeared
from the automobile in New York.

45
00:03:39,703 --> 00:03:41,830
- I remember that bit.
- Of course you do.

46
00:03:42,005 --> 00:03:44,167
Walter, I thought we agreed
this was a stupid idea.

47
00:03:44,342 --> 00:03:45,367
[BLENDER WHIRRING]

48
00:03:45,544 --> 00:03:48,514
No, you decided. I still maintain
that the principle is perfectly sound.

49
00:03:48,715 --> 00:03:50,581
He wants you to eat worms.

50
00:03:50,784 --> 00:03:53,276
WALTER:
Not just worms, flatworms.

51
00:03:54,823 --> 00:03:58,352
The thing is, Agent Dunham, I recalled an
experiment that Belly and I did...

52
00:03:58,595 --> 00:04:02,157
...where we trained a handful
of flatworms to respond to light...

53
00:04:02,333 --> 00:04:04,859
...then crushed them up
and fed them to other worms.

54
00:04:05,104 --> 00:04:06,402
It was Belly's idea.

55
00:04:06,606 --> 00:04:09,167
Because who wouldn't think to do that?

56
00:04:09,810 --> 00:04:13,838
The point is that these other worms,
without having been trained...

57
00:04:14,050 --> 00:04:15,881
...began to respond to light.

58
00:04:16,052 --> 00:04:18,988
It seems the first worms
transferred their memories...

59
00:04:19,157 --> 00:04:21,352
...to the other worms through ingestion.

60
00:04:21,526 --> 00:04:24,895
But that still has nothing to do
with stimulating Dunham's memories.

61
00:04:25,132 --> 00:04:27,124
How will we know unless we try?

62
00:04:27,335 --> 00:04:29,896
That's why it's called
an experiment, Peter.

63
00:04:30,139 --> 00:04:32,734
- Lf Archimedes had never decided to take...
ASTRID: Uh, guys.

64
00:04:36,514 --> 00:04:38,642
- Astrid, water.
- Uh...

65
00:04:39,184 --> 00:04:41,881
WALTER: I was going to
mix them with strawberries.

66
00:04:42,522 --> 00:04:44,514
[PHONE RINGING]

67
00:04:46,661 --> 00:04:48,755
Bishop's Deli.

68
00:04:49,331 --> 00:04:52,324
[SIREN WAILING]

69
00:04:54,605 --> 00:04:56,574
[INDISTINCT RADIO CHATTER]

70
00:04:56,742 --> 00:04:58,471
BROYLES:
This is what we know so far:

71
00:04:58,678 --> 00:05:01,546
Facility manager arrived to work
this morning at 6:30.

72
00:05:01,716 --> 00:05:03,616
Saw the bodies and called the local P.D.

73
00:05:03,818 --> 00:05:06,049
Robbery took place
in the middle of the night.

74
00:05:06,254 --> 00:05:08,382
Three cryogenic facilities in a week.

75
00:05:08,558 --> 00:05:12,257
- Same M.O. As Chicago and New York.
- Though Chicago was a straight B&E.

76
00:05:12,464 --> 00:05:16,265
- All three cases the target was the same.
- Frozen heads.

77
00:05:16,435 --> 00:05:18,301
Which brings up
several obvious questions.

78
00:05:18,472 --> 00:05:20,168
First of which, what the hell for?

79
00:05:20,341 --> 00:05:22,810
Police recovered 10 shell casings
from a 9 mm.

80
00:05:22,978 --> 00:05:25,447
A single perp rolled up
and dropped four men...

81
00:05:25,615 --> 00:05:26,843
...two of whom were armed.

82
00:05:27,050 --> 00:05:30,920
Excuse me. Can I see the body
that's bleeding silver now?

83
00:05:41,003 --> 00:05:42,334
WALTER:
Fascinating.

84
00:05:42,671 --> 00:05:43,969
PETER:
Walter.

85
00:05:44,141 --> 00:05:45,267
Perfect, son.

86
00:05:48,646 --> 00:05:50,547
It has the consistency of mercury.

87
00:05:52,385 --> 00:05:56,288
The robberies are obviously connected.
Pull the files on New York and Chicago.

88
00:05:56,457 --> 00:06:00,452
I'll make some calls. Tell the local agents
we're taking over the investigations.

89
00:06:00,630 --> 00:06:02,121
OLIVIA:
Yes, sir.

90
00:06:08,007 --> 00:06:09,099
Olivia.

91
00:06:09,275 --> 00:06:10,937
[BELL RINGS]

92
00:06:14,348 --> 00:06:15,816
PETER: You okay?
- Uh, yeah.

93
00:06:15,984 --> 00:06:17,417
So, what does Walter think?

94
00:06:17,821 --> 00:06:20,985
Meet Mr. Silver Blood.
Walter thinks it's actually mercury.

95
00:06:21,592 --> 00:06:23,185
OLIVIA:
Mercury?

96
00:06:31,539 --> 00:06:35,101
- Agent Francis. Hello.
- Hey.

97
00:06:35,311 --> 00:06:39,374
- Are you all right? You look pale.
- Yeah. I didn't get much sleep last night.

98
00:06:39,550 --> 00:06:42,577
Oh. I may be able to help you with that.

99
00:06:42,754 --> 00:06:46,988
A little cannabis before
bedtime does wonders, huh?

100
00:06:47,962 --> 00:06:49,760
[WALTER CHUCKLES]

101
00:06:55,205 --> 00:06:57,333
I recognize this.

102
00:07:00,246 --> 00:07:03,648
This is the device the shape-shifter used.

103
00:07:04,217 --> 00:07:06,209
[TOOL WHIRRING]

104
00:07:18,437 --> 00:07:20,428
[MAN PANTING]

105
00:07:23,110 --> 00:07:24,237
You look like hell.

106
00:07:26,715 --> 00:07:28,615
That was, uh...

107
00:07:28,785 --> 00:07:31,015
That was sloppy.

108
00:07:31,422 --> 00:07:33,913
You killed four men last night.

109
00:07:34,126 --> 00:07:36,117
Including one of our own.

110
00:07:36,328 --> 00:07:38,024
There's nothing to link him to us.

111
00:07:38,197 --> 00:07:43,694
Maybe not. Now the FBI, they have him.

112
00:07:43,905 --> 00:07:48,344
They understand what he is.

113
00:07:48,946 --> 00:07:51,313
You've been in this body too long.

114
00:07:51,916 --> 00:07:53,851
You're dying.

115
00:07:54,019 --> 00:07:57,353
You need to get back home and
get fitted with a new conversion device.

116
00:07:58,159 --> 00:08:00,059
I'd let you use mine...

117
00:08:00,227 --> 00:08:02,423
...but what would be the point?
- Yeah.

118
00:08:02,631 --> 00:08:04,827
It wouldn't do anything anyway.

119
00:08:05,001 --> 00:08:06,026
[TOOL WHIRRING]

120
00:08:06,203 --> 00:08:11,302
- You've asked for extraction?
- They say not until the mission is done.

121
00:08:11,510 --> 00:08:12,977
They're real sweethearts.

122
00:08:13,547 --> 00:08:15,481
Damn. That's the last one.

123
00:08:15,682 --> 00:08:17,480
He's not here.

124
00:08:17,952 --> 00:08:20,046
There's another facility in North Carolina.

125
00:08:24,161 --> 00:08:25,856
I have another idea.

126
00:08:26,063 --> 00:08:30,900
Olivia Dunham is starting to remember
her time on the other side.

127
00:08:31,972 --> 00:08:35,773
I'm thinking she may know
where it's hidden.

128
00:08:36,344 --> 00:08:38,870
- His head?
- Yeah.

129
00:08:39,883 --> 00:08:41,111
What makes you think that?

130
00:08:41,585 --> 00:08:45,683
If Bell knows that we're looking for it...

131
00:08:45,858 --> 00:08:51,059
...it seemed like a likely reason why he'd
bring her over to the other side.

132
00:08:51,232 --> 00:08:52,631
Well, if you're right...

133
00:08:52,800 --> 00:08:55,269
...and you don't want that body
to be your last...

134
00:08:55,938 --> 00:08:59,898
...then I suggest you do whatever
it takes to make her remember.

135
00:09:13,429 --> 00:09:14,522
BROYLES:
Why?

136
00:09:14,697 --> 00:09:15,789
OLIVIA:
Why?

137
00:09:15,965 --> 00:09:19,960
Why are shape-shifting soldiers from
another universe stealing frozen heads?

138
00:09:20,806 --> 00:09:23,298
The most likely explanation
that we can think of...

139
00:09:23,476 --> 00:09:27,642
...is they're looking for a specific head,
but they don't know where it is.

140
00:09:27,849 --> 00:09:30,341
- Okay. Then who?
- We don't know. These facilities...

141
00:09:30,519 --> 00:09:32,487
...pride themselves on secrecy.

142
00:09:32,656 --> 00:09:36,684
Despite the thefts, none of them have
been willing to give up their client lists.

143
00:09:37,261 --> 00:09:40,254
What about the other device?
The one we found a few weeks ago.

144
00:09:40,500 --> 00:09:42,263
Any indication who these people are?

145
00:09:42,469 --> 00:09:45,200
Unfortunately, the other device
was broken.

146
00:09:45,406 --> 00:09:48,274
We asked Massive Dynamic,
but apparently they've been stumped.

147
00:09:48,511 --> 00:09:50,843
Well, this one doesn't appear
to be damaged.

148
00:09:51,014 --> 00:09:53,244
So maybe Peter can figure
something out.

149
00:09:53,484 --> 00:09:55,214
I suppose he knows a guy?

150
00:09:55,420 --> 00:09:57,753
He knew enough
to fake his way into MIT.

151
00:09:57,923 --> 00:10:00,051
Well, let me know if you learn anything.

152
00:10:00,227 --> 00:10:04,188
In the meantime, I'm considering
giving you a protective detail.

153
00:10:04,399 --> 00:10:06,026
A protective detail? Why?

154
00:10:06,201 --> 00:10:09,103
The last time Peter showed me
one of these devices...

155
00:10:09,305 --> 00:10:11,365
...its owner had just tried to kill you.

156
00:10:12,144 --> 00:10:16,241
I'm not worried.
Because that was six weeks ago.

157
00:10:16,415 --> 00:10:19,874
So if a shape-shifting assassin
wanted me dead...

158
00:10:20,455 --> 00:10:22,218
...then I would be.

159
00:10:26,263 --> 00:10:28,562
WALTER:
Let's see how this thing operates.

160
00:10:29,467 --> 00:10:33,906
What are you saying,
that this is not a person?

161
00:10:34,073 --> 00:10:38,478
My dear, I'm not certain you're not
simply a figment of my imagination.

162
00:10:38,647 --> 00:10:41,515
No, this is certainly not human.

163
00:10:41,684 --> 00:10:45,587
Rather, a highly advanced technology.

164
00:10:45,756 --> 00:10:48,419
A mechano/organic hybrid.

165
00:10:48,593 --> 00:10:52,531
I suspect the producer
possibly ingests the mercury...

166
00:10:52,699 --> 00:10:54,634
...and that it controls the tissue...

167
00:10:54,835 --> 00:10:58,135
...instructing it
to take and maintain shapes.

168
00:10:59,308 --> 00:11:02,438
- What?
- We have to call Agent Dunham.

169
00:11:02,613 --> 00:11:06,072
- I need to talk to her right away.
- Okay.

170
00:11:15,029 --> 00:11:16,657
PETER:
You know what this reminds me of?

171
00:11:16,832 --> 00:11:19,825
<i>You ever see that movie,</i>
Invasion of the Body Snatchers?

172
00:11:20,003 --> 00:11:22,734
Which version?
Don Siegel or Philip Kaufman?

173
00:11:26,145 --> 00:11:27,237
[CHUCKLES]

174
00:11:27,413 --> 00:11:28,847
The remake.

175
00:11:29,016 --> 00:11:31,918
I remember when I saw that,
I was so scared I didn't sleep.

176
00:11:32,120 --> 00:11:35,249
I was convinced I was gonna
be replaced by a pod person.

177
00:11:35,424 --> 00:11:38,360
Is this your way of trying to ask me
if I'm scared?

178
00:11:40,565 --> 00:11:42,227
Of course not.

179
00:11:42,401 --> 00:11:45,132
I figured if you were scared
you'd tell me, right?

180
00:11:46,339 --> 00:11:48,672
Besides, I figure between the two of us...

181
00:11:48,843 --> 00:11:50,937
...you're the one that carries the gun.

182
00:11:54,017 --> 00:11:55,918
[MACHINE BEEPS]

183
00:11:56,086 --> 00:11:58,453
- What the hell?
- What is it?

184
00:11:58,657 --> 00:12:01,559
I'm not sure.
I was just trying to turn it on.

185
00:12:01,727 --> 00:12:03,719
Looks like this thing is streaming data.

186
00:12:04,298 --> 00:12:06,164
And lots of it.

187
00:12:07,001 --> 00:12:08,765
[PHONE RINGS]

188
00:12:14,679 --> 00:12:16,773
WALTER:
I've got good news and bad news.

189
00:12:16,948 --> 00:12:20,749
<i>The bad news is that the shape-shifter's</i>
blood is 47 percent mercury.

190
00:12:21,622 --> 00:12:23,887
- Which means?
- I'm not sure.

191
00:12:24,092 --> 00:12:26,618
But I went back and reexamined
the autopsy reports...

192
00:12:26,796 --> 00:12:28,320
...for the first shape-shifter.

193
00:12:28,564 --> 00:12:29,827
And?

194
00:12:30,600 --> 00:12:33,069
And her blood sample
is perfectly normal.

195
00:12:33,638 --> 00:12:35,300
Just traces of mercury.

196
00:12:35,474 --> 00:12:39,002
Which would suggest that despite
what we thought back then...

197
00:12:39,245 --> 00:12:41,476
- She wasn't a shape-shifter.
- I'm afraid so.

198
00:12:41,649 --> 00:12:43,811
OLIVIA:
So the shape-shifter is still alive.

199
00:12:44,019 --> 00:12:46,488
Which means by now
it could be disguised as anyone.

200
00:12:46,656 --> 00:12:49,023
WALTER:
And you could still be in danger.

201
00:12:52,430 --> 00:12:54,922
Would you like to hear
the good news now?

202
00:12:55,101 --> 00:12:58,504
I think I may know how to find him.

203
00:13:00,642 --> 00:13:03,271
WALTER:
Rebecca Kibner.

204
00:13:06,283 --> 00:13:09,947
PETER: You showed us this.
The girl you experimented on.

205
00:13:10,122 --> 00:13:13,251
WALTER:
Yes. To see things others could not.

206
00:13:13,727 --> 00:13:15,991
<i>Oh. He's a soldier.</i>

207
00:13:16,163 --> 00:13:17,358
[SIGHS]

208
00:13:17,532 --> 00:13:19,160
<i>From somewhere else. Ha, ha.</i>

209
00:13:19,368 --> 00:13:21,063
<i>- There.</i>
REBECCA: He's glowing, man.

210
00:13:21,270 --> 00:13:23,739
If she was able to identify
the shape-shifter once...

211
00:13:23,907 --> 00:13:26,308
...she may be able to do it again.

212
00:13:26,511 --> 00:13:30,279
<i>He's from a place that looks like this</i>
but it's not here. He's...

213
00:13:30,450 --> 00:13:31,644
[REBECCA SIGHS]

214
00:13:31,885 --> 00:13:34,684
<i>He's from another universe, man.</i>

215
00:13:39,028 --> 00:13:41,998
We may have some leads
on how to identify the shape-shifters.

216
00:13:42,199 --> 00:13:44,930
<i>Walter has an idea and I have</i>
a thought about the device.

217
00:13:45,103 --> 00:13:47,004
Can you check in with Broyles...

218
00:13:47,173 --> 00:13:49,540
...see if there's something new
from the crime scenes?

219
00:13:49,743 --> 00:13:51,712
Sure thing.

220
00:13:52,447 --> 00:13:53,938
[SIGHS]

221
00:13:57,587 --> 00:13:59,180
CLERK:
Starting your own pharmacy?

222
00:14:14,678 --> 00:14:15,702
[GROANING]

223
00:14:33,470 --> 00:14:35,462
[PANTING]

224
00:14:59,072 --> 00:15:00,733
[BELL RINGS]

225
00:15:03,811 --> 00:15:05,507
NINA:
You found another one?

226
00:15:05,714 --> 00:15:08,183
OLIVIA: Peter says this device
is streaming loads of data.

227
00:15:08,351 --> 00:15:11,810
He also believes it's possible
that these devices...

228
00:15:11,989 --> 00:15:14,151
...store a pattern of their last victim.

229
00:15:14,359 --> 00:15:16,294
Our scientists have the same theory.

230
00:15:16,462 --> 00:15:19,626
In fact, they thought they
might be able to extract an image.

231
00:15:19,833 --> 00:15:22,667
They also theorize each device
is tuned to a specific user.

232
00:15:22,838 --> 00:15:26,866
Which suggests that since the
shape-changer that tried to kill you...

233
00:15:27,044 --> 00:15:30,675
...no longer has his device,
he's trapped in his current body.

234
00:15:30,883 --> 00:15:34,684
Our scientists have been working on
revealing that shape-shifter's identity.

235
00:15:34,854 --> 00:15:36,846
What with all the damage to the unit...

236
00:15:37,058 --> 00:15:38,389
Well, this one is intact.

237
00:15:39,127 --> 00:15:40,822
Then let's take a look, shall we?

238
00:15:42,799 --> 00:15:44,131
NINA:
So can you fix it?

239
00:15:44,301 --> 00:15:47,829
You understand you're asking me
if I can repair a piece of technology...

240
00:15:48,039 --> 00:15:53,308
...that is entirely unlike anything
that has ever existed here on Earth?

241
00:15:53,513 --> 00:15:55,846
- Brandon...
- Now that I have one that works...

242
00:15:56,050 --> 00:15:58,485
...I can do it in three hours. Tops.

243
00:15:58,687 --> 00:16:01,213
- Good. Then get started right away.
- Yeah.

244
00:16:01,424 --> 00:16:03,723
I'm gonna head to Boston.
Call me if it works.

245
00:16:03,894 --> 00:16:05,385
Oh, I can do better than that.

246
00:16:05,597 --> 00:16:08,897
I can set up a rendering program
and patch you in...

247
00:16:09,068 --> 00:16:10,536
...in real time.

248
00:16:10,738 --> 00:16:13,071
If you want,
you can see it all for yourself.

249
00:16:13,241 --> 00:16:16,302
Computer, from your cell phone.
I can log you into our server.

250
00:16:16,512 --> 00:16:20,005
NINA: Ahem.
- Public one. Public server, of course.

251
00:16:20,752 --> 00:16:22,117
If it's okay with you.

252
00:16:24,189 --> 00:16:26,750
PETER: Nice house.
WALTER: Yes. Lovely.

253
00:16:26,926 --> 00:16:29,691
Rebecca always had fine taste.

254
00:16:30,364 --> 00:16:32,595
Do you think she'll remember me?

255
00:16:32,768 --> 00:16:33,792
[PETER CHUCKLES]

256
00:16:33,970 --> 00:16:36,496
PETER: I think she might.
There's not too many men in her life...

257
00:16:36,674 --> 00:16:37,902
...who strapped her down...

258
00:16:38,075 --> 00:16:40,704
...and pumped her full of
a massive amount of psychedelics.

259
00:16:47,855 --> 00:16:51,053
- Walter, you didn't...?
- What, son?

260
00:16:51,226 --> 00:16:52,455
Uh, nothing.

261
00:16:52,629 --> 00:16:53,994
[KNOCKS ON DOOR]

262
00:16:54,164 --> 00:16:55,962
Peter, wait.

263
00:16:56,133 --> 00:16:59,570
Could you do the talking? Please, son.

264
00:16:59,738 --> 00:17:01,172
Sure.

265
00:17:04,411 --> 00:17:08,645
PETER:
Ms. Kibner? Hi. I'm Peter Bishop.

266
00:17:08,818 --> 00:17:09,944
Walter?

267
00:17:10,887 --> 00:17:13,379
- Is it you?
- Hello, Rebecca.

268
00:17:13,925 --> 00:17:15,825
Oh, my God.

269
00:17:17,763 --> 00:17:19,254
Hello.

270
00:17:19,432 --> 00:17:20,592
[REBECCA SIGHS]

271
00:17:20,767 --> 00:17:23,635
- Hi.
REBECCA: Walter.

272
00:17:29,179 --> 00:17:33,480
At first I assumed that it was all
just a figment of my imagination.

273
00:17:33,685 --> 00:17:35,620
And the LSD, of course.

274
00:17:35,821 --> 00:17:39,850
But after a while, it wasn't just during
the experiments.

275
00:17:41,129 --> 00:17:45,500
I would see their faces in front of me.

276
00:17:45,969 --> 00:17:49,064
They seemed to have, I don't know...

277
00:17:49,507 --> 00:17:52,204
...a certain glow about them.

278
00:17:52,444 --> 00:17:55,243
- The shape-shifters?
REBECCA: Mm-hm.

279
00:17:55,414 --> 00:18:00,251
It took me a year or two
to really understand it.

280
00:18:00,455 --> 00:18:01,980
But I realized...

281
00:18:03,259 --> 00:18:05,387
...that I was recognizing people...

282
00:18:06,731 --> 00:18:09,098
...that didn't belong.

283
00:18:09,268 --> 00:18:12,568
You know, like that children's song.

284
00:18:12,739 --> 00:18:15,402
"One Of These Things
Is Not Like The Other."

285
00:18:15,609 --> 00:18:17,669
One of these things
is not like the other.

286
00:18:17,846 --> 00:18:20,611
<i>One of these things just doesn't belong.</i>
Sesame Street.

287
00:18:20,850 --> 00:18:22,478
- Yes, that's it.
WALTER: Our experiment.

288
00:18:22,686 --> 00:18:26,123
Triggered an ability to see beyond
the limits of your vision.

289
00:18:26,291 --> 00:18:27,884
[SIGHING]

290
00:18:28,060 --> 00:18:31,929
You gave me a great gift, Walter.

291
00:18:35,404 --> 00:18:38,306
You opened my mind for a time.

292
00:18:40,411 --> 00:18:44,212
In fact, I even tried to look you up
about 10 years ago.

293
00:18:44,649 --> 00:18:46,550
Tried to contact Harvard...

294
00:18:46,752 --> 00:18:49,813
...but no one knew where you were
or how to reach you.

295
00:18:50,023 --> 00:18:52,083
- I was...
- Traveling.

296
00:18:52,760 --> 00:18:54,228
My father was traveling.

297
00:18:54,396 --> 00:18:58,390
Ms. Kibner, you said "for a time." Does
that mean that the ability has faded?

298
00:18:58,568 --> 00:19:02,233
Not entirely, no.
It comes and goes as it pleases.

299
00:19:02,808 --> 00:19:05,801
I just have memories.

300
00:19:06,579 --> 00:19:10,642
These people, the shape-shifters. We
believe some of them are amongst us now.

301
00:19:10,819 --> 00:19:14,347
We were hoping that you might
be able to help us identify them.

302
00:19:15,626 --> 00:19:17,492
I told you. It's mostly gone.

303
00:19:17,695 --> 00:19:21,792
What if you could get it back?
Your ability?

304
00:19:21,967 --> 00:19:23,833
You mean do the experiment again?

305
00:19:24,070 --> 00:19:26,369
Which I must advise against.

306
00:19:26,574 --> 00:19:30,444
Any time one exposes one's brain
to that amount of hallucinogens...

307
00:19:30,647 --> 00:19:32,444
Yeah, sure.

308
00:19:33,517 --> 00:19:35,382
I'll help you.

309
00:19:36,388 --> 00:19:40,189
<i>I seen all good people</i>
Turn their heads each day

310
00:19:40,359 --> 00:19:44,559
<i>[SINGING] So satisfied</i>
I'm on my way

311
00:19:45,500 --> 00:19:46,525
Boom!

312
00:19:46,702 --> 00:19:49,968
<i>I seen all good people</i>
Turn their heads each day

313
00:19:50,140 --> 00:19:52,632
<i>So satisfied</i>
I'm on my way

314
00:19:52,810 --> 00:19:54,369
PETER:
Just a couple more.

315
00:19:54,613 --> 00:19:57,139
REBECCA: Actually that one goes
more on my temple.

316
00:19:57,317 --> 00:19:58,341
[PETER SCOFFS]

317
00:19:58,518 --> 00:20:00,009
You're an old pro at this, huh?

318
00:20:00,187 --> 00:20:03,919
Drug-infused mystical awakenings
guided by your father...

319
00:20:04,125 --> 00:20:07,061
...aren't exactly something
you can forget.

320
00:20:09,700 --> 00:20:11,225
OLIVIA:
Hi.

321
00:20:11,402 --> 00:20:12,870
I'm Agent Olivia Dunham.

322
00:20:14,139 --> 00:20:15,573
Rebecca.

323
00:20:15,775 --> 00:20:17,675
- Thank you so much for doing this.
REBECCA: Sure.

324
00:20:17,845 --> 00:20:21,338
Walter, you said you wanted to start
her with salvia. We don't have salvia.

325
00:20:21,516 --> 00:20:23,849
WALTER: Huh?
- You used to. Um...

326
00:20:24,020 --> 00:20:27,388
In that cabinet on the second shelf
over on the right.

327
00:20:29,861 --> 00:20:31,090
ASTRID:
Got it.

328
00:20:34,935 --> 00:20:38,030
I don't suppose you recall
where I left my slippers?

329
00:20:41,711 --> 00:20:42,769
Excuse me.

330
00:20:43,246 --> 00:20:47,207
Astrid, could you do me a favor? Do you
think you could log on to this site?

331
00:20:47,419 --> 00:20:50,821
Massive Dynamic.
This looks like their secure FTP.

332
00:20:51,491 --> 00:20:52,550
OLIVIA:
Mm-hm.

333
00:20:53,494 --> 00:20:55,122
Sure thing.

334
00:21:08,882 --> 00:21:09,906
[SIGHS]

335
00:21:10,116 --> 00:21:12,813
This is the first of the psychedelics.

336
00:21:16,526 --> 00:21:17,618
Ready to begin?

337
00:21:17,960 --> 00:21:19,087
[SIGHS]

338
00:21:19,263 --> 00:21:22,631
I think I've been ready
for the past 10 years.

339
00:21:24,236 --> 00:21:25,897
[SIGHS]

340
00:21:33,348 --> 00:21:35,112
PETER:
Okay.

341
00:21:44,965 --> 00:21:48,629
It's working. The tech must be
rebuilding the image from the device.

342
00:21:48,803 --> 00:21:51,671
It looks like
a department store mannequin.

343
00:21:52,007 --> 00:21:55,501
OLIVIA: Okay, now let's just load it up
on my phone.

344
00:22:05,025 --> 00:22:10,226
When Belly and I first did this,
we prepped her for 36 hours.

345
00:22:10,399 --> 00:22:12,391
I am thinking...

346
00:22:12,569 --> 00:22:16,598
...with this type of spatial disorientation
we can reduce it to a few minutes.

347
00:22:16,842 --> 00:22:18,002
Isn't that dangerous?

348
00:22:18,177 --> 00:22:20,874
More than injecting her
with substantial amounts...

349
00:22:21,047 --> 00:22:23,915
...of untested homemade
psychoactive drugs?

350
00:22:25,821 --> 00:22:29,953
Astrid, get me three syringes
of phenothiazine.

351
00:22:30,461 --> 00:22:33,920
It's on the top shelf,
under "A" for Antipsychotics.

352
00:22:34,099 --> 00:22:38,595
And two vials of Valium, just to be safe.

353
00:22:42,410 --> 00:22:44,538
PETER: Ready?
WALTER: Yes, son.

354
00:22:52,090 --> 00:22:54,252
Tell me if this starts
to get uncomfortable.

355
00:22:54,427 --> 00:22:58,057
Thank you. I met you once before.

356
00:22:58,232 --> 00:23:02,432
You were just a baby,
but I could've sworn I saw...

357
00:23:02,605 --> 00:23:04,904
Oh...

358
00:23:05,509 --> 00:23:09,311
[SINGSONG]
Oh, here we go.

359
00:23:09,882 --> 00:23:12,181
I think we're ready, Walter.

360
00:23:13,286 --> 00:23:14,982
Rebecca?

361
00:23:15,156 --> 00:23:18,615
- Focus on my voice.
- [IN NORMAL VOICE] What?

362
00:23:18,794 --> 00:23:21,821
Concentrate on the people
who don't belong.

363
00:23:21,998 --> 00:23:25,436
You mean the ones that change
their appearance?

364
00:23:25,604 --> 00:23:29,063
Yes. There's no need to be afraid.

365
00:23:29,242 --> 00:23:30,710
- You can see them.
ASTRID: Hey, Peter.

366
00:23:30,911 --> 00:23:32,105
WALTER:
They can't see you.

367
00:23:32,279 --> 00:23:34,612
[REBECCA SOBBING AND PANTING]

368
00:23:36,619 --> 00:23:38,178
Listen to my voice.

369
00:23:38,355 --> 00:23:40,688
I'm going to take you over the threshold.

370
00:23:41,225 --> 00:23:44,627
We're walking through Johnson's Gate
at Harvard Yard.

371
00:23:44,796 --> 00:23:47,698
Can you see it?
It's autumn and it's late.

372
00:23:47,867 --> 00:23:51,862
The leaves crunch under our feet,
past the statue of John Harvard.

373
00:23:55,845 --> 00:24:00,716
Now we're passing University Hall.
Memorial Church is up ahead.

374
00:24:02,755 --> 00:24:04,485
Ring.

375
00:24:09,498 --> 00:24:11,489
PETER:
Walter. Hey, Walter.

376
00:24:11,667 --> 00:24:13,363
- Olivia? Olivia? Can you hear me?
ASTRID: Olivia?

377
00:24:13,536 --> 00:24:15,027
[BELL RINGS]

378
00:24:18,276 --> 00:24:20,472
MAN:
Olivia.

379
00:24:22,181 --> 00:24:25,117
After all these years.

380
00:24:26,354 --> 00:24:30,086
It is so nice to finally see you again.

381
00:24:41,475 --> 00:24:44,968
You'll have to forgive me. The method
by which I brought you over here...

382
00:24:45,146 --> 00:24:47,377
...was crude, and I'm sorry for that.

383
00:24:47,550 --> 00:24:51,043
But there were people who were
trying to prevent our meeting.

384
00:24:51,221 --> 00:24:55,250
This is not at all the kind of reunion
I'd always envisioned.

385
00:24:56,428 --> 00:24:58,761
The reunion that you had envisioned?

386
00:24:58,932 --> 00:25:02,426
Dr. Bell, I've been trying
to meet with you for over a year.

387
00:25:04,941 --> 00:25:07,376
Please, call me William.

388
00:25:08,011 --> 00:25:11,846
Or "Willam,"
if that feels warmer to you.

389
00:25:12,016 --> 00:25:16,785
"Willam." That's what you always
called me when you were a girl.

390
00:25:19,060 --> 00:25:21,029
How do you like your tea?

391
00:25:21,864 --> 00:25:24,026
I don't want any tea. I want answers.

392
00:25:27,671 --> 00:25:28,696
[CHUCKLES]

393
00:25:28,874 --> 00:25:32,572
You're still a little disoriented
from the time slips, aren't you?

394
00:25:35,549 --> 00:25:37,916
Happened to me when I first came here.

395
00:25:38,086 --> 00:25:40,715
You're out of sync with this side.

396
00:25:40,890 --> 00:25:41,915
You're lucky.

397
00:25:42,092 --> 00:25:46,826
Most people who cross dimensions
without your natural talent...

398
00:25:46,999 --> 00:25:49,433
...are simply torn apart.

399
00:25:50,069 --> 00:25:53,005
Well, "lucky" isn't the word
that I would choose.

400
00:25:53,207 --> 00:25:55,506
<i>[ECHOING] Well, "lucky" isn't the word</i>
that I would choose.

401
00:25:57,279 --> 00:25:59,271
[BELL BREATHING DEEPLY]

402
00:26:15,237 --> 00:26:19,107
I don't know how much
Walter has told you by now.

403
00:26:19,276 --> 00:26:22,144
I don't know how much he remembers.

404
00:26:22,314 --> 00:26:25,512
He told me what you two did to me
when I was just a girl.

405
00:26:27,888 --> 00:26:30,551
How you conducted drug trials
on young children.

406
00:26:33,896 --> 00:26:36,195
We weren't trying to hurt you, Olivia.

407
00:26:36,366 --> 00:26:39,131
We weren't trying to hurt anybody.

408
00:26:40,205 --> 00:26:43,198
Hey, guess what.

409
00:26:43,376 --> 00:26:45,208
You did.

410
00:26:48,183 --> 00:26:50,516
I've met some of the others.

411
00:26:50,987 --> 00:26:53,013
To say that they
are permanently damaged...

412
00:26:53,190 --> 00:26:55,421
...would be an understatement.

413
00:26:57,228 --> 00:26:58,992
Yes.

414
00:26:59,865 --> 00:27:01,561
In any search for knowledge...

415
00:27:01,735 --> 00:27:05,297
...there are always
unintended consequences.

416
00:27:05,840 --> 00:27:08,173
Victims, you might say.

417
00:27:08,745 --> 00:27:14,083
But not you.
I can see that just by looking at you.

418
00:27:14,953 --> 00:27:18,549
In fact,
you're just coming into your abilities.

419
00:27:18,724 --> 00:27:20,716
<i>[ECHOING]</i>
You're just coming into your abilities.

420
00:27:20,894 --> 00:27:25,595
I've seen history repeat itself
enough times to know a war is coming.

421
00:27:25,768 --> 00:27:28,704
Just as we predicted, Walter and I,
years ago.

422
00:27:28,872 --> 00:27:32,537
And we knew
that we had to prepare a guardian.

423
00:27:32,711 --> 00:27:34,076
Someone to watch the gate.

424
00:27:34,713 --> 00:27:35,908
The gate?

425
00:27:36,616 --> 00:27:39,142
Between this side and yours.

426
00:27:39,353 --> 00:27:42,414
I would like to say "ours"
because that's where I came from...

427
00:27:42,591 --> 00:27:45,585
...but I'm afraid
I would sound disingenuous.

428
00:27:45,762 --> 00:27:47,059
Go on.

429
00:27:47,230 --> 00:27:51,225
For reasons that will become clear
in time, I cannot go back yet.

430
00:27:51,403 --> 00:27:55,340
Maybe not ever. But now we know
how difficult it is to cross over.

431
00:27:55,508 --> 00:27:59,071
I can count on my hand the number
of people who have done it safely.

432
00:28:00,148 --> 00:28:03,778
But on this side,
they've become more insidious.

433
00:28:03,954 --> 00:28:10,919
They have designed hybrids,
part organic tissue, part machine...

434
00:28:11,097 --> 00:28:13,123
...that can do things that humans can't.

435
00:28:13,300 --> 00:28:16,464
They can change shapes,
taking the form of human beings.

436
00:28:16,638 --> 00:28:21,009
Over here, they call them the first wave.

437
00:28:21,177 --> 00:28:25,411
So you're saying that these hybrids
are already on our side?

438
00:28:27,787 --> 00:28:32,418
- I know it's difficult to grasp.
- Oh, I can grasp it just fine.

439
00:28:33,928 --> 00:28:36,295
I don't trust you, Dr. Bell.

440
00:28:39,302 --> 00:28:42,966
Or "William," or "Willam"...

441
00:28:43,141 --> 00:28:47,739
...or whatever cutesy name you think
might appeal to my childhood instincts.

442
00:28:47,947 --> 00:28:49,745
It won't.

443
00:28:49,984 --> 00:28:54,082
Your company has been involved in,
if not directly responsible...

444
00:28:54,257 --> 00:28:58,058
...for some of the most horrific things
that I have ever seen...

445
00:28:58,228 --> 00:29:02,564
...to say nothing of the fact that you
just yanked me into a parallel universe...

446
00:29:02,735 --> 00:29:05,034
...to warn me about
an interdimensional war...

447
00:29:05,205 --> 00:29:08,403
...that I believe you are responsible
for starting.

448
00:29:08,576 --> 00:29:12,344
So, what I want is not warmth or tea.

449
00:29:12,515 --> 00:29:14,210
It's the truth.

450
00:29:14,384 --> 00:29:17,913
The truth will come out. It always does.

451
00:29:21,394 --> 00:29:26,299
Livvy, you don't have to trust me,
you don't even have to like me...

452
00:29:26,501 --> 00:29:31,531
...but you can't deny
I have a unique perspective...

453
00:29:31,708 --> 00:29:34,041
...shaped by having lived in two worlds.

454
00:29:34,212 --> 00:29:37,740
I know the difference
a wrong choice can make.

455
00:29:37,916 --> 00:29:39,248
Or a right one.

456
00:29:39,419 --> 00:29:41,718
For example,
this building is still standing...

457
00:29:41,889 --> 00:29:44,450
...because different choices were made.

458
00:29:44,626 --> 00:29:49,224
So, Livvy,
if you can look past your anger...

459
00:29:49,399 --> 00:29:53,666
...you may find that I'm more
of an ally than you think.

460
00:29:53,838 --> 00:29:56,273
<i>[ECHOING]</i>
More of an ally than you think.

461
00:29:56,442 --> 00:30:00,847
A storm is coming,
perhaps the last and worst storm of all.

462
00:30:01,048 --> 00:30:05,111
And when it is over, I fear
there will be little left of our world.

463
00:30:05,288 --> 00:30:10,022
The shape-shifters on your side
are looking for someone.

464
00:30:10,194 --> 00:30:13,131
Someone to open the door
between universes.

465
00:30:13,299 --> 00:30:16,758
And if they find him,
there will be no stopping them.

466
00:30:17,704 --> 00:30:21,437
And that is why you must find him first.

467
00:30:22,645 --> 00:30:24,341
Me?

468
00:30:24,514 --> 00:30:27,177
You are the one, Olivia.

469
00:30:27,351 --> 00:30:31,517
Of all the children
that Walter and I prepared...

470
00:30:31,691 --> 00:30:33,818
...you were the strongest.

471
00:30:33,994 --> 00:30:37,658
You were always the strongest.

472
00:30:46,244 --> 00:30:49,009
Remember this symbol.
It's hidden on their leader.

473
00:30:49,181 --> 00:30:51,150
That's how you'll know him.

474
00:30:51,518 --> 00:30:55,479
Show this to Nina Sharp.
She can help you.

475
00:31:00,196 --> 00:31:01,926
We're out of time.

476
00:31:04,436 --> 00:31:06,564
<i>- Olivia.</i>
PETER: Livvy.

477
00:31:07,206 --> 00:31:08,936
<i>Olivia.</i>

478
00:31:09,443 --> 00:31:11,912
PETER:
Olivia. Olivia. Olivia. Can you hear me?

479
00:31:12,080 --> 00:31:15,278
Astrid. Nitroglycerin, 30 cc's.
Peter, tilt her head to the side.

480
00:31:15,451 --> 00:31:17,852
- Make sure she can breathe.
PETER: What's happening?

481
00:31:18,021 --> 00:31:21,185
WALTER: She's receiving a flood of
memories. It could be too much too fast.

482
00:31:22,527 --> 00:31:25,395
You should stand.
I think it'll be less painful that way.

483
00:31:25,565 --> 00:31:26,965
What will?

484
00:31:27,167 --> 00:31:28,794
BELL:
And remember this:

485
00:31:29,938 --> 00:31:31,930
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

486
00:31:34,745 --> 00:31:37,715
Tell that to Peter.
You're gonna need him by your side.

487
00:31:37,882 --> 00:31:40,249
Tell it to him.
He'll know what it means.

488
00:31:41,186 --> 00:31:42,449
<i>[ECHOING]</i>
Tell that to Peter.

489
00:31:42,622 --> 00:31:44,613
WALTER:
We're going to have to shock her heart.

490
00:31:44,791 --> 00:31:46,987
There's a vial of adrenaline on the shelf.

491
00:31:50,400 --> 00:31:52,732
BELL: And there's no avoiding
what has to happen next.

492
00:31:52,903 --> 00:31:54,996
I pulled you out of a moving car.

493
00:31:55,205 --> 00:31:59,940
Momentum can be deferred,
but it must always be paid back in full.

494
00:32:02,215 --> 00:32:07,018
Okay. Into her heart. Between the ribs.
Count to three. One. Two.

495
00:32:07,589 --> 00:32:09,421
BELL:
Well, I always said to Walter:

496
00:32:10,327 --> 00:32:12,922
"Physics is a bitch."

497
00:32:13,097 --> 00:32:14,998
- Three.
- Sorry, Olivia.

498
00:32:16,301 --> 00:32:17,826
[OLIVIA GASPS]

499
00:32:18,004 --> 00:32:20,530
[GROANS THEN PANTING]

500
00:32:21,108 --> 00:32:23,043
I need to speak to Nina Sharp.

501
00:32:29,988 --> 00:32:31,751
<i>NINA [OVER PHONE]: Nina Sharp.</i>
- Nina, we need to talk.

502
00:32:31,923 --> 00:32:34,324
<i>- Olivia?</i>
- Look, I'm on my way there now.

503
00:32:34,493 --> 00:32:38,556
- I'm just about to leave for Hong Kong.
- I have a message from William Bell.

504
00:32:39,867 --> 00:32:41,165
Cancel the plane.

505
00:32:42,137 --> 00:32:44,265
I wish I could've been
more of a help to you.

506
00:32:44,440 --> 00:32:46,841
You did great.
You sure you're all right to drive?

507
00:32:47,011 --> 00:32:49,412
Oh, she's fine.
The injections I gave her...

508
00:32:49,581 --> 00:32:52,915
...would've counteracted
any hallucinogenics in the system.

509
00:32:53,085 --> 00:32:55,520
- Peter.
PETER: Yeah?

510
00:32:56,724 --> 00:32:59,751
I think I'd like to drive home with her.

511
00:33:01,096 --> 00:33:03,759
You just said that all the drugs
were out of her system.

512
00:33:15,550 --> 00:33:17,985
How are you gonna get
back home, Walter?

513
00:33:19,288 --> 00:33:20,688
The bus.

514
00:33:22,159 --> 00:33:23,821
[SIGHS]

515
00:33:24,095 --> 00:33:25,188
Okay.

516
00:33:27,599 --> 00:33:29,465
Peter, I need some money.

517
00:33:38,114 --> 00:33:41,210
- He said okay.
- Terrific.

518
00:33:48,228 --> 00:33:50,959
- It was a pleasure meeting you.
- You too, Peter.

519
00:33:51,132 --> 00:33:54,535
And say goodbye to Agent Dunham
for me, will you?

520
00:33:59,544 --> 00:34:02,139
- What?
- Nothing. I...

521
00:34:03,116 --> 00:34:07,282
I'm sorry. Probably just the drugs. Ha, ha.

522
00:34:13,897 --> 00:34:14,989
[ENGINE STARTS]

523
00:34:16,834 --> 00:34:18,962
ASTRID: Hey.
CHARLIE: Where is everyone?

524
00:34:19,404 --> 00:34:20,997
Peter and Dr. Bishop are out...

525
00:34:21,174 --> 00:34:23,643
...and Olivia went to New York
to see Nina Sharp.

526
00:34:23,811 --> 00:34:27,009
- But I can call her if you want me to.
- No, it's okay.

527
00:34:27,182 --> 00:34:29,879
Talk to her when she gets back.

528
00:34:30,052 --> 00:34:32,044
[COMPUTER BLEEPING]

529
00:34:36,161 --> 00:34:38,062
What is this?

530
00:34:38,797 --> 00:34:40,322
ASTRID:
Oh, that's Massive Dynamic.

531
00:34:40,500 --> 00:34:43,732
They're rebuilding the image
from the broken device.

532
00:34:46,241 --> 00:34:49,109
- Dr. Bell showed you this?
OLIVIA: Yeah.

533
00:34:49,312 --> 00:34:52,112
Have you ever seen that before?
That symbol?

534
00:34:53,251 --> 00:34:54,844
No.

535
00:35:01,729 --> 00:35:04,722
Well, that's what he told me.
He said it would be hidden...

536
00:35:04,900 --> 00:35:07,062
...somewhere on their leader's body.

537
00:35:07,237 --> 00:35:09,468
Well, then I suspect
it would be on his head...

538
00:35:09,640 --> 00:35:13,442
...assuming that's what
the cryogenic hijackings are about.

539
00:35:14,147 --> 00:35:16,981
And that's all Dr. Bell told you?

540
00:35:22,225 --> 00:35:25,059
He said that the man with that mark...

541
00:35:26,497 --> 00:35:30,434
...would try to open a door
between our two worlds.

542
00:35:31,571 --> 00:35:35,008
That a storm was coming,
and that the only way to stop it...

543
00:35:35,176 --> 00:35:39,011
...would be for me to find him
before the shape-shifters did.

544
00:35:40,683 --> 00:35:42,515
A storm?

545
00:35:42,686 --> 00:35:44,415
Yeah.

546
00:35:49,428 --> 00:35:51,158
What?

547
00:35:52,165 --> 00:35:55,330
It was a phrase he used.

548
00:35:57,006 --> 00:36:00,204
When Dr. Bell realized the existence
of the other side...

549
00:36:00,410 --> 00:36:04,371
...the thing he dreaded most
was the inevitable collision...

550
00:36:04,549 --> 00:36:06,848
...if our two universes
ever came together.

551
00:36:07,420 --> 00:36:08,854
Collision?

552
00:36:09,023 --> 00:36:10,718
NINA:
The Pauli exclusion principle...

553
00:36:10,924 --> 00:36:15,454
...means that no two objects can occupy
the same space at the same time.

554
00:36:15,631 --> 00:36:16,792
Dr. Bell was afraid...

555
00:36:16,967 --> 00:36:20,404
...that if the doorway between
the two sides was ever opened...

556
00:36:20,571 --> 00:36:24,008
...that the unavoidable conclusion:

557
00:36:24,678 --> 00:36:26,840
Only one world would remain.

558
00:36:27,982 --> 00:36:31,077
It's what he called the last great storm.

559
00:36:37,696 --> 00:36:40,666
<i>BELL [ECHOING]:</i>
Laston-Hennings Cryonics.

560
00:36:42,001 --> 00:36:43,970
[PHONE RINGS]

561
00:37:00,426 --> 00:37:02,861
I'm sorry, I have to go.

562
00:37:03,765 --> 00:37:05,630
NINA:
Olivia.

563
00:37:05,800 --> 00:37:10,296
Whatever Massive Dynamic can do
to help find this man...

564
00:37:10,507 --> 00:37:12,635
...we are at your service.

565
00:37:14,213 --> 00:37:15,305
[THUNDER RUMBLING]

566
00:37:17,217 --> 00:37:19,448
OLIVIA: How'd you know?
CHARLIE: Listen to me carefully.

567
00:37:19,620 --> 00:37:23,057
Car's around the corner.
We got a SWAT team inbound.

568
00:37:23,225 --> 00:37:25,717
As soon as I verify
you're out of this building...

569
00:37:25,895 --> 00:37:28,956
...they're gonna shred this place.
Let's move.

570
00:37:29,166 --> 00:37:32,102
Oh, God, Charlie,
I almost told her everything.

571
00:37:32,270 --> 00:37:34,933
- I gotta call Broyles.
- What do you mean, "almost"?

572
00:37:35,107 --> 00:37:37,907
I just realized where it is,
the head they're looking for.

573
00:37:38,079 --> 00:37:41,277
Bell told me.
It's at Laston-Hennings Cryonics.

574
00:37:59,708 --> 00:38:01,266
[GRUNTING AND PANTING]

575
00:38:05,016 --> 00:38:06,483
[CHARLIE GRUNTING]

576
00:38:21,205 --> 00:38:22,229
[COUGHS]

577
00:38:22,406 --> 00:38:25,502
It's me. Laston-Hennings Cryonics.

578
00:38:46,874 --> 00:38:48,136
MAN:
What are you doing?

579
00:39:14,545 --> 00:39:16,207
[SIGHS THEN PANTING]

580
00:39:31,802 --> 00:39:33,429
Won't you come in?

581
00:39:34,205 --> 00:39:36,332
I don't think I should.

582
00:39:36,509 --> 00:39:38,943
The bus leaves every half-hour, and...

583
00:39:40,847 --> 00:39:46,344
Oh. I only have 14 minutes
to walk to the stop.

584
00:39:47,090 --> 00:39:48,751
[SIGHS]

585
00:39:49,961 --> 00:39:51,986
Some day, huh?

586
00:39:52,163 --> 00:39:53,688
[CHUCKLES]

587
00:39:53,865 --> 00:39:56,858
Not at all what I expected
when I woke up this morning.

588
00:39:57,036 --> 00:39:58,664
That's the way of things.

589
00:39:59,373 --> 00:40:02,970
The best of days and the worst of days
rarely are.

590
00:40:10,555 --> 00:40:12,649
Rebecca, what I did to you, it was wrong.

591
00:40:12,825 --> 00:40:15,317
- Walter.
- No, no. You were young...

592
00:40:15,495 --> 00:40:19,695
...and I took advantage, and...

593
00:40:34,455 --> 00:40:37,516
I've wanted to do that for so long.

594
00:40:39,528 --> 00:40:44,297
Oh, Walter, what you did, you made me...

595
00:40:45,437 --> 00:40:47,565
...special.

596
00:40:51,478 --> 00:40:53,606
The truth is...

597
00:40:55,584 --> 00:40:57,779
...I believe you were always special.

598
00:41:02,493 --> 00:41:04,553
I must go.

599
00:41:05,230 --> 00:41:06,721
Under 12 minutes.

600
00:41:16,980 --> 00:41:18,743
BROYLES:
You had no choice.

601
00:41:18,916 --> 00:41:22,081
If you didn't kill him,
he would've killed you.

602
00:41:26,827 --> 00:41:28,989
[BOTH SIGH]

603
00:41:29,163 --> 00:41:31,462
It's not your fault.

604
00:41:31,633 --> 00:41:36,038
Whatever that thing was,
it wasn't Charlie.

605
00:41:37,374 --> 00:41:39,843
They killed him for what?

606
00:41:43,117 --> 00:41:46,451
To open a door to the other side?

607
00:41:48,324 --> 00:41:52,318
And who are these people?
And what do they want?

608
00:41:53,397 --> 00:41:55,558
What did we do to them?

609
00:42:00,840 --> 00:42:02,172
Laston-Hennings Cryonics...

610
00:42:02,343 --> 00:42:05,541
...was hit 15 minutes
before our protective detail arrived.

611
00:42:05,714 --> 00:42:09,675
They took everything.
All the cryo-capsules are gone.

612
00:42:10,587 --> 00:42:12,818
So they found
who they were looking for?

613
00:42:14,159 --> 00:42:15,889
I assume so.

614
00:42:18,732 --> 00:42:22,830
William Bell pulled me to
another universe to give me a warning.

615
00:42:23,005 --> 00:42:25,566
That's how important this is.

616
00:42:31,683 --> 00:42:34,517
- And I failed.
- Olivia.

617
00:42:34,687 --> 00:42:36,679
We'll find them.

618
00:42:51,544 --> 00:42:53,535
[ELECTRIC RAZOR WHIRRING]

619
00:43:53,129 --> 00:43:55,121
[ENGLISH - US - SDH]
Ripped by stlc8tr

