1
00:00:02,000 --> 00:00:05,200
'Previously... ' This is what's
been causing our hallucinations.

2
00:00:05,235 --> 00:00:08,360
It's fractal. It's a
fractal. Like my tomatoes.

3
00:00:08,395 --> 00:00:11,205
She cut 'em down! Why, Jen?

4
00:00:11,240 --> 00:00:13,765
I don't feel chosen. You are. Trust me.

5
00:00:13,800 --> 00:00:18,080
- It's the coming of the rapture.
- Ladies and gentlemen, Welcome to Beta.

6
00:00:18,115 --> 00:00:19,765
There are seven of these containers.

7
00:00:19,800 --> 00:00:22,860
Only one of 'em's full.
Five other focused signals

8
00:00:22,895 --> 00:00:25,920
have communicated with the
Beta object over the years.

9
00:00:25,955 --> 00:00:29,177
The Gamma object is on
Venus, Delta on Mercury,

10
00:00:29,212 --> 00:00:32,400
Epsilon on Europa, Zeta
on the rings of Saturn

11
00:00:32,435 --> 00:00:34,565
and Eta on the surface of Pluto.

12
00:00:34,600 --> 00:00:37,960
It's gonna be our job to go
pick these things up? Yes.

13
00:00:37,995 --> 00:00:40,605
That is the primary goal
of the Antares mission.

14
00:00:40,640 --> 00:00:42,800
I'm second in command. I
need to know what's going on.

15
00:00:42,835 --> 00:00:44,557
I need to know what I'm doing.

16
00:00:44,592 --> 00:00:46,245
This is history repeating itself.

17
00:00:46,280 --> 00:00:48,160
We were there to pick up
the Alpha object. Launch now!

18
00:00:48,195 --> 00:00:50,965
Goss knew. Walker knew. Sharon knew.

19
00:00:51,000 --> 00:00:53,880
Those that hear the Lord's
trumpet will be saved.

20
00:00:53,915 --> 00:00:57,560
And those that don't will be damned.

21
00:01:16,120 --> 00:01:19,760
As an astronaut, you
expect to face the unknown.

22
00:01:19,795 --> 00:01:21,325
You hope for it.

23
00:01:21,360 --> 00:01:23,725
If you're a true space
junkie, you crave it.

24
00:01:23,760 --> 00:01:25,960
Hell, that's what gets you into
the game in the first place -

25
00:01:25,995 --> 00:01:28,040
the face time with
the ultimate stranger.

26
00:01:33,200 --> 00:01:35,005
But then...

27
00:01:35,040 --> 00:01:37,605
When you get up here and you're facing

28
00:01:37,640 --> 00:01:40,960
a billion miles of
darkness in every direction,

29
00:01:40,995 --> 00:01:45,565
the dream's become a reality, and, er...

30
00:01:45,600 --> 00:01:48,080
You know, that's-that's
when it hits you that...

31
00:01:50,360 --> 00:01:53,880
Did I make some kind of mistake?

32
00:01:56,000 --> 00:01:59,480
Did it make some kind of mistake?

33
00:01:59,515 --> 00:02:01,765
I mean, what...

34
00:02:01,800 --> 00:02:04,165
What am I even doing up here

35
00:02:04,200 --> 00:02:07,400
if I can't see or hear the thing?

36
00:02:07,435 --> 00:02:10,600
I have no idea what this thing is.

37
00:02:10,635 --> 00:02:12,960
That should scare me.

38
00:02:16,400 --> 00:02:18,445
But the truth is, it doesn't scare me.

39
00:02:18,480 --> 00:02:20,340
It kinda scares me that
it doesn't scare me.

40
00:02:20,375 --> 00:02:22,165
♪ Ooh, why are you
doing your happy dance?

41
00:02:22,200 --> 00:02:24,560
♪ Because I'm happy because
I know I'm on the ship

42
00:02:24,595 --> 00:02:26,920
â™ª You don't, I know I'm
on the ship, you don't

43
00:02:26,955 --> 00:02:28,245
â™ª I know I'm on the ship

44
00:02:28,280 --> 00:02:29,880
♪ And you don't because
it's fractal-riffic

45
00:02:29,915 --> 00:02:31,360
♪ What? Because it's fractal-riffic! ♪

46
00:02:38,160 --> 00:02:39,680
When you come face-to-face
with the unknown,

47
00:02:39,715 --> 00:02:42,045
you can't run away.

48
00:02:42,080 --> 00:02:44,700
You have no choice but to deal with it.

49
00:02:44,735 --> 00:02:47,285
Can you confirm that Sharon and Walker

50
00:02:47,320 --> 00:02:50,925
were picking one of these
things up on Mars? Yes.

51
00:02:50,960 --> 00:02:53,640
And we're going back to finish
what they couldn't do? Yes.

52
00:02:53,675 --> 00:02:55,365
Full disclosure, Eve?

53
00:02:55,400 --> 00:02:57,885
Except for that little detail? Ted -

54
00:02:57,920 --> 00:03:00,240
Did they even know what the hell
they were doing down there on Mars?

55
00:03:00,275 --> 00:03:02,405
Or did you keep the real
mission from them, too?

56
00:03:02,440 --> 00:03:05,080
They knew what we knew, which
was very little back then.

57
00:03:05,115 --> 00:03:07,565
So we're experts now?

58
00:03:07,600 --> 00:03:09,925
We've come a long way
in understanding Beta.

59
00:03:09,960 --> 00:03:12,205
Yeah, yeah. Well, it feels
that way from up here.

60
00:03:12,240 --> 00:03:14,420
How do we know the same
thing's not gonna happen again?

61
00:03:14,455 --> 00:03:16,565
The Mars mission failed
because it didn't want Walker.

62
00:03:16,600 --> 00:03:20,000
I knew it then, but I didn't have
the authority to shut it down.

63
00:03:20,035 --> 00:03:22,217
You have that now. Yes.

64
00:03:22,252 --> 00:03:24,365
It was because of Mars

65
00:03:24,400 --> 00:03:26,725
that I was given a voice
on the Antares mission.

66
00:03:26,760 --> 00:03:30,640
But right now there is no
evidence of a problem with Venus.

67
00:03:30,675 --> 00:03:32,565
So why do you keep
hiding things from us?

68
00:03:32,600 --> 00:03:36,280
How does it help to remind this
crew of a-a horrific disaster?

69
00:03:36,315 --> 00:03:38,280
You're all dealing
with so much right now

70
00:03:38,315 --> 00:03:39,765
emotionally, physically.

71
00:03:39,800 --> 00:03:42,080
You need to stay focused
on the task at hand

72
00:03:42,115 --> 00:03:44,757
and look forward, not back.

73
00:03:44,792 --> 00:03:47,816
I'm trying to protect you.

74
00:03:47,851 --> 00:03:50,840
I'm trying to keep you safe.

75
00:03:53,000 --> 00:03:57,200
I'm concerned about the
medical side effects of Beta -

76
00:03:57,235 --> 00:03:59,005
the heart plaque, hallucinations.

77
00:03:59,040 --> 00:04:01,645
I'd like to understand
what it might do next

78
00:04:01,680 --> 00:04:04,300
and share the rest of our
findings with Dr Mintz.

79
00:04:04,335 --> 00:04:06,920
We need to keep medical
hypotheses to a minimum.

80
00:04:06,955 --> 00:04:09,000
And right now, Evram has to concentrate

81
00:04:09,035 --> 00:04:10,365
on crew psych evals.

82
00:04:10,400 --> 00:04:13,400
Mike
- Surgeon, let's just stick to the plan.

83
00:04:14,960 --> 00:04:17,440
Rollie, as first line of communication,

84
00:04:17,475 --> 00:04:19,205
you need to report

85
00:04:19,240 --> 00:04:21,600
on any unusual changes in
crew behaviour. Copy that.

86
00:04:21,635 --> 00:04:23,085
Changes will be subtle.

87
00:04:23,120 --> 00:04:26,440
They're trained to keep
their emotions in check.

88
00:04:26,475 --> 00:04:29,960
And rebuilding trust may take some time.

89
00:04:31,920 --> 00:04:35,080
So that's it? We're
done talking about this?

90
00:04:35,115 --> 00:04:37,045
What do you want me to do, Donner,

91
00:04:37,080 --> 00:04:39,400
turn this ship around and go
home? No. What I would like

92
00:04:39,435 --> 00:04:40,925
is for somebody down in mission control

93
00:04:40,960 --> 00:04:43,045
to admit that because
they kept us in the dark,

94
00:04:43,080 --> 00:04:45,720
we don't know what's going on.
We're not ready for Venus, Ted.

95
00:04:45,755 --> 00:04:46,925
Nobody down there even seems to care.

96
00:04:46,960 --> 00:04:50,520
I do not agree with
Eve's approach, Donner.

97
00:04:50,555 --> 00:04:51,805
But believe it or not,

98
00:04:51,840 --> 00:04:54,180
she does care about the
success of this mission.

99
00:04:54,215 --> 00:04:56,520
Is that your professional
opinion or your personal?

100
00:04:58,520 --> 00:05:01,160
Oh, you want to talk about the truth?

101
00:05:01,195 --> 00:05:03,800
Yeah. Well, as a husband, I'm pissed.

102
00:05:03,835 --> 00:05:05,525
I'm mad as hell.

103
00:05:05,560 --> 00:05:07,525
But don't you ever accuse me

104
00:05:07,560 --> 00:05:09,960
of letting my feelings get
in the way of me doing my job.

105
00:05:09,995 --> 00:05:12,045
D, I get it.

106
00:05:12,080 --> 00:05:14,125
You lost Sharon. You don't
want to lose Zoe, too. W-what -

107
00:05:14,160 --> 00:05:16,880
You are not the only one who feels
guilt about what happened ten years ago.

108
00:05:16,915 --> 00:05:19,805
We all know what's at stake here. Do we?

109
00:05:19,840 --> 00:05:23,440
You know, until we hear
differently it's all systems go.

110
00:05:23,475 --> 00:05:25,325
Now what I need from you

111
00:05:25,360 --> 00:05:28,320
is for you to forget
about Mars right now.

112
00:05:28,355 --> 00:05:30,600
And please forget about Sharon.

113
00:05:36,680 --> 00:05:39,880
Hey. Form 24 is in ten minutes.

114
00:05:43,000 --> 00:05:46,080
So you good with
Venus? I'm fine, Donner.

115
00:06:00,080 --> 00:06:02,680
I must've burned through 600 red crayons

116
00:06:02,715 --> 00:06:06,285
drawing that sky as a kid.

117
00:06:06,320 --> 00:06:08,320
I get up here, the damn thing's orange.

118
00:06:10,400 --> 00:06:12,680
Might've changed things for me.

119
00:06:17,520 --> 00:06:19,525
What?

120
00:06:19,560 --> 00:06:23,320
The colour of the sky
- looks pretty on you.

121
00:06:26,440 --> 00:06:28,720
You all right?

122
00:06:30,760 --> 00:06:31,840
Yeah.

123
00:06:33,440 --> 00:06:36,280
Yeah. Yeah, I'm... I'm fine.

124
00:06:36,315 --> 00:06:39,165
I- I just, er...

125
00:06:39,200 --> 00:06:40,565
I keep thinking about

126
00:06:40,600 --> 00:06:43,605
my childhood best friend Tabitha.

127
00:06:43,640 --> 00:06:45,480
I haven't seen her since
I was eight years old.

128
00:06:45,515 --> 00:06:47,445
Mm, random childhood memories.

129
00:06:47,480 --> 00:06:49,520
You know, that's a textbook
symptom of cabin fever.

130
00:06:49,555 --> 00:06:52,605
Oh, yeah? Yeah. Day
six of the last mission,

131
00:06:52,640 --> 00:06:55,500
I was reciting chapter three
of the Cub Scout guidebook.

132
00:06:55,535 --> 00:06:58,360
"The Campfire
- building it, enjoying it, putting it out. "

133
00:06:58,395 --> 00:07:00,697
I was a lot of fun.

134
00:07:00,732 --> 00:07:02,965
I'm sure you were.

135
00:07:03,000 --> 00:07:04,405
Did you have a cure for cabin fever?

136
00:07:04,440 --> 00:07:08,280
Well, they say that in times
of extra-orbital crisis,

137
00:07:08,315 --> 00:07:11,480
one helps a crewmate
think of other things.

138
00:07:11,515 --> 00:07:14,257
Mmm. Things. Mm-hmm.

139
00:07:14,292 --> 00:07:17,000
You know, like... things.

140
00:07:17,035 --> 00:07:19,165
Donner.

141
00:07:19,200 --> 00:07:21,805
You know the rule.

142
00:07:21,840 --> 00:07:25,000
That's another symptom, memory loss.

143
00:07:25,035 --> 00:07:28,160
Guys, very sweet, But get a room.

144
00:07:30,680 --> 00:07:33,045
You just work out?

145
00:07:33,080 --> 00:07:35,965
Nope. But I'm about to.

146
00:07:36,000 --> 00:07:38,085
What the hell you doing
back there, lonely hearts?

147
00:07:38,120 --> 00:07:41,000
You're sweatin' like a pig.
You haven't lifted a finger yet.

148
00:07:51,200 --> 00:07:52,720
Come on.

149
00:07:54,280 --> 00:07:56,765
It's a first in history.

150
00:07:56,800 --> 00:07:59,160
The American members of the Antares crew

151
00:07:59,195 --> 00:08:02,077
will cast their ballots in real time,

152
00:08:02,112 --> 00:08:04,960
nearly 45 million kilometres from Earth.

153
00:08:04,995 --> 00:08:07,320
Universal frontiersmen and women,

154
00:08:07,355 --> 00:08:08,885
but first and foremost,

155
00:08:08,920 --> 00:08:11,500
loyal citizens of their country. Tara.

156
00:08:11,535 --> 00:08:14,045
Stay tuned for US Election results

157
00:08:14,080 --> 00:08:16,280
brought to you live from
the reaches of outer space.

158
00:08:16,315 --> 00:08:19,000
Let the countdown begin.

159
00:08:19,035 --> 00:08:21,245
Well, somehow,

160
00:08:21,280 --> 00:08:23,085
electing the new
leader of the free world

161
00:08:23,120 --> 00:08:25,765
seems rather trivial.
Do you have a favourite?

162
00:08:25,800 --> 00:08:29,200
Daddy's rule
- never reveal your lovers or your politicians.

163
00:08:29,235 --> 00:08:30,480
That's a wise man. Yeah.

164
00:08:30,515 --> 00:08:31,880
Jen.

165
00:08:33,600 --> 00:08:34,605
I'm Canadian.

166
00:08:34,640 --> 00:08:36,480
Married to an American.

167
00:08:36,515 --> 00:08:38,320
Which makes him Canadian.

168
00:08:38,355 --> 00:08:39,965
OK.

169
00:08:40,000 --> 00:08:42,125
Here you go.

170
00:08:42,160 --> 00:08:46,480
OK, I'm gonna need some
peroxide and an ice cube.

171
00:08:46,515 --> 00:08:48,697
Nipple piercing?

172
00:08:48,732 --> 00:08:50,880
Ew, that's nasty.

173
00:08:53,600 --> 00:08:56,005
OK, Beta thought it was funny.

174
00:08:56,040 --> 00:08:58,040
Just trying to lighten things up, guys.

175
00:08:58,075 --> 00:08:59,165
Ooh!

176
00:08:59,200 --> 00:09:00,605
Ahh. That's it.

177
00:09:00,640 --> 00:09:03,360
Take this seriously. OK, fine.
Here, look, I'm like a giant.

178
00:09:03,395 --> 00:09:06,965
Paula's thumb looks really good.

179
00:09:07,000 --> 00:09:10,445
Good enough to pilot the
lander? Paula's busting her ass.

180
00:09:10,480 --> 00:09:13,240
I didn't say she wasn't. WASS: OK,
here, Check this out. This is cool.

181
00:09:13,275 --> 00:09:16,400
Full lander rundown today,
and Paula's at the wheel.

182
00:09:16,435 --> 00:09:18,165
She'll ace it.

183
00:09:18,200 --> 00:09:20,200
Well, then she's cleared.

184
00:09:22,040 --> 00:09:24,460
How is it possible
that we've gone through

185
00:09:24,495 --> 00:09:26,880
a 2-month supply of
dental floss in a day?

186
00:09:26,915 --> 00:09:29,677
I don't know. I'm a toothpick guy.

187
00:09:29,712 --> 00:09:32,405
No, I will not keep it status quo.

188
00:09:32,440 --> 00:09:35,440
Form 24 will wait until we have
a clear set of instructions.

189
00:09:35,475 --> 00:09:37,840
Your instructions are to move forward.

190
00:09:37,875 --> 00:09:40,360
Venus insertion tonight, Nadia.

191
00:09:40,395 --> 00:09:42,165
Well...

192
00:09:42,200 --> 00:09:44,840
Until someone tells
me what this thing is,

193
00:09:44,875 --> 00:09:47,240
this ship moves forward without me.

194
00:09:59,720 --> 00:10:01,160
Hey, Arnel.

195
00:10:02,720 --> 00:10:04,885
Mike! Answer's no.

196
00:10:04,920 --> 00:10:06,900
You have no idea what I was gonna say.

197
00:10:06,935 --> 00:10:08,845
Yeah, well, you show me something new,

198
00:10:08,880 --> 00:10:10,880
I'll polish your Pulitzer.
Oh. You're a funny man, Goss.

199
00:10:10,915 --> 00:10:12,845
But I did have one small question -

200
00:10:12,880 --> 00:10:15,560
something along the lines of why am I
stuck doing a puff piece on the election

201
00:10:15,595 --> 00:10:17,977
that half the crew are
not eligible to vote in,

202
00:10:18,012 --> 00:10:20,360
when ISO refuses to give
a reasonable explanation

203
00:10:20,395 --> 00:10:22,800
for the high security
lockdown yesterday?

204
00:10:22,835 --> 00:10:24,737
Solar flare drill. You got the memo.

205
00:10:24,772 --> 00:10:26,605
Yeah, which seemed rather incomplete

206
00:10:26,640 --> 00:10:29,360
given the trillions of dollars
of public money being spent.

207
00:10:29,395 --> 00:10:31,245
And what about that meeting?

208
00:10:31,280 --> 00:10:32,400
Everyone seemed a little rattled.

209
00:10:32,435 --> 00:10:34,725
Make-up on your collar.

210
00:10:34,760 --> 00:10:37,205
Rapid swallow. Stress gesture.

211
00:10:37,240 --> 00:10:40,840
That meeting was a
standard protocol brief.

212
00:10:40,875 --> 00:10:42,640
It's business as usual.

213
00:10:42,675 --> 00:10:44,005
Great.

214
00:10:44,040 --> 00:10:46,040
Then you'll have no problem
giving me an exclusive

215
00:10:46,075 --> 00:10:47,937
with the Antares crew.

216
00:10:47,972 --> 00:10:49,765
Rest assured, Mr Williams,

217
00:10:49,800 --> 00:10:52,285
this little puff piece you're doing

218
00:10:52,320 --> 00:10:55,920
is as close as you are ever
gonna get to my astronauts.

219
00:11:11,240 --> 00:11:13,440
You like things in order...

220
00:11:15,400 --> 00:11:17,000
According to plan,

221
00:11:17,035 --> 00:11:19,765
by the book.

222
00:11:19,800 --> 00:11:21,840
And suddenly with the reveal of Beta...

223
00:11:21,875 --> 00:11:25,880
Poof. The plan has changed.

224
00:11:27,920 --> 00:11:29,885
And that must bother you.

225
00:11:29,920 --> 00:11:32,760
That must... Make you feel vulnerable.

226
00:11:32,795 --> 00:11:34,965
Are we done?

227
00:11:35,000 --> 00:11:37,885
I don't know. Are we?

228
00:11:37,920 --> 00:11:40,240
Things have changed up here.

229
00:11:41,840 --> 00:11:43,840
And they will continue to change.

230
00:11:43,875 --> 00:11:45,805
How do you feel about that?

231
00:11:45,840 --> 00:11:47,940
I feel lied to, I feel
pissed and I feel stupid.

232
00:11:47,975 --> 00:11:50,005
I knew we weren't being
given the whole story.

233
00:11:50,040 --> 00:11:53,640
I should've called this weeks
ago. And what would you have done?

234
00:11:53,675 --> 00:11:57,977
I would've asked the question we
all should be asking right now.

235
00:11:58,012 --> 00:12:02,280
What is this thing and what does
it do? And what if they don't know?

236
00:12:02,315 --> 00:12:05,417
Don't know or don't want to know?

237
00:12:05,452 --> 00:12:08,520
Your pilot's handling it well.

238
00:12:08,555 --> 00:12:10,085
She will come around.

239
00:12:10,120 --> 00:12:12,720
Yeah? Nadia Schilling's the
only candidate in ISO History

240
00:12:12,755 --> 00:12:14,285
with 137% attendance record.

241
00:12:14,320 --> 00:12:16,040
I don't think she'd quit without
a damn good reason. Neither do you.

242
00:12:16,075 --> 00:12:18,480
You're really not gonna let this
thing go? No, cos we're making

243
00:12:18,515 --> 00:12:19,965
all the same mistakes
we made on Mars, Ted.

244
00:12:20,000 --> 00:12:23,960
The hallucinations that Zoe's
having. Sharon had those.

245
00:12:23,995 --> 00:12:25,165
Paula's thumb?

246
00:12:25,200 --> 00:12:26,845
Remember with Walker
and his health problems?

247
00:12:26,880 --> 00:12:28,405
He had the angina. He had
the shortness of breath.

248
00:12:28,440 --> 00:12:32,160
Beta didn't want Walker, and they didn't
listen. Maybe he doesn't want Paula.

249
00:12:32,195 --> 00:12:35,840
Beta chose Paula. It didn't
injure her thumb. Says who?

250
00:12:35,875 --> 00:12:37,840
If she's not the one, it'll let us know.

251
00:12:37,875 --> 00:12:39,365
Like it did with Sharon and Walker?

252
00:12:39,400 --> 00:12:42,560
I should be piloting that lander,
Ted. Tell me you don't believe that.

253
00:12:42,595 --> 00:12:44,960
What I believe is that
I'm doing the right thing

254
00:12:44,995 --> 00:12:46,525
by letting it play out.

255
00:12:46,560 --> 00:12:50,280
Now I have to believe
that. That is all I have.

256
00:12:56,320 --> 00:12:58,600
What's wrong?

257
00:13:00,840 --> 00:13:02,320
Hey. What are you looking at?

258
00:13:04,480 --> 00:13:09,120
Hey. What's the matter?

259
00:13:11,000 --> 00:13:12,005
Do me a favour.

260
00:13:12,040 --> 00:13:14,480
Don't strain yourself.

261
00:13:14,515 --> 00:13:16,920
See all this right here?

262
00:13:16,955 --> 00:13:18,605
I got it.

263
00:13:18,640 --> 00:13:20,340
Story of my life.

264
00:13:20,375 --> 00:13:22,005
"Moving day Ted. "

265
00:13:22,040 --> 00:13:25,720
You know you're gonna owe me
when we get back home, right?

266
00:13:25,755 --> 00:13:27,685
Hot beer and cold pizza.

267
00:13:27,720 --> 00:13:30,365
Sharon was up all night last night.

268
00:13:30,400 --> 00:13:32,640
I did the manly. supportive thing
- let her keep me up, too.

269
00:13:34,040 --> 00:13:35,640
Nervous about that last walk?

270
00:13:35,675 --> 00:13:38,165
One of us is.

271
00:13:38,200 --> 00:13:40,960
You talk to Goss about
Walker's breathing?

272
00:13:40,995 --> 00:13:42,725
This morning.

273
00:13:42,760 --> 00:13:45,680
Gave him the thumbs-up
to do his own self eval.

274
00:13:45,715 --> 00:13:47,445
Whoa. Don't worry. I got it.

275
00:13:47,480 --> 00:13:48,900
Oh, man, you know what he's gonna say.

276
00:13:48,935 --> 00:13:51,047
He wants another crack on the rover.

277
00:13:51,082 --> 00:13:53,160
Did they run his med band at MC?

278
00:13:53,195 --> 00:13:55,520
That's what they said.

279
00:13:56,560 --> 00:13:59,320
You know Goss isn't gonna
clear him unless he's OK.

280
00:13:59,355 --> 00:14:02,080
They're old air force buddies.
Walker says he can fly,

281
00:14:02,115 --> 00:14:04,120
Goss offers him a scotch
and an extra pillow.

282
00:14:04,155 --> 00:14:06,457
Hey, you know what? If he's not 100%,

283
00:14:06,492 --> 00:14:08,725
I should be on that rover with Sharon.

284
00:14:08,760 --> 00:14:10,760
Absolutely not, because
you are just trying

285
00:14:10,795 --> 00:14:13,237
to get out of packing this place up.

286
00:14:13,272 --> 00:14:15,645
I think I'm doing a good job, too.

287
00:14:15,680 --> 00:14:19,040
Right, and take a nice Sunday
ride on Mars with your lady.

288
00:14:19,075 --> 00:14:21,697
Perfect weather for it.

289
00:14:21,732 --> 00:14:24,320
Mm. You're not going.

290
00:14:24,355 --> 00:14:26,560
This means no.

291
00:14:31,280 --> 00:14:33,680
- Thrust translation.
- Four jets.

292
00:14:33,715 --> 00:14:34,920
Balance couple.

293
00:14:34,955 --> 00:14:36,160
On.

294
00:14:39,280 --> 00:14:42,480
Starting landing sequence.

295
00:14:42,515 --> 00:14:44,280
30 metres.

296
00:14:44,315 --> 00:14:46,045
20.

297
00:14:46,080 --> 00:14:49,760
TCA throttle, minimum.
Mode, control set.

298
00:14:49,795 --> 00:14:53,480
AGS Reading 400 plus 1.

299
00:14:53,515 --> 00:14:55,360
Stand by.

300
00:14:58,440 --> 00:15:01,605
Stand by for...

301
00:15:01,640 --> 00:15:03,125
Simulation complete.

302
00:15:03,160 --> 00:15:06,120
Touchdown. Whoo-hoo! You
rock, Paula. Flawless.

303
00:15:06,155 --> 00:15:08,245
Two more days.

304
00:15:08,280 --> 00:15:09,485
I can't believe it's finally happening.

305
00:15:09,520 --> 00:15:11,960
Yeah, I wish we were all
this excited about Venus.

306
00:15:11,995 --> 00:15:13,960
Natural brightest spot in the night sky,

307
00:15:13,995 --> 00:15:16,325
named after a Roman goddess.

308
00:15:16,360 --> 00:15:19,360
What is not to love? Has Donner said
anything to you about the mission?

309
00:15:19,395 --> 00:15:21,645
No. Why?

310
00:15:21,680 --> 00:15:23,645
Since we found out about Beta,

311
00:15:23,680 --> 00:15:26,405
he's been looking at me like, um...

312
00:15:26,440 --> 00:15:29,645
I don't know, like he really
doesn't want it to happen.

313
00:15:29,680 --> 00:15:34,520
Well, he's just being cautious.
It's understandable, especially now.

314
00:15:34,555 --> 00:15:36,285
Yeah, I think he's already
written the headline -

315
00:15:36,320 --> 00:15:40,680
"Naive geologist incinerated
while picking up alien rock. "

316
00:15:40,715 --> 00:15:43,960
Beta isn't alien, Zoe.

317
00:15:43,995 --> 00:15:46,685
Don't you see?

318
00:15:46,720 --> 00:15:52,120
It's God. It's God sending us a
sign that our faith will be rewarded.

319
00:15:52,155 --> 00:15:54,365
He will guide us.

320
00:15:54,400 --> 00:15:58,120
That and five years
of brutal ISO training.

321
00:16:01,240 --> 00:16:04,240
My mom gave me a St Christopher
when I was confirmed.

322
00:16:04,275 --> 00:16:05,845
Your mom?

323
00:16:05,880 --> 00:16:08,200
Yeah. An Episcopalian astrologer.

324
00:16:08,235 --> 00:16:09,925
Go figure.

325
00:16:09,960 --> 00:16:12,045
Well, don't let Donner shake you.

326
00:16:12,080 --> 00:16:16,205
We're in God's hands in
this lander, not just mine.

327
00:16:16,240 --> 00:16:21,200
I was planning to wait for
your birthday, but, um, cold.

328
00:16:21,235 --> 00:16:23,400
I'm really not in the mood...

329
00:16:23,435 --> 00:16:25,125
Warmer.

330
00:16:25,160 --> 00:16:26,840
.. for games right now.

331
00:16:26,875 --> 00:16:30,037
Toasty.

332
00:16:30,072 --> 00:16:33,165
OK. Toasty.

333
00:16:33,200 --> 00:16:35,560
Oh, you're hot. You're hot. Scorching.

334
00:16:44,080 --> 00:16:46,000
What's this?

335
00:16:46,035 --> 00:16:47,920
You'll see.

336
00:16:52,600 --> 00:16:54,245
It's beautiful.

337
00:16:54,280 --> 00:16:56,480
It's your birthstone.

338
00:16:57,320 --> 00:16:59,780
Aquamarine. It means "courage".

339
00:16:59,815 --> 00:17:02,240
They were out of "nervous wreck"?

340
00:17:04,400 --> 00:17:06,245
Babe, I...

341
00:17:06,280 --> 00:17:08,685
I know everything is heavy -

342
00:17:08,720 --> 00:17:10,885
everything that you're dealing with.

343
00:17:10,920 --> 00:17:13,160
Rollie, there is a
thing on board with us -

344
00:17:13,195 --> 00:17:15,037
OK, a thing that you knew about

345
00:17:15,072 --> 00:17:16,845
and just forgot to mention to me.

346
00:17:16,880 --> 00:17:20,600
So while this is thoughtful and sweet...

347
00:17:20,635 --> 00:17:24,280
it doesn't make that right.

348
00:17:26,800 --> 00:17:28,445
Jen...

349
00:17:28,480 --> 00:17:31,885
I did what I had to do, and I'm sorry.

350
00:17:31,920 --> 00:17:34,920
I'm your wife. All right, how many
times do you want me to say it?

351
00:17:34,955 --> 00:17:39,040
Cos I will as many times
as it takes. I am sorry.

352
00:17:41,200 --> 00:17:43,600
I know you're furious right now,

353
00:17:43,635 --> 00:17:46,000
but you can't keep shutting me out.

354
00:17:52,320 --> 00:17:54,240
I gotta roll.

355
00:17:59,760 --> 00:18:01,140
Good chat with Rollie?

356
00:18:01,175 --> 00:18:02,485
Where have you been?

357
00:18:02,520 --> 00:18:05,365
Ah, argument with Rollie.

358
00:18:05,400 --> 00:18:07,080
I was helping Paula
practise in the lander.

359
00:18:07,115 --> 00:18:08,965
Yeah? How's she doing?

360
00:18:09,000 --> 00:18:12,645
Great, in a... weird
church-y sort of way.

361
00:18:12,680 --> 00:18:16,200
So all systems go? Yeah. She
passes Mintz's test this afternoon,

362
00:18:16,235 --> 00:18:18,760
and Paula, the big guy
and I are going to Venus.

363
00:18:21,760 --> 00:18:25,040
You know, I can't blame
her for being weird, though.

364
00:18:25,075 --> 00:18:27,805
Everything that's
happened with her thumb?

365
00:18:27,840 --> 00:18:30,360
Oh, and, "By the way, there's
an alien thingy on board.

366
00:18:30,395 --> 00:18:32,245
"And guess what? It has friends. "

367
00:18:32,280 --> 00:18:35,560
Mm, Donner got to you,
too? Zoe, we just found out

368
00:18:35,595 --> 00:18:38,840
that the ISO is using this
ship as a courier service.

369
00:18:38,875 --> 00:18:41,925
Jen, it's science. I mean, this is it.

370
00:18:41,960 --> 00:18:46,600
It's science that we scientists
can't study or touch or...

371
00:18:46,635 --> 00:18:49,080
Jen?

372
00:18:52,320 --> 00:18:54,405
Can we just rewind
back to the girl talk?

373
00:18:54,440 --> 00:18:58,280
All right, like how you've
been avoiding me all morning?

374
00:19:05,880 --> 00:19:07,845
Why don't we just say

375
00:19:07,880 --> 00:19:11,280
that it actually has
nothing to do with you?

376
00:19:12,360 --> 00:19:14,925
How about we say we
share a lab, you went nuts

377
00:19:14,960 --> 00:19:18,325
and massacred your pet tomato
experiment a few days ago,

378
00:19:18,360 --> 00:19:22,680
and, er, it's professional
courtesy to make sure I'm not next?

379
00:19:24,200 --> 00:19:26,400
Jen, I am kidding.

380
00:19:26,435 --> 00:19:28,565
Zoe, I can't see it.

381
00:19:28,600 --> 00:19:31,520
I can't see it. I can't hear it.

382
00:19:34,840 --> 00:19:36,880
I can't see Beta.

383
00:19:45,840 --> 00:19:48,000
Thank you very much indeed.

384
00:19:48,035 --> 00:19:50,245
Uh, Mr Poe?

385
00:19:50,280 --> 00:19:53,160
Would you, er care to comment
on the election festivities?

386
00:19:53,195 --> 00:19:55,125
People going through the motions.

387
00:19:55,160 --> 00:19:58,800
Election? Come on, as if they actually
have a choice. Right. True, very true.

388
00:19:58,835 --> 00:20:00,880
But then it's a big
distraction, isn't it,

389
00:20:00,915 --> 00:20:03,517
from what's happening on the ship?

390
00:20:03,552 --> 00:20:06,120
I can read the faces on the floor.

391
00:20:06,155 --> 00:20:08,085
Something's going on.

392
00:20:08,120 --> 00:20:10,925
See, that's that thing
about high security.

393
00:20:10,960 --> 00:20:14,200
We're not allowed to talk about
it. "It. " so there is something.

394
00:20:14,235 --> 00:20:15,760
Come on, Arnel.

395
00:20:15,795 --> 00:20:18,005
Six years.

396
00:20:18,040 --> 00:20:21,880
Every movement, body function and
thought process closely monitored,

397
00:20:21,915 --> 00:20:24,960
pressures many, rewards dubious.

398
00:20:24,995 --> 00:20:27,120
Can't be easy.

399
00:20:30,880 --> 00:20:33,400
They're highly skilled
astronauts, Trevor.

400
00:20:33,435 --> 00:20:34,485
No matter what the crisis,

401
00:20:34,520 --> 00:20:36,920
the Antares crew are
trained, and they'll be fine.

402
00:20:36,955 --> 00:20:38,840
I was talking about you.

403
00:20:54,960 --> 00:20:57,400
- Sharon?
- Lewis to base.

404
00:20:57,435 --> 00:20:59,000
Lewis to base. Sharon?

405
00:20:59,035 --> 00:21:00,605
Donner?

406
00:21:00,640 --> 00:21:03,925
Walker has chest pains. Sharon?

407
00:21:03,960 --> 00:21:06,440
Come on, Sharon. You gotta keep movin'.

408
00:21:06,475 --> 00:21:08,080
Donner...

409
00:21:11,880 --> 00:21:13,765
We are gonna figure this out, all right?

410
00:21:13,800 --> 00:21:16,040
There's some reason for this.
Eve said it wants what it wants.

411
00:21:16,075 --> 00:21:17,765
Well, then it clearly doesn't want me.

412
00:21:17,800 --> 00:21:19,900
I mean, if it chose us,
then maybe it made a mistake.

413
00:21:19,935 --> 00:21:22,000
Maybe I'm not even supposed
to be here. That is crazy.

414
00:21:22,035 --> 00:21:25,137
Is it? I'm a biologist.
Eve said it's organic.

415
00:21:25,172 --> 00:21:28,205
If anyone should be
able to see it, it's me.

416
00:21:28,240 --> 00:21:30,560
It's gonna be OK. We're
gonna figure out the reason.

417
00:21:30,595 --> 00:21:32,565
Did it tell you that?

418
00:21:32,600 --> 00:21:36,580
If you are meant to communicate
with Beta, it will happen.

419
00:21:36,615 --> 00:21:40,560
And what, in the meantime, just
shut up, grow more tomatoes?

420
00:21:40,595 --> 00:21:42,925
I mean, nobody in the
crew even likes tomatoes.

421
00:21:42,960 --> 00:21:46,200
It's symbolic, really. They're sitting
there in the galley rotting away.

422
00:21:46,235 --> 00:21:49,640
I don't understand how you are
not totally freaked out by this.

423
00:21:49,675 --> 00:21:52,765
I- I don't know. I just
- I feel really positive.

424
00:21:52,800 --> 00:21:56,920
Wow, again with the "me. " Jen,
the Venus walk is in two days.

425
00:21:56,955 --> 00:21:59,445
This mission
- it means everything to me.

426
00:21:59,480 --> 00:22:01,365
Forgive me for not berating myself
for feeling positive about it.

427
00:22:01,400 --> 00:22:04,600
How is it that me not seeing Beta has
suddenly become about you walking on Venus?

428
00:22:04,635 --> 00:22:06,440
No, no, I am trying to help here.

429
00:22:06,475 --> 00:22:08,560
Go help Paula.

430
00:22:12,840 --> 00:22:14,880
What's up?

431
00:22:14,915 --> 00:22:17,397
Um...

432
00:22:17,432 --> 00:22:19,845
It's Jen.

433
00:22:19,880 --> 00:22:22,325
Hallucinations?

434
00:22:22,360 --> 00:22:25,000
No, no. Nothing like that.

435
00:22:27,280 --> 00:22:29,405
She's...

436
00:22:29,440 --> 00:22:31,640
She's angry and she's not talking to me,

437
00:22:31,675 --> 00:22:34,760
and she's fighting with Zoe.

438
00:22:34,795 --> 00:22:36,245
Well...

439
00:22:36,280 --> 00:22:38,680
emotional withdrawal is perfectly normal

440
00:22:38,715 --> 00:22:40,245
under the circumstances.

441
00:22:40,280 --> 00:22:43,125
Yeah, well, not for us. Not for Jen.

442
00:22:43,160 --> 00:22:47,600
You know, when we got
married, we made a rule.

443
00:22:47,635 --> 00:22:50,197
We could get angry, fight,

444
00:22:50,232 --> 00:22:52,536
slam doors, sulk, whatever.

445
00:22:52,571 --> 00:22:54,805
But in three hours' time,

446
00:22:54,840 --> 00:22:57,440
we would come back and discuss it,

447
00:22:57,475 --> 00:22:59,440
try to work it out.

448
00:23:01,040 --> 00:23:03,200
Or screw.

449
00:23:05,000 --> 00:23:06,965
Well, are the three hours up?

450
00:23:07,000 --> 00:23:10,440
No. No, they're just starting, actually.

451
00:23:10,475 --> 00:23:12,317
You know, I know Jen.

452
00:23:12,352 --> 00:23:14,160
She'll come around.

453
00:23:17,400 --> 00:23:20,400
You're not voting? I
think I'll pass this time.

454
00:23:20,435 --> 00:23:22,417
But it's your constitutional right.

455
00:23:22,452 --> 00:23:24,365
Sure, just like it was our choice

456
00:23:24,400 --> 00:23:27,240
to be part of the
Antares mission. Arnel.

457
00:23:27,275 --> 00:23:30,640
Six years of undergrad, two PHDs,

458
00:23:30,675 --> 00:23:32,125
five years of training.

459
00:23:32,160 --> 00:23:35,200
You have to believe that there's
a higher purpose in all of this.

460
00:23:35,235 --> 00:23:38,280
I know you've sacrificed a
lot for ISO. We all know that.

461
00:23:41,200 --> 00:23:44,160
Eve said that the
Antares crew was chosen,

462
00:23:44,195 --> 00:23:47,377
that it was all predestined.

463
00:23:47,412 --> 00:23:50,560
What did I sacrifice for, Ajay?

464
00:23:50,595 --> 00:23:54,125
I never even had a shot.

465
00:23:54,160 --> 00:23:57,200
MUSIC: "Start A War" by The National

466
00:24:08,360 --> 00:24:11,325
♪ Do you really think
you can just put it

467
00:24:11,360 --> 00:24:14,560
♪ In a safe behind a
painting, lock it up and leave?

468
00:24:14,595 --> 00:24:18,565
♪ Do you really think
you can just put it

469
00:24:18,600 --> 00:24:23,000
♪ In a safe behind a
painting, lock it up and leave?

470
00:24:23,035 --> 00:24:26,805
♪ Walk away now

471
00:24:26,840 --> 00:24:30,680
♪ And you're gonna start a war

472
00:24:36,720 --> 00:24:40,800
♪ Whatever went away,
I'll get it over again

473
00:24:40,835 --> 00:24:43,565
♪ I'll get money, I'll get funny again

474
00:24:43,600 --> 00:24:46,320
♪ Whatever went away,
I'll get it over again

475
00:24:46,355 --> 00:24:49,880
♪ I'll get money, I'll get funny again

476
00:24:49,915 --> 00:24:54,285
♪ Walk away now

477
00:24:54,320 --> 00:24:58,000
♪ And you're gonna start a war... ♪

478
00:25:00,720 --> 00:25:03,240
May I have a word? Now?

479
00:25:07,320 --> 00:25:10,920
What is it with you? Huh? You've
been staring at me all day.

480
00:25:10,955 --> 00:25:13,017
Frankly, it's creeping me out.

481
00:25:13,052 --> 00:25:15,045
You having a dream again? No.

482
00:25:15,080 --> 00:25:17,100
Then what? Paula can't
pilot that lander.

483
00:25:17,135 --> 00:25:19,085
I have been with her all day. No, Zoe -

484
00:25:19,120 --> 00:25:21,640
Her reflex scores are through
the roof. Zoe, I'm telling you,

485
00:25:21,675 --> 00:25:23,417
this is the Mars
disaster all over again,

486
00:25:23,452 --> 00:25:25,160
unless we start doing
things the right way.

487
00:25:25,195 --> 00:25:27,280
The right way or your way?

488
00:25:29,240 --> 00:25:32,600
You're not going to Venus without me.

489
00:25:35,440 --> 00:25:38,400
Walker should've never
been on that rover, OK?

490
00:25:38,435 --> 00:25:39,965
He wasn't supposed to be there.

491
00:25:40,000 --> 00:25:42,400
That's why the mission failed,
because the thing rejected him.

492
00:25:42,435 --> 00:25:44,760
The object caused the storm
on Mars? That's from Eve.

493
00:25:44,795 --> 00:25:46,885
OK? Plus I was there, and I didn't know

494
00:25:46,920 --> 00:25:49,440
the signs to look for
at the time but I do now,

495
00:25:49,475 --> 00:25:50,965
and they were there.

496
00:25:51,000 --> 00:25:53,045
Sharon was hallucinating in the hab

497
00:25:53,080 --> 00:25:56,280
right before she was scheduled
to that walk, just like you are.

498
00:25:56,315 --> 00:25:58,880
She was hearing things.
She was seeing things.

499
00:25:58,915 --> 00:26:01,205
What things? Things. Personal things.

500
00:26:01,240 --> 00:26:04,360
Stuff. Like Mintz was
talking about. The...

501
00:26:04,395 --> 00:26:07,165
The... There was a storm, OK?

502
00:26:07,200 --> 00:26:09,060
She had an accident when she was a kid.

503
00:26:09,095 --> 00:26:10,885
There was a thunderstorm in the woods,

504
00:26:10,920 --> 00:26:13,840
and there was a friend of hers
- a little girl,

505
00:26:13,875 --> 00:26:17,097
got lost and she didn't
make it back. Sharon...

506
00:26:17,132 --> 00:26:20,606
She took it to heart. She
thought it was her fault.

507
00:26:20,641 --> 00:26:24,080
So when we were in the
hab, she would hear thunder.

508
00:26:30,080 --> 00:26:32,120
What have you been hearing?

509
00:26:35,120 --> 00:26:37,245
Huh?

510
00:26:37,280 --> 00:26:41,200
I'm sorry. It's n
- I can't.

511
00:26:43,040 --> 00:26:45,720
All right. It doesn't matter.

512
00:26:45,755 --> 00:26:48,045
Listen...

513
00:26:48,080 --> 00:26:51,440
There'll be other missions.
You don't have to do this one.

514
00:26:51,475 --> 00:26:54,800
Um... I am going to Venus,

515
00:26:54,835 --> 00:26:56,205
with Paula,

516
00:26:56,240 --> 00:26:58,600
and it's going to be fine.

517
00:26:58,635 --> 00:27:00,845
What if you're wrong?

518
00:27:00,880 --> 00:27:05,360
Then I'll be wrong. But I am not Sharon.

519
00:27:05,395 --> 00:27:07,840
I don't need you to save me.

520
00:27:17,560 --> 00:27:20,280
Jen, did you take the straws?

521
00:27:22,000 --> 00:27:23,765
Yeah. Symbolic gesture

522
00:27:23,800 --> 00:27:27,000
of how much it sucks to
be on this ship right now.

523
00:27:35,600 --> 00:27:37,960
You all really look
like you need a drink.

524
00:27:37,995 --> 00:27:40,677
And the election results are coming in.

525
00:27:40,712 --> 00:27:43,325
Major Tom's. My treat. Already there.

526
00:27:43,360 --> 00:27:45,560
Yeah, me, too, soon as
we finish up with Paula.

527
00:27:45,595 --> 00:27:48,520
Yeah. We'll meet you in a few.

528
00:27:50,600 --> 00:27:54,680
Mike Dodd, line three.
Mike Dodd, line three.

529
00:27:58,480 --> 00:28:00,800
Hey, do me a favour. Go
get a coffee, will ya?

530
00:28:09,920 --> 00:28:11,860
What's up, Ajay?

531
00:28:11,895 --> 00:28:13,800
Jen, it's me.

532
00:28:13,835 --> 00:28:15,757
Tricky.

533
00:28:15,792 --> 00:28:17,645
It's, um...

534
00:28:17,680 --> 00:28:19,640
Two hours and three minutes, baby.

535
00:28:24,160 --> 00:28:25,445
Jen, please.

536
00:28:25,480 --> 00:28:27,845
What do you want me to say, Rollie?

537
00:28:27,880 --> 00:28:33,760
That I have no idea what
I am doing on this ship?

538
00:28:33,795 --> 00:28:35,485
Of course you know what you're doing.

539
00:28:35,520 --> 00:28:37,600
You're a biologist. This is
the mission of a lifetime.

540
00:28:37,635 --> 00:28:39,725
I can't see it.

541
00:28:39,760 --> 00:28:42,080
Rollie, I-I can't see it.

542
00:28:42,115 --> 00:28:44,400
I can't hear it. I-I can't...

543
00:28:44,435 --> 00:28:46,600
You can't see Beta?

544
00:28:53,680 --> 00:28:55,685
OK. Look...

545
00:28:55,720 --> 00:28:58,800
I don't know how this
thing works or why,

546
00:28:58,835 --> 00:29:01,880
but if it didn't want you on the ship,

547
00:29:01,915 --> 00:29:03,685
you would know it.

548
00:29:03,720 --> 00:29:06,520
It chose you, Jen. I am so sick

549
00:29:06,555 --> 00:29:08,737
of hearing that from everyone.

550
00:29:08,772 --> 00:29:10,920
What have I been chosen for?

551
00:29:13,960 --> 00:29:17,960
Am I up here to be some
kind of sacrificial lamb?

552
00:29:17,995 --> 00:29:19,960
Jen, I know you're scared.

553
00:29:19,995 --> 00:29:22,125
I'm scared, too.

554
00:29:22,160 --> 00:29:24,165
But it's not me you're angry with.

555
00:29:24,200 --> 00:29:28,080
It's the universe, and
that is an unfair match.

556
00:29:29,920 --> 00:29:34,200
Well, what do we do after
three hours up here, Rollie?

557
00:29:37,240 --> 00:29:39,120
What then?

558
00:29:45,880 --> 00:29:48,580
Welcome back on this
exciting electoral day.

559
00:29:48,615 --> 00:29:51,280
We have a result out
of South Carolina now...

560
00:29:54,520 --> 00:29:55,960
Thumb dexterity.

561
00:29:55,995 --> 00:29:57,245
Nominal.

562
00:29:57,280 --> 00:29:58,600
Muscle memory.

563
00:29:58,635 --> 00:30:00,445
Nominal.

564
00:30:00,480 --> 00:30:02,085
Good work, Paula.

565
00:30:02,120 --> 00:30:05,520
Run through mode control,
and you are good to go.

566
00:30:05,555 --> 00:30:07,445
Elevated pulse.

567
00:30:07,480 --> 00:30:10,400
It's to be expected
under the circumstances.

568
00:30:20,600 --> 00:30:23,720
Flight parameters have
been... What? No, no, no, no.

569
00:30:23,755 --> 00:30:25,520
- Simulation failed.
- Wait. Hold on.

570
00:30:25,555 --> 00:30:27,640
Hold on.

571
00:30:30,920 --> 00:30:32,840
And restarting landing sequence.

572
00:30:40,280 --> 00:30:43,560
Flight parameters have
been... No! Simulation failed.

573
00:30:43,595 --> 00:30:46,920
Restarting landing sequence. Evram?

574
00:30:46,955 --> 00:30:48,685
Zoe, what's happening?

575
00:30:48,720 --> 00:30:51,600
Uh, I'm not sure. Let's
just give her a minute here.

576
00:30:56,560 --> 00:30:59,325
Her BP is up.

577
00:30:59,360 --> 00:31:01,160
I'm seeing stress in her extremities.

578
00:31:06,000 --> 00:31:07,880
Flight parameters have
been... I don't know.

579
00:31:07,915 --> 00:31:09,560
Simulation failed.

580
00:31:12,400 --> 00:31:14,320
My thumb.

581
00:31:14,355 --> 00:31:16,240
Oh, Paula.

582
00:31:24,560 --> 00:31:26,845
Paula failed.

583
00:31:26,880 --> 00:31:29,480
Looks like you're the pilot.

584
00:31:50,760 --> 00:31:52,720
Open up, Wassenfelder.

585
00:31:52,755 --> 00:31:54,605
Not dee-cent!

586
00:31:54,640 --> 00:31:58,680
I don't care if you're wearing
chaps and a plunger. Let me in.

587
00:31:59,720 --> 00:32:01,400
Meow.

588
00:32:06,920 --> 00:32:09,800
Straws and dental floss?

589
00:32:11,320 --> 00:32:13,845
It's a... mechanical model...

590
00:32:13,880 --> 00:32:16,340
Yeah, of an N+1 dimensional universe

591
00:32:16,375 --> 00:32:18,765
arising from quantum fluctuation,

592
00:32:18,800 --> 00:32:22,880
said quantum fluctuation
being the alien Beta.

593
00:32:24,560 --> 00:32:26,740
Yeah, I just wanted to be
able to grease my calculations

594
00:32:26,775 --> 00:32:29,167
without MC tracking my every
cha-cha on the computer.

595
00:32:29,202 --> 00:32:31,560
You know what I'm saying? So
then you know what Beta is?

596
00:32:31,595 --> 00:32:35,077
Oh, no, not a clue. No.
I mean, it's everything,

597
00:32:35,112 --> 00:32:38,560
you know, and nothing. It's
here. It's there. It's -

598
00:32:38,595 --> 00:32:41,440
it's us, them, it's
the universe. It's -

599
00:32:41,475 --> 00:32:42,645
Screw the physics haiku.

600
00:32:42,680 --> 00:32:45,520
I need to know what
it's for, what it does.

601
00:32:45,555 --> 00:32:48,360
Yeah, well, you know,
I'm still tinkering

602
00:32:48,395 --> 00:32:50,137
with the practical implications.

603
00:32:50,172 --> 00:32:51,845
I mean, this is next level stuff.

604
00:32:51,880 --> 00:32:54,400
I just need a little time.
And I don't have time, Steven.

605
00:32:54,435 --> 00:32:56,360
Venus orbit insertion in six hours.

606
00:32:56,395 --> 00:32:58,285
OK, well, you know,

607
00:32:58,320 --> 00:33:00,845
isn't it enough to
know you made the cut?

608
00:33:00,880 --> 00:33:04,000
That out of every jerk in
the galaxy, it picked us.

609
00:33:04,035 --> 00:33:05,205
Picked us for what?

610
00:33:05,240 --> 00:33:08,285
The greatest space mission

611
00:33:08,320 --> 00:33:10,040
in, like, the history of humankind.

612
00:33:11,360 --> 00:33:12,725
No?

613
00:33:12,760 --> 00:33:15,685
Not good enough.

614
00:33:15,720 --> 00:33:17,885
What happened to you?

615
00:33:17,920 --> 00:33:22,320
You're the leader of the
pack, the charger, nummer eins!

616
00:33:22,355 --> 00:33:24,200
But you're not getting this?

617
00:33:24,235 --> 00:33:27,965
This is the cool part.

618
00:33:28,000 --> 00:33:30,320
This is where you finally get to charge.

619
00:33:35,400 --> 00:33:37,165
What? What's that?

620
00:33:37,200 --> 00:33:40,960
This is a gift from the Russians.

621
00:33:42,440 --> 00:33:44,480
Ah, well, God bless the Russians.

622
00:33:46,200 --> 00:33:47,440
Ah.

623
00:33:53,320 --> 00:33:55,040
Na zdorovie!

624
00:33:55,075 --> 00:33:56,760
Nasty over you!

625
00:34:01,960 --> 00:34:03,765
Mmm. You know you knew all along

626
00:34:03,800 --> 00:34:05,360
that you were gonna be going to Venus.

627
00:34:05,395 --> 00:34:07,960
No, I-I wanted it, but, er...

628
00:34:07,995 --> 00:34:10,565
I, er...

629
00:34:10,600 --> 00:34:13,760
I don't know
- hope I'm not wrong. What if I'm wrong?

630
00:34:13,795 --> 00:34:15,777
Maybe you are.

631
00:34:15,812 --> 00:34:17,725
I don't know.

632
00:34:17,760 --> 00:34:20,260
You know, I so don't know anymore

633
00:34:20,295 --> 00:34:22,907
that I don't even know what it is

634
00:34:22,942 --> 00:34:25,520
that I don't even know anymore.

635
00:34:25,555 --> 00:34:27,920
Yeah, I don't know.

636
00:34:32,240 --> 00:34:35,760
So maybe this isn't about
the mistakes we made on Mars.

637
00:34:35,795 --> 00:34:40,720
Maybe... it's about second chances.

638
00:34:42,520 --> 00:34:44,005
Hmm.

639
00:34:44,040 --> 00:34:46,440
Paula, who cares about the
stupid election coverage?

640
00:34:46,475 --> 00:34:48,440
You don't need to do this, not now.

641
00:34:50,280 --> 00:34:52,880
It's OK. I can totally do this.

642
00:34:52,915 --> 00:34:54,177
Really?

643
00:34:54,212 --> 00:34:55,440
Yeah.

644
00:34:55,880 --> 00:34:58,280
One minute to air, Antares. Copy that.

645
00:34:59,720 --> 00:35:01,000
It's really OK.

646
00:35:01,035 --> 00:35:03,120
OK.

647
00:35:11,880 --> 00:35:13,000
Yo.

648
00:35:14,200 --> 00:35:16,600
Five... four... three...

649
00:35:16,635 --> 00:35:18,805
two...

650
00:35:18,840 --> 00:35:20,840
and we are live to air, Antares.

651
00:35:20,875 --> 00:35:22,485
Hello, Paula Morales.

652
00:35:22,520 --> 00:35:26,500
Hello, Tara. I am here on
the Antares with the results

653
00:35:26,535 --> 00:35:30,445
from the world's spaciest polling station
- Venus.

654
00:35:30,480 --> 00:35:33,480
Where I understand you'll be
landing in a couple of days.

655
00:35:33,515 --> 00:35:35,245
Well...

656
00:35:35,280 --> 00:35:37,885
Not exactly, Tara. Uh...

657
00:35:37,920 --> 00:35:41,160
You see, unfortunately... Why the hell
don't they have the press release on Paula?

658
00:35:41,195 --> 00:35:44,640
It went out two hours ago... my
injured thumb is refusing to heal.

659
00:35:44,675 --> 00:35:45,965
Oh, I'm sorry to hear that.

660
00:35:46,000 --> 00:35:50,700
Oh, that's OK. The Lord giveth
and the Lord taketh away.

661
00:35:50,735 --> 00:35:55,400
Like... like Job, I feel
I am being tested, you see,

662
00:35:55,435 --> 00:35:58,117
as if... Satan himself...

663
00:35:58,152 --> 00:36:00,796
Were on this ship, and -

664
00:36:00,831 --> 00:36:03,405
And that Satan is me.

665
00:36:03,440 --> 00:36:07,120
Yeah, yeah, the, er, the little
devil that just won't stop

666
00:36:07,155 --> 00:36:11,377
picking on Paula, even, er,
during election time, which -

667
00:36:11,412 --> 00:36:15,600
which we are all, er, very
excited about, er, because

668
00:36:15,635 --> 00:36:18,445
it is time for the
changing of the brass...

669
00:36:18,480 --> 00:36:20,280
Get the producer on the line and
wrap him up fast. That's right.

670
00:36:20,315 --> 00:36:23,017
Wassenfelder's your man. Paula...

671
00:36:23,052 --> 00:36:25,766
Is Mintz on this? As best he can.

672
00:36:25,801 --> 00:36:28,445
We can't keep them prisoners, Mike.

673
00:36:28,480 --> 00:36:31,740
They will continue to
make calls, send messages,

674
00:36:31,775 --> 00:36:34,965
fall apart. Who knows
what they're gonna do next?

675
00:36:35,000 --> 00:36:39,640
Frankly, I don't think it's the crew
we need to be worried about right now.

676
00:36:41,120 --> 00:36:43,805
So who will it be, Mike?

677
00:36:43,840 --> 00:36:47,440
Who is going to leak this first?

678
00:36:52,400 --> 00:36:53,820
With only eight of you up there,

679
00:36:53,855 --> 00:36:55,205
it's crucial everyone lends a hand.

680
00:36:55,240 --> 00:36:59,565
Yeah, we're all working
side by side, you know?

681
00:36:59,600 --> 00:37:02,360
Well, something's going on. That's
supposed to be Paula up there, isn't it?

682
00:37:05,200 --> 00:37:06,845
One down.

683
00:37:06,880 --> 00:37:09,760
...back on earth are rooting
for a speedy recovery.

684
00:37:15,640 --> 00:37:17,080
We're astronauts.

685
00:37:18,640 --> 00:37:20,800
Hey. Another round, please.

686
00:37:20,835 --> 00:37:23,405
I'm fine.

687
00:37:23,440 --> 00:37:26,800
I just can't believe you
guys can't see it's evil.

688
00:37:26,835 --> 00:37:29,245
We asked for the unknown,

689
00:37:29,280 --> 00:37:32,080
and that's exactly what we got.

690
00:37:37,320 --> 00:37:40,680
Well, thank you, but I
just did what was necessary.

691
00:37:40,715 --> 00:37:42,680
And congratulations on your second term,

692
00:37:42,715 --> 00:37:44,280
Madam President.

693
00:37:47,800 --> 00:37:51,400
It's the ultimate test,
being thrust into the void,

694
00:37:51,435 --> 00:37:54,877
armed only with our instincts...

695
00:37:54,912 --> 00:37:58,285
Guided by a tenuous set of truths.

696
00:37:58,320 --> 00:38:02,080
♪ Do you really think you
can just put it in a safe

697
00:38:02,115 --> 00:38:05,840
♪ Behind a painting,
lock it up and then leave?

698
00:38:05,875 --> 00:38:09,245
♪ Walk away now

699
00:38:09,280 --> 00:38:11,480
♪ And you're gonna start a war... ♪

700
00:38:11,515 --> 00:38:13,245
There's no turning back.

701
00:38:13,280 --> 00:38:15,880
All we can do is keep moving forward,

702
00:38:15,915 --> 00:38:17,680
gain strength from each other,

703
00:38:17,715 --> 00:38:19,205
learn from our mistakes.

704
00:38:19,240 --> 00:38:22,640
♪ Whatever went away,
I'll get it over now

705
00:38:22,675 --> 00:38:26,685
♪ I'll get money, I'll get funny again

706
00:38:26,720 --> 00:38:30,160
♪ Whatever went away,
I'll get it over now

707
00:38:30,195 --> 00:38:34,080
♪ I'll get money, I'll get funny again

708
00:38:34,115 --> 00:38:37,485
♪ Walk away now

709
00:38:37,520 --> 00:38:39,680
♪ And you're gonna start a war... ♪

710
00:38:39,715 --> 00:38:41,720
There are no promises.

711
00:38:41,755 --> 00:38:44,280
No guarantees.

712
00:38:47,800 --> 00:38:50,960
♪ We expected something,
something better than before

713
00:38:50,995 --> 00:38:53,040
♪ We expected something more

714
00:38:55,760 --> 00:38:57,600
♪ You were always weird but
I never had to hold you... ♪

715
00:38:57,635 --> 00:38:59,677
Let's do this.

716
00:38:59,712 --> 00:39:01,685
♪ Like I do now

717
00:39:01,720 --> 00:39:03,325
♪ You were always weird

718
00:39:03,360 --> 00:39:06,880
♪ But I never had to
hold you by the edges... ♪

719
00:39:06,915 --> 00:39:08,760
You take it day by day.

720
00:39:08,795 --> 00:39:12,845
♪ Walk away now

721
00:39:12,880 --> 00:39:15,760
♪ And you're gonna start a war... ♪

722
00:39:15,795 --> 00:39:17,685
You hang on...

723
00:39:17,720 --> 00:39:20,320
and you hope for the best.

724
00:39:30,360 --> 00:39:33,920
♪ Whatever went away,
I'll get it over now

725
00:39:33,955 --> 00:39:37,120
♪ I'll get money, I'll get funny again

726
00:39:37,155 --> 00:39:39,965
♪ Walk away now... Oh, my God.

727
00:39:40,000 --> 00:39:45,920
♪ And you're gonna start
a war... Oh, my God.

728
00:39:52,880 --> 00:39:55,645
♪ Walk away now

729
00:39:55,680 --> 00:39:57,880
♪ And you're gonna start a war. ♪

730
00:40:12,960 --> 00:40:14,000
Donner...

731
00:40:15,200 --> 00:40:16,360
Donner!

732
00:40:25,640 --> 00:40:27,400
The sky is red, Donner.

733
00:40:30,680 --> 00:40:32,920
It's red.

