1
00:00:00,467 --> 00:00:01,699
Previously on the vampire diaries... 

2
00:00:01,700 --> 00:00:03,634
Stefan: For over a century,
I have lived in secret,

3
00:00:03,635 --> 00:00:06,766
until now. I know the risk,
but I have to know her.

4
00:00:06,767 --> 00:00:08,232
Damon: Elena, she's a
dead ringer for Katherine.

5
00:00:08,233 --> 00:00:09,701
Is that "Damon Salvatore"?

6
00:00:09,702 --> 00:00:11,399
And that's "Stefan Salvatore."

7
00:00:11,400 --> 00:00:12,767
The original Salvatore brothers.

8
00:00:12,768 --> 00:00:15,433
1864, you and Katherine
were the perfect couple.

9
00:00:15,434 --> 00:00:16,800
They've come back.

10
00:00:16,801 --> 00:00:18,200
Did you get the Gilbert watch?

11
00:00:18,201 --> 00:00:19,600
I can get it.

12
00:00:19,601 --> 00:00:20,732
Hey, man. You ok? Come here.

13
00:00:20,733 --> 00:00:21,834
Whoa. Whoa. I got you.

14
00:00:21,835 --> 00:00:23,533
Aah!

15
00:00:23,534 --> 00:00:24,833
I know you.

16
00:00:24,834 --> 00:00:26,465
I think you have the wrong person.

17
00:00:26,466 --> 00:00:27,665
You haven't aged a day.

18
00:00:27,666 --> 00:00:29,367
There are things that you don't know,

19
00:00:29,368 --> 00:00:31,766
things that I want to
tell you, but I can't.

20
00:00:31,767 --> 00:00:33,465
Are you sure that the man you knew,

21
00:00:33,466 --> 00:00:34,567
his name was Stefan Salvatore?

22
00:00:34,568 --> 00:00:36,533
Yes. When was this?

23
00:00:36,534 --> 00:00:39,000
In 1953.

24
00:00:40,001 --> 00:00:43,001
Sync by honeybunny www.Addic7ed.Com

25
00:00:43,367 --> 00:00:46,266
dear diary, I'm not a believer.

26
00:00:46,267 --> 00:00:49,099
People are born. They grow old.

27
00:00:49,100 --> 00:00:50,433
Then they die.

28
00:00:50,434 --> 00:00:52,933
That's the world we live in.

29
00:00:52,934 --> 00:00:56,233
But how can I deny what's
right in front of me?

30
00:00:56,234 --> 00:00:58,266
Someone who never grows old,

31
00:00:58,267 --> 00:01:00,566
never gets hurt.

32
00:01:00,567 --> 00:01:03,700
Someone who changes in ways
that can't be explained.

33
00:01:03,701 --> 00:01:05,900
Girls bitten. Somebody help!

34
00:01:05,901 --> 00:01:07,767
Bodies drained of blood.

35
00:01:19,934 --> 00:01:21,934
[Horse walking]

36
00:01:27,634 --> 00:01:29,467
[horse neighing]

37
00:01:32,100 --> 00:01:34,100
whoa.

38
00:02:05,167 --> 00:02:06,833
You must be miss Pierce.

39
00:02:06,834 --> 00:02:10,367
Please, call me Katherine.

40
00:02:25,100 --> 00:02:26,534
What are you?

41
00:02:28,667 --> 00:02:30,901
What are you?

44
00:02:43,601 --> 00:02:44,600
Yes, you do,

45
00:02:44,601 --> 00:02:46,466
or you wouldn't be here.

46
00:02:46,467 --> 00:02:48,400
It's not possible.

47
00:02:49,901 --> 00:02:50,968
It can't be.

48
00:02:54,167 --> 00:02:55,167
[Sets down stake]

49
00:02:57,934 --> 00:02:59,266
Everything you know... 

50
00:02:59,267 --> 00:03:03,968
And every belief that you
have is about to change.

51
00:03:05,968 --> 00:03:07,700
Are you ready for that?

52
00:03:07,701 --> 00:03:10,534
What are you?

53
00:03:18,667 --> 00:03:20,501
I'm a vampire.

54
00:03:26,033 --> 00:03:27,467
I shouldn't have come.

55
00:03:28,701 --> 00:03:30,533
No.

56
00:03:30,534 --> 00:03:31,801
No.

57
00:03:34,834 --> 00:03:36,933
How did you do that?

58
00:03:36,934 --> 00:03:38,400
Please don't be afraid of me.

59
00:03:38,401 --> 00:03:39,933
Let me go. No.

60
00:03:39,934 --> 00:03:41,567
Elena, there's things that you
have to know and understand.

61
00:03:41,568 --> 00:03:42,567
Let me go!

62
00:03:42,568 --> 00:03:44,167
Elena, please.

63
00:04:08,000 --> 00:04:10,033
[Muffled music playing over headphones]

64
00:04:26,334 --> 00:04:28,968
Elena. [Gasps]

65
00:04:34,734 --> 00:04:36,367
I would never hurt you.

66
00:04:38,067 --> 00:04:39,367
You're safe with me.

67
00:04:42,400 --> 00:04:43,834
All those animal attacks,

68
00:04:43,835 --> 00:04:45,633
those people who died... 

69
00:04:45,634 --> 00:04:46,801
No. That was Damon.

70
00:04:46,802 --> 00:04:48,166
Damon? Yes.

71
00:04:48,167 --> 00:04:49,700
I don't drink human blood.

72
00:04:49,701 --> 00:04:52,633
That's not how I choose
to survive, but Damon does.

73
00:04:52,634 --> 00:04:55,566
I'll explain everything to
you, but I beg you, Elena,

74
00:04:55,567 --> 00:04:57,433
do not tell anybody.

75
00:04:57,434 --> 00:04:59,633
How can you ask me that?

76
00:04:59,634 --> 00:05:01,601
Because you knowing this is dangerous

77
00:05:01,602 --> 00:05:02,999
for so many reasons.

78
00:05:03,000 --> 00:05:05,333
You can hate me,

79
00:05:05,334 --> 00:05:07,434
but I need you to trust me.

80
00:05:09,067 --> 00:05:10,366
Just go.

81
00:05:10,367 --> 00:05:12,433
Just go, please.

82
00:05:12,434 --> 00:05:13,466
Go.

83
00:05:13,467 --> 00:05:16,467
If you mean me no harm, then just go.

84
00:05:23,000 --> 00:05:24,801
I never wanted this.

85
00:06:02,467 --> 00:06:04,334
Mmm.

86
00:06:07,167 --> 00:06:08,534
[Grunts]

87
00:06:35,033 --> 00:06:36,968
[Speed dial]

88
00:06:38,267 --> 00:06:39,700
Hello.

89
00:06:39,701 --> 00:06:41,000
I want my ring.

90
00:06:41,001 --> 00:06:42,333
Where are you?

91
00:06:42,334 --> 00:06:44,399
I'm at the sizzler.

92
00:06:44,400 --> 00:06:45,733
I had the buffet.

93
00:06:45,734 --> 00:06:47,433
Where's my ring?

94
00:06:47,434 --> 00:06:49,234
I don't have it. Where are
you? What have you done?

95
00:06:49,235 --> 00:06:50,800
No, what have you done?

96
00:06:50,801 --> 00:06:54,266
You're the one that locked me
in the basement and starved me,

97
00:06:54,267 --> 00:06:55,434
so whatever I've done,

98
00:06:55,435 --> 00:06:57,466
whoever I've sucked dry is on you, buddy.

99
00:06:57,467 --> 00:06:58,799
You're being careless. How many more

100
00:06:58,800 --> 00:07:00,599
animal attacks is this
town gonna believe, huh?

101
00:07:00,600 --> 00:07:02,265
I know how to cover my tracks, Stefan.

102
00:07:02,266 --> 00:07:03,465
Where's my ring?

103
00:07:03,466 --> 00:07:04,868
I gave it to Zach to hide.

104
00:07:06,133 --> 00:07:07,901
Probably shouldn't have killed him.

105
00:07:09,767 --> 00:07:12,032
Ah, you almost got me.

106
00:07:12,033 --> 00:07:13,033
Where is it?

107
00:07:14,100 --> 00:07:16,666
I'll get it back, but I need time.

108
00:07:16,667 --> 00:07:18,900
What, did you FedEx it
to Rome? Where is it?

109
00:07:18,901 --> 00:07:20,067
I want my ring, Stefan,

110
00:07:20,068 --> 00:07:21,766
or my next stop's Elena's.

111
00:07:21,767 --> 00:07:24,566
I already want you dead. Don't give
me another reason to make it happen.

112
00:07:24,567 --> 00:07:26,434
Don't give me another
reason to rip you apart.

113
00:07:26,435 --> 00:07:28,934
Yeah? Is that gonna be before
or after you get your ring back?

114
00:07:30,067 --> 00:07:31,534
Just get it.

115
00:07:44,400 --> 00:07:46,601
[Coughs]

116
00:07:56,334 --> 00:07:57,934
You just don't wanna die, do you?

117
00:09:02,767 --> 00:09:04,234
You said you would explain everything.

118
00:09:04,235 --> 00:09:06,433
That's why I asked you to meet me here.

119
00:09:06,434 --> 00:09:08,933
When you Google "vampire,"
you get a world of fiction.

120
00:09:08,934 --> 00:09:10,065
What's the reality?

121
00:09:10,066 --> 00:09:11,400
I can tell you whatever you wanna know.

122
00:09:11,401 --> 00:09:13,566
I know you eat garlic. Yes.

123
00:09:13,567 --> 00:09:15,400
And somehow, sunlight's not an issue.

124
00:09:16,434 --> 00:09:18,200
Here's your drinks.

125
00:09:19,501 --> 00:09:21,066
Thank you.

126
00:09:21,067 --> 00:09:22,334
We have rings that protect us.

127
00:09:22,335 --> 00:09:24,132
Crucifixes? Decorative.

128
00:09:24,133 --> 00:09:26,099
Holy water? Drinkable.

129
00:09:26,100 --> 00:09:27,600
Mirrors? Myth.

130
00:09:27,601 --> 00:09:29,499
You said you don't kill to survive.

131
00:09:29,500 --> 00:09:30,832
Animal blood keeps me alive,

132
00:09:30,833 --> 00:09:33,000
but not as strong as Damon.
It can be very powerful.

133
00:09:33,001 --> 00:09:35,000
And yet you let him get
involved with Caroline?

134
00:09:35,001 --> 00:09:36,566
Forcing Damon not to do something

135
00:09:36,567 --> 00:09:38,167
is much more dangerous, believe me.

136
00:09:38,168 --> 00:09:39,733
He was hurting her.

137
00:09:39,734 --> 00:09:41,634
He was feeding on her. He was able

138
00:09:41,635 --> 00:09:43,967
to take away her memories of being bitten

139
00:09:43,968 --> 00:09:45,098
using a form of mind compulsion.

140
00:09:45,099 --> 00:09:46,632
She never knew what was happening to her.

141
00:09:46,633 --> 00:09:48,400
If he wanted to kill her, he would have.

142
00:09:48,401 --> 00:09:49,900
Is that supposed to make it ok?

143
00:09:49,901 --> 00:09:52,099
No. No, none of this is ok, Elena.

144
00:09:52,100 --> 00:09:53,667
I know that.

145
00:09:58,567 --> 00:10:01,666
Are there any others,
aside from you and Damon?

146
00:10:01,667 --> 00:10:04,133
Not in Mystic Falls, not anymore.

147
00:10:05,267 --> 00:10:06,300
Not anymore?

148
00:10:07,734 --> 00:10:11,099
There was a time when this town was... 

149
00:10:11,100 --> 00:10:13,166
Very much aware of vampires,

150
00:10:13,167 --> 00:10:15,233
and it didn't end well for anybody.

151
00:10:15,234 --> 00:10:17,601
That's why it's important
that you don't tell anyone.

152
00:10:19,701 --> 00:10:21,267
I can't promise that.

153
00:10:23,100 --> 00:10:24,300
Elena... 

154
00:10:25,834 --> 00:10:26,933
Give me today.

155
00:10:26,934 --> 00:10:30,600
I will answer any questions that you have,

156
00:10:30,601 --> 00:10:31,933
and when it's over,

157
00:10:31,934 --> 00:10:33,600
you can decide for yourself

158
00:10:33,601 --> 00:10:36,299
what you wanna do with what you know.

159
00:10:36,300 --> 00:10:37,634
It'll be your choice.

160
00:10:45,534 --> 00:10:47,634
Never smelled one this bad before.

161
00:10:48,667 --> 00:10:50,433
It tried to cover its tracks.

162
00:10:50,434 --> 00:10:51,433
Are you sure?

163
00:10:51,434 --> 00:10:53,200
I'm positive. You only burn a corpse

164
00:10:53,201 --> 00:10:54,933
to try to hide cause of death,

165
00:10:54,934 --> 00:10:56,400
and there are no shell casings.

166
00:10:56,401 --> 00:10:57,867
We know who they are?

167
00:10:57,868 --> 00:10:59,900
Doc'll have to check their dental records.

168
00:10:59,901 --> 00:11:02,366
What story should I run?

169
00:11:02,367 --> 00:11:05,466
Drug deal gone bad.

170
00:11:05,467 --> 00:11:07,534
It's not too big a stretch.

171
00:11:08,901 --> 00:11:10,567
I got the Gilbert watch.

172
00:11:11,801 --> 00:11:13,032
Good.

173
00:11:13,033 --> 00:11:15,200
Found this in the brush
about 10 yards away.

174
00:11:22,934 --> 00:11:24,099
Vicki Donovan.

175
00:11:24,100 --> 00:11:25,900
You know her?

176
00:11:25,901 --> 00:11:27,901
I went to high school with her mother.

177
00:11:29,467 --> 00:11:31,999
Think she's one of these?

178
00:11:32,000 --> 00:11:33,467
I hope not.

179
00:11:37,501 --> 00:11:39,166
Where are you, Stefan?

180
00:11:39,167 --> 00:11:40,833
I'm trapped at the house,

181
00:11:40,834 --> 00:11:43,433
and I'm getting really
bored and really impatient,

182
00:11:43,434 --> 00:11:46,733
and I don't do bored and impatient.

183
00:11:46,734 --> 00:11:48,900
Bring me my ring.

184
00:11:48,901 --> 00:11:51,266
[Music playing]

185
00:11:51,267 --> 00:11:53,099
Damn it.

186
00:11:53,100 --> 00:11:55,066
Aw, don't get blood on the couch.

187
00:11:55,067 --> 00:11:57,267
Please.

188
00:12:10,734 --> 00:12:13,067
I got you good, didn't I?

189
00:12:16,234 --> 00:12:18,901
Well, you're not gonna be any fun today.

190
00:12:24,234 --> 00:12:26,868
I'm so gonna regret this.

191
00:12:32,267 --> 00:12:34,233
[Gasping]

192
00:12:34,234 --> 00:12:35,601
Drink up.

193
00:12:36,901 --> 00:12:38,133
Drink it up.

194
00:12:39,968 --> 00:12:40,967
Don't drip.

195
00:12:40,968 --> 00:12:42,666
There you go. Good girl.

196
00:12:42,667 --> 00:12:44,400
That's it.

197
00:12:49,167 --> 00:12:50,267
Stefan: Stop here.

198
00:13:01,234 --> 00:13:03,967
What are we doing here?

199
00:13:03,968 --> 00:13:05,801
I want to show you something.

200
00:13:07,234 --> 00:13:09,234
In the middle of nowhere?

201
00:13:10,534 --> 00:13:12,733
This... 

202
00:13:12,734 --> 00:13:14,501
Didn't used to be nowhere.

203
00:13:17,501 --> 00:13:19,167
Used to be my home.

204
00:13:36,000 --> 00:13:37,733
It looks so... 

205
00:13:37,734 --> 00:13:38,967
Old?

206
00:13:38,968 --> 00:13:41,267
It's because they are.

207
00:13:42,934 --> 00:13:45,534
Wait. How long have you... 

208
00:13:47,701 --> 00:13:53,267
I've been 17 years old since 1864.

209
00:13:57,067 --> 00:13:58,900
Oh, my God.

210
00:13:58,901 --> 00:14:00,167
You said you wanted to know.

211
00:14:01,200 --> 00:14:03,801
I'm not gonna hold anything back.

212
00:14:10,501 --> 00:14:15,032
Half century before the
boardinghouse was even built,

213
00:14:15,033 --> 00:14:17,133
this was my family's home.

214
00:14:18,567 --> 00:14:19,567
Damon and I... 

215
00:14:21,400 --> 00:14:23,766
We were both born here.

216
00:14:23,767 --> 00:14:26,633
The Salvatore brothers, best of friends.

217
00:14:26,634 --> 00:14:27,633
Raah!

218
00:14:27,634 --> 00:14:29,933
Wait. Where did you learn this game?

219
00:14:29,934 --> 00:14:31,100
Camp outside Atlanta.

220
00:14:31,101 --> 00:14:33,868
One of the officers picked
it up at Harvard. Catch.

221
00:14:35,400 --> 00:14:37,399
Wait a minute. Wait a minute.

222
00:14:37,400 --> 00:14:39,267
What are the rules? What are the rules?

223
00:14:39,268 --> 00:14:40,767
Who needs rules?

224
00:14:43,400 --> 00:14:45,700
Mind if I join you?

225
00:14:45,701 --> 00:14:49,533
Uh, well, you could,
uh... You could get hurt.

226
00:14:49,534 --> 00:14:52,233
My brother likes to play rough.

227
00:14:52,234 --> 00:14:54,868
Somehow, I think that you play rougher.

228
00:14:56,868 --> 00:14:59,334
[Laughing]

229
00:15:00,501 --> 00:15:02,233
Why are you just standing there?

230
00:15:02,234 --> 00:15:05,266
That is a girl who
clearly wants to be chased.

231
00:15:05,267 --> 00:15:07,100
If you don't do it, I will.

232
00:15:16,334 --> 00:15:19,933
You knew Katherine 1864?

233
00:15:19,934 --> 00:15:21,600
Damon made it seem like... 

234
00:15:21,601 --> 00:15:24,666
Damon was trying to make you think that... 

235
00:15:24,667 --> 00:15:26,566
I was still heartbroken.

236
00:15:26,567 --> 00:15:28,999
He saw that I was happy with you,

237
00:15:29,000 --> 00:15:30,999
and he wanted to ruin it.

238
00:15:31,000 --> 00:15:36,267
All because you loved the
same girl 145 years ago?

239
00:15:39,067 --> 00:15:42,366
She wasn't just any girl.

240
00:15:42,367 --> 00:15:45,100
[Katherine laughing]

241
00:15:51,067 --> 00:15:52,099
Ha!

242
00:15:52,100 --> 00:15:53,466
I win. What's my prize?

243
00:15:53,467 --> 00:15:55,667
Damon: What would you like it to be?

244
00:15:56,968 --> 00:15:58,133
They extended your leave?

245
00:15:58,134 --> 00:16:00,466
I was simply having too much fun

246
00:16:00,467 --> 00:16:02,166
to return to battle.

247
00:16:02,167 --> 00:16:04,434
Your commitment to the
confederacy is inspiring.

248
00:16:05,501 --> 00:16:07,700
Well, this works out wonderfully for me.

249
00:16:07,701 --> 00:16:09,700
How's that, miss Katherine?

250
00:16:09,701 --> 00:16:12,366
Now I'll have both of you
here to keep me entertained.

251
00:16:12,367 --> 00:16:14,099
First and foremost,

252
00:16:14,100 --> 00:16:15,998
I'll need someone to escort
me to the founder's ball.

253
00:16:15,999 --> 00:16:17,434
With pleasure. I would be honored.

254
00:16:20,968 --> 00:16:25,534
The smart and kind Salvatore
brothers both coming to my rescue.

255
00:16:27,367 --> 00:16:30,801
How will I ever choose?

256
00:16:34,567 --> 00:16:36,333
Stefan: She chose me.

257
00:16:36,334 --> 00:16:37,833
I escorted her to the ball

258
00:16:37,834 --> 00:16:40,834
at the original lockwood mansion.

259
00:16:41,968 --> 00:16:43,667
The first founder's party... 

260
00:16:45,234 --> 00:16:47,467
Where you signed the registry.

261
00:16:51,567 --> 00:16:56,500
I didn't care that I had gotten
something that my brother wanted.

262
00:16:56,501 --> 00:16:59,233
I didn't even care if it hurt him.

263
00:16:59,234 --> 00:17:02,701
I only knew that I wanted her.

264
00:17:04,801 --> 00:17:06,801
So he was upset.

265
00:17:08,834 --> 00:17:10,467
That's the thing about Damon.

266
00:17:11,868 --> 00:17:13,434
He doesn't get mad.

267
00:17:14,968 --> 00:17:17,433
He just gets even.

268
00:17:17,434 --> 00:17:19,867
Vicki: Oh, man.

269
00:17:19,868 --> 00:17:22,166
That shower was so great.

270
00:17:22,167 --> 00:17:24,167
[Music playing]

271
00:17:30,634 --> 00:17:32,299
What did you give me?

272
00:17:32,300 --> 00:17:34,600
Some blood. You loved it.

273
00:17:34,601 --> 00:17:36,167
I did?

274
00:17:37,334 --> 00:17:38,367
Wait. I'm confused.

275
00:17:38,368 --> 00:17:40,033
How did we get here?

276
00:17:41,934 --> 00:17:43,600
We met in the woods.

277
00:17:43,601 --> 00:17:45,266
You were drunk. I attacked you.

278
00:17:45,267 --> 00:17:47,232
Then I killed all of your
friends and brought you here,

279
00:17:47,233 --> 00:17:49,100
gave you same blood. You loved it.

280
00:17:49,101 --> 00:17:52,266
And now we're gonna party
till the sun goes down.

281
00:17:52,267 --> 00:17:54,099
Ok.

282
00:17:54,100 --> 00:17:57,466
Um, but first, can I have another hit?

283
00:17:57,467 --> 00:17:58,667
That blood was so good.

284
00:17:58,668 --> 00:18:00,968
Only if I can.

285
00:18:09,767 --> 00:18:13,867
Stefan: What Damon
wants, Damon usually gets.

286
00:18:13,868 --> 00:18:16,533
I didn't know it at the time, but... 

287
00:18:16,534 --> 00:18:18,400
Turns out that night... 

288
00:18:20,467 --> 00:18:22,600
Katherine was with him, too.

289
00:18:22,601 --> 00:18:26,501
So he stole her from you,
not the other way around?

290
00:18:28,267 --> 00:18:32,434
Turns out she wasn't ours to steal.

291
00:18:51,968 --> 00:18:53,400
I will love you forever.

292
00:18:55,133 --> 00:18:57,800
Forever is a very long time, you know.

293
00:18:57,801 --> 00:19:00,334
Not long enough.

294
00:19:28,734 --> 00:19:30,999
Good morning.

295
00:19:31,000 --> 00:19:33,834
Clear the room, please.

296
00:19:36,100 --> 00:19:37,100
You're upset.

297
00:19:40,267 --> 00:19:41,867
Your face,

298
00:19:41,868 --> 00:19:43,566
it was like a demon.

299
00:19:43,567 --> 00:19:44,867
But you're not afraid.

300
00:19:44,868 --> 00:19:47,132
Get away from me. Get away.

301
00:19:47,133 --> 00:19:49,132
It doesn't change the
way you feel about me.

302
00:19:49,133 --> 00:19:52,600
You will not tell anyone.

303
00:19:52,601 --> 00:19:54,266
I... Shh.

304
00:19:54,267 --> 00:19:57,099
We will go on exactly as we have.

305
00:19:57,100 --> 00:19:58,999
Yes.

306
00:19:59,000 --> 00:20:01,366
We will go on.

307
00:20:01,367 --> 00:20:03,166
Heh heh.

308
00:20:03,167 --> 00:20:07,566
You have no idea of the future
I have planned for us, Stefan... 

309
00:20:07,567 --> 00:20:09,934
You, me, and Damon.

310
00:20:11,868 --> 00:20:14,333
No rules.

311
00:20:14,334 --> 00:20:16,900
Stefan: She could control
my mind and Damon's.

312
00:20:16,901 --> 00:20:20,666
She compelled each of us to
keep the secret from the other.

313
00:20:20,667 --> 00:20:24,334
She wanted all of us
to be together forever.

314
00:20:25,868 --> 00:20:27,934
Didn't work out that way, but... 

315
00:20:29,367 --> 00:20:33,901
Damon and I, looks like
we're stuck with each other... 

316
00:20:35,200 --> 00:20:36,833
Like it or not.

317
00:20:36,834 --> 00:20:38,534
Is that Damon's ring?

318
00:20:39,667 --> 00:20:42,867
I took it from him, but
I have to give it back.

319
00:20:42,868 --> 00:20:45,066
No. Don't, Stefan. Keep it hidden.

320
00:20:45,067 --> 00:20:47,733
Elena, if I don't give it to him,

321
00:20:47,734 --> 00:20:50,766
he'll retaliate in the only way
that he knows he can hurt me.

322
00:20:50,767 --> 00:20:51,901
And how is that?

323
00:20:53,734 --> 00:20:55,100
By hurting you.

324
00:20:56,801 --> 00:20:58,667
[Creak]

325
00:21:01,400 --> 00:21:03,132
Doc I.D. the bodies?

326
00:21:03,133 --> 00:21:05,199
A few townies. Notorious druggies.

327
00:21:05,200 --> 00:21:10,099
I suppose that'll make it easy
for people to buy the story.

328
00:21:10,100 --> 00:21:11,700
And Vicki Donovan?

329
00:21:11,701 --> 00:21:13,131
She's not one of the deceased.

330
00:21:13,132 --> 00:21:14,200
Where the hell is she?

331
00:21:14,201 --> 00:21:15,633
I wish I knew.

332
00:21:15,634 --> 00:21:17,033
Sorry I'm late.

333
00:21:18,067 --> 00:21:19,167
You have the watch?

334
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
[Clicks]

335
00:21:49,667 --> 00:21:50,666
It's ready.

336
00:21:50,667 --> 00:21:52,333
That's it?

337
00:21:52,334 --> 00:21:53,800
Yes. That's it.

338
00:21:53,801 --> 00:21:55,801
[Music playing]

339
00:22:05,601 --> 00:22:08,533
I am so over Tyler, so over him.

340
00:22:08,534 --> 00:22:10,199
I knew from the beginning

341
00:22:10,200 --> 00:22:12,199
that I was only a piece of ass to him,

342
00:22:12,200 --> 00:22:14,868
but I thought maybe if he got to know
me better, he might see something more.

343
00:22:14,869 --> 00:22:16,466
But no.

344
00:22:16,467 --> 00:22:17,834
Now, Jeremy, on the other hand,

345
00:22:17,835 --> 00:22:20,833
that's all he's ever seen
in me is something more,

346
00:22:20,834 --> 00:22:22,166
and I like that.

347
00:22:22,167 --> 00:22:23,766
Jeremy, huh?

348
00:22:23,767 --> 00:22:25,666
Elena's brother?

349
00:22:25,667 --> 00:22:27,600
Yeah. Yeah.

350
00:22:27,601 --> 00:22:29,432
So, Elena used to date my brother,

351
00:22:29,433 --> 00:22:30,665
and they were always together,

352
00:22:30,666 --> 00:22:32,365
so Jeremy would always be hanging around

353
00:22:32,366 --> 00:22:33,467
and crushing on me and... 

354
00:22:33,468 --> 00:22:35,999
Hey, why don't you have a girlfriend?

355
00:22:36,000 --> 00:22:37,801
You're, like, totally cool and so hot.

356
00:22:37,802 --> 00:22:38,967
I know.

357
00:22:38,968 --> 00:22:40,800
Don't you wanna be in love?

358
00:22:40,801 --> 00:22:42,199
I've been in love.

359
00:22:42,200 --> 00:22:45,500
It's painful and pointless and overrated.

360
00:22:45,501 --> 00:22:48,299
Except when it isn't.

361
00:22:48,300 --> 00:22:49,733
No more talking.

362
00:22:49,734 --> 00:22:51,501
Let's dance.

363
00:23:39,100 --> 00:23:40,300
[Sizzles]

364
00:23:53,934 --> 00:23:55,934
[New song playing]

365
00:23:58,534 --> 00:24:00,500
My mom spends most of her time

366
00:24:00,501 --> 00:24:01,934
in Virginia beach with Pete.

367
00:24:01,935 --> 00:24:04,433
He drives trucks.

368
00:24:04,434 --> 00:24:07,666
I don't remember my dad,
but from what I gather,

369
00:24:07,667 --> 00:24:08,901
he's not worth remembering.

370
00:24:08,902 --> 00:24:11,266
Your life is so pathetic.

371
00:24:11,267 --> 00:24:13,633
Yeah. I mean, I'm the screwed-up one.

372
00:24:13,634 --> 00:24:16,766
Matt's got it so easy.
He's the golden boy.

373
00:24:16,767 --> 00:24:19,733
I mean, he's gonna get
a football scholarship

374
00:24:19,734 --> 00:24:23,666
and marry Elena and have a
lawn mower and some babies,

375
00:24:23,667 --> 00:24:27,667
and when I think of my
future, I just come up blank.

376
00:24:28,767 --> 00:24:30,466
You are so damaged.

377
00:24:30,467 --> 00:24:31,999
Yep.

378
00:24:32,000 --> 00:24:35,500
I mean, you don't have
one hint of self-esteem.

379
00:24:35,501 --> 00:24:38,400
Nope, none.

380
00:24:41,434 --> 00:24:44,166
I think I know what can help you.

381
00:24:44,167 --> 00:24:45,701
So what's that?

382
00:24:50,901 --> 00:24:52,032
Death.

383
00:24:52,033 --> 00:24:53,634
[Snaps]

384
00:25:27,267 --> 00:25:28,999
What happened?

385
00:25:29,000 --> 00:25:31,166
We were dancing, and then... 

386
00:25:31,167 --> 00:25:32,167
Then I killed you.

387
00:25:32,168 --> 00:25:34,032
[Groans] What?

388
00:25:34,033 --> 00:25:36,933
You're dead. I'm dead?

389
00:25:36,934 --> 00:25:38,765
Yeah, well, let's not
make a big deal out of it.

390
00:25:38,766 --> 00:25:40,098
Drank my blood, I killed you,

391
00:25:40,099 --> 00:25:42,100
and now you have to feed in
order to complete the process.

392
00:25:42,101 --> 00:25:44,701
[Groans] You're wasted.

393
00:25:45,767 --> 00:25:48,434
You don't wanna be out there all alone.

394
00:25:50,167 --> 00:25:52,833
You're about to get really freaky.

395
00:25:52,834 --> 00:25:54,766
Ok, I had a really good time.

396
00:25:54,767 --> 00:25:56,166
I just wanna go home.

397
00:25:56,167 --> 00:25:57,232
You're gonna start craving blood,

398
00:25:57,233 --> 00:25:58,699
and until you get it, you're gonna feel

399
00:25:58,700 --> 00:26:00,334
very out of it. You have to be careful.

400
00:26:00,335 --> 00:26:03,032
Come on, move.

401
00:26:03,033 --> 00:26:05,366
See? You're already
starting to fall apart.

402
00:26:05,367 --> 00:26:06,501
And I'm going home now.

403
00:26:06,502 --> 00:26:09,500
Ok, fine. I'm just warning you.

404
00:26:09,501 --> 00:26:11,500
Actually, you know what?

405
00:26:11,501 --> 00:26:12,500
You should go.

406
00:26:12,501 --> 00:26:14,900
In fact, if I were you,

407
00:26:14,901 --> 00:26:17,333
I would stop by your
boyfriend Jeremy's house.

408
00:26:17,334 --> 00:26:19,032
Yeah, whatever.

409
00:26:19,033 --> 00:26:20,700
Bye. Tell Elena I said hi.

410
00:26:20,701 --> 00:26:23,234
And if you see Stefan,
tell him to call me.

411
00:26:24,601 --> 00:26:25,701
[Siren bloops]

412
00:26:28,267 --> 00:26:30,767
[Police dispatch chatter]

413
00:26:32,000 --> 00:26:34,466
I got Stanley on the
Moore street entrance.

414
00:26:34,467 --> 00:26:36,933
The rest of us'll cover
other access points.

415
00:26:36,934 --> 00:26:38,899
Call him or call me
if that thing goes off.

416
00:26:38,900 --> 00:26:40,868
Don't use the radio. Cellphones only.

417
00:26:40,869 --> 00:26:41,867
Got it.

418
00:26:41,868 --> 00:26:43,233
You've got 8 rounds.

419
00:26:43,234 --> 00:26:44,398
Remember, wood bullets won't kill him,

420
00:26:44,399 --> 00:26:45,398
but it'll wound him enough

421
00:26:45,399 --> 00:26:46,901
for you to get close and stake him.

422
00:26:48,334 --> 00:26:50,333
You sure you can handle this?

423
00:26:50,334 --> 00:26:52,133
Of course I can.

424
00:26:53,200 --> 00:26:55,601
You ever staked a vampire before?

425
00:26:57,033 --> 00:26:58,066
Have you?

426
00:26:58,067 --> 00:26:59,566
[Doorbell ringing]

427
00:26:59,567 --> 00:27:00,567
Coming!

428
00:27:03,601 --> 00:27:04,633
Hey.

429
00:27:04,634 --> 00:27:07,967
The sun is killing me.
My eyes are on fire.

430
00:27:07,968 --> 00:27:09,299
Where have you been?

431
00:27:09,300 --> 00:27:10,634
It's good. Everything's good.

432
00:27:16,167 --> 00:27:17,300
Did something happen?

433
00:27:17,301 --> 00:27:18,566
I'm hungry.

434
00:27:18,567 --> 00:27:20,400
What do you got to eat?

435
00:27:26,767 --> 00:27:27,766
You're high?

436
00:27:27,767 --> 00:27:28,968
Vicki, it's the middle of the day.

437
00:27:28,969 --> 00:27:30,766
Could you just not talk so loud?

438
00:27:30,767 --> 00:27:31,801
My head, it hurts.

439
00:27:31,802 --> 00:27:34,200
I need quiet.

440
00:27:45,601 --> 00:27:48,132
The mind control... 

441
00:27:48,133 --> 00:27:50,000
You said Katherine used.

442
00:27:51,100 --> 00:27:52,567
Do you ever do that to me?

443
00:27:52,568 --> 00:27:53,701
No.

444
00:27:56,767 --> 00:27:58,999
That necklace,

445
00:27:59,000 --> 00:28:01,999
it contains an herb called vervain.

446
00:28:02,000 --> 00:28:03,701
It protects you from being compelled.

447
00:28:03,702 --> 00:28:08,133
I wanted to protect you
from Damon's influence.

448
00:28:10,968 --> 00:28:12,701
But I also wanted to... 

449
00:28:14,234 --> 00:28:15,567
Protect you from me.

450
00:28:18,067 --> 00:28:22,466
All right, then you should
never take that necklace off... 

451
00:28:22,467 --> 00:28:24,800
Because no matter what
happens after today,

452
00:28:24,801 --> 00:28:26,400
no matter how you feel about me... 

453
00:28:28,234 --> 00:28:30,934
You'll know that you were
free to make your own choice.

454
00:28:41,467 --> 00:28:43,166
Where is she?

455
00:28:43,167 --> 00:28:44,167
Come this way.

456
00:28:47,467 --> 00:28:49,266
What's she on?

457
00:28:49,267 --> 00:28:50,601
I don't know.

458
00:28:56,901 --> 00:28:58,800
Hey, Vic. How you doin'?

459
00:28:58,801 --> 00:29:01,099
Not good, mattie.

460
00:29:01,100 --> 00:29:02,533
I hurt.

461
00:29:02,534 --> 00:29:03,999
Ok, where's it hurt?

462
00:29:04,000 --> 00:29:06,166
My gums. My jaw hurts.

463
00:29:06,167 --> 00:29:08,733
My gum... There's something
in my gums, and it hurts.

464
00:29:08,734 --> 00:29:10,234
Ok, well... No. Just leave me alone.

465
00:29:10,235 --> 00:29:13,233
Come on, Vic. Don't be like
that. Let's get you home.

466
00:29:13,234 --> 00:29:14,867
Just turn it off!

467
00:29:14,868 --> 00:29:15,933
Turn what off?

468
00:29:15,934 --> 00:29:17,234
The talking, the chatter,

469
00:29:17,235 --> 00:29:19,968
just turn it off.

470
00:29:21,634 --> 00:29:23,267
[Tv sound inaudible]

471
00:29:26,400 --> 00:29:27,565
[Volume increasing] ... Horribly.

472
00:29:27,566 --> 00:29:29,899
3 bodies were found dead
in what is believed to be

473
00:29:29,900 --> 00:29:30,968
a drug deal gone awry.

474
00:29:30,969 --> 00:29:33,266
The bodies have yet to be identified.

475
00:29:33,267 --> 00:29:34,465
They were discovered earlier today

476
00:29:34,466 --> 00:29:36,198
over at the old Mystic Falls cemetery.

477
00:29:36,199 --> 00:29:37,667
That's where we were last night.

478
00:29:37,668 --> 00:29:39,099
What happened, Vic?

479
00:29:39,100 --> 00:29:41,833
homicide, and are fast under
way looking for suspects.

480
00:29:41,834 --> 00:29:43,767
They're asking anyone with information... 

481
00:29:43,768 --> 00:29:45,867
I'm calling the cops. No. Don't.

482
00:29:45,868 --> 00:29:47,601
What happened after I
left last night, Vick?

483
00:29:50,200 --> 00:29:52,433
I'm fine. I'm fine.

484
00:29:52,434 --> 00:29:53,801
Damn, Vick.

485
00:29:55,434 --> 00:29:57,266
Elena: What's going on?

486
00:29:57,267 --> 00:29:59,466
Matt: She's really messed up.

487
00:29:59,467 --> 00:30:01,399
Elena, back up.

488
00:30:01,400 --> 00:30:04,033
Vicki, look at me.

489
00:30:05,133 --> 00:30:07,099
Focus.

490
00:30:07,100 --> 00:30:08,968
You're gonna be fine.

491
00:30:10,968 --> 00:30:12,667
Everything's gonna be fine.

492
00:30:14,467 --> 00:30:15,999
Guys, take her up to bed.

493
00:30:16,000 --> 00:30:17,801
Shut the blinds. She's
gonna be ok. Come on.

494
00:30:18,901 --> 00:30:20,367
Come on.

495
00:30:26,367 --> 00:30:27,434
You know what's wrong with her?

496
00:30:27,435 --> 00:30:29,000
Yep. What is it?

497
00:30:30,501 --> 00:30:31,767
She's transitioning.

498
00:30:31,768 --> 00:30:33,900
Transitioning to what?

499
00:30:33,901 --> 00:30:35,600
A vampire.

500
00:30:35,601 --> 00:30:37,233
What?

501
00:30:37,234 --> 00:30:39,900
Damon must have gotten to her. She's new.

502
00:30:39,901 --> 00:30:42,099
She hasn't completed
her transformation yet.

503
00:30:42,100 --> 00:30:43,567
H-how does she do that?

504
00:30:47,167 --> 00:30:49,767
She has to feed on human blood.

505
00:30:51,067 --> 00:30:53,234
And what if she doesn't?

506
00:30:55,868 --> 00:30:57,400
She'll die.

507
00:31:03,901 --> 00:31:05,199
She may only have a few hours.

508
00:31:05,200 --> 00:31:06,698
She's upstairs with him right now.

509
00:31:06,699 --> 00:31:08,632
It's ok. She doesn't know
what's happening to her yet.

510
00:31:08,633 --> 00:31:10,032
So when is she gonna know?

511
00:31:10,033 --> 00:31:11,467
Right now, she doesn't remember anything.

512
00:31:11,468 --> 00:31:13,499
A part of her is still human,

513
00:31:13,500 --> 00:31:16,100
but slowly, the deeper she
gets into the transition,

514
00:31:16,101 --> 00:31:18,166
the memories will start to come back,

515
00:31:18,167 --> 00:31:20,400
and then she'll know she
has to make the choice.

516
00:31:24,400 --> 00:31:26,533
The same choice you made?

517
00:31:37,867 --> 00:31:40,466
I'm sorry I'm so much trouble.

518
00:31:40,467 --> 00:31:43,934
Aw, you just... You
need to sleep it off, ok?

519
00:32:21,800 --> 00:32:22,834
No.

520
00:32:29,901 --> 00:32:31,799
Vick.

521
00:32:31,800 --> 00:32:33,767
Vick!

522
00:32:40,700 --> 00:32:42,867
She was fine, and then she
just... She just freaked out.

523
00:32:42,868 --> 00:32:44,532
I'm gonna go look for her.

524
00:32:44,533 --> 00:32:46,666
Call me if you hear anything.

525
00:32:46,667 --> 00:32:49,066
I can track her.

526
00:32:49,067 --> 00:32:50,067
Go.

527
00:33:13,834 --> 00:33:15,067
[Owl hoots]

528
00:33:22,734 --> 00:33:24,700
[Clicking]

529
00:33:30,667 --> 00:33:31,667
[Cellphone rings]

530
00:33:32,834 --> 00:33:34,399
[Ring]

531
00:33:34,400 --> 00:33:35,432
Yeah.

532
00:33:35,433 --> 00:33:36,733
I think I got something.

533
00:33:36,734 --> 00:33:38,533
It's pointing towards the old cemetery.

534
00:33:38,534 --> 00:33:40,600
Headed your way.

535
00:33:46,433 --> 00:33:48,733
Maybe we should check in with Matt.

536
00:33:48,734 --> 00:33:50,699
He'll call when he finds her.

537
00:33:50,700 --> 00:33:52,466
Well, what are we supposed to do?

538
00:33:52,467 --> 00:33:54,166
We wait. We're supposed to wait.

539
00:33:54,167 --> 00:33:56,532
I don't know what's wrong with her.

540
00:33:56,533 --> 00:33:57,833
She'll be fine.

541
00:33:57,834 --> 00:33:59,467
It'll all be fine.

542
00:34:00,867 --> 00:34:02,134
[Doorbell rings]

543
00:34:12,400 --> 00:34:14,734
Jeremy, go upstairs.

544
00:34:18,800 --> 00:34:20,233
You're afraid of me.

545
00:34:20,234 --> 00:34:23,866
I'm gonna go out on a limb here and guess.

546
00:34:23,867 --> 00:34:25,432
Stefan finally fessed up.

547
00:34:25,433 --> 00:34:26,766
Stay away from me.

548
00:34:26,767 --> 00:34:28,699
Hey, there's no need to be rude.

549
00:34:28,700 --> 00:34:30,267
I'm just looking for Stefan.

550
00:34:30,268 --> 00:34:31,532
May I come in?

551
00:34:31,533 --> 00:34:33,432
Oh, wait. Of course I can.

552
00:34:33,433 --> 00:34:34,433
I've been invited.

553
00:34:44,667 --> 00:34:46,398
We can cut to the chase if you want.

554
00:34:46,399 --> 00:34:47,767
I'm not gonna kill you right now.

555
00:34:47,768 --> 00:34:50,268
That wouldn't serve my greater agenda.

556
00:34:51,800 --> 00:34:54,466
So... 

557
00:34:54,467 --> 00:34:55,734
Where's Stefan?

558
00:34:55,735 --> 00:34:58,300
He's out looking for Vicki.

559
00:34:58,301 --> 00:35:01,333
Don't look at me with
those judgey little eyes.

560
00:35:01,334 --> 00:35:03,833
Girl's gonna thank me
for what I did to her.

561
00:35:03,834 --> 00:35:05,934
Did you thank Katherine?

562
00:35:10,301 --> 00:35:11,301
Mmm.

563
00:35:14,667 --> 00:35:16,666
Got the whole life story, huh?

564
00:35:16,667 --> 00:35:18,432
I got enough.

565
00:35:18,433 --> 00:35:20,101
Oh, I doubt that.

566
00:35:24,634 --> 00:35:27,301
Tell my brother I'm looking for him.

567
00:35:29,268 --> 00:35:31,933
Oh, tip for later.

568
00:35:31,934 --> 00:35:34,600
Be careful who you invite in the house.

569
00:35:49,301 --> 00:35:50,334
Vicki.

570
00:35:58,301 --> 00:36:00,532
I'm starting to remember things... 

571
00:36:00,533 --> 00:36:02,532
What he is, what he said.

572
00:36:02,533 --> 00:36:04,766
I remember you. The hospital,

573
00:36:04,767 --> 00:36:07,532
the... The rooftop, it's all coming back.

574
00:36:07,533 --> 00:36:09,067
I'm so sorry.

575
00:36:10,767 --> 00:36:13,767
Damon had no right to do this to you.

576
00:36:15,767 --> 00:36:18,799
He said that I need to feed.

577
00:36:18,800 --> 00:36:21,034
What will happen if I don't?

578
00:36:23,167 --> 00:36:24,500
You'll fade quickly... 

579
00:36:25,834 --> 00:36:29,467
And then it'll all just be over.

580
00:36:32,767 --> 00:36:34,134
I'll be dead.

581
00:36:38,101 --> 00:36:39,667
Hey.

582
00:36:41,934 --> 00:36:44,166
I don't want this.

583
00:36:44,167 --> 00:36:46,333
I know. It'll be ok.

584
00:36:46,334 --> 00:36:48,133
You're gonna be ok.

585
00:36:48,134 --> 00:36:49,800
I can help you.

586
00:36:53,500 --> 00:36:54,600
Is it better?

587
00:36:55,700 --> 00:36:56,699
Is it better?

588
00:36:56,700 --> 00:36:58,334
Will I be better?

589
00:37:07,767 --> 00:37:09,067
I wanna go home.

590
00:37:10,867 --> 00:37:12,867
Will you take me home?

591
00:37:14,934 --> 00:37:15,934
Ok.

592
00:37:17,234 --> 00:37:19,001
[Gunshot]

593
00:37:30,800 --> 00:37:32,167
[Stefan groans]

594
00:37:35,301 --> 00:37:36,301
Ahh!

595
00:37:46,267 --> 00:37:47,434
No!

596
00:37:53,700 --> 00:37:56,534
[Groaning]

597
00:38:00,934 --> 00:38:02,599
It's wood.

598
00:38:02,600 --> 00:38:03,633
They know.

599
00:38:05,067 --> 00:38:08,434
If anyone's gonna kill
you, it's gonna be me.

600
00:38:10,034 --> 00:38:11,034
My ring.

601
00:38:22,134 --> 00:38:23,133
No!

602
00:38:23,134 --> 00:38:24,934
No! Vicki!

603
00:38:30,600 --> 00:38:31,633
I'm sorry.

604
00:38:35,967 --> 00:38:37,600
Oops.

605
00:39:04,067 --> 00:39:05,366
The watch.

606
00:39:05,367 --> 00:39:07,000
Find the watch.

607
00:39:09,800 --> 00:39:11,800
[Music playing]

608
00:39:17,834 --> 00:39:18,900
You're bleeding.

609
00:39:18,901 --> 00:39:21,234
No, it's ok. It's ok. I'm ok.

610
00:39:26,000 --> 00:39:27,533
I couldn't stop her.

611
00:39:27,534 --> 00:39:28,900
I tried.

612
00:39:30,534 --> 00:39:32,033
What does that mean?

613
00:39:32,034 --> 00:39:33,866
She fed,

614
00:39:33,867 --> 00:39:35,800
and then I lost her.

615
00:39:37,700 --> 00:39:38,799
Oh, my God.

616
00:39:38,800 --> 00:39:40,200
I'll take care of it.

617
00:39:40,201 --> 00:39:42,400
I'll find her, and I will show her

618
00:39:42,401 --> 00:39:43,631
that she can live like I do.

619
00:39:43,632 --> 00:39:44,798
I will make sure that she does

620
00:39:44,799 --> 00:39:46,034
not hurt anybody, Elena. I promise you.

621
00:39:46,035 --> 00:39:48,699
What do I tell my brother and... And Matt?

622
00:39:48,700 --> 00:39:49,832
We'll come up with a story.

623
00:39:49,833 --> 00:39:51,633
You mean we'll come up with a lie.

624
00:39:57,101 --> 00:40:00,301
I'm so sorry.

625
00:40:02,568 --> 00:40:06,334
I gave you today just like you asked.

626
00:40:09,101 --> 00:40:13,066
And I understand that you would
never do anything to hurt me,

627
00:40:13,067 --> 00:40:16,101
and I promise I will
keep your secret, but... 

628
00:40:19,434 --> 00:40:22,501
I can't be with you, Stefan.

629
00:40:28,201 --> 00:40:30,133
I'm sorry. I... 

630
00:40:30,134 --> 00:40:32,367
I just can't.

631
00:40:35,368 --> 00:40:40,368
Sync by honeybunny 
www.addic7ed.com

