1
00:00:02,816 --> 00:00:04,117
Like a good, little soldier?
2
00:00:04,151 --> 00:00:05,751
Are you that desperate
for his approval?
3
00:00:05,786 --> 00:00:06,852
This isn't you talking,
sam.
4
00:00:06,887 --> 00:00:08,254
That's the difference
between you and me.
5
00:00:08,289 --> 00:00:11,857
I have a mind of my own.
i'm not pathetic like you.
6
00:00:11,892 --> 00:00:13,293
Before dad died,
he told me something.
7
00:00:13,327 --> 00:00:14,827
He said that i might
have to kill you, sam.
8
00:00:14,861 --> 00:00:17,030
What the hell is that
supposed to mean?
i don't know.
9
00:00:17,064 --> 00:00:18,464
We're talking
about the colt, right?
10
00:00:18,498 --> 00:00:19,598
If you are still set
11
00:00:19,633 --> 00:00:21,834
On the insane task
of killing the devil,
12
00:00:21,868 --> 00:00:23,269
This is how we do it.
13
00:00:23,304 --> 00:00:24,938
You guys are larping,
aren't you?
excuse me?
14
00:00:24,972 --> 00:00:26,172
Live-action
role-playing.
15
00:00:26,206 --> 00:00:27,706
You're fans.
fans of what?
16
00:00:27,741 --> 00:00:29,642
"supernatural"
by carver edlund.
17
00:00:29,676 --> 00:00:32,011
Sera: his name's chuck shurley.
and he's a genius.
18
00:00:32,046 --> 00:00:33,179
I'm dean.
this is sam.
19
00:00:33,213 --> 00:00:34,814
The dean and sam
you've been writing about.
20
00:00:34,848 --> 00:00:36,515
Chuck: i write things
and then they come to life.
21
00:00:36,550 --> 00:00:38,484
Obviously i'm a god.
he's a prophet of the lord.
22
00:00:38,518 --> 00:00:40,186
You. you're...
23
00:00:40,220 --> 00:00:41,520
Carver edlund, yeah.
hi, becky.
24
00:00:41,555 --> 00:00:43,789
I am
your number-one fan.
25
00:00:43,824 --> 00:00:45,992
But i know that "supernatural"
is just a book, okay?
26
00:00:46,026 --> 00:00:48,194
becky, it's all real.
i knew it!
27
00:00:48,228 --> 00:00:49,295
You okay, lady?
28
00:00:49,330 --> 00:00:52,365
[ voice breaking ]
sam...is it really you?
29
00:00:52,399 --> 00:00:53,866
[ breathing shakily ]
30
00:00:53,900 --> 00:00:56,269
[ laughing ]
and you're so firm.
uh...
31
00:00:59,239 --> 00:01:02,275
[ engine revs, tires screech ]
32
00:01:17,358 --> 00:01:19,025
Dean. come on!
33
00:01:24,431 --> 00:01:27,100
Chuck!
there you are.
34
00:01:27,134 --> 00:01:28,067
Guys.
35
00:01:28,102 --> 00:01:29,102
What's going on?
36
00:01:29,136 --> 00:01:30,269
Uh, nothing.
37
00:01:30,304 --> 00:01:32,938
You know, just, um,
i was kind of hangin'.
38
00:01:32,973 --> 00:01:34,374
What are you guys
doing here?
39
00:01:34,408 --> 00:01:35,674
You told us to come.
40
00:01:35,709 --> 00:01:37,343
Uh, no, i didn't.
41
00:01:37,378 --> 00:01:38,677
Yeah, you did.
you texted me --
42
00:01:38,712 --> 00:01:40,513
This address,
"life-or-death situation."
43
00:01:40,547 --> 00:01:41,847
Any of this ringing a bell?
44
00:01:41,882 --> 00:01:43,716
No, i-i-i didn't
send you a text.
45
00:01:43,750 --> 00:01:45,051
We drove all night.
46
00:01:45,085 --> 00:01:47,487
I'm sorry. i-i-i don't
understand what could --
47
00:01:48,489 --> 00:01:50,089
Oh, no.
what?
48
00:01:50,891 --> 00:01:53,026
Sam! you made it!
49
00:01:53,060 --> 00:01:54,427
Ohh!
50
00:01:54,461 --> 00:01:56,695
Sam: oh, uh...
51
00:01:56,730 --> 00:01:58,231
Becky, right?
52
00:01:58,265 --> 00:02:00,900
Oh. you remembered.
53
00:02:02,302 --> 00:02:03,769
You've been thinking
about me.
54
00:02:03,803 --> 00:02:05,604
I...
55
00:02:05,639 --> 00:02:06,972
It's okay.
56
00:02:07,007 --> 00:02:08,607
I can't get you
out of my head, either.
57
00:02:08,642 --> 00:02:10,243
Um, did you take my phone?
58
00:02:10,277 --> 00:02:12,745
I just borrowed it.
from your pants.
59
00:02:12,779 --> 00:02:14,914
[ sighs ] becky.
what?
60
00:02:14,948 --> 00:02:16,482
They're gonna
want to see it.
61
00:02:16,517 --> 00:02:17,383
See what? see what?
62
00:02:17,418 --> 00:02:18,817
Oh, my god.
63
00:02:18,852 --> 00:02:21,220
I love it when they talk
at the same time!
64
00:02:21,255 --> 00:02:23,589
Hey, chuck!
come on, pal. it's showtime.
65
00:02:25,359 --> 00:02:27,460
Guys, i'm sorry.
66
00:02:28,529 --> 00:02:30,296
For everything.
67
00:02:30,330 --> 00:02:31,764
[ chuck groans ]
68
00:02:31,798 --> 00:02:34,567
[ footsteps depart ]
69
00:02:34,601 --> 00:02:37,970
♪i just found my way ♪
70
00:02:39,139 --> 00:02:41,441
♪but that's all
i'm ever gonna change ♪
71
00:02:41,475 --> 00:02:44,410
♪and have a groggy day ♪
72
00:02:44,445 --> 00:02:45,644
[ laughs ]
73
00:02:45,679 --> 00:02:48,013
Hey, dean!
lookin' good!
74
00:02:48,048 --> 00:02:49,215
Who the hell are you?
75
00:02:50,517 --> 00:02:52,385
I'm dean, too.
76
00:02:52,419 --> 00:02:53,752
Duh. [ scoffs ]
77
00:02:59,460 --> 00:03:02,661
Uh-oh.
it's sam and dean.
78
00:03:02,696 --> 00:03:05,131
I'm in trouble now.
have fun, you two.
79
00:03:05,165 --> 00:03:07,766
[ growls ]
80
00:03:07,801 --> 00:03:10,203
♪topsy-turvy, baby... ♪
81
00:03:10,237 --> 00:03:11,304
What?
82
00:03:13,840 --> 00:03:19,678
♪i say, miss topsy-turvy
sure does got me in a spin ♪
83
00:03:20,581 --> 00:03:21,680
♪you got me... ♪
84
00:03:21,715 --> 00:03:24,783
Becky, what is this?
85
00:03:24,818 --> 00:03:26,018
It's awesome!
86
00:03:26,052 --> 00:03:29,122
A "supernatural" convention.
the first ever.
87
00:03:48,175 --> 00:03:50,476
[ indistinct conversations ]
88
00:03:51,711 --> 00:03:55,148
Welcome to the first annual
"supernatural" convention.
89
00:03:55,182 --> 00:03:58,551
At 3:45 in the magnolia room,
90
00:03:58,585 --> 00:04:00,186
We have the panel
91
00:04:00,220 --> 00:04:03,889
"frightened little boy:
the secret life of dean."
92
00:04:03,923 --> 00:04:05,358
And at 4:30,
93
00:04:05,392 --> 00:04:08,561
There's the homoerotic subtext
of "supernatural."
94
00:04:08,595 --> 00:04:11,764
Oh, and, of course, the big hunt
starts at 7:00 p.m. sharp.
95
00:04:11,798 --> 00:04:13,499
[ cheers and applause ]
96
00:04:13,534 --> 00:04:14,867
Whoo!
97
00:04:14,901 --> 00:04:16,335
Okay, but -- but right now --
98
00:04:16,370 --> 00:04:19,205
Right now i'd like
to introduce the man himself.
99
00:04:19,239 --> 00:04:24,009
The creator and the writer
of the "supernatural" books,
100
00:04:24,044 --> 00:04:26,579
The one, the only...
101
00:04:26,613 --> 00:04:27,780
Carver edlund!
102
00:04:27,814 --> 00:04:30,149
[ cheers and applause ]
103
00:04:40,227 --> 00:04:41,727
Uh -- oh.
[ feedback squeals ]
104
00:04:43,297 --> 00:04:44,597
Uh, okay, good.
105
00:04:44,631 --> 00:04:46,865
This isn't nearly
as awkward as i --
106
00:04:46,900 --> 00:04:49,235
[ clears throat ]
it's a little dry mouth.
107
00:04:49,269 --> 00:04:51,737
[ clears throat ]
108
00:05:07,521 --> 00:05:10,389
Okay, uh...
[ clears throat ]
109
00:05:10,424 --> 00:05:12,091
So, i guess, uh...
110
00:05:12,125 --> 00:05:13,392
Questions?
111
00:05:15,829 --> 00:05:17,330
Um, you?
112
00:05:17,364 --> 00:05:20,399
Hey, mr. edlund.
uh, big fan.
113
00:05:20,434 --> 00:05:22,268
Wow. okay.
i was just wondering --
114
00:05:22,302 --> 00:05:27,506
Where'd you come up with sam
and dean in the first place?
115
00:05:27,541 --> 00:05:29,842
Oh, uh, i, uh...
116
00:05:29,876 --> 00:05:31,944
It just...came to me.
117
00:05:34,715 --> 00:05:35,914
Okay, uh...
118
00:05:35,949 --> 00:05:37,516
Yeah, the, uh...
119
00:05:37,551 --> 00:05:38,751
Hook man.
120
00:05:38,785 --> 00:05:40,519
[ german accent ]
uh, yeah.
121
00:05:40,554 --> 00:05:42,488
Why, in every fight scene,
122
00:05:42,522 --> 00:05:44,523
Sam and dean are having
their gun or knife
123
00:05:44,558 --> 00:05:46,024
Knocked away
by the bad guy?
124
00:05:46,059 --> 00:05:49,295
Why don't they keep it
on some kind of bungee?
125
00:05:49,329 --> 00:05:51,264
Uh, uh...
126
00:05:51,298 --> 00:05:52,632
Yeah,
i-i-i really don't know.
127
00:05:52,666 --> 00:05:54,333
Yeah, follow-up --
128
00:05:54,368 --> 00:05:56,769
Why can't sam and dean
be telling that ruby is evil?
129
00:05:56,803 --> 00:05:58,771
I mean, she is clearly
manipulating sam
130
00:05:58,805 --> 00:06:01,374
Into some kind
of moral lapse.
131
00:06:01,408 --> 00:06:02,775
It's obvious, nein?
132
00:06:02,809 --> 00:06:05,944
Hey! if you don't like the
books, don't read 'em, fritz!
133
00:06:05,979 --> 00:06:07,546
Okay, okay, just, uh --
134
00:06:07,581 --> 00:06:10,048
Uh, okay. it's okay.
135
00:06:10,083 --> 00:06:11,584
So, uh, so, next question.
136
00:06:12,218 --> 00:06:15,020
Uh, uh, y-yeah, you.
137
00:06:15,054 --> 00:06:17,290
Yeah, at the end
of the last book,
138
00:06:17,324 --> 00:06:18,491
Dean goes to hell.
139
00:06:18,525 --> 00:06:20,626
So, what happens next?
140
00:06:20,661 --> 00:06:25,130
Oh, w-well, there lies
an announcement, a-actually.
141
00:06:25,165 --> 00:06:26,231
Um...
142
00:06:26,266 --> 00:06:28,668
You're all gonna find out.
143
00:06:28,702 --> 00:06:33,539
Um, thanks to a wealthy
scandinavian investor...
144
00:06:33,573 --> 00:06:35,140
We're gonna
start publishing again.
145
00:06:35,175 --> 00:06:37,710
[ cheers and applause ]
146
00:06:37,744 --> 00:06:39,044
[ whistling ]
147
00:06:43,049 --> 00:06:46,619
Man: sweet lord, yes!
148
00:06:53,259 --> 00:06:56,696
I got you
a yellow-eyed cooler.
149
00:06:56,730 --> 00:06:58,096
Thanks, chuck.
150
00:06:58,131 --> 00:06:59,699
Sure.
151
00:06:59,733 --> 00:07:00,833
[ clears throat ]
152
00:07:00,867 --> 00:07:03,001
So, becky, uh...
153
00:07:03,036 --> 00:07:05,003
I was wondering, um,
are you doing anyth--
154
00:07:05,038 --> 00:07:07,005
Oh, hi, sam!
155
00:07:07,040 --> 00:07:09,375
[ sighs ]
156
00:07:09,409 --> 00:07:12,244
In case you haven't noticed,
our plates are kind of full.
157
00:07:12,278 --> 00:07:15,047
Okay? finding the colt,
hunting the devil.
158
00:07:15,081 --> 00:07:16,615
We don't have time
for this crap!
159
00:07:16,650 --> 00:07:18,317
Hey, i didn't call you.
160
00:07:18,352 --> 00:07:20,052
He means the books, chuck.
161
00:07:20,086 --> 00:07:21,487
Why are you publishing
more books?
162
00:07:21,521 --> 00:07:23,756
Um, for food and shelter?
163
00:07:23,790 --> 00:07:26,392
Who gave you the rights
to our life story?
164
00:07:26,426 --> 00:07:28,494
An archangel.
and i didn't want it.
165
00:07:28,528 --> 00:07:30,396
Well, deal's off, okay?
no more books.
166
00:07:30,430 --> 00:07:32,431
Our lives are not
for public consumption.
167
00:07:36,770 --> 00:07:39,304
Uh, becky, would you
excuse us for just a second?
168
00:07:39,339 --> 00:07:40,305
Uh-huh.
169
00:07:42,709 --> 00:07:44,744
Do you guys know
what i do for a living?
170
00:07:44,778 --> 00:07:46,011
Yeah, chuck, we know.
171
00:07:46,045 --> 00:07:47,847
Then, could you tell me?
'cause i don't.
172
00:07:47,881 --> 00:07:49,147
All right,
i'm not a good writer,
173
00:07:49,182 --> 00:07:51,116
I've got
no marketable skills,
174
00:07:51,150 --> 00:07:52,752
I'm not some hero
who can just hit the road
175
00:07:52,786 --> 00:07:54,820
And fight monsters, okay?
176
00:07:54,855 --> 00:07:57,990
Until the world ends,
i got to live, all right?
177
00:07:58,024 --> 00:08:00,092
And the "supernatural" books
are all i've got.
178
00:08:00,126 --> 00:08:02,060
What else
do you want me to do?
179
00:08:03,196 --> 00:08:06,064
[ woman screams ]
180
00:08:06,099 --> 00:08:08,066
No. guys! wait!
181
00:08:11,571 --> 00:08:13,071
Sam: hey, lady.
hey, you okay?
182
00:08:13,106 --> 00:08:14,707
I think so.
what happened?
183
00:08:14,741 --> 00:08:17,309
I saw a ghost.
[ as sam ] a ghost?
184
00:08:17,343 --> 00:08:19,044
Ma'am, could you tell us
what it looked like?
185
00:08:19,078 --> 00:08:20,813
Why don't you leave this
to the grown-ups, pal?
186
00:08:20,847 --> 00:08:22,014
A woman.
187
00:08:22,048 --> 00:08:23,682
She was in
an old-fashioned dress.
188
00:08:23,717 --> 00:08:25,117
Really old.
189
00:08:25,151 --> 00:08:26,685
Maid: like a schoolmarm
or something.
190
00:08:26,720 --> 00:08:28,353
[ as sam ] did she say
something to you?
191
00:08:28,388 --> 00:08:30,289
Okay.
192
00:08:30,323 --> 00:08:32,124
Gather close, everybody,
193
00:08:32,158 --> 00:08:34,460
For a terrifying tale
of terror!
194
00:08:34,494 --> 00:08:37,663
I saw a ghost.
195
00:08:37,697 --> 00:08:42,568
None other than the ghost
of leticia gore herself!
196
00:08:42,602 --> 00:08:45,571
I was on the third floor
when i...
197
00:08:45,605 --> 00:08:48,006
Ooh, the larping's started.
198
00:08:48,041 --> 00:08:49,909
The --
what is that again?
199
00:08:49,943 --> 00:08:51,811
Live-action role-playing.
it's a game.
200
00:08:51,845 --> 00:08:53,045
The convention puts it on.
201
00:08:55,549 --> 00:08:58,250
Maid: ...terror gripping
my heart with its icy...
202
00:08:58,284 --> 00:09:00,519
"dad's journal --
dear sam and dean,
203
00:09:00,554 --> 00:09:04,022
"this hotel is haunted.
you must hunt down the ghost.
204
00:09:04,057 --> 00:09:05,925
"interview witnesses,
discover clues,
205
00:09:05,959 --> 00:09:07,192
"and find the bones.
206
00:09:07,226 --> 00:09:11,564
"first team to do so
wins a $50 gift card to sizzler.
207
00:09:11,598 --> 00:09:13,666
Love, dad."
208
00:09:13,700 --> 00:09:15,868
You guys are so gonna win.
[ giggles ]
209
00:09:18,672 --> 00:09:22,040
Why, yes,
agents lennon and mccartney,
210
00:09:22,075 --> 00:09:24,343
As manager
of this fine establishment,
211
00:09:24,377 --> 00:09:28,280
I can assure you
that it is indeed haunted.
212
00:09:28,314 --> 00:09:30,816
This building
was once an orphanage
213
00:09:30,851 --> 00:09:33,786
Run by mean, old
leticia gore.
214
00:09:33,820 --> 00:09:36,856
100 years ago
this very night,
215
00:09:36,890 --> 00:09:38,891
Miss gore went insane
216
00:09:38,925 --> 00:09:41,159
And butchered
four little boys
217
00:09:41,194 --> 00:09:42,728
Before killing herself.
218
00:09:42,762 --> 00:09:46,765
Now folks say that the souls
of those poor, little boys
219
00:09:46,800 --> 00:09:48,200
Are trapped here
220
00:09:48,234 --> 00:09:51,804
And that the evil spirit
of miss gore punishes them
221
00:09:51,838 --> 00:09:55,440
To this...very...day.
222
00:09:55,475 --> 00:09:57,543
Well, that's just about
all the community theater
223
00:09:57,577 --> 00:09:59,077
I can take.
224
00:09:59,112 --> 00:10:01,079
Yeah, this cannot get
any weirder.
225
00:10:01,114 --> 00:10:02,915
[ as dean ] dad said --
226
00:10:02,949 --> 00:10:04,483
He said
i may have to kill you.
227
00:10:04,518 --> 00:10:05,751
Barnes:
[ as sam ] kill me?
228
00:10:05,785 --> 00:10:07,553
What the hell
does that mean?
229
00:10:07,587 --> 00:10:09,488
I don't know.
230
00:10:09,523 --> 00:10:11,456
Ohh.
231
00:10:13,326 --> 00:10:15,728
Both: i need a drink.
232
00:10:19,032 --> 00:10:20,933
The emf's going nuts.
233
00:10:27,440 --> 00:10:29,141
Woman: [ as leticia gore ]
whoo-o-o-o-o!
234
00:10:29,175 --> 00:10:31,877
I'm mean, old leticia gore.
235
00:10:31,912 --> 00:10:34,312
They buried me
in the basement.
236
00:10:34,347 --> 00:10:35,948
Whoo-o-o-o-o.
237
00:10:35,982 --> 00:10:37,382
[ scoffs ]
238
00:10:37,417 --> 00:10:39,518
Ow. you got me.
239
00:10:39,553 --> 00:10:42,421
[ normal voice ]
you're supposed to vanish.
240
00:10:42,455 --> 00:10:44,222
[ normal voice ]
how am i supposed to vanish?
241
00:10:45,692 --> 00:10:47,960
[ as sam ] yeah, okay, dean.
we'll see you in five.
242
00:10:47,994 --> 00:10:50,663
Hey, but seriously, dude,
don't eat my skittles.
243
00:10:50,697 --> 00:10:52,064
Help us.
244
00:10:55,068 --> 00:10:58,136
Help us. miss gore
won't let us have any fun.
245
00:10:59,372 --> 00:11:01,740
This is part
of the game, right?
246
00:11:03,043 --> 00:11:05,110
Holy mother of crap!
247
00:11:07,714 --> 00:11:09,582
[ breathing heavily ]
248
00:11:15,154 --> 00:11:17,790
That...was --
249
00:11:17,824 --> 00:11:20,225
Aah! aah! ugh!
250
00:11:20,259 --> 00:11:22,027
[ grunting ]
251
00:11:26,099 --> 00:11:29,234
Naughty!
naughty! naughty!
252
00:11:29,268 --> 00:11:31,336
Aah!
253
00:11:31,370 --> 00:11:33,305
[ breathing heavily ]
254
00:11:46,729 --> 00:11:50,564
♪signin' autographs,
makin' people laugh ♪
255
00:11:50,599 --> 00:11:52,033
[ exhales sharply ]
256
00:11:52,067 --> 00:11:54,102
[ clears throat ]
257
00:11:55,203 --> 00:11:56,370
How you doin'?
258
00:11:56,404 --> 00:11:57,538
Busy.
259
00:11:57,572 --> 00:12:00,608
Well, you sure look
lovely tonight,
260
00:12:00,643 --> 00:12:01,743
Especially
for a dead chick.
261
00:12:01,777 --> 00:12:03,544
Buddy,
i have heard that line
262
00:12:03,578 --> 00:12:06,413
17 times tonight, okay?
263
00:12:06,448 --> 00:12:09,517
And all from dudes wearing
macgyver jackets.
264
00:12:11,086 --> 00:12:13,487
[ chuckles ]
265
00:12:13,522 --> 00:12:15,089
But you seem different.
266
00:12:15,124 --> 00:12:16,457
How so?
267
00:12:16,491 --> 00:12:17,892
Well, you don't seem
scared of women.
268
00:12:18,994 --> 00:12:20,828
Alex: for the last time,
i'm not making this up, okay?
269
00:12:20,863 --> 00:12:23,397
She -- she's upstairs.
a real, live, dead ghost!
270
00:12:23,431 --> 00:12:24,932
Excuse me.
271
00:12:24,967 --> 00:12:26,868
Look, i'm sure it was
just one of the actors.
272
00:12:26,902 --> 00:12:28,836
Who beat the crap out of me
and then vanished?
273
00:12:28,871 --> 00:12:29,971
You saw something?
274
00:12:30,005 --> 00:12:31,605
Look, this isn't
part of the game, jerk.
275
00:12:31,640 --> 00:12:34,508
Tim, i'm getting out of here,
and you should do the same.
276
00:12:34,543 --> 00:12:37,578
Alex, wait. i --
277
00:12:40,049 --> 00:12:41,649
What do you think?
278
00:12:41,684 --> 00:12:45,452
I don't think that guy's a good
enough actor to be acting.
279
00:12:45,487 --> 00:12:47,755
Why, yes,
agents jagger and richards,
280
00:12:47,790 --> 00:12:50,257
As the manager
of this fine establishment,
281
00:12:50,292 --> 00:12:53,795
I can assure you
it is indeed haunted.
282
00:12:53,829 --> 00:12:55,797
The building
was once an orphanage
283
00:12:55,831 --> 00:12:58,733
Run by mean, old
leticia gore.
284
00:12:58,767 --> 00:13:01,669
Excuse us. mind if we ask you
a few questions?
285
00:13:01,704 --> 00:13:03,838
Look, i don't have time
to play "star wars," guys.
286
00:13:03,872 --> 00:13:07,809
Go ask the guy
in the ascot.
287
00:13:07,843 --> 00:13:09,543
Actually, we, uh...
288
00:13:09,578 --> 00:13:11,312
really want to talk to you.
289
00:13:11,346 --> 00:13:13,781
[ laughing ] okay.
you guys are really into this.
290
00:13:13,816 --> 00:13:15,482
You have no idea.
291
00:13:15,517 --> 00:13:17,284
What do you
want to know?
292
00:13:17,319 --> 00:13:18,686
All this stuff
they're saying --
293
00:13:18,721 --> 00:13:20,121
Place being haunted,
leticia gore.
294
00:13:20,155 --> 00:13:22,356
Any truth to it?
295
00:13:22,390 --> 00:13:24,391
We generally don't like
to publicize this
296
00:13:24,426 --> 00:13:26,160
To, you know, normal people.
297
00:13:26,195 --> 00:13:30,464
But, yeah, in 1909, this place
was called gore orphanage.
298
00:13:30,498 --> 00:13:33,868
Miss gore killed four boys
with a butcher knife,
299
00:13:33,902 --> 00:13:35,336
Then offed herself.
300
00:13:35,370 --> 00:13:36,938
And is tonight
really the anniversary?
301
00:13:36,972 --> 00:13:39,040
Yep. guess your convention folks
wanted authenticity.
302
00:13:40,175 --> 00:13:41,575
Huh.
303
00:13:41,610 --> 00:13:43,244
There been any sightings?
304
00:13:43,278 --> 00:13:44,645
Uh, over the years, yeah.
305
00:13:44,679 --> 00:13:46,647
A few maids have quit,
306
00:13:46,681 --> 00:13:49,483
Saying they heard the boys
or saw them.
307
00:13:49,517 --> 00:13:51,052
A janitor
even saw miss gore once.
308
00:13:51,086 --> 00:13:53,221
Where did miss gore
carve up the kids?
309
00:13:53,255 --> 00:13:56,657
Look, i don't want you stomping
all over the joint.
310
00:13:56,691 --> 00:13:58,492
A lot of this place
is off-limits to nerds.
311
00:14:06,168 --> 00:14:07,468
The attic.
312
00:14:17,545 --> 00:14:19,647
[ sam grunts ]
313
00:14:28,757 --> 00:14:31,993
[ static hissing ]
314
00:14:33,162 --> 00:14:34,528
The emf's going nuts.
315
00:14:35,898 --> 00:14:38,166
Great.
316
00:14:38,200 --> 00:14:39,667
So, we got a real ghost,
317
00:14:39,701 --> 00:14:42,103
And a bunch of dudes, pretending
to be us, poking at it.
318
00:14:42,137 --> 00:14:44,538
No way this ends well.
319
00:14:45,874 --> 00:14:47,641
You know what?
serves them right.
320
00:14:47,676 --> 00:14:49,076
Dean.
321
00:14:49,111 --> 00:14:51,879
Well, i'm just saying.
322
00:15:05,294 --> 00:15:06,994
[ as dean ] it's got to
be around here someplace.
323
00:15:07,029 --> 00:15:08,762
Barnes: [ normal voice ]
yeah, i don't know, man.
324
00:15:08,797 --> 00:15:10,764
No one else
is looking for the attic.
325
00:15:10,799 --> 00:15:12,834
[ normal voice ]
okay, all right, dude.
326
00:15:12,868 --> 00:15:15,236
One, stay in character,
all right?
327
00:15:15,270 --> 00:15:17,471
If it's just me,
i look stupid.
328
00:15:17,505 --> 00:15:20,507
And, two,
you heard the guy downstairs.
329
00:15:20,542 --> 00:15:23,510
I think this
is part of the game.
330
00:15:23,545 --> 00:15:26,013
Help us.
331
00:15:26,048 --> 00:15:29,083
Oh, my god!
332
00:15:29,117 --> 00:15:31,252
That makeup is amazing.
333
00:15:31,286 --> 00:15:32,419
Demian: amateur.
334
00:15:32,454 --> 00:15:35,089
Stay...in...character.
335
00:15:35,123 --> 00:15:37,658
Sorry. [ clears throat ]
[ as sam ] sorry.
336
00:15:37,692 --> 00:15:40,862
Help us. miss gore
won't let us have any fun.
337
00:15:40,896 --> 00:15:42,629
[ as dean ]
where's the body buried, kid?
338
00:15:42,664 --> 00:15:45,432
We'll light her up
nice and toasty.
339
00:15:45,467 --> 00:15:46,767
Yeah.
340
00:15:56,778 --> 00:16:00,281
Wow. fast runner.
341
00:16:00,315 --> 00:16:01,983
Dude.
342
00:16:03,151 --> 00:16:05,086
Check this out.
343
00:16:06,654 --> 00:16:09,991
Oh, that is creepy.
344
00:16:10,025 --> 00:16:12,059
Must've been what
he was trying to tell us.
345
00:16:12,094 --> 00:16:14,595
Gee, you think, sammy?
346
00:16:28,543 --> 00:16:30,711
[ normal voice ] okay, this
is the coolest game ever.
347
00:16:30,745 --> 00:16:33,381
[ both laughing ]
348
00:16:33,415 --> 00:16:35,616
[ clears throat ] yes.
349
00:17:00,675 --> 00:17:02,876
My mommy loves me.
350
00:17:06,214 --> 00:17:08,416
I said my mommy loves me.
351
00:17:10,085 --> 00:17:11,618
I'm sure she does.
352
00:17:11,653 --> 00:17:13,988
My mommy loves me
this much.
353
00:17:18,293 --> 00:17:20,694
[ exhales deeply ]
354
00:17:20,728 --> 00:17:22,729
[ indistinct conversations ]
355
00:17:24,833 --> 00:17:26,033
[ sighs ]
356
00:17:26,068 --> 00:17:27,501
[ sighs ]
357
00:17:44,819 --> 00:17:45,953
Awesome.
358
00:17:45,988 --> 00:17:48,022
All right, so...
359
00:17:48,056 --> 00:17:50,858
That was a guy with the county
historical society.
360
00:17:50,892 --> 00:17:52,059
And?
361
00:17:52,094 --> 00:17:54,061
Not only did leticia gore
butcher four boys,
362
00:17:54,096 --> 00:17:55,997
But one of them
was her own son.
363
00:17:56,031 --> 00:17:57,764
Her son?
yeah.
364
00:17:57,799 --> 00:17:59,200
According to the police
at the time,
365
00:17:59,234 --> 00:18:00,767
She scalped the poor kid.
366
00:18:00,802 --> 00:18:03,304
Oh, that's it. i'm
gonna deep-fry this
bitch extra-crispy.
367
00:18:03,338 --> 00:18:05,839
Dude say
where she was buried?
he doesn't know.
368
00:18:05,874 --> 00:18:07,608
Barnes:
[ as sam ] check it out.
369
00:18:07,642 --> 00:18:11,379
There's the orphanage,
here's the carriage house.
370
00:18:11,413 --> 00:18:13,981
And right there, cemetery.
371
00:18:14,016 --> 00:18:16,950
[ as dean ] you think that's
where leticia's planted?
372
00:18:16,985 --> 00:18:18,986
It's worth a shot.
373
00:18:19,021 --> 00:18:22,523
Hey. ooh. hey, hey!
hey, do you mind?
374
00:18:22,557 --> 00:18:24,125
It's real.
a century old, at least.
375
00:18:24,159 --> 00:18:26,060
And he's right. there is
a cemetery on the grounds.
376
00:18:26,094 --> 00:18:27,794
Where'd you get that?
377
00:18:27,829 --> 00:18:29,930
It's called a game, pal.
378
00:18:29,964 --> 00:18:31,665
It ain't called "charity."
379
00:18:31,699 --> 00:18:33,267
All right, give me
the map, chuckles.
380
00:18:33,301 --> 00:18:35,469
Oh, you're the chuckles...
381
00:18:35,504 --> 00:18:36,670
Chuckles.
382
00:18:36,704 --> 00:18:40,107
Besides, dean
don't listen to nobody.
383
00:18:40,142 --> 00:18:42,209
Dean...cool it.
384
00:18:42,244 --> 00:18:43,911
Dean.
385
00:18:43,945 --> 00:18:46,713
What?
they're friggin' annoying.
386
00:18:46,748 --> 00:18:49,183
Look, guys, we all want
to find the bones, right?
387
00:18:49,217 --> 00:18:52,253
We just thought it would go
faster if we all work together.
388
00:18:54,056 --> 00:18:55,556
[ clears throat ]
389
00:18:55,590 --> 00:18:57,824
[ normal voice ] we, uh,
we get the sizzler gift card.
390
00:18:57,859 --> 00:18:59,126
Fine.
391
00:18:59,161 --> 00:19:01,028
[ normal voice ] and we
get to be sam and dean.
392
00:19:02,597 --> 00:19:03,697
Fine.
393
00:19:04,732 --> 00:19:06,167
Yes.
394
00:19:07,302 --> 00:19:10,471
Hey, rufus, bobby,
would you hurry it up?
395
00:19:10,505 --> 00:19:11,939
You okay?
396
00:19:11,973 --> 00:19:14,875
I'm trying to be.
397
00:19:14,909 --> 00:19:16,077
Barnes: so, where were we?
398
00:19:16,111 --> 00:19:19,146
Demian: uh, dr. ellicott
had just zapped your brain.
399
00:19:19,181 --> 00:19:21,549
Right. got it.
[ clears throat ]
400
00:19:21,583 --> 00:19:23,884
[ as sam ]
why are we even here, dean?
401
00:19:23,918 --> 00:19:25,686
Do you just follow
in dad's footsteps
402
00:19:25,720 --> 00:19:27,521
Like a good, little soldier?
403
00:19:27,556 --> 00:19:29,323
Are you that desperate
for approval?
404
00:19:29,357 --> 00:19:30,657
[ as dean ]
this isn't you talking, sam.
405
00:19:30,692 --> 00:19:32,659
See, that's the difference
between you and me.
406
00:19:32,694 --> 00:19:34,895
I got a mind of my own.
i'm not pathetic.
407
00:19:34,929 --> 00:19:37,565
So, what are you gonna do, sam?
you gonna kill me?
408
00:19:37,599 --> 00:19:39,967
Man, i am so sick of you
telling me what to do!
409
00:19:40,001 --> 00:19:42,169
Oh, you know what?
that -- that's it.
410
00:19:42,204 --> 00:19:43,404
That is it.
411
00:19:43,438 --> 00:19:45,172
[ normal voice ]
what's wrong, bobby?
412
00:19:46,874 --> 00:19:49,143
I'm not bobby, okay?
413
00:19:49,177 --> 00:19:50,711
You're not sam.
414
00:19:50,745 --> 00:19:52,113
You're not dean!
415
00:19:52,147 --> 00:19:53,514
What is wrong with you?
416
00:19:53,548 --> 00:19:56,750
Why in the hell would you
choose to be these guys?
417
00:19:56,784 --> 00:19:59,553
[ normal voice ]
because we're fans, like you.
418
00:19:59,588 --> 00:20:00,687
No.
419
00:20:00,722 --> 00:20:03,790
I am not a fan, okay?
not fans.
420
00:20:03,825 --> 00:20:07,961
In fact, i think that the
"dean and sam" story sucks!
421
00:20:07,996 --> 00:20:11,499
It is not fun.
it's not entertaining.
422
00:20:11,533 --> 00:20:13,234
It is a river of crap
423
00:20:13,268 --> 00:20:16,069
That would send most people
howling to the nuthouse!
424
00:20:16,104 --> 00:20:17,404
So, you listen to me.
425
00:20:17,439 --> 00:20:19,406
Their pain is not
for your amusement.
426
00:20:19,441 --> 00:20:20,974
I mean, do you think
that they enjoy
427
00:20:21,009 --> 00:20:24,245
Being treated like --
like circus freaks?
428
00:20:24,279 --> 00:20:26,247
Uh, i don't think they care,
429
00:20:26,281 --> 00:20:29,617
Because they're
fictional characters.
430
00:20:29,651 --> 00:20:31,785
Oh, they care.
431
00:20:31,819 --> 00:20:33,187
Believe me.
432
00:20:33,221 --> 00:20:34,421
They care a lot.
433
00:20:38,693 --> 00:20:40,127
Sam: he, uh...
434
00:20:41,763 --> 00:20:44,265
He takes the story
really seriously.
435
00:21:10,058 --> 00:21:12,826
Found the four boys.
and here's leticia gore.
436
00:21:12,860 --> 00:21:14,861
[ demian clears throat ]
437
00:21:17,999 --> 00:21:19,266
Uh, what are you guys
doing?
438
00:21:21,603 --> 00:21:25,138
[ as dean ] uh, we're looking
for bones, genius.
439
00:21:25,173 --> 00:21:27,808
They got to
be around here somewhere.
440
00:21:27,842 --> 00:21:31,178
Okay, generally,
bones are in the ground.
441
00:21:31,213 --> 00:21:32,513
Yeah.
442
00:21:32,547 --> 00:21:34,715
I know that.
i'm just --
443
00:21:36,084 --> 00:21:37,784
[ normal voice ]
wait. hold on.
444
00:21:40,021 --> 00:21:41,422
Are you guys serious?
deadly.
445
00:21:41,456 --> 00:21:44,391
We're -- we're not really
digging up graves, you guys.
446
00:21:44,426 --> 00:21:46,227
We're just
playing the game, so --
447
00:21:46,261 --> 00:21:47,361
Trust us.
448
00:21:47,395 --> 00:21:48,895
You want to win the game,
right?
449
00:21:56,271 --> 00:21:58,239
[ dean grunting ]
450
00:22:06,648 --> 00:22:08,349
[ taps coffin ]
451
00:22:09,984 --> 00:22:12,085
[ wind whistling ]
452
00:22:21,663 --> 00:22:23,764
[ dean grunts ]
453
00:22:28,903 --> 00:22:29,870
Ohh!
454
00:22:31,740 --> 00:22:34,141
That's, uh,
not a plastic skeleton.
455
00:22:34,175 --> 00:22:35,909
that's a skeleton skeleton.
456
00:22:35,943 --> 00:22:37,578
You just dug up
a real grave.
457
00:22:37,612 --> 00:22:38,779
Yeah.
458
00:22:43,885 --> 00:22:45,152
You guys are nuts.
459
00:22:45,186 --> 00:22:46,920
I thought you said you guys
wanted to be hunters.
460
00:22:46,954 --> 00:22:48,722
Hunters aren't real, man.
461
00:22:48,757 --> 00:22:50,658
This isn't real.
oh, my god.
462
00:22:50,692 --> 00:22:53,226
You guys have just seriously
lost your grip on this --
463
00:22:54,862 --> 00:22:56,897
What?
464
00:22:56,931 --> 00:22:59,065
Naughty!
naughty! naughty!
465
00:23:00,034 --> 00:23:01,702
[ both screaming ]
466
00:23:03,305 --> 00:23:04,405
Barnes!
467
00:23:08,176 --> 00:23:10,511
Oh, my god!
468
00:23:10,545 --> 00:23:12,746
Naughty!
naughty! naughty!
469
00:23:12,781 --> 00:23:15,081
[ barnes and demian screaming ]
470
00:23:21,790 --> 00:23:23,490
Aah!
471
00:23:26,294 --> 00:23:27,394
[ grunts ]
472
00:23:33,201 --> 00:23:34,435
Real enough for you?
473
00:23:45,938 --> 00:23:49,473
♪well, she ought to
come on home ♪
474
00:23:51,376 --> 00:23:53,110
[ exhales sharply ]
475
00:23:53,145 --> 00:23:55,313
That was...
476
00:23:55,347 --> 00:23:56,613
Really...
477
00:23:56,648 --> 00:23:58,950
Awful, right?
exactly.
478
00:24:03,021 --> 00:24:04,956
Round's on us, guys.
479
00:24:04,990 --> 00:24:06,157
See you around.
480
00:24:07,926 --> 00:24:11,662
Hey. how did you know
how to do all that?
481
00:24:13,064 --> 00:24:14,297
We, um...
482
00:24:16,668 --> 00:24:18,268
We read the books.
483
00:24:24,075 --> 00:24:25,308
Hey, chuck.
484
00:24:26,345 --> 00:24:27,911
Good luck with
the "supernatural" books.
485
00:24:28,880 --> 00:24:30,081
And screw you very much.
486
00:24:33,051 --> 00:24:34,452
Fans of yours?
487
00:24:34,486 --> 00:24:37,688
Hmm. i'd say no.
488
00:24:45,330 --> 00:24:46,830
That's weird.
489
00:24:46,865 --> 00:24:49,433
Definitely.
490
00:24:50,935 --> 00:24:53,204
[ grunts ] anything?
491
00:24:53,238 --> 00:24:54,938
Every exit's locked.
almost like...
492
00:24:54,973 --> 00:24:57,208
...something's keeping us in?
yeah.
493
00:24:57,242 --> 00:24:58,542
This is bad.
494
00:24:58,576 --> 00:24:59,743
Gee, you think, sammy?
495
00:24:59,777 --> 00:25:02,513
[ woman screams ]
496
00:25:03,715 --> 00:25:04,948
Don't go in there!
497
00:25:04,983 --> 00:25:08,052
Get downstairs, okay?
go. go!
498
00:25:10,588 --> 00:25:12,723
Why'd you do that?
499
00:25:12,757 --> 00:25:14,658
Why did you send
my mommy away?
500
00:25:14,692 --> 00:25:17,495
Uh, maybe because of the
high-and-tight she gave you.
501
00:25:17,529 --> 00:25:19,663
Yeah?
how 'bout some thanks?
502
00:25:19,697 --> 00:25:21,532
[ clears throat ]
well, i'm just saying,
503
00:25:21,566 --> 00:25:24,235
A little gratitude might
be nice once in a while.
504
00:25:24,269 --> 00:25:26,237
My mommy
didn't do this to me.
505
00:25:26,271 --> 00:25:29,673
What? then, who did?
506
00:25:37,449 --> 00:25:38,849
[ creaking ]
507
00:25:40,718 --> 00:25:42,019
[ sighs ]
508
00:25:42,054 --> 00:25:44,355
Yeah. how original.
509
00:25:44,389 --> 00:25:47,691
"supernatural" bringing you
more creepy children.
510
00:25:47,725 --> 00:25:48,926
Sigh.
511
00:25:48,960 --> 00:25:51,295
Miss gore wouldn't
let us have any fun.
512
00:25:51,329 --> 00:25:54,031
You look nothing
like real ghosts.
513
00:25:54,066 --> 00:25:55,933
Just telling you.
514
00:25:55,967 --> 00:25:57,168
But miss gore's gone,
515
00:25:57,202 --> 00:26:00,671
And now we can have
all kinds of fun.
516
00:26:06,578 --> 00:26:09,046
gott im himmel!
517
00:26:22,026 --> 00:26:24,628
Well, guys, i guess
we're -- we're out of time.
518
00:26:24,662 --> 00:26:29,933
So thank you for your incredibly
probing and rigorous questions,
519
00:26:29,968 --> 00:26:31,268
And have a good --
520
00:26:31,303 --> 00:26:32,570
Hey.
521
00:26:32,604 --> 00:26:34,972
What?! holy crap!
522
00:26:37,209 --> 00:26:38,909
You got to keep everyone
safe in here, chuck.
523
00:26:38,943 --> 00:26:40,077
This is life-or-death.
524
00:26:40,112 --> 00:26:42,246
For how long?
as long as it takes.
525
00:26:42,280 --> 00:26:44,081
Well, how the hell
am i supposed to do that?
526
00:26:46,618 --> 00:26:48,385
I don't know, man.
527
00:26:48,420 --> 00:26:49,620
Just do it.
528
00:26:55,293 --> 00:26:57,128
Okay, so, uh...
529
00:26:57,162 --> 00:26:58,329
Good news.
530
00:26:58,363 --> 00:27:01,832
Uh, i got much more
to tell you...i guess.
531
00:27:01,866 --> 00:27:03,100
Awesome.
532
00:27:04,436 --> 00:27:06,837
Buddy, i got work to do.
you're gonna want
to see this. trust me.
533
00:27:06,871 --> 00:27:09,240
It's gonna be
a hell of a show, huh?
534
00:27:09,274 --> 00:27:12,376
Here we go.
here we go.
535
00:27:12,410 --> 00:27:16,280
Chuck: certainly, there are
a lot of nice witches, too.
536
00:27:19,484 --> 00:27:21,852
Uh, what does the future hold
for sam and dean?
537
00:27:21,886 --> 00:27:25,156
Well, uh, how do you feel
about angels?
538
00:27:25,190 --> 00:27:27,124
Yeah, you know,
because, let me tell you,
539
00:27:27,159 --> 00:27:29,026
They're not nearly as lame
as you think.
540
00:27:30,362 --> 00:27:31,629
Okay, new theory.
541
00:27:31,663 --> 00:27:34,398
The legends about leticia
are ass-backwards, obviously.
542
00:27:34,432 --> 00:27:37,234
Yeah, so, all right,
let's say those three orphans
543
00:27:37,269 --> 00:27:39,736
Were -- were playing
cowboys and indians.
544
00:27:39,771 --> 00:27:41,205
Larping as cowboys
and indians.
545
00:27:41,239 --> 00:27:44,575
Whatever -- and let's say
they scalped leticia's son
546
00:27:44,609 --> 00:27:45,876
And killed him.
547
00:27:45,910 --> 00:27:48,045
Mom catches them in the act,
flips out,
548
00:27:48,079 --> 00:27:49,413
Slices them,
and dices herself.
549
00:27:49,447 --> 00:27:50,681
If that's true, it means
550
00:27:50,715 --> 00:27:52,583
We got three bloodthirsty brats
in the building.
551
00:27:52,617 --> 00:27:54,685
Yeah, and leticia was the only
one keeping them under control.
552
00:27:54,719 --> 00:27:56,487
Until we took her out.
smooth move on our part.
553
00:27:56,521 --> 00:27:58,422
All right, well, we got to
get back to the cemetery
554
00:27:58,456 --> 00:27:59,756
And torch the kids' bones.
555
00:27:59,791 --> 00:28:01,925
How? we're trapped.
556
00:28:01,959 --> 00:28:03,860
We don't even have our guns.
557
00:28:03,895 --> 00:28:05,162
The ghosts
are running this joint,
558
00:28:05,197 --> 00:28:07,331
And they were only scared
of one thing.
559
00:28:09,033 --> 00:28:10,234
Exactly.
560
00:28:10,268 --> 00:28:11,735
You want me to do what?
561
00:28:11,769 --> 00:28:14,037
You're an actress, okay?
we just want you to act.
562
00:28:14,072 --> 00:28:16,507
I work at hooters
in toledo.
563
00:28:16,541 --> 00:28:18,676
You can forget it.
564
00:28:18,710 --> 00:28:20,211
You'll be safe. we promise.
565
00:28:20,245 --> 00:28:22,379
But this is really important.
566
00:28:23,281 --> 00:28:24,615
We want to help.
567
00:28:24,649 --> 00:28:26,750
Just give her
the puppy-dog thing, okay?
568
00:28:26,784 --> 00:28:28,085
Guys, no.
569
00:28:28,119 --> 00:28:29,286
Why not?
570
00:28:29,321 --> 00:28:30,854
Because this isn't
make-believe.
571
00:28:30,888 --> 00:28:32,590
Look, we know.
we're not nuts.
572
00:28:32,624 --> 00:28:34,525
We're freakin' terrified.
573
00:28:34,559 --> 00:28:37,561
Yeah, but if all these people
are seriously in trouble,
574
00:28:37,596 --> 00:28:38,929
We got to
do something.
575
00:28:38,963 --> 00:28:40,130
Why?
576
00:28:40,164 --> 00:28:41,398
Because...
577
00:28:41,433 --> 00:28:43,200
That's what sam and dean
would do.
578
00:28:47,138 --> 00:28:48,706
Uh, no, there's really
no such thing
579
00:28:48,740 --> 00:28:52,175
As a croatoan virus
for, you know, down there.
580
00:28:52,210 --> 00:28:53,877
Um...
581
00:28:53,911 --> 00:28:55,346
You really should see a doctor.
582
00:29:04,289 --> 00:29:06,624
Uh...
583
00:29:06,658 --> 00:29:09,326
I-i don't want to do this.
584
00:29:10,962 --> 00:29:13,797
I'm right here, sweetheart.
i got your back.
585
00:29:13,831 --> 00:29:16,800
Trust me.
this is gonna work.
586
00:29:20,138 --> 00:29:21,405
Boys!
587
00:29:21,439 --> 00:29:24,408
Boys!
588
00:29:24,442 --> 00:29:27,411
Come here, this instant!
589
00:29:40,325 --> 00:29:42,125
You come when i call you!
590
00:29:44,729 --> 00:29:46,563
Do you understand me?!
591
00:29:46,598 --> 00:29:48,198
Boy: miss gore?
592
00:29:53,538 --> 00:29:54,938
Push.
593
00:30:00,745 --> 00:30:02,513
You boys...
594
00:30:02,547 --> 00:30:06,317
Have been very naughty.
595
00:30:07,885 --> 00:30:10,287
Now, you open the doors.
596
00:30:10,322 --> 00:30:12,022
Open the doors right now!
597
00:30:16,528 --> 00:30:18,429
Go, go, go, go, go, go!
598
00:30:21,700 --> 00:30:22,966
Go!
599
00:30:23,000 --> 00:30:26,036
You're very naughty.
you hear me?
600
00:30:26,070 --> 00:30:27,971
[ both grunting ]
601
00:30:28,005 --> 00:30:30,040
Naughty, naughty, naughty.
602
00:30:30,074 --> 00:30:32,609
[ ringtone playing
hip-hop music ]
603
00:30:36,381 --> 00:30:37,848
Ugh! damn it!
604
00:30:37,882 --> 00:30:40,718
[ ringtone continues ]
605
00:30:51,095 --> 00:30:53,129
[ ringtone stops ]
606
00:31:06,210 --> 00:31:07,411
Run.
[ gasps ]
607
00:31:24,028 --> 00:31:26,195
[ breathing heavily ]
oh, my god.
608
00:31:26,230 --> 00:31:29,265
"supernatural"
makes digging graves...
609
00:31:29,300 --> 00:31:30,901
Seem so easy.
610
00:31:32,904 --> 00:31:35,238
It's not, though.
611
00:31:35,272 --> 00:31:36,640
I'm gonna throw up.
612
00:31:38,242 --> 00:31:39,576
No, you're not.
613
00:32:00,832 --> 00:32:01,932
Thanks.
614
00:32:03,901 --> 00:32:04,901
Sam!
615
00:32:05,736 --> 00:32:08,438
Let's see. uh, what else?
616
00:32:08,473 --> 00:32:13,510
I fell in love
for the first time at 16.
617
00:32:13,544 --> 00:32:15,712
Lost my virginity, actually.
618
00:32:15,746 --> 00:32:19,483
But then she went around telling
everybody it didn't count, so...
619
00:32:19,517 --> 00:32:22,719
That's kind of
[clears throat] funny.
620
00:32:22,753 --> 00:32:24,988
Uh...excuse me!
621
00:32:25,022 --> 00:32:26,723
Y-you really can't leave.
622
00:32:26,757 --> 00:32:27,958
Please, sir.
623
00:32:29,594 --> 00:32:31,027
Don't open that door!
624
00:32:59,056 --> 00:33:01,290
I said no one leaves, damn it!
625
00:33:01,325 --> 00:33:02,792
Now, somebody salt this door!
626
00:33:18,142 --> 00:33:20,109
How come dean
can always light
627
00:33:20,144 --> 00:33:22,879
This stupid thing
on the first freakin' try?!
628
00:33:22,914 --> 00:33:25,314
Come on!
629
00:33:30,154 --> 00:33:31,755
Dean!
630
00:33:50,541 --> 00:34:08,357
[ gasps ]
631
00:34:10,358 --> 00:34:11,858
You know, maybe that guy was right.
632
00:34:12,392 --> 00:34:14,109
maybe we should put
these things on a bungee.
633
00:34:28,882 --> 00:34:30,083
And i got to
hand it to you, guys.
634
00:34:31,317 --> 00:34:34,018
You really saved our asses
back there.
635
00:34:34,053 --> 00:34:35,920
So, uh, you know...
636
00:34:35,955 --> 00:34:37,289
Thanks.
637
00:34:38,591 --> 00:34:40,925
Gosh, i don't
even know your names.
638
00:34:40,960 --> 00:34:42,594
Oh. well, i'm barnes.
639
00:34:42,629 --> 00:34:43,995
This is demian.
640
00:34:44,029 --> 00:34:45,196
What's yours?
641
00:34:48,100 --> 00:34:51,370
Dean.
the real dean.
642
00:34:54,874 --> 00:34:56,241
[ snorts ]
643
00:34:56,276 --> 00:34:57,409
[ both laughing ]
644
00:34:57,443 --> 00:35:00,011
Yeah, right!
645
00:35:00,045 --> 00:35:02,013
me too!
get the hell
out of here, dean.
646
00:35:05,117 --> 00:35:07,519
Well, anyway,
uh, thanks.
647
00:35:07,553 --> 00:35:08,720
Really.
648
00:35:11,991 --> 00:35:13,558
Demian:
you're wrong, you know.
649
00:35:14,927 --> 00:35:16,094
Sorry?
650
00:35:16,128 --> 00:35:17,396
About "supernatural."
651
00:35:17,430 --> 00:35:19,230
No offense,
652
00:35:19,265 --> 00:35:21,900
But i'm not sure you get
what the story's about.
653
00:35:23,503 --> 00:35:25,103
Is that so?
654
00:35:25,137 --> 00:35:27,539
All right, look,
in real life,
655
00:35:27,573 --> 00:35:30,609
He sells stereo equipment,
656
00:35:30,643 --> 00:35:32,577
I fix copiers.
657
00:35:32,612 --> 00:35:35,714
Our lives suck.
658
00:35:37,183 --> 00:35:40,786
But to be sam and dean...
659
00:35:40,820 --> 00:35:44,723
To wake up every morning
and save the world...
660
00:35:44,757 --> 00:35:48,794
To have a brother
who would die for you...
661
00:35:48,828 --> 00:35:51,730
well,
who wouldn't want that?
662
00:35:55,201 --> 00:35:56,468
Maybe you got a point.
663
00:36:01,841 --> 00:36:04,075
Well, you know, you two don't
make a bad team yourselves.
664
00:36:04,109 --> 00:36:06,478
How do you know each other,
anyway?
665
00:36:06,512 --> 00:36:09,481
Oh, uh, well,
we met online.
666
00:36:09,515 --> 00:36:12,083
"supernatural" chat room.
667
00:36:12,117 --> 00:36:14,353
Oh.
668
00:36:14,387 --> 00:36:16,488
Well, it must be nice to get
out of your parents' basement
669
00:36:16,522 --> 00:36:17,956
And make some friends.
670
00:36:17,990 --> 00:36:20,291
We're more than friends.
671
00:36:21,561 --> 00:36:23,462
We're partners.
672
00:36:26,366 --> 00:36:27,932
Oh.
673
00:36:31,203 --> 00:36:34,239
Well...
[ clears throat ]
674
00:36:34,273 --> 00:36:35,841
Howdy, partners.
675
00:36:35,875 --> 00:36:37,041
Howdy.
676
00:36:41,748 --> 00:36:43,548
Look, sam...
677
00:36:43,583 --> 00:36:45,216
I'm not gonna lie.
678
00:36:45,251 --> 00:36:48,987
We had undeniable chemistry.
679
00:36:50,055 --> 00:36:53,057
But like a monkey on the sun,
it was too hot to live.
680
00:36:54,560 --> 00:36:57,195
It can't go on.
681
00:36:57,229 --> 00:37:00,599
Chuck and i --
we found each other.
682
00:37:00,633 --> 00:37:03,368
My yin to his proud yang.
683
00:37:03,403 --> 00:37:08,573
And, well, the heart wants
what the heart wants.
684
00:37:08,608 --> 00:37:11,710
I am so, so sorry.
685
00:37:13,078 --> 00:37:14,946
Yeah, sam.
686
00:37:14,980 --> 00:37:17,081
You know, sorry.
687
00:37:18,651 --> 00:37:20,652
Will you be all right?
688
00:37:26,459 --> 00:37:27,726
[ sighs ]
689
00:37:27,760 --> 00:37:29,494
Honestly, i don't know.
690
00:37:30,897 --> 00:37:32,731
I'll just have to --
691
00:37:32,765 --> 00:37:36,200
To find a way to keep living,
i guess.
692
00:37:36,235 --> 00:37:37,869
God bless you.
693
00:37:37,904 --> 00:37:39,304
[ both chuckle ]
694
00:37:39,338 --> 00:37:42,273
Okay, um, oh, hey, chuck,
695
00:37:42,308 --> 00:37:44,609
Look, if you really want
to publish more books,
696
00:37:44,644 --> 00:37:46,645
I guess
that's okay with us.
697
00:37:46,679 --> 00:37:48,780
Wow. really?
698
00:37:48,815 --> 00:37:50,449
No, not really. we have guns,
and we'll find you.
699
00:37:50,483 --> 00:37:52,116
Okay, okay.
700
00:37:52,151 --> 00:37:54,285
No more books.
701
00:37:54,320 --> 00:37:55,554
See you around.
702
00:37:57,156 --> 00:37:59,257
Sam! wait!
one more thing!
703
00:38:00,660 --> 00:38:03,662
In chapter 33 of "supernatural:
time is on my side,"
704
00:38:03,696 --> 00:38:05,063
There was that girl bela.
705
00:38:05,097 --> 00:38:06,498
She was british
and a cat burglar.
706
00:38:06,532 --> 00:38:07,566
Yeah, i know.
707
00:38:07,600 --> 00:38:08,834
She stole the colt
from you,
708
00:38:08,868 --> 00:38:10,569
And then she "said"
she gave it to lilith, remember?
709
00:38:10,603 --> 00:38:11,770
Yeah.
710
00:38:11,804 --> 00:38:12,904
Well, you know
she lied, right?
711
00:38:12,939 --> 00:38:14,238
She never really
gave it to lilith.
712
00:38:14,273 --> 00:38:16,007
Wait, what?
713
00:38:16,041 --> 00:38:17,175
Didn't you read the book?
714
00:38:17,209 --> 00:38:19,010
There was this one scene
715
00:38:19,044 --> 00:38:21,746
Where bela gives the colt
to a demon named crowley,
716
00:38:21,781 --> 00:38:23,081
Lilith's right-hand man --
717
00:38:23,115 --> 00:38:24,449
I think her lover, too.
718
00:38:24,484 --> 00:38:25,784
Crowley?
719
00:38:25,818 --> 00:38:27,786
Didn't occur to you
to tell us this before?
720
00:38:27,820 --> 00:38:29,253
I'm sorry.
i didn't remember.
721
00:38:29,288 --> 00:38:31,055
I'm not as big of a fan
as she is.
722
00:38:32,224 --> 00:38:33,424
Becky...
723
00:38:33,459 --> 00:38:34,626
Tell me everything.
724
00:38:34,660 --> 00:38:36,928
[ giggles ]
725
00:38:46,539 --> 00:38:49,207
You okay?
726
00:38:49,241 --> 00:38:50,709
Yeah, you know.
727
00:38:50,743 --> 00:38:51,910
I think i'm good.
728
00:38:51,944 --> 00:38:53,678
Well, you're not
gonna believe it,
729
00:38:53,713 --> 00:38:55,013
But i got a lead
on the colt.
730
00:38:55,047 --> 00:38:56,180
What?
731
00:38:56,215 --> 00:38:57,816
Long story.
tell you on the way?
732
00:38:57,850 --> 00:39:00,084
What are we waiting for?
733
00:39:03,022 --> 00:39:05,223
[ rock music plays ]
734
00:39:11,397 --> 00:39:13,064
Chuck: like a lot of authors,
735
00:39:13,098 --> 00:39:15,400
I started writing
because of love.
736
00:39:15,434 --> 00:39:18,737
Yeah, i had a huge crush
on nancy mckeon,
737
00:39:18,771 --> 00:39:20,972
Who played jo
on "the facts of life."
738
00:39:21,007 --> 00:39:24,042
I must have written her
like 40 to 50 letters.
739
00:39:24,076 --> 00:39:25,476
She never wrote back.
740
00:39:25,511 --> 00:39:27,746
I don't think the benders
made flesh suits
741
00:39:27,780 --> 00:39:30,015
Out of all their victims, so...
742
00:39:30,049 --> 00:39:32,050
Maybe just like
a couple scarves.
743
00:39:32,084 --> 00:39:34,986
Actually, my favorite movie
was "beaches."
744
00:39:35,021 --> 00:39:37,155
Hillary and c.c. were just...
745
00:39:37,189 --> 00:39:38,557
So brave.
746
00:39:40,192 --> 00:39:41,426
So strong.
747
00:39:41,460 --> 00:39:42,594
The way i look at it,
748
00:39:42,628 --> 00:39:44,029
It's really
not jumping the shark
749
00:39:44,063 --> 00:39:46,397
If you never come back down,
you know?
750
00:39:46,398 --> 00:39:50,398
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com