1
00:00:03,269 --> 00:00:06,568
<i>Any available surgeon,
please report to ER 1.</i>

2
00:00:06,740 --> 00:00:07,764
What do we have?

3
00:00:07,941 --> 00:00:09,932
60-year-old female
found unconscious in her home.

4
00:00:10,110 --> 00:00:12,977
Status/post cardiac arrest.
BP is 110/70.

5
00:00:13,146 --> 00:00:15,273
- Medications?
- We gave 1 milligram of epinephrine.

6
00:00:15,448 --> 00:00:16,881
She's on Bactrim and Gabapentin.

7
00:00:17,050 --> 00:00:19,382
- Where are you taking her?
- Wait in the lobby.

8
00:00:19,552 --> 00:00:20,917
We'll find you when there's news.

9
00:00:28,128 --> 00:00:29,425
Navid?

10
00:00:29,596 --> 00:00:32,394
- Oh, hey, I was texting you.
- Oh, good, well, me first.

11
00:00:32,565 --> 00:00:35,557
I am here to rescue
your little news-broadcast thingy.

12
00:00:35,735 --> 00:00:36,759
I'm gonna join.

13
00:00:36,936 --> 00:00:37,960
- Naomi...
- Come on.

14
00:00:38,138 --> 00:00:40,663
I just wanna pad my resume
with some extracurriculars.

15
00:00:40,874 --> 00:00:43,434
No, you're gonna flake whenever
there's any actual work to do.

16
00:00:43,610 --> 00:00:46,306
- Now, look, l...
- Please, I really have to get into CU.

17
00:00:46,479 --> 00:00:48,811
Please? Please? Please?
Pretty, pretty please?

18
00:00:48,982 --> 00:00:50,643
I'm gonna keep begging
until you say yes.

19
00:00:50,817 --> 00:00:51,909
- All right. Fine.
- Yay.

20
00:00:52,085 --> 00:00:53,746
I know what
my segment's gonna be called.

21
00:00:53,920 --> 00:00:56,411
<i>- You're not getting a segment.
- Clark After Dark.</i>

22
00:00:57,190 --> 00:00:59,590
- I'll give people sex advice.
- No.

23
00:01:00,393 --> 00:01:03,362
Okay, listen, I'm getting
a bunch of new hi-def video mixers

24
00:01:03,463 --> 00:01:06,762
- and you can help me unpack those.
- Exsqueeze me?

25
00:01:06,933 --> 00:01:10,300
<i>Well, if you're serious about the Blaze,
you can meet me here tomorrow by 6.</i>

26
00:01:10,470 --> 00:01:12,529
Can I talk now?

27
00:01:13,473 --> 00:01:17,034
I have something
very important to tell you.

28
00:01:17,210 --> 00:01:18,768
This better not be
some hazing ritual.

29
00:01:18,945 --> 00:01:23,211
No, it's about Adrianna.
I think she's back on drugs.

30
00:01:25,485 --> 00:01:28,511
What?
Of course I'm not on drugs. Okay?

31
00:01:28,688 --> 00:01:32,385
I've been clean for so long.
You know that.

32
00:01:32,559 --> 00:01:33,685
Okay.

33
00:01:33,860 --> 00:01:35,521
Why would Navid say it
if it weren't true?

34
00:01:35,695 --> 00:01:36,889
I don't know.

35
00:01:37,063 --> 00:01:39,623
You know things have been pretty bad
with us lately.

36
00:01:40,333 --> 00:01:42,801
Maybe he's mad because
I've moved on since the breakup.

37
00:01:43,803 --> 00:01:46,203
But you have to believe me,
I'm clean.

38
00:01:46,372 --> 00:01:50,900
Look, Ade, I want to believe you.
I really do.

39
00:01:51,077 --> 00:01:53,477
But you've lied to me
about this before.

40
00:01:54,080 --> 00:01:56,310
Yeah, well, I'm not lying now.

41
00:01:59,185 --> 00:02:01,653
Hey, do you remember
what I was like when I was on coke?

42
00:02:03,056 --> 00:02:05,718
Am I acting anything like that
right now?

43
00:02:07,527 --> 00:02:11,725
- No, you're not.
- Exactly.

44
00:02:11,898 --> 00:02:14,958
Okay, I'm gonna talk to Navid
and I'm gonna get to the bottom of it.

45
00:02:16,035 --> 00:02:17,468
Okay?

46
00:02:27,480 --> 00:02:30,847
- How is she? Is she okay?
- I don't know. I don't know.

47
00:02:31,017 --> 00:02:35,579
When I woke up this morning,
she wasn't breathing so I called 911.

48
00:02:35,755 --> 00:02:37,245
They said she was in cardiac arrest.

49
00:02:37,423 --> 00:02:39,755
But they gave her CPR
and her heart starting beating again

50
00:02:39,926 --> 00:02:42,417
in the ambulance, but
she's been in there for over an hour.

51
00:02:42,595 --> 00:02:45,758
- Hey, everything's gonna be okay.
- No, it's not.

52
00:02:45,932 --> 00:02:47,900
You don't know
how sick she's been.

53
00:02:48,067 --> 00:02:52,265
Look, I know that she has cancer.

54
00:02:52,438 --> 00:02:55,407
And it wasn't supposed to happen
like this.

55
00:02:55,575 --> 00:02:56,599
Okay.

56
00:02:56,776 --> 00:02:59,074
Thank you for being so patient.

57
00:02:59,245 --> 00:03:02,703
- Are you a relative?
- Yeah, we're her daughters.

58
00:03:02,815 --> 00:03:04,715
Well, your mother suffered
a cardiac arrest.

59
00:03:04,884 --> 00:03:08,320
And I'm afraid
with the chemotherapy treatments,

60
00:03:09,722 --> 00:03:11,314
she's too weak to fight much longer.

61
00:03:13,893 --> 00:03:16,157
She's conscious now.
It would be a good time to see her.

62
00:03:27,907 --> 00:03:29,465
Aren't you coming?

63
00:03:30,777 --> 00:03:33,302
- No, I can't.
- Kelly...

64
00:03:33,479 --> 00:03:36,607
Just go.
I'm sure she'll be happy to see you.

65
00:03:36,783 --> 00:03:37,943
Is anybody coming?

66
00:03:39,152 --> 00:03:42,451
Yeah, I am.

67
00:03:49,062 --> 00:03:51,758
Plural... We need an S.
Yeah, I think so.

68
00:03:51,965 --> 00:03:54,195
- Morning, Dixon.
- I'm getting a ride from Liam.

69
00:03:54,367 --> 00:03:56,767
Do you want any breakfast?

70
00:03:56,936 --> 00:04:00,133
Hey, he'll get over it sooner or later.

71
00:04:00,306 --> 00:04:03,207
- Morning.
- Morning.

72
00:04:03,309 --> 00:04:05,869
- Wow, you're in a good mood.
- Things are good.

73
00:04:06,079 --> 00:04:09,014
- Well, can we get some details?
- "Dirty deets," as the kids say?

74
00:04:09,182 --> 00:04:12,015
- Seriously, Dad?
- Regular details will be just fine.

75
00:04:12,185 --> 00:04:14,847
Well, actually, I've kind of been
seeing someone.

76
00:04:15,021 --> 00:04:18,013
- Who's the lucky guy?
- His name's Jasper.

77
00:04:18,191 --> 00:04:20,352
- Does he go to West Bev?
- Yes.

78
00:04:20,526 --> 00:04:22,858
- What's he like?
- He's amazing.

79
00:04:23,029 --> 00:04:26,829
He's a filmmaker,
but more like a genius.

80
00:04:27,000 --> 00:04:29,867
I will check his transcripts
just to be sure.

81
00:04:30,036 --> 00:04:31,560
- Yeah.
- So can we meet him sometime?

82
00:04:31,738 --> 00:04:36,141
Yeah, actually, I was hoping that
maybe he could come over for dinner?

83
00:04:36,309 --> 00:04:37,799
Sure, that's a great idea.

84
00:04:37,977 --> 00:04:40,207
- How about tomorrow night?
- Perfect.

85
00:04:40,380 --> 00:04:43,508
- Shouldn't you be getting to school?
- First period study hall.

86
00:04:43,683 --> 00:04:45,378
It's Friday, remember?

87
00:04:45,985 --> 00:04:47,885
- "Dirty deets"?
- What? That's what they say.

88
00:04:48,054 --> 00:04:50,488
- I don't know.
- I can't believe she's seeing someone.

89
00:04:50,657 --> 00:04:53,125
I can't believe
she's actually telling us about it.

90
00:04:57,230 --> 00:05:01,564
- How did it go?
- You're coming over tomorrow night.

91
00:05:09,242 --> 00:05:11,904
Hey, do you think Jasper would like
chicken tarragon

92
00:05:12,078 --> 00:05:14,945
- or mahi-mahi for dinner?
- Mahi-mahi.

93
00:05:15,148 --> 00:05:17,013
You got it.
I can't wait to meet him.

94
00:05:17,183 --> 00:05:21,415
- Yeah. Okay.
- Mahi-mahi, eh?

95
00:05:22,455 --> 00:05:25,015
Look, should I come in through
the window for dinner,

96
00:05:25,191 --> 00:05:26,920
or should I use the front door?

97
00:05:50,083 --> 00:05:53,382
Hey, lvy's mom has a recording studio,
right?

98
00:05:53,553 --> 00:05:57,785
Oh, you finally gonna make an album
as DJ Mr. Big Dix?

99
00:05:57,957 --> 00:06:00,152
No, dude, it's D-l-X.

100
00:06:00,326 --> 00:06:02,556
Anyway, all right,
what I was trying to say

101
00:06:02,695 --> 00:06:07,189
was maybe we could use that studio
to bring down Naomi's sister.

102
00:06:08,468 --> 00:06:09,958
- Okay...
- Well, all right, look,

103
00:06:10,136 --> 00:06:13,765
all we have to do is get
lvy to say exactly what Jen said

104
00:06:13,940 --> 00:06:16,738
in that recording that you deleted,
right?

105
00:06:16,909 --> 00:06:19,469
Mix it down so it sounds like Jen.

106
00:06:20,713 --> 00:06:22,840
Boom, let Naomi hear it.

107
00:06:23,015 --> 00:06:25,984
I know you're just trying to help
and everything but, dude...

108
00:06:26,152 --> 00:06:28,746
Mix it down a little bit
so it sounds like Jen.

109
00:06:28,921 --> 00:06:30,582
- What's up?
- Figure anything out yet?

110
00:06:30,757 --> 00:06:33,590
We figured out DJ Mr. Big Dix
is a big moron.

111
00:06:33,760 --> 00:06:36,627
Hey, you're the one who deleted
the recording in the first place.

112
00:06:36,796 --> 00:06:39,697
Well, that would make you both
morons then, wouldn't it?

113
00:06:39,866 --> 00:06:42,027
- DJ Mr. Big Dix, really?
- I have a better idea.

114
00:06:42,235 --> 00:06:43,827
How about you guys come by
the media lab

115
00:06:44,003 --> 00:06:46,369
and help me unpack
some video mixers?

116
00:06:46,539 --> 00:06:48,439
Dinner on me, anytime, anywhere,

117
00:06:48,608 --> 00:06:51,771
including and limited to
In-N-Out Burger. What do you say?

118
00:06:51,944 --> 00:06:53,036
- Fine.
- Right?

119
00:06:53,246 --> 00:06:56,147
Hey, Dixon, you in?

120
00:06:57,383 --> 00:07:00,511
I don't know, man. She's been
spending a lot of time with that freak.

121
00:07:00,686 --> 00:07:02,347
You gotta keep an eye on her, man.

122
00:07:02,455 --> 00:07:04,355
I saw that dude dealing drugs.

123
00:07:07,894 --> 00:07:10,294
Let's go.

124
00:07:10,463 --> 00:07:14,160
<i>Hello and welcome to
Clark After Dark.</i>

125
00:07:14,333 --> 00:07:16,858
Today we're going to talk about
all the best ways

126
00:07:17,036 --> 00:07:19,834
to make a woman reach ecstasy.

127
00:07:20,006 --> 00:07:22,304
Oh, we have our first caller.

128
00:07:22,475 --> 00:07:23,874
Hello, you're on with Naomi.

129
00:07:24,043 --> 00:07:25,567
Hi, I need some advice.

130
00:07:25,778 --> 00:07:28,576
You see,
I'm dating this wonderful girl.

131
00:07:28,781 --> 00:07:33,218
And I just... I wanna do filthy,
terrible things to her.

132
00:07:33,386 --> 00:07:37,083
What exactly did you have in mind?

133
00:07:45,698 --> 00:07:48,326
<i>Oh, my new boss at the Blaze.
Ignore.</i>

134
00:07:48,501 --> 00:07:49,991
Why is he calling you
on the weekend?

135
00:07:50,169 --> 00:07:53,036
Because I have to go there tomorrow
at 6 and unpack some crap.

136
00:07:53,206 --> 00:07:55,367
Oh, I think Katie Couric
got her start unpacking crap.

137
00:07:55,541 --> 00:07:57,168
Hey.

138
00:08:00,446 --> 00:08:02,471
I thought you were going
to your parents' house.

139
00:08:02,582 --> 00:08:04,345
I just forgot my laptop.

140
00:08:04,517 --> 00:08:08,078
- Hello, Jamie.
- Hey, Dean Carter.

141
00:08:08,254 --> 00:08:11,746
This is Richard's mom.
This is Naomi Clark.

142
00:08:11,924 --> 00:08:15,724
The girl who was supposed to be
Richard's date for my cocktail party?

143
00:08:16,596 --> 00:08:19,030
- Kind of.
- And now you're with Jamie.

144
00:08:19,198 --> 00:08:21,029
Classy.

145
00:08:21,200 --> 00:08:22,565
Can we go now?

146
00:08:31,711 --> 00:08:36,045
So after the Bonhams & Butterfields
auction, we have a table at Entitlement.

147
00:08:36,215 --> 00:08:39,878
- Is that another night club?
- The name's ironic, obviously.

148
00:08:40,052 --> 00:08:42,543
We'll be sitting with
the South American coffee magnate,

149
00:08:42,722 --> 00:08:45,657
Manuel Fonseco Veloso de.

150
00:08:45,858 --> 00:08:48,850
- You don't speak Portuguese, do you?
- No.

151
00:08:50,229 --> 00:08:52,322
And tomorrow night
is the benefit concert...

152
00:08:52,498 --> 00:08:54,489
- Yeah, who does that benefit again?
- I forget.

153
00:08:54,667 --> 00:08:59,661
Either a village in Africa
or a degenerative spine disease.

154
00:09:00,673 --> 00:09:02,504
- Something wrong?
- No.

155
00:09:02,608 --> 00:09:07,568
Everything is fine.
I'm looking forward to all of it.

156
00:09:08,447 --> 00:09:11,314
- But?
- It's just that

157
00:09:11,484 --> 00:09:14,749
we've been spending a lot of time
in your world, and it's been fun.

158
00:09:14,921 --> 00:09:18,288
But, I just, someday,
I would like to show you my world.

159
00:09:18,457 --> 00:09:21,426
Ryan, I'm a West Beverly alumni.
I know everything about your world.

160
00:09:21,594 --> 00:09:24,620
I was thinking more along the lines
of planning a weekend.

161
00:09:24,797 --> 00:09:26,958
You know, I mean,
maybe even this one.

162
00:09:27,900 --> 00:09:31,631
- What exactly do you have in mind?
- What about camping?

163
00:09:31,804 --> 00:09:34,295
We could go up to Los Padres
and we could do a little hiking.

164
00:09:34,473 --> 00:09:37,169
We could sleep out under the stars.
You know, enjoy the peace,

165
00:09:37,343 --> 00:09:38,970
the quiet, each other.

166
00:09:39,145 --> 00:09:41,978
Well, it does sound romantic...

167
00:09:46,552 --> 00:09:48,213
I'd love to.

168
00:09:48,421 --> 00:09:50,218
- Really?
- Really.

169
00:09:51,290 --> 00:09:55,283
Yeah, it sounds great.

170
00:10:04,937 --> 00:10:06,199
What's the matter, babe?

171
00:10:06,739 --> 00:10:09,970
Forget it.
Just go back to your carbo-loading.

172
00:10:10,843 --> 00:10:14,301
- Naomi, what's wrong?
- You said Richard wouldn't be here.

173
00:10:14,480 --> 00:10:16,380
Are you still caught up on that?

174
00:10:16,549 --> 00:10:19,313
He's knows that we're dating.
We can't avoid him forever.

175
00:10:19,485 --> 00:10:21,544
It's not Richard I care about.

176
00:10:21,721 --> 00:10:23,313
Then who? His mom?

177
00:10:23,489 --> 00:10:25,923
I just can't believe
you didn't tell me they were coming.

178
00:10:26,092 --> 00:10:27,150
I didn't know.

179
00:10:27,326 --> 00:10:29,021
Why do you care
what she thinks anyways?

180
00:10:29,195 --> 00:10:31,686
I don't.

181
00:10:31,864 --> 00:10:35,925
- What do you think she thinks?
- She probably hates you.

182
00:10:36,102 --> 00:10:38,036
Oh, great, that's awesome.

183
00:10:39,105 --> 00:10:42,666
Why is this such a big deal?
You didn't even like Richard anyways.

184
00:10:42,842 --> 00:10:45,106
She's the fricking Dean
of Admissions, Jamie.

185
00:10:49,849 --> 00:10:52,181
Is that why you were dating Richard?

186
00:10:52,351 --> 00:10:54,615
- To get to his mom?
- Of course not...

187
00:10:54,787 --> 00:10:57,085
Then why were you dating him?

188
00:11:01,227 --> 00:11:02,922
Wait, so you were just using him?

189
00:11:04,130 --> 00:11:05,597
How could you treat
someone like that?

190
00:11:05,765 --> 00:11:08,233
Like you're so noble. You stole me
away from your roommate.

191
00:11:08,401 --> 00:11:10,596
At least that was based
on something honest.

192
00:11:10,770 --> 00:11:12,135
Look, Jamie, I'm sorry.

193
00:11:12,304 --> 00:11:15,467
I just wanted to give myself
the best possible shot

194
00:11:15,641 --> 00:11:18,041
of getting into this school.

195
00:11:18,210 --> 00:11:20,906
Because my dream was
always to meet someone like you.

196
00:11:21,814 --> 00:11:23,805
But now I have,

197
00:11:24,016 --> 00:11:26,712
I realize I made a mistake.

198
00:11:28,120 --> 00:11:30,850
Can we just move on?

199
00:11:31,057 --> 00:11:35,687
- Please?
- I don't think you even get it, do you?

200
00:11:35,861 --> 00:11:37,692
Richard has been beating himself up
for weeks

201
00:11:37,863 --> 00:11:40,957
wondering what he did
to screw things up with you.

202
00:11:41,567 --> 00:11:42,795
You're a user.

203
00:11:46,505 --> 00:11:48,132
And I don't wanna see you anymore.

204
00:11:51,977 --> 00:11:54,946
<i>This week on the Blaze,
we'll have an exclusive interview</i>

205
00:11:55,114 --> 00:11:59,642
with Mr. Lichtenstein about
his lifelong battle with hypoglycemia.

206
00:12:01,454 --> 00:12:04,082
God, even I'm bored by that promo.

207
00:12:04,190 --> 00:12:05,987
Maybe I should let Naomi
do the sex show.

208
00:12:06,158 --> 00:12:07,716
- What?
- No, I mean...

209
00:12:07,893 --> 00:12:09,485
Why did you tell Naomi I was using?

210
00:12:10,629 --> 00:12:13,029
I'm gonna go away from here.

211
00:12:14,600 --> 00:12:18,559
I saw you, Ade.
I saw you buying drugs from Jasper.

212
00:12:18,738 --> 00:12:19,966
I wasn't buying drugs.

213
00:12:20,139 --> 00:12:22,232
What was he doing walking out
of your car with cash?

214
00:12:22,408 --> 00:12:24,706
- Why are you doing this?
- Because I care about you.

215
00:12:25,478 --> 00:12:28,470
- Okay, well, I'm not using.
- No, you clearly are.

216
00:12:28,647 --> 00:12:30,080
When we broke up,
you were devastated.

217
00:12:30,249 --> 00:12:32,149
You were sleeping in all day,
crying,

218
00:12:32,318 --> 00:12:33,546
singing me love songs.

219
00:12:33,719 --> 00:12:35,516
Then I see you walking around school

220
00:12:35,688 --> 00:12:39,886
- and you're perfectly fine?
- Yeah, I am. You know why?

221
00:12:40,059 --> 00:12:43,495
Because you really weren't that hard
to get over.

222
00:12:43,662 --> 00:12:45,027
I'm sorry, but it's true.

223
00:12:45,631 --> 00:12:47,565
The more I thought about things,

224
00:12:47,733 --> 00:12:51,931
the more I realized that we were
only together because I needed you.

225
00:12:52,138 --> 00:12:54,265
And that's not love.

226
00:12:55,407 --> 00:12:57,875
So, yeah,
I do feel completely different.

227
00:12:58,043 --> 00:13:00,944
It has nothing to do with drugs.

228
00:13:02,281 --> 00:13:05,682
I guess
I was never really in love with you.

229
00:13:20,866 --> 00:13:22,231
Wow, what is all this?

230
00:13:22,401 --> 00:13:25,598
I stopped at the Beverly Center
for some wilderness accoutrements.

231
00:13:25,771 --> 00:13:27,762
Be warned though, I bought a knife

232
00:13:27,940 --> 00:13:30,704
so powerful that I could butterfly you
in 15 minutes.

233
00:13:30,876 --> 00:13:31,968
Interesting.

234
00:13:32,178 --> 00:13:36,046
That is an air mattress,
king size when inflated.

235
00:13:36,215 --> 00:13:37,807
But don't worry, I bought a pump.

236
00:13:38,551 --> 00:13:41,748
- What else do you have in here?
- Just a few small necessities.

237
00:13:41,921 --> 00:13:44,446
A portable GPS,
a Burberry raincoat...

238
00:13:44,623 --> 00:13:46,887
Jen, we can't bring all this stuff.
All right?

239
00:13:47,059 --> 00:13:50,119
The beauty of camping is
that we don't need much. All right?

240
00:13:50,296 --> 00:13:53,595
Listen, you don't have to worry
because you're gonna be comfortable.

241
00:13:53,766 --> 00:13:56,394
- Trust me.
- But what about the fondue set?

242
00:13:57,236 --> 00:13:58,726
I think we can manage without it.

243
00:13:58,904 --> 00:14:02,169
Do you wanna help me
bring this stuff inside?

244
00:14:12,084 --> 00:14:14,018
Morning.

245
00:14:15,354 --> 00:14:16,651
Hey.

246
00:14:16,822 --> 00:14:19,450
Just the way you like it,
no cream, no sugar.

247
00:14:19,658 --> 00:14:21,091
Thank you.

248
00:14:24,363 --> 00:14:25,990
Thank you for everything.

249
00:14:26,165 --> 00:14:29,760
For staying late at the hospital
and driving me home.

250
00:14:29,935 --> 00:14:32,130
I'm just glad you decided to stay here.

251
00:14:32,872 --> 00:14:35,773
Are you hungry? You want me to make
you some eggs or something?

252
00:14:35,941 --> 00:14:39,035
You always take such good care
of me, Kelly.

253
00:14:39,245 --> 00:14:41,611
Sometimes, l...

254
00:14:43,015 --> 00:14:44,744
I worry that no one's
looking after you.

255
00:14:45,651 --> 00:14:48,347
I can take care of myself.

256
00:14:48,520 --> 00:14:51,853
See, one cream, two sugars,
just the way I like it.

257
00:14:53,692 --> 00:14:55,353
I really think
that you should go see Mom.

258
00:14:55,527 --> 00:14:57,620
You're gonna regret it
if you don't say goodbye.

259
00:14:57,796 --> 00:14:59,661
Silver, no.

260
00:14:59,832 --> 00:15:02,198
Mom and I really don't have
a relationship anymore.

261
00:15:02,301 --> 00:15:04,735
- And I'm okay with that.
- That's what I used to think too.

262
00:15:04,904 --> 00:15:08,863
I can't tell you how much better
I felt since we reconnected.

263
00:15:09,041 --> 00:15:10,838
And I'm glad you did.

264
00:15:11,010 --> 00:15:14,241
But it's different with her and me.

265
00:15:14,413 --> 00:15:16,404
How is it different?

266
00:15:16,582 --> 00:15:20,348
Because I have 20 more years
of bad memories than you.

267
00:15:21,387 --> 00:15:22,411
And I'm not talking about

268
00:15:22,588 --> 00:15:25,352
just your run-of-the-mill
falling-down-drunk memories.

269
00:15:25,524 --> 00:15:27,822
I'm talking about a lifetime
of never being good enough.

270
00:15:27,993 --> 00:15:29,426
She's different now.

271
00:15:29,595 --> 00:15:30,994
I mean, she's sober...

272
00:15:31,163 --> 00:15:33,654
Well, her sober
wasn't much better for me.

273
00:15:33,832 --> 00:15:36,266
When she was sober, she'd remember
to give me my diet pills

274
00:15:36,435 --> 00:15:39,529
and make my nose-job appointment.

275
00:15:39,705 --> 00:15:42,037
And remind me of what
a colossal disappointment I was.

276
00:15:43,242 --> 00:15:45,540
So you know what? I got the message
loud and clear.

277
00:15:48,013 --> 00:15:51,915
Kelly, you have to forgive her,
for your own sake.

278
00:15:53,953 --> 00:15:55,113
No, I don't.

279
00:15:56,355 --> 00:15:59,119
Look, I'm happy to pick you up
at the hospital, drop you off.

280
00:15:59,325 --> 00:16:02,317
Whatever you need. But that's it.

281
00:16:23,916 --> 00:16:25,474
Jamie's at football practice.

282
00:16:26,452 --> 00:16:27,646
I came to see you.

283
00:16:29,221 --> 00:16:30,882
Can I come in?

284
00:16:43,302 --> 00:16:45,930
I need to apologize to you

285
00:16:46,472 --> 00:16:48,633
- for a lot.
- It's fine.

286
00:16:48,807 --> 00:16:50,240
You like Jamie more. It happens.

287
00:16:52,111 --> 00:16:54,443
I was surprised.
I thought you and I were connecting.

288
00:16:54,613 --> 00:16:57,639
Richard, I was dishonest with you
from the start.

289
00:16:58,584 --> 00:17:02,315
I'm not really
into the whole environment thing.

290
00:17:03,122 --> 00:17:05,113
Watching that movie
on industrial meat production

291
00:17:05,290 --> 00:17:07,087
just gave me a craving
for Kobe sliders.

292
00:17:09,395 --> 00:17:13,161
- Why didn't you say something?
- Because

293
00:17:13,999 --> 00:17:15,330
I wanted to date you.

294
00:17:18,103 --> 00:17:23,097
But the whole reason
I wanted to date you,

295
00:17:23,275 --> 00:17:27,143
the reason I hired you
as my tutor even,

296
00:17:28,180 --> 00:17:30,978
was so I could meet your mom.

297
00:17:32,918 --> 00:17:34,943
I'm sorry, what?

298
00:17:35,521 --> 00:17:36,954
I've always wanted to go to CU.

299
00:17:37,122 --> 00:17:39,522
And I guess I thought
if I dated the Dean's son

300
00:17:39,691 --> 00:17:42,524
then that would guarantee
that I'd get in. I'm really sorry.

301
00:17:42,694 --> 00:17:47,393
- I realize how awful that is.
- What were you planning to do?

302
00:17:47,566 --> 00:17:50,865
Just lead me on
until you got your acceptance letter?

303
00:17:51,036 --> 00:17:53,732
- I would take it all back if I could.
- Stop.

304
00:17:54,807 --> 00:17:57,503
Just stop.

305
00:18:02,948 --> 00:18:07,908
Okay, so, Dad, you are not gonna tell
any stupid jokes during dinner.

306
00:18:08,087 --> 00:18:10,248
When you say "stupid"
you mean "hilarious," right?

307
00:18:10,456 --> 00:18:13,482
I mean no telling Jasper you're gonna
check his transcript or whatever.

308
00:18:13,659 --> 00:18:15,490
Don't worry. I already checked it.

309
00:18:15,661 --> 00:18:18,186
Okay, crudités and my famous dip.

310
00:18:18,363 --> 00:18:21,662
So you guys know that Jasper's
the one wanting to set all this up.

311
00:18:21,834 --> 00:18:23,893
He's been wanting
to meet you guys real bad.

312
00:18:24,069 --> 00:18:25,400
You may have mentioned that.

313
00:18:25,571 --> 00:18:28,597
Yeah, and you're gonna love him.
He's so sweet and sensitive.

314
00:18:28,774 --> 00:18:31,242
You know, not like all those
typical high-school boys.

315
00:18:31,410 --> 00:18:33,207
Well, we look forward
to meeting him.

316
00:18:35,013 --> 00:18:36,605
Is that what you're wearing
to dinner?

317
00:18:36,782 --> 00:18:39,444
No, this is what I'm wearing to help
Navid move some stuff.

318
00:18:39,618 --> 00:18:42,553
Can that wait until later?
I was hoping you could join us.

319
00:18:42,721 --> 00:18:45,087
This dinner's important
to your sister.

320
00:18:45,257 --> 00:18:46,952
- Whatever.
- What's your problem?

321
00:18:47,126 --> 00:18:50,186
Nothing. I just don't wanna have
dinner with your weirdo boyfriend.

322
00:18:50,362 --> 00:18:52,387
Yeah, at least he's not
some 40-year-old psycho.

323
00:18:52,564 --> 00:18:55,362
Well, at least Sasha
wasn't a drug dealer.

324
00:18:55,534 --> 00:18:58,230
- Jasper is not a drug dealer.
- Well, that's what Navid told me.

325
00:18:58,403 --> 00:19:02,100
No, look, Navid doesn't know
what he's talking about. Okay?

326
00:19:10,449 --> 00:19:13,111
- Enjoy your dinner.
- Hey, Dixon.

327
00:19:18,223 --> 00:19:21,158
Mom, Dad, this is Jasper.

328
00:19:34,940 --> 00:19:38,137
Isn't it nice to get out of Beverly Hills
for a change?

329
00:19:38,310 --> 00:19:42,747
I'm just glad your idea of roughing it
includes a bottle of Pinot Grigio.

330
00:19:42,915 --> 00:19:44,974
What'd you expect?
A jar of moonshine?

331
00:19:45,150 --> 00:19:47,812
We're campers not savages.

332
00:19:48,253 --> 00:19:50,414
<i>What are you doing
with my New York Times?</i>

333
00:19:50,589 --> 00:19:51,851
Starting a fire.

334
00:19:52,057 --> 00:19:54,457
Don't worry,
I didn't touch the Style section.

335
00:20:00,832 --> 00:20:04,324
- Ryan, did you check the weather?
- Not exactly.

336
00:20:05,504 --> 00:20:08,132
- Well, it never rains in L.A.
- Yeah, apparently, it does.

337
00:20:11,176 --> 00:20:13,371
I'm so happy I wore my suede boots.

338
00:20:15,113 --> 00:20:16,205
What do you want me to do?

339
00:20:16,381 --> 00:20:18,372
Obviously, there's nothing
you can do.

340
00:20:21,987 --> 00:20:23,511
Just...

341
00:20:23,689 --> 00:20:27,284
Pull the... Give it a...
Yeah, that's... Okay.

342
00:20:35,901 --> 00:20:37,994
This is going well.

343
00:20:42,174 --> 00:20:43,198
Okay, what about this?

344
00:20:43,375 --> 00:20:45,900
All you have to do is get
Naomi's sister alone in the bedroom.

345
00:20:46,111 --> 00:20:47,135
Seduce her.

346
00:20:47,312 --> 00:20:49,007
Get her to admit
that she slept with you.

347
00:20:49,181 --> 00:20:53,208
Meanwhile, you hide Naomi behind
a curtain until she hears everything.

348
00:20:53,385 --> 00:20:55,250
<i>Just like Polonius in Hamlet,
my friend.</i>

349
00:20:55,420 --> 00:20:58,389
- Doesn't Polonius get stabbed?
- Spoiler.

350
00:20:58,557 --> 00:20:59,922
I haven't started my homework.

351
00:21:00,125 --> 00:21:01,820
Guys, I am not seducing Jen.

352
00:21:01,994 --> 00:21:04,258
That is the worst idea we've had yet.

353
00:21:04,363 --> 00:21:05,387
It's a brilliant idea.

354
00:21:05,564 --> 00:21:07,156
We should forget
about the whole thing.

355
00:21:07,332 --> 00:21:09,357
- You're not giving up?
- I don't know, maybe.

356
00:21:09,534 --> 00:21:11,866
Come on, Hamlet,
we'll figure something out.

357
00:21:12,037 --> 00:21:15,200
- Yeah, we'll figure something out.
- Yeah, we'll figure something out.

358
00:21:17,576 --> 00:21:20,136
The dip,
it was excellent, Mrs. Wilson.

359
00:21:21,179 --> 00:21:22,908
Thanks.

360
00:21:25,584 --> 00:21:27,176
So...

361
00:21:28,253 --> 00:21:31,381
I haven't told you guys, I don't think,

362
00:21:31,556 --> 00:21:35,458
but Jasper and I
are working on a film together.

363
00:21:35,661 --> 00:21:37,595
Wow, that's great.

364
00:21:38,897 --> 00:21:42,025
- Sweetie, can you hand me a napkin?
- Yeah, there you go.

365
00:21:43,268 --> 00:21:47,932
Yeah, I've seen some of the footage
and it's gorgeous.

366
00:21:48,106 --> 00:21:50,040
He's a genius.

367
00:21:50,942 --> 00:21:52,239
Annie's my inspiration.

368
00:21:54,980 --> 00:21:57,210
Jasper, what else do you do
besides filmmaking?

369
00:21:58,917 --> 00:22:00,976
Not a whole lot.

370
00:22:01,553 --> 00:22:03,316
And who are your friends
at West Bev?

371
00:22:03,422 --> 00:22:05,890
Well, it's pretty much just Annie.

372
00:22:07,259 --> 00:22:09,955
Yeah, because
the kids at West Bev suck.

373
00:22:10,128 --> 00:22:14,428
They're all lemmings and spoiled brats.
We don't wanna be friends with them.

374
00:22:14,599 --> 00:22:17,227
Annie. Come on, they're not all bad.

375
00:22:17,402 --> 00:22:19,893
Just because you had a falling out
with your friends doesn't...

376
00:22:20,072 --> 00:22:22,666
Okay, those people
were never my friends.

377
00:22:22,841 --> 00:22:24,604
Annie, look at me.

378
00:22:25,143 --> 00:22:27,634
We talked about this, right?
We just gotta forget about it.

379
00:22:27,813 --> 00:22:30,907
I know. I know. You're right.

380
00:22:31,650 --> 00:22:34,847
- Sorry.
- It's okay.

381
00:22:35,821 --> 00:22:38,449
Well, I bet dinner is almost ready.
I'm gonna check on that.

382
00:22:38,623 --> 00:22:42,423
Oh, no, no, you sit.
We've got this. Thank you.

383
00:22:46,465 --> 00:22:48,023
I feel like I'm totally blowing it.

384
00:22:48,233 --> 00:22:52,033
- Did I do something wrong?
- No. No, you are perfect.

385
00:22:52,237 --> 00:22:53,670
It's them.

386
00:22:54,306 --> 00:22:58,936
Look, right before you got here,
Dixon told them that stupid rumor

387
00:22:59,111 --> 00:23:01,045
about you being a drug dealer
or whatever.

388
00:23:02,814 --> 00:23:04,042
Dinner's ready.

389
00:23:04,683 --> 00:23:07,015
It doesn't really matter.

390
00:23:09,287 --> 00:23:11,812
I hope you like mahi-mahi.

391
00:23:12,524 --> 00:23:15,049
Look, I know
that you think I'm a drug dealer.

392
00:23:15,260 --> 00:23:17,660
- It's not true.
- Well, obviously.

393
00:23:17,829 --> 00:23:21,196
It's been hard for me to fit in
at West Bev.

394
00:23:21,366 --> 00:23:25,234
I mean, people, they're always
talking about me behind my back

395
00:23:25,404 --> 00:23:30,205
and I never used to care
what anyone even thought about me.

396
00:23:30,375 --> 00:23:35,210
But now that I'm with Annie,
I mean, everything is changed.

397
00:23:35,380 --> 00:23:38,975
Because when I'm with her
I feel like I have a place in the world.

398
00:23:39,151 --> 00:23:43,679
I care about her so much
and I just know that if you

399
00:23:43,855 --> 00:23:45,880
just give me a chance,

400
00:23:46,057 --> 00:23:49,151
you'll see that all I want is
what's best for your daughter.

401
00:23:50,328 --> 00:23:54,355
Well, I'm glad to hear you say that
because that's all that we want too.

402
00:23:55,300 --> 00:23:58,269
All right. Thank you.
Jasper, try some of that. Here.

403
00:23:58,437 --> 00:23:59,495
Sounds good.

404
00:23:59,671 --> 00:24:00,695
- Annie?
- Yes, please.

405
00:24:00,872 --> 00:24:02,897
Dig in.

406
00:24:05,110 --> 00:24:07,078
Navid, I'm here to unpack your crap.

407
00:24:09,214 --> 00:24:11,842
Hey, could you give me a hand?

408
00:24:12,017 --> 00:24:14,417
- Please, I'm gonna drop it.
- Okay.

409
00:24:16,888 --> 00:24:19,686
All right, just set it over there.

410
00:24:20,525 --> 00:24:22,459
Oh, God.

411
00:24:33,238 --> 00:24:34,967
Thanks.

412
00:24:35,140 --> 00:24:39,270
I tried to find crushed ice.
All they have is cubed.

413
00:24:40,278 --> 00:24:41,905
You okay?

414
00:24:42,547 --> 00:24:44,344
Yeah, I'm fine.

415
00:24:46,451 --> 00:24:47,577
What?

416
00:24:49,754 --> 00:24:53,053
If I could take back
what happened last year, I would.

417
00:24:54,092 --> 00:24:56,754
I think about it every single day.

418
00:24:58,630 --> 00:25:03,226
Well, well, well, she finally showed up.
Oh, I'm sorry.

419
00:25:03,368 --> 00:25:04,995
- L...
- Let's get back to work, huh?

420
00:25:05,170 --> 00:25:07,468
Yeah, get back to work.

421
00:25:11,576 --> 00:25:14,170
Hey, Silver, it's your ride calling.

422
00:25:14,379 --> 00:25:16,347
I was waiting outside for you,
you never came out.

423
00:25:16,515 --> 00:25:19,814
So now I'm here in the hall
outside Mom's room.

424
00:25:19,985 --> 00:25:24,513
I don't see you anywhere.
So I hope everything's okay.

425
00:25:24,689 --> 00:25:28,785
Call me when you get this
or just come find me. Okay.

426
00:25:34,933 --> 00:25:36,264
What happened? Where is she?

427
00:25:36,434 --> 00:25:38,994
I just clean the room.

428
00:26:34,192 --> 00:26:37,684
- Great. So can we go home now?
- It'll let up soon.

429
00:26:37,862 --> 00:26:42,060
Come on, the car's all packed up.
Let's cut our losses here.

430
00:26:43,969 --> 00:26:45,527
Wow,

431
00:26:46,738 --> 00:26:48,205
this was clearly a huge mistake.

432
00:26:49,474 --> 00:26:51,271
- What are you talking about?
- I thought

433
00:26:51,476 --> 00:26:53,171
we could do
something that I wanted to do

434
00:26:53,345 --> 00:26:54,744
instead of doing
what you wanna do.

435
00:26:54,913 --> 00:26:58,849
But I guess I'm the one who makes
sacrifices in the relationship.

436
00:26:59,017 --> 00:27:01,850
Sacrifices?
What, you don't enjoy the...?

437
00:27:02,020 --> 00:27:04,511
The extravagant auctions,
the lavish night clubs,

438
00:27:04,689 --> 00:27:07,749
the charities where people don't even
know what charity they're supporting?

439
00:27:07,926 --> 00:27:11,760
No, actually, I don't.
But I go anyways.

440
00:27:12,797 --> 00:27:15,425
You know, I let you tell me
who I have to impress.

441
00:27:15,600 --> 00:27:19,092
And squeeze my elbow whenever I do
something wrong, which is all the time.

442
00:27:19,270 --> 00:27:22,239
I walk around on eggshells
and it's not fun.

443
00:27:24,809 --> 00:27:27,004
But I put up with it

444
00:27:27,579 --> 00:27:29,308
because it's what you wanna do.

445
00:27:34,119 --> 00:27:36,747
I had no idea.

446
00:27:39,591 --> 00:27:43,459
- I thought you were enjoying yourself.
- Yeah, I know you did.

447
00:27:48,533 --> 00:27:50,967
We can't drive down the mountain
in this weather. All right?

448
00:27:51,136 --> 00:27:53,730
As soon as it lets up,
I'll take you home.

449
00:28:05,784 --> 00:28:07,809
Kelly?

450
00:28:07,986 --> 00:28:10,682
- You okay?
- You were right.

451
00:28:10,855 --> 00:28:12,982
You said I should say goodbye
and I didn't.

452
00:28:13,158 --> 00:28:14,489
Now it's too late.

453
00:28:14,659 --> 00:28:16,854
No, it's not too late.

454
00:28:17,595 --> 00:28:18,960
What?

455
00:28:20,632 --> 00:28:23,066
No, they moved her
to a private room.

456
00:28:24,469 --> 00:28:26,494
You still have time to say goodbye.

457
00:28:35,013 --> 00:28:38,949
Okay, so I know that the first half
of that was totally unbearable

458
00:28:39,117 --> 00:28:41,847
and maybe we did need one of
dad's corny jokes to break the ice.

459
00:28:42,020 --> 00:28:45,046
But I think it really turned around
when we started the fish,

460
00:28:45,223 --> 00:28:46,952
which was delicious, by the way.

461
00:28:47,125 --> 00:28:50,788
And I want to thank you both so much
for just listening to Jasper

462
00:28:50,962 --> 00:28:52,862
and giving him a second chance.

463
00:28:55,200 --> 00:28:56,224
What?

464
00:28:56,401 --> 00:28:58,596
Annie, we don't think
you should see Jasper anymore.

465
00:28:59,604 --> 00:29:01,629
You don't think I should?

466
00:29:02,373 --> 00:29:04,705
I know you're upset,
but we're doing what's best for you.

467
00:29:04,876 --> 00:29:07,310
Is this
because of that stupid rumor?

468
00:29:07,479 --> 00:29:10,039
Obviously, that concerns us.
We know Navid. We trust him.

469
00:29:10,215 --> 00:29:12,513
- But it's a lie.
- No, it's more than the rumor.

470
00:29:12,684 --> 00:29:14,481
Jasper is odd.

471
00:29:15,320 --> 00:29:17,481
How can you say that?
You don't even know him.

472
00:29:17,655 --> 00:29:19,179
He doesn't have any friends.

473
00:29:19,357 --> 00:29:21,348
Yeah, because the kids
at our school suck.

474
00:29:22,727 --> 00:29:25,093
Annie, you are not yourself
around him.

475
00:29:25,263 --> 00:29:27,731
You're not a loner or an outcast.

476
00:29:27,899 --> 00:29:32,131
You have no idea
who I am anymore!

477
00:29:47,852 --> 00:29:49,046
Hi, Kel.

478
00:29:50,155 --> 00:29:54,091
- Hi, Mom.
- I'm so glad you came.

479
00:29:56,094 --> 00:29:58,585
Sorry it took me so long.

480
00:29:58,763 --> 00:30:02,563
You shouldn't apologize.
I'm the one who's sorry.

481
00:30:02,734 --> 00:30:06,636
I've been a terrible mother.

482
00:30:06,805 --> 00:30:11,936
It's just you didn't turn out
at all like I expected.

483
00:30:13,444 --> 00:30:17,574
- Mom...
- And thank God for that.

484
00:30:18,716 --> 00:30:21,776
Because you are so much better.

485
00:30:21,953 --> 00:30:25,184
The way you have raised Silver.

486
00:30:25,890 --> 00:30:28,950
I don't know how you learned
how to be such a good mother.

487
00:30:29,961 --> 00:30:32,054
But you are.

488
00:30:33,598 --> 00:30:37,090
You're such an amazing person,
Kelly.

489
00:30:37,268 --> 00:30:43,332
You're so beautiful,
strong and caring.

490
00:30:44,843 --> 00:30:47,505
I'm so proud of you.

491
00:30:48,980 --> 00:30:50,641
And I'm so sorry

492
00:30:52,317 --> 00:30:54,308
for everything that happened.

493
00:30:57,822 --> 00:30:59,153
I forgive you.

494
00:31:02,961 --> 00:31:04,724
Thank you

495
00:31:05,763 --> 00:31:06,923
for coming.

496
00:31:09,367 --> 00:31:11,631
I have been so tired.

497
00:31:11,803 --> 00:31:16,297
But I knew that I just had to hang on
till you got here.

498
00:31:21,479 --> 00:31:23,811
I love you, Kelly.

499
00:31:43,534 --> 00:31:46,628
- Hey.
- Hey.

500
00:31:47,205 --> 00:31:49,469
Did you get all that crap unpacked?

501
00:31:49,641 --> 00:31:50,972
I wasn't much help.

502
00:31:51,576 --> 00:31:53,373
What are you doing here?

503
00:31:53,544 --> 00:31:55,876
Well, I...

504
00:31:57,515 --> 00:32:00,507
I heard that you apologized
to Richard.

505
00:32:00,685 --> 00:32:03,586
And I have to say I'm impressed.

506
00:32:03,688 --> 00:32:06,248
Well, you were right.

507
00:32:06,424 --> 00:32:09,484
- I needed to be honest with him.
- Oh, come on, you made a mistake.

508
00:32:09,661 --> 00:32:12,562
So what? So did I. You know...

509
00:32:12,730 --> 00:32:15,699
I totally overreacted
and I shouldn't have got so upset.

510
00:32:16,234 --> 00:32:19,567
But you did the right thing
and once I heard that,

511
00:32:21,306 --> 00:32:23,934
well, it was hard for me to stay mad
at the girl I'm falling for.

512
00:32:25,843 --> 00:32:29,006
And I am, Naomi.

513
00:32:29,447 --> 00:32:31,677
I'm falling for you.

514
00:32:36,888 --> 00:32:38,822
I need to be honest with you too.

515
00:32:40,725 --> 00:32:43,785
It was my dream
to meet someone like you.

516
00:32:43,962 --> 00:32:48,194
But the truth is I'm still hung up
on someone else.

517
00:32:48,366 --> 00:32:50,197
Someone I thought I was over.

518
00:32:56,741 --> 00:32:57,833
I hope he's worth it.

519
00:33:18,596 --> 00:33:21,292
You know that mahi-mahi,
it wasn't half bad, Annie.

520
00:33:21,466 --> 00:33:22,660
Jasper...

521
00:33:22,867 --> 00:33:25,427
When can I come back
and try the chicken tarragon?

522
00:33:25,603 --> 00:33:28,071
Look, they said
that I can't see you anymore.

523
00:33:32,310 --> 00:33:33,834
<i>- Jasper?
- I'm here.</i>

524
00:33:34,012 --> 00:33:35,843
I mean, they still believe Navid.

525
00:33:36,014 --> 00:33:38,414
Otherwise, I know
that they would have loved you.

526
00:33:38,583 --> 00:33:41,814
<i>- I know that, but...
- Look, just calm down, Annie.</i>

527
00:33:42,687 --> 00:33:46,316
There's no point in getting mad
at anyone.

528
00:33:47,425 --> 00:33:54,092
It's not gonna help anything.
What's done is done. Right?

529
00:33:54,265 --> 00:33:56,665
Yeah, but what are we gonna do?

530
00:33:56,834 --> 00:33:59,826
We'll figure something out, okay?
I promise.

531
00:34:00,004 --> 00:34:01,938
Okay.

532
00:34:02,507 --> 00:34:05,635
<i>Yeah. We'll figure something out.</i>

533
00:34:06,444 --> 00:34:08,309
Yeah.

534
00:34:20,525 --> 00:34:24,017
Hey, I know I should have called first,
but your mom let me in.

535
00:34:24,195 --> 00:34:27,631
- Hey.
- I had the perfect guy, Ade.

536
00:34:28,633 --> 00:34:32,034
He went to my dream school.
He plays football. He's SAE.

537
00:34:32,203 --> 00:34:33,670
What is wrong with me?

538
00:34:33,838 --> 00:34:36,705
- Would you mind shutting the door?
- Yeah, sure.

539
00:34:39,710 --> 00:34:42,178
- What are you doing?
- Nothing.

540
00:34:42,814 --> 00:34:45,715
- So, what happened with Jamie?
- What's in your purse?

541
00:34:46,717 --> 00:34:49,686
- Stop it. Stop.
- Give it to me.

542
00:34:49,854 --> 00:34:52,379
- It's private.
- Are you kidding me?

543
00:34:53,491 --> 00:34:55,152
You lied to me again?

544
00:34:58,729 --> 00:35:00,162
I'm sorry.

545
00:35:00,331 --> 00:35:02,424
Are you ever gonna stop this?

546
00:35:04,969 --> 00:35:09,872
You know what? Do what you want.
I'm over it.

547
00:35:58,089 --> 00:36:00,284
How long you been out here?

548
00:36:03,594 --> 00:36:04,925
Since the rain stopped.

549
00:36:05,096 --> 00:36:07,587
And how did you start a fire?

550
00:36:09,167 --> 00:36:10,395
The Style section.

551
00:36:11,969 --> 00:36:16,167
Look, I'm sorry that I forced you
to go to all those parties.

552
00:36:16,340 --> 00:36:19,798
No. I mean, you know, how'd you know
I hated them? I wasn't honest.

553
00:36:19,977 --> 00:36:23,913
Well, we're in a relationship.
I wouldn't expect you to be honest.

554
00:36:24,749 --> 00:36:28,344
- You don't really mean that.
- Come on, Ryan, I know the cliché.

555
00:36:28,553 --> 00:36:32,819
Tell each other everything.
No secrets, blah, blah, blah.

556
00:36:32,990 --> 00:36:36,323
But in the real world, it doesn't work.

557
00:36:36,494 --> 00:36:38,257
- Jen, come on, that's...
- Honest.

558
00:36:38,429 --> 00:36:39,521
No, it's sad.

559
00:36:39,697 --> 00:36:42,825
- I mean, if you really believe that...
- Of course, I do.

560
00:36:43,000 --> 00:36:44,695
I mean,

561
00:36:44,869 --> 00:36:48,202
you say that you wanna know
everything,

562
00:36:48,372 --> 00:36:50,670
- but you really don't.
- I do.

563
00:36:50,841 --> 00:36:54,709
- Jen, I really like you.
- That's my point.

564
00:36:54,879 --> 00:36:56,642
And there's nothing
that you could tell me,

565
00:36:56,814 --> 00:37:00,807
short of a Charles Manson streak,
that would make me like you less.

566
00:37:06,090 --> 00:37:08,388
I'm broke and living off Naomi.

567
00:37:08,593 --> 00:37:10,220
So?

568
00:37:10,394 --> 00:37:12,453
What do you mean, "so"?

569
00:37:12,630 --> 00:37:14,393
It's not like I'm dating you
for your money.

570
00:37:14,599 --> 00:37:17,659
I mean, if anything, I'm dating you
despite your money.

571
00:37:18,736 --> 00:37:20,203
How'd you lose it?

572
00:37:23,107 --> 00:37:26,042
I blew it trying to land my husband.

573
00:37:29,847 --> 00:37:31,212
Your husband?

574
00:37:31,382 --> 00:37:33,475
Well, I'm getting a divorce,

575
00:37:33,651 --> 00:37:35,983
but, yes, he is technically
still my husband.

576
00:37:37,755 --> 00:37:40,155
Okay, that's...

577
00:37:40,858 --> 00:37:42,325
Why didn't you tell me that?

578
00:37:43,728 --> 00:37:46,720
Because then
you would ask me why

579
00:37:48,199 --> 00:37:50,258
the relationship ended.

580
00:37:52,036 --> 00:37:53,867
And?

581
00:37:57,208 --> 00:37:59,199
He cheated on me.

582
00:38:01,178 --> 00:38:04,443
- Sorry.
- There you go.

583
00:38:05,716 --> 00:38:07,581
Whatever.

584
00:38:09,253 --> 00:38:12,711
- It happens.
- No, it doesn't happen.

585
00:38:12,890 --> 00:38:14,551
I mean,

586
00:38:15,092 --> 00:38:16,923
it shouldn't happen.

587
00:38:24,669 --> 00:38:25,931
Look.

588
00:38:26,103 --> 00:38:30,767
I, for one, would never cheat on you.

589
00:38:32,710 --> 00:38:36,407
- Honestly?
- Honestly.

590
00:40:22,853 --> 00:40:24,013
I got it. I know what to do.

591
00:40:24,188 --> 00:40:26,884
I know exactly what we're gonna do
to take down Naomi's sister.

592
00:40:27,057 --> 00:40:29,548
Somebody help. Is he okay?

593
00:40:29,727 --> 00:40:32,662
- You guys, call 911.
- Somebody call 911.

