1
00:01:04,240 --> 00:01:06,105
<i>We have been dispatched
To spread winter cheer</i>

2
00:01:06,275 --> 00:01:07,367
<i>And to tell you all</i>

3
00:01:07,543 --> 00:01:10,774
<i>- Winter Wonderland dance is near
- Winter Wonderland dance is near</i>

4
00:01:16,652 --> 00:01:18,586
The Winter Wonderland dance.

5
00:01:18,754 --> 00:01:21,222
I better dust off my princess crown.

6
00:01:21,390 --> 00:01:23,824
- You don't wanna go. I get it.
- You do?

7
00:01:24,026 --> 00:01:25,994
I just...
I used to love going to dances.

8
00:01:26,162 --> 00:01:28,630
You know? Getting ready
and going with someone I liked.

9
00:01:28,797 --> 00:01:30,788
Seeing my friends all dressed up.

10
00:01:30,965 --> 00:01:33,832
But whatever,
that was another lifetime.

11
00:01:34,035 --> 00:01:35,798
We couldn't go
even if we wanted to, right?

12
00:01:35,970 --> 00:01:38,165
Your dad's gonna be there,
chaperoning or whatever.

13
00:01:38,338 --> 00:01:41,796
Well, actually, he's gonna be away
at a conference.

14
00:01:43,477 --> 00:01:47,573
But it's no big deal. Like I said,
school dances, another lifetime.

15
00:01:47,747 --> 00:01:49,305
I would, however, like to see

16
00:01:49,482 --> 00:01:53,145
that princess crown of yours
sometime though.

17
00:01:53,319 --> 00:01:55,651
I'll be right back. Wait for me.

18
00:01:59,691 --> 00:02:03,957
Annie, wait. I need to talk to you.

19
00:02:06,798 --> 00:02:09,665
Look, I understand
why you don't return my calls.

20
00:02:09,834 --> 00:02:12,530
I wouldn't return my calls either
if I were you.

21
00:02:12,703 --> 00:02:15,501
I made a huge mistake when
I accused you of sleeping with Liam.

22
00:02:17,073 --> 00:02:19,837
- It was my sister.
- Yeah, I heard.

23
00:02:20,009 --> 00:02:22,170
I'm so sorry, Annie.

24
00:02:22,345 --> 00:02:24,973
I should have just listened to you.
I don't know why I didn't.

25
00:02:25,148 --> 00:02:27,343
Maybe it has to do
with my own insecurities

26
00:02:27,516 --> 00:02:30,485
or what happened with Ethan.
I don't know.

27
00:02:31,520 --> 00:02:33,351
Anyway, it doesn't matter.

28
00:02:33,522 --> 00:02:35,490
When I think about
what I put you through...

29
00:02:35,657 --> 00:02:37,215
Hell.

30
00:02:37,959 --> 00:02:41,395
You put me through hell, Naomi.

31
00:02:47,701 --> 00:02:49,328
I can't go to the police.

32
00:02:49,502 --> 00:02:50,696
What am I supposed to say?

33
00:02:50,871 --> 00:02:54,136
That I think he pushed me
right before I fell down the stairs?

34
00:02:54,307 --> 00:02:55,899
Tell them
you saw black combat boots.

35
00:02:56,109 --> 00:02:58,805
So? Half the school
wears black combat boots.

36
00:02:58,978 --> 00:03:01,310
- Half the school didn't threaten you.
- It's not enough.

37
00:03:01,480 --> 00:03:03,414
I might not be able to prove
Jasper pushed me,

38
00:03:03,616 --> 00:03:06,744
but there's got to be a way to get proof
that he's a drug dealer.

39
00:03:06,919 --> 00:03:08,648
Lila, just the person I wanted to see.

40
00:03:08,820 --> 00:03:10,913
Guys, this is Lila, my star reporter.

41
00:03:11,122 --> 00:03:13,750
Yeah, well, your star reporter's
hit a road block.

42
00:03:13,925 --> 00:03:16,393
<i>Kids who do drugs
don't wanna advertise it in the Blaze.</i>

43
00:03:16,561 --> 00:03:18,153
Who cares?
I just need to find someone

44
00:03:18,328 --> 00:03:20,990
who is willing to tell the principal
that Jasper dealt to them.

45
00:03:21,164 --> 00:03:22,256
Oh, the principal.

46
00:03:22,432 --> 00:03:25,162
Why didn't you say so?
That should be easy.

47
00:03:25,335 --> 00:03:26,734
No, I need that proof, okay?

48
00:03:26,904 --> 00:03:28,337
And once I get that proof,

49
00:03:28,504 --> 00:03:30,836
I can go to the administration
and then the authorities.

50
00:03:31,007 --> 00:03:33,874
And once I'm done with that dirtbag,
he won't even know what hit him!

51
00:03:34,043 --> 00:03:36,409
Dude, careful with that pool cue.

52
00:03:38,079 --> 00:03:40,309
Right, sorry.

53
00:03:47,922 --> 00:03:50,686
Jeez, watch where you're going,
freak.

54
00:03:50,858 --> 00:03:53,053
Man, do you kick babies
and puppies too?

55
00:03:53,227 --> 00:03:55,559
Whatever. You cannot pay me
enough money to wear a tutu.

56
00:03:55,729 --> 00:03:57,959
Or go to a West Bev dance, huh?

57
00:04:00,300 --> 00:04:02,734
Actually, I don't know.
I think it could be funny.

58
00:04:02,902 --> 00:04:05,132
To just go and, like, see
what all this hype's about.

59
00:04:05,305 --> 00:04:06,966
Throw some pigs' blood
on the ballerinas.

60
00:04:07,173 --> 00:04:09,300
Right. Come on, Liam,
I wouldn't do that.

61
00:04:09,942 --> 00:04:11,637
I'm gonna go get us a table.

62
00:04:11,810 --> 00:04:13,903
Hey, guys, I'll be right back, okay?

63
00:04:15,047 --> 00:04:16,878
- Hey, you.
- Hey.

64
00:04:17,082 --> 00:04:19,607
Would you like to sponsor me?
I'm doing a 5-K run

65
00:04:19,784 --> 00:04:22,218
to raise money
for breast-cancer research.

66
00:04:22,386 --> 00:04:24,946
Yeah, sure.
Well, what's up with the T-shirt?

67
00:04:25,122 --> 00:04:27,716
Oh, I'm a Ford Warrior in Pink.

68
00:04:27,892 --> 00:04:29,382
It's in honor of my mom.

69
00:04:29,559 --> 00:04:31,720
All the net proceeds go to the cause.

70
00:04:31,895 --> 00:04:33,829
You know,
I think you should really get one.

71
00:04:33,997 --> 00:04:36,591
Maybe a pink jacket.
It'd really bring out your eyes.

72
00:04:36,800 --> 00:04:39,633
I'll think about it.
Anything for the cause.

73
00:04:39,802 --> 00:04:41,429
That's the spirit.

74
00:04:41,603 --> 00:04:46,404
So listen, you going
to the Winter Wonderland dance?

75
00:04:46,575 --> 00:04:48,975
Yeah, Naomi and I are gonna stop by
for a few hours

76
00:04:49,143 --> 00:04:50,508
before we go to St. Barts.

77
00:04:51,779 --> 00:04:53,940
So you're saying
I'll have to one-up St. Barts

78
00:04:54,115 --> 00:04:58,108
if I want you to ditch Naomi
and go with me instead?

79
00:04:59,086 --> 00:05:03,284
Are you asking me to go with you?
Like on a date?

80
00:05:03,457 --> 00:05:05,322
Sure am.

81
00:05:07,227 --> 00:05:09,195
Yeah, right. Come on,
I know your idea of a date.

82
00:05:09,362 --> 00:05:11,296
You show up with one girl,
leave with another.

83
00:05:11,464 --> 00:05:15,491
Whatever. Anyway, here is a form
in case you want to sponsor me.

84
00:05:20,805 --> 00:05:23,774
So I was like, "Look, dude,
you are way out of line, douchebag."

85
00:05:23,942 --> 00:05:25,637
You said that to Mr. Wong?

86
00:05:25,810 --> 00:05:29,610
- Well, in my head, I did.
- Yeah.

87
00:05:32,516 --> 00:05:35,952
Hey, I should talk to Naomi,
see if she's okay.

88
00:05:36,120 --> 00:05:38,611
I haven't spoken to her
since the races, you know?

89
00:05:38,789 --> 00:05:40,450
Sure.

90
00:05:47,997 --> 00:05:50,966
- Hey.
- Hey.

91
00:05:51,133 --> 00:05:53,658
I just wanted to check in,
make sure you're okay.

92
00:05:55,137 --> 00:05:57,503
You know,
right after everything happened

93
00:05:57,672 --> 00:06:00,402
- I wanted to thank you.
- Oh, it's all right.

94
00:06:00,574 --> 00:06:01,700
Let me finish.

95
00:06:03,778 --> 00:06:06,804
That's how I felt
right after everything went down.

96
00:06:06,981 --> 00:06:10,781
But as I've had more time to think,
I've gotten more and more upset.

97
00:06:11,651 --> 00:06:13,710
You could have put a stop to this
months ago, Liam.

98
00:06:13,887 --> 00:06:15,514
Why didn't you tell me
what happened?

99
00:06:15,688 --> 00:06:18,714
Look, I wanted to. I didn't think
you'd believe me over Jen.

100
00:06:18,892 --> 00:06:22,350
- So you just kept it to yourself?
- Naomi, you don't understand.

101
00:06:22,528 --> 00:06:25,554
You're right. I don't understand.

102
00:06:53,556 --> 00:06:56,855
- Naomi?
- No, I'm okay.

103
00:06:59,028 --> 00:07:02,088
When am I gonna stop liking him?

104
00:07:02,263 --> 00:07:05,528
Nai, just tell...
Just tell Liam how you feel.

105
00:07:05,700 --> 00:07:07,964
No, I can't tell him how I feel.

106
00:07:08,136 --> 00:07:10,104
He should have told me the truth.
And he didn't.

107
00:07:10,270 --> 00:07:12,830
And I don't want to be involved with
someone like that.

108
00:07:14,741 --> 00:07:16,572
Besides, it doesn't matter anyway.

109
00:07:16,743 --> 00:07:19,143
I saw him kissing
that barefoot surfer chick.

110
00:07:19,346 --> 00:07:22,042
- Apparently, he likes the smell of BO.
- They were kissing?

111
00:07:22,215 --> 00:07:24,240
- When?
- At the races.

112
00:07:24,417 --> 00:07:27,443
Whatever.
I just need to stay strong

113
00:07:27,620 --> 00:07:31,454
and find some St. Barts hottie
to take my mind off of everything.

114
00:07:31,623 --> 00:07:33,386
How do I look?

115
00:07:34,392 --> 00:07:38,624
- I'd ease up on the lip gloss a little bit.
- Oh, be quiet. I look fantastic.

116
00:07:38,797 --> 00:07:41,857
All right, let's get out of here.

117
00:07:48,639 --> 00:07:52,439
Blue 42, hut, hut, hike!
Go deep! Go deep!

118
00:07:54,244 --> 00:07:55,677
Randy Moss!

119
00:07:55,879 --> 00:07:58,404
- That's what I'm talking about, baby.
- Got him.

120
00:07:58,581 --> 00:08:00,981
All right, it's a go for Troy Polamalu.
Let's do this.

121
00:08:01,150 --> 00:08:02,913
Dude, Polamalu plays defense.

122
00:08:03,085 --> 00:08:05,280
Dude, you seriously need to give
your man-card back.

123
00:08:05,454 --> 00:08:08,423
- Whatever, toss the grapes.
- All right.

124
00:08:09,525 --> 00:08:13,291
So you gonna ask lvy
to the dance or what?

125
00:08:13,461 --> 00:08:15,156
- What are you talking about?
- Come on.

126
00:08:15,329 --> 00:08:17,593
She was throwing around hints
like crazy yesterday.

127
00:08:18,633 --> 00:08:20,999
You know if you ask her
to the dance, she'll say "yes."

128
00:08:21,168 --> 00:08:23,329
I got shot down yesterday.

129
00:08:23,503 --> 00:08:26,097
By who? Angelina Jolie?

130
00:08:29,709 --> 00:08:31,336
I asked Silver.

131
00:08:31,510 --> 00:08:32,704
- To the dance?
- Yeah.

132
00:08:32,912 --> 00:08:35,039
Man, I'm sorry.
I should have run it by you first.

133
00:08:36,215 --> 00:08:38,445
No, no, no, it's cool. Seriously.

134
00:08:38,617 --> 00:08:41,950
Not that it matters.
She made up her mind about me.

135
00:08:42,053 --> 00:08:45,716
So? You can get someone
to see you in a different light, bro.

136
00:08:46,624 --> 00:08:47,648
How's that?

137
00:08:47,825 --> 00:08:49,656
You seriously asking me
for advice on girls?

138
00:08:51,195 --> 00:08:55,689
- Man-card! Back in the pocket!
- All right.

139
00:08:55,866 --> 00:08:57,561
So, what do you think I should do?

140
00:08:57,734 --> 00:08:59,634
Prove to her
that you're not a player anymore.

141
00:08:59,803 --> 00:09:03,068
Let her know that you're serious
about being with her.

142
00:09:03,239 --> 00:09:04,866
Show her your heart.

143
00:09:07,877 --> 00:09:08,901
"Show her your heart"?

144
00:09:09,078 --> 00:09:11,842
Do you want to burn his man-card
or should I?

145
00:09:16,017 --> 00:09:18,577
So we can totally go topless
in St. Barts.

146
00:09:18,753 --> 00:09:20,584
Please, don't go topless in St. Barts.

147
00:09:20,755 --> 00:09:24,714
Oh, don't worry. I've been tanning
my tatas in anticipation.

148
00:09:24,892 --> 00:09:26,325
Hey.

149
00:09:27,461 --> 00:09:28,758
Hi.

150
00:09:30,898 --> 00:09:34,026
Naomi, I heard what happened
with Jen.

151
00:09:34,200 --> 00:09:36,668
- And if there's anything you need...
- Yeah, I'll pass.

152
00:09:36,836 --> 00:09:38,827
You're not exactly someone
I can rely on.

153
00:09:48,914 --> 00:09:52,111
I cannot believe
I missed the grape-tossing contest.

154
00:09:52,283 --> 00:09:54,581
Because I'm pretty much
the champion.

155
00:09:54,752 --> 00:09:56,686
- Of course you are.
- I'm being serious.

156
00:09:56,854 --> 00:09:59,254
Here, watch and learn.

157
00:09:59,423 --> 00:10:02,051
You don't want to go to the dance,
do you?

158
00:10:03,693 --> 00:10:06,594
Why? Are you, like, asking me?

159
00:10:06,763 --> 00:10:08,424
If you don't want to go, that's cool.

160
00:10:08,598 --> 00:10:12,056
No, I mean, whatever.
Sure, I'll go.

161
00:10:12,234 --> 00:10:14,225
- Cool.
- Cool.

162
00:10:21,610 --> 00:10:24,545
- It sounded so good.
- I know.

163
00:10:32,319 --> 00:10:34,253
I'm just gonna get some books
from my car.

164
00:10:34,421 --> 00:10:36,286
But you're welcome to follow me
if you'd like.

165
00:10:36,456 --> 00:10:39,289
No, I'm just...
I'm waiting for you to mess up.

166
00:10:39,459 --> 00:10:41,893
And when you do, I'll be there.

167
00:10:42,061 --> 00:10:43,995
Wow, just like Batman.

168
00:10:44,163 --> 00:10:46,393
I know you pushed me
down the stairs.

169
00:10:47,833 --> 00:10:51,325
Look, I know you suffered
a head injury.

170
00:10:51,537 --> 00:10:53,801
But I didn't know
you were suffering from delusions.

171
00:10:53,972 --> 00:10:56,566
- You talk to your doctor about...?
- No, I know you did it.

172
00:10:56,741 --> 00:10:58,606
All right?
And I'm gonna bring you down.

173
00:10:58,777 --> 00:11:02,235
Well, let me know
how that goes, Batman.

174
00:11:08,986 --> 00:11:12,080
Ade, I need your help.

175
00:11:19,095 --> 00:11:22,155
So I know who pushed me
down the stairs.

176
00:11:22,332 --> 00:11:24,357
- Who?
- Jasper.

177
00:11:25,467 --> 00:11:26,491
Oh, my God.

178
00:11:26,668 --> 00:11:27,930
I saw him right before I fell.

179
00:11:28,103 --> 00:11:30,367
Or I saw his shoes,
but I know it was him.

180
00:11:30,572 --> 00:11:32,699
But why? Why would he do that?

181
00:11:32,873 --> 00:11:35,341
Because I told him
to stay away from you.

182
00:11:35,509 --> 00:11:37,340
The thing is I can't prove it.

183
00:11:37,511 --> 00:11:39,274
What I can prove
is that he's a drug dealer

184
00:11:40,147 --> 00:11:42,615
if someone would come forward
and say that he dealt to them.

185
00:11:42,782 --> 00:11:43,806
Come forward?

186
00:11:43,983 --> 00:11:46,713
I don't know if I could ask you.
Things have been weird between us.

187
00:11:46,886 --> 00:11:48,547
But I've tried everything else.

188
00:11:48,722 --> 00:11:50,883
Navid, I really wish I could.

189
00:11:51,624 --> 00:11:53,785
But I'm still on probation.

190
00:11:56,095 --> 00:11:57,528
Can I do it anonymously?

191
00:11:57,696 --> 00:12:00,164
I can't go to the administration
with an anonymous source.

192
00:12:01,367 --> 00:12:02,732
I'm really sorry.

193
00:12:02,900 --> 00:12:05,391
Yeah, I get it.

194
00:12:07,372 --> 00:12:11,365
I'll just...
Hey, I'll figure something else out.

195
00:12:22,319 --> 00:12:27,655
Okay, you want me to kick your butt
with the blue ball or the orange ball?

196
00:12:27,823 --> 00:12:30,314
Seriously? You took me out of school
to play mini golf?

197
00:12:30,493 --> 00:12:31,983
Come on, this used to be our thing.

198
00:12:32,161 --> 00:12:35,597
Remember that summer we played
mini golf every day?

199
00:12:35,764 --> 00:12:36,822
Yeah, I was 10.

200
00:12:36,998 --> 00:12:38,829
Well, I wasn't,
and I still had a good time.

201
00:12:39,000 --> 00:12:41,798
Of course, that might have been
because I schooled you mom-style,

202
00:12:41,903 --> 00:12:46,397
swishing and swashing and dishing it
into the hole.

203
00:12:47,875 --> 00:12:49,035
- Dixon.
- What?

204
00:12:49,209 --> 00:12:52,178
How long are you gonna stay mad
at me?

205
00:12:53,780 --> 00:12:59,218
- Can we just go home?
- Yes, after I beat you.

206
00:13:01,187 --> 00:13:02,449
Oh, God.

207
00:13:03,389 --> 00:13:08,019
- Hey, can I talk to you?
- Free country.

208
00:13:08,927 --> 00:13:12,761
Look, I owe you a huge apology.

209
00:13:12,931 --> 00:13:14,523
I should have told Naomi
who I slept with.

210
00:13:14,698 --> 00:13:16,029
Yeah, no kidding.

211
00:13:17,935 --> 00:13:20,028
At first, I didn't want to hurt Naomi.

212
00:13:20,204 --> 00:13:22,764
Then I was gonna tell her
but her sister, Jen, threatened me.

213
00:13:23,541 --> 00:13:25,270
What's going on?

214
00:13:25,442 --> 00:13:27,103
- Hey.
- Hey.

215
00:13:31,314 --> 00:13:34,909
Anyway, I just wanted to apologize.
That's all.

216
00:13:36,785 --> 00:13:38,753
See you around.

217
00:13:42,191 --> 00:13:43,783
Yeah, right.

218
00:13:44,325 --> 00:13:47,590
Like an apology
is gonna make it better.

219
00:13:50,264 --> 00:13:52,926
- What you thinking?
- Nothing.

220
00:13:53,100 --> 00:13:57,002
Just that Naomi's sister
sounds like a sociopath, that's all.

221
00:13:57,204 --> 00:13:58,398
I mean, it's crazy.

222
00:13:58,572 --> 00:14:00,130
At the end of the day,

223
00:14:00,307 --> 00:14:02,172
she's the only reason
why we all fought.

224
00:14:02,342 --> 00:14:05,311
You know, she is the only reason
why none of us are friends.

225
00:14:05,478 --> 00:14:07,946
If it was me,
I'd keep thinking about the fact

226
00:14:08,113 --> 00:14:10,172
that they should've believed me
in the first place.

227
00:14:10,349 --> 00:14:13,011
Yeah, no, that's true.
I just...

228
00:14:13,219 --> 00:14:15,983
- Sometimes I miss...
- What?

229
00:14:17,021 --> 00:14:19,615
I don't know, everything.

230
00:14:22,227 --> 00:14:27,665
Well, whatever you do, I'm here.

231
00:14:28,365 --> 00:14:31,732
And by the way, what time
should I pick you up for the dance?

232
00:14:32,336 --> 00:14:34,463
- What?
- If you used to have fun at dances,

233
00:14:34,637 --> 00:14:37,936
well, then, I see no reason
why we won't have fun together.

234
00:14:38,875 --> 00:14:41,105
But dances are not your thing.

235
00:14:42,011 --> 00:14:43,774
Making you happy is my thing.

236
00:14:58,292 --> 00:15:00,522
Look, I'm sorry I lied to you.

237
00:15:00,694 --> 00:15:02,161
I was just trying to protect you.

238
00:15:02,329 --> 00:15:05,355
It came from a good place,
but I was wrong.

239
00:15:06,533 --> 00:15:08,364
But you owe me an apology too.

240
00:15:08,535 --> 00:15:10,833
What you said about me
not being your real mom,

241
00:15:11,004 --> 00:15:12,494
that was incredibly hurtful.

242
00:15:13,339 --> 00:15:16,206
- I was just mad.
- Well, it was a low blow.

243
00:15:18,977 --> 00:15:20,877
I remember when you first came
to live with us.

244
00:15:21,046 --> 00:15:24,812
I would watch you sleep at night,
wondering if you would ever let me in.

245
00:15:24,982 --> 00:15:28,315
You were so quiet
and so withdrawn.

246
00:15:28,486 --> 00:15:30,044
I didn't know what to say.

247
00:15:32,290 --> 00:15:34,417
I went from sharing a room
with my grandmother,

248
00:15:34,592 --> 00:15:36,890
praying that we'd have enough money
to keep the heat on,

249
00:15:37,060 --> 00:15:39,654
to this big house in the suburbs.

250
00:15:44,534 --> 00:15:47,025
I knew it would be a hard adjustment.
I just...

251
00:15:47,202 --> 00:15:49,932
I don't think I knew how hard.

252
00:15:50,105 --> 00:15:53,541
Everything was different. Everything.

253
00:15:53,709 --> 00:15:56,177
It was like I woke up one morning
surrounded by white people

254
00:15:56,344 --> 00:15:58,938
I was supposed to bond with
like that:

255
00:16:02,083 --> 00:16:03,914
Never thought I would, though.

256
00:16:04,085 --> 00:16:07,782
I kept telling myself,
"Dix, just hang in there till you're 18

257
00:16:07,955 --> 00:16:09,252
and get yourself out of there."

258
00:16:11,091 --> 00:16:12,353
I kept telling myself,

259
00:16:12,526 --> 00:16:15,825
"Just keep trying and maybe one day
he won't look so miserable."

260
00:16:18,264 --> 00:16:21,256
You got used to Annie first.

261
00:16:21,434 --> 00:16:22,867
She wouldn't leave me alone.

262
00:16:23,035 --> 00:16:24,559
She kept coming in my room
telling me

263
00:16:24,737 --> 00:16:27,137
how super-duper it was to
have a big brother.

264
00:16:27,339 --> 00:16:29,068
I would watch you with her, laughing

265
00:16:29,240 --> 00:16:32,573
and I would be so jealous
of my 8-year-old daughter.

266
00:16:37,581 --> 00:16:42,211
You know, sometimes
I think about my life now

267
00:16:42,353 --> 00:16:43,980
in Beverly Hills.

268
00:16:45,356 --> 00:16:49,656
How I got from there to here.
And it just doesn't make any sense.

269
00:16:51,794 --> 00:16:54,354
But one thing I never questioned

270
00:16:55,298 --> 00:16:57,789
is that you're my mom.

271
00:17:11,512 --> 00:17:14,345
<i>Excuse me, everybody.
Sorry to interrupt.</i>

272
00:17:14,515 --> 00:17:16,574
<i>I just have a little announcement
to make.</i>

273
00:17:16,750 --> 00:17:18,741
<i>And I thought making it public
would be a good way</i>

274
00:17:18,918 --> 00:17:22,410
<i>to let a certain someone know
I'm serious.</i>

275
00:17:22,589 --> 00:17:24,454
<i>I'm done dating.</i>

276
00:17:24,624 --> 00:17:26,353
<i>Totally done.</i>

277
00:17:26,525 --> 00:17:29,460
<i>Because I met someone
very special.</i>

278
00:17:30,496 --> 00:17:32,623
<i>Someone I want to commit to.</i>

279
00:17:32,798 --> 00:17:34,766
I mean it, Silver.

280
00:17:36,768 --> 00:17:40,033
I like you
more than I've ever liked anyone.

281
00:17:40,138 --> 00:17:41,901
And we're friends,

282
00:17:43,041 --> 00:17:47,000
which is not the way I've started
relationships in the past, clearly.

283
00:17:47,177 --> 00:17:49,304
But with you,
everything feels different.

284
00:17:49,479 --> 00:17:53,916
If you give me a chance,
I promise I won't let you down.

285
00:17:56,652 --> 00:18:02,318
So will you go to the dance with me,
please?

286
00:18:04,660 --> 00:18:05,820
No.

287
00:18:06,728 --> 00:18:08,992
- What?
- Teddy, stop.

288
00:18:10,165 --> 00:18:12,531
It's not gonna happen.

289
00:18:36,355 --> 00:18:39,916
All right, guys, guys, everyone
who already has tickets, to the left.

290
00:18:40,025 --> 00:18:43,358
And if you still have to buy them,
to the right. My right, your left.

291
00:18:43,528 --> 00:18:45,018
Unless you're walking backwards.

292
00:18:45,197 --> 00:18:47,893
But please don't walk backwards,
because that would be foolish.

293
00:18:48,065 --> 00:18:53,264
Liam, I wanted to say I'm sorry
that I believed Jen.

294
00:18:53,471 --> 00:18:56,531
Oh, it's okay.
I'm just glad it's over, you know?

295
00:18:56,707 --> 00:18:59,870
- Thank God we're rid of her.
- Yeah, thank God.

296
00:19:00,043 --> 00:19:04,207
- Hey, go enjoy.
- All right, see you later.

297
00:19:09,852 --> 00:19:11,444
Two tickets please.

298
00:19:11,620 --> 00:19:15,556
- How you doing, Ade?
- Fine.

299
00:19:16,191 --> 00:19:18,091
- Hi, Annie.
- Hi.

300
00:19:18,259 --> 00:19:21,422
- How do you guys know each other?
- We have Gym together.

301
00:19:22,864 --> 00:19:25,765
Ade here is quite
the Newcomb player.

302
00:19:27,501 --> 00:19:30,095
- Are you two dating?
- We sure are.

303
00:19:33,740 --> 00:19:36,504
We will catch you later, Ade.

304
00:20:16,179 --> 00:20:19,740
So this is what people do at a dance
when they don't have dates, huh?

305
00:20:19,915 --> 00:20:24,079
- We can go get some more food.
- No. I'm not really hungry.

306
00:20:24,252 --> 00:20:25,276
Me neither.

307
00:20:31,692 --> 00:20:33,319
She looks beautiful, huh?

308
00:20:36,463 --> 00:20:38,294
Yeah.

309
00:20:38,464 --> 00:20:40,056
Yeah, she does.

310
00:20:43,970 --> 00:20:46,131
Wish me luck.

311
00:20:51,777 --> 00:20:55,543
- Hey, no phones. You're my date.
- I just wanna confirm our flight.

312
00:20:55,714 --> 00:20:57,341
- Because... Oh, my God!
- What?

313
00:20:57,516 --> 00:21:00,349
Oh, my God, I'm wearing white and I
left the pink shell on my phone.

314
00:21:00,518 --> 00:21:02,486
Please let me have put the white one
in here.

315
00:21:03,487 --> 00:21:06,320
- Baby blue, kill me now.
- I'd like to.

316
00:21:09,392 --> 00:21:11,826
- Thank God.
- Amen.

317
00:21:16,633 --> 00:21:18,362
Dance with me?

318
00:21:20,002 --> 00:21:22,562
- Teddy...
- Come on, one dance.

319
00:21:22,738 --> 00:21:23,864
Between friends.

320
00:21:27,009 --> 00:21:28,636
Fine.

321
00:21:28,810 --> 00:21:30,175
Between friends.

322
00:21:57,737 --> 00:22:00,570
You know, I probably shouldn't
leave Naomi for too long.

323
00:22:00,739 --> 00:22:02,570
She's my date and all.

324
00:22:02,741 --> 00:22:06,507
- I'm sure she'll survive.
- Yeah, of course.

325
00:22:06,678 --> 00:22:08,270
Of course she will.

326
00:22:11,649 --> 00:22:14,379
Is it snowing?

327
00:22:17,922 --> 00:22:21,449
Oh, my God, yeah, I think it is.

328
00:22:22,158 --> 00:22:25,286
- That was awesome.
- You're ridiculous.

329
00:22:36,772 --> 00:22:39,104
These are actually really cute.

330
00:22:51,952 --> 00:22:54,250
How is it...?

331
00:23:03,796 --> 00:23:05,423
Silver.

332
00:23:10,935 --> 00:23:14,302
If you can honestly tell me
you didn't feel anything, I'll stop trying.

333
00:23:14,472 --> 00:23:17,771
You know what? I'm done.

334
00:23:23,113 --> 00:23:26,571
Okay. Teddy is officially an ass.

335
00:23:26,750 --> 00:23:28,615
Are you okay? What happened?

336
00:23:28,785 --> 00:23:30,252
He says he wants a friendly dance.

337
00:23:30,419 --> 00:23:33,013
We go out there
and he tries to make it all romantic.

338
00:23:33,222 --> 00:23:35,782
I mean, okay, so what if I felt
something when we kissed?

339
00:23:35,958 --> 00:23:38,859
- That doesn't change the fact that...
- Silver,

340
00:23:39,028 --> 00:23:41,394
you just said you felt something
when you kissed.

341
00:23:45,367 --> 00:23:47,528
Okay, yeah.

342
00:23:48,436 --> 00:23:50,802
So what if I did?

343
00:23:50,971 --> 00:23:53,303
What difference does it make?
He's still a player.

344
00:23:53,474 --> 00:23:56,966
But he seems to really,
really care about you.

345
00:23:57,945 --> 00:24:00,106
And if you feel the same way,

346
00:24:00,279 --> 00:24:06,218
then you have to go for it,
otherwise the moment could pass.

347
00:24:06,386 --> 00:24:08,479
And the guy you like will end up
with some she-male

348
00:24:08,654 --> 00:24:10,315
who only has one pair of shoes.

349
00:24:24,568 --> 00:24:29,005
- You want to dance, don't you?
- No. No, definitely not.

350
00:24:31,408 --> 00:24:36,141
Okay, maybe a little bit,
but, you know, it will pass.

351
00:24:37,714 --> 00:24:40,740
- Let's do it.
- Are you sure?

352
00:24:48,157 --> 00:24:52,253
Just one problem, I don't know how.

353
00:24:52,427 --> 00:24:54,395
At all?

354
00:24:54,562 --> 00:24:56,086
I've never been to a dance before.

355
00:24:56,297 --> 00:25:00,597
Okay. Well, then,
I am honored to teach you.

356
00:25:00,801 --> 00:25:04,760
All right, so you just put one hand here
and the other hand here,

357
00:25:04,938 --> 00:25:06,838
and you just move back and forth.

358
00:25:09,176 --> 00:25:11,872
You're doing it.

359
00:25:12,044 --> 00:25:14,239
With you I can do anything.

360
00:25:20,852 --> 00:25:24,618
Awful, right? I swear I'd be doing
her a favor if I vomited on them.

361
00:25:24,823 --> 00:25:27,724
- What are you talking about?
- Nicky Rosen's shoes.

362
00:25:27,892 --> 00:25:29,621
- Isn't that what you're looking at?
- No,

363
00:25:29,828 --> 00:25:32,194
I was watching Annie dance
with a drug dealer.

364
00:25:33,130 --> 00:25:35,064
That guy's a drug dealer?

365
00:25:38,102 --> 00:25:41,299
- Has anyone told Annie?
- Yeah, she won't listen.

366
00:25:47,977 --> 00:25:50,605
This is all my fault.

367
00:25:50,780 --> 00:25:53,374
I took away all her friends
when I sent that naked text around.

368
00:25:53,548 --> 00:25:56,984
She was completely alone. Of course
she would end up with a guy like that.

369
00:25:57,152 --> 00:25:59,313
- We have to do something, Navid.
- Yeah, we've tried.

370
00:25:59,488 --> 00:26:01,615
- Nothing seems to work.
- We have to try harder.

371
00:26:12,365 --> 00:26:16,131
Teddy. There you are.

372
00:26:28,413 --> 00:26:31,109
This is my sister, Savannah,
back from boarding school.

373
00:26:31,283 --> 00:26:33,183
- This is Dixon.
- Nice to meet you.

374
00:26:33,384 --> 00:26:34,976
Nice to meet you too.

375
00:26:35,153 --> 00:26:36,484
So, what are you doing here?

376
00:26:36,654 --> 00:26:38,918
After getting some of the saddest texts
I've ever read,

377
00:26:39,090 --> 00:26:40,751
I wanted to make sure
you were okay.

378
00:26:41,325 --> 00:26:43,953
So, come on, who's this girl
that's breaking your heart?

379
00:26:55,171 --> 00:26:58,971
So one is coconut, one is lemon.
I forgot which is which.

380
00:27:05,513 --> 00:27:08,710
- Everything okay?
- Look, Liam,

381
00:27:08,917 --> 00:27:11,317
just be real with me, okay?

382
00:27:11,486 --> 00:27:13,613
Do you still have feelings for Naomi?

383
00:27:13,787 --> 00:27:15,721
- What?
- Do you?

384
00:27:17,491 --> 00:27:20,892
Come on, I'm a big girl. It's not like
I'm gonna go cry into my pillow at night

385
00:27:21,061 --> 00:27:24,155
if that's what you're worried about.

386
00:27:24,330 --> 00:27:26,195
But I do deserve to know.

387
00:27:31,337 --> 00:27:33,862
Yeah, I do.

388
00:27:35,340 --> 00:27:36,671
That's what I thought.

389
00:27:39,344 --> 00:27:42,609
So, what the hell are you doing
hanging around me?

390
00:27:42,713 --> 00:27:45,409
Why don't you just go
tell her how you feel?

391
00:27:45,583 --> 00:27:47,574
Because she doesn't want anything
to do with me.

392
00:27:52,455 --> 00:27:56,323
- I'm really sorry.
- Like I said, I'm fine.

393
00:27:57,860 --> 00:27:59,259
I'm fine.

394
00:28:11,607 --> 00:28:13,074
I'll take that.

395
00:28:13,241 --> 00:28:15,402
Look, I have no idea
how this got in here.

396
00:28:15,576 --> 00:28:18,238
Oh, no, I confiscated it earlier
from some kids.

397
00:28:19,880 --> 00:28:22,849
You know, why don't you take off?
You did a good job tonight.

398
00:28:23,516 --> 00:28:25,245
Okay.

399
00:28:27,220 --> 00:28:30,280
- Have a nice break, Mr. Matthews.
- You too.

400
00:28:49,040 --> 00:28:52,134
I'm just saying,
you are quite the natural dancer.

401
00:28:52,310 --> 00:28:55,939
I'm just saying, you're a good liar.

402
00:28:56,113 --> 00:28:57,444
I'm gonna go get us some drinks.

403
00:28:57,614 --> 00:28:59,582
- I'll be right back.
- Okay.

404
00:29:00,717 --> 00:29:03,277
Annie, I need you to come with me.
It's an emergency.

405
00:29:03,452 --> 00:29:06,580
- Is everything okay?
- No, come on.

406
00:29:13,662 --> 00:29:15,596
What's going on?

407
00:29:17,232 --> 00:29:19,132
Annie, we're here
because we care about you.

408
00:29:19,934 --> 00:29:22,095
Annie, Jasper's a really bad guy.

409
00:29:22,671 --> 00:29:25,731
- What the hell?
- Look, we don't want you to get hurt.

410
00:29:26,440 --> 00:29:30,171
What is this?
Some kind of misguided intervention?

411
00:29:30,344 --> 00:29:33,780
- No, we're just worried about you.
- Annie, this is all my fault.

412
00:29:33,946 --> 00:29:37,143
I completely alienated you,
and I'm so sorry.

413
00:29:37,317 --> 00:29:38,614
But you deserve better.

414
00:29:39,152 --> 00:29:41,484
- I can't believe this.
- He's a drug dealer, Annie.

415
00:29:41,587 --> 00:29:43,248
- He's not...
- He is.

416
00:29:43,423 --> 00:29:45,789
And I'm pretty sure
he pushed me down the stairs.

417
00:29:47,559 --> 00:29:51,359
- What? That's absurd.
- No, it's not absurd.

418
00:29:51,563 --> 00:29:54,157
Look, I don't know what you think
about him, but it's not true.

419
00:29:54,332 --> 00:29:56,960
You just have it out for him
for some reason.

420
00:29:57,134 --> 00:29:58,362
And you started a rumor.

421
00:29:58,569 --> 00:30:01,834
A rumor that the rest of you
are choosing to believe.

422
00:30:02,006 --> 00:30:05,840
The way that you chose to believe
a rumor about me that was not true.

423
00:30:06,009 --> 00:30:08,477
Annie, it's not a rumor.
I know this guy's a drug dealer.

424
00:30:08,645 --> 00:30:09,976
What proof do you have?

425
00:30:11,381 --> 00:30:13,679
- We don't have proof per se...
- That's what I thought.

426
00:30:13,849 --> 00:30:15,840
I bought drugs from him.

427
00:30:17,353 --> 00:30:18,684
What?

428
00:30:20,456 --> 00:30:22,720
I've been buying from Jasper
for the last month.

429
00:30:24,892 --> 00:30:26,883
And I'm willing to come forward.

430
00:30:29,130 --> 00:30:31,655
I'm willing to tell the administration
that I did it.

431
00:30:35,869 --> 00:30:40,636
- Annie, wait.
- Look, just... I need to be alone.

432
00:30:56,187 --> 00:30:58,212
Ade.

433
00:30:59,357 --> 00:31:02,053
So are you seriously willing
to go to the administration?

434
00:31:03,061 --> 00:31:05,222
He's a really bad guy.

435
00:31:05,396 --> 00:31:08,661
And seeing him with Annie made me
realize I have to do something.

436
00:31:08,866 --> 00:31:12,666
That's really selfless.

437
00:31:12,836 --> 00:31:14,360
What if you get suspended, Ade?

438
00:31:17,006 --> 00:31:21,943
- Well, I hope you don't.
- Yeah, me either.

439
00:31:23,045 --> 00:31:27,277
Maybe when we get back from
St. Barts, we can talk and stuff.

440
00:31:28,250 --> 00:31:29,740
I'd really like that.

441
00:31:32,788 --> 00:31:37,157
- Ade, can I talk to you for a sec?
- Yeah, sure.

442
00:31:37,892 --> 00:31:39,450
Guys, have an amazing trip.

443
00:31:39,660 --> 00:31:41,958
- Have a good holiday.
- Merry Christmas.

444
00:31:48,935 --> 00:31:51,403
What? Oh, my God.

445
00:31:54,407 --> 00:31:56,534
I don't want you
to go to the administration.

446
00:31:56,708 --> 00:31:58,198
- What? Why?
- The important thing is

447
00:31:58,377 --> 00:31:59,867
that Annie knows the truth.

448
00:32:00,045 --> 00:32:02,206
I'll find some other way
to bring Jasper down.

449
00:32:02,381 --> 00:32:04,281
- I could just go...
- No, if you come forward

450
00:32:04,450 --> 00:32:07,044
- you'll be expelled, Ade.
- Maybe not.

451
00:32:07,218 --> 00:32:10,381
- I'll explain to them that I'm clean now.
- No.

452
00:32:10,555 --> 00:32:14,992
No, Navid,
I'm willing to take the risk.

453
00:32:15,192 --> 00:32:16,750
Yeah, you might be, but I'm not.

454
00:32:19,095 --> 00:32:21,461
Look, despite what happened
between us,

455
00:32:22,566 --> 00:32:24,727
I still care about you, okay?

456
00:32:26,769 --> 00:32:28,566
Okay.

457
00:32:30,506 --> 00:32:33,134
- Hey.
- Hey.

458
00:32:33,309 --> 00:32:35,072
What you doing?

459
00:32:35,243 --> 00:32:37,336
I came with Naomi
and she had to do something.

460
00:32:37,512 --> 00:32:40,413
So I called a cab
and just waiting for it.

461
00:32:41,115 --> 00:32:42,810
Cool.

462
00:32:43,284 --> 00:32:44,308
Intense night, huh?

463
00:32:46,653 --> 00:32:48,780
Yeah, no kidding.

464
00:32:50,624 --> 00:32:51,750
Everything okay?

465
00:32:54,728 --> 00:32:58,459
Come on.
I mean, we're friends, right?

466
00:33:02,502 --> 00:33:04,527
It's Teddy.

467
00:33:05,804 --> 00:33:07,931
He's been asking me out.

468
00:33:08,106 --> 00:33:10,939
- No kidding?
- Yeah.

469
00:33:12,511 --> 00:33:17,312
And I was actually gonna tell him
that we should give it a shot,

470
00:33:18,249 --> 00:33:20,809
but I saw him
with this blond girl, and...

471
00:33:20,985 --> 00:33:23,010
You were there, actually.

472
00:33:23,187 --> 00:33:25,951
She was gorgeous
and in this red dress.

473
00:33:27,824 --> 00:33:30,691
- Oh, yeah.
- I don't even know why I'm surprised.

474
00:33:30,860 --> 00:33:32,691
I mean, the guy's a huge player, right?

475
00:33:34,497 --> 00:33:36,158
Yeah.

476
00:33:36,899 --> 00:33:38,696
Yeah, he is.

477
00:33:40,302 --> 00:33:43,863
But, hey, I mean, at least you realized
it before it was too late, you know?

478
00:33:44,840 --> 00:33:46,705
Definitely.

479
00:33:48,910 --> 00:33:50,844
Still hurts, though.

480
00:33:54,382 --> 00:33:58,216
Look, Silver, Teddy is my friend.

481
00:33:58,919 --> 00:34:03,788
But you deserve way, way better.

482
00:34:05,025 --> 00:34:06,492
I mean, come on, you're amazing.

483
00:34:07,326 --> 00:34:12,423
- Stop.
- No, you are.

484
00:34:15,234 --> 00:34:20,570
And for the life of me,
I can't remember why I ever let you go.

485
00:34:30,447 --> 00:34:33,382
- What's wrong?
- There she is.

486
00:34:34,551 --> 00:34:36,849
The girl I can't get.

487
00:34:37,520 --> 00:34:39,818
Let's just get out of here.

488
00:34:43,225 --> 00:34:44,817
What was that?

489
00:34:47,195 --> 00:34:49,629
I don't know.

490
00:34:54,769 --> 00:34:56,828
That's my ride.

491
00:34:58,439 --> 00:35:02,876
We should talk.
When I get back from St. Barts?

492
00:35:03,043 --> 00:35:05,375
Yeah, definitely, we should.

493
00:35:21,426 --> 00:35:27,365
- Hey, you. How was the dance?
- Oh, it was interesting.

494
00:35:28,265 --> 00:35:30,893
- Any way I can get half?
- You sure can.

495
00:35:31,736 --> 00:35:32,998
Thanks.

496
00:35:33,170 --> 00:35:36,606
You know, I gotta tell you, I'm so glad
we finally got a chance to talk.

497
00:35:36,774 --> 00:35:40,210
- I've been thinking about it all day.
- Yeah, me too.

498
00:35:40,310 --> 00:35:42,437
And everything that we talked about.

499
00:35:43,980 --> 00:35:46,312
I hadn't thought about the adoption
in a while, you know?

500
00:35:46,483 --> 00:35:47,643
Yeah, me neither.

501
00:35:47,816 --> 00:35:50,842
You know, talking about everything
made me realize something.

502
00:35:51,020 --> 00:35:52,681
Oh, yeah, what's that?

503
00:35:55,424 --> 00:35:57,790
I think it's time for me
to see my birth mom.

504
00:36:16,309 --> 00:36:20,405
- Can I come in?
- Yeah, yeah, sure. Of course.

505
00:36:26,485 --> 00:36:30,854
- What's that?
- Nothing.

506
00:36:33,191 --> 00:36:35,716
- So, what's going on?
- You tell me.

507
00:36:35,927 --> 00:36:38,054
Ivy sent me a text telling me
I had to come over here.

508
00:36:38,228 --> 00:36:40,560
There was something
you wanted to tell me.

509
00:36:42,166 --> 00:36:44,691
- She shouldn't have done that.
- Well, she did.

510
00:36:44,868 --> 00:36:47,200
And I'm here. And I'm about to take off
to St. Barts soon.

511
00:36:47,371 --> 00:36:49,305
What is it that she thought
you wanted to tell me?

512
00:36:49,472 --> 00:36:50,871
I don't know.

513
00:36:52,442 --> 00:36:54,433
Why? Is there something
you wanna tell me?

514
00:36:54,977 --> 00:36:56,501
I asked you first.

515
00:36:56,679 --> 00:36:59,739
- And I came over here, Liam.
- Exactly.

516
00:37:01,450 --> 00:37:05,216
- What'd you come over for?
- I don't know.

517
00:37:05,387 --> 00:37:07,548
I guess I thought things
were going to be different.

518
00:37:07,723 --> 00:37:08,883
You would be different.

519
00:37:09,056 --> 00:37:10,216
But you know what?
You're not.

520
00:37:10,391 --> 00:37:13,155
You're private and secretive
just like you always were.

521
00:37:13,327 --> 00:37:15,921
That was the whole problem
all along.

522
00:37:16,097 --> 00:37:17,428
You'll never be able to open up.

523
00:37:17,598 --> 00:37:20,158
I mean, you can't even tell me what's
under your stupid tarp.

524
00:37:21,334 --> 00:37:23,700
Whatever. I'm done.

525
00:37:25,572 --> 00:37:27,233
Wait.

526
00:37:41,085 --> 00:37:44,054
- I'm building a boat.
- Yeah.

527
00:37:49,860 --> 00:37:50,884
Why?

528
00:37:51,928 --> 00:37:56,194
Things are bad at home.

529
00:37:56,366 --> 00:37:59,893
They told me at the wilderness
program to redirect my anger.

530
00:38:01,070 --> 00:38:04,198
So whenever I get upset,
I just come out here

531
00:38:05,274 --> 00:38:06,298
and I build.

532
00:38:07,943 --> 00:38:09,808
Why a boat?

533
00:38:11,880 --> 00:38:14,314
I used to sail

534
00:38:14,516 --> 00:38:16,882
with my dad before...

535
00:38:18,219 --> 00:38:19,413
Before he went away.

536
00:38:22,890 --> 00:38:25,051
Naomi, I'm so sorry.

537
00:38:25,225 --> 00:38:26,715
I should have told you about Jen.

538
00:38:26,894 --> 00:38:28,486
After prom, she came up to me

539
00:38:28,662 --> 00:38:30,391
and she told me
she was your neighbor.

540
00:38:30,563 --> 00:38:32,497
And all the personal stuff
that I told you,

541
00:38:32,665 --> 00:38:36,567
she said she overheard you telling
your friends about it and laughing.

542
00:38:36,736 --> 00:38:38,966
- What?
- Afterwards, when I found out

543
00:38:39,137 --> 00:38:42,504
she was your sister,
I realized she'd lied.

544
00:38:43,041 --> 00:38:45,441
But by then it was too late.

545
00:38:47,145 --> 00:38:48,578
I didn't wanna hurt you.

546
00:38:51,348 --> 00:38:53,578
And like you said,
I'm private and secretive.

547
00:38:53,751 --> 00:38:55,685
But I don't wanna be.

548
00:39:01,357 --> 00:39:04,588
And if you give me another chance,

549
00:39:06,496 --> 00:39:08,623
I won't be.

550
00:39:41,861 --> 00:39:43,726
Hey, there you are.

551
00:39:43,896 --> 00:39:45,955
I've been looking for you
for like 45 minutes.

552
00:39:48,467 --> 00:39:49,491
Babe, are you okay?

553
00:39:50,902 --> 00:39:52,335
You're a drug dealer.

554
00:39:52,503 --> 00:39:56,132
- What are you talking about?
- Don't. Don't deny it.

555
00:39:56,307 --> 00:39:59,743
Ade told me that you sold to her.
I know it's true.

556
00:40:02,746 --> 00:40:04,737
Okay.

557
00:40:04,915 --> 00:40:06,815
It is true.

558
00:40:07,751 --> 00:40:11,312
But I only sold to people
who were going to buy it anyway.

559
00:40:11,487 --> 00:40:13,682
- Stop.
- No, babe, it's all to finance the film.

560
00:40:13,856 --> 00:40:15,619
Just stop!

561
00:40:17,360 --> 00:40:19,021
I don't even know who you are.

562
00:40:19,195 --> 00:40:20,924
That is not true.

563
00:40:21,730 --> 00:40:23,721
You know me, Annie,
and I know you.

564
00:40:23,899 --> 00:40:25,560
Come on.

565
00:40:26,034 --> 00:40:28,764
You pushed Navid down the stairs too,
didn't you?

566
00:40:29,571 --> 00:40:32,165
- No.
- No more lies.

567
00:40:32,339 --> 00:40:36,241
Okay, please, just no more lies.

568
00:40:36,877 --> 00:40:39,345
I didn't push him down the stairs.

569
00:40:39,513 --> 00:40:41,845
I pushed him, then he fell.

570
00:40:46,052 --> 00:40:48,247
- Look, Annie, it's not...
- No, stay away from me.

571
00:40:48,421 --> 00:40:51,549
- You don't mean that.
- Yeah, I do.

572
00:40:51,723 --> 00:40:55,420
Why?
Because I've made some mistakes?

573
00:40:56,161 --> 00:40:58,721
You've made mistakes,
but I don't judge you.

574
00:40:58,897 --> 00:41:00,262
What are you talking about?

575
00:41:00,431 --> 00:41:04,094
I accidentally pushed Navid
down the stairs.

576
00:41:05,303 --> 00:41:07,965
And you accidentally
ran over my uncle.

