1
00:00:00,970 --> 00:00:02,938
Previously on Grey's Anatomy:

2
00:00:03,038 --> 00:00:05,563
I'm in love with you. I hope you're in love with me too.

3
00:00:05,641 --> 00:00:09,202
I was named chief resident.
I failed my intern exam.

4
00:00:09,311 --> 00:00:12,838
You can start from the very beginning.
Repeat my internship?

5
00:00:12,915 --> 00:00:15,008
I met a woman last night.
Hi.

6
00:00:15,084 --> 00:00:17,609
You met a woman last night?
I'm Lexie Grey.

7
00:00:19,121 --> 00:00:21,681
He's gone.
I can't leave you.

8
00:00:21,790 --> 00:00:26,693
But you're constantly leaving me.
It's over. So over.

9
00:00:38,807 --> 00:00:42,834
In the practice of medicine, change is inevitable.

10
00:00:42,911 --> 00:00:46,870
New surgical techniques are created,
procedures are updated,

11
00:00:46,949 --> 00:00:49,645
levels of expertise increase.

12
00:00:49,718 --> 00:00:51,743
Innovation is everything.

13
00:00:52,554 --> 00:00:55,614
Nothing remains the same for long.

14
00:00:55,691 --> 00:00:58,251
We either adapt to change...

15
00:01:00,229 --> 00:01:02,720
or we get left behind.

16
00:01:12,641 --> 00:01:14,905
I have five rules. Memorize them.

17
00:01:14,977 --> 00:01:18,310
Number one: Don't suck up. I hate you.
That's not gonna change.

18
00:01:18,380 --> 00:01:21,213
Trauma protocols, lists, pagers.
Nurses page you.

19
00:01:21,283 --> 00:01:24,844
You answer every page at a run. A run.
That's rule number two.

20
00:01:24,920 --> 00:01:26,683
You're supposed to follow me.

21
00:01:30,159 --> 00:01:33,094
Your first shift starts now and lasts 36 hours.

22
00:01:33,162 --> 00:01:36,461
You're grunts, nobodies, the bottom of the surgical food chain.

23
00:01:36,532 --> 00:01:39,990
Run labs, write orders and work
every second night until you drop.

24
00:01:40,069 --> 00:01:42,230
And you don't complain.

25
00:01:43,205 --> 00:01:45,867
On-call room.
Sleep when you can, where you can.

26
00:01:45,941 --> 00:01:49,877
But not with anybody. Not attendings.
Especially not attendings.

27
00:01:49,945 --> 00:01:53,403
Sleeping with attendings, not a good idea. Where was I?

28
00:01:54,416 --> 00:01:57,180
Um... rule number three.

29
00:01:57,286 --> 00:02:01,120
If you're sleeping, do not wake you
unless a patient's actually dying.

30
00:02:01,190 --> 00:02:03,158
Patient better not be dead when I get there

31
00:02:03,258 --> 00:02:07,160
because not only will you have killed,
you will have woken me for no reason.

32
00:02:07,229 --> 00:02:09,163
Are we clear?

33
00:02:09,231 --> 00:02:11,699
Yes?
That was four rules. You said five.

34
00:02:11,767 --> 00:02:15,726
Rule number five: When I move, you move.

35
00:02:25,147 --> 00:02:26,205
Go!

36
00:02:27,616 --> 00:02:30,084
I hate them.
You don't. You hate you.

37
00:02:30,152 --> 00:02:34,418
That was hideous. I feel like a fraud.
I rocked it. I think I'm the new Nazi.

38
00:02:34,490 --> 00:02:37,653
You are not the new Nazi.
Meredith, I need to talk to you.

39
00:02:37,759 --> 00:02:39,317
George. Hi.
Hey.

40
00:02:39,428 --> 00:02:42,261
How was your vacation?
Fine. Meredith, could we?

41
00:02:42,331 --> 00:02:46,791
Because mine was... I didn't do much.
Hung out alone. For 17 days.

44
00:02:53,008 --> 00:02:55,704
Mer and Cristina went on her honeymoon without me.

45
00:02:55,777 --> 00:02:57,711
Girl-on-girl honeymoon.

46
00:02:57,779 --> 00:03:00,077
Alex took a road trip to see Ava without me.

47
00:03:00,149 --> 00:03:01,707
I did not go to see Ava.

48
00:03:01,817 --> 00:03:04,513
Rebecca. I didn't see her. I drove in that direction.

49
00:03:04,586 --> 00:03:08,886
Why is everyone so tingly and hurt?
I'm the one who was left at the altar.

50
00:03:09,758 --> 00:03:13,922
I'm fine, by the way. I honeymooned
in Hawaii and I snorkeled.

51
00:03:13,996 --> 00:03:18,160
What did you do, George?
Meredith, I need to talk to you.

52
00:03:18,267 --> 00:03:22,169
Hey! You want to know... hey, um,
this is for residents only. No interns.

53
00:03:22,237 --> 00:03:24,137
Yeah.
Yeah, get out of here!

54
00:03:24,206 --> 00:03:25,833
Babies.
Go away.

55
00:03:25,908 --> 00:03:27,967
007 s in training.
Seriously.

56
00:03:28,043 --> 00:03:31,171
I guess I should be going too.
No! We didn't mean you.

57
00:03:31,246 --> 00:03:33,339
I'm an intern!
What did you want?

58
00:03:33,415 --> 00:03:35,975
Is this how it's going to be? Bambi has to deal.

59
00:03:36,051 --> 00:03:38,485
At least he came back.
Cut him slack.

60
00:03:38,554 --> 00:03:41,284
He failed his exam and got left back in kindergarten.

61
00:03:41,356 --> 00:03:43,290
He wouldn't even look at me.

62
00:03:45,294 --> 00:03:47,057
Have you seen Burke?

63
00:03:48,197 --> 00:03:50,563
No. Have you seen Derek?

64
00:03:50,666 --> 00:03:52,725
No.
Wait. You haven't seen either

65
00:03:52,801 --> 00:03:54,462
since the wedding?
Nope.

66
00:03:54,536 --> 00:03:57,266
And you're all fine?
Yep.

67
00:03:57,339 --> 00:04:00,570
You're either incredibly healthy or completely messed up.

68
00:04:07,549 --> 00:04:09,483
Your interns are back from holiday.

69
00:04:09,551 --> 00:04:12,315
They're not my interns. They're residents. I'm free.

70
00:04:12,387 --> 00:04:15,823
Right. Well, here, nurse. The point is,
Dr. Yang? The Burke thing?

71
00:04:15,891 --> 00:04:20,260
She doesn't know. I'm supposed
to tell her. Burke asked me to tell her.

72
00:04:20,362 --> 00:04:23,229
Any thoughts?
Honesty always works best.

73
00:04:23,298 --> 00:04:26,358
That's true. You want to get
together for a drink after work?

74
00:04:26,435 --> 00:04:28,062
Why?
Well, I don't know.

75
00:04:28,136 --> 00:04:31,264
- Might be a good idea...
You don't have anybody to talk to.

76
00:04:31,340 --> 00:04:34,901
No, I have people to talk to.
Addison is gone. Burke isn't around.

77
00:04:34,977 --> 00:04:38,037
You and Grey aren't smelling
each other in the elevators.

78
00:04:38,113 --> 00:04:40,138
I have people to talk to.
Who?

79
00:04:40,215 --> 00:04:41,580
I have...

80
00:04:41,650 --> 00:04:43,811
Chief! I have the chief to talk to.

81
00:04:43,919 --> 00:04:46,353
Get together for a drink?
I don't drink.

82
00:04:46,421 --> 00:04:48,719
Bailey, we need to talk.
Traumas coming in.

83
00:04:48,790 --> 00:04:51,850
Avoiding me. We need to talk.
About choosing Torres to be

84
00:04:51,927 --> 00:04:55,658
your chief resident? Respectfully, no.
We're not going to talk.

85
00:04:55,731 --> 00:04:57,995
Somebody mention a drink? I'm in.
Nobody.

86
00:04:58,066 --> 00:05:00,398
You mentioned a drink.
I did not.

87
00:05:00,469 --> 00:05:04,235
All right, people. We've got
three MVC's rolling in back to back

88
00:05:04,306 --> 00:05:08,675
from a multi-car pile up. We need every
trauma room open and everyone suited up.

89
00:05:08,777 --> 00:05:11,712
Is there anything I should do, sir?
Save lives.

90
00:05:11,780 --> 00:05:14,943
No. I mean, as, uh, chief resident. Anything in particular?

91
00:05:15,017 --> 00:05:18,748
Make sure your residents run their
traumas. First day on their own...

92
00:05:20,088 --> 00:05:23,990
Where are the residents you've assigned to this ER?

93
00:05:24,059 --> 00:05:30,020
Oh... Oh... I, uh... I paged them. I paged them. Bailey?

94
00:05:30,098 --> 00:05:32,794
What?
I... I paged Grey, Yang,

95
00:05:32,868 --> 00:05:35,837
Stevens and Karev, but they're not here yet.

96
00:05:35,937 --> 00:05:39,896
When I page them, they come running.
Get it together, Torres.

97
00:05:40,008 --> 00:05:44,468
Yes, sir. Ok, you did not have
to say that in front of the chief.

98
00:05:44,546 --> 00:05:47,106
You asked... boss.

99
00:05:49,251 --> 00:05:51,151
There's Derek.
Is Burke with him?

100
00:05:51,219 --> 00:05:53,050
I don't see him.
Where have you been?

101
00:05:53,121 --> 00:05:56,056
We have MVC's due any second.
We're here, aren't we?

102
00:05:56,124 --> 00:05:59,560
Just get ready, ok? And monitor your interns.

103
00:05:59,628 --> 00:06:02,859
One, Two, go get stat packs.
Three, Four, meet the ambulances.

104
00:06:03,732 --> 00:06:06,496
One and Two?
I know. I can't remember their names.

105
00:06:08,837 --> 00:06:12,739
I don't respond to a number.
George, go wait for the ambulance.

106
00:06:12,808 --> 00:06:15,174
The rest, come with me.
Against the wall

107
00:06:15,277 --> 00:06:16,835
and out of the way unless I call.

108
00:06:16,945 --> 00:06:20,108
Ok. This is what's called a trauma situation.

109
00:06:20,182 --> 00:06:23,413
So there's gonna be lots of activity and a lot of patients.

110
00:06:23,485 --> 00:06:27,216
So if you guys have any questions at all, just ask. Ok?

111
00:06:29,358 --> 00:06:31,918
I heard she killed a guy and had to go on probation.

112
00:06:32,027 --> 00:06:34,587
Great. We're stuck with a dud.

113
00:06:36,832 --> 00:06:39,460
Hey. You're an intern. Again.
Yeah.

114
00:06:39,534 --> 00:06:42,503
I won't tell anybody.
That's ok. It doesn't matter.

115
00:06:42,571 --> 00:06:45,540
Do you know which one is Meredith Grey?

116
00:06:45,640 --> 00:06:48,871
Yeah. I haven't told her you're here yet. I was going to, but...

117
00:06:48,944 --> 00:06:52,107
So you know who I am.
Yeah, I know who you are.

118
00:06:52,180 --> 00:06:55,946
What's she like? I mean, is she nice?
Because my dad, he won't tell me.

119
00:06:56,051 --> 00:06:57,416
Is she?
Excuse me.

120
00:07:01,590 --> 00:07:04,821
Grey, don't let them just stand here.
Let's move, people.

121
00:07:08,630 --> 00:07:12,532
Unrestrained driver, DOA at the scene.
Just need someone to pronounce him.

122
00:07:12,601 --> 00:07:15,297
Crap. Dead guy. Why'd you get me excited with sirens?

123
00:07:15,370 --> 00:07:17,270
Ok, who wants to see a dead guy?

124
00:07:17,339 --> 00:07:22,003
Nancy Walters, 34 years old, 35 weeks
pregnant. Complete upper arm amputation.

125
00:07:22,077 --> 00:07:24,637
Pressure applied. Two large-bore IVs started.

126
00:07:24,746 --> 00:07:26,907
Did he say arm? My arm is gone?

127
00:07:27,015 --> 00:07:29,984
Miss Walters, you're gonna be ok.
Grey? Check the wound.

128
00:07:30,085 --> 00:07:32,610
I really need my arm.

129
00:07:33,321 --> 00:07:37,280
45-year-old male, knee injury.
That guy, the guy that's dead?

130
00:07:37,359 --> 00:07:40,726
He hit a deer and then the lady
hit him and then I hit the lady.

131
00:07:40,796 --> 00:07:42,923
Knee's blowing up like a balloon.

132
00:07:42,998 --> 00:07:45,558
Hey, I'm hungry. Can I get something to eat?

133
00:07:45,634 --> 00:07:49,866
Ok, everybody get a good look? Time of death, 8:22.

134
00:07:52,607 --> 00:07:54,575
Not time of death.
This guy is not dead.

135
00:07:54,643 --> 00:07:56,736
He was dead!
He's not dead now! Bag him!

136
00:07:56,812 --> 00:07:59,178
We've got a guy who's risen from the dead.

137
00:07:59,247 --> 00:08:00,771
Get out of the way!

138
00:08:01,283 --> 00:08:03,046
Are you Meredith Grey?
Yeah.

139
00:08:03,151 --> 00:08:04,880
I'm Lexie.
Great. Move!

140
00:08:04,953 --> 00:08:07,854
Lexie Grey. I'm... I'm your sister.

141
00:08:29,311 --> 00:08:33,475
That girl out there? The dopey wide-eyed
one? Apparently, we're related.

142
00:08:33,548 --> 00:08:36,244
You met Lexie?
You knew.

143
00:08:36,318 --> 00:08:38,582
You knew about it and didn't tell me?

144
00:08:38,653 --> 00:08:41,554
I kind of had a lot going on.
This is trauma room one.

145
00:08:41,623 --> 00:08:44,456
As you can see, it's... there's a trauma.

146
00:08:44,526 --> 00:08:47,086
Do you need some help? Tell me you need some help.

147
00:08:47,162 --> 00:08:51,121
It's a little crowded in here, Iz.
What do you got?

148
00:08:51,233 --> 00:08:53,667
Nancy Walters. Complete amputation.

149
00:08:53,735 --> 00:08:56,795
Baby looks fine, but she's having some contractions.

150
00:08:56,872 --> 00:08:58,897
Mind if I take a look?
Clean cut.

151
00:08:58,974 --> 00:09:03,274
You want to rub up against me,
you got to buy me a drink first.

152
00:09:03,345 --> 00:09:05,404
Hang antibiotics and put on a dressing.

153
00:09:05,480 --> 00:09:08,415
There's a chance of a good
recovery here. Do we have an arm?

154
00:09:08,483 --> 00:09:11,452
They're looking for it.
My baby has no father.

155
00:09:11,520 --> 00:09:16,355
He's already down two arms,
so he really needs me to have an arm.

156
00:09:18,293 --> 00:09:19,260
Get me that arm.

157
00:09:20,529 --> 00:09:23,657
Ok, somebody set up for traumatic effusion drainage.

158
00:09:23,732 --> 00:09:26,064
And order him four of morphine.

159
00:09:26,134 --> 00:09:31,037
She means one of you.
18-gauge needle, 20-cc syringe.

160
00:09:31,106 --> 00:09:32,869
And the damn morphine.

161
00:09:32,974 --> 00:09:36,307
Hey, morphine's cool, but I'd kill for something to eat.

162
00:09:36,378 --> 00:09:40,109
Healthy appetite after a trauma like
this? That's a very good sign, Joey.

163
00:09:40,181 --> 00:09:41,409
Need surgery?
Here.

164
00:09:41,483 --> 00:09:43,144
Depends on the X-rays.

165
00:09:51,326 --> 00:09:54,227
The knee looks good. No surgery.

166
00:09:59,100 --> 00:10:02,729
Ok. This is Cristina... Dr. Yang.
This is Dr. Yang. She's working.

167
00:10:02,804 --> 00:10:05,568
Yep. Saving lives and taking names.

168
00:10:06,975 --> 00:10:11,241
So I have these interns and nothing to do.

169
00:10:11,313 --> 00:10:15,374
And, uh, I think I'm a really bad
teacher and I think they hate me.

170
00:10:15,450 --> 00:10:20,080
And now I'm a fraud, so any chance you
want to let me in on this? Please?

171
00:10:21,156 --> 00:10:23,522
Izzie, this guy was dead and now he's undead.

172
00:10:23,625 --> 00:10:27,959
So that kind of makes him like a zombie.
And my personal zombie.

173
00:10:28,029 --> 00:10:31,931
So, no, you can't get in on this.
Now go be a fraud somewhere else.

174
00:10:32,000 --> 00:10:33,297
I don't like you.
Mmm...

175
00:10:33,368 --> 00:10:35,302
Let's go, people.

176
00:10:36,171 --> 00:10:37,934
Excuse me.
Where have you been?

177
00:10:38,006 --> 00:10:41,373
I've been waiting for these.
I got... I met my sister.

178
00:10:41,443 --> 00:10:45,106
For the first time ever which got me, you know, weird.

179
00:10:45,180 --> 00:10:49,139
So then I got lost on my way to X-ray
because I was all in my head, you know,

180
00:10:49,250 --> 00:10:52,344
about meeting Meredith.
Meredith is your sister?

181
00:10:52,420 --> 00:10:56,720
Meredith Grey. Lexie Grey.
We're half-sisters. So you know her?

182
00:10:56,791 --> 00:10:59,282
Oh, we need to page Dr. Shepherd.
Dr. Shepherd.

183
00:10:59,361 --> 00:11:01,659
He's the neurosurgeon?

184
00:11:01,730 --> 00:11:04,961
Ok, somebody page Derek Shepherd right freaking now!

185
00:11:06,234 --> 00:11:09,965
Grey. Seattle Grace. Thank you.

186
00:11:11,006 --> 00:11:12,769
Hi. How are you?

187
00:11:12,841 --> 00:11:16,675
I have a patient with a severed arm
and no one seems to be able to find it.

188
00:11:16,745 --> 00:11:18,770
Have you seen it?
Your severed arm?

189
00:11:18,847 --> 00:11:20,781
No, I haven't. Meredith?

190
00:11:20,849 --> 00:11:25,149
Hey, I'm so sorry about before.
I was so nervous about meeting you.

191
00:11:25,220 --> 00:11:27,984
Don't block the ER doors. That was a good lesson.

192
00:11:28,056 --> 00:11:30,217
You're the girl from the bar.
Sorry?

193
00:11:30,291 --> 00:11:31,451
The girl from the bar.

194
00:11:32,127 --> 00:11:34,061
Oh, my God. Yeah.

195
00:11:34,129 --> 00:11:36,097
Oh, my God! Yeah!
Yeah.

196
00:11:36,164 --> 00:11:39,065
Oh, my God. You work here.
Yeah. I do.

197
00:11:39,134 --> 00:11:40,294
The girl from the bar?

198
00:11:42,637 --> 00:11:44,002
I'm the girl from the bar.

199
00:11:50,045 --> 00:11:54,209
She hates me. My sister hates me.
Meredith is your sister?

200
00:11:54,315 --> 00:11:56,078
My half-sister.
Oh.

201
00:11:56,184 --> 00:12:00,814
Hey, you're Dr. Shepherd. I'm supposed
to be finding you for a consult.

202
00:12:02,857 --> 00:12:05,382
Hey! There you are. I missed you this morning.

203
00:12:05,460 --> 00:12:08,395
Didn't want to be late for my
second first day as an intern.

204
00:12:08,463 --> 00:12:12,627
Maybe you can look at it like this:
you have one up on everyone.

205
00:12:12,734 --> 00:12:15,225
You're gonna be, like, the rock star intern.

206
00:12:15,303 --> 00:12:17,396
That's how everyone's gonna see me.

207
00:12:17,472 --> 00:12:20,407
Or maybe they'll see you as the Daddy intern.

208
00:12:20,475 --> 00:12:22,204
What?

209
00:12:23,445 --> 00:12:25,106
What did you just say?

210
00:12:27,048 --> 00:12:28,879
I'm not pregnant. I just...

211
00:12:30,852 --> 00:12:32,114
I might be pregnant.

212
00:12:32,921 --> 00:12:35,822
Yeah, my boobs are a little sore which...

213
00:12:38,059 --> 00:12:40,619
I'm trying to cheer you up, George. This is...

214
00:12:40,695 --> 00:12:44,256
I mean, if I am knocked up, that's a good thing, right?

215
00:12:44,332 --> 00:12:47,460
Callie, I'm just a little distracted. I'm having a bad day.

216
00:12:47,535 --> 00:12:51,699
Ok, you're having a bad month.
Ok. Yeah, I'm having a bad month.

217
00:12:53,742 --> 00:12:55,710
Love you.

218
00:12:57,412 --> 00:13:00,313
Help! We need a doctor's help!
Your inside voice.

219
00:13:00,381 --> 00:13:03,646
We found an arm in the road. Here, I bagged that.

220
00:13:03,718 --> 00:13:05,481
That's my arm.

221
00:13:05,553 --> 00:13:07,680
Dad! Dad! Tell them she's hurt!

222
00:13:07,756 --> 00:13:10,987
Dad, come on! Tell the doctor she's hurt!

223
00:13:11,059 --> 00:13:13,425
Any way we can go with the severed arm?

224
00:13:13,495 --> 00:13:15,395
Is that your blood? Are you hurt?

225
00:13:15,463 --> 00:13:19,729
She's in our truck and she's not moving!
Please! She's bleeding really bad!

226
00:13:19,801 --> 00:13:23,066
There's another crash victim!
We need gloves, IVs, gauze,

227
00:13:23,138 --> 00:13:26,904
ab pads, trauma gowns.
Still want to baby-sit the arm?

228
00:13:27,942 --> 00:13:29,000
Come on!

229
00:13:29,677 --> 00:13:31,304
Michael!

230
00:13:34,315 --> 00:13:35,839
No way.

231
00:13:37,919 --> 00:13:39,386
Is she dead?

232
00:13:41,856 --> 00:13:47,021
Michael, this is a hospital and I'm a people doctor. I...

233
00:13:47,695 --> 00:13:50,596
Can you save her?
Michael. Come on.

234
00:13:50,665 --> 00:13:53,634
I'm sorry, but she's...
Roadkill.

235
00:13:55,770 --> 00:13:59,206
She opened her eyes. Look, she's still alive!

236
00:14:02,243 --> 00:14:04,404
Oh, God, don't look at me like that.

237
00:14:08,683 --> 00:14:10,742
Or like that.
Go back to the truck.

238
00:14:10,819 --> 00:14:15,188
Please. Please.
Ok. All right. All right.

239
00:14:15,290 --> 00:14:18,191
I need a jumbo catheter, a 16-gauge needle,

240
00:14:18,259 --> 00:14:22,195
the biggest Ambu bag you can find
and something that shaves fur.

241
00:14:25,800 --> 00:14:29,292
What's the matter with you people?
When I say move, you move. Move!

242
00:14:32,507 --> 00:14:36,341
The back of his skull is disconnected
from his first cervical vertebra.

243
00:14:36,411 --> 00:14:38,743
Internally decapitated. Holy crap.

244
00:14:38,813 --> 00:14:41,441
90 percent die in the field.
The other ten?

245
00:14:41,516 --> 00:14:42,744
I've never seen one.

246
00:14:42,817 --> 00:14:46,309
Always a first time? I mean, he came back from the dead.

247
00:14:49,657 --> 00:14:53,991
Henry, I'm Dr. Shepherd. Back of your
skull is disconnected from your spine.

248
00:14:54,062 --> 00:14:57,623
I'm gonna try and reconnect it
in surgery. Do you understand me?

249
00:14:57,732 --> 00:14:59,495
Blink once for yes, twice for no.

250
00:15:00,935 --> 00:15:05,634
Good. I know it's scary but I promise
you I'm going to do everything I can.

251
00:15:05,707 --> 00:15:07,174
Do you have family?

252
00:15:08,476 --> 00:15:10,808
All right. We're gonna contact them, ok?

253
00:15:11,546 --> 00:15:14,242
Let's get him in a halo. Contact his family.

254
00:15:14,315 --> 00:15:16,180
Find out if he's an organ donor.

255
00:15:22,190 --> 00:15:24,715
You. Finish the splint, get him up on crutches.

256
00:15:28,463 --> 00:15:29,828
Hey. How's Joey?

257
00:15:29,931 --> 00:15:33,992
He's a hungry hippo missing a kneecap.
Can't you assign me something good?

258
00:15:34,068 --> 00:15:36,628
I don't switch out patients.
It's not surgical.

259
00:15:36,704 --> 00:15:39,172
Waste of my skills.
You're staying with Joey.

260
00:15:39,240 --> 00:15:40,707
Come on.
No!

261
00:15:40,775 --> 00:15:44,939
Fine. Then I'm going to Bailey.
You are a resident. Go where I say!

262
00:15:48,182 --> 00:15:52,619
My arm is gone.
We have the arm

263
00:15:52,687 --> 00:15:56,145
and Dr. Sloan is checking right now
to see if we can reattach it.

264
00:15:56,224 --> 00:16:00,160
Is there someone we can call?
There's no...

265
00:16:00,228 --> 00:16:05,165
No, I just... I just moved here. I'm all by myself.

266
00:16:05,233 --> 00:16:07,531
There's no one. I have no one.

267
00:16:07,602 --> 00:16:09,866
Well, Dr. Sloan should be here any minute.

268
00:16:09,938 --> 00:16:15,877
I wanted a kid and... I was sick
of waiting for the right guy so...

269
00:16:16,744 --> 00:16:19,474
And my family...

270
00:16:19,547 --> 00:16:22,710
In my family, you don't go out and get pregnant.

271
00:16:22,817 --> 00:16:25,877
Now I'm alone and I'm having a baby

272
00:16:25,954 --> 00:16:29,253
and I don't have a father for the
baby and I don't have an arm.

273
00:16:29,324 --> 00:16:32,760
It's ok. Here's Dr. Sloan.

274
00:16:32,827 --> 00:16:37,890
Nancy, I'm happy to report that your arm is in good shape.

275
00:16:37,966 --> 00:16:40,264
Dr. Grey here is going to clean it up a little

276
00:16:40,335 --> 00:16:44,601
and then I'm gonna put that
arm back where it belongs, ok?

277
00:16:44,672 --> 00:16:46,230
Ok.

278
00:16:48,042 --> 00:16:51,136
Ok. We got a 150-pound female

279
00:16:51,212 --> 00:16:54,375
with lacerations on the chest and haunches.

280
00:16:54,482 --> 00:16:56,347
Short breaths. Recommendations?

281
00:16:56,417 --> 00:16:58,544
Doctor? Michael's a big boy.

282
00:16:58,619 --> 00:17:01,144
He doesn't need make-believe medicine. Right?

283
00:17:01,222 --> 00:17:04,988
It's not make-believe. She can help.
Michael, enough. I apologize.

284
00:17:05,059 --> 00:17:06,822
We're wasting time.
No kidding.

285
00:17:06,928 --> 00:17:09,260
Michael.
Please don't let her die.

286
00:17:09,330 --> 00:17:12,026
Michael. It is a deer.

287
00:17:12,100 --> 00:17:15,194
We're gonna take her home
and skin her and freeze the meat.

288
00:17:15,269 --> 00:17:17,362
Why?
Because that's what you do.

289
00:17:17,438 --> 00:17:21,169
You don't save them, you eat them.
No, Dad. The doctor can save her!

290
00:17:21,242 --> 00:17:22,732
No.
You don't know that.

291
00:17:22,810 --> 00:17:25,779
My son needs to learn to grow up
and face things.

292
00:17:27,348 --> 00:17:30,044
You're right. I am not helping him.

293
00:17:30,118 --> 00:17:32,052
I'm helping Bambi.

294
00:17:32,120 --> 00:17:35,681
So get me the Ambu bag and saline. I'm starting an IV.

295
00:17:35,790 --> 00:17:37,451
Thank you.

296
00:17:43,197 --> 00:17:45,688
Still no sign of Burke. You've got a severed arm.

297
00:17:45,767 --> 00:17:49,032
My arm. Mine. Get away from it.
Maybe he's not on today.

298
00:17:49,103 --> 00:17:51,333
Maybe you should just see him.
Oh, no, no.

299
00:17:51,406 --> 00:17:55,467
If I never see him, I won't care.
I've seen Derek and Derek has seen me.

300
00:17:55,543 --> 00:17:57,807
And?
Awkward. Plus he seems to know Lexie.

301
00:17:57,879 --> 00:17:59,574
And?
More awkward.

302
00:17:59,647 --> 00:18:01,945
Your intern is my half-sister. How weird?

303
00:18:02,016 --> 00:18:06,476
I'm trying to save Bambi's life. My
interns think I'm a loser. Severed arm.

304
00:18:06,554 --> 00:18:08,181
Callie's a bitch.
Word.

305
00:18:08,256 --> 00:18:11,282
She won't let me off my patient.
Nothing wrong. He's a nut.

306
00:18:11,359 --> 00:18:13,827
Severed arm.
Does anybody know about deer?

307
00:18:13,895 --> 00:18:16,455
They taste good.
Evil.

308
00:18:18,900 --> 00:18:22,165
George, severed arm.
Plus, Mer's half-sister is my intern.

309
00:18:22,236 --> 00:18:26,002
Izzie's playing Dr. Dolittle.
Oh, and Alex hates your wife.

310
00:18:26,107 --> 00:18:28,337
Dr. Sloan's ready for the arm.

311
00:18:28,409 --> 00:18:32,277
I'll say it. George is being an ass.
I think it's my fault.

312
00:18:32,346 --> 00:18:34,837
I said some things and now he's not talking to me.

313
00:18:34,916 --> 00:18:37,544
Why is he complaining? Chick interns are hot.

314
00:18:37,618 --> 00:18:39,950
He's married, Alex.
Yeah. He's married.

315
00:18:40,021 --> 00:18:43,320
You know who's seriously hot? That Lexie girl.

316
00:18:43,391 --> 00:18:46,121
Get out. Before I hurt you.

317
00:18:47,261 --> 00:18:51,027
I'm going over Callie to Bailey.
Callie is over Bailey's head.

318
00:18:51,132 --> 00:18:53,657
Spiritually, Bailey's over everyone's head.

319
00:18:53,734 --> 00:18:57,693
Dr. Bailey. How are things going?

320
00:18:57,805 --> 00:19:00,831
I wouldn't know. Ask Dr. Torres.
Miranda.

321
00:19:00,908 --> 00:19:02,273
I don't want to talk.

322
00:19:02,376 --> 00:19:04,606
It is not like you not to want to talk.

323
00:19:04,679 --> 00:19:10,515
Fine. How's your wife?
Well, she's... she's good.

324
00:19:10,585 --> 00:19:15,955
I haven't moved back in yet.
She hasn't let me move back in yet.

325
00:19:16,057 --> 00:19:18,491
She's not taking my calls.

326
00:19:18,559 --> 00:19:20,720
Wait. That's not what I want to talk about.

327
00:19:20,828 --> 00:19:23,797
Chief resident. We're gonna have this conversation.

328
00:19:23,865 --> 00:19:26,333
Are you ordering me to talk to you about this?

329
00:19:26,400 --> 00:19:30,359
No, I'm not ordering you...
Ok, then. Goodbye, sir.

330
00:19:32,840 --> 00:19:34,774
I talked to the family. On their way.

331
00:19:34,842 --> 00:19:37,504
I've put an OR on hold. We don't have much time.

332
00:19:37,578 --> 00:19:39,512
Can I get a progress note?

333
00:19:39,580 --> 00:19:42,674
Uh, do you maybe want to have a drink later?

334
00:19:42,750 --> 00:19:44,911
What?
A drink.

335
00:19:45,019 --> 00:19:47,783
Give me one reason why we can't hang out.

336
00:19:47,855 --> 00:19:50,415
I don't like you.
Because of Meredith?

337
00:19:51,492 --> 00:19:53,357
I don't like you because you're you.

338
00:19:53,427 --> 00:19:54,985
Hmm.

339
00:19:55,096 --> 00:19:57,929
How is Meredith by the way? Is she ok?

340
00:19:57,999 --> 00:20:01,162
She's fine.
She's always fine. That's her problem.

341
00:20:01,269 --> 00:20:06,172
We're fine people. We do fine. We're fine.

342
00:20:09,677 --> 00:20:13,807
How's Dr. Burke? I haven't
seen him around. Is he off today?

343
00:20:16,350 --> 00:20:18,079
Here.
Thank you, doctor.

344
00:20:18,152 --> 00:20:21,485
Dr. Burke handed in his letter
of resignation two weeks ago.

345
00:20:21,556 --> 00:20:22,818
He wanted me to tell you.

346
00:20:24,492 --> 00:20:28,451
He's gone?
Sorry.

347
00:20:28,529 --> 00:20:31,020
Well, don't be. I'm...
Fine?

348
00:20:31,098 --> 00:20:32,395
Yeah.

349
00:20:54,255 --> 00:20:56,917
Circulatory system of a deer?
Shut up.

350
00:20:57,658 --> 00:21:02,357
Oh... Dr. Bailey, couldn't you use an
extra set of hands in the OR today?

351
00:21:02,430 --> 00:21:04,796
I saw an appy on the board. I'm great at appys.

352
00:21:04,899 --> 00:21:07,459
Torres. She's in charge of what cases you get.

353
00:21:07,568 --> 00:21:10,696
Hard to set a kneecap when your patient's in the pit,

354
00:21:10,771 --> 00:21:13,638
don't you think?
Whatever.

355
00:21:15,977 --> 00:21:18,468
I don't know how you did it.
Did what?

356
00:21:18,546 --> 00:21:21,913
Get them to listen to you.
Give you some respect.

357
00:21:26,387 --> 00:21:30,118
Dr. Bailey, you wouldn't happen to know anything about

358
00:21:30,191 --> 00:21:32,159
the anatomy of a deer?

359
00:21:34,795 --> 00:21:37,958
Not my intern, not my business. Not anymore.

360
00:21:40,534 --> 00:21:44,026
Your husband's injuries are severe as...

361
00:21:44,105 --> 00:21:48,371
They're traumatic in the extreme.
I'm sorry. What does that mean?

362
00:21:49,677 --> 00:21:53,044
The only thing holding his head
onto his body is skin and muscle.

363
00:21:53,114 --> 00:21:56,572
If he moves even a fraction of an inch, it could kill him.

364
00:21:56,651 --> 00:21:58,744
So are you saying that...

365
00:21:58,819 --> 00:22:03,119
I'm saying that when you see him,
this could be the last time.

366
00:22:04,692 --> 00:22:07,183
This could be the last time you see him alive.

367
00:22:12,967 --> 00:22:15,026
Are you in pain, sweetie?

368
00:22:17,338 --> 00:22:20,865
Good. Two blinks. You aren't in pain.

369
00:22:22,943 --> 00:22:24,672
Why isn't Daddy answering?

370
00:22:24,745 --> 00:22:27,805
Right now we just need to wish
Daddy good luck in his surgery

371
00:22:27,882 --> 00:22:30,544
and tell him how much we love him. Ok?

372
00:22:31,919 --> 00:22:36,856
Because we do. I love you so much, Henry.

373
00:22:44,699 --> 00:22:46,667
What's... what's three blinks?

374
00:22:46,734 --> 00:22:49,168
We've only been working with one and two.

375
00:22:52,440 --> 00:22:56,467
Is it I love you? Are you telling us you love us?

376
00:22:57,945 --> 00:23:00,641
Three blinks is "I love you."

377
00:23:03,017 --> 00:23:05,349
We're gonna be fine, Henry.

378
00:23:06,921 --> 00:23:11,085
You're gonna make it and we're all gonna be just fine.

379
00:23:12,560 --> 00:23:14,323
It's time to go.

380
00:23:14,395 --> 00:23:18,092
Ok, guys, let's let these doctors fix Daddy up.

381
00:23:54,568 --> 00:23:57,332
George.
Hey.

382
00:23:57,405 --> 00:24:00,841
George, why are you avoiding me?

383
00:24:00,908 --> 00:24:04,469
I'm on my way to surgery.
I don't mean right now. I mean...

384
00:24:06,080 --> 00:24:10,414
Not one word in 17 days?

385
00:24:10,484 --> 00:24:13,647
I tell you that I love you and not one word?

386
00:24:13,754 --> 00:24:15,688
Where have you been?
Right here!

387
00:24:15,756 --> 00:24:17,883
Exactly where I was a year ago.

388
00:24:19,927 --> 00:24:22,088
I'm sorry. I...

389
00:24:22,196 --> 00:24:24,756
Sorry.

390
00:24:24,832 --> 00:24:26,800
I'm freaking out. I'm an intern again.

391
00:24:26,901 --> 00:24:30,166
Yeah, we're all freaking out. We're all freaking out.

392
00:24:30,237 --> 00:24:32,068
Interns who think I'm crazy.

393
00:24:32,139 --> 00:24:35,506
I might actually be crazy because
day one of me being in charge,

394
00:24:35,576 --> 00:24:38,067
I'm rescuing Bambi. We're all freaking out.

395
00:24:38,145 --> 00:24:40,375
Since when did you start calling me Bambi?

396
00:24:40,448 --> 00:24:43,747
What? I'm not calling you Bambi.
No. I mean, I know. I under...

397
00:24:43,818 --> 00:24:46,286
I expect it from Cristina or Alex. But...

398
00:24:46,353 --> 00:24:49,516
I'm Bambi! I'm Bambi, George, ok?

399
00:24:49,590 --> 00:24:54,960
If anyone in this situation is a sad
little cartoon character, it's me.

400
00:24:55,062 --> 00:24:58,156
I'm all alone in the forest.
All alone in the forest, George.

401
00:24:58,232 --> 00:25:01,998
And my mother's been shot by a hunter,
and where are you?

402
00:25:02,102 --> 00:25:03,660
Where the hell are you?

403
00:25:08,075 --> 00:25:09,633
I'm on my way to surgery.

404
00:25:15,950 --> 00:25:19,681
I really am up for a drink, you know. If you need to talk.

405
00:25:19,753 --> 00:25:22,688
What would I need to talk about?
Meredith.

406
00:25:22,756 --> 00:25:25,657
You were lucky, man. That girl jerked you around.

407
00:25:25,726 --> 00:25:29,787
No idea what you're talking about.
Hey, I'm just...

408
00:25:29,864 --> 00:25:33,425
Seemed like you could use a friend about now.

409
00:25:33,534 --> 00:25:36,162
Meredith's mother never wanted her.

410
00:25:36,237 --> 00:25:39,206
Her father was never around.
She has a right to be damaged.

411
00:25:39,273 --> 00:25:41,434
And us together?
It's a big step for her.

412
00:25:41,509 --> 00:25:45,445
Her friend gets left on the altar. She
sees things like this, they don't work.

413
00:25:45,513 --> 00:25:48,846
She panics, she wants this, she doesn't know how to have it.

414
00:25:48,916 --> 00:25:52,408
Know what? That's not her fault.
Don't talk to me about Meredith.

415
00:25:52,486 --> 00:25:56,752
You don't know what you're talking
about. And I don't want a friend.

416
00:26:03,931 --> 00:26:06,627
Ok, Nancy. I want you to count back from 100, ok?

417
00:26:06,700 --> 00:26:10,466
No. No, I am not ready.
It's just like going to sleep.

418
00:26:10,571 --> 00:26:13,506
I can't do this alone.
I don't want to be alone anymore.

419
00:26:13,574 --> 00:26:15,337
I know.
No, I'm scared!

420
00:26:15,409 --> 00:26:18,776
I know.
I am scared, Meredith!

421
00:26:18,879 --> 00:26:21,370
I know.

422
00:26:21,448 --> 00:26:24,110
I think it's very brave, what you're doing.

423
00:26:25,085 --> 00:26:27,576
It's better to be alone and feel like a success

424
00:26:27,655 --> 00:26:31,022
than to be in a relationship and feel like a failure all the time.

425
00:26:31,125 --> 00:26:33,423
That's what I think.

426
00:26:33,494 --> 00:26:36,156
So let's just take care of your arm.

427
00:26:36,230 --> 00:26:38,790
Then we'll deal with the rest later, ok?

428
00:26:45,406 --> 00:26:48,239
Well, looks like I'm back to babysitting.

429
00:26:51,412 --> 00:26:54,381
What the hell? Who took my clamps?
The bandage scissors?

430
00:26:54,481 --> 00:26:58,144
Joey.

431
00:27:03,023 --> 00:27:06,390
Foreign body. His abdomen's rigid.
Somebody page Dr. Bailey now!

432
00:27:06,493 --> 00:27:09,155
Go! Come on, Joey.

433
00:27:14,802 --> 00:27:18,363
You like hamburgers, don't you?
Yeah.

434
00:27:18,439 --> 00:27:22,569
Spaghetti with meatballs and lasagna?
Mm-hmm.

435
00:27:23,811 --> 00:27:27,440
That's beef.
That's cow you're eating, son.

436
00:27:27,514 --> 00:27:28,879
What do you mean?

437
00:27:28,949 --> 00:27:32,077
Could we have the circle-of-life lesson later? I need to get in.

438
00:27:32,152 --> 00:27:34,313
Sorry.
Yeah.

439
00:27:40,094 --> 00:27:42,255
Her eyes are glassy.

440
00:27:42,329 --> 00:27:45,196
You. Get in here and ventilate. Give me this.

441
00:27:49,970 --> 00:27:52,871
We're losing her.
This is childish and ridiculous.

442
00:27:52,940 --> 00:27:56,603
It's not. It's not childish to hold
on to hope. It's actually very hard.

443
00:27:56,677 --> 00:28:00,204
Your son wants to believe
some things can work out for the best.

444
00:28:00,280 --> 00:28:02,248
Get me the paddles.

445
00:28:04,118 --> 00:28:05,779
Come on.
What's she doing?

446
00:28:05,853 --> 00:28:09,118
Insuring we never see the inside of an OR this year.

447
00:28:12,226 --> 00:28:15,753
She's in v-fib. I'm going to shock.
Charge to 300 and stand back.

448
00:28:17,231 --> 00:28:18,755
Ok. Clear.

449
00:28:27,408 --> 00:28:30,571
Oh, my God! Oh, my God! She's alive.

450
00:28:30,644 --> 00:28:33,169
It worked. She's ok. Everything's gonna be ok.

451
00:28:35,549 --> 00:28:37,107
Oh, my God!

452
00:28:41,088 --> 00:28:44,455
Got a big bleeder. Dr. Grey, press and hold right here.

453
00:28:44,558 --> 00:28:48,255
She's having contractions.
Take a look. Probably the stress.

454
00:28:48,328 --> 00:28:50,489
No, these are strong, two minutes apart.

455
00:28:50,564 --> 00:28:54,864
Call OB and get someone in here.
I don't think there's time to call.

456
00:28:54,935 --> 00:28:57,665
Her water broke.
Call Peds. Get a warmer in here.

457
00:28:57,738 --> 00:28:59,672
Baby's coming.
Get her in stirrups.

458
00:28:59,740 --> 00:29:01,207
Reverse Trendelenburg?

459
00:29:01,275 --> 00:29:04,244
Have the nurse press her abdomen.
Without jostling.

460
00:29:04,344 --> 00:29:09,247
I'm holding onto a major artery here.
Ok. Clamp.

461
00:29:11,652 --> 00:29:13,142
Scissors.

462
00:29:14,288 --> 00:29:16,654
I got it. I got him.

463
00:29:23,197 --> 00:29:25,165
Great job, George.
Thanks.

464
00:29:25,265 --> 00:29:26,789
Yeah, we're all heroes.

465
00:29:26,867 --> 00:29:30,234
Now, if no one minds, I'd like to get
this woman's arm sewn on.

466
00:29:33,674 --> 00:29:36,199
Like she said, she's gonna need it.

467
00:29:42,716 --> 00:29:44,809
Starting the fusion now.

468
00:29:46,587 --> 00:29:49,522
Did he just move?

469
00:29:50,724 --> 00:29:53,056
Oh, he definitely moved.
Anesthesia's light.

470
00:29:53,127 --> 00:29:55,891
Yang, stabilize his neck.
Ok. Grab his feet.

471
00:29:55,996 --> 00:29:59,022
Under the drape and do not contaminate the sterile field.

472
00:29:59,099 --> 00:30:03,001
till he is under. We can't risk
even the slightest movement.

473
00:30:04,071 --> 00:30:07,700
You cannot move. Do you hear me?
This is not an option.

474
00:30:07,775 --> 00:30:09,936
Everything is not gonna be fine if you move.

475
00:30:10,043 --> 00:30:12,307
It will be the opposite of fine.

476
00:30:12,379 --> 00:30:17,043
You cannot leave.
The people you love, they need you.

477
00:30:17,117 --> 00:30:19,585
Not just the memory that you loved them.

478
00:30:29,897 --> 00:30:33,025
Anyone care to explain to me
how my patient wound up in this OR

479
00:30:33,100 --> 00:30:36,866
and I wasn't even informed? Karev?

480
00:30:36,970 --> 00:30:39,461
Look...
Dr. Karev didn't page you

481
00:30:39,540 --> 00:30:44,603
because he knows how to prioritize.
Ten minutes ago this patient was coding

482
00:30:44,678 --> 00:30:48,239
from a perfed abdomen. Under the circumstances,

483
00:30:48,315 --> 00:30:53,753
Dr. Karev's quick thinking is the reason
that your patient is even still alive.

484
00:30:53,821 --> 00:30:57,917
I'll expect a fully dictated chart
before you leave tonight, Karev.

485
00:30:59,293 --> 00:31:03,059
Jackpot.
Did he swallow those?

486
00:31:03,130 --> 00:31:05,792
Poor fool, must suffer from pica.

487
00:31:05,866 --> 00:31:09,029
Uncontrollable urge to eat any and everything.

488
00:31:09,102 --> 00:31:11,468
Check it out. It's a buffalo nickel.

489
00:31:11,538 --> 00:31:16,908
Dr. Bailey. I saw you were scrubbed in. I thought I'd stop by.

490
00:31:16,977 --> 00:31:20,276
See what you've got.
What I've got?

491
00:31:20,347 --> 00:31:24,909
Two dollars and 37 cents, sir. In change.

492
00:31:41,468 --> 00:31:44,301
It's like a cute festival in here.

493
00:31:45,973 --> 00:31:48,737
I delivered that one an hour ago.

494
00:31:48,842 --> 00:31:52,903
Oh, my God. Well, why aren't you, like,
jumping up and down?

495
00:31:54,281 --> 00:31:57,910
I've done this before! This is déjà vu!

496
00:32:00,320 --> 00:32:01,981
Uh...

497
00:32:03,190 --> 00:32:06,956
George, you didn't pass your
intern test. You know, it happens.

498
00:32:07,060 --> 00:32:10,962
It's nobody's fault. Right?

499
00:32:11,031 --> 00:32:14,592
Yeah. Yeah, it's nobody's fault.

500
00:32:14,701 --> 00:32:17,534
It's just that Callie gave Cristina the study cards,

501
00:32:17,604 --> 00:32:21,472
Meredith didn't write anything,
Cristina planned a wedding, Izzie...

502
00:32:21,541 --> 00:32:23,873
Izzie just had to...

503
00:32:23,944 --> 00:32:26,310
You know, I'm responsible.

504
00:32:26,413 --> 00:32:29,678
I've always been responsible.
I'm not saying "What about me?

505
00:32:29,750 --> 00:32:33,311
When do I get what I want? When do I
get to be someone other than the guy

506
00:32:33,387 --> 00:32:35,548
who repeats his intern year?" But...

507
00:32:35,622 --> 00:32:38,113
But what about you.
Yeah.

508
00:32:41,161 --> 00:32:44,130
I didn't plan on being here.

509
00:32:44,197 --> 00:32:47,098
I was all set for an internship at Mass Gen.

510
00:32:47,167 --> 00:32:52,127
And then my mother gets the hiccups and I'm at a funeral.

511
00:32:54,508 --> 00:32:56,601
We all have problems.

512
00:32:57,210 --> 00:33:01,840
Moms die and dads drink so much they
don't even know what year they're in.

513
00:33:01,915 --> 00:33:03,678
And sisters, I...

514
00:33:03,750 --> 00:33:07,379
I didn't even know there was a
Meredith Grey until a couple months ago.

515
00:33:07,454 --> 00:33:10,719
And she won't... she doesn't even want to talk to me.

516
00:33:10,791 --> 00:33:13,282
I don't want to be here.

517
00:33:13,360 --> 00:33:18,388
You know, I... I'd give anything to not be here.

518
00:33:18,465 --> 00:33:22,231
You know, to have my life work out the way I planned.

519
00:33:22,336 --> 00:33:25,567
To even have time to ask, "What about me?"

520
00:33:25,639 --> 00:33:28,733
So you change. You get over it.

521
00:33:31,078 --> 00:33:33,603
I'm here now, so...

522
00:33:35,148 --> 00:33:36,706
And you?

523
00:33:39,353 --> 00:33:42,117
You delivered a baby today.

524
00:33:43,457 --> 00:33:47,018
So stop feeling sorry for yourself.

525
00:33:54,267 --> 00:33:55,996
You...

526
00:33:59,306 --> 00:34:01,137
are kind of awesome.

527
00:34:02,843 --> 00:34:04,276
I know.

528
00:34:21,962 --> 00:34:25,728
Karev, why don't you make sure Psych's
prepared to consult on the patient.

529
00:34:25,832 --> 00:34:27,094
Thank you.

530
00:34:27,167 --> 00:34:29,658
Whether you like it or not, we're gonna talk.

531
00:34:29,736 --> 00:34:31,601
Chief.
I know you're angry.

532
00:34:31,671 --> 00:34:34,401
No, I'm not angry. I'm not disappointed.

533
00:34:34,474 --> 00:34:39,104
I'm speechless. I don't want to talk
because I'm speechless.

534
00:34:39,179 --> 00:34:43,206
It makes me speechless to realize you didn't think that

535
00:34:43,283 --> 00:34:46,377
I would have made an excellent chief resident.

536
00:34:46,453 --> 00:34:49,320
Right. You would have made an excellent chief resident.

537
00:34:50,257 --> 00:34:54,023
But you'll make an even more excellent surgeon.

538
00:34:54,094 --> 00:34:56,062
You belong in the OR, Bailey.

539
00:34:58,098 --> 00:35:00,225
Focus on honing those skills,

540
00:35:00,300 --> 00:35:04,999
not on how well you can juggle schedules
or fill out paperwork.

541
00:35:05,072 --> 00:35:09,236
Believe me, I know. You'll thank me for this one day.

542
00:35:10,911 --> 00:35:12,401
But not today.

543
00:35:25,759 --> 00:35:27,920
I'm the one that could use a friend.

544
00:35:29,029 --> 00:35:31,589
I said you could use a friend. I could use a friend.

545
00:35:31,665 --> 00:35:34,361
Mark. I...
I didn't come to Seattle for Addison.

546
00:35:34,434 --> 00:35:37,892
I didn't come to Seattle to be chief.
I came to Seattle for you. Ok?

547
00:35:37,971 --> 00:35:40,201
I came to Seattle to get you back.

548
00:35:47,914 --> 00:35:51,281
I know. I want to take it back now, but I already said it, so...

549
00:35:52,652 --> 00:35:55,621
Yeah. Maybe we should have a drink.

550
00:35:55,689 --> 00:35:58,385
We could.
Yeah. Not today.

551
00:36:09,069 --> 00:36:12,232
I know you didn't wake up expecting this was how

552
00:36:12,339 --> 00:36:14,239
your first day was gonna go.

553
00:36:14,307 --> 00:36:18,869
You thought you get to reattach
an arm or observe brain surgery.

554
00:36:18,979 --> 00:36:21,311
Instead, you helped save the life of a deer.

555
00:36:21,381 --> 00:36:24,873
You can bitch and complain about it
or adjust your expectations.

556
00:36:24,951 --> 00:36:26,885
Like it or not, you're stuck with me.

557
00:36:26,953 --> 00:36:30,912
I'm the kind of doctor who lets a kid
convince her she can do the impossible.

558
00:36:33,126 --> 00:36:34,889
Plus, when I woke up this morning,

559
00:36:34,995 --> 00:36:37,156
I thought today was gonna go differently.

560
00:36:37,230 --> 00:36:39,892
I thought I was gonna get the good interns.

561
00:36:39,966 --> 00:36:42,196
Instead, I get stuck with the duds.

562
00:36:42,269 --> 00:36:45,397
So I have to adjust my expectations as well.

563
00:37:39,826 --> 00:37:41,657
What?
We heard...

564
00:37:41,728 --> 00:37:45,289
We heard you delivered a baby today.
On your first day as an intern.

565
00:37:45,365 --> 00:37:47,856
Yeah.
What was it like?

566
00:37:47,934 --> 00:37:49,561
Did you do it by yourself?

567
00:37:49,636 --> 00:37:52,696
Was it like? Did your head
explode with the amazingness?

568
00:37:52,772 --> 00:37:54,899
Your very first day.

569
00:37:59,913 --> 00:38:03,349
It was pretty... he came out really fast.

570
00:38:04,751 --> 00:38:08,812
I had to, uh, you know, determine the position of the cord.

571
00:38:08,888 --> 00:38:11,857
You know what a reverse Trendelenburg is?

572
00:38:21,601 --> 00:38:25,332
Filled this entire bag with coins
from my patient's stomach today.

573
00:38:25,405 --> 00:38:27,100
No kidding.

574
00:38:42,956 --> 00:38:44,719
I miss Rebecca.

575
00:38:53,366 --> 00:38:55,061
I miss Burke.

576
00:39:01,341 --> 00:39:02,706
You want some money?

577
00:39:04,010 --> 00:39:05,910
Change.

578
00:39:07,213 --> 00:39:09,113
We don't like it.

579
00:39:09,182 --> 00:39:11,150
We fear it.

580
00:39:13,987 --> 00:39:17,753
What? You want to humiliate me some more?

581
00:39:17,857 --> 00:39:21,088
Because I get it. I suck.
I suck at my job. I suck as a wife.

582
00:39:21,161 --> 00:39:26,121
I suck all around. So go ahead.
Humiliate me some more. Please.

583
00:39:31,271 --> 00:39:32,795
Hope tomorrow's better.

584
00:39:35,809 --> 00:39:38,710
But we can't stop it from coming.

585
00:39:44,384 --> 00:39:45,510
Meredith?

586
00:39:49,155 --> 00:39:50,520
Meredith.

587
00:39:58,098 --> 00:40:00,658
We either adapt to change...

588
00:40:04,270 --> 00:40:06,431
or we get left behind.

589
00:40:24,591 --> 00:40:26,320
I... um...

590
00:40:28,228 --> 00:40:30,287
You're not ready for this.

591
00:40:30,363 --> 00:40:32,524
No.

592
00:40:32,632 --> 00:40:35,465
I asked for too much.

593
00:40:35,535 --> 00:40:38,197
I think so.

594
00:40:38,271 --> 00:40:39,898
So this is it?

595
00:40:43,343 --> 00:40:46,244
Yeah.
We're breaking up.

596
00:40:48,214 --> 00:40:49,704
We're breaking up.

597
00:40:50,683 --> 00:40:52,776
It hurts to grow.

598
00:40:52,852 --> 00:40:56,219
Anybody who tells you it doesn't is lying.

599
00:40:56,322 --> 00:40:58,085
We're broken up.

600
00:41:00,360 --> 00:41:02,123
It's done.

601
00:41:26,853 --> 00:41:29,481
A breakup kiss.
A breakup kiss.

602
00:41:32,158 --> 00:41:34,991
I want some breakup sex.
Yeah. Breakup sex.

603
00:41:35,061 --> 00:41:37,188
But here's the truth:

604
00:41:37,263 --> 00:41:40,232
sometimes, the more things change,

605
00:41:40,300 --> 00:41:42,666
the more they stay the same.

606
00:41:55,715 --> 00:42:00,584
And sometimes, oh, sometimes, change is good.

607
00:42:03,923 --> 00:42:06,187
I love you too.

608
00:42:06,259 --> 00:42:10,992
Sometimes, change is...

609
00:42:13,266 --> 00:42:14,824
everything.

