1
00:00:01,238 --> 00:00:03,211
<i>Previously on Smallville...</i>

2
00:00:03,230 --> 00:00:05,110
A Kryptonian.

3
00:00:06,237 --> 00:00:09,007
If anyone's gonna stop
this phantom, it's gonna be me.

4
00:00:10,500 --> 00:00:12,323
I took a little piece of your DNA,

5
00:00:12,342 --> 00:00:13,995
and now I'm gonna take your life.

6
00:00:14,718 --> 00:00:16,295
Do we have what we need?

7
00:00:16,746 --> 00:00:20,314
It looks like your fleet of fighters
are about to get their jet fuel.

8
00:00:21,910 --> 00:00:23,723
I had a run-in with the last phantom.

9
00:00:23,751 --> 00:00:25,967
I have to leave Earth's
atmosphere to heal.

10
00:00:27,816 --> 00:00:29,150
I'm leaving Lex.

11
00:00:29,183 --> 00:00:31,338
Do you really think
I could just let you walk away?

12
00:00:33,269 --> 00:00:33,931
Lana!

13
00:00:35,107 --> 00:00:37,194
Lana... she's dead, son.

14
00:00:37,299 --> 00:00:38,451
I don't believe you.

15
00:00:39,058 --> 00:00:40,231
Why did you kill her?

16
00:00:40,266 --> 00:00:42,910
I'm some kind of meteor freak, aren't I?

17
00:00:44,928 --> 00:00:48,540
I'm not going anywhere until you tell
me what's really going on at this dam.

18
00:00:50,235 --> 00:00:51,232
You can't die.

19
00:00:54,678 --> 00:00:57,200
You're under arrest for
the murder of Lana Luthor.

20
00:01:00,465 --> 00:01:01,180
Chloe?

21
00:01:01,526 --> 00:01:02,892
What the hell are you?

22
00:01:03,057 --> 00:01:04,351
I'm you,

23
00:01:04,888 --> 00:01:06,323
only a little more bizarre.

24
00:01:19,847 --> 00:01:23,371
<i>and now the season
premier of "Smallville."</i>

25
00:01:25,416 --> 00:01:27,792
Dad, how long are we staying here?

26
00:01:28,298 --> 00:01:29,631
There's no fish here.

27
00:01:29,868 --> 00:01:31,892
Son, this is the best
fishing spot on Earth.

28
00:01:31,937 --> 00:01:34,952
Don't come. Just toss your line
until you know it's right.

29
00:01:46,386 --> 00:01:47,681
Hang on, Chloe.

30
00:01:48,656 --> 00:01:50,122
I'll get us out of here.

31
00:02:29,868 --> 00:02:30,902
Those people.

32
00:02:31,536 --> 00:02:33,431
I have to get back to the dam.

33
00:02:38,525 --> 00:02:39,400
Hey, Clark.

34
00:02:41,738 --> 00:02:45,700
You ever wonder what would happen to all
these humans if you weren't here to play savior?

35
00:02:46,256 --> 00:02:47,621
I know you do.

36
00:02:48,946 --> 00:02:50,392
You just never admit it.

37
00:02:50,978 --> 00:02:52,720
You don't know anything about me.

38
00:02:53,607 --> 00:02:54,701
No, Clark.

39
00:02:55,618 --> 00:02:57,282
I know everything about you.

40
00:02:58,506 --> 00:03:01,770
I didn't just borrow your DNA.
I have all your memories,

41
00:03:01,988 --> 00:03:03,330
all your thoughts,

42
00:03:03,375 --> 00:03:05,891
every last twisted one of them.

43
00:03:06,848 --> 00:03:08,380
When I'm living your life,

44
00:03:08,768 --> 00:03:10,602
I won't make those same mistakes.

45
00:03:31,426 --> 00:03:32,320
Hey, bud.

46
00:03:33,177 --> 00:03:34,012
Dad?

47
00:03:42,137 --> 00:03:42,793
Run!

48
00:03:43,726 --> 00:03:45,521
Come on, son! Run!

49
00:03:45,548 --> 00:03:46,332
Dad!

50
00:03:47,948 --> 00:03:50,132
Dad! Wake up!
Dad!

51
00:03:50,176 --> 00:03:52,852
Dad, wake up! Run! Dad! Dad!

52
00:04:23,317 --> 00:04:26,370
"Bizarro"

53
00:07:08,555 --> 00:07:10,043
Hey buddy, you're you all right?

54
00:08:11,696 --> 00:08:12,642
Help me,

55
00:08:13,656 --> 00:08:14,363
please.

56
00:08:16,726 --> 00:08:17,400
Hey.

57
00:08:19,347 --> 00:08:20,573
It's okay.

58
00:08:25,586 --> 00:08:26,780
Lionel?!

59
00:09:11,136 --> 00:09:11,921
Help!

60
00:09:13,125 --> 00:09:15,071
Can anybody hear us?!

61
00:09:16,916 --> 00:09:17,960
Is she dead?

62
00:09:19,815 --> 00:09:22,152
No, honey. She's not dead.
She's just...

63
00:09:22,325 --> 00:09:23,463
a little hurt.

64
00:09:30,516 --> 00:09:31,201
Help!

65
00:09:34,686 --> 00:09:35,411
Help!

66
00:09:47,085 --> 00:09:48,353
How did you do...

67
00:09:49,076 --> 00:09:51,652
The ceiling's unstable.
We're lucky it caved in.

68
00:09:51,667 --> 00:09:53,813
Oh, let's not wait
to get lucky again.

69
00:09:55,177 --> 00:09:55,962
Chloe?

70
00:09:58,975 --> 00:09:59,751
Chloe?

71
00:11:38,996 --> 00:11:41,680
We need a O neg run across...

72
00:11:41,845 --> 00:11:45,671
Start an arterial line. Inflate gases.

73
00:11:45,765 --> 00:11:48,531
Prep for a chest tube now, stat.

74
00:11:49,855 --> 00:11:50,920
Let's go, let's go!

75
00:11:54,177 --> 00:11:54,943
Lois.

76
00:11:56,645 --> 00:11:58,772
You want to tell me
what happened out there?

77
00:11:59,497 --> 00:12:01,411
It gonna sound insane.

78
00:12:01,817 --> 00:12:04,751
I don't know, Clark.
Maybe I was unconscious and dreaming.

79
00:12:06,006 --> 00:12:07,243
Maybe you weren't.

80
00:12:10,398 --> 00:12:12,031
The last thing I remember,

81
00:12:12,067 --> 00:12:15,313
I was pulling an eight-inch
knife out of my gut,

82
00:12:15,357 --> 00:12:17,091
and there was blood everywhere.

83
00:12:17,256 --> 00:12:20,811
I dialed Chloe,
and I had this chill,

84
00:12:20,845 --> 00:12:22,823
and my hands started to tingle,

85
00:12:22,955 --> 00:12:24,961
and then I must have passed out.

86
00:12:25,048 --> 00:12:26,571
So someone stabbed you?

87
00:12:26,787 --> 00:12:28,312
A guard... right here.

88
00:12:31,446 --> 00:12:32,282
I know.

89
00:12:33,177 --> 00:12:35,812
But there was this warm
light all around me.

90
00:12:35,857 --> 00:12:38,981
And when I woke up,
the wound was healed

91
00:12:39,558 --> 00:12:42,753
and Chloe was lying
a few feet away, unconscious.

92
00:12:45,248 --> 00:12:49,052
You said that Lex may have been
doing some experiments down there.

93
00:12:50,497 --> 00:12:54,603
When I was out, maybe one of
his men did something to me...

94
00:12:56,445 --> 00:12:57,462
And Chloe.

95
00:13:00,945 --> 00:13:02,741
That's it. I can't just
stand around here waiting.

96
00:13:02,765 --> 00:13:04,420
Lois, where you're going?

97
00:13:04,555 --> 00:13:06,140
I'm going to see
what Lex did to her.

98
00:13:06,187 --> 00:13:08,200
Lex? Lex is dangerous.

99
00:13:08,235 --> 00:13:10,871
I am not stupid, Smallville, okay?

100
00:13:10,896 --> 00:13:14,151
I know that he's not just gonna
cough up all his deep, dark secrets.

101
00:13:14,205 --> 00:13:15,852
but you heard the doctors.

102
00:13:15,897 --> 00:13:17,743
None of Chloe's vitals were normal.

103
00:13:17,768 --> 00:13:19,632
If someone at the mansion
knows what happened,

104
00:13:19,668 --> 00:13:21,973
I will take my chances with Dr. Evil.

105
00:13:22,015 --> 00:13:24,422
Maybe Lana can help me do some digging.

106
00:13:27,668 --> 00:13:28,961
Lois, um...

107
00:13:32,406 --> 00:13:34,151
...there's something you should know.

108
00:13:34,187 --> 00:13:37,710
If this is another heart-to-heart about Lana,
I don't mean to be insensitive,

109
00:13:37,738 --> 00:13:40,423
but Chloe is fighting for her life,
and I am barely keeping it together,

110
00:13:40,457 --> 00:13:43,220
so one more ounce of emotion...
I might just lose it.

111
00:13:43,268 --> 00:13:45,473
So make yourself useful for once.

112
00:13:45,757 --> 00:13:49,372
Just stay here and make sure
nothing happens to my coz, okay?

113
00:14:18,957 --> 00:14:21,271
Mr. Luthor, the helicopter's waiting.

114
00:14:21,305 --> 00:14:23,850
We should have you out of
U.S. jurisdiction in two hours.

115
00:14:28,335 --> 00:14:29,572
I was dead.

116
00:14:32,257 --> 00:14:34,160
And there was this light.

117
00:14:36,767 --> 00:14:38,362
And an angel.

118
00:14:42,455 --> 00:14:44,703
Why would she save me...

119
00:14:45,668 --> 00:14:47,491
After all I've done?

120
00:14:48,195 --> 00:14:50,521
Lock down the perimeter.
Secure the stairwell.

121
00:14:50,556 --> 00:14:53,222
The only thing getting in
or out of here is that chopper.

122
00:14:53,928 --> 00:14:56,433
Sir, you're wanted
for your wife's murder.

123
00:14:56,467 --> 00:14:57,892
We need you to hurry.

124
00:15:00,508 --> 00:15:02,113
Her soft skin...

125
00:15:03,888 --> 00:15:05,280
And her hair...

126
00:15:07,768 --> 00:15:11,251
that half-awake smile
when she saw me come in like...

127
00:15:13,658 --> 00:15:16,201
she didn't know if
she was still in a dream.

128
00:15:20,376 --> 00:15:22,952
She was the only thing I was living for.

129
00:15:25,866 --> 00:15:27,312
I'm sorry for your loss, Sir.

130
00:15:27,335 --> 00:15:30,901
But right now we need to get you airborne.
Police will be here any minute.

131
00:15:30,945 --> 00:15:32,441
I'm well aware of that.

132
00:15:34,796 --> 00:15:36,721
I'm turning myself in.

133
00:15:50,938 --> 00:15:51,602
Okay.

134
00:15:58,497 --> 00:15:59,172
Whoa!

135
00:15:59,756 --> 00:16:01,891
Smallville, you scared me.

136
00:16:02,377 --> 00:16:04,220
Where have you been hiding?

137
00:16:06,095 --> 00:16:08,553
Uh, maybe where I told you I'd be.

138
00:16:08,628 --> 00:16:10,200
Although I got zilch.

139
00:16:10,326 --> 00:16:13,420
Lex's men must have cleared
everything out before the cops came.

140
00:16:19,175 --> 00:16:19,820
Hey!

141
00:16:21,206 --> 00:16:21,792
Hey.

142
00:16:22,837 --> 00:16:24,910
Why aren't you watching Chloe?

143
00:16:27,915 --> 00:16:31,500
Man, how can a guy miss what's
been right in front of him all this time?

144
00:16:31,893 --> 00:16:35,828
Slow down there, tiger.
A little personal-space breach.

145
00:16:36,069 --> 00:16:36,981
Come on,

146
00:16:37,707 --> 00:16:40,364
I know you're looking for a guy
who doesn't play by the rules.

147
00:16:41,349 --> 00:16:44,023
And on what planet is
that you, Smallville?

148
00:16:44,505 --> 00:16:46,890
Whatever planet you want
me to take you to.

149
00:16:48,236 --> 00:16:49,872
Whoa, hey!

150
00:16:56,016 --> 00:16:57,213
Maybe next time.

151
00:17:09,107 --> 00:17:10,433
Where's my 1 mil of epinephrine?

152
00:17:10,458 --> 00:17:11,313
I'm on it.

153
00:17:15,455 --> 00:17:16,312
It's in.

154
00:17:21,548 --> 00:17:22,831
She's not responding.

155
00:17:22,957 --> 00:17:25,292
Check that monitor.
Those readings aren't possible.

156
00:17:29,717 --> 00:17:31,943
We've got arterial fibrillation.

157
00:17:31,968 --> 00:17:34,013
Charge the defib.
I need 200 joules.

158
00:17:34,046 --> 00:17:34,872
Come on, Chloe.

159
00:17:41,568 --> 00:17:42,532
Pump it up.

160
00:17:43,875 --> 00:17:44,690
New charge.

161
00:17:45,107 --> 00:17:46,972
Let's go again. Clear.

162
00:17:50,955 --> 00:17:53,043
Come on, Chloe. Stay with me.

163
00:17:53,338 --> 00:17:54,043
Clear.

164
00:18:09,187 --> 00:18:11,732
Time of death 13:48.

165
00:18:43,447 --> 00:18:44,333
Help!

166
00:18:45,297 --> 00:18:46,102
Help!

167
00:18:46,815 --> 00:18:48,210
Somebody help me!

168
00:18:55,206 --> 00:18:55,823
No.

169
00:18:58,118 --> 00:18:59,332
Where's Miss Lane?

170
00:18:59,455 --> 00:19:00,911
She just left.

171
00:19:03,445 --> 00:19:05,493
Chloe's gonna be okay, isn't she?

172
00:19:05,666 --> 00:19:07,491
I can't share any information

173
00:19:07,536 --> 00:19:10,753
with you until we've notified
Miss Sullivan's immediate family.

174
00:19:11,767 --> 00:19:12,512
No.

175
00:19:14,995 --> 00:19:15,683
No.

176
00:19:16,456 --> 00:19:18,502
That's a restricted area.

177
00:19:20,326 --> 00:19:22,532
- Get him out.
- You can't be in here.

178
00:19:22,798 --> 00:19:24,531
Where's Chloe Sullivan?

179
00:19:25,297 --> 00:19:27,692
She didn't make it.
I'm sorry.

180
00:19:49,747 --> 00:19:52,821
Clark! Somebody help me!

181
00:19:54,655 --> 00:19:55,470
Help!

182
00:20:01,198 --> 00:20:02,123
It's okay.

183
00:20:02,485 --> 00:20:04,192
- It's okay.
- What happened?

184
00:20:05,838 --> 00:20:07,001
Am I in a morgue?

185
00:20:07,435 --> 00:20:08,330
Come on, let's get you out...

186
00:20:08,377 --> 00:20:09,912
Why am I in a morgue?

187
00:20:09,938 --> 00:20:10,872
You're alive.

188
00:20:11,887 --> 00:20:13,230
That's what matters now.

189
00:20:17,597 --> 00:20:19,672
But I wasn't alive, was I?

190
00:20:28,576 --> 00:20:29,390
Lois.

191
00:20:29,795 --> 00:20:31,133
Lois is fine.

192
00:20:33,378 --> 00:20:35,463
I'm guessing you know
that better than anyone.

193
00:20:38,006 --> 00:20:39,302
Turn around.

194
00:20:41,325 --> 00:20:44,512
She showed me her stab wound,
the one that didn't leave a scratch.

195
00:20:44,548 --> 00:20:48,170
That's funny. I thought I had
the market on resurrections today.

196
00:20:48,217 --> 00:20:51,653
Lois said that one of Lex's guy may
have done something to you when you were out.

197
00:20:51,676 --> 00:20:53,250
You want to tell me
what really happened?

198
00:20:54,707 --> 00:20:58,522
Clark, as much as I would love to contribute
to Lois' divine-intervention story,

199
00:20:58,556 --> 00:21:00,051
I was a little busy
being unconscious.

200
00:21:00,096 --> 00:21:01,410
- Chloe, come on...
- Clark,

201
00:21:01,456 --> 00:21:04,123
I don't have time for 20 questions right now.
I've got to get out of here.

202
00:21:04,156 --> 00:21:05,682
You just died and came back to life.

203
00:21:05,707 --> 00:21:07,471
Don't you think you should
have your blood pressure taken?

204
00:21:07,506 --> 00:21:09,523
And get turned into
some sort of lab rat?

205
00:21:09,555 --> 00:21:12,473
From one guinea pig to another,
I think I'll pass.

206
00:21:44,985 --> 00:21:48,413
<i>Clark means more to me
than you ever will.</i>

207
00:21:52,367 --> 00:21:54,751
<i>That's the last time
you'll ever touch me.</i>

208
00:21:55,935 --> 00:21:58,610
<i>Do you really think I could
just let you walk away?</i>

209
00:22:02,576 --> 00:22:04,792
<i>What are you going to do, Lex?</i>

210
00:22:06,097 --> 00:22:07,090
<i>Kill me?</i>

211
00:22:07,145 --> 00:22:10,750
With evidence like that,
I doubt we'd be able to get you bail.

212
00:22:11,896 --> 00:22:13,641
I'm not worried about me.

213
00:22:13,678 --> 00:22:16,501
I want an update on the
recovery efforts of the dam,

214
00:22:16,535 --> 00:22:19,942
and more specifically I need
to know the status of model 503.

215
00:22:19,976 --> 00:22:22,302
Most of the compromised
units have been recovered,

216
00:22:22,345 --> 00:22:24,313
but we're still looking for 503.

217
00:22:25,615 --> 00:22:26,601
My father?

218
00:22:27,815 --> 00:22:29,651
Still unaccounted for.

219
00:22:30,765 --> 00:22:33,181
Sir, we have to find you an alibi.

220
00:22:34,218 --> 00:22:38,313
I wasn't miraculously saved
to run away from my demons, Keating.

221
00:22:39,228 --> 00:22:41,113
I was brought back to face them.

222
00:22:41,956 --> 00:22:43,832
Be careful what you wish for.

223
00:22:47,548 --> 00:22:49,500
I looked for you at the mansion.

224
00:23:09,097 --> 00:23:09,963
The phantom.

225
00:23:11,208 --> 00:23:12,821
You took Clark's body.

226
00:23:14,078 --> 00:23:15,840
Just a few cells.

227
00:23:17,847 --> 00:23:20,730
Clark's still alive. He's out there.

228
00:23:21,588 --> 00:23:23,710
And you will help me kill him.

229
00:23:24,875 --> 00:23:27,320
I need meteor rocks... a lot.

230
00:23:27,567 --> 00:23:28,850
I'd never help you kill Clark.

231
00:23:30,017 --> 00:23:32,961
Lex, redemption doesn't suit you.

232
00:23:33,168 --> 00:23:34,962
Why protect a Clark Kent who hates you

233
00:23:34,996 --> 00:23:37,712
when you can help the one
who wants to be your ally?

234
00:23:38,747 --> 00:23:40,661
It's what you've always wanted.

235
00:23:41,645 --> 00:23:42,741
Isn't it, Lex?

236
00:23:50,278 --> 00:23:52,422
<i>Chloe, put down the camera
and look at the map.</i>

237
00:23:52,466 --> 00:23:55,032
<i>Woah, but you said you we were
following this other guy.</i>

238
00:23:55,068 --> 00:23:57,623
<i>Come on. The Empire State Building's
got to be right around the corner.</i>

239
00:23:57,665 --> 00:24:00,170
<i>Oh, let's follow him.
Mr. Bunsen Steel.</i>

240
00:24:00,216 --> 00:24:01,613
<i>- Please, he's watching you.
- Yeah probably.</i>

241
00:24:05,257 --> 00:24:08,651
<i>Next time, we are taking a taxi...</i>

242
00:24:09,887 --> 00:24:10,590
Hey.

243
00:24:12,638 --> 00:24:15,590
Oh, it's really hard to concentrate
when Lana was here one minute

244
00:24:15,635 --> 00:24:17,281
and now she's just...

245
00:24:23,797 --> 00:24:25,953
I'm so sorry, Clark.

246
00:24:42,096 --> 00:24:44,242
There's a lot more people
that could get hurt right now.

247
00:24:45,926 --> 00:24:46,680
Yeah.

248
00:24:47,827 --> 00:24:50,141
Denial should be our friend right now.

249
00:24:50,655 --> 00:24:53,931
Okay, so, this phantom-Clark
thing was inhabiting humans.

250
00:24:53,957 --> 00:24:56,741
But when he touched you,
it just replicated. Why?

251
00:24:58,258 --> 00:25:00,422
The phantom needed a Kryptonian body

252
00:25:00,466 --> 00:25:02,670
in order to replicate
to become whole again.

253
00:25:06,068 --> 00:25:07,763
Chloe, I don't know how to stop him.

254
00:25:08,116 --> 00:25:10,011
It's not like I can just fly after him.

255
00:25:10,046 --> 00:25:11,731
This guy can fly?

256
00:25:12,105 --> 00:25:14,562
God, Clark. You got to get on that one.

257
00:25:14,796 --> 00:25:17,451
- Well, where's our Bizarro Clark now?
- I don't know.

258
00:25:18,797 --> 00:25:20,700
But, Chloe, before I hit him,

259
00:25:21,228 --> 00:25:22,753
his face distorted,

260
00:25:23,545 --> 00:25:25,050
almost like he was hurt.

261
00:25:25,115 --> 00:25:29,053
which is why he pushed pause
on his one-man mission to kill you.

262
00:25:29,586 --> 00:25:32,491
But why would your doppelganger
weaken if you didn't?

263
00:25:33,117 --> 00:25:35,182
It's like everything
affects him the opposite.

264
00:25:35,206 --> 00:25:38,071
When Lionel held the meteor rock to him,
it almost made him stronger.

265
00:25:38,097 --> 00:25:40,100
So maybe he went
to find more meteor rocks

266
00:25:40,125 --> 00:25:42,811
so he could recharge and
finish the job he started.

267
00:25:43,165 --> 00:25:45,900
Oliver's been tracking all
of Lex's meteor shipments

268
00:25:45,926 --> 00:25:47,293
for his 33.1 experiments.

269
00:25:47,317 --> 00:25:50,342
Yeah, and it says here in these records
that there were several containers

270
00:25:50,376 --> 00:25:53,512
transferred to Reeves
dam just a couple weeks ago.

271
00:25:53,758 --> 00:25:55,880
Clark, if he gets there before you do,

272
00:25:55,916 --> 00:25:57,971
there's no way you can
go up against him alone.

273
00:25:58,005 --> 00:25:59,751
I mean, how are you
gonna take this guy down?

274
00:25:59,787 --> 00:26:00,861
I don't know, Chloe.

275
00:26:03,217 --> 00:26:04,751
But there is someone who might.

276
00:26:13,035 --> 00:26:15,122
When you left here,
you were hurt pretty badly.

277
00:26:15,155 --> 00:26:16,503
How did you heal so fast?

278
00:26:16,616 --> 00:26:18,650
I just had to leave
the Earth's atmosphere.

279
00:26:19,727 --> 00:26:20,801
But in my absence,

280
00:26:21,606 --> 00:26:24,531
it appeared you did exactly what
you were always trying to prevent.

281
00:26:25,385 --> 00:26:27,563
I unleashed a carbon copy of myself...

282
00:26:29,237 --> 00:26:31,403
- only without my...
- Humanity.

283
00:26:33,877 --> 00:26:35,762
What was I supposed to do?

284
00:26:35,918 --> 00:26:38,510
Let him kill every host he inhabited?

285
00:26:39,217 --> 00:26:42,030
That is one of the hardest
trials you will face, Kal-El.

286
00:26:43,468 --> 00:26:45,922
While your humanity
is your greatest strength,

287
00:26:47,116 --> 00:26:49,510
it is also your greatest vulnerability.

288
00:26:52,285 --> 00:26:53,920
Well, it's part of who I am.

289
00:26:54,375 --> 00:26:56,073
And it's who I want to be.

290
00:26:57,016 --> 00:26:59,100
I'm proud that I was raised
to care about people,

291
00:26:59,127 --> 00:27:02,022
and I am not gonna
apologize for it anymore.

292
00:27:02,755 --> 00:27:03,572
I know.

293
00:27:05,037 --> 00:27:08,151
But this creature
was discarded at birth

294
00:27:08,347 --> 00:27:09,890
as a poor imitation.

295
00:27:10,807 --> 00:27:13,872
He was shown no compassion,
no conscience.

296
00:27:14,496 --> 00:27:16,220
Therefore, he has none.

297
00:27:17,736 --> 00:27:19,300
He knows only one thing:

298
00:27:20,425 --> 00:27:21,301
survival.

299
00:27:22,627 --> 00:27:25,991
How do I stop someone who has all
my powers and none of my weaknesses?

300
00:27:29,167 --> 00:27:32,153
By opening your eyes to what
you take for granted every day.

301
00:27:39,037 --> 00:27:40,600
Your faith in humans

302
00:27:40,878 --> 00:27:43,092
is not the only thing
that gives you strength.

303
00:27:45,867 --> 00:27:47,320
The yellow sun.

304
00:27:48,957 --> 00:27:51,822
That's why his face distorted
when he got into the light.

305
00:27:53,146 --> 00:27:55,411
That may be the only
way to defeat him.

306
00:27:55,456 --> 00:27:58,231
I can help, but it's your battle.

307
00:28:04,758 --> 00:28:08,610
The section of the dam where the meteor rock
is stored shouldn't have been compromised.

308
00:28:11,415 --> 00:28:13,322
The meteor rocks are in there.

309
00:28:21,748 --> 00:28:24,092
I may have tracked
you around the globe,

310
00:28:24,327 --> 00:28:26,080
but clearly you're not a native.

311
00:28:26,727 --> 00:28:28,113
Where are you from,

312
00:28:28,146 --> 00:28:30,372
and why did you only replicate Clark?

313
00:28:34,866 --> 00:28:37,001
Now you got a decision to make, Lex.

314
00:28:38,358 --> 00:28:39,743
What's more important?

315
00:28:40,418 --> 00:28:41,780
Destroying me

316
00:28:42,955 --> 00:28:45,563
or solving the mystery of Clark Kent?

317
00:28:51,715 --> 00:28:52,980
Wrong decision.

318
00:29:37,087 --> 00:29:39,821
You had the existence
I could only dream of,

319
00:29:40,228 --> 00:29:45,022
every pleasure at your
disposal, and you wasted it.

320
00:29:47,575 --> 00:29:49,551
You don't deserve this life, Clark.

321
00:29:51,157 --> 00:29:52,513
But I do.

322
00:29:59,617 --> 00:30:00,353
Come on.

323
00:31:20,287 --> 00:31:20,973
Hey!

324
00:31:34,197 --> 00:31:35,443
This is all you've got?

325
00:31:46,995 --> 00:31:49,201
You're no match for my strength.

326
00:32:34,368 --> 00:32:38,610
<i>The fairy-tale marriage of Lana Lang
to Lex Luthor ended in tragedy.</i>

327
00:32:38,637 --> 00:32:42,203
<i>sources say the billionaire is
the prime suspect  in the explosion...</i>

328
00:32:42,246 --> 00:32:44,411
<i>- that cut short such a...
- Clark?</i>

329
00:32:44,667 --> 00:32:47,862
<I>Police say Lang's vehicle
exploded upon ignition

330
00:32:47,988 --> 00:32:51,750
<i>from what is believed to be a car bomb
behind a local coffeehouse.</i>

331
00:32:52,017 --> 00:32:55,571
<i>According to wire services,
a funeral date has yet to be set.</i>

332
00:32:55,618 --> 00:32:57,692
<i>Although no witnesses
have come forward,</i>

333
00:32:57,748 --> 00:33:00,362
<i>Lex Luthor was apprehended
near Reeves dam,</i>

334
00:33:00,407 --> 00:33:02,440
<i>which was the source
of the recent flooding.</i>

335
00:33:02,477 --> 00:33:05,201
<i>I know you wanted to be alone, but...
... Lionel Luthor is unaccounted for...</i>

336
00:33:06,908 --> 00:33:10,252
I thought I'd come by and see if I could
get more than two words out of you.

337
00:33:11,988 --> 00:33:14,380
Thanks, Chloe.
I think I'll take a rain check.

338
00:33:16,957 --> 00:33:20,200
Yeah, well, I guess you deserve
a little bit of peace and quiet

339
00:33:20,247 --> 00:33:24,092
after sending the evil Bobbsey twin
to the sunny side of Mars.

340
00:33:24,795 --> 00:33:27,633
Who's to say he's
any more evil than I am?

341
00:33:29,186 --> 00:33:32,931
Unless you have a second secret identity
that I don't know about, I...

342
00:33:36,455 --> 00:33:40,123
Chloe, when I heard about Lana,
I went to find Lex

343
00:33:43,276 --> 00:33:45,832
and I wasn't gonna let
him leave there alive.

344
00:33:48,587 --> 00:33:52,133
The irony is I think it was
the first time I ever...

345
00:33:52,858 --> 00:33:54,603
really understood Lex.

346
00:33:58,976 --> 00:34:02,270
Loving someone is hard.
It's difficult.

347
00:34:04,647 --> 00:34:05,671
But hate...

348
00:34:07,425 --> 00:34:08,952
hate is so...

349
00:34:11,357 --> 00:34:12,253
clean.

350
00:34:16,945 --> 00:34:19,143
Maybe you need to feel this right now.

351
00:34:20,107 --> 00:34:22,972
I mean, anger is a natural human emotion.

352
00:34:24,257 --> 00:34:25,683
Well, that's just it.

353
00:34:28,777 --> 00:34:32,590
'cause when that phantom was trying to kill
me and I was staring into my own eyes,

354
00:34:32,616 --> 00:34:35,992
I saw the monster that
I could become if I wanted to.

355
00:34:39,176 --> 00:34:42,152
It was a reminder that I am not human.

356
00:34:42,945 --> 00:34:45,670
Tell that to every
person you've ever saved.

357
00:34:45,785 --> 00:34:49,110
Clark, whether you want to see it or not,
You're one of us now.

358
00:34:49,248 --> 00:34:52,571
And the fact that you're from
a galaxy far, far away just...

359
00:34:53,626 --> 00:34:55,070
adds character.

360
00:34:57,228 --> 00:34:58,961
And you know I'm here,

361
00:34:59,516 --> 00:35:03,112
no matter what side of nature or
nurture happens to be winning out.

362
00:35:04,927 --> 00:35:06,701
It goes both ways, Chloe.

363
00:35:10,536 --> 00:35:12,443
Whatever happened in that dam,

364
00:35:14,398 --> 00:35:16,003
you ended up in a morgue.

365
00:35:16,028 --> 00:35:17,491
Yeah, it was nothing.

366
00:35:17,996 --> 00:35:19,942
- I'm just saying that when you're ready...
- Thanks.

367
00:35:25,936 --> 00:35:26,711
Clark,

368
00:35:27,978 --> 00:35:29,420
there you are.

369
00:35:33,465 --> 00:35:34,663
I forgive you.

370
00:35:36,826 --> 00:35:37,700
For what?

371
00:35:38,177 --> 00:35:39,521
Oh, don't make me relive it.

372
00:35:39,555 --> 00:35:41,842
It was traumatizing enough
the first time around.

373
00:35:41,885 --> 00:35:44,790
And by the way, you've got
some explaining to do there, Miss

374
00:35:46,326 --> 00:35:47,502
Lois, I'm sorry.

375
00:35:47,535 --> 00:35:50,841
I know you are.
And I know you didn't mean it.

376
00:35:51,557 --> 00:35:53,151
You were just in shock.

377
00:35:54,476 --> 00:35:56,560
I heard about Lana on the news.

378
00:36:00,647 --> 00:36:01,551
Clark, I'm so sorry.

379
00:36:04,917 --> 00:36:06,693
Look, all I can say is...

380
00:36:07,297 --> 00:36:10,063
At first you don't know how
you'll ever make it through,

381
00:36:10,748 --> 00:36:11,970
but somehow you do.

382
00:36:12,536 --> 00:36:14,260
Just trust me on this one.

383
00:36:20,075 --> 00:36:23,170
But if you ever grab my ass again,

384
00:36:23,556 --> 00:36:26,232
I will be taking your
head with me when I go.

385
00:36:28,747 --> 00:36:29,670
Okay?

386
00:36:41,315 --> 00:36:43,123
Your father would be proud.

387
00:36:46,208 --> 00:36:48,300
He did everything he
could to prepare you.

388
00:36:49,587 --> 00:36:50,481
But bravery

389
00:36:52,036 --> 00:36:53,843
is not something you can learn.

390
00:36:56,366 --> 00:36:59,452
How much bravery does it take
when you're getting pummeled?

391
00:37:00,625 --> 00:37:01,353
Kal-El...

392
00:37:03,497 --> 00:37:06,562
you could have ignored all the phantoms
that escaped the phantom zone,

393
00:37:07,587 --> 00:37:10,480
but you chose to take
responsibility and stop them,

394
00:37:11,716 --> 00:37:13,702
even one more powerful than you.

395
00:37:16,016 --> 00:37:18,150
In a weird way,
he may have been right.

396
00:37:20,067 --> 00:37:22,442
Maybe I have allowed
myself to become weak,

397
00:37:22,638 --> 00:37:25,872
caring too much about
everything, everyone here.

398
00:37:26,578 --> 00:37:28,862
You've learned a lot
from your time in Smallville.

399
00:37:30,578 --> 00:37:31,931
These people

400
00:37:32,298 --> 00:37:34,310
have made you who you are.

401
00:37:37,305 --> 00:37:38,943
They won't always be here.

402
00:37:39,877 --> 00:37:42,691
Losing Lana has made me realize
no matter how close I get,

403
00:37:42,728 --> 00:37:44,501
someday they'll all be gone.

404
00:37:47,297 --> 00:37:49,943
And all the time that I've spent
ignoring my destiny,

405
00:37:51,648 --> 00:37:54,221
trying to be something I'll never be...

406
00:37:56,167 --> 00:37:56,893
human.

