1
00:00:15,974 --> 00:00:17,766
Through this holy anointing...

2
00:00:17,934 --> 00:00:20,102
...may the Lord, in his love and mercy...

3
00:00:20,270 --> 00:00:23,230
...help you with the grace
of the Holy Spirit.

4
00:00:29,029 --> 00:00:31,947
May the Lord who frees you
from sin save you...

5
00:00:32,115 --> 00:00:35,701
...and in his goodness raise you up.

6
00:00:42,751 --> 00:00:44,376
Are you ready?

7
00:01:09,736 --> 00:01:12,654
Time of death, 5:21 a.m.

8
00:01:15,909 --> 00:01:18,702
We have a team assembled
and waiting.

9
00:01:18,870 --> 00:01:22,331
Ms. Donovan, I'm afraid we need
to begin the procedures right away.

10
00:01:29,756 --> 00:01:31,715
I love you.

11
00:01:40,308 --> 00:01:42,184
Hurry up. The core temp's dropping.

12
00:01:42,352 --> 00:01:43,644
- Where's the list?
- Here.

13
00:01:43,812 --> 00:01:45,479
Check that.

14
00:01:48,858 --> 00:01:51,401
We'll be able to coordinate that
with the transplant team.

15
00:01:51,569 --> 00:01:54,154
- Great. Do we have a time frame?
- Not yet.

16
00:01:55,657 --> 00:01:57,616
Lean it over.

17
00:02:02,372 --> 00:02:04,373
I'm gonna begin with the kidneys.

18
00:02:04,541 --> 00:02:07,126
The heart and lung block
are gonna come last.

19
00:02:07,293 --> 00:02:10,212
- Clamping off the renal artery now.
- Yes, doctor.

20
00:02:14,175 --> 00:02:15,884
All right, I got the first one.

21
00:02:16,886 --> 00:02:18,470
Oh, my God! She's alive!

22
00:02:19,222 --> 00:02:20,305
Get a team in here.

23
00:02:20,473 --> 00:02:23,559
Six-eight-three-three-nine
alpha-echo-three-five-eight.

24
00:02:23,726 --> 00:02:26,645
Six-eight-three-three-nine
alpha-echo-three-five-eight.

25
00:02:51,963 --> 00:02:54,840
The girl's name is Lisa Donovan.
She's a high-school junior.

26
00:02:55,008 --> 00:02:57,885
She collapsed during gym last week
and slipped into a coma.

27
00:02:58,052 --> 00:02:59,887
Doctors diagnosed a cerebral aneurism.

28
00:03:00,054 --> 00:03:04,016
She was brain dead. Her mother made
the decision to take her off life support.

29
00:03:04,184 --> 00:03:07,102
Then she woke up from the dead,
screaming random numbers.

30
00:03:07,270 --> 00:03:09,563
This is Lieutenant Commander Turlough,
United States Navy.

31
00:03:09,731 --> 00:03:13,025
He's here because it turns out
those numbers weren't random.

32
00:03:13,193 --> 00:03:14,651
They're an alpha-numeric code.

33
00:03:14,819 --> 00:03:16,945
The lead surgeon did two tours
on an aircraft carrier.

34
00:03:17,113 --> 00:03:20,908
He recognized one section as lineal
identification for sailors in the Navy.

35
00:03:21,075 --> 00:03:24,036
That's when I got the call.
The first half of the sequence...

36
00:03:24,204 --> 00:03:27,789
...is ID information for a petty officer
named Andrew Rusk.

37
00:03:27,957 --> 00:03:30,792
The second half are launch codes
for ICBM missiles...

38
00:03:30,960 --> 00:03:34,713
...aboard a nuclear submarine
he was stationed on, the U.S.S. Gloucester.

39
00:03:34,881 --> 00:03:38,425
How do classified launch codes
get into the hands of a 17-year-old girl?

40
00:03:38,593 --> 00:03:40,636
Exactly, that's what I wanna ask Rusk.

41
00:03:40,803 --> 00:03:43,764
If he's revealing these codes,
he's committing high treason.

42
00:03:43,932 --> 00:03:46,725
I tried contacting him.
His wife reported him missing.

43
00:03:46,893 --> 00:03:48,644
- That was three days ago.
- Just to ask...

44
00:03:48,811 --> 00:03:52,231
...you've considered there's some
connection between Rusk and the girl?

45
00:03:52,398 --> 00:03:53,899
None that we're aware of.

46
00:03:54,067 --> 00:03:58,403
As far as we can tell, there's never been
any contact between Donovan and Rusk.

47
00:03:58,571 --> 00:04:00,948
Well, I suppose that's where we come in.

48
00:04:01,115 --> 00:04:04,952
- So how is she?
- Scared, as you can imagine.

49
00:04:05,119 --> 00:04:06,954
I'm sorry...

50
00:04:07,664 --> 00:04:09,748
...I've never seen him before.

51
00:04:11,000 --> 00:04:13,669
The numbers that you repeated...

52
00:04:14,254 --> 00:04:16,046
...do you know what they are...

53
00:04:16,214 --> 00:04:19,341
...or do you remember
hearing them before?

54
00:04:20,051 --> 00:04:21,843
I don't even remember saying them.

55
00:04:22,011 --> 00:04:23,387
Sorry.

56
00:04:23,554 --> 00:04:25,764
At least they got you some nice balloons.

57
00:04:26,516 --> 00:04:30,018
I guess they couldn't find ones that said
"welcome back from the dead."

58
00:04:30,186 --> 00:04:34,189
Heh, heh. I imagine those would be
more of a special-order kind of thing.

59
00:04:34,357 --> 00:04:36,692
Lisa, I just have
a couple more questions.

60
00:04:37,402 --> 00:04:39,528
The man's name is Andrew Rusk.

61
00:04:40,488 --> 00:04:42,406
Does that ring any bells?

62
00:04:46,035 --> 00:04:47,327
Lisa?

63
00:04:48,705 --> 00:04:50,372
- What's happening?
- She's speaking Russian.

64
00:04:50,540 --> 00:04:52,124
She doesn't speak Russian.

65
00:04:54,711 --> 00:04:56,878
Lisa? Are you okay?

66
00:04:57,046 --> 00:04:58,297
Mom.

67
00:05:01,301 --> 00:05:04,011
- What's happening?
- I don't know, but you're fine now.

68
00:05:04,178 --> 00:05:07,222
No more questions.
Please, she should rest.

69
00:05:07,974 --> 00:05:09,516
Of course.

70
00:05:14,397 --> 00:05:16,189
Rusk is fluent in Russian.

71
00:05:16,357 --> 00:05:18,483
He would have learned it during training.

72
00:05:18,651 --> 00:05:22,070
- Any idea what "little star" is?
- Uh....

73
00:05:22,238 --> 00:05:25,073
Moya zvyozdochka
means "little star" in Russian.

74
00:05:25,241 --> 00:05:28,785
I dated a Russian girl. Most of what
I picked up was curse words, but....

75
00:05:28,953 --> 00:05:30,620
Hey...

76
00:05:32,457 --> 00:05:34,249
...where's Walter?

77
00:05:44,510 --> 00:05:45,969
Walter.

78
00:05:46,262 --> 00:05:48,680
Shh. I'm trying to listen.

79
00:05:48,848 --> 00:05:51,725
To what? These people
are in comas. They can't hear.

80
00:05:51,893 --> 00:05:53,852
Don't judge him.

81
00:05:54,687 --> 00:05:55,896
He's my son...

82
00:05:56,064 --> 00:05:58,690
...and despite his narrow-mindedness,
I'm quite proud.

83
00:05:58,858 --> 00:06:01,193
You honestly think
you're communicating with her?

84
00:06:01,361 --> 00:06:02,527
Why shouldn't I be?

85
00:06:03,029 --> 00:06:06,948
No one truly understands the nature
of human consciousness, Peter.

86
00:06:07,116 --> 00:06:10,035
I've read documented cases
of coma patients waking up...

87
00:06:10,203 --> 00:06:14,456
...and claiming that they had moved,
spirit-like, to remote locations...

88
00:06:14,624 --> 00:06:18,585
...and witnessed events they couldn't
possibly have knowledge of.

89
00:06:19,754 --> 00:06:23,465
I wouldn't be surprised if that's
what's happened to the young lady.

90
00:06:23,633 --> 00:06:25,509
Yeah.

91
00:06:27,428 --> 00:06:31,181
So you're saying that you think
while Lisa Donovan died for a moment...

92
00:06:31,349 --> 00:06:35,811
...her spirit somehow left her body
and floated over Andrew Rusk...

93
00:06:35,978 --> 00:06:38,939
...while he was telling somebody else
those launch codes?

94
00:06:39,107 --> 00:06:44,152
Well, "floated over" is a tad specific...

95
00:06:44,404 --> 00:06:47,072
...but something like that, yes.
It's a theory.

96
00:06:47,240 --> 00:06:48,657
It certainly is.

97
00:06:58,501 --> 00:06:59,960
Hi.

98
00:07:02,839 --> 00:07:07,134
Agent Dunham,
I apologize if I was rude earlier.

99
00:07:07,301 --> 00:07:08,718
How is she?

100
00:07:08,886 --> 00:07:12,097
They don't have any answers,
and now she's running a fever.

101
00:07:13,850 --> 00:07:16,601
They want to run more tests.

102
00:07:19,397 --> 00:07:22,732
We got into a fight
the morning she collapsed.

103
00:07:23,443 --> 00:07:25,569
I wouldn't let her take the car.

104
00:07:26,696 --> 00:07:28,697
All she has is a learner's permit.

105
00:07:31,993 --> 00:07:33,869
And then I got the call from school...

106
00:07:34,036 --> 00:07:38,123
...but by the time I got to the hospital
she was in a coma.

107
00:07:40,543 --> 00:07:43,128
But, you know,
I never thought that I would...

108
00:07:44,297 --> 00:07:47,757
...get a chance to tell her
how much I loved her again.

109
00:07:57,852 --> 00:08:00,729
God gave her back to me.

110
00:08:05,693 --> 00:08:11,573
Your daughter's been through a lot
and so have you.

111
00:08:15,036 --> 00:08:18,079
I want permission
to have Dr. Bishop examine her.

112
00:08:19,415 --> 00:08:21,208
What for?

113
00:08:21,501 --> 00:08:23,710
I think he can help her.

114
00:08:23,878 --> 00:08:27,005
I think it might help find Andrew Rusk.

115
00:08:29,091 --> 00:08:31,760
There's nothing more
that she can tell you.

116
00:08:54,367 --> 00:08:55,700
He was here.

117
00:08:55,868 --> 00:08:59,287
- That man, he was here.
- Shh. Honey.

118
00:08:59,455 --> 00:09:02,749
Andrew Rusk, the man in the picture.

119
00:09:02,917 --> 00:09:06,461
He was here. I saw him.

120
00:09:10,758 --> 00:09:13,051
We searched the hospital, got nothing.

121
00:09:13,219 --> 00:09:15,720
And Maureen Donovan
won't let us near her daughter.

122
00:09:15,888 --> 00:09:20,100
She said that our disruptive presence
is what caused Lisa to hallucinate.

123
00:09:20,268 --> 00:09:22,811
Can she explain
her kid speaking Russian?

124
00:09:22,979 --> 00:09:24,813
Or knowing ICBM launch codes?

125
00:09:26,148 --> 00:09:27,941
Oh, Agent Dunham?

126
00:09:28,109 --> 00:09:30,652
- Yes.
- I was asked to come in.

127
00:09:30,820 --> 00:09:32,988
I'm Teresa Rusk.

128
00:09:33,155 --> 00:09:36,324
Mrs. Rusk, do you know this girl?

129
00:09:36,492 --> 00:09:39,995
I don't think so. No. Why? Who is she?

130
00:09:40,162 --> 00:09:43,248
Her name's Lisa Donovan.
She's from Brighton.

131
00:09:43,416 --> 00:09:46,167
Do you think she had something
to do with my husband's disappearance?

132
00:09:46,335 --> 00:09:47,419
We're not sure...

133
00:09:47,587 --> 00:09:52,507
...but she has some information
that only your husband should know.

134
00:09:52,675 --> 00:09:56,511
- Information?
- Classified military codes.

135
00:09:56,679 --> 00:09:58,680
- Mrs. Rusk--
- Teresa.

136
00:09:59,181 --> 00:10:00,807
Teresa.

137
00:10:00,975 --> 00:10:04,686
Do the words "moya zvezda"
mean anything to you?

138
00:10:05,438 --> 00:10:07,939
- Where did you hear that?
- From Lisa Donovan.

139
00:10:08,107 --> 00:10:09,441
Do you know what it means?

140
00:10:10,359 --> 00:10:12,277
"My star."

141
00:10:12,445 --> 00:10:16,197
It's a pet name Andy calls me.

142
00:10:16,365 --> 00:10:19,034
I don't understand. Who is this girl?

143
00:10:19,201 --> 00:10:20,869
How can she know that?

144
00:10:21,037 --> 00:10:22,037
How?

145
00:10:24,290 --> 00:10:29,544
Lisa's aneurism occurred in her left lobe,
specifically her Broca's area.

146
00:10:29,712 --> 00:10:31,963
That's the part of the brain
that processes language.

147
00:10:32,131 --> 00:10:37,302
Precisely. But it also has the capacity
for something far more intriguing.

148
00:10:37,470 --> 00:10:43,141
Hello, I'm Dr. Walter
Bishop. This is Test Subject Number 6.

149
00:10:43,309 --> 00:10:45,393
What happened to subjects one
through five?

150
00:10:45,561 --> 00:10:48,355
I believe the university settled with them
out of court.

151
00:10:48,522 --> 00:10:51,858
They probably never had to work again,
not that they could.

152
00:10:52,568 --> 00:10:58,073
I was asked to design an experiment
to test whether cranial manipulation...

153
00:10:58,240 --> 00:11:00,575
...could increase a person's
psychic capability.

154
00:11:00,743 --> 00:11:03,995
I applied electrical stimuli
to various parts of the brain...

155
00:11:04,163 --> 00:11:06,206
...and measured each psychic response.

156
00:11:06,374 --> 00:11:08,583
The point is that my tests proved...

157
00:11:08,751 --> 00:11:12,337
...that manipulation of Broca's area
had the most dramatic effect...

158
00:11:12,505 --> 00:11:15,757
...on a person's ability
to create psychic bonds.

159
00:11:15,925 --> 00:11:18,510
So you think Lisa Donovan's aneurism
made her a psychic?

160
00:11:18,678 --> 00:11:20,053
It's a possibility.

161
00:11:20,221 --> 00:11:23,181
Let's say you're correct.
Why would she be channeling Rusk?

162
00:11:23,349 --> 00:11:25,266
What's so special about him?

163
00:11:26,102 --> 00:11:27,268
That's a good question.

164
00:11:27,436 --> 00:11:30,063
Walter, can you prove
any of what you're saying?

165
00:11:30,231 --> 00:11:31,606
About her being psychic?

166
00:11:31,774 --> 00:11:36,444
Well, perhaps if I could examine the girl,
but you say her mother has refused that.

167
00:11:36,612 --> 00:11:40,407
After watching Walter's Scariest
Home Videos, who can blame her?

168
00:12:05,474 --> 00:12:06,933
Hi.

169
00:12:07,435 --> 00:12:08,476
How are you feeling?

170
00:12:08,644 --> 00:12:11,604
I've been really tired, but good, I guess.

171
00:12:11,772 --> 00:12:14,149
What are you doing here,
Agent Dunham?

172
00:12:14,316 --> 00:12:17,819
We think we found an explanation
for what happened to Lisa.

173
00:12:17,987 --> 00:12:19,237
Really?

174
00:12:20,448 --> 00:12:22,991
We believe that Andrew Rusk...

175
00:12:23,159 --> 00:12:26,953
...may be trying to communicate
through you psychically.

176
00:12:27,121 --> 00:12:32,000
We're not sure how or why,
but it seems that there's a connection...

177
00:12:32,168 --> 00:12:35,587
...that's been developed between
him and your daughter.

178
00:12:35,755 --> 00:12:40,341
Lisa, give Agent Dunham and me
a minute alone, please?

179
00:12:40,509 --> 00:12:43,511
Lisa? I want to introduce you
to somebody.

180
00:12:48,851 --> 00:12:51,811
Are you a religious woman,
Agent Dunham?

181
00:12:51,979 --> 00:12:53,521
No, I'm not.

182
00:12:53,731 --> 00:12:55,607
Then I imagine you sit in judgment...

183
00:12:55,775 --> 00:12:59,194
...of those of us who rely on our faith
to guide our decisions...

184
00:12:59,361 --> 00:13:01,780
...about what's best for our loved ones.

185
00:13:01,947 --> 00:13:03,364
No.

186
00:13:03,991 --> 00:13:07,076
I know what faith can mean to a person...

187
00:13:07,244 --> 00:13:11,039
...but I also believe
that what's happening to Lisa is real.

188
00:13:11,207 --> 00:13:12,791
If Rusk is a security risk--

189
00:13:12,958 --> 00:13:18,046
Whatever happened, Agent Dunham,
it's over now.

190
00:13:18,255 --> 00:13:24,385
And I believe what's best for Lisa
is that she put all of this behind her.

191
00:13:28,307 --> 00:13:32,227
Here's my card,
if anything else comes up.

192
00:13:32,394 --> 00:13:33,812
Yeah.

193
00:13:44,949 --> 00:13:46,574
The Tibetan Book of the Dead?

194
00:13:46,742 --> 00:13:49,327
Yeah, Walter's been reading up
on psychic connections.

195
00:13:49,495 --> 00:13:52,914
"In the Tibetan teachings,
the near-death experiencer...

196
00:13:53,082 --> 00:13:57,418
...can often converse with
those who have already died."

197
00:13:58,879 --> 00:14:00,713
What do you think?

198
00:14:01,215 --> 00:14:03,091
Well...

199
00:14:04,260 --> 00:14:08,346
...I think it makes a hell of a coaster.
What do I think happened to Lisa?

200
00:14:08,514 --> 00:14:11,891
I don't think she's alive
because God changed his mind.

201
00:14:14,895 --> 00:14:17,272
I'm just waiting to see
if lightning strikes you.

202
00:14:18,607 --> 00:14:20,775
Yeah. Yeah.

203
00:14:20,943 --> 00:14:22,777
Who am I to say?
Maybe there's something to it.

204
00:14:22,945 --> 00:14:24,863
People are free to believe
whatever they want.

205
00:14:25,030 --> 00:14:27,198
Lisa's mother certainly does.

206
00:14:27,366 --> 00:14:29,367
However, until I see it
with my own eyes...

207
00:14:29,535 --> 00:14:32,370
...I'm gonna put my money
on healthy skepticism.

208
00:14:38,544 --> 00:14:40,753
You're obviously a believer.

209
00:14:44,341 --> 00:14:47,135
My mother believed in God,
but all the praying in the world...

210
00:14:47,303 --> 00:14:50,263
...didn't stop my stepfather
from terrorizing her.

211
00:14:50,431 --> 00:14:52,640
And her faith just seemed to put her
in harm's way.

212
00:14:52,808 --> 00:14:57,395
I'm worried that Lisa's mother
is going to do the same thing.

213
00:14:57,563 --> 00:14:59,147
Dunham.

214
00:15:01,442 --> 00:15:02,483
Hello?

215
00:15:02,651 --> 00:15:05,445
Agent Dunham, it's Lisa Donovan.

216
00:15:05,613 --> 00:15:08,072
Lisa? Are you okay?

217
00:15:08,240 --> 00:15:10,074
It hasn't stopped.

218
00:15:10,242 --> 00:15:12,952
I'm seeing him again, Andrew Rusk.

219
00:15:13,120 --> 00:15:14,245
Where's your mother?

220
00:15:14,413 --> 00:15:16,164
She's at home but I'm not.

221
00:15:16,373 --> 00:15:19,667
I had to come here.
I keep seeing this place.

222
00:15:19,835 --> 00:15:21,336
Okay, well, where are you?

223
00:15:23,005 --> 00:15:24,923
Lisa?

224
00:15:26,008 --> 00:15:28,885
Lisa? Where are you?

225
00:15:37,686 --> 00:15:39,479
Olivia.

226
00:15:40,189 --> 00:15:42,941
Hey, you all right?

227
00:15:44,401 --> 00:15:45,610
He was here.

228
00:15:45,778 --> 00:15:47,278
Who was here?

229
00:15:49,365 --> 00:15:50,490
I can see him.

230
00:15:50,658 --> 00:15:51,866
Andrew Rusk?

231
00:15:52,034 --> 00:15:54,369
There's someone else. Another man.

232
00:15:54,870 --> 00:15:56,371
He has a gun.

233
00:15:58,499 --> 00:16:00,041
- Lisa?
- He shot him.

234
00:16:01,543 --> 00:16:04,295
He killed him. He killed Andrew Rusk.

235
00:16:04,463 --> 00:16:08,883
Lisa, do you know the other man?
Did you see his face?

236
00:16:10,052 --> 00:16:13,888
- No.
- But you're sure that they were here?

237
00:16:14,056 --> 00:16:15,181
Yes.

238
00:16:16,016 --> 00:16:19,060
Olivia. Found a 9 mm shell casing.

239
00:16:23,816 --> 00:16:25,233
Here you go.

240
00:16:25,401 --> 00:16:28,194
Not the most stylish, I know,
but it will keep you warm.

241
00:16:28,904 --> 00:16:31,906
So I just talked to your mother,
and she is on her way here.

242
00:16:32,074 --> 00:16:35,910
- Is she mad?
- No. She's just glad that you're okay.

243
00:16:37,413 --> 00:16:39,163
Hey, Liv.

244
00:16:39,999 --> 00:16:41,416
What is it?

245
00:16:41,583 --> 00:16:44,168
Why don't we just stay here
for a second?

246
00:16:44,336 --> 00:16:46,421
Get in the car. You can get warm.

247
00:16:52,052 --> 00:16:53,886
It's Andrew Rusk.

248
00:16:54,054 --> 00:16:56,097
Your girl was right.

249
00:17:00,352 --> 00:17:01,769
Olivia! I need some help!

250
00:17:03,063 --> 00:17:06,524
- What happened?
- I don't know. She just started to seize.

251
00:17:14,366 --> 00:17:16,200
I talked to the medical examiner.

252
00:17:16,368 --> 00:17:19,287
He confirmed Rusk was killed
by a bullet wound to the head.

253
00:17:19,455 --> 00:17:21,581
Ruled out suicide.

254
00:17:21,790 --> 00:17:23,624
So everything Lisa told us pans out.

255
00:17:23,792 --> 00:17:25,168
Except one thing.

256
00:17:25,335 --> 00:17:28,921
According to the rigor of the body,
Rusk has been dead for three days.

257
00:17:29,465 --> 00:17:33,259
Well, then how would he have been
communicating with Lisa Donovan?

258
00:17:33,427 --> 00:17:36,304
Was the medical examiner more specific?

259
00:17:36,472 --> 00:17:37,972
About the time of death, I mean.

260
00:17:38,140 --> 00:17:42,351
- Between 5 and 7 a.m. Why?
- Interesting.

261
00:17:42,519 --> 00:17:43,561
How is she?

262
00:17:43,771 --> 00:17:46,314
Your daughter suffered
a fairly substantial seizure.

263
00:17:46,482 --> 00:17:48,149
- Oh, my God.
- She's responsive now.

264
00:17:48,317 --> 00:17:50,109
Her condition is stable.

265
00:17:50,277 --> 00:17:53,988
She's lucky. I don't think there's
gonna be any permanent damage.

266
00:17:54,156 --> 00:17:55,823
Is this because of her aneurism?

267
00:17:55,991 --> 00:17:58,409
No, there's no connection
between the two.

268
00:17:58,577 --> 00:17:59,827
I don't understand.

269
00:17:59,995 --> 00:18:03,081
You said she was fine,
but she keeps getting sicker.

270
00:18:03,290 --> 00:18:04,540
What's causing this?

271
00:18:04,708 --> 00:18:09,837
We'll run some tests, but with seizures
the cause is often unknowable.

272
00:18:10,005 --> 00:18:11,714
Do you mean...

273
00:18:12,007 --> 00:18:14,592
...this could happen again?

274
00:18:14,802 --> 00:18:16,260
We just don't know.

275
00:18:16,428 --> 00:18:19,097
You should be able to see Lisa soon.

276
00:18:21,016 --> 00:18:22,892
Ahem. Excuse me.

277
00:18:24,520 --> 00:18:28,314
What time did your daughter's
resurrection take place?

278
00:18:28,482 --> 00:18:29,690
Her resurrection?

279
00:18:29,858 --> 00:18:31,359
Just after 5 in the morning.

280
00:18:31,527 --> 00:18:33,694
Exactly as I suspected.

281
00:18:34,196 --> 00:18:35,863
Walter?

282
00:18:37,074 --> 00:18:38,199
What are you thinking?

283
00:18:38,367 --> 00:18:42,036
I propose that Rusk's murder
and Lisa's rebirth...

284
00:18:42,204 --> 00:18:44,038
...happened simultaneously.

285
00:18:44,206 --> 00:18:47,625
In fact, it was his suddenly
dispatched energy...

286
00:18:47,793 --> 00:18:50,545
...which jump-started the girl's body
and brought her back to life.

287
00:18:50,712 --> 00:18:51,879
That's absurd.

288
00:18:57,594 --> 00:18:59,637
Perhaps it is.

289
00:19:01,223 --> 00:19:06,561
Though please allow me a moment
to entertain my fantasies.

290
00:19:06,728 --> 00:19:08,729
They often lead to a truth.

291
00:19:11,150 --> 00:19:16,070
It's possible that Rusk's energy
brought some of his memories with it.

292
00:19:16,238 --> 00:19:20,158
And it is these memories trapped
within her fighting to get out.

293
00:19:20,367 --> 00:19:22,910
Are you suggesting that Lisa's...

294
00:19:23,078 --> 00:19:24,620
...possessed?

295
00:19:25,247 --> 00:19:26,581
I wasn't.

296
00:19:26,748 --> 00:19:28,833
But now that you mention it...

297
00:19:29,001 --> 00:19:33,504
...I wouldn't be surprised if numerous
possessions were, in fact...

298
00:19:33,672 --> 00:19:37,675
...misdiagnosed cases of a phenomenon
we are just now discovering.

299
00:19:37,843 --> 00:19:40,052
- I hardly think that's happening.
- You hardly would...

300
00:19:40,220 --> 00:19:42,263
...because the Church
doesn't approve of exorcisms--

301
00:19:42,431 --> 00:19:45,099
- Walter.
- No, they are merely superstition.

302
00:19:45,267 --> 00:19:47,435
There are examples
of casting out spirits...

303
00:19:47,603 --> 00:19:49,770
...right through the Bible, Father.

304
00:19:49,938 --> 00:19:51,272
Can you help her?

305
00:19:51,440 --> 00:19:54,442
- Maureen, what are you doing?
- I have been praying...

306
00:19:55,319 --> 00:19:58,779
...hoping Lisa will get better...

307
00:19:58,947 --> 00:20:00,281
...but she's not.

308
00:20:00,449 --> 00:20:02,116
If what you're saying is true...

309
00:20:02,284 --> 00:20:04,911
...and this man's memories
are making Lisa sick...

310
00:20:05,412 --> 00:20:07,121
...can you...?

311
00:20:07,289 --> 00:20:10,291
Can you get these memories out?

312
00:20:10,542 --> 00:20:11,959
Can you help my daughter?

313
00:20:17,507 --> 00:20:20,635
I will need your daughter
transferred to my lab.

314
00:20:22,638 --> 00:20:24,138
Okay.

315
00:20:24,306 --> 00:20:27,433
Are you sure an exorcism's
gonna work, Walter?

316
00:20:28,143 --> 00:20:30,436
No, not at all.

317
00:20:31,980 --> 00:20:35,316
Unfortunately, I think I'm wrong.
I can't explain the seizures.

318
00:20:35,484 --> 00:20:38,819
I believe that Rusk's energy
would reanimate the girl...

319
00:20:38,987 --> 00:20:41,530
...and carry his memories...

320
00:20:42,074 --> 00:20:44,659
...but it doesn't suggest why she's sick.

321
00:20:45,953 --> 00:20:49,830
I was just so angry,
the way that man challenged me.

322
00:20:49,998 --> 00:20:53,417
Walter, her mother is about to
check her out of the hospital.

323
00:20:53,919 --> 00:20:56,128
I have no idea
what I'm going to do with her.

324
00:21:00,425 --> 00:21:02,635
We gotta go in there and tell her.

325
00:21:07,057 --> 00:21:09,308
Olivia, what are you thinking?

326
00:21:09,643 --> 00:21:12,311
If Rusk is sick,
could that make Lisa sick too?

327
00:21:12,646 --> 00:21:18,192
What, like his illnesses would be
transferred along with his spirit?

328
00:21:18,360 --> 00:21:20,695
You wanna know what I think
or what Walter would?

329
00:21:20,862 --> 00:21:22,488
Either.

330
00:21:22,656 --> 00:21:25,992
Well, you read Rusk's file. Was there
anything to suggest he was sick?

331
00:21:26,159 --> 00:21:29,704
No. But that was the Navy's
official medical records.

332
00:21:30,455 --> 00:21:34,792
Well, you know me. You tell me the U.S.
government is covering something up...

333
00:21:34,960 --> 00:21:37,545
...I'll tell you it must be Tuesday.

334
00:21:40,465 --> 00:21:43,509
Commander Turlough, thank you
for coming back to talk to me.

335
00:21:43,677 --> 00:21:45,720
Not a problem.

336
00:21:45,887 --> 00:21:49,640
I was sorry to hear when Agent Broyles
told me you found Andrew Rusk's body.

337
00:21:49,808 --> 00:21:52,643
Listen, why didn't you tell me
he was sick?

338
00:21:52,811 --> 00:21:54,687
I'm sorry?

339
00:21:57,816 --> 00:21:59,775
Who told you that?

340
00:22:00,110 --> 00:22:03,237
You did. Just then.

341
00:22:04,656 --> 00:22:06,157
What was wrong with him?

342
00:22:06,325 --> 00:22:09,327
Was it something that happened
onboard the Gloucester?

343
00:22:12,831 --> 00:22:15,624
A young girl's life is on the line.

344
00:22:20,797 --> 00:22:23,090
They were shadowing
a Russian naval exercise...

345
00:22:23,258 --> 00:22:25,301
...in North Korean water
six months ago...

346
00:22:25,469 --> 00:22:28,095
...when a coolant line broke,
causing a reactor leak.

347
00:22:28,263 --> 00:22:31,098
Rusk was locked
in the engineering section for 16 hours...

348
00:22:31,266 --> 00:22:33,851
...before they were able to vent
the contamination.

349
00:22:34,019 --> 00:22:37,772
Radiation. How could
he possibly have survived?

350
00:22:37,939 --> 00:22:39,648
He was airlifted to Pearl Harbor...

351
00:22:39,816 --> 00:22:44,445
...where he was given
a highly experimental radiation inhibitor.

352
00:22:44,613 --> 00:22:47,656
He's been on medical leave
since the accident.

353
00:22:50,494 --> 00:22:53,329
I'm gonna need his medical records.

354
00:22:53,663 --> 00:22:55,247
The real ones.

355
00:22:58,752 --> 00:23:03,297
We can't keep stalling, Dr. Bishop.
You can't think of anything to do?

356
00:23:05,133 --> 00:23:08,552
Maybe I could tell them
that my stomach is troubling me.

357
00:23:08,720 --> 00:23:10,346
That is not what I mean.

358
00:23:10,514 --> 00:23:14,016
Walter, I have Rusk's medical file here.

359
00:23:14,184 --> 00:23:16,143
Does any of that mean anything to you?

360
00:23:19,147 --> 00:23:23,651
Radiation poisoning.
That's why she had the seizure.

361
00:23:24,486 --> 00:23:28,322
The radiation and the synthetic
treatments they gave him.

362
00:23:29,157 --> 00:23:32,076
I'd wager that's what kept his energy
from dispersing.

363
00:23:32,619 --> 00:23:35,621
And you think that's how
he was able to inhabit Lisa?

364
00:23:36,039 --> 00:23:38,165
Which means we need more drugs.

365
00:23:40,001 --> 00:23:44,505
To calm Lisa's conscious mind,
to relax her brain...

366
00:23:44,673 --> 00:23:48,259
...which should enable Mr. Rusk's
mental energy, his memories...

367
00:23:48,427 --> 00:23:51,387
...to slowly and painlessly
leave her mind.

368
00:23:51,555 --> 00:23:54,348
- What kind of drugs?
- Benzodiazepine.

369
00:23:54,516 --> 00:23:58,769
It's a hypnotic sedative,
may cause a slight tingling sensation.

370
00:23:58,937 --> 00:24:00,187
It's actually quite pleasant.

371
00:24:00,355 --> 00:24:04,024
Besides, your daughter is 17.
I'm sure she's sampled far worse by now.

372
00:24:05,527 --> 00:24:08,279
Agent Farnsworth, prepare an IV drip.

373
00:24:08,447 --> 00:24:11,907
One hundred mics to begin, per liter.

374
00:24:14,202 --> 00:24:17,872
- This is gonna make you a little sleepy.
- So are you like a doctor?

375
00:24:18,582 --> 00:24:21,333
No. Heh, heh.
But I promise you this won't hurt.

376
00:24:21,877 --> 00:24:23,210
It's okay.

377
00:24:23,378 --> 00:24:25,796
It's kind of nice to have someone
not afraid of me.

378
00:24:25,964 --> 00:24:30,384
- What do you mean?
- Well, my friends at church.

379
00:24:30,760 --> 00:24:34,597
When I walked past them, I could feel
them talking about me behind my back.

380
00:24:34,764 --> 00:24:36,891
The kids at school are even worse.

381
00:24:37,934 --> 00:24:41,187
Ever since what's happened,
they think I'm like a freak or something.

382
00:24:41,354 --> 00:24:43,481
I don't think you have to worry
about us here.

383
00:24:43,690 --> 00:24:46,233
We're kind of partial to freaks in this lab.

384
00:24:51,698 --> 00:24:53,741
- How's it going?
- Smashing.

385
00:24:55,327 --> 00:24:57,328
Gene agrees with me, don't you, Gene?

386
00:24:57,496 --> 00:25:00,247
So is Agent Dunham,
like, your girlfriend?

387
00:25:01,333 --> 00:25:04,418
No. No, she's like a friend who's a girl.

388
00:25:04,753 --> 00:25:06,921
And who carries a gun.

389
00:25:07,297 --> 00:25:09,965
Walter, Astrid told me
that you think you may be able...

390
00:25:10,133 --> 00:25:13,010
...to extract Rusk's thoughts
from Lisa's brain.

391
00:25:13,220 --> 00:25:14,261
I believe so, yes.

392
00:25:14,429 --> 00:25:18,140
Well, if that's the case, do you think
she could have access to his memories?

393
00:25:18,308 --> 00:25:20,768
Maybe describe his last moments?

394
00:25:21,228 --> 00:25:25,439
- Oh. You want to find out who killed him.
- Yeah.

395
00:25:26,441 --> 00:25:27,733
Huh.

396
00:25:28,652 --> 00:25:31,111
Well, let's see, shall we?

397
00:25:33,782 --> 00:25:35,616
- Peter, strap Lisa down, please.
- Yeah?

398
00:25:35,784 --> 00:25:39,203
- Are straps really necessary?
- It's just a precaution.

399
00:25:39,371 --> 00:25:42,122
- Tell me if they're too tight, all right?
- Okay.

400
00:25:42,624 --> 00:25:43,958
How are you feeling, Lisa?

401
00:25:44,793 --> 00:25:48,254
- My toes are beginning to tingle and....
- Well, that's good.

402
00:25:48,505 --> 00:25:52,132
- That means it's working.
- Dr. Bishop, we're at 6 hertz.

403
00:25:53,510 --> 00:25:54,969
- Peter.
- Yeah?

404
00:25:55,136 --> 00:25:57,972
- Increase the drip two mics, please.
- Done.

405
00:26:01,101 --> 00:26:04,061
- I don't think I like how this feels.
- Lisa, it's okay.

406
00:26:04,229 --> 00:26:07,231
No. No, I think I want this to stop.

407
00:26:07,399 --> 00:26:10,317
- We should slow this down.
- You know what? This is normal.

408
00:26:10,485 --> 00:26:14,280
It's okay. Just relax.
I'm gonna be right here. You're safe.

409
00:26:14,447 --> 00:26:17,408
Lisa, just close your eyes.

410
00:26:17,576 --> 00:26:20,119
Just close your eyes.

411
00:26:20,328 --> 00:26:23,581
This is going to help you.
Breathe deeply.

412
00:26:23,748 --> 00:26:27,251
Just let it go, Lisa. Let it go.

413
00:26:33,925 --> 00:26:35,301
Lisa?

414
00:26:36,845 --> 00:26:40,055
It's Agent Dunham. Can you hear me?

415
00:26:41,433 --> 00:26:42,933
Hi.

416
00:26:43,893 --> 00:26:45,978
I want you to think about Andrew Rusk.

417
00:26:50,150 --> 00:26:52,943
Oh, look, look, look. This is surprising.

418
00:26:53,111 --> 00:26:54,862
Surprising good or surprising bad?

419
00:26:55,989 --> 00:27:00,159
- Lisa? She's seizing.
- Oh, no, she's not.

420
00:27:00,327 --> 00:27:03,037
Lisa. You've gotta stop this right now.

421
00:27:03,204 --> 00:27:05,205
We have to let this run its course.

422
00:27:05,373 --> 00:27:07,875
Where am I?

423
00:27:08,043 --> 00:27:10,044
Lisa. It's Mom. I'm right here.

424
00:27:10,211 --> 00:27:13,547
Who is Lisa?

425
00:27:13,715 --> 00:27:16,717
- Why is she talking this way?
- Because, I believe...

426
00:27:16,885 --> 00:27:19,637
...this is
not your daughter speaking anymore.

427
00:27:25,935 --> 00:27:29,980
- What is wrong with my daughter?
- It appears that my hypothesis...

428
00:27:30,732 --> 00:27:34,735
...that Lisa's mind was harboring
Mr. Rusk's memories was wrong.

429
00:27:34,903 --> 00:27:37,988
It seems more likely that Mr. Rusk's
entire consciousness...

430
00:27:38,156 --> 00:27:39,657
...was transferred to Lisa.

431
00:27:39,824 --> 00:27:42,660
- His consciousness?
- Perhaps, his soul.

432
00:27:43,870 --> 00:27:45,079
Well, then where is Lisa?

433
00:27:46,998 --> 00:27:50,709
Merely suppressed.
Asleep in her own mind, I hope.

434
00:27:50,877 --> 00:27:53,587
- I want this stopped.
- I'm afraid I can't do that.

435
00:27:53,755 --> 00:27:55,255
What do you mean, you can't?

436
00:27:55,423 --> 00:27:57,174
I can't stop the experiment.

437
00:27:57,509 --> 00:28:00,678
The drugs have taken effect.
We must let the experiment go.

438
00:28:00,845 --> 00:28:03,097
Let's go out and get some air,
Miss Donovan.

439
00:28:03,264 --> 00:28:05,224
- I can't leave her.
- Miss Donovan.

440
00:28:05,392 --> 00:28:09,103
You have asked me to help.
Please let me do my work.

441
00:28:15,026 --> 00:28:17,444
- I can't lose her again.
- I understand.

442
00:28:18,196 --> 00:28:20,239
She's gonna be fine.

443
00:28:30,500 --> 00:28:33,877
Can I talk to him? To Rusk?

444
00:28:34,170 --> 00:28:35,921
I hope so.

445
00:28:36,297 --> 00:28:39,091
May be the only way to coax him out.

446
00:28:42,303 --> 00:28:44,430
My name is Olivia.
Do you know your name?

447
00:28:46,057 --> 00:28:48,892
I believe somebody hurt you.
I wanna find out who that was.

448
00:28:49,060 --> 00:28:50,436
Let me go!

449
00:28:50,603 --> 00:28:53,313
Andrew. Andrew, who killed you?
Who did this to you?

450
00:29:04,451 --> 00:29:08,287
I called my wife,
told her I was getting a beer.

451
00:29:09,706 --> 00:29:12,374
There was someone in my car.

452
00:29:13,084 --> 00:29:15,169
In the back seat.

453
00:29:15,920 --> 00:29:19,214
Told me, "Pull over here.

454
00:29:20,258 --> 00:29:21,759
Get out.

455
00:29:23,261 --> 00:29:25,012
Walk.

456
00:29:25,430 --> 00:29:27,014
I said walk.

457
00:29:28,099 --> 00:29:30,517
Get on your knees."

458
00:29:30,977 --> 00:29:33,729
I'm not going out like that.

459
00:29:34,522 --> 00:29:36,398
Let me go!

460
00:29:36,566 --> 00:29:39,443
Andrew? Andrew, who killed you?

461
00:29:39,611 --> 00:29:41,153
Give me a name.

462
00:29:46,034 --> 00:29:52,122
Don't know his name. Just his blood.

463
00:29:55,376 --> 00:29:57,503
His left arm.... Ugh!

464
00:29:57,670 --> 00:29:58,962
Walter? Walter?

465
00:30:00,548 --> 00:30:02,382
Peter, turn off the drip.

466
00:30:03,510 --> 00:30:04,968
I'm gonna call the local hospitals...

467
00:30:05,136 --> 00:30:07,638
...and see if anybody has gone in
with an injured left arm.

468
00:30:22,862 --> 00:30:24,404
Peter.

469
00:30:24,864 --> 00:30:27,783
Hey. She's coming out of it.

470
00:30:28,201 --> 00:30:31,578
- Hi.
- Hi.

471
00:30:32,705 --> 00:30:34,540
Did it work?

472
00:30:34,707 --> 00:30:37,292
- Is he gone?
- Yeah. It's her.

473
00:30:38,670 --> 00:30:41,421
- Let's get you out of this.
- Dunham.

474
00:30:41,923 --> 00:30:44,675
We got a hit. Jake Selleg. Age 36.

475
00:30:44,843 --> 00:30:47,594
Walked into a Roxbury ER
three nights ago.

476
00:30:47,762 --> 00:30:49,429
Lacerations on his left arm.

477
00:30:49,597 --> 00:30:53,100
You know, Liv, Jake Selleg was Navy too.

478
00:30:53,268 --> 00:30:56,228
Okay? Now, he trained with Seal Team 6.

479
00:30:56,437 --> 00:30:57,688
That's counter-terrorism.

480
00:30:57,856 --> 00:30:59,857
That can't be a coincidence. Is he local?

481
00:31:00,066 --> 00:31:02,109
He works at a boxing gym in Dorchester.

482
00:31:02,277 --> 00:31:05,279
- Okay, can you send me the address?
- Sending it now.

483
00:31:05,446 --> 00:31:08,073
- I'll meet you there.
- On my way.

484
00:31:13,955 --> 00:31:15,706
Nice cross.

485
00:31:18,960 --> 00:31:22,629
Excuse me, FBI. I'm Agent Dunham.
This is Agent Francis.

486
00:31:22,797 --> 00:31:24,464
We're looking for Jake Selleg.

487
00:31:26,634 --> 00:31:27,968
Hey! Stop!

488
00:32:09,010 --> 00:32:11,678
Lisa, hey.

489
00:32:12,013 --> 00:32:14,139
There's no need for you
to be looking at that.

490
00:32:14,307 --> 00:32:17,726
This is him. Rusk.

491
00:32:18,519 --> 00:32:19,853
Yeah.

492
00:32:20,647 --> 00:32:22,606
Astrid's on her way back
with your mom.

493
00:32:22,774 --> 00:32:25,525
Hopefully you'll be able
to put all this behind you...

494
00:32:25,693 --> 00:32:28,153
...and life can get back to normal soon.

495
00:32:29,030 --> 00:32:30,781
Can I have something to drink, please?

496
00:32:32,116 --> 00:32:36,286
Of course. Guessing you want something
other than fresh cow's milk.

497
00:32:36,454 --> 00:32:38,872
Okay. I'll be right back.

498
00:32:56,933 --> 00:33:00,352
Hey, Walter.
Did you drink all the cream sodas again?

499
00:33:02,313 --> 00:33:03,814
What's wrong?

500
00:33:05,108 --> 00:33:07,275
Lisa's brain scan.

501
00:33:07,944 --> 00:33:10,320
I think she's still sleeping.

502
00:33:10,488 --> 00:33:12,572
Maybe you should take a look
out in the lab.

503
00:33:12,740 --> 00:33:14,157
No, her brainwaves.

504
00:33:14,325 --> 00:33:16,785
It appears that her signal
is still being masked...

505
00:33:16,953 --> 00:33:19,496
...by Rusk's dominant pattern.

506
00:33:20,999 --> 00:33:22,916
Rusk is still in control?

507
00:33:28,256 --> 00:33:29,881
Lisa?

508
00:33:33,052 --> 00:33:34,594
Where is she?

509
00:33:36,264 --> 00:33:37,681
Where's my daughter?

510
00:33:44,063 --> 00:33:46,773
This is a slug we pulled
from Andrew Rusk's head.

511
00:33:47,817 --> 00:33:50,485
Our ballistics unit
is matching it as we speak...

512
00:33:50,653 --> 00:33:53,280
...from the 9 mm we found
in your apartment.

513
00:33:53,448 --> 00:33:57,617
I guess the Navy did a poor job
training you to clean up after your work.

514
00:33:57,785 --> 00:33:58,785
Hey.

515
00:33:59,871 --> 00:34:01,788
Who ordered you to kill Andrew Rusk?

516
00:34:05,084 --> 00:34:07,961
Was he threatening to go public
over the meltdown on the Gloucester?

517
00:34:08,504 --> 00:34:11,465
Did the Navy
have you kill Andrew Rusk?

518
00:34:12,884 --> 00:34:15,677
I don't know what you guys
are talking about.

519
00:34:16,679 --> 00:34:20,307
I spent seven years in the Navy
and I never killed a man...

520
00:34:21,100 --> 00:34:23,477
...but Andrew Rusk deserved it.

521
00:34:25,521 --> 00:34:27,147
What do you mean, he deserved it?

522
00:34:27,774 --> 00:34:30,567
For what that bastard did to his wife.

523
00:34:38,534 --> 00:34:39,659
Rusk's wife.

524
00:34:40,203 --> 00:34:42,454
What does this have to do with her?

525
00:34:42,622 --> 00:34:46,750
I hang out at a bar she tends at.
She told me about Andy.

526
00:34:47,418 --> 00:34:49,377
How he beats on her.

527
00:34:50,296 --> 00:34:53,632
One day she came in with a broken arm.

528
00:34:54,509 --> 00:34:56,843
She couldn't deal with it anymore.

529
00:34:58,054 --> 00:34:59,846
No one should have to live like that.

530
00:35:00,306 --> 00:35:02,432
Teresa Rusk hired you
to kill her husband?

531
00:35:07,146 --> 00:35:10,398
In the scrap yard, he kept asking me,
"Why me?"

532
00:35:14,320 --> 00:35:17,697
I pulled the trigger,
but I made sure that I told him...

533
00:35:17,865 --> 00:35:20,367
...that it was Teresa
who was sending him to hell.

534
00:35:21,119 --> 00:35:23,161
You said that to Rusk?

535
00:35:23,329 --> 00:35:26,164
Before you killed him,
you told him his wife hired you?

536
00:35:29,418 --> 00:35:30,961
Yes, ma'am.

537
00:35:42,807 --> 00:35:45,142
Why didn't Rusk tell us that?
He told us everything else.

538
00:35:46,519 --> 00:35:47,936
Why not that?

539
00:35:49,188 --> 00:35:50,647
- Dunham.
- Olivia.

540
00:35:50,815 --> 00:35:53,692
Rusk is still controlling Lisa,
and she's gone.

541
00:35:54,861 --> 00:35:56,403
I think I know where he's going.

542
00:35:56,571 --> 00:35:59,906
His wife had him killed.
I think he's going for revenge.

543
00:36:08,457 --> 00:36:10,333
What the hell are you doing
in my house?

544
00:36:14,130 --> 00:36:16,256
What did you say to me?

545
00:36:17,425 --> 00:36:19,593
How did you know to call me that?

546
00:36:21,929 --> 00:36:24,806
You're that girl.

547
00:36:24,974 --> 00:36:27,100
You get out of here. I have a gun.

548
00:36:27,268 --> 00:36:30,854
Upstairs? In a safe?

549
00:36:32,148 --> 00:36:37,402
This gun that I got you from the service?

550
00:36:38,237 --> 00:36:39,779
How do you...?

551
00:36:40,114 --> 00:36:42,407
I-- I don't understand.

552
00:36:43,326 --> 00:36:45,202
Neither do I.

553
00:36:45,369 --> 00:36:47,704
But I've been given a second chance...

554
00:36:47,872 --> 00:36:50,790
...and I'm sure as hell not gonna waste it.

555
00:36:51,292 --> 00:36:55,212
- Now, get down on your knees.
- Okay. Okay.

556
00:37:03,137 --> 00:37:05,722
Don't do this. Please.

557
00:37:05,890 --> 00:37:09,059
You had me killed, put down like a dog.

558
00:37:09,810 --> 00:37:11,311
I wanna hear you say it.

559
00:37:11,479 --> 00:37:14,689
I didn't have you killed.
I don't know what you're talking about.

560
00:37:14,857 --> 00:37:17,609
That's the thing about being
with someone for 20 years.

561
00:37:17,777 --> 00:37:20,612
You know when they lie, how they lie.

562
00:37:21,113 --> 00:37:22,989
Admit what you did.

563
00:37:24,283 --> 00:37:25,867
Don't.

564
00:37:28,454 --> 00:37:30,372
Dunham.
- It's me. Where are you?

565
00:37:30,539 --> 00:37:34,042
- We're five minutes out. Where are you?
- I'm just pulling up.

566
00:37:40,258 --> 00:37:43,802
Please don't do this. Please.

567
00:37:43,970 --> 00:37:45,553
Admit that you had me killed.

568
00:37:45,721 --> 00:37:47,806
Don't you wanna die
with a clean conscience?

569
00:37:47,974 --> 00:37:49,724
Please, don't.

570
00:37:49,892 --> 00:37:51,393
Stop.

571
00:37:56,148 --> 00:37:57,399
Don't do this.

572
00:37:57,566 --> 00:37:59,859
I'll give you one chance
to back out of here.

573
00:38:00,319 --> 00:38:03,530
- Or we'll all going out together.
- You know I can't do that.

574
00:38:04,532 --> 00:38:05,991
Then you're making a mistake.

575
00:38:15,876 --> 00:38:19,504
- You don't have to do this.
- I already told you to leave once.

576
00:38:19,672 --> 00:38:21,339
I am not gonna tell you again.

577
00:38:28,889 --> 00:38:30,056
You know, I understand.

578
00:38:31,017 --> 00:38:32,517
What you said back at the lab?

579
00:38:34,270 --> 00:38:38,231
When I was in school, Lisa,
I was different too.

580
00:38:38,399 --> 00:38:40,900
I was always sick.
I didn't have any real friends.

581
00:38:41,068 --> 00:38:42,861
What the hell are you talking about?

582
00:38:43,029 --> 00:38:45,989
I'm telling you that I understand, Lisa.

583
00:38:46,157 --> 00:38:48,658
- Stop calling me Lisa.
- I know what it feels like...

584
00:38:48,826 --> 00:38:51,161
- ...to feel different.
- I'm gonna count to one.

585
00:38:51,329 --> 00:38:54,080
Listen to me. You've been given
a second chance here...

586
00:38:54,248 --> 00:38:56,416
...but you have to fight for it.

587
00:38:58,836 --> 00:39:00,045
One.

588
00:39:13,434 --> 00:39:16,269
- Peter.
- Yeah?

589
00:39:16,437 --> 00:39:17,937
What happened?

590
00:39:18,105 --> 00:39:21,441
I'll tell you all about it,
but not right now, okay?

591
00:39:22,568 --> 00:39:24,110
Right now you need to rest.

592
00:39:26,113 --> 00:39:29,741
They're gonna take you to the hospital
and make sure everything's okay...

593
00:39:29,909 --> 00:39:33,578
...and then they'll bring you back
to the lab. And we'll meet you there.

594
00:39:34,038 --> 00:39:36,122
- Okay.
- Okay.

595
00:39:39,293 --> 00:39:42,087
How did you know it would work?
That it would reach her?

596
00:39:42,254 --> 00:39:44,047
Walter's book of Tibetan philosophy.

597
00:39:44,215 --> 00:39:46,591
Innermost subtle consciousness
is ever-present.

598
00:39:46,759 --> 00:39:48,968
It never leaves a body, even in death.

599
00:39:49,136 --> 00:39:51,137
You got a lot of mileage out of a coaster.

600
00:39:51,347 --> 00:39:55,058
Yeah. In other words,
I threw up a Hail Mary.

601
00:39:58,062 --> 00:40:00,480
Perfectly normal.

602
00:40:00,648 --> 00:40:03,942
A singular consciousness. Lisa's.

603
00:40:04,151 --> 00:40:07,654
- Which means he's gone?
- I believe so.

604
00:40:09,990 --> 00:40:12,450
I would propose that Mr. Rusk
stuck around...

605
00:40:12,618 --> 00:40:14,828
...to deal with unfinished business.

606
00:40:14,995 --> 00:40:17,163
And once he did, then, well...

607
00:40:17,373 --> 00:40:20,959
...Lisa was free
to finally purge herself of him.

608
00:40:21,919 --> 00:40:23,294
How can we be sure?

609
00:40:33,681 --> 00:40:35,098
I don't understand.

610
00:40:35,433 --> 00:40:39,853
It's a Latin translation of Isaiah 7.9.

611
00:40:40,020 --> 00:40:42,188
Unless you believe...

612
00:40:44,191 --> 00:40:47,652
- ...you will not understand.
- Hm.

613
00:40:48,821 --> 00:40:53,950
Even as a scientist,
sometimes I have to rely on faith.

614
00:40:56,203 --> 00:40:58,538
God keep you and yours safe,
Dr. Bishop.

615
00:41:03,210 --> 00:41:06,379
And you, ma'am. Thank you.

616
00:41:06,547 --> 00:41:09,841
Come along, Lisa. Time to go home.

617
00:41:10,509 --> 00:41:12,677
- You all set, sweetheart?
- Yeah.

618
00:41:12,970 --> 00:41:14,679
Okay.

619
00:41:28,861 --> 00:41:30,153
Okay.

620
00:41:30,321 --> 00:41:31,738
Take care.

621
00:41:39,705 --> 00:41:42,207
- Thank you again, Agent Dunham.
- It's Olivia.

622
00:41:42,374 --> 00:41:45,251
- And you're welcome.
- Thank you.

623
00:41:45,461 --> 00:41:47,212
Bye.

624
00:41:47,379 --> 00:41:51,508
I'll be 18 in a year.
Don't wait too long to make your move.

625
00:42:00,017 --> 00:42:02,310
The Navy officially denied our request...

626
00:42:02,478 --> 00:42:05,063
...to launch an investigation
into the U.S.S. Gloucester.

627
00:42:05,231 --> 00:42:06,940
Well, there's a shocking surprise.

628
00:42:07,107 --> 00:42:09,943
If you're thinking about his shipmates,
I shouldn't worry.

629
00:42:10,110 --> 00:42:13,238
I suggest that Mr. Rusk's
postmortem adventures...

630
00:42:13,405 --> 00:42:16,074
...will prove to be the exception,
rather than the rule.

631
00:42:16,617 --> 00:42:21,538
And if not,
I will go into the exorcism business.

632
00:42:22,206 --> 00:42:25,041
Is it just me, or did you detect
a note of excitement in his voice?

633
00:42:25,209 --> 00:42:28,419
Because I for one, cannot wait
to get that guy out of here.

634
00:42:39,139 --> 00:42:41,140
He just jumped the curb.

635
00:42:57,157 --> 00:42:59,742
I'm not getting a pulse from this guy.

636
00:43:11,130 --> 00:43:14,549
- What did he say?
- I think he's speaking Russian.

