1
00:00:05,494 --> 00:00:07,461
(trooper pekarsky) yeah,
I can hear her crying.

2
00:00:07,529 --> 00:00:10,565
Try that little rock-twist thing I do.

3
00:00:10,632 --> 00:00:13,267
That usually soothes her.

4
00:00:13,335 --> 00:00:15,403
It worked?

5
00:00:15,470 --> 00:00:17,238
Look at that.

6
00:00:17,306 --> 00:00:19,273
<i>Uh, sweetheart,</i>

7
00:00:19,341 --> 00:00:20,474
I have to go.

8
00:00:20,542 --> 00:00:22,910
Yeah. Give here a kiss for me, would you?

9
00:00:22,978 --> 00:00:26,180
Okay, bye. [beep]

10
00:00:31,153 --> 00:00:33,921
Hey there. Where you headed?

11
00:00:33,989 --> 00:00:39,627
What you doing out here all by yourself?

12
00:00:39,695 --> 00:00:42,263
What about your parents?
Do they know you're out here?

13
00:00:44,700 --> 00:00:46,067
No, sir.

14
00:00:46,134 --> 00:00:47,468
What's your name, son?

15
00:00:47,536 --> 00:00:50,204
Teddy.

16
00:00:52,741 --> 00:00:55,009
Why don't you hop in, teddy?

17
00:01:05,454 --> 00:01:08,122
So you were running away?

18
00:01:08,190 --> 00:01:10,858
Yeah.

19
00:01:10,926 --> 00:01:14,095
<i>(pekarsky) well, I took off a few
times when I was your age.</i>

20
00:01:14,162 --> 00:01:16,430
But I bet there's people out there worried,

21
00:01:16,498 --> 00:01:19,634
Looking for you.

22
00:01:19,701 --> 00:01:23,604
And you know what?
It doesn't matter what happened.

23
00:01:23,672 --> 00:01:27,208
I'm sure as soon as they see you--

24
00:01:28,277 --> 00:01:30,177
[tires screech]

25
00:01:32,648 --> 00:01:34,649
Oh, my god!

26
00:01:34,716 --> 00:01:37,685
Oh, god, if I wasn't looking at him myself,

27
00:01:37,753 --> 00:01:38,819
I wouldn't believe we caught one.

28
00:01:38,887 --> 00:01:40,855
I always thought they were nut jobs.

29
00:01:40,923 --> 00:01:43,557
The people who told those stories.

30
00:01:43,625 --> 00:01:45,793
Seeing is believing.

31
00:01:45,861 --> 00:01:47,328
<i>(second trooper) where'd
he pick him up?</i>

32
00:01:47,396 --> 00:01:48,896
<i>(pekarsky) just off of 940.</i>

33
00:01:48,964 --> 00:01:52,300
<i>A quarter mile down the
road from edina.</i>

34
00:01:52,367 --> 00:01:54,435
Teddy, I'm gonna take your picture.

35
00:01:54,503 --> 00:01:57,939
Can you put your juice
down and sit up for me?

36
00:02:10,118 --> 00:02:12,219
I think we should call the papers, johnny.

37
00:02:12,287 --> 00:02:13,754
He's just a kid.

38
00:02:13,822 --> 00:02:14,989
<i>He's one of them.</i>

39
00:02:15,057 --> 00:02:16,290
<i>I don't care how old he is,</i>

40
00:02:16,358 --> 00:02:18,225
<i>People have a right to know.</i>

41
00:02:18,293 --> 00:02:19,560
We're not calling anyone
until this thing goes

42
00:02:19,628 --> 00:02:22,029
<i>Through proper channels.</i>

43
00:02:22,097 --> 00:02:23,965
How much you want to bet
somebody in the proper channels

44
00:02:24,032 --> 00:02:26,400
<i>Leaks it to--</i>

45
00:02:26,468 --> 00:02:29,136
[gunfire]

46
00:02:35,811 --> 00:02:38,312
I'm sorry.

47
00:02:42,651 --> 00:02:43,918
[gunshot]

48
00:02:43,919 --> 00:02:53,919
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com

49
00:03:07,142 --> 00:03:08,909
Walter, come on. Let's go.

50
00:03:08,977 --> 00:03:12,413
Why do I have to go in there?

51
00:03:12,481 --> 00:03:15,116
Because we're out of milk.

52
00:03:15,183 --> 00:03:17,118
And because you haven't left
the house in over a week,

53
00:03:17,185 --> 00:03:18,419
And you can't just stay inside

54
00:03:18,487 --> 00:03:21,122
Watching old movies all the time.

55
00:03:21,189 --> 00:03:22,590
Look at all those people, peter.

56
00:03:22,657 --> 00:03:25,259
<i>What if I get lost again?</i>

57
00:03:25,327 --> 00:03:27,595
What if he's in there?

58
00:03:27,662 --> 00:03:30,131
Walter...

59
00:03:30,198 --> 00:03:32,333
He's not in there.

60
00:03:32,401 --> 00:03:33,801
And I promise you

61
00:03:33,869 --> 00:03:35,870
I will never let you get kidnapped again.

62
00:03:35,937 --> 00:03:37,972
<i>Okay?</i>

63
00:03:40,842 --> 00:03:42,877
No. No.

64
00:03:42,944 --> 00:03:45,513
I'm learning to appreciate cowardice.

65
00:03:45,580 --> 00:03:47,815
The lion had a point.

66
00:03:47,883 --> 00:03:50,051
<i>The lion? The cowardly lion.</i>

67
00:03:50,118 --> 00:03:52,520
But again, that was just a movie.

68
00:03:52,587 --> 00:03:54,955
<i>And there's no flying monkeys
inside the grocery store.</i>

69
00:03:55,023 --> 00:03:57,658
[cell phone rings]

70
00:03:57,726 --> 00:03:59,994
[sighs] hey.

71
00:04:00,062 --> 00:04:02,296
Hey, can you be ready to go in half an hour?

72
00:04:02,364 --> 00:04:03,297
Why? What's up?

73
00:04:03,365 --> 00:04:05,533
Three dead cops and a missing kid.

74
00:04:05,600 --> 00:04:07,368
Doesn't really sound like our kind of case.

75
00:04:07,436 --> 00:04:09,670
Yeah, well, wait till
you hear about the kid.

76
00:04:09,738 --> 00:04:12,239
[police radio droning]

77
00:04:12,307 --> 00:04:14,775
[camera clicking]

78
00:04:14,843 --> 00:04:17,144
<i>(broyles) john pekarsky was
the senior trooper</i>

79
00:04:17,212 --> 00:04:18,746
<i>On duty last night.</i>

80
00:04:18,814 --> 00:04:21,882
<i>He uploaded his report to the state police
database</i>

81
00:04:21,950 --> 00:04:24,018
Sometime after 9:00.

82
00:04:24,086 --> 00:04:25,352
According to the coroner,

83
00:04:25,420 --> 00:04:27,054
Pekarsky and the other two troopers on duty

84
00:04:27,122 --> 00:04:28,322
Were dead within the hour.

85
00:04:28,390 --> 00:04:31,192
And the kid? He was gone.

86
00:04:31,259 --> 00:04:33,194
I think whoever did this was coming for him.

87
00:04:33,261 --> 00:04:34,595
They didn't leave any kind of trail.

88
00:04:34,663 --> 00:04:37,698
We haven't found a single
print or shell casing.

89
00:04:37,766 --> 00:04:39,400
And they took the surveillance hard drive.

90
00:04:39,468 --> 00:04:41,102
But there was a picture of the kid?

91
00:04:41,169 --> 00:04:45,706
Pekarsky uploaded it along with his report.

92
00:04:48,276 --> 00:04:50,211
I saw a boy who looked like this once.

93
00:04:50,278 --> 00:04:54,682
<i>He was young, like this child,</i>

94
00:04:54,749 --> 00:04:57,852
And he played the banjo, I think.

95
00:04:57,919 --> 00:05:01,021
It was a haunting melody.

96
00:05:01,089 --> 00:05:04,458
<i>[singing melody to dueling banjos]</i>

97
00:05:04,526 --> 00:05:07,761
<i>[singing melody to dueling
banjos] yes.</i>

98
00:05:07,829 --> 00:05:09,797
<i>(walter) you saw it too.</i>

99
00:05:09,865 --> 00:05:11,732
Yes, I did. It's a movie, walter.

100
00:05:11,800 --> 00:05:14,969
<i>It's called deliverance. We saw it
together.</i>

101
00:05:17,639 --> 00:05:19,039
Probably not the same boy.

102
00:05:19,107 --> 00:05:20,941
According to his report,

103
00:05:21,009 --> 00:05:23,077
This kid looked completely normal

104
00:05:23,145 --> 00:05:24,612
When pekarsky picked him up.

105
00:05:24,679 --> 00:05:26,447
Agent broyles, we found something

106
00:05:26,515 --> 00:05:27,882
You might want to take a look at.

107
00:05:27,949 --> 00:05:30,651
<i>We found it in their files.</i>

108
00:05:30,719 --> 00:05:33,087
There are 30 or 40 reports in there.

109
00:05:33,155 --> 00:05:36,891
Strange stories about these deformed people.

110
00:05:36,958 --> 00:05:38,759
Well, some of these are 30 years old.

111
00:05:38,827 --> 00:05:41,262
"I saw him change in front of me.

112
00:05:41,329 --> 00:05:42,830
Suddenly he was hideous."

113
00:05:42,898 --> 00:05:44,665
Like trooper pekarsky reported.

114
00:05:44,733 --> 00:05:47,034
"misshapen and deformed.

115
00:05:47,102 --> 00:05:49,069
It looked like a cousin of bigfoot."

116
00:05:49,137 --> 00:05:51,372
That's clearly wrong.

117
00:05:51,439 --> 00:05:54,742
This boy bears no resemblance
at all to a sasquatch.

118
00:05:54,809 --> 00:05:56,443
Or a yeti, for that matter.

119
00:05:56,511 --> 00:05:58,212
Well, you don't--

120
00:05:58,280 --> 00:06:00,147
You don't believe in those creatures?

121
00:06:00,215 --> 00:06:01,782
Why shouldn't I?

122
00:06:01,850 --> 00:06:03,751
<i>Just because no one has documented</i>

123
00:06:03,818 --> 00:06:06,453
<i>Flying monkeys or talking lions yet</i>

124
00:06:06,521 --> 00:06:08,355
<i>Hardly means they don't exist.</i>

125
00:06:08,423 --> 00:06:10,024
<i>(peter) agent frug,</i>

126
00:06:10,091 --> 00:06:11,992
My father's a bit of a shock-doc.

127
00:06:12,060 --> 00:06:12,993
Don't let him alarm you.

128
00:06:13,061 --> 00:06:14,995
All of these reports were dismissed.

129
00:06:15,063 --> 00:06:18,199
Thee was no cooperation
and no hard evidence.

130
00:06:18,266 --> 00:06:20,201
But the vast majority of them occurred

131
00:06:20,268 --> 00:06:21,335
In the same area.

132
00:06:21,403 --> 00:06:23,003
Just outside edina.

133
00:06:23,071 --> 00:06:24,438
That's where the boy was picked up,

134
00:06:24,506 --> 00:06:25,639
Walking out of edina.

135
00:06:25,707 --> 00:06:27,641
I guess that's where we start looking.

136
00:06:31,446 --> 00:06:33,447
Dunham...

137
00:06:33,515 --> 00:06:35,816
<i>Whatever these things are,</i>

138
00:06:35,884 --> 00:06:40,087
It seems like they've managed
to hide themselves for a while.

139
00:06:40,155 --> 00:06:41,855
And from the looks of things,

140
00:06:41,923 --> 00:06:44,792
They'll do just about
anything to keep it that way.

141
00:06:44,859 --> 00:06:50,030
<i>Keep it in mind.</i>

142
00:06:54,736 --> 00:06:56,670
Yes, sir.

143
00:07:17,694 --> 00:07:19,228
(walter) I don't think this is a good idea.

144
00:07:19,296 --> 00:07:22,331
It's okay, we're just gonna
ask a couple of questions.

145
00:07:27,070 --> 00:07:30,172
There may be werewolves in these hills.

146
00:07:30,240 --> 00:07:31,674
Werewolves? Mm.

147
00:07:31,741 --> 00:07:34,310
That trooper reported that the boy changed

148
00:07:34,377 --> 00:07:35,511
In front of his eyes.

149
00:07:35,578 --> 00:07:37,579
So yes, I believe we may be looking

150
00:07:37,647 --> 00:07:40,516
For some kind of therianthrope.

151
00:07:40,583 --> 00:07:41,884
It's greek.

152
00:07:41,951 --> 00:07:44,186
Refers to a creature that
has a metamorphic ability

153
00:07:44,254 --> 00:07:46,255
<i>To shift between being a
man an a beast.</i>

154
00:07:46,323 --> 00:07:47,623
It's mythological, of course.

155
00:07:47,691 --> 00:07:50,693
I saw one once when I was a young man

156
00:07:50,760 --> 00:07:51,794
<i>Studying in london.</i>

157
00:07:51,861 --> 00:07:52,795
<i>I was under the influence</i>

158
00:07:52,862 --> 00:07:54,563
Of a fairly potent blend of hashish--

159
00:07:54,631 --> 00:07:56,432
<i>(olivia) guys, hang on a second.</i>

160
00:07:56,499 --> 00:07:59,234
[low hum] do you hear that?

161
00:07:59,302 --> 00:08:00,936
That buzz?

162
00:08:01,004 --> 00:08:03,172
[low hum]

163
00:08:03,239 --> 00:08:05,574
<i>[humming prelude from carmen]</i>

164
00:08:05,642 --> 00:08:07,576
♪ ♪

165
00:08:07,644 --> 00:08:10,579
♪ hard artichokes rarely keep ♪

166
00:08:10,647 --> 00:08:12,781
♪ norwegian elephants ♪

167
00:08:12,849 --> 00:08:14,350
<i>♪ singapore sleep ♪</i>

168
00:08:14,417 --> 00:08:16,952
Hey, what-- what are you singing?

169
00:08:17,020 --> 00:08:19,455
I have no idea.

170
00:08:19,522 --> 00:08:21,123
It just popped into my head.

171
00:08:21,191 --> 00:08:22,725
It must be that-- that buzzing.

172
00:08:22,792 --> 00:08:25,127
<i>I--I can't stop it.</i>

173
00:08:25,195 --> 00:08:27,196
<i>[continues humming] agent dunham?</i>

174
00:08:27,263 --> 00:08:29,965
Sheriff velchik. Hi.

175
00:08:30,033 --> 00:08:31,967
Thank you for meeting
us on such short notice.

176
00:08:32,035 --> 00:08:33,035
Oh, of course.

177
00:08:33,103 --> 00:08:34,470
I couldn't help but notice

178
00:08:34,537 --> 00:08:36,205
That you've gotten acquainted
with the edina hum.

179
00:08:36,272 --> 00:08:37,373
Yeah, what is that?

180
00:08:37,440 --> 00:08:40,008
Military base, about
five miles down the road.

181
00:08:40,076 --> 00:08:41,744
<i>They have a bunch of big
turbine generators</i>

182
00:08:41,811 --> 00:08:43,312
That get pretty loud from time to time.

183
00:08:43,380 --> 00:08:45,147
Well, that's one mystery solved.

184
00:08:45,215 --> 00:08:46,181
Why don't we have some coffee.

185
00:08:46,249 --> 00:08:49,718
Maybe I can help you with the other.

186
00:08:49,786 --> 00:08:52,855
(olivia) so I take it you've heard
about what happened last night

187
00:08:52,922 --> 00:08:55,090
To the three troopers in jonestown.

188
00:08:55,158 --> 00:08:57,359
I understand that the
perpetrators took a kid.

189
00:08:57,427 --> 00:09:00,529
Yeah.

190
00:09:06,035 --> 00:09:07,770
My god.

191
00:09:07,837 --> 00:09:09,405
You've never seen anything like that before?

192
00:09:09,472 --> 00:09:11,540
No.

193
00:09:11,608 --> 00:09:15,878
I've never seen a
photograph of...One of them.

194
00:09:15,945 --> 00:09:18,046
Then you have heard the stories?

195
00:09:18,114 --> 00:09:19,948
Of course. Telling those stories is

196
00:09:20,016 --> 00:09:21,250
A bit of a local pastime.

197
00:09:21,317 --> 00:09:23,218
You hear 'em all over
this part of the state.

198
00:09:23,286 --> 00:09:24,720
Well, sheriff, this boy was picked up

199
00:09:24,788 --> 00:09:26,755
Just outside of your town.

200
00:09:26,823 --> 00:09:29,358
<i>(olivia) and the state
police have 30 or 40</i>

201
00:09:29,426 --> 00:09:31,693
<i>Unconfirmed eyewitness reports.</i>

202
00:09:31,761 --> 00:09:35,297
Oh, yeah, we get our
fair share of sightings,

203
00:09:35,365 --> 00:09:38,300
<i>But I've never been able
to confirm them.</i>

204
00:09:38,368 --> 00:09:40,402
Nothing like this.

205
00:09:40,470 --> 00:09:42,905
Well, we'd like to see those reports.

206
00:09:42,972 --> 00:09:45,774
Of course. Anything I can do.

207
00:09:53,616 --> 00:09:54,650
What is it?

208
00:09:54,717 --> 00:09:57,886
It's nothing.

209
00:09:57,954 --> 00:09:59,455
Joseph?

210
00:09:59,522 --> 00:10:04,660
Federal agents came into the diner.

211
00:10:04,727 --> 00:10:06,562
They had a photograph of teddy.

212
00:10:06,629 --> 00:10:09,565
<i>And they're asking questions
about the killings.</i>

213
00:10:09,632 --> 00:10:11,834
[whispering] I told you
that wasn't the answer!

214
00:10:11,901 --> 00:10:13,402
What choice did we have?

215
00:10:13,470 --> 00:10:15,370
Well, what are we gonna do?

216
00:10:17,707 --> 00:10:19,875
I don't know yet.

217
00:10:31,721 --> 00:10:34,056
We didn't get anything from the autopsies.

218
00:10:34,123 --> 00:10:35,157
Looks like the troopers were killed

219
00:10:35,225 --> 00:10:36,825
<i>With 12-gauge shotgun blasts.</i>

220
00:10:36,893 --> 00:10:38,360
But there's probably a shotgun

221
00:10:38,428 --> 00:10:40,295
In every house in this part of the state.

222
00:10:40,363 --> 00:10:41,964
<i>(broyles) you make a good point.</i>

223
00:10:42,031 --> 00:10:43,599
You went through all the sheriff's reports?

224
00:10:43,666 --> 00:10:44,633
<i>(peter) yeah, they've had similar
sightings,</i>

225
00:10:44,701 --> 00:10:46,468
But nothing conclusive.

226
00:10:46,536 --> 00:10:47,703
Though sheriff velchik did mention

227
00:10:47,770 --> 00:10:49,605
A military base down the road.

228
00:10:49,672 --> 00:10:51,373
You floating another government
conspiracy theory, mr bishop?

229
00:10:51,441 --> 00:10:53,775
You know me, I never miss a chance

230
00:10:53,843 --> 00:10:54,943
For a good conspiracy theory.

231
00:10:55,011 --> 00:10:57,546
Okay, I'll look into it.

232
00:11:00,250 --> 00:11:02,885
God, how far away is the hotel?
I'm exhausted.

233
00:11:02,952 --> 00:11:04,119
I don't know.

234
00:11:04,187 --> 00:11:05,854
It's only supposed to
be a couple more miles.

235
00:11:05,922 --> 00:11:08,023
<i>Though somebody's already decided
to call it a night.</i>

236
00:11:08,091 --> 00:11:09,458
Well, he's had a big day.

237
00:11:09,526 --> 00:11:11,393
You got him out of the
house he's working a case.

238
00:11:11,461 --> 00:11:16,598
[walter snoring softly]

239
00:11:16,666 --> 00:11:18,600
I understand why he's scared.

240
00:11:18,668 --> 00:11:21,937
But it just doesn't seem like he's able

241
00:11:22,005 --> 00:11:23,171
To snap out of it this time.

242
00:11:23,239 --> 00:11:25,874
It reminds me of how he was

243
00:11:25,942 --> 00:11:27,809
<i>When we first got him out of st.
Claire's.</i>

244
00:11:27,877 --> 00:11:29,478
<i>I'm worried that he's starting
to go backwards.</i>

245
00:11:29,546 --> 00:11:32,114
I think he's starting to appear

246
00:11:32,181 --> 00:11:35,350
No less normal than the rest of us.

247
00:11:35,418 --> 00:11:39,821
I ran into a guy from
high school this morning.

248
00:11:39,889 --> 00:11:40,889
You should have seen the look in his eyes

249
00:11:40,957 --> 00:11:43,458
<i>When I told him what I did.</i>

250
00:11:43,526 --> 00:11:44,726
Like chicks with guns turned him on?

251
00:11:44,794 --> 00:11:47,563
More like I was a freak.

252
00:11:47,630 --> 00:11:50,699
Like I had suddenly grown a third eye.

253
00:11:50,767 --> 00:11:52,701
[chuckles]

254
00:11:52,769 --> 00:11:56,204
You ever get the feeling that doing this job

255
00:11:56,272 --> 00:11:57,739
Just makes you less and less normal?

256
00:11:57,807 --> 00:11:59,508
Absolutely.

257
00:11:59,576 --> 00:12:03,612
[horn honking]

258
00:12:03,680 --> 00:12:05,113
Olivia!

259
00:12:05,181 --> 00:12:06,415
[tires screech]

260
00:12:12,221 --> 00:12:15,057
[engine hissing]

261
00:12:22,298 --> 00:12:24,833
[groans]

262
00:12:24,901 --> 00:12:26,935
Olivia.

263
00:12:27,003 --> 00:12:28,637
[faint groan]

264
00:12:28,705 --> 00:12:29,671
<i>Olivia!</i>

265
00:12:29,739 --> 00:12:32,774
[walter snoring]

266
00:12:32,842 --> 00:12:36,411
[car approaching]

267
00:12:36,479 --> 00:12:37,546
[car door shuts]

268
00:12:43,252 --> 00:12:44,519
[gunshot]

269
00:13:16,919 --> 00:13:17,853
Are we there yet, peter?

270
00:13:17,920 --> 00:13:19,321
Walter, get down!

271
00:13:19,389 --> 00:13:21,556
[gunshot]

272
00:13:36,920 --> 00:13:38,687
You know, it's generally
pretty quiet in this area.

273
00:13:39,055 --> 00:13:40,722
Not much in the way of dead cops

274
00:13:40,790 --> 00:13:42,190
And feds being run off the road.

275
00:13:42,258 --> 00:13:43,692
But you think you shot it?

276
00:13:43,759 --> 00:13:45,760
Maybe. I don't know.

277
00:13:45,828 --> 00:13:47,028
But it was able to drive off.

278
00:13:47,096 --> 00:13:48,196
[cell phone rings]

279
00:13:48,264 --> 00:13:49,798
Yeah?

280
00:13:49,866 --> 00:13:52,434
We'll be right there.

281
00:13:52,502 --> 00:13:54,769
One of our agents just found
an abandoned pickup truck

282
00:13:54,837 --> 00:13:56,538
On the side of the road
about a mile from here.

283
00:13:56,606 --> 00:13:57,672
Back towards edina.

284
00:14:05,848 --> 00:14:07,182
Is that the vehicle?

285
00:14:07,250 --> 00:14:08,216
I don't know.

286
00:14:08,284 --> 00:14:09,451
It was heading straight for us.

287
00:14:09,519 --> 00:14:10,619
Could be.

288
00:14:10,686 --> 00:14:14,356
Do we have a preliminary?

289
00:14:14,423 --> 00:14:16,324
No plates, no registration.

290
00:14:16,392 --> 00:14:17,492
We have a forensic team on the way.

291
00:14:17,560 --> 00:14:18,793
<i>(olivia) we should have them run</i>

292
00:14:18,861 --> 00:14:20,228
<i>The truck's vin number,</i>

293
00:14:20,296 --> 00:14:21,997
<i>See if you can track down an owner.</i>

294
00:14:28,204 --> 00:14:29,504
Peter. Peter.

295
00:14:29,572 --> 00:14:33,542
What? What is it?

296
00:14:35,878 --> 00:14:37,379
<i>(walter) the large blue.</i>

297
00:14:37,446 --> 00:14:40,182
Isn't she magnificent!

298
00:14:40,249 --> 00:14:43,051
I've never seen one this
big on this continent.

299
00:14:43,119 --> 00:14:44,853
Look, olivia.

300
00:14:44,921 --> 00:14:49,191
I know a certain lepidopterist
who will be simply thrilled.

301
00:14:49,258 --> 00:14:52,494
I have to get my kit from the car.

302
00:14:52,562 --> 00:14:57,098
<i>[walter humming prelude from carmen]</i>

303
00:14:57,166 --> 00:14:59,634
<i>(olivia) peter, look.</i>

304
00:15:04,774 --> 00:15:05,907
It's blood.

305
00:15:09,745 --> 00:15:13,215
<i>(agent) agent frug, over here.
We got something.</i>

306
00:15:19,188 --> 00:15:20,222
Careful, peter.

307
00:15:26,262 --> 00:15:28,330
<i>(frug) you said you shot at
the creature, right?</i>

308
00:15:28,397 --> 00:15:29,531
Yeah.

309
00:15:29,599 --> 00:15:31,967
<i>Yeah.</i>

310
00:15:32,034 --> 00:15:33,768
You sure you saw what you think you saw?

311
00:15:33,836 --> 00:15:35,737
Agent frug,

312
00:15:35,805 --> 00:15:37,105
What happened here is simple.

313
00:15:37,173 --> 00:15:40,875
My son shot a beast. We found a man.

314
00:15:40,943 --> 00:15:44,479
<i>Obviously the creature transformed
in the interim.</i>

315
00:15:44,547 --> 00:15:48,416
Peter, do you realize the
significance of this?

316
00:15:48,484 --> 00:15:52,821
We may have found a creature
with metamorphic ability.

317
00:15:54,857 --> 00:15:57,959
♪ hard artichokes rarely keep ♪

318
00:15:58,027 --> 00:15:59,961
♪ norwegian elephants ♪

319
00:16:00,029 --> 00:16:01,596
♪ singapore sleep ♪

320
00:16:01,664 --> 00:16:03,965
[humming]

321
00:16:08,371 --> 00:16:13,808
There was no I.D. On the guy
so we're gonna run some prints.

322
00:16:13,876 --> 00:16:18,146
You had no choice.

323
00:16:21,851 --> 00:16:25,387
First time I killed someone,
the guy was a trained killer.

324
00:16:25,454 --> 00:16:30,025
If I hadn't pulled the trigger, I'd be dead.

325
00:16:30,092 --> 00:16:32,994
I still didn't sleep that night.

326
00:16:33,062 --> 00:16:37,332
Or the next.

327
00:16:37,400 --> 00:16:40,769
I'm just saying the first time's rough.

328
00:17:04,794 --> 00:17:06,594
Take the ramp down to the left.

329
00:17:10,299 --> 00:17:12,434
[cow moos]

330
00:17:12,501 --> 00:17:14,169
You're good. Just follow the mooing.

331
00:17:14,236 --> 00:17:15,970
[cell phone rings]

332
00:17:16,038 --> 00:17:17,605
Dunham.

333
00:17:17,673 --> 00:17:19,974
Everyone okay there?

334
00:17:20,042 --> 00:17:21,476
More or less. Thanks.

335
00:17:21,544 --> 00:17:24,379
I got a call from our military liaison.

336
00:17:24,447 --> 00:17:25,613
There's something to the rumors

337
00:17:25,681 --> 00:17:27,048
Of military testing at edina.

338
00:17:27,116 --> 00:17:29,718
<i>Turns out the army was there
in the late '70s</i>

339
00:17:29,785 --> 00:17:31,419
<i>Conducting a series of
classified experiments.</i>

340
00:17:31,487 --> 00:17:33,021
Anything to do with metamorphic ability?

341
00:17:33,089 --> 00:17:35,056
Not that I can tell.

342
00:17:35,124 --> 00:17:37,325
The pentagon files have been
almost entirely redacted.

343
00:17:37,393 --> 00:17:39,561
<i>I put a call into the d.O.D.,</i>

344
00:17:39,628 --> 00:17:41,529
<i>But in the meantime I'm faxing what we
have.</i>

345
00:17:41,597 --> 00:17:45,033
Right down here. Just put it right here.

346
00:17:45,101 --> 00:17:47,369
<i>Perfect. Thanks, fellas.</i>

347
00:17:47,436 --> 00:17:50,372
[fax motor humming]

348
00:17:50,439 --> 00:17:52,507
[beep]

349
00:17:52,575 --> 00:17:56,211
Agent farnsworth, help me with my kit.

350
00:17:56,278 --> 00:17:57,712
I have to get to work,

351
00:17:57,780 --> 00:17:59,547
But there's a wonderful specimen in there

352
00:17:59,615 --> 00:18:02,751
For my favorite fan of four-winged fauna.

353
00:18:02,818 --> 00:18:04,419
<i>I think you'll be quite tickled.</i>

354
00:18:04,487 --> 00:18:07,322
<i>(olivia) peter, look at this.</i>

355
00:18:07,390 --> 00:18:11,059
The military experiment they did in edina

356
00:18:11,127 --> 00:18:13,027
Was called "project elephant."

357
00:18:13,095 --> 00:18:15,897
Walter's song.

358
00:18:15,965 --> 00:18:17,699
<i>(olivia) walter...</i>

359
00:18:17,767 --> 00:18:20,034
Were you involved in any military testing

360
00:18:20,102 --> 00:18:21,169
<i>In edina?</i>

361
00:18:21,237 --> 00:18:22,971
Not that I recall.

362
00:18:23,038 --> 00:18:25,240
I'm sure I'd remember something as exciting

363
00:18:25,307 --> 00:18:28,209
As human metamorphosis.

364
00:18:33,582 --> 00:18:35,583
Another one that won't unzip.

365
00:18:37,386 --> 00:18:39,220
Ugh.

366
00:18:39,288 --> 00:18:42,123
Walter, it's very sweet of you

367
00:18:42,191 --> 00:18:43,458
To remember how much I love butterflies,

368
00:18:43,526 --> 00:18:45,860
<i>But you forgot how much I hate moths.</i>

369
00:18:45,928 --> 00:18:47,695
What have you done to it?

370
00:18:47,763 --> 00:18:50,365
<i>Excuse me?</i>

371
00:18:50,433 --> 00:18:53,735
You saw it, peter.

372
00:18:53,803 --> 00:18:57,071
It--it was an astounding creature!

373
00:18:57,139 --> 00:19:00,108
Nothing like this. It's wing is deformed.

374
00:19:00,176 --> 00:19:03,077
Walter, if that's your idea of a joke,

375
00:19:03,145 --> 00:19:05,713
It's really not very funny.

376
00:19:05,781 --> 00:19:07,148
Aah!

377
00:19:11,654 --> 00:19:13,421
<i>(walter) oh, my.</i>

378
00:19:20,421 --> 00:19:23,322
You'll want to add some
wild thyme to the jar, dear.

379
00:19:23,390 --> 00:19:27,026
<i>It's possible we could get the
moth to transform back.</i>

380
00:19:27,094 --> 00:19:30,496
It really was the most beautiful butterfly.

381
00:19:30,564 --> 00:19:32,365
I'll believe that when I see it.

382
00:19:32,433 --> 00:19:34,133
<i>Walter, I understand
what you're saying</i>

383
00:19:34,201 --> 00:19:36,836
About the moth and the man
transforming in the same way,

384
00:19:36,904 --> 00:19:38,971
But I just don't understand
how that could be possible.

385
00:19:39,039 --> 00:19:42,809
It's likely that both developed the ability

386
00:19:42,876 --> 00:19:45,244
In response to the same
experimental stimulus.

387
00:19:45,312 --> 00:19:47,447
Slide.

388
00:19:47,514 --> 00:19:48,648
You mean the military testing.

389
00:19:48,716 --> 00:19:52,919
Exactly.

390
00:19:52,986 --> 00:19:56,589
Well, why would the military
be testing a butterfly?

391
00:19:56,657 --> 00:20:00,560
A butterfly has two stages of life.

392
00:20:00,627 --> 00:20:03,763
It's one of the few creatures
with a demonstrated ability

393
00:20:03,831 --> 00:20:06,332
To abruptly change its body structure.

394
00:20:06,400 --> 00:20:10,536
That makes it a wonderful
alpha test subject.

395
00:20:16,143 --> 00:20:17,610
That's odd.

396
00:20:17,678 --> 00:20:18,978
What?

397
00:20:20,948 --> 00:20:23,516
There's no sign of
histolysis or histogenesis.

398
00:20:23,584 --> 00:20:26,319
Nothing to suggest a metamorphic ability.

399
00:20:28,388 --> 00:20:30,323
I just don't understand how he can possibly

400
00:20:30,390 --> 00:20:32,258
Have transformed himself.

401
00:20:32,326 --> 00:20:34,594
So we didn't get a match
on the fingerprints,

402
00:20:34,661 --> 00:20:36,295
<i>But we did get a hit</i>

403
00:20:36,363 --> 00:20:37,296
With the truck's vin number.

404
00:20:37,364 --> 00:20:38,664
It was registered to joe falls.

405
00:20:38,732 --> 00:20:40,399
But the address on the registration was old.

406
00:20:40,467 --> 00:20:41,601
The house had been torn down years ago.

407
00:20:41,668 --> 00:20:43,002
But he was from edina?

408
00:20:43,070 --> 00:20:45,271
Yeah.

409
00:20:49,676 --> 00:20:52,912
Joe falls?

410
00:20:52,980 --> 00:20:54,013
He worked at the mill.

411
00:20:54,081 --> 00:20:56,282
Still does odd jobs now and then.

412
00:20:56,350 --> 00:20:58,684
You think that that thing that tried

413
00:20:58,752 --> 00:21:00,653
To run you off the road-
you think that could be him?

414
00:21:00,721 --> 00:21:03,356
It's possible.

415
00:21:03,423 --> 00:21:04,624
There was no photograph on his file,

416
00:21:04,691 --> 00:21:08,394
So we haven't been able
to make a positive I.D.

417
00:21:08,462 --> 00:21:11,330
Do you have any idea where
he's been living recently?

418
00:21:11,398 --> 00:21:13,666
The last I heard,

419
00:21:13,734 --> 00:21:15,768
He'd moved to the outskirts of town.

420
00:21:15,836 --> 00:21:17,170
But I couldn't say where.

421
00:21:17,237 --> 00:21:20,506
I mean, I'm happy to ask around for you.

422
00:21:20,574 --> 00:21:22,608
We'd also like to have a
look at the town records.

423
00:21:22,676 --> 00:21:25,678
See if we can find a last
known address or a photo

424
00:21:25,746 --> 00:21:27,647
So that we can I.D.

425
00:21:27,714 --> 00:21:29,715
Sure. I'll take you over to town hall.

426
00:21:29,783 --> 00:21:31,717
Did you finish the analysis

427
00:21:31,785 --> 00:21:32,885
On the blood sample from the moth?

428
00:21:32,953 --> 00:21:34,020
<i>Yes, I did.</i>

429
00:21:34,087 --> 00:21:37,223
It had some sort of genetic disorder.

430
00:21:37,291 --> 00:21:42,161
Ah, germline mutation. Just as I thought.

431
00:21:42,229 --> 00:21:44,697
This man has the exact same disorder.

432
00:21:44,765 --> 00:21:48,134
Is that what you think
let's them...Transform?

433
00:21:48,202 --> 00:21:50,970
No, the mutation is what
makes them deformed.

434
00:21:51,038 --> 00:21:53,840
I have no idea what makes them transform.

435
00:21:56,243 --> 00:21:58,344
Walter?

436
00:21:58,412 --> 00:21:59,846
It's curious.

437
00:21:59,913 --> 00:22:03,749
I have this strange feeling

438
00:22:03,817 --> 00:22:05,585
That I've seen this mutation before.

439
00:22:05,652 --> 00:22:09,856
<i>[humming prelude from carmen]</i>

440
00:22:09,923 --> 00:22:11,524
Please, not that song again.

441
00:22:11,592 --> 00:22:13,559
<i>It's giving me a headache.</i>

442
00:22:13,627 --> 00:22:15,595
Ah, yes...

443
00:22:15,662 --> 00:22:19,832
♪ hard artichokes rarely keep ♪

444
00:22:19,900 --> 00:22:22,235
♪ norwegian elephants ♪

445
00:22:22,302 --> 00:22:24,770
♪ singapore sleep ♪

446
00:22:24,838 --> 00:22:27,874
The testing at edina-- project elephant.

447
00:22:27,941 --> 00:22:30,943
I think that's where I've
seen this mutation before.

448
00:22:33,213 --> 00:22:35,281
Maybe I did work on project elephant,

449
00:22:35,349 --> 00:22:39,218
Like agent dunham said.

450
00:22:39,286 --> 00:22:43,089
Hmm. So why did I put them into a song?

451
00:22:43,156 --> 00:22:45,591
Mmm.

452
00:22:45,659 --> 00:22:47,627
Wait a second.

453
00:22:47,694 --> 00:22:51,931
Walter, what are the words again?

454
00:22:51,999 --> 00:22:56,102
♪ hard artichokes rarely keep ♪

455
00:22:56,169 --> 00:22:57,837
♪ norwegian elephants ♪

456
00:22:57,905 --> 00:23:00,239
♪ singapore sleep ♪ singapore sleep.

457
00:23:00,307 --> 00:23:04,010
Does "harkness" mean anything to you?

458
00:23:04,077 --> 00:23:08,915
Harkness is a library at the law school.

459
00:23:10,317 --> 00:23:12,852
The song is a mnemonic, yes?

460
00:23:12,920 --> 00:23:15,154
You must have done it on purpose, walter.

461
00:23:15,222 --> 00:23:16,389
Yes.

462
00:23:16,456 --> 00:23:19,792
So what's at the law school library?

463
00:23:22,996 --> 00:23:26,299
Come along, astrid. Let's find out.

464
00:23:28,535 --> 00:23:30,036
There's nothing in the housing records

465
00:23:30,103 --> 00:23:31,804
On a joe falls.

466
00:23:31,872 --> 00:23:33,639
There's nothing in the tax records either.

467
00:23:33,707 --> 00:23:35,708
In fact, the whole "f" section is gone.

468
00:23:35,776 --> 00:23:37,176
Anyone whose last name starts with "f."

469
00:23:37,244 --> 00:23:39,612
You can't just walk in and
check these records out.

470
00:23:39,680 --> 00:23:41,180
No, but you can steal them.

471
00:23:41,248 --> 00:23:43,182
Let's check the federal records

472
00:23:43,250 --> 00:23:46,519
If you lived here,
you must be on the census.

473
00:23:46,586 --> 00:23:48,721
(walter) this is it.

474
00:23:48,789 --> 00:23:50,189
I remember now.

475
00:23:52,326 --> 00:23:53,292
(astrid) walter...

476
00:23:53,360 --> 00:23:56,095
What happened to you in edina?

477
00:23:56,163 --> 00:23:59,131
You're like a different
person since you got back.

478
00:23:59,199 --> 00:24:03,736
I've always found work to be restorative.

479
00:24:05,906 --> 00:24:07,540
When peter was sick,

480
00:24:07,607 --> 00:24:10,943
It was the only thing that kept me going.

481
00:24:11,011 --> 00:24:15,548
Amazing how it heals the soul.

482
00:24:19,953 --> 00:24:20,953
Oh, look.

483
00:24:21,021 --> 00:24:23,656
[blows on box]

484
00:24:23,724 --> 00:24:26,192
<i>Devil dogs. I loved these.</i>

485
00:24:26,259 --> 00:24:30,229
Walter, we can get you a fresh one.

486
00:24:54,621 --> 00:24:56,756
<i>(walter) oh, my, oh...</i>

487
00:24:56,823 --> 00:25:00,860
They're deformed.

488
00:25:00,927 --> 00:25:04,730
<i>Just like that man in the lab.</i>

489
00:25:07,801 --> 00:25:10,903
I understand now.

490
00:25:10,971 --> 00:25:13,839
There's nothing on joe falls in 1990.

491
00:25:13,907 --> 00:25:16,609
Anything in 2000? Uh-uh.

492
00:25:16,676 --> 00:25:19,678
Anything in there on the
current population of edina?

493
00:25:19,746 --> 00:25:24,517
Uh, 1,943. It was on the sign.

494
00:25:24,584 --> 00:25:26,886
<i>Why?</i>

495
00:25:26,953 --> 00:25:28,587
I don't know, there's just something strange

496
00:25:28,655 --> 00:25:31,791
About these census numbers.

497
00:25:31,858 --> 00:25:33,759
Between the years of 1990 and 2000,

498
00:25:33,827 --> 00:25:36,128
17 people died, 47 people were born.

499
00:25:36,196 --> 00:25:39,065
That's the only change in the population.

500
00:25:39,132 --> 00:25:42,234
[cell phone rings]

501
00:25:42,302 --> 00:25:44,804
Sheriff.

502
00:25:44,871 --> 00:25:47,506
Uh, some of your tax files are missing.

503
00:25:47,574 --> 00:25:49,241
Uh, all of the section "f."

504
00:25:49,309 --> 00:25:51,077
<i>Including falls.</i>

505
00:25:51,144 --> 00:25:53,479
I may know who's responsible.

506
00:25:53,547 --> 00:25:55,281
The local tax collector
said that falls had moved

507
00:25:55,348 --> 00:25:56,882
Out to the edge of town.

508
00:25:56,950 --> 00:26:00,319
<i>He's living in a trailer with his wife and
his son.</i>

509
00:26:00,387 --> 00:26:01,454
How old is the boy?

510
00:26:01,521 --> 00:26:05,257
He said he was seven or eight.

511
00:26:05,325 --> 00:26:06,792
I've got an address if you want to meet me.

512
00:26:06,860 --> 00:26:09,562
Yeah. That'd be great.

513
00:26:09,629 --> 00:26:11,764
<i>Thanks.</i>

514
00:26:11,832 --> 00:26:13,165
We'll see you there.

515
00:26:23,009 --> 00:26:26,579
[indistinct conversations]

516
00:26:31,351 --> 00:26:35,154
They don't know anything.

517
00:26:35,222 --> 00:26:36,722
There's nothing to worry about.

518
00:26:36,790 --> 00:26:38,491
<i>It's going to be fine.</i>

519
00:26:38,558 --> 00:26:39,558
<i>You're wrong, paul.</i>

520
00:26:39,626 --> 00:26:41,627
They found out.

521
00:26:41,695 --> 00:26:45,898
Rose, I know you have a
special interest in this,

522
00:26:45,966 --> 00:26:47,633
But they don't know anything.

523
00:26:47,701 --> 00:26:51,537
They have a photograph. They have proof.

524
00:26:51,605 --> 00:26:52,605
Others have come before.

525
00:26:52,672 --> 00:26:55,741
<i>I'm gonna take care of this.</i>

526
00:26:55,809 --> 00:26:58,377
I'll make it all go away.

527
00:27:07,364 --> 00:27:09,599
So the man and the moth

528
00:27:09,666 --> 00:27:11,434
Didn't transform at all.

529
00:27:11,502 --> 00:27:13,169
No, no.

530
00:27:13,237 --> 00:27:16,672
No, this is something else entirely.

531
00:27:16,740 --> 00:27:20,977
In the late '70s, the army became obsessed

532
00:27:21,044 --> 00:27:23,679
With finding a new way
to camouflage soldiers.

533
00:27:23,747 --> 00:27:24,814
They started experimenting

534
00:27:24,882 --> 00:27:27,817
With electromagnetic pulses.

535
00:27:27,885 --> 00:27:29,685
<i>As their camouflage? Oh, yes.</i>

536
00:27:29,753 --> 00:27:33,756
The eye converts electromagnetic energy

537
00:27:33,824 --> 00:27:35,224
Into something the brain can understand.

538
00:27:35,292 --> 00:27:36,492
That's how vision works.

539
00:27:36,560 --> 00:27:39,362
Well, the army thought
that if they could generate

540
00:27:39,429 --> 00:27:42,231
A massive electromagnetic pulse,

541
00:27:42,299 --> 00:27:45,535
Then they could effectively
scramble the optic nerve.

542
00:27:45,602 --> 00:27:48,037
And at the right frequency,
make the soldiers invisible

543
00:27:48,105 --> 00:27:50,039
<i>To the naked eye.</i>

544
00:27:50,107 --> 00:27:52,074
And you consulted on this project?

545
00:27:52,142 --> 00:27:53,976
Briefly.

546
00:27:54,044 --> 00:27:56,679
It was after I left that they realized

547
00:27:56,747 --> 00:27:58,881
That prolonged exposure to the pulse

548
00:27:58,949 --> 00:28:00,349
Has a horrible side effect.

549
00:28:00,417 --> 00:28:03,252
<i>An incurable genetic disorder.</i>

550
00:28:03,320 --> 00:28:09,826
And this moth and that deformed man

551
00:28:09,893 --> 00:28:12,695
Are the victims-
or the children of the victims

552
00:28:12,763 --> 00:28:13,796
Of that experiment.

553
00:28:13,864 --> 00:28:16,265
So how does that explain their ability

554
00:28:16,333 --> 00:28:17,600
<i>To change, walter?</i>

555
00:28:17,668 --> 00:28:19,202
Here, stop, stop, stop, stop. Stop here.

556
00:28:27,211 --> 00:28:28,344
Come. Come.

557
00:28:28,412 --> 00:28:30,446
<i>Leave the lights on. Walter.</i>

558
00:28:30,514 --> 00:28:33,249
Walter, what are you doing?

559
00:28:45,529 --> 00:28:48,965
Ah...

560
00:28:49,032 --> 00:28:50,466
What do you see?

561
00:28:54,538 --> 00:28:56,539
I see the moth.

562
00:28:56,607 --> 00:28:59,942
Come here, please.

563
00:29:10,320 --> 00:29:11,654
Now what do you see?

564
00:29:18,829 --> 00:29:20,997
A friend of mine once wrote that

565
00:29:21,064 --> 00:29:25,334
Sufficiently advanced technology

566
00:29:25,402 --> 00:29:27,803
Is indistinguishable from magic.

567
00:29:27,871 --> 00:29:29,572
How is it doing that?

568
00:29:29,640 --> 00:29:31,908
It isn't.

569
00:29:31,975 --> 00:29:35,811
The man and the moth don't change at all.

570
00:29:35,879 --> 00:29:40,049
What changes is our perception of them.

571
00:29:49,860 --> 00:29:52,628
(peter) walter--walter, slow down.

572
00:29:52,696 --> 00:29:54,764
You're saying that this
electromagnetic pulse

573
00:29:54,831 --> 00:29:56,499
Allows us to see these deformed people

574
00:29:56,566 --> 00:29:58,000
As if they were normal?

575
00:29:58,068 --> 00:30:00,069
Yes. Somebody must have perfected

576
00:30:00,137 --> 00:30:02,605
The military's camouflage technology

577
00:30:02,673 --> 00:30:04,006
<i>To hide the deformities</i>

578
00:30:04,074 --> 00:30:06,075
That the first tests created.

579
00:30:06,143 --> 00:30:08,811
So then so long as we stay
within the range of the pulse...

580
00:30:08,879 --> 00:30:11,013
<i>(walter) then these poor souls</i>

581
00:30:11,081 --> 00:30:13,115
Appear totally normal.

582
00:30:13,183 --> 00:30:14,483
<i>(olivia) so that's the edina hum.</i>

583
00:30:14,551 --> 00:30:16,319
That's the sound that the pulse makes.

584
00:30:16,386 --> 00:30:18,321
Yes. Yes, I believe so.

585
00:30:18,388 --> 00:30:21,924
Walter, do you know who could
have perfected this technology?

586
00:30:21,992 --> 00:30:23,826
<i>No, no.</i>

587
00:30:23,894 --> 00:30:25,261
It would be extremely difficult.

588
00:30:25,329 --> 00:30:27,830
Apart from cobb, no one else
would have the expertise.

589
00:30:27,898 --> 00:30:30,599
Cobb? Who's cobb?

590
00:30:30,667 --> 00:30:34,103
Edward cobb was the scientist
who dreamed up project elephant.

591
00:30:34,171 --> 00:30:36,005
He would be the only one
with the imagination

592
00:30:36,073 --> 00:30:37,239
And the know-how.

593
00:30:37,307 --> 00:30:39,141
Listen, walter, I want you and astrid

594
00:30:39,209 --> 00:30:40,276
To head back home.

595
00:30:40,344 --> 00:30:42,478
But--but given my knowledge...

596
00:30:42,546 --> 00:30:43,579
<i>(peter) walter, listen to me.</i>

597
00:30:43,647 --> 00:30:45,581
Somebody obviously has a lot invested

598
00:30:45,649 --> 00:30:47,049
In keeping this thing a secret.

599
00:30:47,117 --> 00:30:48,551
They've killed three people already-
-they tried to kill us.

600
00:30:48,618 --> 00:30:50,019
I don't want to have to worry about you.

601
00:30:50,087 --> 00:30:53,656
Oh, well, that's-
that's very sweet of you, son.

602
00:30:53,724 --> 00:30:57,660
<i>(peter) I'll see you back at hom</i>

603
00:30:57,728 --> 00:30:59,729
What did peter say?

604
00:30:59,796 --> 00:31:02,531
He wants us to head into town

605
00:31:02,599 --> 00:31:06,669
To try and find the source
of the electromagnetic pulse.

606
00:31:14,711 --> 00:31:16,712
There's been too much bloodshed already.

607
00:31:16,780 --> 00:31:18,147
It's just making things worse.

608
00:31:18,215 --> 00:31:19,215
You got your boy back.

609
00:31:19,282 --> 00:31:21,717
Would you rather we'd let them keep him?

610
00:31:21,785 --> 00:31:23,386
You're killing innocent people.

611
00:31:23,453 --> 00:31:24,487
It's time to give this up.

612
00:31:24,554 --> 00:31:26,455
There are real consequences.

613
00:31:26,523 --> 00:31:27,656
Sure.

614
00:31:27,724 --> 00:31:29,725
There are real stakes here.

615
00:31:29,793 --> 00:31:31,160
That's why you gotta let me do my job

616
00:31:31,228 --> 00:31:32,428
And keep this town safe.

617
00:31:32,496 --> 00:31:34,764
And you think that killing
those federal officers

618
00:31:34,831 --> 00:31:35,998
Is the best way to put a stop to this?

619
00:31:36,066 --> 00:31:37,299
It did the last time.

620
00:31:37,367 --> 00:31:39,235
That federal marshal a few years ago--

621
00:31:39,302 --> 00:31:42,705
No one came looking for him, did they?

622
00:31:42,773 --> 00:31:44,440
We've all got jobs to do, rose.

623
00:31:44,508 --> 00:31:47,143
Stick to the machine. That's your job.

624
00:31:59,256 --> 00:32:00,322
Walter...

625
00:32:00,390 --> 00:32:02,858
What kind of device are we looking for?

626
00:32:02,926 --> 00:32:08,164
Any number of things
could transmit the pulse.

627
00:32:08,231 --> 00:32:10,399
A large capacitor bank.

628
00:32:10,467 --> 00:32:13,335
Some form of compression generator.

629
00:32:13,403 --> 00:32:16,105
What about a satellite dish?

630
00:32:16,173 --> 00:32:17,640
They have them all over town.

631
00:32:17,707 --> 00:32:19,675
[chuckles] oh, no.

632
00:32:19,743 --> 00:32:22,645
Those are for television, dear.

633
00:32:22,712 --> 00:32:24,447
Given how little there is to do here,

634
00:32:24,514 --> 00:32:26,348
I imagine they watch a lot of it.

635
00:32:26,416 --> 00:32:27,783
[chuckles]

636
00:32:27,851 --> 00:32:30,319
What we're looking for
is something that could

637
00:32:30,387 --> 00:32:34,090
Relay the discharge from
the microwave conversion

638
00:32:34,157 --> 00:32:35,558
Of large energy pulses.

639
00:32:35,625 --> 00:32:38,727
What about a-- a big antenna?

640
00:32:38,795 --> 00:32:41,530
Yes, yes, that would do, I suppose.

641
00:32:41,598 --> 00:32:45,668
Something like that?

642
00:32:56,113 --> 00:33:00,282
Well done, astrid.

643
00:33:04,921 --> 00:33:09,024
Are you sure we should just
knock on the door like this?

644
00:33:11,628 --> 00:33:12,862
<i>(walter) "rose."</i>

645
00:33:12,929 --> 00:33:16,665
That was edward's daughter.

646
00:33:16,733 --> 00:33:19,101
He used to carry her around
the lab on his shoulders.

647
00:33:19,169 --> 00:33:21,871
<i>(walter) oh, hello.</i>

648
00:33:21,938 --> 00:33:24,206
Is your mother home?

649
00:33:24,274 --> 00:33:26,242
No.

650
00:33:26,309 --> 00:33:31,947
Ah. But your mother is rose?
And your grandfather,

651
00:33:32,015 --> 00:33:33,816
<i>His name was edward cobb?</i>

652
00:33:33,884 --> 00:33:35,017
Who are you?

653
00:33:35,085 --> 00:33:37,653
I'm walter bishop.

654
00:33:37,721 --> 00:33:39,355
Your grandfather was a friend of mine.

655
00:33:39,422 --> 00:33:41,023
May we come in?

656
00:33:51,168 --> 00:33:54,737
Look, look. That's edward cobb.

657
00:33:54,804 --> 00:33:56,705
<i>And--and that's rose.</i>

658
00:33:56,773 --> 00:33:58,274
Mm.

659
00:33:58,341 --> 00:34:01,243
Do you have more recent
pictures of your mother?

660
00:34:01,311 --> 00:34:02,745
We don't own a camera.

661
00:34:02,812 --> 00:34:04,747
No, of course.

662
00:34:04,814 --> 00:34:06,916
Cameras have no optic nerve.

663
00:34:06,983 --> 00:34:09,018
The photos would only
show their deformities.

664
00:34:09,085 --> 00:34:10,853
You have to go.

665
00:34:10,921 --> 00:34:13,122
<i>I'm not supposed to have strangers
in the house. Quite right.</i>

666
00:34:13,190 --> 00:34:15,925
But may I use your bathroom?

667
00:34:15,992 --> 00:34:18,727
You know my mother will be home soon.

668
00:34:18,795 --> 00:34:20,729
You should go. We will.

669
00:34:20,797 --> 00:34:23,566
First I'll go, and then we'll go.

670
00:34:23,633 --> 00:34:27,770
But where's the bathroom?

671
00:34:27,837 --> 00:34:29,972
Down the hall, second door on the left.

672
00:34:30,040 --> 00:34:33,008
Thank you.

673
00:34:35,545 --> 00:34:38,747
[clears throat]

674
00:34:38,815 --> 00:34:42,284
Is that operation?

675
00:34:42,352 --> 00:34:45,988
Oh, I loved this game.

676
00:34:47,457 --> 00:34:49,191
Joe falls is in his 30s,

677
00:34:49,259 --> 00:34:50,693
So he's too young to be one of the soldiers

678
00:34:50,760 --> 00:34:51,994
They tested in that experiment.

679
00:34:52,062 --> 00:34:54,663
Yeah, it would have had
to have been his father.

680
00:34:54,731 --> 00:34:56,999
I guess folks with that kind of deformity

681
00:34:57,067 --> 00:34:59,335
<i>Don't tend to leave home.</i>

682
00:35:02,038 --> 00:35:04,974
<i>(olivia) you still stuck
on that census data?</i>

683
00:35:05,041 --> 00:35:07,643
There's just something
weird about these numbers

684
00:35:07,711 --> 00:35:09,311
<i>I went back 30 years,</i>

685
00:35:09,379 --> 00:35:11,380
And it looks like the only
time the population goes down

686
00:35:11,448 --> 00:35:12,748
Is when somebody dies.

687
00:35:12,816 --> 00:35:14,984
(olivia) what about when people move?

688
00:35:15,051 --> 00:35:19,355
No, that's just it. They don't.

689
00:35:19,422 --> 00:35:20,956
Nobody ever leaves this town.

690
00:35:21,024 --> 00:35:23,292
Are you saying that you think they're--

691
00:35:23,360 --> 00:35:25,561
That everyone in edina is one of them?

692
00:35:32,202 --> 00:35:33,202
Get down! [gunshots]

693
00:35:42,180 --> 00:35:43,280
(peter) we'll take cover in the barn!

694
00:35:43,348 --> 00:35:45,049
Go! Go!

695
00:35:53,425 --> 00:35:56,994
[low hum]

696
00:36:12,911 --> 00:36:17,214
[gunshots]

697
00:36:30,595 --> 00:36:32,096
<i>[game buzzes] (astrid) oops.</i>

698
00:36:32,163 --> 00:36:35,366
My turn. [chuckles]

699
00:36:38,603 --> 00:36:41,271
I'm going for the wishbone.

700
00:36:41,339 --> 00:36:44,441
[metallic clank, hum fades]

701
00:36:47,412 --> 00:36:49,880
<i>(walter) oh, my.</i>

702
00:37:18,476 --> 00:37:21,345
Easy! Easy! It's just me.

703
00:37:24,649 --> 00:37:27,284
Drop the gun.

704
00:37:31,122 --> 00:37:32,956
I said drop the gun.

705
00:37:35,994 --> 00:37:38,529
[shotgun pumps]

706
00:37:38,596 --> 00:37:40,097
Go home, rose.

707
00:37:55,013 --> 00:37:57,114
(rose) the original pulse
deformed the whole town.

708
00:37:57,182 --> 00:38:01,785
My father couldn't live
with himself afterwards.

709
00:38:01,853 --> 00:38:04,521
He couldn't leave all
those people like that.

710
00:38:06,624 --> 00:38:08,625
According to our files, your father resigned

711
00:38:08,693 --> 00:38:10,594
From his commission in 1979.

712
00:38:10,662 --> 00:38:11,662
Yes.

713
00:38:11,730 --> 00:38:13,297
He came back to edina

714
00:38:13,364 --> 00:38:15,232
And worked tirelessly on his machine

715
00:38:15,300 --> 00:38:17,201
Until he perfected it.

716
00:38:17,268 --> 00:38:20,304
Then he offered the inhabitants a choice.

717
00:38:20,371 --> 00:38:22,673
A choice?

718
00:38:22,741 --> 00:38:25,909
Live as you are, deformed,
but free to roam the world,

719
00:38:25,977 --> 00:38:29,246
Or confine yourself to edina,

720
00:38:29,314 --> 00:38:32,983
Where the pulse will allow you
to hide in broad daylight.

721
00:38:33,051 --> 00:38:36,787
And the people voted to stay.

722
00:38:36,855 --> 00:38:38,188
They realized the pulse
would allow them to look

723
00:38:38,256 --> 00:38:39,857
Beyond the horror of their deformities

724
00:38:39,924 --> 00:38:43,660
And see each other for who they really were.

725
00:38:43,728 --> 00:38:46,730
They chose the only normal
life they could have.

726
00:38:46,798 --> 00:38:48,799
<i>(peter) and your father?</i>

727
00:38:48,867 --> 00:38:51,034
He chose to stay among you.

728
00:38:51,102 --> 00:38:53,771
He chose because of you, didn't he, rose?

729
00:38:56,274 --> 00:39:01,512
Last time I saw you, you were a little girl.

730
00:39:01,579 --> 00:39:06,316
A perfectly healthy little girl.

731
00:39:06,384 --> 00:39:10,721
My mother and I, we lived in edina.

732
00:39:10,789 --> 00:39:12,456
We were part of the experiment.

733
00:39:12,524 --> 00:39:14,691
Your father experimented on you?

734
00:39:14,759 --> 00:39:17,194
No. The army never told him

735
00:39:17,262 --> 00:39:19,797
They were expanding the scope of the test.

736
00:39:22,433 --> 00:39:28,705
Rose, I remember your father fondly.

737
00:39:28,773 --> 00:39:34,378
<i>He believed that invisibility
would save lives.</i>

738
00:39:34,445 --> 00:39:38,448
And he finally solved the problem.

739
00:39:40,785 --> 00:39:44,822
My father tried to create
a good life for me here--

740
00:39:44,889 --> 00:39:48,692
For all of us-- and he succeeded.

741
00:40:11,916 --> 00:40:13,617
[car door shuts]

742
00:40:19,991 --> 00:40:22,259
Dr. Bishop?

743
00:40:22,327 --> 00:40:25,162
You can't make this public, agent broyles.

744
00:40:25,230 --> 00:40:28,265
We need to let them keep their secret.

745
00:40:28,333 --> 00:40:30,634
Dr. Bishop, three state
troopers were killed.

746
00:40:30,702 --> 00:40:34,271
And those responsible
were brought to justice.

747
00:40:34,339 --> 00:40:36,874
But the rest of these people...

748
00:40:36,941 --> 00:40:40,110
You have no idea what will
happen to them. Dr. Bishop--

749
00:40:40,178 --> 00:40:43,046
They will have no choice
but to study these people.

750
00:40:43,114 --> 00:40:46,416
To examine them, to test them,
to humiliate them.

751
00:40:53,892 --> 00:40:56,393
Dr. Bishop, did you find the machine?

752
00:40:56,461 --> 00:40:59,763
The one that transforms them?

753
00:40:59,831 --> 00:41:05,002
Please, agent broyles.

754
00:41:05,069 --> 00:41:07,838
These people have been harmed enough.

755
00:41:07,906 --> 00:41:11,675
We simply can't-- dr. Bishop...

756
00:41:11,743 --> 00:41:16,313
I don't think you're understanding me.

757
00:41:16,381 --> 00:41:18,982
If you didn't find the machine,

758
00:41:19,050 --> 00:41:22,286
There's nothing to report.

759
00:41:29,661 --> 00:41:32,329
Thank you.

760
00:41:55,320 --> 00:41:57,788
<i>(walter) remarkable...</i>

761
00:41:57,855 --> 00:42:00,524
How rose was willing to expose her secret

762
00:42:00,591 --> 00:42:04,328
To right a wrong.

763
00:42:04,395 --> 00:42:05,762
How very brave of her.

764
00:42:08,099 --> 00:42:10,634
You did something brave too.

765
00:42:10,702 --> 00:42:12,269
The way you spoke up for those people--

766
00:42:12,337 --> 00:42:13,670
You didn't have to do that, walter.

767
00:42:16,941 --> 00:42:20,243
I'm proud of you.

768
00:42:23,614 --> 00:42:27,651
I'm glad you choose to
see me the way you do.

769
00:42:33,291 --> 00:42:36,893
Very glad indeed.

770
00:42:36,961 --> 00:42:43,963
Sync by <font color="#00ff00">honeybunny</font>
www.addic7ed.com

