1
00:00:05,537 --> 00:00:07,502
Yeah, I can hear her crying.

2
00:00:07,570 --> 00:00:10,603
Try that little rock-twist thing I do.

3
00:00:10,670 --> 00:00:13,302
That usually soothes her.

4
00:00:13,370 --> 00:00:15,436
It worked?

5
00:00:15,503 --> 00:00:17,269
Look at that.

6
00:00:17,337 --> 00:00:19,302
<i>Uh, sweetheart,</i>

7
00:00:19,370 --> 00:00:20,502
I have to go.

8
00:00:20,570 --> 00:00:22,935
Yeah. Give here a kiss for me, would you?

9
00:00:23,003 --> 00:00:26,202
Okay, bye.

10
00:00:31,170 --> 00:00:33,935
Hey there. Where you headed?

11
00:00:34,003 --> 00:00:39,636
What you doing out here all by yourself?

12
00:00:39,704 --> 00:00:42,269
What about your parents?
Do they know you're out here?

13
00:00:44,704 --> 00:00:46,069
No, sir.

14
00:00:46,136 --> 00:00:47,469
What's your name, son?

15
00:00:47,537 --> 00:00:50,202
Teddy.

16
00:00:52,737 --> 00:00:55,002
Why don't you hop in, teddy?

17
00:01:05,437 --> 00:01:08,102
So you were running away?

18
00:01:08,170 --> 00:01:10,835
Yeah.

19
00:01:10,903 --> 00:01:14,069
<i>well, I took off a few
times when I was your age.</i>

20
00:01:14,560 --> 00:01:16,825
But I bet there's people out there worried,

21
00:01:16,893 --> 00:01:20,026
Looking for you.

22
00:01:20,092 --> 00:01:23,991
And you know what?
It doesn't matter what happened.

23
00:01:24,059 --> 00:01:27,591
I'm sure as soon as they see you-

24
00:01:33,024 --> 00:01:35,023
Oh, my god!

25
00:01:35,090 --> 00:01:38,055
Oh, god, if I wasn't looking at him myself,

26
00:01:38,123 --> 00:01:39,188
I wouldn't believe we caught one.

27
00:01:39,256 --> 00:01:41,222
I always thought they were nut jobs.

28
00:01:41,290 --> 00:01:43,920
The people who told those stories.

29
00:01:43,988 --> 00:01:46,154
Seeing is believing.

30
00:01:46,222 --> 00:01:47,687
<i>where'd
he pick him up?</i>

31
00:01:47,755 --> 00:01:49,253
<i>just off of 940.</i>

32
00:01:49,321 --> 00:01:52,653
<i>A quarter mile down the
road from Edina.</i>

33
00:01:52,720 --> 00:01:54,786
Teddy, I'm gonna take your picture.

34
00:01:54,854 --> 00:01:58,286
Can you put your juice
down and sit up for me?

35
00:02:10,450 --> 00:02:12,549
I think we should call the papers, Johnny.

36
00:02:12,617 --> 00:02:14,082
He's just a kid.

37
00:02:14,150 --> 00:02:15,315
<i>He's one of them.</i>

38
00:02:15,383 --> 00:02:16,615
<i>I don't care how old he is,</i>

39
00:02:16,683 --> 00:02:18,548
<i>People have a right to know.</i>

40
00:02:18,616 --> 00:02:19,881
We're not calling anyone
until this thing goes

41
00:02:19,949 --> 00:02:22,347
<i>Through proper channels.</i>

42
00:02:22,415 --> 00:02:24,281
How much you want to bet
somebody in the proper channels

43
00:02:24,348 --> 00:02:26,713
<i>Leaks it to-</i>

44
00:02:36,113 --> 00:02:38,611
I'm sorry.

45
00:02:44,211 --> 00:02:54,200
Sync by honeybunny
www. addic7ed. com

46
00:03:07,407 --> 00:03:09,172
Walter, come on. Let's go.

47
00:03:09,240 --> 00:03:12,672
Why do I have to go in there?

48
00:03:12,740 --> 00:03:15,372
Because we're out of milk.

49
00:03:15,439 --> 00:03:17,371
And because you haven't left
the house in over a week,

50
00:03:17,406 --> 00:03:17,979
And you can't just stay inside

51
00:03:18,047 --> 00:03:20,680
Watching old movies all the time.

52
00:03:20,746 --> 00:03:22,146
Look at all those people, Peter.

53
00:03:22,213 --> 00:03:24,813
<i>What if I get lost again?</i>

54
00:03:24,881 --> 00:03:27,147
What if he's in there?

55
00:03:27,214 --> 00:03:29,681
Walter...

56
00:03:29,748 --> 00:03:31,881
He's not in there.

57
00:03:31,949 --> 00:03:33,347
And I promise you

58
00:03:33,415 --> 00:03:35,415
I will never let you get kidnapped again.

59
00:03:35,481 --> 00:03:37,515
<i>Okay?</i>

60
00:03:40,382 --> 00:03:42,415
No. No.

61
00:03:42,482 --> 00:03:45,049
I'm learning to appreciate cowardice.

62
00:03:45,116 --> 00:03:47,349
The lion had a point.

63
00:03:47,417 --> 00:03:49,583
<i>The lion? The cowardly lion.</i>

64
00:03:49,650 --> 00:03:52,050
But again, that was just a movie.

65
00:03:52,117 --> 00:03:54,483
<i>And there's no flying monkeys
inside the grocery store.</i>

66
00:03:57,251 --> 00:03:59,517
hey.

67
00:03:59,585 --> 00:04:01,817
Hey, can you be ready to go in half an hour?

68
00:04:01,885 --> 00:04:02,817
Why? What's up?

69
00:04:02,885 --> 00:04:05,051
Three dead cops and a missing kid.

70
00:04:05,118 --> 00:04:06,885
Doesn't really sound like our kind of case.

71
00:04:06,953 --> 00:04:09,185
Yeah, well, wait till
you hear about the kid.

72
00:04:14,353 --> 00:04:16,652
<i>John Pekarsky was
the senior trooper</i>

73
00:04:16,720 --> 00:04:18,253
<i>On duty last night.</i>

74
00:04:18,321 --> 00:04:21,386
<i>He uploaded his report to the state police
database</i>

75
00:04:21,454 --> 00:04:23,520
Sometime after 9:00.

76
00:04:23,588 --> 00:04:24,853
According to the coroner,

77
00:04:24,921 --> 00:04:26,553
Pekarsky and the other two troopers on duty

78
00:04:26,621 --> 00:04:27,820
Were dead within the hour.

79
00:04:27,888 --> 00:04:30,688
And the kid? He was gone.

80
00:04:30,755 --> 00:04:32,688
I think whoever did this was coming for him.

81
00:04:32,755 --> 00:04:34,088
They didn't leave any kind of trail.

82
00:04:34,156 --> 00:04:37,188
We haven't found a single
print or shell casing.

83
00:04:37,256 --> 00:04:38,888
And they took the surveillance hard drive.

84
00:04:38,956 --> 00:04:40,589
But there was a picture of the kid?

85
00:04:40,656 --> 00:04:45,189
Pekarsky uploaded it along with his report.

86
00:04:47,757 --> 00:04:49,690
I saw a boy who looked like this once.

87
00:04:49,757 --> 00:04:54,157
<i>He was young, like this child,</i>

88
00:04:54,224 --> 00:04:57,324
And he played the banjo, I think.

89
00:04:57,391 --> 00:05:00,490
It was a haunting melody.

90
00:05:03,992 --> 00:05:07,224
<i>yes.</i>

91
00:05:07,292 --> 00:05:09,259
<i>you saw it too.</i>

92
00:05:09,327 --> 00:05:11,192
Yes, I did. It's a movie, Walter.

93
00:05:11,260 --> 00:05:14,426
<i>It's called deliverance. We saw it
together.</i>

94
00:05:17,094 --> 00:05:18,492
Probably not the same boy.

95
00:05:18,560 --> 00:05:20,393
According to his report,

96
00:05:20,461 --> 00:05:22,527
This kid looked completely normal

97
00:05:22,595 --> 00:05:24,061
When Pekarsky picked him up.

98
00:05:24,128 --> 00:05:25,894
Agent Broyles, we found something

99
00:05:25,962 --> 00:05:27,328
You might want to take a look at.

100
00:05:28,799 --> 00:05:31,497
<i>We found it in their files.</i>

101
00:05:31,565 --> 00:05:33,929
There are 30 or 40 reports in there.

102
00:05:33,997 --> 00:05:37,727
Strange stories about these deformed people.

103
00:05:37,794 --> 00:05:39,593
Well, some of these are 30 years old.

104
00:05:39,661 --> 00:05:42,092
"I saw him change in front of me.

105
00:05:42,159 --> 00:05:43,657
Suddenly he was hideous. "

106
00:05:43,725 --> 00:05:45,490
Like trooper Pekarsky reported.

107
00:05:45,558 --> 00:05:47,855
"misshapen and deformed.

108
00:05:47,923 --> 00:05:49,887
It looked like a cousin of bigfoot. "

109
00:05:49,955 --> 00:05:52,187
That's clearly wrong.

110
00:05:52,253 --> 00:05:55,551
This boy bears no resemblance
at all to a sasquatch.

111
00:05:55,618 --> 00:05:57,250
Or a yeti, for that matter.

112
00:05:57,318 --> 00:05:59,016
Well, you don't-

113
00:05:59,084 --> 00:06:00,948
You don't believe in those creatures?

114
00:06:01,016 --> 00:06:02,581
Why shouldn't I?

115
00:06:02,649 --> 00:06:04,547
<i>Just because no one has documented</i>

116
00:06:04,614 --> 00:06:07,245
<i>Flying monkeys or talking lions yet</i>

117
00:06:07,313 --> 00:06:09,144
<i>Hardly means they don't exist.</i>

118
00:06:09,212 --> 00:06:10,810
<i>agent Frug,</i>

119
00:06:10,877 --> 00:06:12,775
My father's a bit of a shock-doc.

120
00:06:12,843 --> 00:06:13,775
Don't let him alarm you.

121
00:06:13,843 --> 00:06:15,774
All of these reports were dismissed.

122
00:06:15,842 --> 00:06:18,973
Thee was no cooperation
and no hard evidence.

123
00:06:19,040 --> 00:06:20,972
But the vast majority of them occurred

124
00:06:21,039 --> 00:06:22,104
In the same area.

125
00:06:22,172 --> 00:06:23,770
Just outside Edina.

126
00:06:23,838 --> 00:06:25,203
That's where the boy was picked up,

127
00:06:25,270 --> 00:06:26,402
Walking out of Edina.

128
00:06:26,470 --> 00:06:28,401
I guess that's where we start looking.

129
00:06:32,200 --> 00:06:34,198
Dunham...

130
00:06:34,266 --> 00:06:36,563
<i>Whatever these things are,</i>

131
00:06:36,631 --> 00:06:40,828
It seems like they've managed
to hide themselves for a while.

132
00:06:40,896 --> 00:06:42,593
And from the looks of things,

133
00:06:42,661 --> 00:06:45,526
They'll do just about
anything to keep it that way.

134
00:06:45,593 --> 00:06:50,756
<i>Keep it in mind.</i>

135
00:06:55,455 --> 00:06:57,386
Yes, sir.

136
00:07:18,378 --> 00:07:19,910
I don't think this is a good idea.

137
00:07:19,977 --> 00:07:23,008
It's okay, we're just gonna
ask a couple of questions.

138
00:07:27,740 --> 00:07:30,837
There may be werewolves in these hills.

139
00:07:30,905 --> 00:07:32,337
Werewolves? Mm.

140
00:07:32,404 --> 00:07:34,969
That trooper reported that the boy changed

141
00:07:35,036 --> 00:07:36,168
In front of his eyes.

142
00:07:36,235 --> 00:07:38,233
So yes, I believe we may be looking

143
00:07:38,301 --> 00:07:41,165
For some kind of therianthrope.

144
00:07:41,232 --> 00:07:42,531
It's Greek.

145
00:07:42,598 --> 00:07:44,830
Refers to a creature that
has a metamorphic ability

146
00:07:44,898 --> 00:07:46,896
<i>To shift between being a
man an a beast.</i>

147
00:07:46,964 --> 00:07:48,262
It's mythological, of course.

148
00:07:48,330 --> 00:07:49,227
I saw one once when I was a young man

149
00:07:49,351 --> 00:07:50,251
<i>Studying in London.</i>

150
00:07:50,886 --> 00:07:51,819
<i>I was under the influence</i>

151
00:07:51,886 --> 00:07:53,586
Of a fairly potent blend of hashish-

152
00:07:53,654 --> 00:07:55,454
<i>guys, hang on a second.</i>

153
00:07:55,521 --> 00:07:58,254
do you hear that?

154
00:07:58,321 --> 00:07:59,954
That buzz?

155
00:08:06,657 --> 00:08:09,590
A hard artichokes rarely keep

156
00:08:09,658 --> 00:08:11,790
Norwegian elephants

157
00:08:11,858 --> 00:08:13,358
Singapore sleep

158
00:08:13,425 --> 00:08:15,958
Hey, what- what are you singing?

159
00:08:16,026 --> 00:08:18,460
I have no idea.

160
00:08:18,526 --> 00:08:20,126
It just popped into my head.

161
00:08:20,194 --> 00:08:21,727
It must be that- that buzzing.

162
00:08:21,794 --> 00:08:24,127
<i>I- I can't stop it.</i>

163
00:08:24,195 --> 00:08:26,195
<i>agent Dunham?</i>

164
00:08:26,262 --> 00:08:28,962
Sheriff Velchik. Hi.

165
00:08:29,030 --> 00:08:30,962
Thank you for meeting
us on such short notice.

166
00:08:31,030 --> 00:08:32,029
Oh, of course.

167
00:08:32,097 --> 00:08:33,463
I couldn't help but notice

168
00:08:33,530 --> 00:08:35,197
That you've gotten acquainted
with the Edina hum.

169
00:08:35,264 --> 00:08:36,364
Yeah, what is that?

170
00:08:36,431 --> 00:08:38,997
Military base, about
five miles down the road.

171
00:08:39,065 --> 00:08:40,732
<i>They have a bunch of big
turbine generators</i>

172
00:08:40,799 --> 00:08:42,299
That get pretty loud from time to time.

173
00:08:42,367 --> 00:08:44,132
Well, that's one mystery solved.

174
00:08:44,200 --> 00:08:45,166
Why don't we have some coffee.

175
00:08:45,234 --> 00:08:48,700
Maybe I can help you with the other.

176
00:08:48,768 --> 00:08:51,835
so I take it you've heard
about what happened last night

177
00:08:51,902 --> 00:08:54,068
To the three troopers in Jonestown.

178
00:08:54,136 --> 00:08:56,335
I understand that the
perpetrators took a kid.

179
00:08:56,403 --> 00:08:59,503
Yeah.

180
00:09:05,005 --> 00:09:06,739
My god.

181
00:09:06,806 --> 00:09:08,373
You've never seen anything like that before?

182
00:09:08,439 --> 00:09:10,506
No.

183
00:09:10,574 --> 00:09:14,841
I've never seen a
photograph of... One of them.

184
00:09:14,908 --> 00:09:17,007
Then you have heard the stories?

185
00:09:17,075 --> 00:09:18,908
Of course. Telling those stories is

186
00:09:18,976 --> 00:09:20,209
A bit of a local pastime.

187
00:09:20,276 --> 00:09:22,175
You hear 'em all over
this part of the state.

188
00:09:22,243 --> 00:09:23,676
Well, sheriff, this boy was picked up

189
00:09:23,744 --> 00:09:25,710
Just outside of your town.

190
00:09:25,778 --> 00:09:28,311
<i>and the state
police have 30 or 40</i>

191
00:09:28,379 --> 00:09:30,644
<i>Unconfirmed eyewitness reports.</i>

192
00:09:30,712 --> 00:09:34,245
Oh, yeah, we get our
fair share of sightings,

193
00:09:34,313 --> 00:09:37,246
<i>But I've never been able
to confirm them.</i>

194
00:09:37,314 --> 00:09:39,347
Nothing like this.

195
00:09:39,414 --> 00:09:41,848
Well, we'd like to see those reports.

196
00:09:41,915 --> 00:09:44,715
Of course. Anything I can do.

197
00:09:52,551 --> 00:09:53,584
What is it?

198
00:09:53,651 --> 00:09:56,818
It's nothing.

199
00:09:56,886 --> 00:09:58,385
Joseph?

200
00:10:00,191 --> 00:10:05,321
Federal agents came into the diner.

201
00:10:05,388 --> 00:10:07,220
They had a photograph of teddy.

202
00:10:07,286 --> 00:10:10,218
<i>And they're asking questions
about the killings.</i>

203
00:10:10,285 --> 00:10:12,483
I told you
that wasn't the answer!

204
00:10:12,550 --> 00:10:14,048
What choice did we have?

205
00:10:14,116 --> 00:10:16,013
Well, what are we gonna do?

206
00:10:18,346 --> 00:10:20,511
I don't know yet.

207
00:10:32,337 --> 00:10:34,669
We didn't get anything from the autopsies.

208
00:10:34,736 --> 00:10:35,768
Looks like the troopers were killed

209
00:10:35,836 --> 00:10:37,433
<i>With 12-gauge shotgun blasts.</i>

210
00:10:37,501 --> 00:10:38,966
But there's probably a shotgun

211
00:10:39,034 --> 00:10:40,897
In every house in this part of the state.

212
00:10:40,965 --> 00:10:42,564
<i>you make a good point.</i>

213
00:10:42,631 --> 00:10:44,196
You went through all the sheriff's reports?

214
00:10:44,263 --> 00:10:45,228
<i>yeah, they've had similar
sightings,</i>

215
00:10:45,296 --> 00:10:47,060
But nothing conclusive.

216
00:10:47,128 --> 00:10:48,293
Though sheriff Velchik did mention

217
00:10:48,360 --> 00:10:50,192
A military base down the road.

218
00:10:50,259 --> 00:10:51,957
You floating another government
conspiracy theory, Mr. Bishop?

219
00:10:52,025 --> 00:10:54,356
You know me, I never miss a chance

220
00:10:54,423 --> 00:10:55,522
For a good conspiracy theory.

221
00:10:55,589 --> 00:10:58,120
Okay, I'll look into it.

222
00:11:00,820 --> 00:11:03,451
God, how far away is the hotel?
I'm exhausted.

223
00:11:03,518 --> 00:11:04,683
I don't know.

224
00:11:04,751 --> 00:11:06,415
It's only supposed to
be a couple more miles.

225
00:11:06,483 --> 00:11:08,580
<i>Though somebody's already decided
to call it a night.</i>

226
00:11:08,648 --> 00:11:10,013
Well, he's had a big day.

227
00:11:10,081 --> 00:11:11,945
You got him out of the
house he's working a case.

228
00:11:17,209 --> 00:11:19,140
I understand why he's scared.

229
00:11:19,208 --> 00:11:22,472
But it just doesn't seem like he's able

230
00:11:22,539 --> 00:11:23,704
To snap out of it this time.

231
00:11:23,771 --> 00:11:26,402
It reminds me of how he was

232
00:11:26,470 --> 00:11:28,334
<i>When we first got him
out of St. Claire's.</i>

233
00:11:28,402 --> 00:11:30,000
<i>I'm worried that he's starting
to go backwards.</i>

234
00:11:30,068 --> 00:11:32,632
I think he's starting to appear

235
00:11:32,699 --> 00:11:35,863
No less normal than the rest of us.

236
00:11:35,931 --> 00:11:40,326
I ran into a guy from
high school this morning.

237
00:11:40,394 --> 00:11:41,393
You should have seen the look in his eyes

238
00:11:41,461 --> 00:11:43,957
<i>When I told him what I did.</i>

239
00:11:44,025 --> 00:11:45,223
Like chicks with guns turned him on?

240
00:11:45,291 --> 00:11:48,056
More like I was a freak.

241
00:11:48,123 --> 00:11:51,187
Like I had suddenly grown a third eye.

242
00:11:53,253 --> 00:11:56,683
You ever get the feeling that doing this job

243
00:11:56,751 --> 00:11:58,215
Just makes you less and less normal?

244
00:11:58,283 --> 00:11:59,981
Absolutely.

245
00:12:04,146 --> 00:12:05,577
Olivia!

246
00:12:25,333 --> 00:12:27,364
Olivia.

247
00:12:29,131 --> 00:12:30,095
<i>Olivia!</i>

248
00:13:17,266 --> 00:13:18,198
Are we there yet, Peter?

249
00:13:18,265 --> 00:13:19,664
Walter, get down!

250
00:13:35,665 --> 00:13:37,431
You know, it's generally
pretty quiet in this area.

251
00:13:37,798 --> 00:13:39,464
Not much in the way of dead cops

252
00:13:39,532 --> 00:13:40,931
And feds being run off the road.

253
00:13:40,999 --> 00:13:42,432
But you think you shot it?

254
00:13:42,499 --> 00:13:44,499
Maybe. I don't know.

255
00:13:44,567 --> 00:13:45,766
But it was able to drive off.

256
00:13:47,001 --> 00:13:48,534
Yeah?

257
00:13:48,602 --> 00:13:51,168
We'll be right there.

258
00:13:51,236 --> 00:13:53,501
One of our agents just found
an abandoned pickup truck

259
00:13:53,569 --> 00:13:55,269
On the side of the road
about a mile from here.

260
00:13:55,337 --> 00:13:56,402
Back towards Edina.

261
00:14:04,572 --> 00:14:05,905
Is that the vehicle?

262
00:14:05,973 --> 00:14:06,938
I don't know.

263
00:14:07,006 --> 00:14:08,172
It was heading straight for us.

264
00:14:08,240 --> 00:14:09,339
Could be.

265
00:14:09,406 --> 00:14:13,074
Do we have a preliminary?

266
00:14:13,141 --> 00:14:15,040
No plates, no registration.

267
00:14:15,108 --> 00:14:16,207
We have a forensic team on the way.

268
00:14:16,275 --> 00:14:17,508
<i>we should have them run</i>

269
00:14:17,575 --> 00:14:18,941
<i>The truck's VIN number,</i>

270
00:14:19,009 --> 00:14:20,709
<i>See if you can track down an owner.</i>

271
00:14:26,912 --> 00:14:28,211
Peter. Peter.

272
00:14:28,279 --> 00:14:32,246
What? What is it?

273
00:14:34,580 --> 00:14:36,080
<i>the large blue.</i>

274
00:14:36,147 --> 00:14:38,881
Isn't she magnificent!

275
00:14:38,948 --> 00:14:41,748
I've never seen one this
big on this continent.

276
00:14:41,816 --> 00:14:43,549
Look, Olivia.

277
00:14:43,617 --> 00:14:47,883
I know a certain lepidopterist
who will be simply thrilled.

278
00:14:47,950 --> 00:14:51,184
I have to get my kit from the car.

279
00:14:55,853 --> 00:14:58,319
<i>Peter, look.</i>

280
00:15:03,455 --> 00:15:04,587
It's blood.

281
00:15:08,422 --> 00:15:11,890
<i>agent Frug, over here.
We got something.</i>

282
00:15:17,859 --> 00:15:18,892
Careful, Peter.

283
00:15:24,927 --> 00:15:26,994
<i>you said you shot at
the creature, right?</i>

284
00:15:27,061 --> 00:15:28,194
Yeah.

285
00:15:28,262 --> 00:15:30,628
<i>Yeah.</i>

286
00:15:30,695 --> 00:15:32,428
You sure you saw what you think you saw?

287
00:15:32,496 --> 00:15:34,396
Agent Frug,

288
00:15:34,464 --> 00:15:35,763
What happened here is simple.

289
00:15:35,831 --> 00:15:39,530
My son shot a beast. We found a man.

290
00:15:39,598 --> 00:15:43,131
<i>Obviously the creature transformed
in the interim.</i>

291
00:15:43,199 --> 00:15:47,065
Peter, do you realize the
significance of this?

292
00:15:47,133 --> 00:15:51,467
We may have found a creature
with metamorphic ability.

293
00:15:53,502 --> 00:15:56,601
A hard artichokes rarely keep

294
00:15:56,669 --> 00:15:58,602
Norwegian elephants

295
00:15:58,670 --> 00:16:00,236
Singapore sleep

296
00:16:07,006 --> 00:16:12,439
There was no ID On the guy
so we're gonna run some prints.

297
00:16:12,507 --> 00:16:16,774
You had no choice.

298
00:16:20,476 --> 00:16:24,009
First time I killed someone,
the guy was a trained killer.

299
00:16:24,076 --> 00:16:28,644
If I hadn't pulled the trigger, I'd be dead.

300
00:16:29,004 --> 00:16:31,903
I still didn't sleep that night.

301
00:16:31,971 --> 00:16:36,237
Or the next.

302
00:16:36,305 --> 00:16:39,671
I'm just saying the first time's rough.

303
00:17:03,674 --> 00:17:05,473
Take the ramp down to the left.

304
00:17:11,374 --> 00:17:13,041
You're good. Just follow the mooing.

305
00:17:14,908 --> 00:17:16,474
Dunham.

306
00:17:16,541 --> 00:17:18,840
Everyone okay there?

307
00:17:18,908 --> 00:17:20,341
More or less. Thanks.

308
00:17:20,409 --> 00:17:23,241
I got a call from our military liaison.

309
00:17:23,309 --> 00:17:24,474
There's something to the rumors

310
00:17:24,542 --> 00:17:25,908
Of military testing at Edina.

311
00:17:25,976 --> 00:17:28,575
<i>Turns out the army was there
in the late '70s</i>

312
00:17:28,642 --> 00:17:30,275
<i>Conducting a series of
classified experiments.</i>

313
00:17:30,343 --> 00:17:31,875
Anything to do with metamorphic ability?

314
00:17:31,943 --> 00:17:33,909
Not that I can tell.

315
00:17:33,977 --> 00:17:36,175
The pentagon files have been
almost entirely redacted.

316
00:17:36,243 --> 00:17:38,409
<i>I put a call into the DOD,</i>

317
00:17:38,476 --> 00:17:40,376
<i>But in the meantime I'm faxing what we
have.</i>

318
00:17:40,444 --> 00:17:43,876
Right down here. Just put it right here.

319
00:17:43,944 --> 00:17:46,210
<i>Perfect. Thanks, fellas.</i>

320
00:17:51,412 --> 00:17:55,044
Agent Farnsworth, help me with my kit.

321
00:17:55,111 --> 00:17:56,544
I have to get to work,

322
00:17:56,612 --> 00:17:58,377
But there's a wonderful specimen in there

323
00:17:58,445 --> 00:18:01,578
For my favorite fan of four-winged fauna.

324
00:18:01,645 --> 00:18:03,245
<i>I think you'll be quite tickled.</i>

325
00:18:03,313 --> 00:18:06,145
<i>Peter, look at this.</i>

326
00:18:06,213 --> 00:18:09,879
The military experiment they did in Edina

327
00:18:09,947 --> 00:18:11,845
Was called "project elephant. "

328
00:18:11,913 --> 00:18:14,712
Walter's song.

329
00:18:14,780 --> 00:18:16,513
<i>Walter...</i>

330
00:18:16,580 --> 00:18:18,845
Were you involved in any military testing

331
00:18:18,913 --> 00:18:19,979
<i>In Edina?</i>

332
00:18:20,047 --> 00:18:21,780
Not that I recall.

333
00:18:21,847 --> 00:18:24,047
I'm sure I'd remember something as exciting

334
00:18:24,114 --> 00:18:27,013
As human metamorphosis.

335
00:18:32,381 --> 00:18:34,380
Another one that won't unzip.

336
00:18:36,182 --> 00:18:38,014
Ugh.

337
00:18:38,082 --> 00:18:40,914
Walter, it's very sweet of you

338
00:18:40,982 --> 00:18:42,248
To remember how much I love butterflies,

339
00:18:42,316 --> 00:18:44,648
<i>But you forgot how much I hate moths.</i>

340
00:18:44,716 --> 00:18:46,481
What have you done to it?

341
00:18:46,549 --> 00:18:49,149
<i>Excuse me?</i>

342
00:18:49,217 --> 00:18:52,516
You saw it, Peter.

343
00:18:52,584 --> 00:18:55,849
It-it was an astounding creature!

344
00:18:55,916 --> 00:18:58,883
Nothing like this. It's wing is deformed.

345
00:18:58,951 --> 00:19:01,849
Walter, if that's your idea of a joke,

346
00:19:01,917 --> 00:19:04,483
It's really not very funny.

347
00:19:04,551 --> 00:19:05,916
Aah!

348
00:19:10,418 --> 00:19:12,184
<i>oh, my.</i>

349
00:19:19,177 --> 00:19:21,314
You'll want to add some
wild thyme to the jar, dear.

350
00:19:21,349 --> 00:19:24,984
<i>It's possible we could get the
moth to transform back.</i>

351
00:19:25,052 --> 00:19:28,453
It really was the most beautiful butterfly.

352
00:19:28,521 --> 00:19:30,321
I'll believe that when I see it.

353
00:19:30,389 --> 00:19:32,088
<i>Walter, I understand
what you're saying</i>

354
00:19:32,156 --> 00:19:34,790
About the moth and the man
transforming in the same way,

355
00:19:34,858 --> 00:19:36,925
But I just don't understand
how that could be possible.

356
00:19:36,993 --> 00:19:40,761
It's likely that both developed the ability

357
00:19:40,828 --> 00:19:43,195
In response to the same
experimental stimulus.

358
00:19:43,263 --> 00:19:45,398
Slide.

359
00:19:45,465 --> 00:19:46,598
You mean the military testing.

360
00:19:46,666 --> 00:19:50,868
Exactly.

361
00:19:50,935 --> 00:19:54,537
Well, why would the military
be testing a butterfly?

362
00:19:54,605 --> 00:19:58,506
A butterfly has two stages of life.

363
00:19:58,573 --> 00:20:01,708
It's one of the few creatures
with a demonstrated ability

364
00:20:01,776 --> 00:20:04,276
To abruptly change its body structure.

365
00:20:04,344 --> 00:20:08,479
That makes it a wonderful
alpha test subject.

366
00:20:14,084 --> 00:20:15,550
That's odd.

367
00:20:15,618 --> 00:20:16,918
What?

368
00:20:18,887 --> 00:20:21,454
There's no sign of
histolysis or histogenesis.

369
00:20:21,522 --> 00:20:24,256
Nothing to suggest a metamorphic ability.

370
00:20:26,325 --> 00:20:28,259
I just don't understand how he can possibly

371
00:20:28,326 --> 00:20:30,193
Have transformed himself.

372
00:20:30,261 --> 00:20:32,529
So we didn't get a match
on the fingerprints,

373
00:20:32,596 --> 00:20:34,229
<i>But we did get a hit</i>

374
00:20:34,297 --> 00:20:35,230
With the truck's VIN number.

375
00:20:35,298 --> 00:20:36,597
It was registered to Joe Falls.

376
00:20:36,665 --> 00:20:38,332
But the address on the registration was old.

377
00:20:38,400 --> 00:20:39,533
The house had been torn down years ago.

378
00:20:39,600 --> 00:20:40,934
But he was from Edina?

379
00:20:41,002 --> 00:20:43,202
Yeah.

380
00:20:47,605 --> 00:20:50,840
Joe Falls?

381
00:20:50,908 --> 00:20:51,941
He worked at the mill.

382
00:20:52,009 --> 00:20:54,209
Still does odd jobs now and then.

383
00:20:54,277 --> 00:20:56,610
You think that that thing that tried

384
00:20:56,678 --> 00:20:58,579
To run you off the road-
you think that could be him?

385
00:20:58,647 --> 00:21:01,281
It's possible.

386
00:21:01,348 --> 00:21:02,548
There was no photograph on his file,

387
00:21:02,615 --> 00:21:06,317
So we haven't been able
to make a positive ID.

388
00:21:06,385 --> 00:21:09,252
Do you have any idea where
he's been living recently?

389
00:21:09,320 --> 00:21:11,587
The last I heard,

390
00:21:11,655 --> 00:21:13,688
He'd moved to the outskirts of town.

391
00:21:13,756 --> 00:21:15,090
But I couldn't say where.

392
00:21:15,157 --> 00:21:18,425
I mean, I'm happy to ask around for you.

393
00:21:18,493 --> 00:21:20,526
We'd also like to have a
look at the town records.

394
00:21:20,594 --> 00:21:23,595
See if we can find a last
known address or a photo

395
00:21:23,663 --> 00:21:25,563
So that we can ID.

396
00:21:25,630 --> 00:21:27,631
Sure. I'll take you over to town hall.

397
00:21:27,699 --> 00:21:29,632
Did you finish the analysis

398
00:21:29,700 --> 00:21:30,800
On the blood sample from the moth?

399
00:21:30,868 --> 00:21:31,934
<i>Yes, I did.</i>

400
00:21:32,129 --> 00:21:35,264
It had some sort of genetic disorder.

401
00:21:35,332 --> 00:21:40,199
Ah, germ line mutation. Just as I thought.

402
00:21:40,267 --> 00:21:42,734
This man has the exact same disorder.

403
00:21:42,802 --> 00:21:46,170
Is that what you think
let's them... Transform?

404
00:21:46,238 --> 00:21:49,004
No, the mutation is what
makes them deformed.

405
00:21:49,072 --> 00:21:51,873
I have no idea what makes them transform.

406
00:21:54,275 --> 00:21:56,375
Walter?

407
00:21:56,443 --> 00:21:57,877
It's curious.

408
00:21:57,944 --> 00:22:01,778
I have this strange feeling

409
00:22:01,846 --> 00:22:03,613
That I've seen this mutation before.

410
00:22:07,949 --> 00:22:09,549
Please, not that song again.

411
00:22:09,617 --> 00:22:11,583
<i>It's giving me a headache.</i>

412
00:22:11,651 --> 00:22:13,619
Ah, yes...

413
00:22:13,686 --> 00:22:17,854
A hard artichokes rarely keep

414
00:22:17,922 --> 00:22:20,256
Norwegian elephants

415
00:22:20,323 --> 00:22:22,789
Singapore sleep

416
00:22:22,857 --> 00:22:25,892
The testing at Edina- project elephant.

417
00:22:25,959 --> 00:22:28,960
I think that's where I've
seen this mutation before.

418
00:22:31,229 --> 00:22:33,296
Maybe I did work on project elephant,

419
00:22:33,364 --> 00:22:37,231
Like agent Dunham said.

420
00:22:37,299 --> 00:22:41,100
Hmm. So why did I put them into a song?

421
00:22:41,167 --> 00:22:43,601
Mmm.

422
00:22:43,669 --> 00:22:45,636
Wait a second.

423
00:22:45,703 --> 00:22:49,938
Walter, what are the words again?

424
00:22:50,006 --> 00:22:54,108
A hard artichokes rarely keep

425
00:22:54,174 --> 00:22:55,842
Norwegian elephants

426
00:22:55,910 --> 00:22:58,243
Singapore sleep. Singapore sleep.

427
00:22:58,311 --> 00:23:02,012
Does "harkness" mean anything to you?

428
00:23:02,079 --> 00:23:06,915
Harkness is a library at the law school.

429
00:23:08,316 --> 00:23:10,850
The song is a mnemonic, yes?

430
00:23:10,918 --> 00:23:13,151
You must have done it on purpose, Walter.

431
00:23:13,219 --> 00:23:14,386
Yes.

432
00:23:14,452 --> 00:23:17,787
So what's at the law school library?

433
00:23:20,990 --> 00:23:24,291
Come along, Astrid. Let's find out.

434
00:23:26,526 --> 00:23:28,026
There's nothing in the housing records

435
00:23:28,093 --> 00:23:29,794
On a Joe Falls.

436
00:23:29,862 --> 00:23:31,628
There's nothing in the tax records either.

437
00:23:31,696 --> 00:23:33,696
In fact, the whole "f" section is gone.

438
00:23:33,764 --> 00:23:35,163
Anyone whose last name starts with "F"

439
00:23:35,231 --> 00:23:37,598
You can't just walk in and
check these records out.

440
00:23:37,666 --> 00:23:39,165
No, but you can steal them.

441
00:23:39,233 --> 00:23:41,167
Let's check the federal records

442
00:23:41,235 --> 00:23:44,502
If you lived here,
you must be on the census.

443
00:23:44,569 --> 00:23:46,703
this is it.

444
00:23:46,771 --> 00:23:48,170
I remember now.

445
00:23:50,307 --> 00:23:51,272
Walter...

446
00:23:51,340 --> 00:23:54,074
What happened to you in Edina?

447
00:23:54,142 --> 00:23:57,108
You're like a different
person since you got back.

448
00:23:57,176 --> 00:24:01,711
I've always found work to be restorative.

449
00:24:03,880 --> 00:24:05,514
When Peter was sick,

450
00:24:05,942 --> 00:24:09,275
It was the only thing that kept me going.

451
00:24:09,343 --> 00:24:13,877
Amazing how it heals the soul.

452
00:24:18,278 --> 00:24:19,278
Oh, look.

453
00:24:22,047 --> 00:24:24,513
<i>Devil dogs. I loved these.</i>

454
00:24:24,580 --> 00:24:28,547
Walter, we can get you a fresh one.

455
00:24:52,920 --> 00:24:55,053
<i>oh, my, oh...</i>

456
00:24:55,120 --> 00:24:59,154
They're deformed.

457
00:24:59,221 --> 00:25:03,021
<i>Just like that man in the lab.</i>

458
00:25:06,090 --> 00:25:09,189
I understand now.

459
00:25:09,257 --> 00:25:12,123
There's nothing on Joe Falls in 1990.

460
00:25:12,191 --> 00:25:14,891
Anything in 2000? Uh-uh.

461
00:25:14,958 --> 00:25:17,957
Anything in there on the
current population of Edina?

462
00:25:18,025 --> 00:25:22,793
Uh, 1,943. It was on the sign.

463
00:25:22,860 --> 00:25:25,160
<i>Why?</i>

464
00:25:25,227 --> 00:25:26,860
I don't know, there's just something strange

465
00:25:26,927 --> 00:25:30,061
About these census numbers.

466
00:25:30,128 --> 00:25:32,028
Between the years of 1990 and 2000,

467
00:25:32,095 --> 00:25:34,395
17 people died, 47 people were born.

468
00:25:34,463 --> 00:25:37,329
That's the only change in the population.

469
00:25:40,564 --> 00:25:43,064
Sheriff.

470
00:25:43,131 --> 00:25:45,764
Uh, some of your tax files are missing.

471
00:25:45,832 --> 00:25:47,498
Uh, all of the section "F"

472
00:25:47,566 --> 00:25:49,332
<i>Including Falls.</i>

473
00:25:49,399 --> 00:25:51,732
I may know who's responsible.

474
00:25:51,800 --> 00:25:53,533
The local tax collector
said that Falls had moved

475
00:25:53,600 --> 00:25:55,133
Out to the edge of town.

476
00:25:55,201 --> 00:25:58,567
<i>He's living in a trailer with his wife and
his son.</i>

477
00:25:58,635 --> 00:25:59,701
How old is the boy?

478
00:25:59,768 --> 00:26:03,501
He said he was seven or eight.

479
00:26:03,569 --> 00:26:05,035
I've got an address if you want to meet me.

480
00:26:05,103 --> 00:26:07,803
Yeah. That'd be great.

481
00:26:07,870 --> 00:26:10,003
<i>Thanks.</i>

482
00:26:10,071 --> 00:26:11,403
We'll see you there.

483
00:26:29,575 --> 00:26:33,375
They don't know anything.

484
00:26:33,443 --> 00:26:34,942
There's nothing to worry about.

485
00:26:35,010 --> 00:26:36,710
<i>It's going to be fine.</i>

486
00:26:36,777 --> 00:26:37,776
<i>You're wrong, Paul.</i>

487
00:26:37,844 --> 00:26:39,843
They found out.

488
00:26:39,911 --> 00:26:44,111
Rose, I know you have a
special interest in this,

489
00:26:44,179 --> 00:26:45,845
But they don't know anything.

490
00:26:45,912 --> 00:26:49,746
They have a photograph. They have proof.

491
00:26:49,813 --> 00:26:50,813
Others have come before.

492
00:26:50,880 --> 00:26:53,946
<i>I'm gonna take care of this.</i>

493
00:26:54,014 --> 00:26:56,580
I'll make it all go away.

494
00:27:05,560 --> 00:27:07,794
So the man and the moth

495
00:27:07,861 --> 00:27:09,627
Didn't transform at all.

496
00:27:09,695 --> 00:27:11,361
No, no.

497
00:27:11,429 --> 00:27:14,861
No, this is something else entirely.

498
00:27:14,929 --> 00:27:19,163
In the late '70s, the army became obsessed

499
00:27:19,230 --> 00:27:21,863
With finding a new way
to camouflage soldiers.

500
00:27:21,898 --> 00:27:22,330
They started experimenting

501
00:27:22,398 --> 00:27:25,333
With electromagnetic pulses.

502
00:27:25,401 --> 00:27:27,201
<i>As their camouflage? Oh, yes.</i>

503
00:27:27,269 --> 00:27:31,272
The eye converts electromagnetic energy

504
00:27:31,340 --> 00:27:32,740
Into something the brain can understand.

505
00:27:32,808 --> 00:27:34,008
That's how vision works.

506
00:27:34,076 --> 00:27:36,877
Well, the army thought
that if they could generate

507
00:27:36,944 --> 00:27:39,746
A massive electromagnetic pulse,

508
00:27:39,814 --> 00:27:43,050
Then they could effectively
scramble the optic nerve.

509
00:27:43,117 --> 00:27:45,552
And at the right frequency,
make the soldiers invisible

510
00:27:45,620 --> 00:27:47,554
<i>To the naked eye.</i>

511
00:27:47,622 --> 00:27:49,589
And you consulted on this project?

512
00:27:49,657 --> 00:27:51,491
Briefly.

513
00:27:51,559 --> 00:27:54,194
It was after I left that they realized

514
00:27:54,262 --> 00:27:56,396
That prolonged exposure to the pulse

515
00:27:56,464 --> 00:27:57,864
Has a horrible side effect.

516
00:27:57,932 --> 00:28:00,767
<i>An incurable genetic disorder.</i>

517
00:28:00,835 --> 00:28:07,340
And this moth and that deformed man

518
00:28:07,407 --> 00:28:10,209
Are the victims-
or the children of the victims

519
00:28:10,277 --> 00:28:11,310
Of that experiment.

520
00:28:11,378 --> 00:28:13,779
So how does that explain their ability

521
00:28:13,847 --> 00:28:15,114
<i>To change, Walter?</i>

522
00:28:15,182 --> 00:28:16,716
Here, stop, stop, stop, stop. Stop here.

523
00:28:24,725 --> 00:28:25,858
Come. Come.

524
00:28:25,926 --> 00:28:27,960
<i>Leave the lights on. Walter.</i>

525
00:28:28,028 --> 00:28:30,762
Walter, what are you doing?

526
00:28:43,042 --> 00:28:46,478
Ah...

527
00:28:46,545 --> 00:28:47,979
What do you see?

528
00:28:52,051 --> 00:28:54,052
I see the moth.

529
00:28:54,120 --> 00:28:57,454
Come here, please.

530
00:29:07,832 --> 00:29:09,166
Now what do you see?

531
00:29:16,341 --> 00:29:18,509
A friend of mine once wrote that

532
00:29:18,576 --> 00:29:22,845
Sufficiently advanced technology

533
00:29:22,913 --> 00:29:25,314
Is indistinguishable from magic.

534
00:29:25,382 --> 00:29:27,083
How is it doing that?

535
00:29:27,151 --> 00:29:29,419
It isn't.

536
00:29:29,486 --> 00:29:33,322
The man and the moth don't change at all.

537
00:29:33,390 --> 00:29:37,560
What changes is our perception of them.

538
00:29:47,371 --> 00:29:50,138
Walter-Walter, slow down.

539
00:29:50,206 --> 00:29:52,274
You're saying that this
electromagnetic pulse

540
00:29:52,341 --> 00:29:54,009
Allows us to see these deformed people

541
00:29:54,076 --> 00:29:55,510
As if they were normal?

542
00:29:55,578 --> 00:29:57,579
Yes. Somebody must have perfected

543
00:29:57,647 --> 00:30:00,115
The military's camouflage technology

544
00:30:00,183 --> 00:30:01,516
<i>To hide the deformities</i>

545
00:30:01,584 --> 00:30:03,585
That the first tests created.

546
00:30:03,653 --> 00:30:06,321
So then so long as we stay
within the range of the pulse...

547
00:30:06,389 --> 00:30:08,523
<i>then these poor souls</i>

548
00:30:08,591 --> 00:30:10,625
Appear totally normal.

549
00:30:10,693 --> 00:30:11,993
<i>so that's the Edina hum.</i>

550
00:30:11,996 --> 00:30:13,764
That's the sound that the pulse makes.

551
00:30:13,831 --> 00:30:15,766
Yes. Yes, I believe so.

552
00:30:15,833 --> 00:30:19,369
Walter, do you know who could
have perfected this technology?

553
00:30:19,437 --> 00:30:21,271
<i>No, no.</i>

554
00:30:21,339 --> 00:30:22,707
It would be extremely difficult.

555
00:30:22,775 --> 00:30:25,276
Apart from Cobb, no one else
would have the expertise.

556
00:30:25,344 --> 00:30:28,045
Cobb? Who's Cobb?

557
00:30:28,113 --> 00:30:31,549
Edward Cobb was the scientist
who dreamed up project elephant.

558
00:30:31,617 --> 00:30:33,451
He would be the only one
with the imagination

559
00:30:33,519 --> 00:30:34,685
And the know-how.

560
00:30:34,753 --> 00:30:36,587
Listen, Walter, I want you and Astrid

561
00:30:36,655 --> 00:30:37,722
To head back home.

562
00:30:37,790 --> 00:30:39,924
But-but given my knowledge...

563
00:30:39,992 --> 00:30:41,025
<i>Walter, listen to me.</i>

564
00:30:41,093 --> 00:30:43,028
Somebody obviously has a lot invested

565
00:30:43,096 --> 00:30:44,496
In keeping this thing a secret.

566
00:30:44,564 --> 00:30:45,998
They've killed three people already-
- they tried to kill us.

567
00:30:46,065 --> 00:30:47,466
I don't want to have to worry about you.

568
00:30:47,534 --> 00:30:51,103
Oh, well, that's-
that's very sweet of you, son.

569
00:30:51,171 --> 00:30:55,107
<i>I'll see you back at home</i>

570
00:30:55,175 --> 00:30:57,176
What did Peter say?

571
00:30:57,243 --> 00:30:59,978
He wants us to head into town

572
00:31:00,046 --> 00:31:04,117
To try and find the source
of the electromagnetic pulse.

573
00:31:12,159 --> 00:31:14,160
There's been too much bloodshed already.

574
00:31:14,228 --> 00:31:15,595
It's just making things worse.

575
00:31:15,663 --> 00:31:16,663
You got your boy back.

576
00:31:16,730 --> 00:31:19,165
Would you rather we'd let them keep him?

577
00:31:19,233 --> 00:31:20,834
You're killing innocent people.

578
00:31:20,901 --> 00:31:21,936
It's time to give this up.

579
00:31:22,003 --> 00:31:23,904
There are real consequences.

580
00:31:23,972 --> 00:31:25,105
Sure.

581
00:31:25,173 --> 00:31:27,174
There are real stakes here.

582
00:31:27,242 --> 00:31:28,609
That's why you gotta let me do my job

583
00:31:28,677 --> 00:31:29,877
And keep this town safe.

584
00:31:29,945 --> 00:31:32,213
And you think that killing
those federal officers

585
00:31:32,280 --> 00:31:33,447
Is the best way to put a stop to this?

586
00:31:33,515 --> 00:31:34,748
It did the last time.

587
00:31:34,816 --> 00:31:36,684
That federal marshal a few years ago-

588
00:31:36,751 --> 00:31:40,154
No one came looking for him, did they?

589
00:31:40,222 --> 00:31:41,890
We've all got jobs to do, Rose.

590
00:31:41,958 --> 00:31:44,593
Stick to the machine. That's your job.

591
00:31:56,706 --> 00:31:57,772
Walter...

592
00:31:57,840 --> 00:32:00,308
What kind of device are we looking for?

593
00:32:00,376 --> 00:32:05,615
Any number of things
could transmit the pulse.

594
00:32:05,682 --> 00:32:07,850
A large capacitor bank.

595
00:32:07,918 --> 00:32:10,786
Some form of compression generator.

596
00:32:10,854 --> 00:32:13,556
What about a satellite dish?

597
00:32:13,624 --> 00:32:15,091
They have them all over town.

598
00:32:15,158 --> 00:32:17,126
oh, no.

599
00:32:17,194 --> 00:32:20,020
Those are for television, dear.

600
00:32:20,055 --> 00:32:21,790
Given how little there is to do here,

601
00:32:21,857 --> 00:32:23,692
I imagine they watch a lot of it.

602
00:32:25,195 --> 00:32:27,664
What we're looking for
is something that could

603
00:32:27,732 --> 00:32:31,436
Relay the discharge from
the microwave conversion

604
00:32:31,503 --> 00:32:32,904
Of large energy pulses.

605
00:32:32,971 --> 00:32:36,074
What about a- a big antenna?

606
00:32:36,142 --> 00:32:38,877
Yes, yes, that would do, I suppose.

607
00:32:38,945 --> 00:32:43,016
Something like that?

608
00:32:53,464 --> 00:32:57,634
Well done, Astrid.

609
00:33:02,274 --> 00:33:06,378
Are you sure we should just
knock on the door like this?

610
00:33:08,982 --> 00:33:10,216
<i>"Rose. "</i>

611
00:33:10,283 --> 00:33:14,020
That was Edward's daughter.

612
00:33:14,088 --> 00:33:16,457
He used to carry her around
the lab on his shoulders.

613
00:33:16,525 --> 00:33:19,227
<i>oh, hello.</i>

614
00:33:19,294 --> 00:33:21,563
Is your mother home?

615
00:33:21,631 --> 00:33:23,599
No.

616
00:33:23,666 --> 00:33:29,306
Ah. But your mother is Rose?
And your grandfather,

617
00:33:29,374 --> 00:33:31,175
<i>His name was Edward Cobb?</i>

618
00:33:31,243 --> 00:33:32,376
Who are you?

619
00:33:32,444 --> 00:33:35,013
I'm Walter Bishop.

620
00:33:35,081 --> 00:33:36,715
Your grandfather was a friend of mine.

621
00:33:36,782 --> 00:33:38,384
May we come in?

622
00:33:48,531 --> 00:33:52,101
Look, look. That's Edward Cobb.

623
00:33:52,168 --> 00:33:54,069
<i>And-and that's Rose.</i>

624
00:33:54,137 --> 00:33:55,639
Mm.

625
00:33:55,706 --> 00:33:58,608
Do you have more recent
pictures of your mother?

626
00:33:58,676 --> 00:34:00,111
We don't own a camera.

627
00:34:00,178 --> 00:34:02,113
No, of course.

628
00:34:02,180 --> 00:34:04,283
Cameras have no optic nerve.

629
00:34:04,350 --> 00:34:06,385
The photos would only
show their deformities.

630
00:34:06,452 --> 00:34:08,221
You have to go.

631
00:34:08,289 --> 00:34:10,490
<i>I'm not supposed to have strangers
in the house. Quite right.</i>

632
00:34:10,558 --> 00:34:13,294
But may I use your bathroom?

633
00:34:13,361 --> 00:34:16,096
You know my mother will be home soon.

634
00:34:16,164 --> 00:34:18,099
You should go. We will.

635
00:34:18,167 --> 00:34:20,937
First I'll go, and then we'll go.

636
00:34:21,004 --> 00:34:25,141
But where's the bathroom?

637
00:34:25,208 --> 00:34:27,344
Down the hall, second door on the left.

638
00:34:27,412 --> 00:34:30,381
Thank you.

639
00:34:36,189 --> 00:34:39,659
Is that operation?

640
00:34:39,727 --> 00:34:43,364
Oh, I loved this game.

641
00:34:44,833 --> 00:34:46,567
Joe Falls is in his 30s,

642
00:34:46,635 --> 00:34:48,070
So he's too young to be one of the soldiers

643
00:34:48,137 --> 00:34:49,371
They tested in that experiment.

644
00:34:49,439 --> 00:34:52,041
Yeah, it would have had
to have been his father.

645
00:34:52,109 --> 00:34:54,377
I guess folks with that kind of deformity

646
00:34:54,445 --> 00:34:56,714
<i>Don't tend to leave home.</i>

647
00:34:59,417 --> 00:35:02,354
<i>you still stuck
on that census data?</i>

648
00:35:02,421 --> 00:35:05,024
There's just something
weird about these numbers

649
00:35:05,092 --> 00:35:06,692
<i>I went back 30 years,</i>

650
00:35:06,760 --> 00:35:08,761
And it looks like the only
time the population goes down

651
00:35:08,829 --> 00:35:10,130
Is when somebody dies.

652
00:35:10,198 --> 00:35:12,366
what about when people move?

653
00:35:12,433 --> 00:35:16,738
No, that's just it. They don't.

654
00:35:16,805 --> 00:35:18,340
Nobody ever leaves this town.

655
00:35:18,408 --> 00:35:20,676
Are you saying that you think they're-

656
00:35:20,744 --> 00:35:22,946
That everyone in Edina is one of them?

657
00:35:29,588 --> 00:35:30,588
Get down!

658
00:35:39,568 --> 00:35:40,669
we'll take cover in the barn!

659
00:35:40,737 --> 00:35:42,438
Go! Go!

660
00:36:27,994 --> 00:36:29,496
<i>oops.</i>

661
00:36:29,563 --> 00:36:32,767
My turn.

662
00:36:36,004 --> 00:36:38,673
I'm going for the wishbone.

663
00:36:44,815 --> 00:36:47,284
<i>oh, my.</i>

664
00:37:15,886 --> 00:37:18,756
Easy! Easy! It's just me.

665
00:37:22,061 --> 00:37:24,696
Drop the gun.

666
00:37:28,535 --> 00:37:30,370
I said drop the gun.

667
00:37:36,011 --> 00:37:37,512
Go home, Rose.

668
00:37:52,432 --> 00:37:54,533
the original pulse
deformed the whole town.

669
00:37:54,601 --> 00:37:59,205
My father couldn't live
with himself afterwards.

670
00:37:59,273 --> 00:38:01,942
He couldn't leave all
those people like that.

671
00:38:04,045 --> 00:38:06,047
According to our files, your father resigned

672
00:38:06,115 --> 00:38:08,016
From his commission in 1979.

673
00:38:08,084 --> 00:38:09,084
Yes.

674
00:38:09,152 --> 00:38:10,720
He came back to Edina

675
00:38:10,787 --> 00:38:12,655
And worked tirelessly on his machine

676
00:38:12,723 --> 00:38:14,625
Until he perfected it.

677
00:38:14,692 --> 00:38:17,728
Then he offered the inhabitants a choice.

678
00:38:17,795 --> 00:38:20,098
A choice?

679
00:38:20,166 --> 00:38:23,335
Live as you are, deformed,
but free to roam the world,

680
00:38:23,403 --> 00:38:26,672
Or confine yourself to Edina,

681
00:38:26,740 --> 00:38:30,410
Where the pulse will allow you
to hide in broad daylight.

682
00:38:30,478 --> 00:38:34,215
And the people voted to stay.

683
00:38:34,283 --> 00:38:35,616
They realized the pulse
would allow them to look

684
00:38:35,684 --> 00:38:37,286
Beyond the horror of their deformities

685
00:38:37,353 --> 00:38:41,090
And see each other for who they really were.

686
00:38:41,158 --> 00:38:44,160
They chose the only normal
life they could have.

687
00:38:44,228 --> 00:38:46,230
<i>and your father?</i>

688
00:38:46,298 --> 00:38:48,465
He chose to stay among you.

689
00:38:48,533 --> 00:38:51,203
He chose because of you, didn't he, Rose?

690
00:38:53,707 --> 00:38:58,946
Last time I saw you, you were a little girl.

691
00:38:59,013 --> 00:39:03,751
A perfectly healthy little girl.

692
00:39:03,819 --> 00:39:08,157
My mother and I, we lived in Edina.

693
00:39:08,225 --> 00:39:09,892
We were part of the experiment.

694
00:39:09,960 --> 00:39:12,128
Your father experimented on you?

695
00:39:12,196 --> 00:39:14,631
No. The army never told him

696
00:39:14,699 --> 00:39:17,235
They were expanding the scope of the test.

697
00:39:19,872 --> 00:39:26,145
Rose, I remember your father fondly.

698
00:39:26,213 --> 00:39:31,819
<i>He believed that invisibility
would save lives.</i>

699
00:39:31,886 --> 00:39:35,890
And he finally solved the problem.

700
00:39:38,200 --> 00:39:42,239
My father tried to create
a good life for me here-

701
00:39:42,306 --> 00:39:46,110
For all of us- and he succeeded.

702
00:40:17,421 --> 00:40:19,690
Dr. Bishop?

703
00:40:19,758 --> 00:40:22,594
You can't make this public, agent Broyles.

704
00:40:22,662 --> 00:40:25,698
We need to let them keep their secret.

705
00:40:25,766 --> 00:40:28,068
Dr. Bishop, three state
troopers were killed.

706
00:40:28,136 --> 00:40:31,707
And those responsible
were brought to justice.

707
00:40:31,775 --> 00:40:34,311
But the rest of these people...

708
00:40:34,378 --> 00:40:37,548
You have no idea what will
happen to them. Dr. Bishop-

709
00:40:37,616 --> 00:40:40,485
They will have no choice
but to study these people.

710
00:40:40,553 --> 00:40:43,856
To examine them, to test them,
to humiliate them.

711
00:40:51,335 --> 00:40:53,837
Dr. Bishop, did you find the machine?

712
00:40:53,905 --> 00:40:57,209
The one that transforms them?

713
00:40:57,277 --> 00:41:02,450
Please, agent Broyles.

714
00:41:02,517 --> 00:41:05,287
These people have been harmed enough.

715
00:41:05,355 --> 00:41:09,125
We simply can't- Dr. Bishop...

716
00:41:09,193 --> 00:41:13,765
I don't think you're understanding me.

717
00:41:13,833 --> 00:41:16,435
If you didn't find the machine,

718
00:41:16,503 --> 00:41:19,740
There's nothing to report.

719
00:41:27,118 --> 00:41:29,787
Thank you.

720
00:41:52,787 --> 00:41:55,256
<i>remarkable...</i>

721
00:41:55,323 --> 00:41:57,993
How Rose was willing to expose her secret

722
00:41:58,060 --> 00:42:01,799
To right a wrong.

723
00:42:01,866 --> 00:42:03,233
How very brave of her.

724
00:42:05,571 --> 00:42:08,107
You did something brave too.

725
00:42:08,175 --> 00:42:09,743
The way you spoke up for those people-

726
00:42:09,811 --> 00:42:11,144
You didn't have to do that, Walter.

727
00:42:14,417 --> 00:42:17,720
I'm proud of you.

728
00:42:21,092 --> 00:42:25,131
I'm glad you choose to
see me the way you do.

729
00:42:30,773 --> 00:42:34,376
Very glad indeed.

730
00:42:34,444 --> 00:42:41,449
Sync by <font color="#00ff00">honeybunny</font>
www. addic7ed. com

