1
00:00:01,752 --> 00:00:03,545
<i>Previously on Desperate Housewives.</i></i>

2
00:00:04,171 --> 00:00:05,172
<i>Susan and Mike</i></i>

3
00:00:05,464 --> 00:00:06,965
<i>finally tied the knot. </i></i>

4
00:00:07,591 --> 00:00:08,383
<i>Lynette</i></i>

5
00:00:08,675 --> 00:00:09,968
<i>got some disturbing news. </i></i>

6
00:00:10,260 --> 00:00:13,388
Where the hell do you get off having
cancer and not telling me about it?

7
00:00:13,597 --> 00:00:14,473
Mom.

8
00:00:14,681 --> 00:00:16,266
<i>Bree returned from her trip. </i></i>

9
00:00:16,683 --> 00:00:17,601
Holy crap!

10
00:00:17,768 --> 00:00:19,895
- <i>With a surprise. </i>
- There you go.</i>

11
00:00:20,270 --> 00:00:21,396
<i>Gaby married Victor. </i></i>

12
00:00:21,563 --> 00:00:23,398
Gaby is the smartest thing
you've ever done.

13
00:00:23,607 --> 00:00:24,816
With her bringing in
the latino vote,

14
00:00:25,025 --> 00:00:26,527
the governor's mansion's
as good as yours.

15
00:00:26,735 --> 00:00:27,736
<i>While Carlos. </i></i>

16
00:00:27,903 --> 00:00:30,113
why are you so reluctant to make
a commitment to me?

17
00:00:30,405 --> 00:00:31,406
<i>Ended it with Edie. </i></i>

18
00:00:32,324 --> 00:00:33,408
I am done with you.

19
00:00:35,410 --> 00:00:37,120
<i>But the search for true happiness</i></i>

20
00:00:39,414 --> 00:00:40,707
<i>led to events</i></i>

21
00:00:41,083 --> 00:00:42,668
<i>that were unexpected</i></i>

22
00:00:43,168 --> 00:00:45,254
<i>and distinctly desperate. </i></i>

23
00:00:47,256 --> 00:00:49,550
Season 4 Episode 01
<i>Now You Know</i></i>

24
00:00:49,883 --> 00:00:52,177
<i>The first thing you should know</i></i>

25
00:00:52,344 --> 00:00:56,265
<i>is that Edie Britt never
actually intended to die,</i></i>

26
00:00:58,684 --> 00:01:01,854
<i>but someone she loved
was trying to leave her. </i></i>

27
00:01:03,188 --> 00:01:05,691
<i>So she planned every detail,</i></i>

28
00:01:06,817 --> 00:01:08,819
<i>from the silk scarf she'd hang by</i></i>

29
00:01:09,695 --> 00:01:12,823
<i> to the suicide note detailing
her despair. </i></i>

30
00:01:14,116 --> 00:01:16,118
<i>Now all Edie had to do. </i></i>

31
00:01:17,286 --> 00:01:18,287
<i>was wait. </i></i>

32
00:01:19,663 --> 00:01:21,832
<i>For her beloved to come home. </i></i>

33
00:01:22,958 --> 00:01:24,251
Hey, Edie!

34
00:01:24,751 --> 00:01:26,128
I'm here to get my stuff.

35
00:01:26,336 --> 00:01:28,130
<i>You see,to hold on to her man,</i></i>

36
00:01:28,755 --> 00:01:30,966
<i>Edie knew she'd have
to find the perfect</i></i>

37
00:01:31,341 --> 00:01:33,135
<i>moment to let go. </i></i>

38
00:01:37,097 --> 00:01:37,973
Hey,Carlos!

39
00:01:38,390 --> 00:01:39,683
<i>Sadly for Edie. </i></i>

40
00:01:40,100 --> 00:01:41,185
Can I talk to you?

41
00:01:41,393 --> 00:01:44,605
<i>Her timing was fatally flawed. </i></i>

42
00:01:45,272 --> 00:01:46,273
Mrs. McCluskey?

43
00:01:46,481 --> 00:01:48,483
I need to show you something.
Come here.

44
00:01:53,572 --> 00:01:54,573
What's this?

45
00:01:56,617 --> 00:01:58,035
Those are trash cans.

46
00:01:58,243 --> 00:02:00,329
I know they're trash cans,smart-ass.

47
00:02:00,746 --> 00:02:03,123
I'm asking what they're doing out
on a saturday night

48
00:02:03,332 --> 00:02:05,042
when the trash got picked up
on thursday.

49
00:02:09,546 --> 00:02:12,216
Fine. I will take them in.
Happy now?

50
00:02:13,383 --> 00:02:14,384
Carlos.

51
00:02:14,885 --> 00:02:16,470
what the hell is that?

52
00:02:30,192 --> 00:02:32,486
<i>And this is how Carlos Solis</i></i>

53
00:02:32,694 --> 00:02:34,530
<i>arrived just in the nick of time</i></i>

54
00:02:34,696 --> 00:02:37,324
<i>to save the life of Edie Britt. </i></i>

55
00:02:39,326 --> 00:02:41,411
Baby. What did you do?

56
00:02:41,995 --> 00:02:43,705
Come on,you gotta wake up.

57
00:02:43,830 --> 00:02:44,831
Come on,please?

58
00:02:44,998 --> 00:02:48,210
<i>Of course, had he known what
she was about to do to his life. </i></i>

59
00:02:51,755 --> 00:02:53,966
<i>he would've let her hang there. </i></i>

60
00:02:54,550 --> 00:02:55,843
Transcript: YDY.com

61
00:02:58,971 --> 00:03:02,349
Synchro: YST & YDY

62
00:03:04,852 --> 00:03:07,354
<i>There is a certain time of night,</i></i>

63
00:03:07,813 --> 00:03:09,982
<i>after children have been put to bed</i></i>

64
00:03:10,315 --> 00:03:12,693
<i> and husbands have begun snoring,</i></i>

65
00:03:12,901 --> 00:03:15,404
<i>that women lie awake and
think of the secrets</i></i>

66
00:03:15,696 --> 00:03:18,115
<i>they've been keeping
from their friends. </i></i>

67
00:03:19,408 --> 00:03:21,410
<i>It might be an impromptu wedding. </i></i>

68
00:03:23,203 --> 00:03:25,289
<i>or a recently diagnosed tumor. </i></i>

69
00:03:28,041 --> 00:03:30,335
<i>or a make-believe pregnancy. </i></i>

70
00:03:32,629 --> 00:03:35,424
<i>Regardless,
it's all they will think of. </i></i>

71
00:03:35,632 --> 00:03:38,552
<i>until something comes
along to remind them</i></i>

72
00:03:38,844 --> 00:03:42,139
<i>that other people have secrets,too. </i></i>

73
00:03:47,186 --> 00:03:48,270
Carlos.

74
00:03:48,562 --> 00:03:50,772
- How is she?
- What did the doctors say?

75
00:03:50,981 --> 00:03:53,692
They've got Edie on a ventilator,
but she's gonna be okay.

76
00:03:53,901 --> 00:03:56,403
What the hell happened?
How could she pull a stunt like this?

77
00:03:56,570 --> 00:03:59,198
She left a note which
pretty much blames me.

78
00:03:59,573 --> 00:04:00,782
Sweetie.

79
00:04:01,074 --> 00:04:03,994
I can't believe this is happening.
It's like mary alice all over again.

80
00:04:04,119 --> 00:04:05,913
Yes, but the good news
is she's gonna live.

81
00:04:06,538 --> 00:04:10,042
I know it's her wedding night, but
do you think we should call Gaby?

82
00:04:11,627 --> 00:04:12,419
Crap.

83
00:04:19,134 --> 00:04:20,219
Gaby?

84
00:04:20,552 --> 00:04:22,346
You know,this better be one hell
of a wedding night,

85
00:04:22,471 --> 00:04:23,972
considering how long
you're taking in there.

86
00:04:24,056 --> 00:04:25,182
Trust me,Victor.

87
00:04:25,349 --> 00:04:27,351
This will be a night
you'll never forget.

88
00:04:31,355 --> 00:04:32,856
<i>- Let's get out of here.
- What?</i></i>

89
00:04:33,065 --> 00:04:35,067
<i>I'm serious.
You,me- just screw it all. </i></i>

90
00:04:35,359 --> 00:04:37,361
Let's run away together.

91
00:04:38,070 --> 00:04:39,279
I just got married.

92
00:04:39,488 --> 00:04:42,199
There are 200 people out there
waiting for me to lead a conga line.

93
00:04:42,616 --> 00:04:44,618
You just said you don't feel
like Victor really loves you,

94
00:04:44,701 --> 00:04:46,203
and you know I do. I've never stopped.

95
00:04:46,411 --> 00:04:47,788
I can't dump him on our wedding day.

96
00:04:47,996 --> 00:04:49,915
That's a horrible thing to do,
even to Victor.

97
00:04:49,998 --> 00:04:52,417
He'll get over it,but I've never
gotten over losing you,

98
00:04:52,501 --> 00:04:54,419
and I won't let it happen again!

99
00:04:56,505 --> 00:04:57,923
Gaby,you in here?

100
00:05:09,268 --> 00:05:11,645
I was just counting gifts.

101
00:05:13,146 --> 00:05:15,732
That's fine. I was actually
looking for that publicist guy.

102
00:05:16,108 --> 00:05:17,484
You haven't seen him,have you?

103
00:05:18,277 --> 00:05:20,612
I'll give you a holler
when I need you.

104
00:05:24,283 --> 00:05:25,409
Come on!

105
00:05:27,077 --> 00:05:29,705
Who doesn't wear underwear
on their wedding day?

106
00:05:29,997 --> 00:05:32,875
Focus, you idiot! Come on.
When are we leaving?

107
00:05:35,043 --> 00:05:36,044
so we're doing this?

108
00:05:38,046 --> 00:05:40,632
Great. It'll take me a few hours
to get stuff together.

109
00:05:40,841 --> 00:05:42,926
I'm gonna pick you up tonight.
Just be packed and ready to go.

110
00:05:43,218 --> 00:05:43,927
Wait!

111
00:05:46,054 --> 00:05:48,223
Aren't you gonna kiss the bride?

112
00:05:55,063 --> 00:05:56,064
Finally!

113
00:05:57,065 --> 00:05:58,358
Carlos, where the hell are you?

114
00:05:58,567 --> 00:06:00,986
I'm at the hospital.
Edie tried to kill herself tonight.

115
00:06:01,195 --> 00:06:02,279
My God! Is she okay?

116
00:06:02,571 --> 00:06:05,574
I found her just in time,but obviously,
I can't come pick you up tonight.

117
00:06:06,575 --> 00:06:09,077
Okay,that's all right.
I'll just take a cab and meet you.

118
00:06:09,369 --> 00:06:12,164
Gaby, I can't leave Edie now.
Look,maybe in a couple weeks.

119
00:06:12,498 --> 00:06:15,417
In a few weeks? What?
No! It has to be tonight!

120
00:06:15,626 --> 00:06:18,212
Victor's in the bedroom right
now waiting to consummate.

121
00:06:18,921 --> 00:06:20,714
And Edie's on a ventilator.

122
00:06:21,006 --> 00:06:23,300
Look,you don't have to stay
with Victor. You have a house.

123
00:06:23,634 --> 00:06:25,928
Okay,you know,running away with you

124
00:06:26,136 --> 00:06:28,222
on my wedding night was crazy enough.

125
00:06:28,514 --> 00:06:30,599
But running away to be alone is insane!

126
00:06:31,058 --> 00:06:32,142
Gaby, please,

127
00:06:32,351 --> 00:06:34,061
she needs me. Can't you just wait?

128
00:06:34,353 --> 00:06:37,147
No! I would rather try and
work it out with Victor.

129
00:06:42,778 --> 00:06:44,571
Gaby,are you coming to bed?

130
00:06:48,283 --> 00:06:49,701
<i>One month later. </i></i>

131
00:06:55,582 --> 00:06:57,292
Happy 1 month anniversary.

132
00:06:58,210 --> 00:06:59,586
I didn't know we were doing this.

133
00:06:59,795 --> 00:07:01,588
We've just been so happy
the last four weeks,

134
00:07:01,797 --> 00:07:03,298
I thought we should celebrate.

135
00:07:07,553 --> 00:07:08,846
you are happy,right?

136
00:07:10,430 --> 00:07:11,640
I've never been happier.

137
00:07:12,432 --> 00:07:14,059
That's sweet.

138
00:07:19,940 --> 00:07:20,941
I don't believe you.

139
00:07:22,526 --> 00:07:25,153
I watch you sometimes,
and you seem very.

140
00:07:25,988 --> 00:07:27,072
disconnected,

141
00:07:27,406 --> 00:07:28,699
like something's missing.

142
00:07:29,074 --> 00:07:30,492
Nothing is missing.

143
00:07:31,368 --> 00:07:33,579
So our life together is exactly
how you pictured it?

144
00:07:33,704 --> 00:07:34,872
You've gotten everything you wanted?

145
00:07:35,080 --> 00:07:35,873
Pretty much.

146
00:07:38,876 --> 00:07:42,087
"Pretty much" means there is something
that you want that you don't have.

147
00:07:42,421 --> 00:07:44,423
How can I give it to you if
you don't tell me what it is?

148
00:07:44,631 --> 00:07:47,134
Susan,I swear,I am ecstatically,

149
00:07:47,342 --> 00:07:51,221
beyond my wildest dreams,
lip-smackingly happy.

150
00:07:51,638 --> 00:07:52,723
You got it?

151
00:07:56,643 --> 00:07:57,936
This marriage is doomed.

152
00:08:03,650 --> 00:08:05,861
A moving van just pulled up.

153
00:08:06,987 --> 00:08:09,573
Andrew,I'm having problems
with my strap. Could you help me?

154
00:08:09,865 --> 00:08:11,283
Look,I told you three weeks ago

155
00:08:11,450 --> 00:08:13,660
I was no longer participating
in your little hoax,

156
00:08:13,869 --> 00:08:15,454
and that includes strapping you in.

157
00:08:15,662 --> 00:08:19,583
For heaven's sakes. Orson,
could you come help me,please?

158
00:08:20,292 --> 00:08:23,629
I'll remember this the next time
you want money for leather pants.

159
00:08:23,712 --> 00:08:25,005
People are gonna find out,all right?

160
00:08:25,214 --> 00:08:26,924
And then we're gonna
all look like idiots.

161
00:08:27,090 --> 00:08:28,509
Well,not if we're careful.

162
00:08:28,800 --> 00:08:32,721
This isn't the 50's,okay? Teenage
girls get pregnant all the time.

163
00:08:32,804 --> 00:08:35,098
I mean,my ex-lab partner's practically
a grandmother.

164
00:08:35,599 --> 00:08:38,227
Look,this family's reputation
is already hanging by a thread.

165
00:08:38,769 --> 00:08:40,354
I mean, first people thought that your

166
00:08:40,646 --> 00:08:41,772
stepfather was a wife killer,

167
00:08:41,939 --> 00:08:44,066
then your sister takes up
with her history teacher,

168
00:08:44,233 --> 00:08:46,443
and now we're supposed to parade
a little bastard up and down the street.

169
00:08:46,652 --> 00:08:48,654
We might as well sit on the porch
and play banjos.

170
00:08:52,241 --> 00:08:54,743
You know,there's a moving van
next door.

171
00:08:59,498 --> 00:09:01,208
Mom,are you awake?

172
00:09:02,084 --> 00:09:04,378
Okay,honey. Just give me a minute.

173
00:09:05,379 --> 00:09:06,588
Give me a minute.

174
00:09:12,094 --> 00:09:13,887
My wig is gone. Where is it?

175
00:09:14,221 --> 00:09:15,222
It's on the nightstand.

176
00:09:15,347 --> 00:09:18,851
No,I'm looking at the nightstand,
and all I see are a few stray hairs

177
00:09:19,142 --> 00:09:22,020
and this sports blooper dvd
you thought would cheer me up.

178
00:09:22,855 --> 00:09:25,023
- Peyton Manning is funny.
- Mom!

179
00:09:25,357 --> 00:09:26,733
Hey,I'm coming!

180
00:09:27,526 --> 00:09:31,029
Don't just sit there like a lump!
Come on! Help me look!

181
00:09:31,238 --> 00:09:32,531
God. Honey,

182
00:09:32,781 --> 00:09:34,157
this is one of those moments when

183
00:09:34,283 --> 00:09:36,076
it occurs to me that
wouldn't it be easier

184
00:09:36,159 --> 00:09:38,078
if we just told everyone
that you have cancer?

185
00:09:38,579 --> 00:09:40,372
- I found it.
- Look,I mean,

186
00:09:40,664 --> 00:09:42,082
I get not wanting to scare the kids,

187
00:09:42,291 --> 00:09:44,084
but to keep all of our friends
in the dark.

188
00:09:44,293 --> 00:09:45,878
look,I can deal with the chemo.

189
00:09:45,961 --> 00:09:48,797
I can deal with people telling me
my hair has never looked better.

190
00:09:48,964 --> 00:09:52,384
But what I cannot deal with is
the pity,so we are doing it my way.

191
00:09:58,015 --> 00:09:59,224
You were crooked.

192
00:10:02,603 --> 00:10:04,021
hey,sweetie,what's up?

193
00:10:04,313 --> 00:10:06,607
There's a moving van
across the street.

194
00:10:08,025 --> 00:10:09,401
So you want it listed right away?

195
00:10:09,776 --> 00:10:11,445
And don't worry about
getting top dollar.

196
00:10:11,570 --> 00:10:13,071
I want this place priced to move.

197
00:10:15,365 --> 00:10:16,575
What's going on here?

198
00:10:16,950 --> 00:10:18,160
I'm meeting with our realtor.

199
00:10:18,452 --> 00:10:19,953
Gaby,you remember Gil.

200
00:10:21,079 --> 00:10:23,749
I remember telling you I wasn't
ready to sell the house yet.

201
00:10:24,583 --> 00:10:26,543
Gil,could you give us
a minute,please?

202
00:10:28,504 --> 00:10:31,798
Gaby,we agreed that after we got
married,you would sell the house.

203
00:10:32,090 --> 00:10:33,884
I still have a lot of stuff here.

204
00:10:34,092 --> 00:10:35,802
Well,my house is over
10,000 square feet.

205
00:10:35,886 --> 00:10:37,304
I'm pretty sure there are closets.

206
00:10:37,387 --> 00:10:39,515
I'm just not in a rush to unload
this house,okay?

207
00:10:40,098 --> 00:10:41,808
This was my home.
I was very happy here.

208
00:10:42,017 --> 00:10:44,603
But we've got a new home now.
Aren't you happy there?

209
00:10:44,937 --> 00:10:46,730
Yeah,it's a great house.

210
00:10:47,564 --> 00:10:49,441
Well,good. Then sell this place.

211
00:10:50,734 --> 00:10:52,361
What are you waiting for?

212
00:10:55,656 --> 00:10:57,533
I'm not waiting for anything.

213
00:10:59,952 --> 00:11:01,328
Look,a moving van.

214
00:11:06,875 --> 00:11:08,794
New neighbors. What do we know?

215
00:11:09,294 --> 00:11:11,672
Well, dining chairs. There's a clue.

216
00:11:12,005 --> 00:11:13,674
Yes. It proves they eat sitting down.

217
00:11:14,007 --> 00:11:15,592
No,I mean they're stickley.

218
00:11:15,884 --> 00:11:17,594
- It means they have taste.
- And money.

219
00:11:17,678 --> 00:11:19,096
They've been remodeling for weeks.

220
00:11:20,180 --> 00:11:21,306
I wish Edie were here.

221
00:11:21,723 --> 00:11:23,725
Without her,there's no one
to give us the dish.

222
00:11:23,809 --> 00:11:27,312
Yet another illustration of the
fundamental selfishness of suicide.

223
00:11:32,109 --> 00:11:33,819
Do you think this is them?

224
00:11:46,373 --> 00:11:47,958
My God. Katherine.

225
00:11:50,669 --> 00:11:51,461
Katherine!

226
00:11:53,380 --> 00:11:54,381
Susan!

227
00:12:01,722 --> 00:12:04,808
I cannot believe it has been 12 years.
You haven't changed a bit.

228
00:12:05,017 --> 00:12:07,519
Well,you clearly have.
Your eyes sight's going.

229
00:12:09,521 --> 00:12:10,522
How's your aunt?

230
00:12:10,731 --> 00:12:13,025
Katherine used to live
here with mrs. Sims.

231
00:12:13,525 --> 00:12:14,818
Not very well,I'm afraid.

232
00:12:15,027 --> 00:12:17,321
That's really the reason
why we moved back.

233
00:12:17,654 --> 00:12:20,949
I didn't want poor aunt lily to spend
her final days in a nursing home.

234
00:12:21,366 --> 00:12:23,368
- That is so kind of you.
- Yeah,it is.

235
00:12:25,037 --> 00:12:27,664
And as luck would have it,
my husband found a job here.

236
00:12:29,374 --> 00:12:31,043
Adam,could you wave or something?

237
00:12:31,835 --> 00:12:32,836
Hello,ladies.

238
00:12:33,170 --> 00:12:35,964
I look forward to meeting you
when I'm a little less sweaty.

239
00:12:36,798 --> 00:12:38,592
He's a cutie.
What does he do?

240
00:12:38,884 --> 00:12:39,801
He's a doctor.

241
00:12:41,178 --> 00:12:43,013
Don't take this personally,
but we hate you.

242
00:12:43,889 --> 00:12:44,890
Mom?

243
00:12:45,807 --> 00:12:47,976
I finished unpacking my room.
Do you need any help?

244
00:12:48,393 --> 00:12:49,394
My God.

245
00:12:49,686 --> 00:12:51,188
This is not little Dylan.

246
00:12:52,689 --> 00:12:53,815
I'm Susan,Julie's mom.

247
00:12:54,024 --> 00:12:56,026
She is gonna be so excited
to see you.

248
00:12:56,443 --> 00:12:57,444
Great.

249
00:12:58,028 --> 00:12:58,946
Who's Julie again?

250
00:12:59,154 --> 00:13:01,532
Honey,you remember your best
friend when you were little.

251
00:13:02,241 --> 00:13:03,033
Right.

252
00:13:03,325 --> 00:13:05,827
Why don't you go help your stepfather
with the last few boxes?

253
00:13:06,537 --> 00:13:07,538
It's nice meetg you all.

254
00:13:08,247 --> 00:13:09,957
What a beautiful family.

255
00:13:10,123 --> 00:13:12,125
I feel so lucky to have you
for a neighbor.

256
00:13:12,376 --> 00:13:15,295
No,I am the lucky one.
Look at my view.

257
00:13:15,963 --> 00:13:18,590
Your garden is absolutely breathtaking.

258
00:13:20,175 --> 00:13:22,469
And that pine tree in the backyard.

259
00:13:22,970 --> 00:13:24,471
it's my pride and joy.

260
00:13:24,888 --> 00:13:27,975
It absolutely kills me to have
to ask you to cut it down.

261
00:13:29,393 --> 00:13:30,185
Excuse me?

262
00:13:30,435 --> 00:13:32,521
I'm sorry,but I'm not gonna
be able to grow my prize

263
00:13:32,729 --> 00:13:35,232
winning vegetables with that
tree blocking all the sunlight.

264
00:13:37,109 --> 00:13:39,236
Well, I'm sorry about your vegetables,

265
00:13:39,403 --> 00:13:41,113
but that pine shields my view

266
00:13:41,405 --> 00:13:42,531
of the purcells' backyard,

267
00:13:42,739 --> 00:13:44,616
and if you had ever seen
mr. Purcell sunbathe,

268
00:13:44,908 --> 00:13:46,910
you'd know exactly what
that tree means to me.

269
00:13:49,246 --> 00:13:51,456
I don't want to quarrel.
We will not touch that tree

270
00:13:51,665 --> 00:13:53,876
until we have come up with
a solution to our problem.

271
00:13:56,170 --> 00:13:57,671
Curtains,perhaps.

272
00:14:00,549 --> 00:14:02,759
So you're back. How fun.

273
00:14:03,260 --> 00:14:06,555
I should have a brunch so that
everyone can get to know you.

274
00:14:06,805 --> 00:14:08,724
No need. I'm having a barbecue
this saturday.

275
00:14:08,807 --> 00:14:11,101
I'm inviting the whole neighborhood.

276
00:14:11,727 --> 00:14:13,604
- You don't need to do that.
- I insist.

277
00:14:13,896 --> 00:14:15,898
I have missed Wisteria lane so much,

278
00:14:16,315 --> 00:14:19,193
and I wanna do something special
for my dear,old friends.

279
00:14:19,401 --> 00:14:21,195
and all you lovely newcomers.

280
00:14:30,746 --> 00:14:33,957
The nice thing about this fake
pregnancy is my feet don't swell.

281
00:14:34,541 --> 00:14:37,169
I mean,I'd never be able to squeeze
into these sling-backs

282
00:14:37,336 --> 00:14:39,838
if I really was 8/12 months pregnant.

283
00:14:45,093 --> 00:14:46,803
Don't you look radiant!

284
00:14:47,304 --> 00:14:48,972
Hello, mrs. McKeever.

285
00:14:49,306 --> 00:14:50,682
I heard that you were expecting,

286
00:14:50,974 --> 00:14:53,810
but I had no idea how far
along you were.

287
00:14:54,311 --> 00:14:55,103
May I?

288
00:14:55,270 --> 00:14:56,480
There's no need.

289
00:14:57,272 --> 00:14:59,107
The baby's just not kicking
right now.

290
00:14:59,399 --> 00:15:03,070
Sometimes,if you give them a little
jiggle, you can get them to move.

291
00:15:03,445 --> 00:15:05,531
She doesn't really wanna
be jiggled right now.

292
00:15:05,739 --> 00:15:07,032
She's very sensitive down there.

293
00:15:07,241 --> 00:15:08,534
But I'll be gentle.

294
00:15:08,742 --> 00:15:11,912
You know,in my day, mothers thought
that it was good luck.

295
00:15:12,746 --> 00:15:15,249
Perhaps I need to make my point
a little more clearly.

296
00:15:15,916 --> 00:15:18,043
Bree,you're hurting me!

297
00:15:19,253 --> 00:15:20,212
Is there a problem here?

298
00:15:20,587 --> 00:15:22,089
No,not at all!

299
00:15:22,256 --> 00:15:25,467
I'm just saying hello to a very
dear friend of mine.

300
00:15:30,389 --> 00:15:31,765
Are you gonna back off now?

301
00:15:34,685 --> 00:15:35,894
Car's here,dear.

302
00:15:36,186 --> 00:15:38,188
Lovely to see you, mrs. McKeever.

303
00:15:40,524 --> 00:15:42,609
Why must old ladies always do that?

304
00:15:42,818 --> 00:15:45,112
I don't know,but you've got to
stop roughing them up.

305
00:15:49,533 --> 00:15:52,536
I'm sorry,Susan. Dr. Gorenberg just
had a patient go into labor.

306
00:15:52,619 --> 00:15:55,414
His new partner is covering for him,
if you're comfortable with that.

307
00:15:55,622 --> 00:15:57,708
Sure. I'm just here for a checkup.

308
00:15:58,542 --> 00:15:59,543
Doctor?

309
00:16:01,170 --> 00:16:02,254
Thank you.

310
00:16:02,546 --> 00:16:04,173
I'm Dr. Mayfair.

311
00:16:04,673 --> 00:16:05,674
I'm gonna...

312
00:16:07,342 --> 00:16:08,677
Hold it. Have we met?

313
00:16:09,261 --> 00:16:10,637
Yes. Yesterday.

314
00:16:12,139 --> 00:16:14,266
- Your new neighbor.
- Right.

315
00:16:15,017 --> 00:16:16,185
I didn't know you were,

316
00:16:16,685 --> 00:16:18,103
this kind of doctor.

317
00:16:18,520 --> 00:16:19,479
I sure am.

318
00:16:25,402 --> 00:16:26,486
Listen...

319
00:16:27,779 --> 00:16:28,989
Maybe this isn't-

320
00:16:29,281 --> 00:16:30,199
Feet up, please.

321
00:16:34,036 --> 00:16:35,037
And scootch down.

322
00:16:42,836 --> 00:16:46,423
It's just that it's weird, you know,
considering you're.

323
00:16:46,840 --> 00:16:48,133
where'd you go?

324
00:16:52,763 --> 00:16:53,972
And relax.

325
00:16:56,183 --> 00:16:57,392
Sorry.

326
00:16:59,186 --> 00:17:00,187
And relax.

327
00:17:02,397 --> 00:17:03,398
Sorry.

328
00:17:05,400 --> 00:17:06,693
And relax.

329
00:17:07,486 --> 00:17:08,487
Sorry.

330
00:17:08,695 --> 00:17:12,199
Hey, not to change the subject,
but when is Dr. Gorenberg coming back?

331
00:17:13,033 --> 00:17:14,117
Almost done.

332
00:17:16,328 --> 00:17:19,039
you know, Katherine has talked
about you for years.

333
00:17:19,623 --> 00:17:21,917
It's nice to finally put
a face to the name.

334
00:17:41,061 --> 00:17:42,980
Muriel. How are you doing?

335
00:17:43,272 --> 00:17:45,274
What's up? You look good.

336
00:17:47,693 --> 00:17:50,696
Don't try to sweet-talk me,
Lynette Scavo. I am fit to be tied.

337
00:17:51,196 --> 00:17:52,990
Did you or did you not

338
00:17:53,323 --> 00:17:55,200
volunteer to run the fund-raising gala?

339
00:17:55,701 --> 00:17:57,911
Yeah. Things have been
a little weird lately-

340
00:17:58,203 --> 00:18:00,998
don't even think of wriggling
out of this,Lynette.

341
00:18:01,498 --> 00:18:03,792
Every other third grade mom
has chaired an event.

342
00:18:04,168 --> 00:18:05,460
It is your turn.

343
00:18:07,963 --> 00:18:10,048
Okay. I'll jump right on it.

344
00:18:10,549 --> 00:18:12,134
Great. Okay.

345
00:18:14,261 --> 00:18:15,637
See. That's where

346
00:18:15,971 --> 00:18:19,558
someone with half a brain would
have played the cancer card.

347
00:18:19,850 --> 00:18:21,852
- I can handle it.
- Like hell.

348
00:18:22,060 --> 00:18:24,062
You've been nauseous
all day from the chemo.

349
00:18:24,188 --> 00:18:26,106
- You shouldn't even be here!
- It's my life.

350
00:18:26,190 --> 00:18:28,775
Some stupid disease is not gonna
keep me from living it.

351
00:18:28,901 --> 00:18:30,903
Besides,Parker's expecting to see me.

352
00:18:34,907 --> 00:18:36,283
There. He saw you.

353
00:18:36,700 --> 00:18:38,577
We'll duck out when
the lights go down.

354
00:18:38,785 --> 00:18:41,288
He's gonna be watching for me
all day. He's one of the leads.

355
00:18:41,622 --> 00:18:42,831
He's Friar Tuck.

356
00:18:43,332 --> 00:18:44,625
It's a thankless role.

357
00:18:52,549 --> 00:18:54,927
Well, everything seems normal.

358
00:18:56,136 --> 00:18:58,222
But you say you've been having
irregular periods.

359
00:18:59,389 --> 00:19:02,559
You know,one month off,
two months on. That happens,right?

360
00:19:03,185 --> 00:19:04,770
Ever experience night sweats?

361
00:19:06,480 --> 00:19:10,484
Sometimes. But Mike's a big spooner.
He's like sleeping with a hibachi.

362
00:19:12,361 --> 00:19:13,987
How about hot flashes?

363
00:19:15,572 --> 00:19:16,990
I'm gonna stop you right there.

364
00:19:17,282 --> 00:19:19,660
I am way too young for that.
Please refer to your chart.

365
00:19:20,202 --> 00:19:24,122
I know for a lot of women the word
"Menopause" has negative connotations.

366
00:19:24,414 --> 00:19:26,500
They hear "aging",

367
00:19:26,834 --> 00:19:28,126
"brittle bones",

368
00:19:28,627 --> 00:19:29,837
"loss of sexual desire".

369
00:19:30,003 --> 00:19:32,422
Okay,before we go any further,
can I check those diplomas?

370
00:19:32,631 --> 00:19:34,299
'Cause I would just like
to make sure that

371
00:19:34,424 --> 00:19:36,510
they're not from some med
school in the Philippines.

372
00:19:36,677 --> 00:19:38,679
Look,there's a simple blood test
we can use to find out.

373
00:19:38,762 --> 00:19:41,139
I don't need any test!
I am not old enough for menopause.

374
00:19:41,348 --> 00:19:42,140
Now I don't know

375
00:19:42,474 --> 00:19:45,269
what kind of nonsense
they taught you at

376
00:19:46,270 --> 00:19:47,771
Harvard medical school,

377
00:19:48,772 --> 00:19:49,565
class of

378
00:19:49,773 --> 00:19:50,649
97?

379
00:19:51,149 --> 00:19:53,151
My God! I am old!

380
00:19:53,986 --> 00:19:55,821
Just give me the damn test.

381
00:19:58,490 --> 00:20:00,701
We will live in these woods
till our work is done.

382
00:20:01,118 --> 00:20:05,497
If the sheriff comes,we will drive him
away with our bows and arrows.

383
00:20:07,583 --> 00:20:08,709
You okay?

384
00:20:09,418 --> 00:20:10,419
I'm feeling a little.

385
00:20:10,794 --> 00:20:13,213
- <i>God save all ye merry men!</i>
- I'm fine.</i>

386
00:20:14,840 --> 00:20:18,427
Pray that I may join your man-
band of merry men.

387
00:20:18,760 --> 00:20:20,929
I am more than just a jolly Friar,

388
00:20:21,555 --> 00:20:24,850
for I can have both
a sword and an arrow!

389
00:20:25,058 --> 00:20:26,435
We must support Robin Hood.

390
00:20:26,643 --> 00:20:28,228
oh,I'm gonna be sick!

391
00:20:28,562 --> 00:20:30,230
Right there with you,lady.

392
00:20:31,106 --> 00:20:32,900
All hail Robin Hood!

393
00:20:36,570 --> 00:20:38,780
- Okay, let's go.
- No! It's too late!

394
00:20:47,581 --> 00:20:48,582
<i>Bravo</i>!</i>

395
00:20:50,834 --> 00:20:53,128
I'm sorry. I'll get you a new purse.

396
00:20:53,629 --> 00:20:55,839
Fine,but that wasn't my purse.

397
00:21:11,855 --> 00:21:13,482
Hello. You have everything you need?

398
00:21:13,482 --> 00:21:15,484
You just let me know.
Hi!Good to see you!

399
00:21:15,484 --> 00:21:17,277
Oh,you look great!

400
00:21:18,570 --> 00:21:21,281
Mrs. Mccluskey. Hello.

401
00:21:21,990 --> 00:21:25,285
How are you? Do you remember me?

402
00:21:25,285 --> 00:21:28,455
You're bess truman,right?
Of course I remember you.

403
00:21:28,497 --> 00:21:32,209
If that's your way of checking if
my brain's gone all tapioca,I'm fine.

404
00:21:32,709 --> 00:21:33,794
Sorry.

405
00:21:33,794 --> 00:21:36,713
So I saw your kid and your
new husband. Nice catch.

406
00:21:36,713 --> 00:21:38,131
Oh. Well,thank you.

407
00:21:38,131 --> 00:21:41,510
I'm very eager for him to
experience life on Wisteria lane.

408
00:21:41,510 --> 00:21:45,514
The times that Dylan and I spent
here were the happiest of our lives.

409
00:21:45,556 --> 00:21:47,349
Yeah? Then why'd you
take off so suddenly?

410
00:21:47,349 --> 00:21:50,143
You skipped town without
even saying good-Bye.

411
00:21:51,061 --> 00:21:53,647
My,you do remember a lot,don't you?

412
00:21:55,649 --> 00:21:58,443
Excuse me. Really must mingle.

413
00:22:03,907 --> 00:22:06,493
I think these eggs are past their prime.

414
00:22:09,413 --> 00:22:12,291
So you just shun them
and throw them away.

415
00:22:12,291 --> 00:22:16,295
Well,yeah,since mayonnaise
left out in the sun can kill ya.

416
00:22:17,504 --> 00:22:20,591
Everything okay? You
seem kinda moody today.

417
00:22:20,632 --> 00:22:22,426
Yeah,get used to it.

418
00:22:23,135 --> 00:22:26,555
Okay,did I do something
wrong? No. I'm sorry.

419
00:22:26,555 --> 00:22:28,348
I'm just a little.

420
00:22:28,724 --> 00:22:30,017
You know what? Forget it.

421
00:22:30,017 --> 00:22:31,643
Let's eat.

422
00:22:31,643 --> 00:22:34,730
Yoo-Hoo,Susan! We saved you a place!

423
00:22:37,024 --> 00:22:39,818
Come on! We want you over here. Come on.

424
00:22:45,699 --> 00:22:47,367
Oh,my God! Dylan!

425
00:22:49,578 --> 00:22:50,579
Hi.

426
00:22:50,579 --> 00:22:52,164
It's me. Julie.

427
00:22:52,164 --> 00:22:53,874
Julie's the one we were talking about.

428
00:22:53,874 --> 00:22:54,666
- Hi,honey!
- Hi!

429
00:22:54,791 --> 00:22:56,668
She was your best friend.

430
00:22:58,921 --> 00:23:02,341
Yeah,and I-I brought you a little
wcome back gift. Your favorite.

431
00:23:02,341 --> 00:23:03,217
Oh,my goodness.

432
00:23:03,300 --> 00:23:06,637
You remember how much
you used to love licorice?

433
00:23:06,637 --> 00:23:08,639
I did?

434
00:23:08,639 --> 00:23:10,432
Okay.

435
00:23:12,601 --> 00:23:15,729
Come on. I've got some of the
old gang I want you to meet.

436
00:23:15,771 --> 00:23:17,272
Have fun!

437
00:23:18,857 --> 00:23:20,275
Menopause?

438
00:23:20,359 --> 00:23:21,860
Aren't you a little young for that?

439
00:23:21,860 --> 00:23:23,570
I know.

440
00:23:23,570 --> 00:23:28,075
And you thought you married a vibrant woman
in her prime,and instead,you got a wife who's.

441
00:23:30,244 --> 00:23:32,746
Dry and dusty.

442
00:23:32,746 --> 00:23:34,081
Oh,honey.

443
00:23:34,122 --> 00:23:36,208
No,it's-It's a
natural part of life.

444
00:23:36,208 --> 00:23:39,002
Yeah,the part before death. Oh!

445
00:23:39,503 --> 00:23:42,798
Look,I know that it's upsetting,but
it's really not that big a deal.

446
00:23:42,798 --> 00:23:44,925
Yes,it is! What if you wanna have kids?

447
00:23:44,925 --> 00:23:46,093
We agreed that we didn't.

448
00:23:46,093 --> 00:23:47,094
No,you said you did.

449
00:23:47,094 --> 00:23:48,804
I said I didn't,then
you changed your mind.

450
00:23:48,887 --> 00:23:49,888
What if you change it back?

451
00:23:49,888 --> 00:23:50,806
That's not gonna happen.

452
00:23:50,806 --> 00:23:55,310
Listen,my last egg could be on its
way down the chute at this very moment.

453
00:23:55,352 --> 00:23:59,439
If you wanna have kids,you
might wanna jump on it right now.

454
00:24:00,232 --> 00:24:04,862
All righ this is all very romantic,but
let me be clear about this,okay?

455
00:24:04,945 --> 00:24:10,367
I love you,and if kids don't
happen,I'm fine with that.

456
00:24:10,409 --> 00:24:12,786
I don't want you to be fine.

457
00:24:12,870 --> 00:24:15,372
I want you to be happy.

458
00:24:15,372 --> 00:24:18,876
All right,I'm just trying to
find a nice way to shut you up,so.

459
00:24:25,299 --> 00:24:27,593
Yep,we're doomed.

460
00:24:30,721 --> 00:24:33,724
Hey. Hey,look who's back.

461
00:24:33,724 --> 00:24:36,810
Oh,my gosh. She's out of the clinic.

462
00:24:39,313 --> 00:24:40,939
Thanks,darling.

463
00:24:40,939 --> 00:24:42,524
- Hi!
- Hi!

464
00:24:42,524 --> 00:24:44,026
How are you?

465
00:24:44,026 --> 00:24:47,029
- Oh,careful-The
neck. - Oh,sorry.

466
00:24:47,070 --> 00:24:49,281
Thank you all so much for the cards.

467
00:24:49,281 --> 00:24:54,161
Sometimes it takes a near tragedy to
realize just how much you're loved.

468
00:24:55,287 --> 00:24:58,790
So why don't you talk to your
friends,and I'll go unpack the car?

469
00:24:58,790 --> 00:25:00,876
Oh,thanks,sweetheart.

470
00:25:02,377 --> 00:25:04,671
I have to admit that I was.

471
00:25:04,755 --> 00:25:08,383
A little concerned about how
you'd react when you saw me.

472
00:25:08,425 --> 00:25:11,094
But this. Throwing me a party?

473
00:25:15,599 --> 00:25:18,227
Well. We just all love ya.

474
00:25:18,227 --> 00:25:21,104
And,Edie,you look great. Especially.

475
00:25:21,104 --> 00:25:23,899
You know,given the circumstances.

476
00:25:23,941 --> 00:25:26,735
You mean that I tried to hang myself.

477
00:25:27,069 --> 00:25:27,861
It's okay.

478
00:25:27,861 --> 00:25:30,239
The doctor encouraged
me to talk about it.

479
00:25:30,239 --> 00:25:32,449
Surely not over food.

480
00:25:32,449 --> 00:25:34,743
Well,Carlos and I talk
about it all the time.

481
00:25:34,743 --> 00:25:38,956
You know,and this whole thing has
just brought us closer together.

482
00:25:39,164 --> 00:25:42,042
We've actually talked about marriage.

483
00:25:46,296 --> 00:25:48,215
Hello. I don't think we've met.

484
00:25:48,215 --> 00:25:50,300
I'm Katherine Mayfair,your new neighbor.

485
00:25:50,300 --> 00:25:53,303
Oh,Edie. It's a pleasure to meet you.

486
00:25:54,012 --> 00:25:56,306
Welcome to my party.

487
00:26:01,436 --> 00:26:03,647
So I hear congratulations are in order.

488
00:26:03,647 --> 00:26:05,732
Edie just announced
you're getting married.

489
00:26:05,732 --> 00:26:07,234
Best wishes!

490
00:26:07,234 --> 00:26:08,360
We're not engaged.

491
00:26:08,360 --> 00:26:11,947
That was just a kind of
a what if conversation.

492
00:26:11,947 --> 00:26:14,658
Really? Because she thinks
you're getting married.

493
00:26:14,658 --> 00:26:16,326
Everyone else thinks
you're getting married.

494
00:26:16,326 --> 00:26:18,620
So,again,best wishes.

495
00:26:18,662 --> 00:26:20,664
Gaby,the woman tried to kill
herself because I left her.

496
00:26:20,664 --> 00:26:22,291
She's not real good with disappointment.

497
00:26:22,291 --> 00:26:24,293
Neither am I!

498
00:26:24,293 --> 00:26:27,296
You told me you wanna run away together,and
then I don't hear from you for a month!

499
00:26:27,296 --> 00:26:28,881
That was only because I was
going through stuff with Edie,

500
00:26:28,881 --> 00:26:31,466
But it doesn't mean that I wasn't
thinking about you constantly.

501
00:26:31,466 --> 00:26:33,177
You were not.

502
00:26:33,177 --> 00:26:34,595
Yes,I was.

503
00:26:34,595 --> 00:26:37,598
Every second of every day.

504
00:26:40,017 --> 00:26:41,310
Yeah,well,I.

505
00:26:41,310 --> 00:26:43,812
Kind of thought about you,too.

506
00:26:44,730 --> 00:26:47,733
- I need to be with you,Gaby.
- Yeah?

507
00:26:48,442 --> 00:26:49,818
Prove it.

508
00:26:49,818 --> 00:26:51,612
Can you get away tonight?

509
00:26:51,612 --> 00:26:54,114
Oh,my God,are you serious?

510
00:26:54,114 --> 00:26:55,908
Damn right I am.

511
00:27:01,079 --> 00:27:04,166
I just have to be back by
midnight to give Edie her pills.

512
00:27:04,166 --> 00:27:05,083
What?

513
00:27:05,083 --> 00:27:07,169
If we're gonna have an
affair,we've gotta be discreet.

514
00:27:07,169 --> 00:27:08,253
Affair?

515
00:27:08,253 --> 00:27:10,464
I thought we were talking
about runng away together.

516
00:27:10,464 --> 00:27:11,465
I can't do that.

517
00:27:11,465 --> 00:27:13,550
Edie's too fragile right now.

518
00:27:15,802 --> 00:27:17,804
That old battle-Ax is
gonna outlive us all!

519
00:27:17,804 --> 00:27:19,306
Hey,don't talk about her like that.

520
00:27:19,389 --> 00:27:23,519
Oh,far be it for me to speak ill
of the future mrs. Carlos solis.

521
00:27:23,519 --> 00:27:24,811
We are not getting married!

522
00:27:24,811 --> 00:27:26,313
Best wishes!

523
00:27:32,945 --> 00:27:34,738
No. Absolutely not.

524
00:27:34,738 --> 00:27:37,241
That's my final answer.

525
00:27:38,867 --> 00:27:40,452
Well,talk to you later.

526
00:27:40,869 --> 00:27:41,662
That was danielle.

527
00:27:41,745 --> 00:27:44,456
Now she wants us to send
a dvd player for her room.

528
00:27:44,456 --> 00:27:45,958
Well,that hardly seems extravagant.

529
00:27:45,958 --> 00:27:48,836
You're missing the point! It's
a convent,not the four seasons.

530
00:27:48,836 --> 00:27:50,838
You have mustard on your chin.

531
00:27:50,879 --> 00:27:55,884
I mean,it's one thing to forgive bad
behavior. It's another thing to reward it.

532
00:27:55,884 --> 00:27:58,595
There are consequences for her mistakes.

533
00:27:59,304 --> 00:28:01,682
Bree! Oh,my God!

534
00:28:01,682 --> 00:28:02,975
Are you all right?

535
00:28:02,975 --> 00:28:05,477
Oh! No,no,I'm fine!I'm fine!

536
00:28:05,894 --> 00:28:06,979
- You're bleeding!
- No,no,no!

537
00:28:06,979 --> 00:28:08,981
It's just,uh-Oh,it's
a little barbecue sauce.

538
00:28:09,022 --> 00:28:11,024
Where is Katherine's husband?

539
00:28:11,024 --> 00:28:12,651
- He's a doctor.
- She's fine.

540
00:28:12,651 --> 00:28:14,820
Adam! Adam!

541
00:28:14,820 --> 00:28:17,114
Get over here right now!

542
00:28:17,114 --> 00:28:18,949
Bree got stabbed in the belly!

543
00:28:19,032 --> 00:28:20,450
Oh,my God,are you all
right? Let me take a look.

544
00:28:20,450 --> 00:28:21,451
No,it's nothing!

545
00:28:21,451 --> 00:28:24,621
Ah,uh,we were just teasing Ida.

546
00:28:24,621 --> 00:28:26,331
- It's something we do.
- Yes.

547
00:28:27,082 --> 00:28:30,460
Look,it's a. Trick
ba-Barbecue fork.

548
00:28:30,460 --> 00:28:31,879
We got it at a magic shop.

549
00:28:31,879 --> 00:28:34,381
Uh,see? Retractable!

550
00:28:35,174 --> 00:28:36,758
Oh,my baby!

551
00:28:39,970 --> 00:28:41,388
That's quite a trick.

552
00:28:41,388 --> 00:28:44,683
Hey,let's go freak out mrs. Mccluskey.

553
00:28:46,518 --> 00:28:48,437
He's such a scamp.

554
00:28:55,235 --> 00:28:56,820
Psycho mom at 5:00.

555
00:28:56,820 --> 00:28:59,615
You say the word,she gets
a face full of pig bones.

556
00:29:01,033 --> 00:29:03,035
Aw,my hero.

557
00:29:03,035 --> 00:29:04,912
I can handle her.

558
00:29:06,371 --> 00:29:07,539
Lynette.

559
00:29:07,664 --> 00:29:10,459
I just spoke with helen,and
imagine my surprise when she told me

560
00:29:10,459 --> 00:29:13,378
That you'd not started on
the decorations for the gala.

561
00:29:13,378 --> 00:29:14,755
I'm in charge of decorations?

562
00:29:14,755 --> 00:29:19,551
Yes,which you would've known had
you bothered to pick up the packet.

563
00:29:24,681 --> 00:29:26,517
I don't want to hear it.

564
00:29:27,684 --> 00:29:29,311
Okay.

565
00:29:30,979 --> 00:29:32,898
Piggyback,mommy.

566
00:29:36,109 --> 00:29:37,319
I'm sorry,sweetie.

567
00:29:37,319 --> 00:29:40,280
I'm just- I'm just
too tired right now.

568
00:29:40,322 --> 00:29:43,158
Here,honey,I'll get ya.

569
00:29:45,452 --> 00:29:46,745
Yes!

570
00:29:47,663 --> 00:29:51,834
Mommy has to conserve her
energy for more important things.

571
00:30:00,884 --> 00:30:03,971
We are not throwing in the
towel over a minor mishap.

572
00:30:03,971 --> 00:30:06,181
How many more mishaps are
we gonna get away with?

573
00:30:06,181 --> 00:30:08,183
Yesterday,it was an old woman
in the macy's shoe department.

574
00:30:08,267 --> 00:30:09,977
Today,a magic fork in the belly.

575
00:30:09,977 --> 00:30:14,273
Pretty soon,this whole charade will
completely unravel,and we will be humiliated.

576
00:30:14,273 --> 00:30:15,691
We're already in too deep.

577
00:30:15,691 --> 00:30:19,403
We could go on a trip,tell people
you miscarried while we were away.

578
00:30:19,444 --> 00:30:21,321
And then what would happen to the baby?

579
00:30:21,321 --> 00:30:23,031
Well,danielle would keep it.

580
00:30:23,115 --> 00:30:25,409
You think danielle
could raise this child?

581
00:30:25,409 --> 00:30:26,410
Orson,you've seen her in action.

582
00:30:26,410 --> 00:30:29,121
She's-She's shallow,and
she's-She's selfish!

583
00:30:29,121 --> 00:30:30,330
She would ruin this child's life!

584
00:30:30,330 --> 00:30:32,040
How can you say that?

585
00:30:32,040 --> 00:30:34,334
Because I'm her mother.

586
00:30:35,669 --> 00:30:39,965
And I know what I've created,and
that's the real humiliation.

587
00:30:42,759 --> 00:30:44,469
Orson.

588
00:30:45,470 --> 00:30:49,183
Is child deserves better.

589
00:30:49,183 --> 00:30:51,977
And I know what to do now. Please.

590
00:30:52,561 --> 00:30:54,980
Please let me try.

591
00:30:56,607 --> 00:30:58,692
So.

592
00:30:58,692 --> 00:31:01,820
Really,what you want is a second chance?

593
00:31:02,321 --> 00:31:04,990
Well,would that be so horrible?

594
00:31:09,912 --> 00:31:11,830
Well,then.

595
00:31:13,332 --> 00:31:16,543
Let the charade continue.

596
00:31:25,761 --> 00:31:27,638
- So you're bailing on me now?
- I know.

597
00:31:27,638 --> 00:31:29,765
- The timing is terrible.
- Damn right!

598
00:31:29,806 --> 00:31:31,308
It's three weeks before the gala.

599
00:31:31,308 --> 00:31:33,810
I just didn't realize how tired
I would be when I took this on.

600
00:31:33,810 --> 00:31:34,978
Oh,we're all tired,Lynette.

601
00:31:34,978 --> 00:31:37,397
But some of us still manage
to honor our commitments.

602
00:31:37,397 --> 00:31:38,607
Okay,I'm gonna be honest with you.

603
00:31:38,607 --> 00:31:43,487
- I haven't been feeling that great lately.
- Oh,don't whine to me about your aches and pains.

604
00:31:43,487 --> 00:31:45,697
I've had the sammigraine since '87.

605
00:31:45,697 --> 00:31:49,284
And my knee's so bad,I can't
even use the treadmill anymore.

606
00:31:49,827 --> 00:31:51,245
Yeah.

607
00:31:52,037 --> 00:31:53,747
That's rough.

608
00:31:55,249 --> 00:31:57,125
By the way.

609
00:32:02,548 --> 00:32:04,716
I have cancer.

610
00:32:07,469 --> 00:32:09,388
I'll give helen a call.

611
00:32:25,028 --> 00:32:29,908
So I am halfway through chemo,and
my doctor is very confident

612
00:32:29,908 --> 00:32:33,704
That I'm going to beat
this,so you can all relax.

613
00:32:34,037 --> 00:32:35,622
I'm not going to die.

614
00:32:41,628 --> 00:32:43,630
Well,not unless we kill you.

615
00:32:45,048 --> 00:32:48,051
Damn it,Lynette. What did
we say after mary alice.

616
00:32:48,051 --> 00:32:50,846
After Edie? Why didn't they tell us?

617
00:32:50,846 --> 00:32:53,974
We're your friends. Why
would you shut us out?

618
00:32:54,266 --> 00:33:00,063
I just liked being able to throw on my
wig and join you guys for a cup of coffee

619
00:33:00,063 --> 00:33:02,941
And a good gossip
about the new neighbors.

620
00:33:02,983 --> 00:33:06,820
You know,for five minutes,I could
pretend I wasn't a sick person.

621
00:33:08,322 --> 00:33:11,992
But once your friends know you're
sick,you can't pretend anymore

622
00:33:11,992 --> 00:33:15,621
'Cause you can see
it in their eyes-

623
00:33:15,621 --> 00:33:18,499
The fear,the pity.

624
00:33:19,458 --> 00:33:22,127
Is that all you see in our eyes?

625
00:33:28,342 --> 00:33:30,928
No. No,of course not.

626
00:33:32,930 --> 00:33:35,557
You know what? Let's make a pact.

627
00:33:35,557 --> 00:33:37,643
No more secrets.

628
00:33:37,643 --> 00:33:43,941
From now on,we tell each other
every shocking detail of our lives.

629
00:33:47,778 --> 00:33:50,405
- I'm in.
- Me,too.

630
00:33:53,367 --> 00:33:55,577
You with us?

631
00:33:56,245 --> 00:33:58,330
Absolutely.

632
00:34:00,123 --> 00:34:03,043
No more secrets.

633
00:34:10,008 --> 00:34:13,011
You're right. I'm not happy. Let's talk.

634
00:34:16,390 --> 00:34:21,061
All I'm saying is I just wanna
know that I come first with you.

635
00:34:21,061 --> 00:34:24,273
Sometimes I feel less like
your wife than a possession.

636
00:34:24,356 --> 00:34:26,650
It's demeaning.
It's-It's.

637
00:34:26,650 --> 00:34:28,360
Why are you smiling right now?

638
00:34:28,360 --> 00:34:29,653
Because this is fantastic.

639
00:34:29,653 --> 00:34:32,990
After weeks of shutting me out,you're
finally telling me how you feel.

640
00:34:33,031 --> 00:34:34,116
We should do this all the time.

641
00:34:34,116 --> 00:34:36,827
Well,it's hard when you're so busy.

642
00:34:40,122 --> 00:34:45,627
Maybe we should go away and just
take a couple weeksr a month.

643
00:34:45,627 --> 00:34:49,631
Let's rediscover wt it was that
made us fall in love to begin with.

644
00:34:50,215 --> 00:34:52,593
That is a great idea. Let's do it.

645
00:34:52,634 --> 00:34:54,261
How's next week?

646
00:34:54,261 --> 00:34:55,846
Let's see here.

647
00:34:58,473 --> 00:35:01,560
Well,I've got the meeting with
the school board on tuesday.

648
00:35:02,269 --> 00:35:05,564
And the end of the month,I've got that
conference in washington-Oh,shoot.

649
00:35:05,564 --> 00:35:08,942
I've got the groundbreaking
for the new civic center.

650
00:35:08,942 --> 00:35:10,736
Dad's birthday.

651
00:35:10,903 --> 00:35:13,489
Economic development forum.

652
00:35:14,490 --> 00:35:15,616
How about april?

653
00:35:15,699 --> 00:35:19,077
I can give you two whole weeks in april.

654
00:35:23,582 --> 00:35:24,875
I'll see you later,babe.

655
00:35:25,000 --> 00:35:26,376
Where you going?

656
00:35:26,793 --> 00:35:29,004
To Scavo's for a few beers.

657
00:35:29,046 --> 00:35:30,756
Can I come?

658
00:35:31,256 --> 00:35:33,258
- No.
- Why not?

659
00:35:33,258 --> 00:35:38,055
Edie,I know you've been through a lot
lately,but I can't hold your hand 24 hours a day.

660
00:35:39,932 --> 00:35:43,644
If you want this relationship to
work,you gotta give me some downtime.

661
00:35:53,695 --> 00:35:56,865
Okay,so I managed to get away from Edie.

662
00:35:57,282 --> 00:35:58,867
What do you want?

663
00:35:58,867 --> 00:36:01,495
To get you away from Edie.

664
00:36:15,217 --> 00:36:18,303
Oh,come on. You have to remember
your boyfriend joey miller.

665
00:36:18,303 --> 00:36:20,305
You used to chase him
around the jungle gym.

666
00:36:20,305 --> 00:36:21,014
Really?

667
00:36:21,139 --> 00:36:24,726
You'd think I would've gone for this
guy with the sexy finger up his nose.

668
00:36:25,644 --> 00:36:28,355
So you don't remember any of
the kids we used to play with?

669
00:36:28,355 --> 00:36:29,773
No.

670
00:36:30,274 --> 00:36:33,777
To be honest,I don't remember
anything about living here.

671
00:36:33,777 --> 00:36:35,445
Really?

672
00:36:37,656 --> 00:36:41,076
So. What is your earliest memory?

673
00:36:42,995 --> 00:36:46,123
I don't know if this is a memory,but.

674
00:36:47,624 --> 00:36:50,794
For years,I've had this creepy dream.

675
00:36:51,503 --> 00:36:53,714
I'm really little,

676
00:36:53,714 --> 00:36:58,302
And there's a guy in my
room,and he tries to grab me.

677
00:36:58,886 --> 00:37:00,804
That is creepy.

678
00:37:01,763 --> 00:37:03,849
Have-Have
you ever.

679
00:37:03,849 --> 00:37:06,226
Talked to somebody about it?

680
00:37:07,352 --> 00:37:09,563
You mean like a therapist?

681
00:37:10,230 --> 00:37:15,736
My old babysitter suggested
that,but my mom got mad and said no.

682
00:37:16,153 --> 00:37:18,864
- Really?
- Yeah.

683
00:37:19,490 --> 00:37:21,992
Then she fired the babysitter.

684
00:37:28,290 --> 00:37:30,709
- Susan?
- I'm in here.

685
00:37:32,002 --> 00:37:34,087
Uh,your front door was open.

686
00:37:34,296 --> 00:37:35,672
No problem.

687
00:37:35,714 --> 00:37:37,925
Um,what's up?

688
00:37:37,925 --> 00:37:41,845
First,let me just say this is one of the
more embarrassing moments of my career,

689
00:37:41,845 --> 00:37:44,640
And you have every right to hate me.

690
00:37:45,015 --> 00:37:47,434
Adam,I have no idea what
you're talking about.

691
00:37:47,434 --> 00:37:51,230
Well,your test results came back,and
your estrogen levels are fine.

692
00:37:51,230 --> 00:37:52,731
You're not about to start menopause.

693
00:37:52,731 --> 00:37:56,235
Really? That's fantastic!

694
00:37:56,276 --> 00:37:59,279
- There's more.
- More?

695
00:37:59,988 --> 00:38:02,157
You're pregnant.

696
00:38:03,575 --> 00:38:06,870
What? Wh-What did he just say?

697
00:38:08,163 --> 00:38:10,457
I'm pregnant?

698
00:38:12,709 --> 00:38:15,295
He said I'm pregnant.

699
00:38:26,098 --> 00:38:29,226
I have never been happier.

700
00:38:29,810 --> 00:38:32,521
Well,now I believe you.

701
00:38:39,570 --> 00:38:41,446
There you are.

702
00:38:42,072 --> 00:38:43,365
I'm sorry.

703
00:38:43,740 --> 00:38:45,659
I got in late last night.
I didn't want to wake you.

704
00:38:45,659 --> 00:38:48,453
You don't have to explain.

705
00:38:48,453 --> 00:38:50,247
I trust you.

706
00:38:50,289 --> 00:38:52,916
Well,good. Yoshould.

707
00:38:52,916 --> 00:38:55,794
I just wish you trusted me a bit more.

708
00:38:55,794 --> 00:38:57,296
What are you talking about?

709
00:38:57,379 --> 00:39:00,716
Why didn't you ever tell me
about your offshore bank account?

710
00:39:03,510 --> 00:39:04,887
What?

711
00:39:05,387 --> 00:39:10,809
Well,you know,the one in the cayman
islands with $10 million in it.

712
00:39:14,229 --> 00:39:17,649
I miss you when you're gone.

713
00:39:18,859 --> 00:39:22,654
Going through your things makes
me feel like you're with me.

714
00:39:22,946 --> 00:39:25,532
Okay,um,I know how this looks.

715
00:39:25,574 --> 00:39:26,992
What did you think I was gonna do?

716
00:39:26,992 --> 00:39:28,785
Tell people?

717
00:39:28,785 --> 00:39:32,372
Turn you in? Try to get
my little hands on it?

718
00:39:33,165 --> 00:39:36,502
I don't care about money,Carlos.

719
00:39:36,502 --> 00:39:39,087
All I care about is you.

720
00:39:40,172 --> 00:39:44,468
That's why this relationship
is going to work.

721
00:39:46,011 --> 00:39:49,014
You can trust me with your secrets,

722
00:39:49,640 --> 00:39:54,436
Just like I can trust
you not to hurt me.

723
00:40:06,573 --> 00:40:09,368
There is a certain time of morning.

724
00:40:09,368 --> 00:40:12,454
It occurs after kids
have left for school

725
00:40:12,454 --> 00:40:15,666
And husbands have headed off for work.

726
00:40:16,583 --> 00:40:22,172
It's a time when women think of the secrets
they've been keeping from their friends.

727
00:40:22,798 --> 00:40:27,594
And how shocked they would be
if the truth was discovered.

728
00:40:28,220 --> 00:40:33,809
And how they'll do everything in their
power to keep that from happening.

729
00:40:34,393 --> 00:40:39,106
But what of those lucky women
who have no secrets left to keep?

730
00:40:39,231 --> 00:40:41,942
What do they think about every morning?

731
00:40:41,942 --> 00:40:43,735
Hey!

732
00:40:45,863 --> 00:40:48,532
Is something wrong?

733
00:40:49,867 --> 00:40:51,660
It's just.

734
00:40:51,660 --> 00:40:54,329
Dylan and I used to be best friends.

735
00:40:55,038 --> 00:40:57,541
I mean,we did everything together.

736
00:40:57,583 --> 00:41:00,586
I know. She was like a sister to you.

737
00:41:00,586 --> 00:41:02,379
Well.

738
00:41:03,088 --> 00:41:05,883
That girl that I've
been hanging out with.

739
00:41:05,883 --> 00:41:10,095
And I know this is
gonna sound crazy,but.

740
00:41:11,180 --> 00:41:13,599
That's not the same girl.

741
00:41:21,148 --> 00:41:25,027
These women spend their mornings
thinking of their neighbors

742
00:41:25,027 --> 00:41:28,614
And the secrets. They may be keeping.

743
00:41:37,289 --> 00:41:39,458
There you are. I've been calling you.

744
00:41:48,258 --> 00:41:50,761
- Is this the room?
- Yes.

745
00:41:52,429 --> 00:41:55,015
Dylan's been asking me
if she can move in here.

746
00:41:55,098 --> 00:41:56,808
So let her.

747
00:41:57,809 --> 00:42:00,312
You may remember what
happened here,but she can't.

748
00:42:00,312 --> 00:42:02,231
Doesn't matter.

749
00:42:02,731 --> 00:42:05,901
- I won't allow it
- Hey,you okay?

750
00:42:07,110 --> 00:42:09,822
Did we make a mistak coming back here?

751
00:42:10,239 --> 00:42:12,574
Did we have a choice?

