1
00:00:02,280 --> 00:00:04,316
Previously on Heroes:

2
00:00:06,560 --> 00:00:08,232
You're supposed to be a hero!

3
00:00:08,400 --> 00:00:11,472
Ohh! I don't think
she wants to be my princess.

4
00:00:11,920 --> 00:00:14,309
Dr Suresh, can we count you in?

5
00:00:14,480 --> 00:00:17,074
Finally took the bait.
They caught up with me in Cairo.

6
00:00:17,240 --> 00:00:20,755
- I'm in.
- You and I'll bring this company down.

7
00:00:21,160 --> 00:00:24,277
We are all in grave danger.
Our past has caught up with us.

8
00:00:24,520 --> 00:00:25,794
No!

9
00:00:26,520 --> 00:00:28,158
- I'm West.
- Claire.

10
00:00:28,320 --> 00:00:30,959
Are you one of them?
Or one of the others?

11
00:00:31,360 --> 00:00:33,669
I figured that you'd
rather have a real one.

12
00:00:34,800 --> 00:00:36,870
- Ah!
- Need to talk about nightmares.

13
00:00:37,040 --> 00:00:39,429
- There's nothing you can do.
- I wanna help you.

14
00:00:49,080 --> 00:00:51,719
What are you doing here?
Who are you? What's your name?

15
00:00:51,880 --> 00:00:53,438
I don't know.

16
00:01:07,360 --> 00:01:08,395
He's awake.

17
00:01:09,680 --> 00:01:11,477
Where am I?

18
00:01:14,640 --> 00:01:15,709
Home.

19
00:01:16,440 --> 00:01:21,195
You took something that's ours. Just
tell us where you stashed the iPods.

20
00:01:23,200 --> 00:01:25,316
We'll cut your binds.
You'll be on your way.

21
00:01:27,360 --> 00:01:29,316
As square a deal
as you're likely to find.

22
00:01:30,480 --> 00:01:33,677
- I didn't take anything.
- Right.

23
00:01:33,840 --> 00:01:36,400
With the thousands
of shipping containers

24
00:01:36,560 --> 00:01:38,198
coming through Cork Harbour,

25
00:01:38,360 --> 00:01:43,150
you just happen to be having tea
in the one we were sent to rob.

26
00:01:44,240 --> 00:01:46,310
I don't know how I got in there.

27
00:01:47,320 --> 00:01:51,074
Might wanna consider remembering, boyo.
You're in a bad spot.

28
00:02:06,080 --> 00:02:09,311
Ahh, dang it all.
My wedding ring fell in with the eggs.

29
00:02:22,720 --> 00:02:26,679
We do have a colander, dear.
No need to be flashy.

30
00:02:26,840 --> 00:02:28,751
It's no big deal.

31
00:02:30,400 --> 00:02:33,756
- It isn't until it gets you noticed.
- I can't even be myself at home?

32
00:02:33,920 --> 00:02:36,309
Bad enough that
I have to be all fake at school.

33
00:02:36,480 --> 00:02:38,630
We simply asked you to lay low.

34
00:02:40,080 --> 00:02:44,232
High school doesn't work like that.
Lay low, you get noticed more.

35
00:02:44,400 --> 00:02:47,119
They have metal detectors
for people who lay too low.

36
00:02:47,280 --> 00:02:49,077
I have to be someone.

37
00:02:49,680 --> 00:02:52,672
You know I trust you, Claire.
I mean, we got you your own car.

38
00:02:52,840 --> 00:02:54,956
You know, it may be easy
for you to pretend

39
00:02:55,160 --> 00:02:57,355
you're the most boring
photocopier in the world,

40
00:02:57,520 --> 00:03:00,239
but I can't not be what I am.
Whatever that is.

41
00:03:00,400 --> 00:03:04,359
Making copies is not my job.
Keeping this family safe is my job.

42
00:03:04,520 --> 00:03:05,999
If that means I don't have time

43
00:03:06,160 --> 00:03:08,833
to make you breakfast
or I have to dress up in this shirt

44
00:03:09,000 --> 00:03:11,389
so that we stay invisible
and nobody finds us...

45
00:03:11,560 --> 00:03:15,872
...then that's what I'll do.
And I need you to do the same.

46
00:03:21,080 --> 00:03:24,311
I forgot how weird it must be
for you to play normal after being...

47
00:03:24,480 --> 00:03:26,550
...whatever that was.

48
00:03:26,720 --> 00:03:29,075
Don't you feel sorry for your dad.

49
00:03:29,240 --> 00:03:33,552
Compared to the life I had,
normal's a pretty nice vacation.

50
00:03:36,960 --> 00:03:38,518
- Thanks.
- You're welcome.

51
00:03:39,200 --> 00:03:40,952
Have a good day.

52
00:03:54,120 --> 00:03:55,951
Did you see this?

53
00:03:59,880 --> 00:04:03,350
I knew this would happen.
Kaito.

54
00:04:03,520 --> 00:04:05,556
How'd you know this was gonna happen?

55
00:04:06,560 --> 00:04:09,870
Hey. That's not
the way we do things anymore.

56
00:04:10,800 --> 00:04:14,349
No more secrets. That was the deal.

57
00:04:18,160 --> 00:04:21,914
This was done by a very gifted artist
in New York. Isaac Mendez.

58
00:04:22,080 --> 00:04:24,469
Everything he's ever painted
has come true.

59
00:04:26,200 --> 00:04:27,952
Except for a series of eight.

60
00:04:28,120 --> 00:04:30,714
- I was only given the first.
- There's seven more.

61
00:04:30,880 --> 00:04:32,871
- What's in the others?
- I don't know.

62
00:04:37,640 --> 00:04:40,200
But I'm gonna find them.

63
00:04:47,920 --> 00:04:50,309
- Are you waiting on an invitation?
- Oh, no.

64
00:04:50,480 --> 00:04:52,835
I've spent so much time
on that side of the tape.

65
00:04:53,000 --> 00:04:56,231
- Savouring the moment.
- Welcome to the big leagues, detective.

66
00:04:56,400 --> 00:04:59,437
Let's hope you survive.
All right, got Kaito Nakamura.

67
00:04:59,600 --> 00:05:03,388
Seventy, a Japanese national.
CEO of Yamagato Industries.

68
00:05:03,560 --> 00:05:06,518
Now, he fell out of the sky
onto Central Park West

69
00:05:06,680 --> 00:05:09,148
with this in his pocket.
That look familiar?

70
00:05:11,240 --> 00:05:13,549
Uh, no.
No, I've never seen this before.

71
00:05:13,720 --> 00:05:17,793
Mr Masahashi here is a witness.
Says he saw Mr Nakamura being pushed

72
00:05:17,960 --> 00:05:20,713
- by someone who went over with him.
- Only got one body.

73
00:05:20,880 --> 00:05:25,351
Either the killer fell 20 stories,
got up and walked away, or flew away.

74
00:05:25,520 --> 00:05:28,273
You know somebody that can do that?

75
00:05:31,320 --> 00:05:34,869
Ah. We, uh, found
a fingerprint on the photo.

76
00:05:36,560 --> 00:05:39,757
- Got a match.
- Angela Petrelli.

77
00:05:39,920 --> 00:05:41,512
We need to bring her right in.

78
00:05:47,480 --> 00:05:49,118
Mr Masahashi.

79
00:05:51,120 --> 00:05:52,872
You ever seen this symbol before?

80
00:05:53,800 --> 00:05:56,234
Yes. It is a Kanji.

81
00:05:56,400 --> 00:06:00,279
- It means, "Great ability, godsend."
- Ability?

82
00:06:00,440 --> 00:06:04,069
It is the crest of Takezo Kensei,
a famous hero in Japan.

83
00:06:04,240 --> 00:06:07,949
Mr Nakamura used to read
the Kensei stories to his son, Hiro.

84
00:06:08,880 --> 00:06:12,395
- I need to talk to him.
- So do I.

85
00:06:46,920 --> 00:06:48,512
You must be sober!

86
00:06:48,680 --> 00:06:51,148
If we don't go after Yaeko,
she'll be killed!

87
00:06:51,320 --> 00:06:52,309
Who's Yaeko?

88
00:06:52,480 --> 00:06:54,550
Girl you're
supposed to fall in love with!

89
00:06:54,720 --> 00:06:56,199
The one who hates me?

90
00:06:56,360 --> 00:06:59,079
Before I came back in time
and ruined everything,

91
00:06:59,240 --> 00:07:02,755
she was supposed to be
your princess and you a hero.

92
00:07:02,920 --> 00:07:06,196
- You look like a fish when you talk.
- I promise, if you do this,

93
00:07:06,360 --> 00:07:08,590
they will tell the story
for 400 years minimum!

94
00:07:08,760 --> 00:07:11,069
Like a giant carp.

95
00:07:39,040 --> 00:07:41,395
Yahoo!

96
00:07:54,000 --> 00:07:57,151
This video demonstrates
the newt's amazing ability

97
00:07:57,320 --> 00:07:59,834
to regrow a completely working limb.

98
00:08:00,000 --> 00:08:02,912
But newts are not the only
creatures with this talent.

99
00:08:03,080 --> 00:08:06,197
Thanks to millions of years
of combined mutation,

100
00:08:06,360 --> 00:08:09,636
lizards are capable
of cellular regeneration.

101
00:08:09,800 --> 00:08:11,791
Like people who can heal themselves?

102
00:08:11,960 --> 00:08:15,475
No, not people, Claire.
Lizards. And raise your hand, please.

103
00:08:18,400 --> 00:08:21,312
But it's possible, right?
For people to be able to do that too?

104
00:08:21,480 --> 00:08:22,913
I mean, theoretically.

105
00:08:23,080 --> 00:08:25,878
There's a lot of controversial
though promising work with stem cells.

106
00:08:26,040 --> 00:08:29,510
Might be able to culture organs
and limbs for people who need them?

107
00:08:30,400 --> 00:08:34,518
I guess the next step for us
is phasing out the extra parts.

108
00:08:34,680 --> 00:08:39,037
We're not using the appendix anymore,
or grinding bone with our wisdom teeth.

109
00:08:39,200 --> 00:08:43,159
Don't even need a pinky toe for balance.
It's all just junk in our DNA.

110
00:08:43,320 --> 00:08:46,278
I've read people might have evolved
a different code already.

111
00:08:46,440 --> 00:08:48,795
- That possible?
- I'm afraid you are gonna need

112
00:08:48,960 --> 00:08:51,713
an advanced degree in genetics
to get at those answers.

113
00:08:51,880 --> 00:08:54,713
And I hope you thank me
in your dissertation.

114
00:09:01,440 --> 00:09:02,998
What?

115
00:09:07,440 --> 00:09:11,399
Oh, so how'd you like the jet?
A lot better than flying coach, huh?

116
00:09:11,560 --> 00:09:13,710
Didn't agree
to work with you for comforts.

117
00:09:13,880 --> 00:09:17,236
- Still, it doesn't hurt.
- I can't help people with abilities

118
00:09:17,400 --> 00:09:19,709
unless I have access
to your records and labs.

119
00:09:19,880 --> 00:09:23,316
Of course, of course. Right now,
I need to get you back on that plane

120
00:09:23,480 --> 00:09:26,358
because I have your first
assignment here somewhere.

121
00:09:26,520 --> 00:09:29,717
I thought you said your company
kept its medical samples here.

122
00:09:29,880 --> 00:09:33,839
Not samples. A man.
In Port-au-Prince. He turned up sick.

123
00:09:34,000 --> 00:09:37,959
Weakness, tremors,
loss of abilities. He's dying.

124
00:09:38,120 --> 00:09:39,189
- The virus.
- Mm-hmm.

125
00:09:39,360 --> 00:09:41,032
If there's another case, could be

126
00:09:41,200 --> 00:09:43,760
- some reservoir of infection.
- Need you to find out.

127
00:09:43,920 --> 00:09:46,514
There have only been
two presentations of the disease.

128
00:09:46,680 --> 00:09:49,433
Your sister in 1974,
and Molly Walker four months ago.

129
00:09:49,600 --> 00:09:52,672
- If there is actually a third case...
- Then it is spreading.

130
00:09:52,840 --> 00:09:56,230
I'll test him. If it's true,
I'll bring him back as soon as possible.

131
00:09:56,400 --> 00:10:02,236
Oh, and, doctor... As of now, your blood
is the only cure for that virus.

132
00:10:02,400 --> 00:10:04,038
Try not to get yourself killed.

133
00:11:34,000 --> 00:11:36,719
Bet you were prettier yesterday.

134
00:11:37,520 --> 00:11:39,829
I like your necklace.
What does it mean?

135
00:11:41,560 --> 00:11:44,950
- I wish I knew.
- Let's try an easier one.

136
00:11:45,120 --> 00:11:47,839
- What's your name?
- I don't know.

137
00:11:48,000 --> 00:11:50,958
It's not your day, is it? I'm Caitlin.

138
00:11:51,120 --> 00:11:52,872
You know that much now.

139
00:11:55,320 --> 00:11:57,675
- Caitlin.
- Mm-hmm?

140
00:11:59,320 --> 00:12:01,595
- What are they gonna do to me?
- I don't know.

141
00:12:01,760 --> 00:12:04,479
- Whatever my brother thinks is best.
- Your brother?

142
00:12:04,640 --> 00:12:06,995
Did he send you in here?

143
00:12:07,160 --> 00:12:10,470
He'd pitch an epic fit.
Thought I'd try a kinder tack.

144
00:12:11,880 --> 00:12:16,078
Thing is, this job, it's bigger
than you and a couple of quid.

145
00:12:16,240 --> 00:12:18,595
They pulled it
for this man named McSorley.

146
00:12:18,760 --> 00:12:20,273
Promised delivery today.

147
00:12:21,920 --> 00:12:24,593
What happens if the guy
doesn't get what he wants?

148
00:12:24,760 --> 00:12:28,196
You have to remember something.
Anything. A name, a face.

149
00:12:30,600 --> 00:12:34,036
First thing I remember is
your brother and his crew finding me.

150
00:12:34,200 --> 00:12:36,316
Then the big guy came at me and...

151
00:12:36,480 --> 00:12:39,711
And an electrical short blew
Tuko on his arse. I heard the story.

152
00:12:39,880 --> 00:12:41,757
The spark.

153
00:12:42,800 --> 00:12:46,270
I think it came from me.

154
00:12:46,440 --> 00:12:48,476
My hand.

155
00:12:50,400 --> 00:12:54,279
- I... I know that it seems...
- Isn't possible.

156
00:12:56,760 --> 00:12:59,069
I've just wrung out
a lot of your blood.

157
00:13:01,840 --> 00:13:03,478
You don't have a mark on you.

158
00:14:13,120 --> 00:14:14,678
I do not want your cure.

159
00:14:17,400 --> 00:14:20,312
- Without it, you could die.
- God gave me a power.

160
00:14:20,480 --> 00:14:22,869
I abused his gift, so he took it away.

161
00:14:23,040 --> 00:14:27,238
- Now I suffer his judgment.
- We should leave it to God to decide.

162
00:14:27,400 --> 00:14:30,676
The chances are you carry one of
100 viruses I can do nothing about.

163
00:14:30,840 --> 00:14:33,912
If you somehow carry this one virus,
there is only one cure.

164
00:14:34,080 --> 00:14:37,197
The distillation of my own blood,
and I was guided to you.

165
00:14:37,360 --> 00:14:39,351
Surely that's a sign.

166
00:14:39,520 --> 00:14:41,909
- Just the same as your suffering.
- A sign of what?

167
00:14:42,080 --> 00:14:44,799
That God isn't quite done with you yet.

168
00:14:45,560 --> 00:14:49,473
So, my friend, shall we see
if he still offers redemption?

169
00:15:48,880 --> 00:15:50,313
Ahh!

170
00:16:10,960 --> 00:16:12,518
Vámonos.

171
00:16:14,160 --> 00:16:15,479
Vámonos. Vámonos.

172
00:16:22,920 --> 00:16:24,353
Uh!

173
00:16:25,960 --> 00:16:27,871
Hyah!

174
00:18:09,760 --> 00:18:11,398
Keep an eye on him.

175
00:18:11,560 --> 00:18:16,111
If he so much as lays an inconsiderate
fart, you grab the gun.

176
00:18:16,760 --> 00:18:18,034
What am I, 12?

177
00:18:19,720 --> 00:18:21,199
Always.

178
00:18:32,200 --> 00:18:35,351
Come on. Come on.

179
00:19:04,840 --> 00:19:08,037
Sorry, fellas.
Ricky and the boys just left.

180
00:19:13,520 --> 00:19:17,479
Aye, I saw.
We're not here for Ricky.

181
00:19:17,640 --> 00:19:20,552
Lucky then. I've just
tapped a barrel. Two pints?

182
00:19:20,720 --> 00:19:22,199
Ahh! Ha!

183
00:19:22,360 --> 00:19:24,430
No, thanks, love. We came for you.

184
00:19:24,600 --> 00:19:26,591
Ohh!

185
00:19:56,800 --> 00:20:00,839
So... lizards, huh?

186
00:20:01,800 --> 00:20:04,758
Tell me you didn't just time that
so I'd walk right past you.

187
00:20:04,920 --> 00:20:07,354
I figured you'd be more
into whales or something.

188
00:20:07,520 --> 00:20:11,274
- Unicorns.
- You make a lot of assumptions.

189
00:20:11,440 --> 00:20:15,149
- Is my hair really that blonde?
- I think it's cool, actually.

190
00:20:15,320 --> 00:20:20,394
- I'm sort of into genetics too.
- I didn't say I was into genetics.

191
00:20:20,560 --> 00:20:23,472
You don't have to hide everything
interesting about you.

192
00:20:24,400 --> 00:20:26,994
Biology is supposed to be our destiny.

193
00:20:27,160 --> 00:20:29,993
But people forget... genes can change.

194
00:20:30,480 --> 00:20:33,995
I thought guys like you were supposed
to sit at the back of the classroom

195
00:20:34,160 --> 00:20:36,469
- and hate everything.
- I just found this book.

196
00:20:36,640 --> 00:20:39,200
By some Indian guy.
I can barely pronounce his name.

197
00:20:39,360 --> 00:20:41,715
It's about everything
you're talking about.

198
00:20:41,880 --> 00:20:44,189
People who've evolved.

199
00:20:44,360 --> 00:20:46,510
There's a whole chapter on regeneration.

200
00:20:46,680 --> 00:20:49,558
Sorry, I left all my awesome
genetic textbook reading

201
00:20:49,720 --> 00:20:51,199
for the summer vacation.

202
00:20:51,360 --> 00:20:54,193
You should see it.
I... I could bring it over.

203
00:20:54,360 --> 00:20:57,272
Get you on your way to your Ph.D.

204
00:20:57,440 --> 00:21:01,115
You know, I don't really care that much.
I was just kind of bored in class.

205
00:21:01,280 --> 00:21:03,475
- Really?
- Yes, but if you like lizards,

206
00:21:03,640 --> 00:21:05,232
that's awesome. Have fun.

207
00:21:05,400 --> 00:21:07,118
And I gotta go home.

208
00:21:09,240 --> 00:21:11,356
Where's my car?

209
00:23:46,240 --> 00:23:50,119
Your blood is clearing the viral load.
Seems you have this disease after all.

210
00:23:50,280 --> 00:23:52,077
How are your hands?

211
00:23:54,120 --> 00:23:56,236
Steady as faith.

212
00:23:56,800 --> 00:23:58,597
I prayed your cure would not work.

213
00:23:58,760 --> 00:24:00,796
If I prayed,
I would have asked the same.

214
00:24:00,960 --> 00:24:04,794
The thought of this virus
finding you, out here. If it spreads...

215
00:24:04,960 --> 00:24:08,635
So you did not believe what you said.
About God sending you to cure me.

216
00:24:08,800 --> 00:24:10,358
Trouble believing in any god

217
00:24:10,520 --> 00:24:13,592
that'd allow a pathogen like this
to exist. It killed my sister.

218
00:24:16,800 --> 00:24:19,075
Seems like it's becoming
even more virulent.

219
00:24:19,240 --> 00:24:22,949
With a replication rate this aggressive,
you'd have been dead by morning.

220
00:24:23,120 --> 00:24:26,271
The people I work with will want me
to bring you in for observation.

221
00:24:26,440 --> 00:24:28,590
I have a plane.

222
00:24:29,320 --> 00:24:32,232
- You work for people?
- A company.

223
00:24:33,960 --> 00:24:36,599
Of course. There's always a company.

224
00:24:42,880 --> 00:24:46,793
Where is he?
Where is the Haitian?

225
00:24:46,960 --> 00:24:51,431
- The Haitian? Isn't he in Haiti?
- We're in Haiti.

226
00:24:51,600 --> 00:24:53,909
You've been out of contact for hours.

227
00:24:54,080 --> 00:24:56,992
I was in your office.

228
00:24:57,160 --> 00:25:00,197
You gave me an envelope,
said a man may have the virus,

229
00:25:00,360 --> 00:25:01,839
that I was to cure him.

230
00:25:02,000 --> 00:25:06,551
He wouldn't have been able to take
your memory unless the vaccine worked.

231
00:25:06,720 --> 00:25:11,430
So... apparently it did.
Full recovery. Thank you, Dr Suresh.

232
00:25:12,120 --> 00:25:14,315
My memory?

233
00:25:15,400 --> 00:25:17,391
I'm sorry.

234
00:25:17,800 --> 00:25:20,473
Well, at least
we've contained the virus.

235
00:25:20,640 --> 00:25:23,518
We'll just chalk this up
to a rookie mistake.

236
00:29:16,600 --> 00:29:18,238
Hey.

237
00:29:19,040 --> 00:29:22,430
Five-pound bag of gummi bears.
Receptionists love them.

238
00:29:22,600 --> 00:29:26,434
A well-stocked candy dish
makes them feel popular.

239
00:29:30,240 --> 00:29:33,437
Dad, if I told you something,
will you promise not to freak out?

240
00:29:36,520 --> 00:29:38,909
My car kinda got stolen.

241
00:29:41,560 --> 00:29:44,996
My God, Claire.
My heart just about stopped.

242
00:29:45,200 --> 00:29:50,069
I know. What's a stolen car
when you're running for your life?

243
00:29:51,440 --> 00:29:52,589
Not that...

244
00:29:52,760 --> 00:29:56,116
Look, I loved the car,
and if you ever got me another one,

245
00:29:56,280 --> 00:29:58,794
I promise I will never
leave it unlocked ever again.

246
00:29:58,960 --> 00:30:02,077
You left it... unlocked?

247
00:30:03,080 --> 00:30:08,234
Claire, I have to be able to trust you.
Not just with the car, with everything.

248
00:30:08,400 --> 00:30:10,914
- I know. I made a mistake.
- Can't afford mistakes.

249
00:30:11,080 --> 00:30:13,594
- We're in hiding, it's dangerous.
- That's right.

250
00:30:13,760 --> 00:30:16,274
Great. I'm in hiding
because of something I can do,

251
00:30:16,440 --> 00:30:18,954
- and I don't know what that is.
- You know enough.

252
00:30:20,400 --> 00:30:23,597
But I don't even know how it works.
Or what my limits are.

253
00:30:23,760 --> 00:30:27,116
If I cut off my arm, would it reattach
itself or would I grow a new one?

254
00:30:27,280 --> 00:30:30,556
- Shouldn't be discussing this.
- You're the only one I can talk to.

255
00:30:30,720 --> 00:30:33,473
I could be missing
my opportunity to help people.

256
00:30:33,640 --> 00:30:37,349
If my skin can grow back
after I boil it, maybe my blood

257
00:30:37,520 --> 00:30:39,715
can help someone
who got burned or who's sick.

258
00:30:39,880 --> 00:30:42,110
- I don't know if I can get sick.
- Enough!

259
00:30:42,280 --> 00:30:44,999
Yell at me all you want about the car,
but this is what I am!

260
00:30:45,160 --> 00:30:48,596
I have kept you out of danger so
you wouldn't have to find your limits.

261
00:30:48,760 --> 00:30:51,638
They find you, that's what they'll do.
Cut you, test you.

262
00:30:51,800 --> 00:30:54,314
They'll push you so far
past your capacity for pain

263
00:30:54,480 --> 00:30:55,799
you'll wish you could die.

264
00:30:57,080 --> 00:31:00,277
Believe me.
You may feel confined here,

265
00:31:00,440 --> 00:31:03,432
but this is far freer a cage
than the one they'd put you in.

266
00:31:06,480 --> 00:31:08,948
I've gotta get back to work.

267
00:31:11,280 --> 00:31:14,511
You and Nakamura.
Witness said you had a fight yesterday.

268
00:31:14,680 --> 00:31:18,434
We were old friends. Sometimes simple
conversations can be misconstrued.

269
00:31:18,600 --> 00:31:20,511
Hmm. He said you slapped him.

270
00:31:20,680 --> 00:31:24,593
He made an offhand comment about
my son's death. I found it distasteful.

271
00:31:24,760 --> 00:31:27,274
You're a major shareholder
in Yamagato Industries.

272
00:31:27,440 --> 00:31:29,556
Stock's been in the toilet
for months now.

273
00:31:29,720 --> 00:31:33,508
- You think I killed Kaito over money?
- Most common motives are money and sex.

274
00:31:33,680 --> 00:31:36,752
Well, I don't need the money
and I wasn't sleeping with him.

275
00:31:36,920 --> 00:31:39,229
Not for a long time.

276
00:31:42,720 --> 00:31:44,153
You recognise that symbol?

277
00:31:44,320 --> 00:31:46,629
Yes, it's the logo
of my husband's law firm.

278
00:31:46,800 --> 00:31:48,711
Why draw it across Nakamura's face?

279
00:31:49,960 --> 00:31:51,757
I don't know.

280
00:31:51,920 --> 00:31:55,708
Because we did something
terrible, and now someone wants revenge.

281
00:31:57,680 --> 00:32:02,470
Would anyone want revenge
on him, maybe... on you?

282
00:32:02,640 --> 00:32:05,154
- Who said anything about revenge?
- I want my lawyer.

283
00:32:05,320 --> 00:32:08,995
- Who wants revenge, Mrs Petrelli?
- Stand down, Parkman. She cried uncle.

284
00:32:12,000 --> 00:32:14,309
Get out of my head!

285
00:32:19,280 --> 00:32:21,271
Mr Petrelli.

286
00:32:22,320 --> 00:32:24,675
- I know you.
- Detective Matt Parkman.

287
00:32:24,840 --> 00:32:27,400
Met in Texas when you came in
to lawyer your brother out of jail.

288
00:32:29,280 --> 00:32:32,955
Look, I'm sorry about Peter.
Follow me. I'll show you to your mother.

289
00:32:33,120 --> 00:32:34,633
She's not gonna want to see me.

290
00:32:36,440 --> 00:32:40,035
- Look, I just came to get her out.
- Then why'd she ask us to call you?

291
00:32:41,440 --> 00:32:43,431
She doesn't have anyone else.

292
00:32:44,800 --> 00:32:48,156
Where is she?!

293
00:32:48,320 --> 00:32:51,153
Mom!

294
00:32:51,320 --> 00:32:54,278
That's not possible!

295
00:32:57,720 --> 00:33:00,314
Stand back!

296
00:33:10,400 --> 00:33:11,992
It's gonna be all right, Mom.

297
00:33:12,160 --> 00:33:14,196
It's gonna be OK.

298
00:33:15,720 --> 00:33:17,472
Who did this to you, Mrs Petrelli?

299
00:33:17,640 --> 00:33:20,029
- I... I don't...
- What happened?

300
00:33:21,920 --> 00:33:23,797
What happened?

301
00:33:31,280 --> 00:33:33,748
- Aren't you gonna say anything?
- About what?

302
00:33:33,920 --> 00:33:37,879
- About those things you did.
- I didn't do anything.

303
00:33:38,040 --> 00:33:40,952
Make up a story. Tell me
you lost your memory of tonight too,

304
00:33:41,120 --> 00:33:43,998
but don't pretend I'm stupid.

305
00:33:44,160 --> 00:33:46,754
You had to knock the piss
out of him, didn't you?

306
00:33:46,920 --> 00:33:51,072
The fella you put through a wall
was McSorley's son.

307
00:33:51,240 --> 00:33:53,913
A sadistic bastard,
but his old man loves him.

308
00:33:54,080 --> 00:33:56,594
- You made him uglier.
- Next time, I'll leave him

309
00:33:56,760 --> 00:33:59,513
- alone with your sister.
- Don't you mouth off to me.

310
00:33:59,680 --> 00:34:03,150
You turned a fixable
monetary problem into a blood feud.

311
00:34:03,320 --> 00:34:04,833
Ricky!

312
00:34:07,360 --> 00:34:11,069
You're gonna make this right.
We'll do another job.

313
00:34:11,680 --> 00:34:14,513
Something big enough
we can drop a fat stack on his desk

314
00:34:14,680 --> 00:34:17,797
- and get him off our backs.
- I'm not a thief.

315
00:34:18,520 --> 00:34:22,229
Maybe not. But you certainly
handled those two like a pro.

316
00:34:22,400 --> 00:34:25,039
And that makes you something.
Now, doesn't it?

317
00:34:25,200 --> 00:34:27,475
What's to say I don't walk out of here?

318
00:34:27,640 --> 00:34:29,710
I thought common courtesy would do it.

319
00:34:29,880 --> 00:34:32,838
No? Then maybe this.

320
00:34:35,320 --> 00:34:38,630
You might want this... Peter.

321
00:34:43,520 --> 00:34:44,999
My name is Peter?

322
00:34:45,160 --> 00:34:47,958
Sounds about right, doesn't it?
Just something I read.

323
00:34:48,120 --> 00:34:50,680
This is everything you had on you
when we found you.

324
00:34:50,840 --> 00:34:54,833
Credit cards, maybe a train ticket.
Could even be a love letter.

325
00:34:55,800 --> 00:34:57,438
It's all yours.

326
00:34:58,320 --> 00:35:02,677
You just have to help us
with one little job.

327
00:35:02,840 --> 00:35:05,912
What do you say... Peter?

328
00:35:08,240 --> 00:35:11,277
Hello? Mr Kensei?

329
00:35:11,440 --> 00:35:14,273
- Mr Kensei?
- You stole my armour, left me withal.

330
00:35:14,440 --> 00:35:17,079
- Who do you think you are?
- I only did it to save Yaeko.

331
00:35:17,240 --> 00:35:20,596
And to show that Takezo Kensei
is not a drunk, but a hero.

332
00:35:20,760 --> 00:35:22,398
- And I did.
- You did?

333
00:35:22,560 --> 00:35:24,994
Yes. They're already
telling of your bravery.

334
00:35:25,160 --> 00:35:29,472
Ah. And what exactly
did I do on this day?

335
00:35:29,640 --> 00:35:32,632
You disarmed 11 men
and rescued a beautiful girl.

336
00:35:32,800 --> 00:35:35,917
I'm to believe you did all that
and took no credit?

337
00:36:07,440 --> 00:36:10,159
- All right, Carp, I'm in.
- Really?

338
00:36:10,320 --> 00:36:12,117
Don't know what brand of fool you are,

339
00:36:12,280 --> 00:36:14,510
but listening to you
will grant me more reward.

340
00:36:14,680 --> 00:36:16,159
- And more of her.
- It will!

341
00:36:16,320 --> 00:36:17,878
Make me the hero she sees in me.

342
00:36:18,040 --> 00:36:21,589
- As long as you stop drinking.
- No promises.

343
00:36:31,280 --> 00:36:33,032
Aah!

344
00:36:43,400 --> 00:36:45,994
Aah!

345
00:36:51,080 --> 00:36:53,355
I'm sorry, Carp.

346
00:36:53,520 --> 00:36:56,034
Maybe I'll be a hero next time around.

347
00:36:56,200 --> 00:36:59,715
No! You cannot die!

348
00:38:05,840 --> 00:38:09,913
- You're working late.
- Night shift. Don't ask.

349
00:38:10,080 --> 00:38:11,877
Was it a productive trip?

350
00:38:12,040 --> 00:38:14,429
You should have
the answer to that shortly.

351
00:38:14,600 --> 00:38:18,149
- And you didn't arouse any suspicions?
- I don't think so.

352
00:38:18,320 --> 00:38:21,357
Bob seemed more angry at himself
for trusting the professor.

353
00:38:23,040 --> 00:38:25,110
They'll be watching me more closely now.

354
00:38:25,280 --> 00:38:29,239
That's to be expected. Don't worry.
I'll find the other paintings myself.

355
00:38:29,400 --> 00:38:30,753
Are you sure?

356
00:38:33,440 --> 00:38:35,192
You've given me everything I need.

357
00:38:43,920 --> 00:38:47,230
Welcome to Copy Kingdom.
How can I help you?

358
00:38:51,440 --> 00:38:53,271
When I checked her pedigree'

359
00:38:53,440 --> 00:38:56,796
- she ended up having 17 champions....
- Oh, that's just...

360
00:38:56,960 --> 00:39:01,033
Turn that off.

361
00:39:01,200 --> 00:39:04,192
That is salt in the wound
for poor Mr Muggles.

362
00:39:05,440 --> 00:39:08,955
I'm sorry.
That was very inconsiderate of me.

363
00:39:13,280 --> 00:39:15,430
You're right.
It doesn't help to avoid it.

364
00:39:27,040 --> 00:39:30,635
Well... Guess it's just you and me.

365
00:40:01,360 --> 00:40:03,351
Ahh.

366
00:40:05,000 --> 00:40:06,991
Come on, grow back.

367
00:40:19,640 --> 00:40:22,552
No way.

