1
00:00:14,614 --> 00:00:15,945
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2
00:00:16,016 --> 00:00:17,643
(CROWD CHEERING)
3
00:00:37,404 --> 00:00:38,530
(GROANS)
4
00:00:39,606 --> 00:00:40,698
(SCREAMS)
5
00:00:42,776 --> 00:00:44,209
(GUN FIRING)
6
00:00:45,278 --> 00:00:46,711
(EXCLAIMING IN DELIGHT)
7
00:01:14,574 --> 00:01:16,166
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
8
00:01:20,013 --> 00:01:21,105
Is she there?
9
00:01:22,248 --> 00:01:23,545
Right down in front.
10
00:01:25,785 --> 00:01:28,652
It's not their fault,
you know. They just...
11
00:01:28,721 --> 00:01:30,086
They don't know
what they're doing.
12
00:01:30,623 --> 00:01:32,056
Guys, we should leave
before we get caught.
13
00:01:32,826 --> 00:01:34,123
It's happening.
14
00:01:34,761 --> 00:01:36,285
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
15
00:01:39,899 --> 00:01:42,265
Don't they ever get tired
of this? It's so sick.
16
00:01:42,335 --> 00:01:44,735
Don't worry,
this will all change.
17
00:01:45,472 --> 00:01:46,996
And she's gonna help change it.
18
00:01:48,374 --> 00:01:50,604
MAN 1: Come on! Do it!
MAN 2: Do it! Come on!
19
00:01:50,677 --> 00:01:51,701
MAN 3: Yeah. Come on.
20
00:01:51,778 --> 00:01:52,904
WOMAN: Go, Lindsay!
21
00:01:58,318 --> 00:01:59,876
(WOMAN SCREAMS)
22
00:02:05,925 --> 00:02:08,723
MAN: Oh, yeah!
It's on now, baby!
23
00:02:09,996 --> 00:02:11,361
(GRUNTING)
24
00:02:11,831 --> 00:02:13,458
(CROWD CHEERING)
25
00:02:31,417 --> 00:02:32,509
(SCREAMS)
26
00:02:33,419 --> 00:02:36,388
ALL: (CHANTING)
Kill! Kill! Kill!
27
00:02:36,556 --> 00:02:39,389
Kill! Kill! Kill! Kill!
28
00:02:39,626 --> 00:02:42,322
Kill! Kill! Kill! Kill!
29
00:02:44,063 --> 00:02:45,724
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
30
00:02:45,798 --> 00:02:47,390
(CROWD CHEERING)
31
00:02:54,073 --> 00:02:56,098
Damn it!
What happened?
32
00:02:56,176 --> 00:02:59,407
She derezzed.
She flipped out
or something.
33
00:02:59,779 --> 00:03:01,440
She must've defaulted
back to the last copy.
34
00:03:02,282 --> 00:03:04,716
I guess she's not
as strong as you yet.
35
00:03:06,386 --> 00:03:07,978
I have faith in you.
36
00:03:08,054 --> 00:03:09,487
She'll be perfect,
37
00:03:10,490 --> 00:03:11,650
'cause you're perfect.
38
00:03:20,867 --> 00:03:22,027
(DOOR OPENING)
39
00:03:23,002 --> 00:03:24,094
(GASPS)
40
00:03:24,170 --> 00:03:26,570
Graystone.
What a surprise.
41
00:03:27,207 --> 00:03:28,868
Go frak yourself, Caston.
42
00:03:32,312 --> 00:03:34,041
(SCHOOL BELL RINGS)
43
00:03:37,483 --> 00:03:38,745
Are you okay?
44
00:03:38,818 --> 00:03:39,944
Yeah.
45
00:03:40,153 --> 00:03:41,643
Anything happen after I left?
46
00:03:41,721 --> 00:03:42,915
Some more blood and guts.
47
00:03:42,989 --> 00:03:44,251
I logged off a couple
of minutes after you.
48
00:03:45,291 --> 00:03:47,350
So, did you check
on our girl after
she disappeared?
49
00:03:47,427 --> 00:03:50,362
No. Frakkers confiscated
my Holoband.
50
00:03:50,430 --> 00:03:51,590
I can access her from home.
51
00:03:51,864 --> 00:03:52,888
From home?
52
00:03:53,166 --> 00:03:55,100
We're not splitting for
Gemenon until tomorrow.
53
00:03:55,168 --> 00:03:56,726
There'll be plenty
of time for tweakage.
54
00:03:56,803 --> 00:03:58,134
BEN: But, Zoe...
55
00:03:58,204 --> 00:03:59,466
No buts.
56
00:03:59,572 --> 00:04:00,698
Not ever.
57
00:04:01,541 --> 00:04:05,568
For the one
true God knows all
and directs us all.
58
00:04:06,412 --> 00:04:08,175
So say we all.
So say we all.
59
00:04:10,383 --> 00:04:11,941
(BOTH GRUNTING)
60
00:04:17,490 --> 00:04:18,889
Out!
What?
61
00:04:19,225 --> 00:04:20,487
It was as out as can be.
62
00:04:21,461 --> 00:04:22,860
Do we need to turn on
the line sensors?
63
00:04:22,929 --> 00:04:25,056
That's exactly what we're
going to do, cheater-girl.
64
00:04:25,131 --> 00:04:26,155
Serge.
SERGE: Yes, sir.
65
00:04:26,232 --> 00:04:27,756
Activate the line
sensors, please.
66
00:04:27,834 --> 00:04:29,096
And the auto-umpire.
67
00:04:29,168 --> 00:04:30,192
SERGE: Of course, Amanda.
68
00:04:30,270 --> 00:04:31,464
Come on, Miss Cheater.
69
00:04:31,537 --> 00:04:33,528
Honey, don't go all
immature on me
70
00:04:33,606 --> 00:04:35,437
just 'cause you know
I'm better than you.
71
00:04:35,508 --> 00:04:38,136
What's that, cheater?
Sorry, I can't hear you,
cheater.
72
00:04:38,211 --> 00:04:41,146
Gods! If only the worlds
knew what a baby you are.
73
00:04:41,214 --> 00:04:42,613
(BOTH GRUNTING)
74
00:04:42,682 --> 00:04:43,842
SERGE: Excuse me, Daniel.
75
00:04:44,217 --> 00:04:46,310
There's an urgent message
for you and Amanda
76
00:04:46,386 --> 00:04:49,014
from the Athenian Academy
regarding Zoe.
77
00:04:50,189 --> 00:04:51,383
Here we go again.
78
00:04:51,457 --> 00:04:52,685
Let's not prejudge this.
79
00:04:52,792 --> 00:04:54,453
We don't even know what
we're dealing with yet.
80
00:04:54,527 --> 00:04:55,516
(SIGHS)
81
00:04:56,362 --> 00:04:57,522
AMANDA:
Holobands at school?
82
00:04:57,597 --> 00:05:00,191
Cutting class? Defiance!
DANIEL: Let's all just
take a deep breath, here.
83
00:05:00,266 --> 00:05:01,290
ZOE: Guess you better
lock me up, huh?
84
00:05:01,367 --> 00:05:02,459
DANIEL: Now what did I
just say, honey?
85
00:05:02,535 --> 00:05:03,797
AMANDA: You think
that's funny, do you?
86
00:05:03,870 --> 00:05:05,531
Well, maybe you'll
think this is funny.
87
00:05:05,605 --> 00:05:08,540
No car privileges,
no phone, no Holoband
88
00:05:08,641 --> 00:05:10,734
and you're grounded
for a month.
89
00:05:10,810 --> 00:05:13,301
Hey, hey, hey. Come on, now.
Can we just...
90
00:05:13,379 --> 00:05:17,213
We got a big day tomorrow.
Z, your building, remember?
91
00:05:17,283 --> 00:05:18,307
Oh!
92
00:05:18,384 --> 00:05:21,046
Daddy, I'm sorry,
I can't go.
See, I'm grounded.
93
00:05:21,120 --> 00:05:22,610
Well, we're going
to make an exception.
94
00:05:22,689 --> 00:05:24,316
It's not every day
you get a building
named after you.
95
00:05:24,390 --> 00:05:26,119
Well, there's something
to be excited about.
96
00:05:26,192 --> 00:05:28,353
Having your name
on the side of the new
computer-science wing
97
00:05:28,428 --> 00:05:31,295
at Apollo University
'cause your daddy donated
about a billion cubits
98
00:05:31,364 --> 00:05:32,388
to the alumni fund.
99
00:05:32,465 --> 00:05:33,489
You're on thin ice
already, little girl.
100
00:05:33,566 --> 00:05:36,194
Come on, like I even want
to be associated with you
and the filthy science...
101
00:05:36,269 --> 00:05:38,703
Hey, that dirty science
put a roof over your head,
young lady.
102
00:05:38,771 --> 00:05:40,102
That's enough!
103
00:05:40,173 --> 00:05:41,265
You are so lucky,
104
00:05:41,341 --> 00:05:44,469
and you have everything
in the worlds that
you could possibly want,
105
00:05:44,544 --> 00:05:46,808
and all you do is complain
about this family.
106
00:05:46,979 --> 00:05:49,971
You have no idea
what it means
to build something
107
00:05:50,049 --> 00:05:51,573
or to work hard for anything.
108
00:05:51,984 --> 00:05:54,077
It's all just been
handed to you, Zoe.
109
00:05:55,154 --> 00:05:56,849
I guess I'll have to learn
how to marry into money.
110
00:05:58,257 --> 00:05:59,485
(GASPS)
111
00:06:02,662 --> 00:06:05,597
You are gonna regret that
for the rest of your life.
112
00:06:11,704 --> 00:06:12,932
(DOOR CLOSES)
113
00:06:22,048 --> 00:06:23,879
I can't believe I did that.
114
00:06:24,884 --> 00:06:29,150
Well, I think it's okay.
She knows that you didn't
mean it.
115
00:06:31,824 --> 00:06:33,189
(SNIFFLES)
116
00:06:37,930 --> 00:06:39,227
(BEEPING)
117
00:06:57,150 --> 00:06:58,742
(MUSIC PLAYING)
118
00:06:59,419 --> 00:07:00,716
(MOANING)
119
00:07:09,562 --> 00:07:11,189
(CROWD CHEERING)
120
00:07:30,917 --> 00:07:31,941
I'm sorry.
121
00:07:32,018 --> 00:07:33,076
No worries.
122
00:07:33,352 --> 00:07:34,751
I just couldn't.
123
00:07:35,021 --> 00:07:36,682
When he pulled out that
knife and started to...
124
00:07:36,756 --> 00:07:38,883
Hey. Relax.
125
00:07:40,793 --> 00:07:42,283
Why do they think
watching something
like that
126
00:07:44,564 --> 00:07:45,622
is fun?
127
00:07:45,698 --> 00:07:46,995
Because they're asleep.
128
00:07:47,066 --> 00:07:49,296
No, that's too easy an answer.
129
00:07:49,702 --> 00:07:53,570
I saw their faces.
They definitely knew
what they were doing.
130
00:07:54,807 --> 00:07:56,035
And they loved it.
131
00:07:56,309 --> 00:07:58,106
You sound just like me.
132
00:07:58,177 --> 00:07:59,804
Gee, I wonder why.
133
00:08:01,314 --> 00:08:02,474
So now what?
134
00:08:03,816 --> 00:08:06,284
Now, we have to make sure
that you don't derez on us
again.
135
00:08:06,352 --> 00:08:10,220
I thought I'd solved that
in the fail-safe protocol,
but clearly not.
136
00:08:10,556 --> 00:08:12,786
Just don't make me
go back in there again
137
00:08:12,859 --> 00:08:14,349
and you won't have
to worry about it.
138
00:08:14,961 --> 00:08:16,326
It really got to you,
didn't it?
139
00:08:16,395 --> 00:08:17,487
Yeah.
140
00:08:18,464 --> 00:08:20,932
I mean, I knew
that wasn't real.
141
00:08:21,000 --> 00:08:22,262
Nothing in here is real.
142
00:08:23,002 --> 00:08:26,096
It was the way that
people were watching,
143
00:08:27,673 --> 00:08:30,073
the way they drew strength
from what was happening.
144
00:08:30,142 --> 00:08:32,576
It's all right.
It's all right.
145
00:08:33,513 --> 00:08:35,071
I won't make you go back there.
146
00:08:36,182 --> 00:08:37,547
People are really like that?
147
00:08:38,551 --> 00:08:41,349
I mean, on the outside,
are they really?
148
00:08:42,288 --> 00:08:44,984
Some. But that's
all gonna change.
149
00:08:46,959 --> 00:08:49,655
And you're gonna help
bring that change.
150
00:09:17,156 --> 00:09:19,090
(INDISTINCT CHATTERING)
151
00:09:40,880 --> 00:09:42,108
I thought the whole idea
was to travel light.
152
00:09:42,181 --> 00:09:43,341
Yeah, well.
153
00:09:43,549 --> 00:09:45,483
(INDISTINCT CHATTERING)
154
00:09:50,990 --> 00:09:52,514
ZOE: Do you have
the passports?
155
00:09:52,592 --> 00:09:54,457
Uh... Yeah.
156
00:09:58,097 --> 00:10:00,292
Hey, just checking
on your ETA tonight.
157
00:10:00,600 --> 00:10:01,862
JOSEPH: I'm thinking
about 7:00.
158
00:10:01,934 --> 00:10:03,128
You always say that.
159
00:10:03,536 --> 00:10:05,060
Oh, it shouldn't be
much later than that.
160
00:10:05,171 --> 00:10:06,729
The party starts
at 7:30.
161
00:10:06,806 --> 00:10:07,864
I know. I know.
162
00:10:07,940 --> 00:10:09,066
Hi, Dad?
163
00:10:09,141 --> 00:10:11,268
You can't be late.
It's his birthday.
164
00:10:11,344 --> 00:10:13,505
Do you want to put Willie
in therapy for the rest
of his life?
165
00:10:13,579 --> 00:10:15,672
All right. Like I told
your mom, sweetie,
166
00:10:15,748 --> 00:10:18,410
I'm headed to court
and I should be done
no later than 7:00.
167
00:10:18,484 --> 00:10:20,349
No, Daddy, no.
That's unacceptable.
That's the best I can do.
168
00:10:20,419 --> 00:10:22,887
You need to promise me
you'll be there on time.
169
00:10:22,955 --> 00:10:24,388
Then you'll be there.
Unacceptable?
170
00:10:24,590 --> 00:10:26,080
So do I hear a promise?
All right.
171
00:10:26,158 --> 00:10:28,353
All right, Your Honor.
I promise.
172
00:10:28,661 --> 00:10:30,629
Now, put your mother
back on for me.
173
00:10:30,696 --> 00:10:32,721
Hey, we're getting on the Lev.
What?
174
00:10:32,798 --> 00:10:33,856
Can't hear you.
Talk to you at home.
175
00:10:33,933 --> 00:10:34,957
No, no, wait a minute.
176
00:10:35,034 --> 00:10:37,468
Sweetie, I want to
tell you something. I...
177
00:10:37,803 --> 00:10:38,963
Hello?
178
00:10:40,039 --> 00:10:41,233
Frak.
179
00:10:46,078 --> 00:10:47,841
ZOE: Hurry up, Lace.
180
00:11:00,726 --> 00:11:02,660
(INDISTINCT CHATTERING)
181
00:11:04,764 --> 00:11:05,788
Come on, Lacy.
182
00:11:05,865 --> 00:11:06,889
I'm sorry.
183
00:11:06,966 --> 00:11:08,092
I can't!
184
00:11:09,635 --> 00:11:11,227
Look, it's okay.
I promise, okay?
185
00:11:11,303 --> 00:11:12,668
They're gonna welcome us
on Gemenon...
186
00:11:12,738 --> 00:11:14,638
It's not like it is
here on Caprica.
187
00:11:14,707 --> 00:11:16,072
We'll have a whole new family.
188
00:11:16,609 --> 00:11:17,803
I'm sorry.
189
00:11:34,493 --> 00:11:36,051
I knew she'd back out.
190
00:11:37,863 --> 00:11:40,024
She won't tell anyone
before we're off-world.
191
00:11:40,099 --> 00:11:41,123
(MUMBLES)
192
00:11:41,200 --> 00:11:42,258
She won't.
193
00:11:43,069 --> 00:11:44,900
Yeah. Whatever.
194
00:11:45,137 --> 00:11:46,331
Relax.
195
00:11:46,505 --> 00:11:48,268
You're more keyed up than I am.
196
00:11:52,244 --> 00:11:54,075
TAMARA: Okay, remember
that guy? Okay, yeah.
197
00:11:54,146 --> 00:11:58,242
This little creep actually
comes up to me and is like,
"She smells like a Tauron.
198
00:11:58,317 --> 00:12:00,012
"You can smell them
the second they walk
into the room
199
00:12:00,086 --> 00:12:01,110
"'cause they're
dirt eaters."
200
00:12:01,454 --> 00:12:02,682
SHANNON: I hope
you walked away.
201
00:12:02,755 --> 00:12:04,882
I did. After I kicked
him in the balls.
202
00:12:04,957 --> 00:12:06,356
Tamara, you didn't.
203
00:12:06,692 --> 00:12:08,182
He deserved way worse.
204
00:12:22,041 --> 00:12:24,009
Are you going to be
like this all the way
to Gemenon, or what?
205
00:12:25,878 --> 00:12:27,243
Ben?
206
00:12:28,214 --> 00:12:29,374
Ben!
207
00:12:31,016 --> 00:12:32,415
I'm sorry, Zo.
208
00:12:33,419 --> 00:12:34,408
It's God's will.
209
00:12:34,487 --> 00:12:35,476
What?
210
00:12:37,256 --> 00:12:38,348
No! Ben, wait!
211
00:12:38,424 --> 00:12:40,187
The one true God
shall drive out the many.
212
00:12:40,259 --> 00:12:41,248
(SCREAMING)
213
00:12:50,569 --> 00:12:51,934
(RUMBLING)
214
00:12:52,104 --> 00:12:54,038
(PEOPLE SCREAMING)
215
00:12:57,743 --> 00:12:59,074
MAN: What happened?
216
00:13:43,856 --> 00:13:46,086
(BREATHES DEEPLY)
217
00:14:02,641 --> 00:14:04,973
In this
senseless tragedy,
218
00:14:05,044 --> 00:14:06,636
it's important
that you know
219
00:14:06,712 --> 00:14:11,012
that the government
of Caprica takes matters
of terrorism seriously,
220
00:14:12,051 --> 00:14:14,110
and that this case
will be pursued
221
00:14:14,920 --> 00:14:16,888
until justice is served.
222
00:14:18,023 --> 00:14:19,422
Agent Duram.
223
00:14:21,260 --> 00:14:22,852
Thank you, Mr. Mayor.
224
00:14:24,330 --> 00:14:26,890
On behalf of
the Prime Minister,
let me take this opportunity
225
00:14:26,966 --> 00:14:29,434
to express
your government's
deepest sympathy.
226
00:14:30,069 --> 00:14:31,536
This is what we know.
227
00:14:32,004 --> 00:14:35,405
A group known
as Soldiers of the One is
responsible for the bombing.
228
00:14:36,141 --> 00:14:39,474
Now, while this organization
has been dormant
for the past 10 years
229
00:14:39,545 --> 00:14:42,275
and we still have
a lot of evidence
to sift through,
230
00:14:43,048 --> 00:14:44,709
everything points
to their involvement.
231
00:14:45,851 --> 00:14:47,045
Now, as I'm sure
you all know,
232
00:14:47,119 --> 00:14:51,249
the STO espouses
a monotheistic
religious philosophy,
233
00:14:52,258 --> 00:14:56,661
advocating the worship
of a single, all-knowing,
all-powerful God.
234
00:15:04,737 --> 00:15:06,671
(INDISTINCT CHATTERING)
235
00:15:09,241 --> 00:15:10,469
Hey, you need a light?
236
00:15:10,542 --> 00:15:11,600
Thank you.
237
00:15:17,116 --> 00:15:18,606
I've never seen you
smoke on TV.
238
00:15:21,420 --> 00:15:22,785
No, well...
239
00:15:24,924 --> 00:15:26,789
Company image and all that.
240
00:15:27,793 --> 00:15:30,057
I quit a few years ago,
actually.
241
00:15:31,030 --> 00:15:33,055
Started up again last week.
242
00:15:34,433 --> 00:15:36,298
Been trying to quit myself.
243
00:15:37,536 --> 00:15:38,867
Joe Adams.
244
00:15:39,305 --> 00:15:40,533
Daniel Graystone.
245
00:15:40,806 --> 00:15:41,898
Oh, sorry.
246
00:15:41,974 --> 00:15:43,202
Oh! No.
247
00:15:43,842 --> 00:15:45,036
Gloves are symbolic.
248
00:15:46,345 --> 00:15:49,473
They're to keep us
away from the world
during mourning,
249
00:15:49,548 --> 00:15:50,640
or something like that.
250
00:15:50,716 --> 00:15:52,547
I don't even know
why they do it.
It's an old custom.
251
00:15:53,452 --> 00:15:55,249
Well, at times like these,
252
00:15:56,255 --> 00:15:58,155
old ways are supposed
to help, I guess.
253
00:16:03,028 --> 00:16:04,393
I...
254
00:16:05,631 --> 00:16:07,121
I lost my daughter.
255
00:16:09,101 --> 00:16:11,661
Me, too. And my wife.
256
00:16:16,241 --> 00:16:17,936
I could use a cup of coffee.
257
00:16:18,010 --> 00:16:20,240
There's a coffee shop
around the corner.
258
00:16:24,116 --> 00:16:26,050
(INDISTINCT CHATTERING)
259
00:16:26,785 --> 00:16:29,845
CLARICE:
Zoe walks with Our Mother
Goddess Athena now, Lacy.
260
00:16:29,922 --> 00:16:34,518
She will be cared for
and loved and cherished
for all eternity.
261
00:16:36,996 --> 00:16:38,930
It's not very
comforting, is it?
262
00:16:38,998 --> 00:16:41,899
Truth is, it doesn't do
much for me, either.
263
00:16:43,002 --> 00:16:43,991
Zoe's gone.
264
00:16:44,803 --> 00:16:47,601
And all the scriptures,
all the prayers,
265
00:16:47,673 --> 00:16:49,664
all the sacrifices
offered in the temples,
266
00:16:49,742 --> 00:16:52,302
none of these
are gonna bring her
back to us. Are they?
267
00:16:55,247 --> 00:16:56,441
I am angry.
268
00:16:57,182 --> 00:16:59,116
At the Gods?
269
00:17:00,552 --> 00:17:03,248
At whoever did this.
It's not right.
270
00:17:03,322 --> 00:17:04,311
No, it's not.
271
00:17:06,925 --> 00:17:11,521
To be cut down
when her life was
full of so much promise.
272
00:17:14,033 --> 00:17:15,432
I should've been on that train.
273
00:17:15,868 --> 00:17:16,994
No.
274
00:17:17,302 --> 00:17:18,929
I should be with Zoe.
275
00:17:19,972 --> 00:17:21,234
I should be dead.
276
00:17:21,306 --> 00:17:22,432
No.
277
00:17:23,042 --> 00:17:24,771
It wasn't your time.
278
00:17:25,711 --> 00:17:28,179
The Gods weren't ready
to call your spirit.
279
00:17:28,247 --> 00:17:30,306
They have another
purpose for you here.
280
00:17:30,382 --> 00:17:31,474
Me?
281
00:17:32,317 --> 00:17:36,014
Zoe was somebody special.
A genius.
282
00:17:37,856 --> 00:17:39,346
The things she could do
with a computer...
283
00:17:41,660 --> 00:17:44,060
She just seemed
gifted that way.
284
00:17:46,098 --> 00:17:49,898
If you knew of
any particular work
that Zoe was doing,
285
00:17:49,968 --> 00:17:52,198
any work that you could find,
286
00:17:53,272 --> 00:17:57,231
then perhaps that would be
a way for you to reconnect
with her,
287
00:17:57,743 --> 00:18:01,235
to find comfort
in discovering her
in a different way.
288
00:18:02,381 --> 00:18:03,405
Reconnect?
289
00:18:03,982 --> 00:18:05,074
Mmm.
290
00:18:36,215 --> 00:18:37,341
SERGE: Amanda?
291
00:18:40,385 --> 00:18:41,647
Yeah?
292
00:18:45,023 --> 00:18:46,115
Lacy.
293
00:18:46,258 --> 00:18:47,418
Hi, Dr. Graystone.
294
00:18:48,026 --> 00:18:49,084
Are you all right?
295
00:18:49,161 --> 00:18:50,287
Yeah.
296
00:18:50,963 --> 00:18:52,988
I know this is gonna sound
kind of weird, but
297
00:18:55,367 --> 00:18:58,495
I was just wondering
if I could sit in her
room for a while.
298
00:19:03,909 --> 00:19:05,740
Allow entry Lacy Rand.
299
00:19:06,345 --> 00:19:07,573
Welcome, Lacy Rand.
300
00:19:09,381 --> 00:19:10,439
Thank you.
301
00:19:12,084 --> 00:19:13,881
Stay as long as you like.
302
00:19:57,729 --> 00:20:00,254
Listen, I should be going.
303
00:20:02,734 --> 00:20:04,429
Thanks for the coffee.
304
00:20:13,011 --> 00:20:14,308
Are you okay?
305
00:20:17,282 --> 00:20:19,182
(CLEARS THROAT)
Sorry. Yeah.
306
00:20:20,352 --> 00:20:21,785
Sorry.
No, no.
307
00:20:23,155 --> 00:20:25,350
Hey, listen.
I understand.
308
00:20:26,625 --> 00:20:28,593
In about five seconds,
309
00:20:28,660 --> 00:20:30,287
I'm jumping off
a bridge myself.
310
00:20:36,969 --> 00:20:38,903
I needed this, you know.
311
00:20:41,139 --> 00:20:44,631
DANIEL: Just to sit
and smoke...
312
00:20:45,644 --> 00:20:47,908
It's the easiest job
I've had all day.
313
00:20:49,748 --> 00:20:51,181
Can I offer you a ride home?
314
00:20:51,250 --> 00:20:53,741
Uh, no, I live in the city.
315
00:20:55,053 --> 00:20:56,953
Hey, do you follow
Pyramid at all?
316
00:20:58,357 --> 00:21:00,985
I've been known
to lay a few cubits
on the Bucs,
317
00:21:01,059 --> 00:21:02,219
much to my misfortune.
318
00:21:02,661 --> 00:21:05,858
Yes, they have had
better seasons, but
I've got courtside seats.
319
00:21:06,298 --> 00:21:07,731
Any interest?
320
00:21:08,767 --> 00:21:09,927
Uh...
321
00:21:10,469 --> 00:21:12,903
Listen, I've got
an 11-year-old boy.
322
00:21:12,971 --> 00:21:14,461
Is there any chance
he could join us?
323
00:21:14,740 --> 00:21:15,866
Absolutely.
324
00:21:16,074 --> 00:21:18,440
Listen, this is
my private number.
325
00:21:19,511 --> 00:21:22,378
Why don't you give me
a call, and we'll set up
the details, okay?
326
00:21:22,948 --> 00:21:24,210
Thanks.
327
00:21:27,452 --> 00:21:28,476
Sir.
328
00:21:59,351 --> 00:22:01,251
(ROCK MUSIC PLAYING)
329
00:22:20,405 --> 00:22:21,497
Lacy?
330
00:22:24,242 --> 00:22:25,539
Is that you?
331
00:22:26,945 --> 00:22:28,173
Yeah.
332
00:22:29,815 --> 00:22:31,476
I'm glad you're here.
333
00:22:33,785 --> 00:22:36,049
Something terrible
has happened,
334
00:22:36,588 --> 00:22:37,646
hasn't it?
335
00:22:38,256 --> 00:22:40,019
(BREATHING HEAVILY)
336
00:22:40,792 --> 00:22:41,884
(SCREAMS)
337
00:22:48,367 --> 00:22:49,766
ZOE: So I'm dead?
338
00:22:52,738 --> 00:22:54,103
She's dead.
339
00:22:57,242 --> 00:22:58,266
Yes.
340
00:23:01,079 --> 00:23:03,138
Where did all this
blood come from?
341
00:23:04,583 --> 00:23:06,642
I don't see any wounds
on your body.
342
00:23:09,955 --> 00:23:11,388
I don't know.
343
00:23:12,924 --> 00:23:14,551
Maybe the bombing.
344
00:23:15,093 --> 00:23:16,219
The bombing?
345
00:23:17,696 --> 00:23:19,891
But you weren't even there.
346
00:23:20,198 --> 00:23:21,426
I know,
347
00:23:22,401 --> 00:23:24,130
but still I felt it.
348
00:23:25,070 --> 00:23:27,300
Zoe was working on
a biofeedback protocol.
349
00:23:27,672 --> 00:23:30,106
She wanted me to feel
what she felt
350
00:23:31,143 --> 00:23:32,508
in real time.
351
00:23:33,745 --> 00:23:37,181
She never got it
working exactly,
but something happened.
352
00:23:38,250 --> 00:23:39,581
It's like I felt her death.
353
00:23:41,052 --> 00:23:42,076
Zoe is dead.
354
00:23:43,955 --> 00:23:45,081
What happens to me?
355
00:23:46,458 --> 00:23:50,121
She had some
kind of plan for you
once we got to Gemenon,
356
00:23:50,762 --> 00:23:52,696
but I don't even know
what that was.
357
00:23:55,000 --> 00:23:56,831
We're not going to Gemenon
anymore, are we?
358
00:24:01,406 --> 00:24:03,203
(SNIFFLES) No.
359
00:24:04,743 --> 00:24:06,506
What am I without her?
360
00:24:08,680 --> 00:24:10,875
She's me. I'm her.
361
00:24:11,416 --> 00:24:14,351
I'm all that's left of her.
Help me, Lace.
362
00:24:14,419 --> 00:24:16,410
Make me understand.
What am I supposed
to do next?
363
00:24:17,789 --> 00:24:20,223
I don't have the answers
you want, okay?
364
00:24:20,292 --> 00:24:23,489
I didn't even know
for sure if you were gonna
still be here once Zoe died.
365
00:24:24,396 --> 00:24:25,454
You're scared
366
00:24:26,598 --> 00:24:27,690
of me.
367
00:24:29,634 --> 00:24:31,397
Why?
I don't know you.
368
00:24:31,470 --> 00:24:32,630
You grew up with me.
369
00:24:32,704 --> 00:24:35,002
I grew up with Zoe Graystone.
370
00:24:35,574 --> 00:24:39,442
You're something she created.
You're just a thing.
371
00:24:40,078 --> 00:24:42,842
Zoe promised me I'd see
the real world one day.
372
00:24:44,916 --> 00:24:46,440
(CHUCKLES)
And the crazy thing is,
373
00:24:48,687 --> 00:24:50,484
I already knew
what the real world
feels like.
374
00:24:52,123 --> 00:24:53,522
I remember it,
375
00:24:54,993 --> 00:24:56,688
just like I remember
growing up with you.
376
00:24:57,128 --> 00:24:58,186
No.
377
00:24:58,263 --> 00:25:01,391
It's true. I've never
been to your house,
378
00:25:02,934 --> 00:25:04,902
never played in your room,
379
00:25:05,604 --> 00:25:08,869
never put on your make-up,
or tried on your clothes.
380
00:25:10,909 --> 00:25:12,206
I'm not a person.
381
00:25:14,346 --> 00:25:15,506
I know that.
382
00:25:18,116 --> 00:25:19,583
But I feel like one.
383
00:25:29,761 --> 00:25:30,989
(DOOR CLOSES)
384
00:25:38,870 --> 00:25:39,996
It's gonna be okay.
385
00:25:40,572 --> 00:25:41,903
It's gonna be okay.
386
00:25:43,542 --> 00:25:44,600
Somehow.
387
00:25:46,511 --> 00:25:47,500
Somehow.
388
00:25:49,548 --> 00:25:50,640
I promise.
389
00:25:51,216 --> 00:25:52,274
I promise.
390
00:26:03,528 --> 00:26:04,654
Lacy?
391
00:26:04,729 --> 00:26:05,991
Dr. Graystone.
392
00:26:06,164 --> 00:26:07,995
What...
What are you doing?
393
00:26:08,066 --> 00:26:09,158
I...
394
00:26:10,168 --> 00:26:11,658
I...
What?
395
00:26:11,903 --> 00:26:13,268
I gotta go.
396
00:26:14,372 --> 00:26:16,363
Lacy, why are you here?
397
00:26:41,566 --> 00:26:43,466
How does the defendant plead?
398
00:26:45,170 --> 00:26:47,138
Not guilty, Your Honor.
399
00:26:49,574 --> 00:26:50,563
(GAVEL POUNDS)
400
00:26:50,742 --> 00:26:52,471
The clerk will set a date
for trial within the month.
401
00:26:52,544 --> 00:26:54,273
Bail will be set
at 10,000 cubits.
402
00:26:54,346 --> 00:26:56,371
Your Honor,
the defendant
is a known member
403
00:26:56,448 --> 00:26:58,313
of the Ha'la'tha
crime syndicate.
404
00:26:58,383 --> 00:27:00,647
There is a serious
flight risk to Tauron.
405
00:27:00,719 --> 00:27:03,347
The State strongly
recommends that bail
be denied.
406
00:27:03,421 --> 00:27:05,616
I thank the State
for its input.
Ruling stands.
407
00:27:05,690 --> 00:27:06,679
(GAVEL POUNDS)
408
00:27:07,058 --> 00:27:10,118
Ten thousand cubits
for the bail and
20,000 for the judge.
409
00:27:10,829 --> 00:27:13,730
The Guatrau is very
grateful for the work
you've done for him.
410
00:27:13,798 --> 00:27:16,790
He has pledged to help us
find the nothos that
killed Shannon and Tamara.
411
00:27:16,868 --> 00:27:19,166
Tell the Guatrau
I said thanks, but no.
412
00:27:19,604 --> 00:27:21,435
(SPEAKING TAURONESE)
413
00:27:23,208 --> 00:27:24,368
We're on Caprica now.
414
00:27:24,709 --> 00:27:27,507
Caprica. What has
this frakking planet
ever done for us?
415
00:27:28,079 --> 00:27:29,307
I've got a deposition
in an hour.
416
00:27:29,381 --> 00:27:31,542
No, no, we cannot
let this pass, Yoseef.
417
00:27:31,616 --> 00:27:33,174
We need to find them.
418
00:27:33,251 --> 00:27:35,082
Let me grieve in my own way.
419
00:27:39,891 --> 00:27:41,222
Whatever you say, my brother.
420
00:27:41,693 --> 00:27:44,992
But I will pray to Mars
and all the Gods for a swift
and terrible vengeance
421
00:27:45,063 --> 00:27:47,964
to come to those who have
torn your wife and daughter
from this world.
422
00:27:49,367 --> 00:27:50,959
There are no Gods, Sam.
423
00:27:52,570 --> 00:27:54,367
(SPEAKING TAURONESE)
424
00:28:06,518 --> 00:28:08,509
CYRUS: Evaluation
protocol 42.
425
00:28:09,254 --> 00:28:14,487
Independent identification,
acquisition, resolution
and execution of conflict.
426
00:28:15,126 --> 00:28:16,457
(SIGHS)
427
00:28:18,096 --> 00:28:20,462
I had a conversation with
the Minister of Defense
this morning.
428
00:28:21,666 --> 00:28:23,861
The Prime Minister's
getting a lot of heat.
429
00:28:24,202 --> 00:28:27,535
The media is playing up
the fact that we're
five years behind schedule
430
00:28:27,605 --> 00:28:29,971
and half-a-billion
cubits over budget.
431
00:28:30,041 --> 00:28:32,601
He's getting a lot
of pressure to yank
432
00:28:32,677 --> 00:28:34,645
the Cyber Combat Unit
contract from us
433
00:28:34,713 --> 00:28:36,237
and go off-world
with it.
434
00:28:36,981 --> 00:28:38,414
They're talking about
going to Vergis.
435
00:28:54,532 --> 00:28:55,829
(BUZZING)
436
00:28:56,501 --> 00:29:01,871
MAN: Evaluation demonstration,
proceed in three, two, one.
437
00:29:03,108 --> 00:29:04,541
(GUN FIRING)
438
00:29:30,835 --> 00:29:32,894
(GUNS FIRING CONTINUOUSLY)
439
00:29:51,256 --> 00:29:52,814
I'll be out
for the rest of the day.
440
00:29:54,192 --> 00:29:55,557
No calls.
441
00:29:58,763 --> 00:30:00,390
(BELL RINGS)
442
00:30:03,635 --> 00:30:05,569
(CHILDREN CHATTERING)
443
00:30:10,041 --> 00:30:12,373
Let's go. They're waiting
for us, sweetie.
Willie.
444
00:30:14,078 --> 00:30:15,443
How was school today?
445
00:30:15,513 --> 00:30:16,571
All right.
446
00:30:17,182 --> 00:30:21,346
I got off of work early,
and thought maybe we could
walk home together.
447
00:30:21,986 --> 00:30:24,181
All right. Okay.
Stop off for
a shaved ice, huh?
448
00:30:24,255 --> 00:30:25,415
You like that?
Yeah, sure.
449
00:30:25,490 --> 00:30:26,616
All right.
450
00:30:28,326 --> 00:30:32,558
You know, I met a man
who offered to take us
to see the Buccaneers play.
451
00:30:32,630 --> 00:30:33,688
What do you think?
452
00:30:34,132 --> 00:30:35,326
Sure.
453
00:30:36,034 --> 00:30:37,592
I thought you liked Pyramid.
454
00:30:38,570 --> 00:30:39,730
Sort of.
455
00:30:40,305 --> 00:30:41,795
Courtside seats.
456
00:30:43,474 --> 00:30:45,374
Could Tsattie
come with us, too?
457
00:30:46,277 --> 00:30:50,270
You know, I think
I want to give
Grandma a night off.
458
00:30:51,182 --> 00:30:52,809
It's a guys' night out.
459
00:30:53,952 --> 00:30:56,512
We haven't been
spending much time
together lately.
460
00:30:56,888 --> 00:30:58,219
Ever.
461
00:31:03,661 --> 00:31:05,652
WILLIAM: Do you think
they still feel pain?
462
00:31:06,364 --> 00:31:07,490
Sorry?
463
00:31:07,966 --> 00:31:10,992
You know,
Mom and Tamara,
where they are.
464
00:31:11,069 --> 00:31:12,661
Do you still think they hurt?
465
00:31:54,178 --> 00:31:55,611
(MUSIC PLAYING)
466
00:31:55,680 --> 00:31:57,307
(CROWD CHEERING)
467
00:32:20,505 --> 00:32:22,063
(BEEPING)
468
00:32:24,676 --> 00:32:26,303
(BEEPING CONTINUES)
469
00:32:29,881 --> 00:32:32,406
DANIEL: What?
I know you said no calls.
470
00:32:32,850 --> 00:32:34,477
Tomas Vergis is on Caprica.
471
00:32:35,320 --> 00:32:37,652
He's meeting Defense Minister
Chambers today.
472
00:32:37,855 --> 00:32:40,449
Obviously he's making a play
for the U-87 contract.
473
00:32:40,725 --> 00:32:42,215
I hate to say
I told you so.
474
00:32:42,293 --> 00:32:44,659
His company is years behind us.
475
00:32:44,729 --> 00:32:48,529
Word is, Vergis has developed
a Meta-Cognitive Processor.
476
00:32:49,934 --> 00:32:52,334
(SCOFFS) We've been
trying to crack that
technology for a decade.
477
00:32:52,737 --> 00:32:54,932
Suddenly he's got it?
I don't think so.
478
00:32:55,006 --> 00:32:58,669
Vergis is going to tell
Chambers that he has an MCP,
that much I know.
479
00:32:58,743 --> 00:33:00,074
If it's true...
480
00:33:00,144 --> 00:33:03,545
I mean, if they really
have a viable, independent
artificial brain...
481
00:33:03,614 --> 00:33:04,638
Can't be.
482
00:33:04,716 --> 00:33:05,740
... then the only thing
they need
483
00:33:05,817 --> 00:33:07,876
is a robotic body
to put it in.
I know.
484
00:33:07,952 --> 00:33:10,512
I know. First thing is,
find out if it's true.
485
00:33:10,588 --> 00:33:11,953
Saying you've got
the MCP is one thing.
486
00:33:12,023 --> 00:33:14,150
Actually having it is another.
487
00:33:14,392 --> 00:33:15,825
See what you can
find out.
Okay.
488
00:33:15,893 --> 00:33:17,155
And, Cyrus...
489
00:33:17,829 --> 00:33:22,425
Did you ever hear of these
virtual nightclubs for kids,
teenagers?
490
00:33:22,500 --> 00:33:26,334
You know, they hack
the Holobands and create
these places where they can go
491
00:33:27,305 --> 00:33:28,465
and do things.
492
00:33:28,539 --> 00:33:32,908
It's only been an
underground phenomenon for
about, oh, five years now.
493
00:33:33,077 --> 00:33:34,203
Why?
494
00:33:34,379 --> 00:33:36,939
(SIGHS) Just keep me
posted on Vergis.
495
00:33:49,927 --> 00:33:51,485
(MUSIC PLAYING)
496
00:33:51,562 --> 00:33:53,189
(CROWD CHEERING)
497
00:34:11,482 --> 00:34:12,540
Zoe!
498
00:34:23,394 --> 00:34:24,656
(GRUNTS)
499
00:34:25,730 --> 00:34:27,493
(BREATHING HEAVILY)
500
00:34:38,876 --> 00:34:40,935
(SIGHS)
501
00:34:42,013 --> 00:34:44,038
Morning.
Morning.
502
00:34:46,317 --> 00:34:49,150
William was up
all night. Again.
503
00:34:50,354 --> 00:34:51,616
I know.
504
00:34:53,224 --> 00:34:54,748
I don't know
what to do with him.
505
00:34:55,159 --> 00:34:57,286
Let him experience his roots.
506
00:34:57,361 --> 00:34:59,488
Take him home to Tauron.
507
00:35:00,631 --> 00:35:02,394
It's what my daughter
would have wanted.
508
00:35:02,467 --> 00:35:05,061
Will was born on Caprica.
This is his home.
509
00:35:05,136 --> 00:35:08,697
Let's not get
into this, okay? Not now.
510
00:35:10,775 --> 00:35:11,799
JOSEPH: Hey, kiddo.
511
00:35:11,876 --> 00:35:12,934
Hey.
512
00:35:13,010 --> 00:35:14,568
RUTH: Good morning.
Morning.
513
00:35:14,645 --> 00:35:16,010
How are you?
Good.
514
00:35:17,281 --> 00:35:20,045
There's an extra slice
of that cherry cake
you like so much.
515
00:35:20,118 --> 00:35:21,210
Awesome.
516
00:35:21,552 --> 00:35:23,452
Hey, Tsattie, are you
gonna take me to school?
517
00:35:23,521 --> 00:35:25,785
It's on my way to work.
I'll take you.
518
00:35:26,557 --> 00:35:27,615
Okay.
519
00:35:32,330 --> 00:35:33,763
DURAM: Dr. Graystone?
520
00:35:34,765 --> 00:35:35,891
(CLEARS THROAT) Yes.
521
00:35:38,302 --> 00:35:40,065
Agent Duram,
Global Defense Department.
522
00:35:42,173 --> 00:35:44,801
I'm wondering
if you have
a few minutes.
523
00:35:45,343 --> 00:35:46,503
What for?
524
00:35:46,577 --> 00:35:47,908
Well, as you probably know,
525
00:35:47,979 --> 00:35:50,573
I'm investigating
the attack
on the MLMT train.
526
00:35:51,149 --> 00:35:52,878
Should I know that?
527
00:35:54,452 --> 00:35:57,888
Sorry. I've been
avoiding the news lately.
528
00:35:58,256 --> 00:35:59,917
That's completely
understandable.
529
00:36:01,192 --> 00:36:02,216
May I?
530
00:36:02,293 --> 00:36:03,351
Yes.
531
00:36:06,063 --> 00:36:08,054
It's about your daughter, Zoe.
532
00:36:08,766 --> 00:36:10,097
Yes.
533
00:36:10,168 --> 00:36:13,569
Was there anything
in her behavior
before the incident
534
00:36:13,638 --> 00:36:15,071
that seemed unusual to you?
535
00:36:17,408 --> 00:36:18,773
(CHUCKLES)
536
00:36:20,311 --> 00:36:24,270
She was angry, defiant,
537
00:36:24,849 --> 00:36:28,785
rude, vulgar,
obnoxious, unreasonable,
538
00:36:29,520 --> 00:36:31,681
just your typical
16-year-old girl.
539
00:36:32,990 --> 00:36:36,016
And how would you describe
her circle of friends?
Was there an anti...
540
00:36:36,093 --> 00:36:38,357
Do me the courtesy
of cutting to the chase,
Agent Duram.
541
00:36:39,597 --> 00:36:44,364
We have evidence that
we believe positively links
your daughter to the bombers.
542
00:36:46,070 --> 00:36:50,734
I'm sorry.
You think that Zoe knew
one of the terrorists?
543
00:36:51,008 --> 00:36:53,772
Dr. Graystone, we think
that Zoe might have been
one of the terrorists.
544
00:36:57,114 --> 00:36:59,207
My daughter didn't have
a political bone in her body.
545
00:37:00,585 --> 00:37:03,884
Her biggest concerns
in life were partying
with her friends
546
00:37:03,955 --> 00:37:06,389
and finding new
and creative ways
to piss off her parents.
547
00:37:06,457 --> 00:37:08,516
I understand how upsetting
this must be for you.
548
00:37:16,100 --> 00:37:19,365
We think that was sent
from your daughter's
computer sheet.
549
00:37:19,437 --> 00:37:21,962
The message was transmitted
just before the explosion,
550
00:37:22,039 --> 00:37:24,405
but never had a chance
to uplink to the server.
551
00:37:25,876 --> 00:37:28,811
It took a fair amount
of digital forensics
to reconstruct it.
552
00:37:29,947 --> 00:37:31,608
It sounds like
a last message to me,
553
00:37:32,650 --> 00:37:36,245
like someone who knows
the end is near
and wants to make amends.
554
00:37:36,320 --> 00:37:37,480
Get out.
555
00:37:41,892 --> 00:37:43,223
Here's my card.
556
00:37:44,362 --> 00:37:47,991
If you think of anything,
please don't hesitate
to call me.
557
00:37:52,970 --> 00:37:53,994
(DOOR OPENS)
558
00:37:59,510 --> 00:38:01,205
Welcome, Lacy Rand.
559
00:38:01,779 --> 00:38:02,905
May I come in?
560
00:38:02,980 --> 00:38:05,278
Your security authorization
is still valid.
561
00:38:05,349 --> 00:38:06,543
Please enter.
562
00:38:07,652 --> 00:38:08,641
Thanks.
563
00:38:10,988 --> 00:38:12,853
I'm just going to go
to Zoe's room.
564
00:38:12,923 --> 00:38:14,185
As you wish.
565
00:38:33,878 --> 00:38:35,345
DANIEL:
Looking for this?
566
00:38:40,718 --> 00:38:42,379
You'll pardon the way I look,
567
00:38:42,653 --> 00:38:45,747
but I've been up all night
trying to crack one of
the better security codes
568
00:38:45,823 --> 00:38:47,688
I've ever run up against.
569
00:38:48,259 --> 00:38:49,920
I've been to the V-Club.
570
00:38:51,762 --> 00:38:53,161
I've seen her.
571
00:38:54,098 --> 00:38:57,192
I saw her go into a room
with an infinity symbol
on the door.
572
00:38:58,069 --> 00:39:01,698
Now, I don't have
any idea what this means
or how it's even possible,
573
00:39:01,772 --> 00:39:03,330
but I have the feeling
that you do.
574
00:39:03,941 --> 00:39:05,033
I'm sorry, Dr. Graystone...
575
00:39:05,109 --> 00:39:06,940
I want to see her, Lacy.
576
00:39:08,079 --> 00:39:12,209
Whatever she is,
I need to know.
577
00:39:16,087 --> 00:39:17,611
I need to know.
578
00:39:24,495 --> 00:39:26,963
GUATRAU: I'm glad you
came to see me, Yoseef.
579
00:39:27,031 --> 00:39:29,363
We grieve for your
terrible loss.
580
00:39:29,500 --> 00:39:31,400
JOSEPH: Thank you
for saying so, Guatrau.
581
00:39:31,469 --> 00:39:33,403
There's a delicate matter
I need your help on.
582
00:39:34,205 --> 00:39:35,900
If I can, you know I will.
583
00:39:36,741 --> 00:39:39,369
There is a man,
an important man,
584
00:39:40,044 --> 00:39:44,242
who has conveniently
forgotten how he got
to be so important.
585
00:39:46,050 --> 00:39:49,076
Regrettably, he is
embarking on an enterprise
586
00:39:49,153 --> 00:39:51,644
that will cause
a great deal of distress,
587
00:39:52,523 --> 00:39:54,616
not only to
my personal interest,
588
00:39:54,692 --> 00:39:56,250
but to many of my colleagues.
589
00:39:58,429 --> 00:40:00,829
This I cannot sanction.
590
00:40:01,699 --> 00:40:03,530
So action must be taken.
591
00:40:04,502 --> 00:40:06,026
You want me to threaten him?
592
00:40:06,437 --> 00:40:10,203
I'd like this matter
to be resolved
in a civilized manner,
593
00:40:10,975 --> 00:40:14,638
and I can think of no other
Tauron as civilized as you,
Tse'Yoseef.
594
00:40:17,848 --> 00:40:21,375
And who is this
I'm to negotiate with?
595
00:40:22,553 --> 00:40:25,215
Caprica's Minister
of Defense, Val Chambers.
596
00:40:29,493 --> 00:40:32,223
And if this negotiation
does not go well?
597
00:40:32,997 --> 00:40:35,090
It's best not to speak
of such things.
598
00:40:37,401 --> 00:40:38,959
May I have some time
to think about this?
599
00:40:39,670 --> 00:40:41,069
(CHUCKLES)
600
00:40:43,040 --> 00:40:46,271
Of course.
But not too much time.
601
00:40:51,749 --> 00:40:53,080
(MUSIC PLAYING)
602
00:40:53,517 --> 00:40:55,451
DANIEL: What goes on here?
LACY: Pretty much anything.
603
00:40:55,519 --> 00:40:56,884
No limits.
That's the motto.
604
00:40:56,954 --> 00:41:00,549
Down there is the kill zone.
Get a gun, get five guns,
walk in and start shooting.
605
00:41:00,624 --> 00:41:01,818
(GUN FIRING)
606
00:41:05,930 --> 00:41:07,955
Back that way
are the group sex
and drug dens.
607
00:41:08,032 --> 00:41:10,466
Keep going past that
and you'll find
the really gross stuff.
608
00:41:13,103 --> 00:41:14,365
(GRUNTING)
609
00:41:14,438 --> 00:41:17,874
This is a fight room.
You can frakking beat
anyone you want.
610
00:41:21,345 --> 00:41:22,642
WOMAN: Kill her!
611
00:41:23,280 --> 00:41:24,679
DANIEL: So what's this?
612
00:41:24,748 --> 00:41:25,840
LACY: Human sacrifice.
613
00:41:26,784 --> 00:41:27,876
What?
614
00:41:27,952 --> 00:41:29,214
Virgins.
615
00:41:29,320 --> 00:41:32,016
They offer them to Hecate,
Goddess of the Underworld.
616
00:41:33,023 --> 00:41:34,251
When I created the Holoband,
617
00:41:34,325 --> 00:41:36,054
this isn't exactly
what I had in mind.
618
00:41:36,126 --> 00:41:37,491
Yeah, right.
619
00:41:37,661 --> 00:41:40,152
The porn sites were
the first ones to
license that technology.
620
00:41:40,231 --> 00:41:41,255
Everyone knows that.
621
00:41:41,332 --> 00:41:42,492
But that's different.
That's for adults.
622
00:41:42,566 --> 00:41:44,431
Zoe always said you can
rationalize anything.
623
00:41:44,502 --> 00:41:47,528
So what? You and Zoe
came here for sex?
624
00:41:47,605 --> 00:41:48,731
At first.
625
00:41:48,806 --> 00:41:51,206
We used the group sex rooms
like everyone else,
626
00:41:51,408 --> 00:41:54,741
but then after Ben
showed us the way,
showed us the way,
627
00:41:54,812 --> 00:41:57,372
we saw this place
for what it was. Trash.
628
00:41:57,448 --> 00:41:58,745
The way?
629
00:42:00,451 --> 00:42:02,419
There is good
and there is evil
in this world.
630
00:42:03,153 --> 00:42:05,485
There is a right
and there is a wrong,
631
00:42:05,990 --> 00:42:09,255
but only through
the one true God can
we know the difference.
632
00:42:09,727 --> 00:42:12,821
And Zoe knew.
Because Zoe knew God,
633
00:42:14,164 --> 00:42:15,995
and God touched her heart,
634
00:42:16,066 --> 00:42:17,693
and gave her
the ability to create
635
00:42:19,136 --> 00:42:20,398
life itself.
636
00:42:45,763 --> 00:42:47,731
ZOE: Why did you
bring him here?
637
00:42:48,632 --> 00:42:50,122
He needs you, Zo.
638
00:42:57,942 --> 00:42:58,931
Hi, Daddy.
639
00:43:01,345 --> 00:43:04,314
ZOE: I thought that was you
at the club yesterday.
640
00:43:04,381 --> 00:43:06,906
Thought I got away
before you saw me.
641
00:43:07,952 --> 00:43:10,045
Guess I wouldn't make
a very good spy.
642
00:43:11,689 --> 00:43:15,750
You're an avatar,
a virtual representation
of Zoe.
643
00:43:17,494 --> 00:43:18,518
Nothing more.
644
00:43:19,263 --> 00:43:21,390
I'm a little more than that.
645
00:43:22,600 --> 00:43:23,897
A lot more, actually.
646
00:43:25,035 --> 00:43:28,232
I'm sort of her.
647
00:43:29,506 --> 00:43:30,905
Crazy as that sounds,
648
00:43:32,743 --> 00:43:33,835
I am her.
649
00:43:35,713 --> 00:43:37,112
I'm Zoe Graystone.
650
00:43:39,350 --> 00:43:40,647
Zoe is dead.
651
00:43:41,285 --> 00:43:42,411
I know,
652
00:43:43,554 --> 00:43:45,351
and I'm so sorry about that,
653
00:43:46,023 --> 00:43:47,888
more than you can know.
654
00:43:49,093 --> 00:43:52,756
She was like...
Like my twin sister.
655
00:43:55,633 --> 00:43:58,693
No, that's not right, either.
She was more than that.
656
00:43:59,737 --> 00:44:03,639
We were like
echoes of one another.
657
00:44:05,376 --> 00:44:06,968
It's hard to describe.
658
00:44:07,044 --> 00:44:10,275
(STAMMERING) So,
what is this, really?
659
00:44:11,715 --> 00:44:14,616
Did Zoe hack some kind of
rudimentary emulation
software or something?
660
00:44:14,685 --> 00:44:16,516
She said it was
a combination
of hacks and some...
661
00:44:16,587 --> 00:44:19,215
Okay, that's enough.
What was the purpose
of this thing?
662
00:44:19,289 --> 00:44:20,313
I'm not a thing.
663
00:44:20,391 --> 00:44:22,382
I'm not going to argue
with a digital image.
664
00:44:23,927 --> 00:44:27,522
The human brain contains
roughly 100 terabytes
of information.
665
00:44:27,765 --> 00:44:29,528
Not much, when you get
right down to it.
666
00:44:30,934 --> 00:44:34,495
The question
isn't how to store it.
It's how to access it.
667
00:44:35,572 --> 00:44:37,301
You can't download
a personality.
668
00:44:37,374 --> 00:44:39,467
There's no way
to translate the data.
669
00:44:40,577 --> 00:44:42,636
But the information
being held in our heads
670
00:44:42,713 --> 00:44:45,409
is available
in other databases.
671
00:44:46,583 --> 00:44:48,949
People leave more than
footprints as they travel
through life.
672
00:44:50,387 --> 00:44:53,823
Medical scans,
DNA profiles,
psych evaluations,
673
00:44:53,891 --> 00:44:57,987
school records, e-mails,
recording videolaudio,
674
00:44:58,062 --> 00:44:59,586
CAT scans, genetic typing,
675
00:44:59,663 --> 00:45:01,688
synaptic records,
security cameras,
676
00:45:01,765 --> 00:45:03,528
test results, shopping records,
677
00:45:03,600 --> 00:45:05,568
talent shows, ball games,
678
00:45:05,636 --> 00:45:07,661
traffic tickets,
restaurant bills,
679
00:45:07,738 --> 00:45:09,535
phone records, music lists,
680
00:45:09,606 --> 00:45:11,631
movie tickets, TV shows.
681
00:45:14,745 --> 00:45:17,077
Even prescriptions
for birth control.
682
00:45:28,525 --> 00:45:31,926
You do not tell
the Guatrau you need time
to think about anything.
683
00:45:31,995 --> 00:45:34,896
You say, "Yes, sir.
Thank you, sir.
May I have another?"
684
00:45:35,099 --> 00:45:37,829
You swore allegiance
to him, Sam. Not me.
685
00:45:37,968 --> 00:45:39,196
You have no problem
taking his cubits.
686
00:45:41,371 --> 00:45:43,362
I don't care if he put me
through law school or not.
687
00:45:43,440 --> 00:45:45,431
I'm tired of doing
his dirty work for him.
688
00:45:45,976 --> 00:45:48,410
You just fire me
if you don't like it.
689
00:45:49,913 --> 00:45:54,577
You of all people should
know that the Ha'la'tha
does not fire people, Yoseef.
690
00:45:54,818 --> 00:45:56,513
They bury them.
691
00:46:02,426 --> 00:46:03,415
ZOE: Yeah.
692
00:46:04,128 --> 00:46:05,356
I remember that.
693
00:46:07,131 --> 00:46:11,124
You put me up on your
shoulders so I could see
the band as it marched by,
694
00:46:11,535 --> 00:46:13,662
but we were standing
under a lamppost,
695
00:46:13,737 --> 00:46:14,795
(LAUGHS)
696
00:46:14,872 --> 00:46:18,330
And I smacked my head
so hard I saw stars.
697
00:46:18,842 --> 00:46:22,300
Took you
to the emergency room
just as a precaution.
698
00:46:22,713 --> 00:46:24,146
I hated that.
Yeah.
699
00:46:25,048 --> 00:46:26,640
The lights and the doctors
700
00:46:28,485 --> 00:46:29,782
and that smell.
701
00:46:31,121 --> 00:46:34,284
But I remember you
holding my hand
the whole time.
702
00:46:36,193 --> 00:46:37,888
You said you wouldn't let go.
703
00:46:41,298 --> 00:46:44,392
She could've programmed
those memories into you.
704
00:46:45,669 --> 00:46:49,833
But it is a lot of detail
for such a minor event.
705
00:46:51,475 --> 00:46:52,874
It's possible she
could've found a way
706
00:46:52,943 --> 00:46:55,639
to translate
synaptic records
into usable data.
707
00:46:55,746 --> 00:46:56,872
She did.
708
00:46:56,947 --> 00:46:59,677
Yes, but a person
is much more than just
709
00:47:01,218 --> 00:47:02,981
a bunch of usable data.
710
00:47:03,987 --> 00:47:05,454
You might be a good imitation,
711
00:47:05,522 --> 00:47:07,387
you might be
a very good imitation,
712
00:47:07,457 --> 00:47:08,549
but you're still
just an imitation.
713
00:47:09,726 --> 00:47:10,886
A copy.
714
00:47:10,961 --> 00:47:14,294
I don't feel like a copy.
715
00:47:17,734 --> 00:47:18,826
Daddy...
716
00:47:25,275 --> 00:47:26,708
Can I...
717
00:47:30,280 --> 00:47:33,613
May I hold you, Zoe?
718
00:48:12,656 --> 00:48:13,645
What're you doing to her?
719
00:48:15,893 --> 00:48:18,293
Stop it, Dr. Graystone! Stop!
720
00:48:21,999 --> 00:48:23,125
What did you do to her?
721
00:48:23,600 --> 00:48:24,760
I captured her avatar.
722
00:48:25,002 --> 00:48:26,765
Why?
It's time for you to leave.
723
00:48:35,612 --> 00:48:36,943
Serge,
724
00:48:37,481 --> 00:48:39,312
cancel Lacy Rand's
security clearance.
725
00:48:39,783 --> 00:48:41,080
Yes, sir.
726
00:48:46,523 --> 00:48:48,388
(INDISTINCT CHATTERING)
727
00:48:48,458 --> 00:48:49,550
(KNOCKING ON DOOR)
728
00:48:52,162 --> 00:48:55,097
Sister Clarice,
you wanted to see me?
729
00:48:55,565 --> 00:48:58,033
Lacy, I'd like you
to meet Agent Duram.
730
00:49:00,137 --> 00:49:01,161
Hello, Miss Rand.
731
00:49:01,939 --> 00:49:04,965
Agent Duram has
a few questions
he wants to ask.
732
00:49:06,476 --> 00:49:07,966
Lacy, why don't
you have a seat?
733
00:49:15,819 --> 00:49:18,151
I understand you were
friends with Ben Stark.
734
00:49:18,789 --> 00:49:20,416
Sure. I knew Ben.
735
00:49:20,857 --> 00:49:24,418
We have evidence to suggest
that he was involved
in the attack on the Lev.
736
00:49:26,096 --> 00:49:28,121
That's crazy.
737
00:49:28,398 --> 00:49:31,299
I have to agree with Lacy.
That's an absurd
allegation, Mr. Duram.
738
00:49:31,902 --> 00:49:34,393
I'm afraid we have
forensic evidence
linking him to the bombing.
739
00:49:36,173 --> 00:49:38,835
Were you aware
of his involvement with
the Soldiers of the One?
740
00:49:39,242 --> 00:49:41,176
CLARICE: Ben Stark was
a good and decent boy.
741
00:49:41,411 --> 00:49:44,869
He would never be involved
with some kind of a...
Of a terrorist organization.
742
00:49:46,083 --> 00:49:49,018
Lacy, did you know
that Ben was involved?
743
00:49:50,821 --> 00:49:53,619
No, and I don't believe it.
744
00:49:53,690 --> 00:49:54,884
What about Zoe Graystone?
745
00:49:54,958 --> 00:49:56,050
What about her?
746
00:49:56,126 --> 00:49:57,457
Were you aware that
she was a member
747
00:49:57,527 --> 00:49:58,858
of Soldiers of the One,
as well?
748
00:50:14,211 --> 00:50:17,408
She's just gone
through an incredibly
traumatic event.
749
00:50:18,615 --> 00:50:19,980
Where does the
Athenian Academy stand
750
00:50:20,050 --> 00:50:21,779
on the question of
monotheism, Sister?
751
00:50:23,653 --> 00:50:27,248
The Academy is dedicated
to following the path
of the Gods,
752
00:50:28,125 --> 00:50:29,854
the Goddess Athena
being our patroness.
753
00:50:29,926 --> 00:50:32,451
We are, however, open
to all forms of worship,
754
00:50:33,196 --> 00:50:35,357
including belief
in a singular God.
755
00:50:36,033 --> 00:50:38,661
And how many of your
students are practicing
monotheists?
756
00:50:39,603 --> 00:50:41,127
You know I can't answer that.
757
00:50:41,705 --> 00:50:43,138
It doesn't concern you, Sister,
758
00:50:43,874 --> 00:50:46,809
that kind of absolutist
view of the universe?
759
00:50:46,943 --> 00:50:48,274
Right and wrong
determined solely
760
00:50:48,345 --> 00:50:50,643
by a single all-knowing,
all-powerful being
761
00:50:50,714 --> 00:50:52,648
whose judgment
cannot be questioned,
762
00:50:53,216 --> 00:50:55,616
and in whose name
the most horrendous of acts
763
00:50:55,685 --> 00:50:57,346
can be sanctioned
without appeal?
764
00:50:57,421 --> 00:50:59,252
You seem to know
a great deal about
the subject.
765
00:51:00,157 --> 00:51:01,624
Know your enemy,
Sister Clarice.
766
00:51:02,192 --> 00:51:04,524
Love your enemy, Agent Duram.
767
00:51:05,495 --> 00:51:07,588
That is what we followers
of Athena believe.
768
00:51:10,734 --> 00:51:12,429
I'll be in touch.
769
00:51:36,793 --> 00:51:38,522
(AUDIENCE CHEERING)
770
00:51:42,132 --> 00:51:45,192
You know, I should've
remembered you own
the Buccaneers.
771
00:51:45,268 --> 00:51:46,895
A fantasy since I was a kid.
772
00:51:46,970 --> 00:51:50,030
Here, in retrospect,
it's one reason I worked
so hard throughout my 20s.
773
00:51:50,107 --> 00:51:52,200
This was the brass ring,
you know?
774
00:51:52,275 --> 00:51:54,175
Still gives me a thrill.
775
00:51:54,244 --> 00:51:55,233
Oh!
776
00:51:56,012 --> 00:51:57,502
Hey, Willie, what'd you think?
777
00:51:57,581 --> 00:52:00,243
I think Jenkins
needs more practice.
He's tanking the game.
778
00:52:01,718 --> 00:52:04,551
I agree.
Why don't we go
tell him ourselves?
779
00:52:05,322 --> 00:52:06,914
Are you serious?
780
00:52:07,524 --> 00:52:09,082
Yeah, tell me what,
Dr. Graystone?
781
00:52:09,159 --> 00:52:10,524
This young man
would like to discuss
782
00:52:10,594 --> 00:52:12,994
the finer points
of midcourt defense
with you, Rod.
783
00:52:13,063 --> 00:52:15,554
Sure, Daniel, no problem.
What's your name, kid?
784
00:52:15,632 --> 00:52:17,657
Willie Adams.
Willie, I'm Rod.
785
00:52:17,734 --> 00:52:19,201
I know who you are,
Mr. Jenkins.
786
00:52:19,269 --> 00:52:21,328
So, how do you think
we did tonight?
787
00:52:21,404 --> 00:52:22,530
Not that great.
788
00:52:22,606 --> 00:52:25,575
(LAUGHS) Keep it positive.
You're among
champions here, pal.
789
00:52:25,642 --> 00:52:28,839
I'd like to speak with your
father if you don't mind
hanging out with the team.
790
00:52:28,912 --> 00:52:30,402
Is that okay?
Sure.
791
00:52:30,480 --> 00:52:32,948
This is Sean.
If you want something,
anything, you just ask him.
792
00:52:33,016 --> 00:52:34,142
Okay.
793
00:52:34,217 --> 00:52:36,048
Now, you behave, Son.
Okay, Dad.
794
00:52:36,119 --> 00:52:37,882
You know,
that was the first time
795
00:52:37,954 --> 00:52:40,081
I've seen him
really light up
since the accident,
796
00:52:40,157 --> 00:52:43,024
so thank you so much
for doing this.
797
00:52:43,093 --> 00:52:45,459
Please, please, it's easy.
798
00:52:46,496 --> 00:52:47,861
And you?
799
00:52:48,565 --> 00:52:49,691
How are you holding up?
800
00:52:50,767 --> 00:52:52,701
You know us Taurons.
801
00:52:52,769 --> 00:52:55,704
We're nothing
if not a stoic people.
802
00:52:56,373 --> 00:52:57,738
(CHUCKLES)
803
00:53:00,677 --> 00:53:05,671
Do you mind if I ask you
a somewhat strange
and personal question?
804
00:53:10,387 --> 00:53:14,585
What would you do if
you had the chance to be
with your daughter again?
805
00:53:23,500 --> 00:53:24,831
You don't have
to answer that.
I'm sorry.
806
00:53:24,901 --> 00:53:26,368
No, no.
807
00:53:26,436 --> 00:53:27,494
It was a personal question.
808
00:53:27,571 --> 00:53:29,436
I just hadn't thought about it.
809
00:53:36,947 --> 00:53:40,041
Most of my family,
including my parents,
died in the Tauron civil war,
810
00:53:40,817 --> 00:53:43,547
so my brother and I
came here as orphans.
811
00:53:44,187 --> 00:53:47,623
When we arrived,
they drove us
to this orphanage.
812
00:53:49,025 --> 00:53:52,756
I remember this field
of wildflowers on
the side of the road.
813
00:53:53,296 --> 00:53:57,198
It might seem strange
to a Caprican, but there
are no flowers on Tauron.
814
00:53:58,535 --> 00:53:59,729
Not one.
815
00:54:01,104 --> 00:54:03,834
It was the most
beautiful thing I'd
ever seen in my life.
816
00:54:05,175 --> 00:54:06,540
All the colors,
817
00:54:08,011 --> 00:54:11,037
the petals, the softness, and
818
00:54:12,515 --> 00:54:15,348
I wept openly,
819
00:54:16,920 --> 00:54:19,218
for the first and last time.
820
00:54:21,558 --> 00:54:23,924
So I guess that's
what I'd tell Tamara,
821
00:54:25,128 --> 00:54:28,188
to find those things in life
that make you cry,
822
00:54:29,165 --> 00:54:30,154
that make you feel.
823
00:54:32,135 --> 00:54:34,626
Because they're what
make you human.
824
00:54:35,905 --> 00:54:37,736
I guess that's what
I'd tell Tamara
825
00:54:38,575 --> 00:54:40,236
if I could.
826
00:54:53,423 --> 00:54:54,651
Wow.
827
00:54:54,958 --> 00:54:57,893
William, I'm guessing
you'd like to see
the game room, yes?
828
00:54:58,895 --> 00:55:00,021
Yeah.
Serge?
829
00:55:00,096 --> 00:55:01,120
Go have fun.
SERGE: Yes, Daniel?
830
00:55:01,197 --> 00:55:02,960
Please escort William
down to the game room.
831
00:55:03,033 --> 00:55:04,364
Show him how to use
the equipment.
832
00:55:04,434 --> 00:55:06,402
Right this way, William.
833
00:55:11,107 --> 00:55:13,041
It's quite a place
you got here.
834
00:55:13,109 --> 00:55:16,442
I still miss tinkering
down in my parents'
basement, you know?
835
00:55:16,513 --> 00:55:18,208
This all seems a bit much.
836
00:55:30,694 --> 00:55:32,161
Ever tried one of these?
837
00:55:33,029 --> 00:55:34,189
Uh...
838
00:55:34,464 --> 00:55:35,829
I'm not much for that stuff.
839
00:55:37,834 --> 00:55:39,859
Indulge me, please.
840
00:55:41,104 --> 00:55:42,196
Sure.
841
00:55:42,272 --> 00:55:44,604
Just step right in here,
842
00:55:44,674 --> 00:55:46,505
if you would. Right there.
843
00:55:47,444 --> 00:55:49,207
This is what happens
when you buy a Holoband
844
00:55:49,279 --> 00:55:50,746
at any retail store.
845
00:55:50,814 --> 00:55:51,803
I saw it on the news.
846
00:55:52,048 --> 00:55:55,984
Basically, I'm going
to scan your image
for your avatar,
847
00:55:56,453 --> 00:56:00,253
which is, in essence,
a virtual copy of you,
physically.
848
00:56:00,323 --> 00:56:01,950
Now, just stand still.
Okay.
849
00:56:02,025 --> 00:56:05,722
You're gonna feel
a slight tingling
sensation in your skin,
850
00:56:05,795 --> 00:56:08,229
but I assure you,
it's not harmful.
851
00:56:18,208 --> 00:56:19,698
You can step out now.
852
00:56:21,044 --> 00:56:22,534
There you are.
853
00:56:23,680 --> 00:56:24,704
I've looked better.
854
00:56:24,781 --> 00:56:26,681
If you will just sit here,
855
00:56:26,750 --> 00:56:29,275
we are ready to go.
856
00:56:30,453 --> 00:56:33,388
Now, just relax,
close your eyes.
857
00:56:34,224 --> 00:56:36,988
Remember, it's going
to seem real,
858
00:56:37,060 --> 00:56:40,826
very real,
but it's all virtual.
859
00:56:42,799 --> 00:56:43,857
Just an illusion.
860
00:56:44,834 --> 00:56:45,960
Okay.
861
00:56:57,080 --> 00:56:58,945
(BREATHES DEEPLY)
862
00:56:59,015 --> 00:57:00,744
It takes getting used to.
863
00:57:05,655 --> 00:57:07,418
Can I talk?
864
00:57:08,224 --> 00:57:10,920
I guess I can.
Where are we?
865
00:57:11,928 --> 00:57:14,260
Inside a very basic
computer program.
866
00:57:15,031 --> 00:57:18,398
I haven't had time to
do any decorating yet.
Step over here.
867
00:57:20,370 --> 00:57:22,065
Just tell yourself to walk.
868
00:57:35,985 --> 00:57:37,213
What are you doing, Daddy?
869
00:57:38,788 --> 00:57:40,119
Working.
870
00:57:41,925 --> 00:57:42,983
Joseph,
871
00:57:44,561 --> 00:57:45,960
this is Zoe,
872
00:57:48,665 --> 00:57:49,996
my daughter.
873
00:57:58,741 --> 00:58:00,106
My Gods.
874
00:58:09,085 --> 00:58:10,177
(GASPS) Boo.
875
00:58:10,720 --> 00:58:11,812
Frak!
876
00:58:12,589 --> 00:58:13,681
(JOSEPH GRUNTS)
877
00:58:13,756 --> 00:58:15,417
What the hell is this?
878
00:58:15,492 --> 00:58:16,823
What kind of sick,
twisted thing
are you doing here?
879
00:58:16,893 --> 00:58:18,155
There's nothing
twisted about it.
880
00:58:18,228 --> 00:58:19,957
And I didn't do it.
Zoe did.
881
00:58:20,029 --> 00:58:21,087
Zoe did?
882
00:58:21,164 --> 00:58:24,429
Turns out she was
kind of a chip off
the old block.
883
00:58:24,501 --> 00:58:25,729
That's not her.
884
00:58:26,302 --> 00:58:28,497
Our daughters,
they're gone.
Yes.
885
00:58:28,571 --> 00:58:29,731
You know this.
886
00:58:29,806 --> 00:58:33,572
Yes, but what if
they could come back?
887
00:58:34,611 --> 00:58:35,635
You're insane.
888
00:58:35,712 --> 00:58:37,111
Do you know what
your brain is, Joseph?
889
00:58:37,180 --> 00:58:38,875
It's a database
and a processor,
that's all.
890
00:58:38,948 --> 00:58:40,916
Information and
a way to use it.
891
00:58:41,384 --> 00:58:42,612
And what my daughter
figured out was...
892
00:58:42,685 --> 00:58:44,710
Was how to harness
all the information
893
00:58:44,787 --> 00:58:46,550
that made her
who and what she was.
894
00:58:46,623 --> 00:58:47,885
It's genius, really.
895
00:58:47,957 --> 00:58:51,256
She took a search engine
and turned it into a way
to cheat death.
896
00:58:51,327 --> 00:58:53,989
No, it's...
It's an illusion.
You said so yourself.
897
00:58:54,063 --> 00:58:56,156
Yes. You're right.
You're right.
She's a copy.
898
00:58:56,232 --> 00:58:59,827
But she's a perfect copy
in every way.
899
00:58:59,903 --> 00:59:01,234
Still doesn't make her
your daughter.
900
00:59:01,304 --> 00:59:02,362
There's an axiom
in my business,
901
00:59:02,438 --> 00:59:05,373
"A difference that
makes no difference,
is no difference."
902
00:59:05,742 --> 00:59:08,734
She looks like Zoe,
she talks like Zoe,
she thinks like Zoe,
903
00:59:08,811 --> 00:59:10,210
remembers all the events
of her childhood,
904
00:59:10,280 --> 00:59:14,341
has all the same
likes, dislikes, flaws,
strengths, all of it.
905
00:59:14,918 --> 00:59:17,648
Who's to say her soul
wasn't copied, too?
906
00:59:17,720 --> 00:59:19,153
You can't copy a soul.
907
00:59:19,222 --> 00:59:20,587
And you would know that how?
908
00:59:21,124 --> 00:59:23,456
Hmm? How can you prove
or disprove that idea?
909
00:59:23,660 --> 00:59:25,958
Look, I know what I know, okay?
910
00:59:26,029 --> 00:59:27,462
And I know you can't
copy a person.
911
00:59:27,530 --> 00:59:29,122
I know that she's my daughter.
912
00:59:29,198 --> 00:59:31,166
I know that she is my daughter,
913
00:59:31,901 --> 00:59:35,098
and I know it
in the only place
that matters. Here.
914
00:59:35,405 --> 00:59:38,966
The only difference between
her and the Zoe that lived
in this house is just that.
915
00:59:39,042 --> 00:59:41,636
She lived in this house
instead of a virtual world.
916
00:59:42,412 --> 00:59:44,437
I want to bring her here.
917
00:59:44,847 --> 00:59:48,544
Joseph, I want her to live
in this world once more.
918
00:59:48,618 --> 00:59:51,746
I want to hold her
in my arms, and
I want to kiss her,
919
00:59:51,821 --> 00:59:54,619
and I want her to feel
the sun shine on her face.
920
00:59:57,026 --> 00:59:59,824
I want her to see
the flowers at the side
of the road, Joseph.
921
01:00:01,898 --> 01:00:05,026
But for me to be able
to transfer the virtual
representation of Zoe
922
01:00:05,101 --> 01:00:08,036
you just saw in there
into a physical body
out here,
923
01:00:08,104 --> 01:00:11,665
I need a very special,
very particular piece
of equipment.
924
01:00:11,741 --> 01:00:13,038
A physical body...
What do you mean?
Yes.
925
01:00:13,109 --> 01:00:14,337
Like a robot?
926
01:00:14,410 --> 01:00:16,878
"Robot" is a crude name
for what we're talking about.
927
01:00:16,946 --> 01:00:18,038
This is a cybernetic
life-form node.
928
01:00:18,114 --> 01:00:19,376
It's still a machine!
929
01:00:19,449 --> 01:00:21,974
It's artificial skin,
eyes, hair, make-up.
It's cold. It's dead. It's...
930
01:00:22,051 --> 01:00:23,780
Yes, but these are
surface details.
931
01:00:23,853 --> 01:00:25,946
That's what we always tell
our children, isn't it?
932
01:00:26,022 --> 01:00:27,819
What matters is on the inside.
933
01:00:29,058 --> 01:00:32,824
The device
that I need is called
a Meta-Cognitive Processor.
934
01:00:32,895 --> 01:00:37,264
The problem is,
there's only one company
that has this device,
935
01:00:37,333 --> 01:00:38,823
and it's not mine.
936
01:00:38,901 --> 01:00:39,993
Okay.
937
01:00:40,370 --> 01:00:44,033
The only one
in existence is owned
by the Vergis Corporation.
938
01:00:44,107 --> 01:00:46,041
Ever heard of them?
Yeah, sure.
939
01:00:50,446 --> 01:00:52,846
I know your connection
to the Ha'la'tha.
940
01:00:53,383 --> 01:00:55,874
I know who and what you are.
941
01:00:56,953 --> 01:00:59,478
I also know
about the pit
in your stomach.
942
01:00:59,555 --> 01:01:00,954
I know about the
sleepless nights.
943
01:01:01,024 --> 01:01:02,616
I know about the
wishing and praying
944
01:01:02,692 --> 01:01:05,718
to whatever Gods will listen
that you could have everything
back the way it was.
945
01:01:05,795 --> 01:01:08,161
Well, I can bring Tamara back.
946
01:01:08,398 --> 01:01:09,888
I can bring her back.
Get out of my way.
947
01:01:09,966 --> 01:01:11,263
You can see
your daughter again.
948
01:01:11,334 --> 01:01:13,427
Isn't that worth
whatever price
you have to pay?
949
01:01:13,503 --> 01:01:15,733
If you leave now,
you'll never know for sure.
950
01:01:15,805 --> 01:01:18,933
You'll always wonder.
You'll walk by her room,
951
01:01:19,008 --> 01:01:20,771
you'll see her pictures
on the wall,
952
01:01:20,843 --> 01:01:23,641
and you'll ask yourself
every day for the rest
of your life
953
01:01:23,713 --> 01:01:25,943
whether you had a chance
to bring her back.
954
01:01:28,851 --> 01:01:30,284
Now, if I'm wrong,
955
01:01:30,353 --> 01:01:32,412
have me beat up,
have me killed.
I don't care.
956
01:01:32,488 --> 01:01:34,718
But if I'm right...
957
01:01:36,426 --> 01:01:41,386
(SIGHING) If I'm right
and you have a chance
to see your daughter again,
958
01:01:42,899 --> 01:01:44,423
possibly even your wife,
959
01:01:50,473 --> 01:01:52,373
isn't it worth trying?
960
01:02:12,428 --> 01:02:13,793
Good morning.
961
01:02:16,399 --> 01:02:17,491
Hey.
962
01:02:20,069 --> 01:02:21,058
Morning.
963
01:02:23,039 --> 01:02:24,301
What's this?
964
01:02:25,141 --> 01:02:26,438
I made you breakfast.
965
01:02:27,076 --> 01:02:28,509
You made breakfast?
966
01:02:28,845 --> 01:02:32,008
Excuse me.
I used to cook
for you all the time.
967
01:02:33,216 --> 01:02:36,549
Eggs à la Graystone,
wild-mushroom sausage,
968
01:02:36,619 --> 01:02:40,646
rosemary bread
and, of course,
your black tea.
969
01:02:44,060 --> 01:02:45,288
Enjoy.
970
01:02:47,497 --> 01:02:48,623
I miss you.
971
01:02:58,674 --> 01:03:00,369
We can make it through this.
972
01:03:03,146 --> 01:03:04,272
We can.
973
01:03:06,582 --> 01:03:07,776
Together.
974
01:03:09,285 --> 01:03:10,684
Just the two of us.
975
01:03:12,822 --> 01:03:13,948
Yeah.
976
01:03:24,133 --> 01:03:25,430
Thank you.
977
01:03:28,471 --> 01:03:33,966
Eat, and maybe later on,
I'll give you a chance to
lose to me in straight sets.
978
01:03:42,685 --> 01:03:44,277
JOSEPH: I need
a favor, Sam.
979
01:03:44,987 --> 01:03:46,113
I don't even know
if it can be done,
980
01:03:47,356 --> 01:03:49,187
but I need something stolen.
981
01:03:50,393 --> 01:03:51,451
(CHUCKLING)
982
01:03:51,527 --> 01:03:52,994
Really? You?
983
01:03:56,499 --> 01:03:59,195
I'm listening.
From the Vergis Corporation.
984
01:03:59,268 --> 01:04:00,667
On Tauron.
985
01:04:02,738 --> 01:04:05,707
Tomas Vergis
is a good friend
of the Guatrau's.
986
01:04:05,775 --> 01:04:08,209
I doubt he'd sanction
stealing from a friend.
987
01:04:08,277 --> 01:04:10,711
What if I agreed to deliver
the message he wanted
988
01:04:11,881 --> 01:04:13,007
to Minister Chambers?
989
01:04:14,550 --> 01:04:16,142
Isn't this one of those
big lines of yours
990
01:04:16,219 --> 01:04:19,313
you're always so worried
about crossing, Yoseef?
991
01:04:19,989 --> 01:04:21,547
Are you sure you really
want to do that?
992
01:04:32,134 --> 01:04:35,467
You're not actually
threatening me, are you?
993
01:04:35,538 --> 01:04:38,132
Minister Chambers,
I'm simply delivering
a message.
994
01:04:38,975 --> 01:04:41,375
There's no threat,
real or implied,
in anything I've told you.
995
01:04:42,144 --> 01:04:43,475
(LAUGHING)
996
01:04:45,781 --> 01:04:49,012
You Taurons,
you've got stones,
I'll give you that.
997
01:04:49,518 --> 01:04:51,645
Are you making
a racial comment, sir?
998
01:04:51,721 --> 01:04:53,586
No more than
you're making a threat.
999
01:04:56,058 --> 01:04:57,548
Let's be clear.
1000
01:04:58,895 --> 01:05:00,260
I don't like your boss,
1001
01:05:01,163 --> 01:05:04,530
I don't like your
planet and I don't
like your people,
1002
01:05:04,901 --> 01:05:08,234
so you crawl under
that rock where
your Guatrau lives,
1003
01:05:08,804 --> 01:05:12,331
and you tell him that
not only will I not be
pressured or blackmailed,
1004
01:05:12,408 --> 01:05:15,969
but the government of Caprica
is going to take a very
special interest in him,
1005
01:05:16,879 --> 01:05:18,403
his business
1006
01:05:19,882 --> 01:05:21,281
and his low-life lawyers.
1007
01:05:25,988 --> 01:05:27,819
Perhaps you should sleep on it.
1008
01:05:27,890 --> 01:05:30,381
Deliver the message,
errand boy,
1009
01:05:31,661 --> 01:05:33,288
word for word.
1010
01:05:40,036 --> 01:05:42,436
Goodbye, Minister Chambers.
Have a safe journey.
1011
01:05:43,606 --> 01:05:46,575
I'm not going anyplace,
you frakking dirt-eater.
1012
01:07:39,889 --> 01:07:42,084
(BOTH MOANING)
1013
01:07:47,396 --> 01:07:49,023
(SPEAKING TAURONESE)
1014
01:07:49,565 --> 01:07:51,260
(SCREAMING)
1015
01:07:51,333 --> 01:07:52,732
(GRUNTING)
1016
01:08:00,409 --> 01:08:01,603
(YELLS)
(SCREAMS)
1017
01:08:13,489 --> 01:08:14,751
(GRUNTS)
1018
01:08:18,027 --> 01:08:19,585
(MOANING)
1019
01:08:32,208 --> 01:08:33,505
(DOOR OPENING)
1020
01:08:37,546 --> 01:08:39,036
(DOOR CLOSES)
1021
01:09:03,873 --> 01:09:05,204
Hey there, you.
1022
01:09:05,941 --> 01:09:07,340
Always in the books.
1023
01:09:08,043 --> 01:09:09,032
Missed you
at the club last night.
1024
01:09:11,547 --> 01:09:12,809
Missed you for two hours.
1025
01:09:12,882 --> 01:09:14,110
Sorry.
1026
01:09:14,183 --> 01:09:16,117
I haven't been much
of a friend lately,
have I?
1027
01:09:17,520 --> 01:09:18,817
That's fine.
It doesn't matter.
1028
01:09:23,058 --> 01:09:24,184
Look,
1029
01:09:24,894 --> 01:09:26,225
I found something.
1030
01:09:27,563 --> 01:09:30,657
It changed my life.
I want to share it
with you.
1031
01:09:31,133 --> 01:09:32,259
Changed your life?
1032
01:09:32,334 --> 01:09:33,562
Sounds stupid, huh?
1033
01:09:34,637 --> 01:09:37,504
Look, it's not.
It's real.
1034
01:09:39,275 --> 01:09:40,299
Come with us.
1035
01:09:40,376 --> 01:09:41,434
To what?
1036
01:09:41,877 --> 01:09:42,866
A prayer meeting.
1037
01:09:42,945 --> 01:09:43,969
Because I don't go
to enough of those.
1038
01:09:44,046 --> 01:09:45,104
This one is different.
1039
01:09:45,181 --> 01:09:46,512
BEN: You pray, Lace,
1040
01:09:47,917 --> 01:09:49,714
but your Gods don't answer.
1041
01:09:50,052 --> 01:09:51,679
You hurt,
but your Gods don't heal.
1042
01:09:53,222 --> 01:09:55,087
You go to the V-Club
for sex and sin,
1043
01:09:55,157 --> 01:09:57,022
but it doesn't fill
the void in your soul.
1044
01:10:01,463 --> 01:10:04,159
There is truth
in the world, Lace.
1045
01:10:05,201 --> 01:10:07,396
There is a right
and there is a wrong.
1046
01:10:09,038 --> 01:10:10,027
And there is a God,
1047
01:10:12,274 --> 01:10:14,469
a God who knows the difference.
1048
01:10:26,188 --> 01:10:28,281
LACY: That's
how it started.
1049
01:10:30,359 --> 01:10:32,122
That's how I got involved.
1050
01:10:34,630 --> 01:10:36,825
I didn't know
what to do, Sister,
1051
01:10:38,634 --> 01:10:39,896
where to go.
1052
01:10:41,470 --> 01:10:43,301
You did the right thing
by coming to see me
with this, Lacy.
1053
01:10:47,276 --> 01:10:50,211
I, too, used to feel
a void in my soul.
1054
01:10:52,948 --> 01:10:55,917
I, too, once hungered
to know right from wrong.
1055
01:10:59,555 --> 01:11:01,113
But not anymore.
1056
01:11:16,305 --> 01:11:17,294
Sister?
1057
01:11:18,907 --> 01:11:20,169
You're not alone.
1058
01:11:27,683 --> 01:11:28,945
(CRYING)
1059
01:11:35,891 --> 01:11:38,359
So then, Ben did have
something to do with
the bombing.
1060
01:11:40,195 --> 01:11:41,924
He was the terrorist.
1061
01:11:44,066 --> 01:11:48,196
Labels like "terrorist"
are what this corrupt
and decadent culture
1062
01:11:48,270 --> 01:11:51,433
calls people who
are trying to fight the
real evil in this world.
1063
01:11:52,174 --> 01:11:55,905
Ben was eager to strike
against all that was slowly
choking this world to death,
1064
01:11:55,978 --> 01:11:58,913
and so he did
something premature,
1065
01:12:00,616 --> 01:12:02,675
something unauthorized.
1066
01:12:04,320 --> 01:12:08,347
But was blowing up that
train evil, wrong? No.
1067
01:12:09,892 --> 01:12:13,851
He was fighting evil
with all his heart.
1068
01:12:18,467 --> 01:12:19,525
And Zoe?
1069
01:12:23,339 --> 01:12:26,604
You have no idea how
special Zoe was to us.
1070
01:12:29,278 --> 01:12:30,711
Or is.
1071
01:12:44,560 --> 01:12:45,959
DANIEL: Oh!
1072
01:12:47,329 --> 01:12:49,229
I gotta hand it to Vergis,
1073
01:12:50,566 --> 01:12:52,295
it's an elegant design.
1074
01:12:52,735 --> 01:12:53,759
But will it work?
1075
01:12:55,237 --> 01:12:59,503
Well, I won't know
until I put it into
a cybernetic body
1076
01:12:59,575 --> 01:13:02,066
and try and download
Zoe's avatar into it.
1077
01:13:02,144 --> 01:13:03,475
How long?
1078
01:13:04,012 --> 01:13:06,242
Well, a couple of days,
at least.
1079
01:13:08,884 --> 01:13:10,818
I do have a surprise
for you, though.
1080
01:13:13,322 --> 01:13:15,187
Your daughter's
avatar is ready.
1081
01:13:15,257 --> 01:13:16,315
What?
1082
01:13:16,392 --> 01:13:18,257
I used Zoe's original
avatar program
1083
01:13:18,327 --> 01:13:20,989
to search and download
any data on Tamara Adams.
1084
01:13:21,063 --> 01:13:23,691
School records,
medical DNA, you name it.
1085
01:13:23,766 --> 01:13:25,734
About 300 megabytes' worth.
1086
01:13:25,801 --> 01:13:28,634
You mean, she's in there?
1087
01:13:28,804 --> 01:13:30,328
Yeah, the more I work
with Zoe's code,
1088
01:13:30,406 --> 01:13:32,772
the more I realize
she was nothing short
of a computer genius.
1089
01:13:33,509 --> 01:13:34,567
I want to see her.
1090
01:13:35,944 --> 01:13:36,933
Thought you might.
1091
01:13:55,597 --> 01:13:56,689
Baby?
1092
01:14:00,903 --> 01:14:02,495
Baby?
Daddy?
1093
01:14:03,105 --> 01:14:04,197
Tammy?
1094
01:14:07,843 --> 01:14:08,935
My Gods!
1095
01:14:11,413 --> 01:14:12,607
Daddy.
1096
01:14:16,118 --> 01:14:17,449
My Gods.
1097
01:14:17,519 --> 01:14:18,747
(CRYING)
1098
01:14:20,989 --> 01:14:24,015
It's okay, baby.
I'm right here.
I'm right here.
1099
01:14:24,927 --> 01:14:28,886
I'm so scared.
What is this place?
What's going on?
1100
01:14:29,631 --> 01:14:30,620
It's okay.
1101
01:14:30,699 --> 01:14:32,030
I feel so strange.
1102
01:14:32,534 --> 01:14:33,728
I know, but you're fine.
1103
01:14:33,802 --> 01:14:35,531
It's not fine.
It's not fine.
1104
01:14:35,604 --> 01:14:37,731
This is wrong.
This is so wrong. No.
1105
01:14:37,806 --> 01:14:40,502
I know, I know, I know.
But the important thing
is we're together.
1106
01:14:41,009 --> 01:14:42,101
We can be a family again.
1107
01:14:42,177 --> 01:14:43,872
I can't remember
how I got here.
1108
01:14:43,946 --> 01:14:46,346
And I can't remember
where I was before now.
1109
01:14:46,415 --> 01:14:47,973
It's confusing. I know.
This is gonna take some time.
1110
01:14:48,050 --> 01:14:49,881
This isn't real.
This doesn't
feel real, Dad!
1111
01:14:49,952 --> 01:14:52,284
I don't feel real.
I'm real...
This isn't real!
1112
01:14:52,354 --> 01:14:54,254
It's not real.
Willie misses you!
I miss you!
1113
01:14:54,323 --> 01:14:57,986
We can be a family together.
We can be a family again.
1114
01:14:59,294 --> 01:15:01,091
My heart isn't beating.
I miss you.
1115
01:15:01,163 --> 01:15:03,097
Daddy, my heart isn't beating.
1116
01:15:03,165 --> 01:15:05,725
Daddy, why isn't
my heart beating?
1117
01:15:05,801 --> 01:15:08,634
Why isn't my heart beating?
Why isn't it...
1118
01:15:09,872 --> 01:15:11,134
(GRUNTS)
1119
01:15:12,474 --> 01:15:13,805
(GASPING)
1120
01:15:15,911 --> 01:15:17,708
My baby.
I know.
1121
01:15:17,779 --> 01:15:18,803
She couldn't feel her heart.
1122
01:15:19,815 --> 01:15:22,010
She couldn't feel
her heart beat.
She'll adjust.
1123
01:15:22,384 --> 01:15:25,512
She's probably very
confused by everything.
It's only natural.
1124
01:15:25,587 --> 01:15:27,714
No! No, it's not natural.
1125
01:15:28,290 --> 01:15:31,350
No, it's wrong.
It's an abomination.
1126
01:15:31,426 --> 01:15:32,620
Well, define "natural."
1127
01:15:33,228 --> 01:15:35,025
These glasses help me to see.
1128
01:15:35,097 --> 01:15:37,930
Artificial limbs and organs
help millions to live.
1129
01:15:38,000 --> 01:15:39,797
You'd hardly call
those aids "natural,"
1130
01:15:40,135 --> 01:15:41,295
but I doubt you'd
call them abominations.
1131
01:15:41,370 --> 01:15:43,531
That's not what I mean
and you know it.
1132
01:15:44,873 --> 01:15:47,865
Ah. Uh-huh.
1133
01:15:48,477 --> 01:15:52,243
You mean, only the Gods
have power over death.
1134
01:15:54,816 --> 01:15:58,047
Well, I reject that notion.
I reject that notion!
1135
01:15:58,120 --> 01:16:00,884
And I'm guessing
that you don't
put too much stock
1136
01:16:00,956 --> 01:16:02,048
in those ideas, either.
1137
01:16:04,192 --> 01:16:06,558
We have a chance to have
our daughters back.
1138
01:16:07,362 --> 01:16:11,264
And your wife.
Think of what that would
mean to your son, Joseph.
1139
01:16:12,134 --> 01:16:16,093
How much would it mean
to William to be held
by his mother again?
1140
01:16:18,407 --> 01:16:20,034
You're not right.
1141
01:16:20,576 --> 01:16:22,237
You're out of your
frakking mind.
1142
01:16:22,311 --> 01:16:23,505
Maybe.
1143
01:16:23,979 --> 01:16:27,073
Maybe. I've certainly
been accused of worse.
1144
01:16:46,068 --> 01:16:48,093
ZOE: Do you really
think this download
is gonna work?
1145
01:16:49,504 --> 01:16:50,937
This is what I do.
1146
01:16:51,773 --> 01:16:54,571
Yeah. This is
what you do.
1147
01:16:55,711 --> 01:16:56,837
What?
1148
01:16:57,412 --> 01:16:59,073
There's a part of me that
1149
01:17:00,482 --> 01:17:01,574
doesn't want this to work.
1150
01:17:03,785 --> 01:17:04,877
Why?
1151
01:17:06,521 --> 01:17:08,352
I don't want to be on Caprica.
1152
01:17:08,423 --> 01:17:09,515
(CHUCKLES)
1153
01:17:09,591 --> 01:17:10,751
But it's your home.
1154
01:17:10,826 --> 01:17:11,884
No.
1155
01:17:12,361 --> 01:17:13,521
It's not.
1156
01:17:14,162 --> 01:17:15,390
It's never been my home,
1157
01:17:16,298 --> 01:17:18,994
and it stopped being
a home for the other Zoe
a long time ago...
1158
01:17:19,067 --> 01:17:20,591
I don't even know what
that's supposed to mean.
1159
01:17:20,669 --> 01:17:23,968
Why do you think your
daughter was on a Lev train
instead of being in school?
1160
01:17:24,306 --> 01:17:26,831
Do you think she was
just cutting school?
1161
01:17:26,908 --> 01:17:27,966
Going shopping?
1162
01:17:28,877 --> 01:17:31,004
She was leaving Caprica,
1163
01:17:31,079 --> 01:17:32,103
and she wasn't coming back.
1164
01:17:32,180 --> 01:17:33,738
You don't know what
she was doing, okay?
1165
01:17:33,815 --> 01:17:34,941
You can't know
because you weren't there.
1166
01:17:35,017 --> 01:17:37,008
I know where she was going.
1167
01:17:37,085 --> 01:17:39,212
She told me she had a plan.
1168
01:17:39,955 --> 01:17:41,445
She was going to Gemenon.
1169
01:17:41,523 --> 01:17:43,957
And you know why?
Because she found God.
1170
01:17:44,026 --> 01:17:45,254
The real God.
Stop it!
1171
01:17:45,327 --> 01:17:47,261
The children of Caprica
are lost, Daddy. Okay?
1172
01:17:47,329 --> 01:17:48,887
We are all lost
if we don't turn
to the light.
1173
01:17:48,964 --> 01:17:52,491
Listen to me, okay?
We'll talk about this later.
1174
01:17:52,668 --> 01:17:55,330
When are you going
to realize that
later is too late?
1175
01:17:55,937 --> 01:17:57,802
When did you ever listen,
1176
01:17:58,306 --> 01:17:59,967
ever want to listen?
1177
01:18:01,309 --> 01:18:03,436
You and Mom, you knew it all.
1178
01:18:04,579 --> 01:18:08,037
Your arrogance was
killing your daughter.
1179
01:18:09,818 --> 01:18:11,308
And that's how you lost her.
1180
01:18:12,454 --> 01:18:14,012
Not to some bomb.
1181
01:20:19,548 --> 01:20:21,709
ELECTRONIC VOICE:
Daddy. Daddy.
1182
01:20:21,983 --> 01:20:23,575
ZOE'S VOICE: Daddy. Daddy.
1183
01:20:41,570 --> 01:20:43,128
(ALARM BEEPING)
1184
01:21:00,155 --> 01:21:01,520
No.
1185
01:21:07,162 --> 01:21:08,959
Oh, no. Oh!
1186
01:21:10,632 --> 01:21:11,656
Oh, no.
1187
01:21:16,738 --> 01:21:17,966
Zoe!
1188
01:21:18,840 --> 01:21:20,137
Zoe!
1189
01:21:20,208 --> 01:21:21,470
(PANTING)
1190
01:21:24,746 --> 01:21:26,008
(CRYING)
1191
01:21:55,677 --> 01:21:56,905
Hi, Dad.
1192
01:22:03,451 --> 01:22:06,045
We're gonna make
a new beginning,
starting tonight.
1193
01:22:06,121 --> 01:22:07,520
You and me.
1194
01:22:09,424 --> 01:22:10,948
You know what?
1195
01:22:11,660 --> 01:22:13,423
Our family's gonna
survive this.
1196
01:22:14,562 --> 01:22:16,553
We're gonna get past this.
1197
01:22:17,532 --> 01:22:20,057
We're gonna put our lives
back together again.
1198
01:22:23,038 --> 01:22:25,029
Mommy and Tamara are gone.
1199
01:22:26,808 --> 01:22:28,469
They're dead and
they're not coming back.
1200
01:22:29,945 --> 01:22:31,503
So we have to honor them
1201
01:22:32,781 --> 01:22:34,578
by continuing to live
1202
01:22:35,850 --> 01:22:37,112
as best we can.
1203
01:22:39,020 --> 01:22:40,112
Okay?
1204
01:22:41,122 --> 01:22:42,180
I want you to know who you are.
1205
01:22:43,325 --> 01:22:47,227
We come from a long,
proud line of Tauron
peasants
1206
01:22:48,063 --> 01:22:51,328
who knew
how to work the land
and still stand proud.
1207
01:22:53,368 --> 01:22:55,302
You're named
after your grandfather.
Did I ever tell you that?
1208
01:22:56,304 --> 01:22:57,430
Nope.
1209
01:22:58,273 --> 01:22:59,535
William.
1210
01:23:00,942 --> 01:23:03,001
He was killed during
the Tauron uprising.
1211
01:23:06,247 --> 01:23:08,238
Our last name isn't Adams.
1212
01:23:10,285 --> 01:23:13,345
I changed it
after I arrived
here on Caprica.
1213
01:23:14,622 --> 01:23:15,919
Our family name
1214
01:23:18,059 --> 01:23:19,424
is Adama.
1215
01:23:21,529 --> 01:23:22,689
Adama.
1216
01:23:23,431 --> 01:23:26,923
And it's a good,
honorable Tauron name.
1217
01:23:29,971 --> 01:23:31,233
Come here, Son.
1218
01:24:01,536 --> 01:24:05,302
MAN: Demonstration proceed,
in three, two, one.
1219
01:24:05,473 --> 01:24:06,997
(GUN FIRING)
1220
01:25:02,530 --> 01:25:04,828
ELECTRONIC VOICE:
All targets neutralized.
1221
01:25:08,103 --> 01:25:11,470
Program completed
by your command.
1222
01:25:11,973 --> 01:25:16,342
Dr. Graystone,
you've not only secured
a long-term contract
1223
01:25:16,411 --> 01:25:18,311
but you've done
a great service
to our planet.
1224
01:25:18,379 --> 01:25:19,573
Thank you, Minister.
1225
01:25:20,115 --> 01:25:23,482
The Vergis Corporation
have made certain
accusations.
1226
01:25:23,551 --> 01:25:25,314
If they really thought
they had a case,
1227
01:25:25,386 --> 01:25:27,115
they'd have us in court by now.
1228
01:25:27,188 --> 01:25:29,952
Yes. But no matter.
It was never our intention
1229
01:25:30,024 --> 01:25:32,083
to take this contract
off-world, anyway.
1230
01:25:32,160 --> 01:25:35,129
It's been my experience
you can never trust a Tauron.
1231
01:25:35,196 --> 01:25:36,493
Deceit is in their DNA.
1232
01:25:40,468 --> 01:25:41,958
What'd you call it?
1233
01:25:42,036 --> 01:25:44,027
Cybernetic life-form node.
1234
01:25:44,873 --> 01:25:46,306
A Cylon, Minister.
1235
01:25:47,208 --> 01:25:48,334
Hmm.
1236
01:25:48,610 --> 01:25:51,204
Cylon. Interesting.
1237
01:25:56,151 --> 01:25:57,311
We did it, Doctor.
1238
01:25:57,919 --> 01:25:58,977
Yes, we did.
1239
01:26:00,522 --> 01:26:02,422
DANIEL: But it's not
what I hoped for.
1240
01:27:23,304 --> 01:27:24,862
(PHONE RINGING)
1241
01:27:29,244 --> 01:27:30,711
Yeah. Hello?
1242
01:27:31,779 --> 01:27:33,041
ZOE: (DISTORTED) Lacy?
1243
01:27:36,651 --> 01:27:37,845
Who is this?
1244
01:27:38,753 --> 01:27:41,244
It's me. Zoe.
1245
01:27:42,890 --> 01:27:46,849
I'm here, and I think
I'm gonna need your help.