1
00:00:00,326 --> 00:00:03,226
So, being married different
not different?

2
00:00:03,626 --> 00:00:04,626
It's the same. Mostly.

3
00:00:04,626 --> 00:00:06,926
Except I think I might be
getting carpal tunnel.

4
00:00:06,926 --> 00:00:08,626
My hand keeps cramping up.

5
00:00:08,626 --> 00:00:11,526
I thought the whole point of getting married
was that you didn't have to do that anymore.

6
00:00:12,126 --> 00:00:15,026
No, it's from writing
all the thank you notes.

7
00:00:15,226 --> 00:00:16,026
Mostly.

8
00:00:16,326 --> 00:00:18,326
Yeah.
You're writing constantly.

9
00:00:18,426 --> 00:00:21,526
There's forms we have to sign,
our death folders,

10
00:00:21,526 --> 00:00:22,626
- thank you notes.
- Whoa, whoa.

11
00:00:22,626 --> 00:00:24,426
What are death folders?

12
00:00:24,426 --> 00:00:28,326
It's this thing they recommend you do
in case one spouse dies unexpectedly.

13
00:00:28,326 --> 00:00:32,126
It's all the information your spouse might
need all in one convenient location.

14
00:00:32,226 --> 00:00:35,626
Yeah. Account info,
important addresses,

15
00:00:35,626 --> 00:00:38,026
a letter to the other person.
All that stuff.

16
00:00:38,326 --> 00:00:40,426
- I'll get the next round.
- Thanks.

17
00:00:42,526 --> 00:00:44,326
- I am such a jerk.
- Yeah.

18
00:00:45,026 --> 00:00:46,026
Wait, why?

19
00:00:46,226 --> 00:00:48,626
I didn't know that I was
supposed to write a letter.

20
00:00:48,726 --> 00:00:51,326
All Lily's gonna find in that folder
are a bunch of bank statements

21
00:00:51,326 --> 00:00:53,226
and a funny list of things to do
with my ashes.

22
00:00:53,226 --> 00:00:54,826
- Marshall brownies.
- Number six.

23
00:00:55,726 --> 00:00:57,626
Oh, God, I am a bad husband.

24
00:00:58,026 --> 00:01:00,826
No, uh, no, I'll just write,
I'll write Lily a letter tonight,

25
00:01:00,926 --> 00:01:02,426
- everything'll be fine.
- That's right.

26
00:01:03,026 --> 00:01:06,926
Unless... you die between
now and then.

27
00:01:07,626 --> 00:01:09,726
- But... come on, that's never gonna happen.
- Yes.

28
00:01:09,726 --> 00:01:12,226
If there's one thing we can state
with absolute certainty

29
00:01:12,226 --> 00:01:16,126
it's that Marshall Eriksen is not going
to die before writing that letter.

30
00:01:16,126 --> 00:01:17,626
No way at all.

31
00:01:17,726 --> 00:01:21,626
In fact, I dare God
to smite down

32
00:01:21,726 --> 00:01:24,026
- this perfectly healthy...
- Ha, ha, ha, ha, ha!

33
00:01:24,126 --> 00:01:26,926
I get it. Okay, you guys know
I'm a little superstitious,

34
00:01:26,926 --> 00:01:28,626
and you guys are trying
to freak me out.

35
00:01:28,626 --> 00:01:31,126
Well, guess what?
It didn't work. So, there.

36
00:01:42,126 --> 00:01:43,426
You guys are jerks!

37
00:01:44,726 --> 00:01:47,226
Sync by vNaru, corrected by a-jay

38
00:01:57,726 --> 00:02:00,726
<i>So, after Robin and I broke up,
she needed some time away.</i>

39
00:02:01,026 --> 00:02:03,426
<i>Away from her normal home,
her normal life,</i>

40
00:02:03,726 --> 00:02:06,026
<i>and it turns out, her normal self.</i>

41
00:02:06,226 --> 00:02:09,026
I was just so uptight
in New York, you know?

44
00:02:18,526 --> 00:02:20,826
I wonder if anyone's ever
thought that before.

45
00:02:22,126 --> 00:02:24,026
Here. Eat.

46
00:02:24,526 --> 00:02:27,326
If we run out of fish,
I will catch more with my hands.

47
00:02:29,826 --> 00:02:31,026
A drum circle!

48
00:02:31,126 --> 00:02:33,126
They're different every time.
Let's go watch!

49
00:02:34,626 --> 00:02:37,626
- Here I am at the drum circle.
- Whoa, are you topless?

50
00:02:37,826 --> 00:02:39,726
- Ted, check this out.
- Seen 'em.

51
00:02:40,426 --> 00:02:43,326
- Wow, it seems like a great trip.
- Oh, it was.

52
00:02:43,626 --> 00:02:44,626
I feel like,

53
00:02:44,826 --> 00:02:47,926
the Robin who left is not
the same Robin who came back, you know.

54
00:02:48,126 --> 00:02:50,726
Wow, there's a lot
of nude people in here.

55
00:02:50,826 --> 00:02:53,226
You haven't changed, Scherbatsky.

56
00:02:53,426 --> 00:02:56,626
You're a sophisticated,
scotch-swilling, cigar-smoking,

57
00:02:56,626 --> 00:02:58,726
red-meat-eating,
gun-toting New Yorker.

58
00:02:58,826 --> 00:03:01,526
Just shoes and a shirt.
That's a look.

59
00:03:01,926 --> 00:03:04,626
What you are not is
a massage-giving, windsurfing,

60
00:03:04,726 --> 00:03:07,426
bongo-playing,
teetotaling, vegan, peacenik,

61
00:03:07,526 --> 00:03:09,926
hippy like you soon to be
ex-boyfriend, Gael.

62
00:03:10,026 --> 00:03:11,226
Back me up here, Ted.

63
00:03:11,526 --> 00:03:12,926
I'm just happy Robin's happy.

64
00:03:13,326 --> 00:03:14,126
Thank you.

65
00:03:14,226 --> 00:03:17,826
Man, this is like a "Where's Waldo"
of exposed genitalia.

66
00:03:17,926 --> 00:03:20,326
Except that it's really
easy to find Waldo.

67
00:03:21,426 --> 00:03:22,926
I'm evolved...

68
00:03:23,026 --> 00:03:24,326
and I'm enjoying living my life

69
00:03:24,426 --> 00:03:27,426
a little bit closer to the way
Gael and I did in Argentina.

70
00:03:27,626 --> 00:03:31,026
Please. Vacation romances have
an expiration date.

71
00:03:31,326 --> 00:03:34,326
Gael's got a "best if banged by"
sticker on him.

72
00:03:34,726 --> 00:03:36,626
Once your romance starts to stink,

73
00:03:36,626 --> 00:03:39,526
you'll dump his ass
down the drain like sour milk

74
00:03:39,526 --> 00:03:43,126
and go back to being "Unevolved Robin",
the one we actually like.

75
00:03:43,226 --> 00:03:44,826
Back me up here, Ted.

76
00:03:44,926 --> 00:03:46,226
I'm just happy Robin's happy.

77
00:03:47,026 --> 00:03:50,526
- I'm telling you, within three days...
- Here he comes. Switched to big words.

78
00:03:50,726 --> 00:03:53,426
Within a triad of solar periods,

79
00:03:53,426 --> 00:03:57,126
you'll recognize your dearth
of compatibility with your paramour

80
00:03:57,126 --> 00:03:58,726
and conclude your association.

81
00:03:58,826 --> 00:04:00,426
My journey was transforvative.

82
00:04:00,426 --> 00:04:03,626
And I reassert my commitment
to both the aforementioned paramour

83
00:04:03,626 --> 00:04:05,926
and the philosophies he espouses.

84
00:04:05,926 --> 00:04:08,126
What are we talking of?
Baseball?

85
00:04:09,126 --> 00:04:12,426
This is all gonna return to
masticate you in the gluteals.

86
00:04:13,226 --> 00:04:14,826
Support my hypothesis, Ted.

87
00:04:15,226 --> 00:04:17,826
I'm just jubilant my former
paramour's jubilant.

88
00:04:23,646 --> 00:04:26,046
<i>That night, Marshall sat down
to write the letter</i>

89
00:04:26,146 --> 00:04:28,246
<i>he hoped Lily would never
have to read.</i>

90
00:04:28,846 --> 00:04:32,246
<i>"My dearest, sweetest, Lily pad.</i>

91
00:04:32,946 --> 00:04:36,146
<i>"Let this letter
be a small beacon</i>

92
00:04:36,246 --> 00:04:39,346
<i>"a tiny firefly
to help light your way</i>

93
00:04:39,446 --> 00:04:41,446
<i>"through the years ahead.</i>

94
00:04:42,946 --> 00:04:45,246
<i>"My love for you persists</i>

95
00:04:45,546 --> 00:04:47,646
<i>"higher than the Himalayas.</i>

96
00:04:48,246 --> 00:04:50,246
<i>Deeper than a Scottish loch."</i>

97
00:04:52,746 --> 00:04:56,146
<i>"If I died under suspicious
circumstances,</i>

98
00:04:56,146 --> 00:04:57,946
<i>"then beware.</i>

99
00:04:58,046 --> 00:05:01,446
<i>"Trust no one. Not even Ted."</i>

100
00:05:04,546 --> 00:05:07,146
<i>"Especially not Ted."</i>

101
00:05:07,846 --> 00:05:10,146
<i>"Know that I'll always
be there in your heart</i>

102
00:05:10,246 --> 00:05:11,946
<i>"whenever you need me,</i>

103
00:05:12,146 --> 00:05:14,746
<i>"and that my love for you
will never die.</i>

104
00:05:15,246 --> 00:05:18,846
<i>"Love...
your marshmallow."</i>

105
00:05:40,246 --> 00:05:42,946
<i>"M, ATM pin code:</i>

106
00:05:42,946 --> 00:05:44,946
<i>5-4-5-9.</i>

107
00:05:45,046 --> 00:05:49,146
<i>"Teacher's pension account:
A-3-9-3-2.</i>

108
00:05:49,246 --> 00:05:51,146
<i>"Cancel Vogue, L."</i>

109
00:05:53,746 --> 00:05:57,046
My windsurfing board...
it had floated away.

110
00:05:57,146 --> 00:05:58,946
And the shark...

111
00:05:59,246 --> 00:06:01,246
he was getting closer.

112
00:06:01,346 --> 00:06:04,446
They say to escape
you punch a shark in the nose.

113
00:06:04,546 --> 00:06:06,646
But I said, "Brother shark,

114
00:06:07,146 --> 00:06:10,346
we are both children
from the same Earth mother."

115
00:06:11,646 --> 00:06:13,646
And that's all I remember
until the hospital.

116
00:06:15,546 --> 00:06:19,146
- That guy.
- Yeah. That guy.

117
00:06:19,246 --> 00:06:20,646
Look at how easy
he has it.

118
00:06:20,646 --> 00:06:24,546
You and me, we have to bend over
backwards to get a woman to, well,

119
00:06:24,746 --> 00:06:27,946
bend over backwards.
But that guy...

120
00:06:28,246 --> 00:06:33,246
Every woman in the bar is hanging on
his every slightly mispronounced word.

121
00:06:33,246 --> 00:06:35,946
- And why?
- He's better looking than us.

122
00:06:37,046 --> 00:06:40,146
No. Because he's from
out of town.

123
00:06:40,746 --> 00:06:44,046
With and accent and an innocent smile,
you don't even have to try.

124
00:06:44,746 --> 00:06:47,346
Plus automatic out,
you're leaving in a couple of days.

125
00:06:47,946 --> 00:06:49,946
God, I wish we were tourists.

126
00:06:51,546 --> 00:06:53,146
Actually...

127
00:06:53,446 --> 00:06:55,546
You know where I've been
meaning to visit?

128
00:06:58,846 --> 00:07:00,446
We're from a small town
in the south of France.

129
00:07:00,446 --> 00:07:02,346
Our plane leaves Sunday morning.

130
00:07:02,646 --> 00:07:05,246
Uh, hey, uh, howdy, ladies.

131
00:07:05,346 --> 00:07:07,546
Hate to bother you.
We seem to be a little bit lost.

132
00:07:07,546 --> 00:07:10,346
Would you happen to know which
street the Statue of Liberty's on?

133
00:07:11,246 --> 00:07:13,246
Actually,it's own Island.

134
00:07:13,346 --> 00:07:15,246
- Oh!
- Oh, it's right...

135
00:07:15,346 --> 00:07:17,046
- Ah.
- Thank you very...

136
00:07:17,146 --> 00:07:20,746
Uh, my name is, uh,
Ignatius Peabody Nobel.

137
00:07:20,846 --> 00:07:23,446
From East Westerton, Missouri.

138
00:07:23,446 --> 00:07:26,446
And this is my friend... Ted.

139
00:07:26,546 --> 00:07:28,346
- Hi, um, I'm Colleen.
- Hi, Colleen.

140
00:07:28,446 --> 00:07:30,446
- This is Lindsay.
- Hi, Lindsay.

141
00:07:31,346 --> 00:07:34,246
So, hey, you-you-you ladies, been awful
nice to us. What do you say...

142
00:07:34,746 --> 00:07:37,246
- Ah, never mind.
- No, what is it?

143
00:07:37,346 --> 00:07:39,646
Well... it's just we're leaving
Sunday morning.

144
00:07:39,746 --> 00:07:42,846
It sure would be nice to have
some real New Yorkers show us around.

145
00:07:44,146 --> 00:07:48,046
Well, we're busy tonight, but...
maybe tomorrow afternoon?

146
00:07:48,146 --> 00:07:49,346
After lunch?

147
00:07:49,446 --> 00:07:50,646
Well, hotdog!

148
00:07:50,746 --> 00:07:55,046
Should we... you want just meet here
in front of Mac... MacLaren's Pub?

149
00:07:55,246 --> 00:07:56,846
It's kind of a lame bar,
but sure.

150
00:07:56,846 --> 00:07:58,646
Really? It doesn't seem
that lame to me.

151
00:07:58,746 --> 00:08:00,546
- It's pretty lame.
- I think it's cool.

152
00:08:01,846 --> 00:08:03,446
- We'll see you tomorrow.
- All right.

153
00:08:03,546 --> 00:08:06,546
I'm just saying it seems like a kind of bar
a lot of cool people would hang out at.

154
00:08:06,546 --> 00:08:07,646
All right, come-on.

155
00:08:07,746 --> 00:08:09,946
So, Gael, huh?
Still going strong?

156
00:08:10,046 --> 00:08:12,046
Yeah, it's great.

157
00:08:12,146 --> 00:08:15,746
- Amazing, fantastic, awesome.
- Oh, that's one too many.

158
00:08:15,846 --> 00:08:16,946
What's going on?

159
00:08:17,046 --> 00:08:18,546
Well, now that I'm home,

160
00:08:18,546 --> 00:08:21,646
I'm finding myself getting annoyed
at things that I loved on vacation.

161
00:08:22,446 --> 00:08:23,446
Here, taste.

162
00:08:24,246 --> 00:08:26,146
Experience your food.

163
00:08:28,046 --> 00:08:30,346
Oh. So good.

164
00:08:30,846 --> 00:08:32,146
Here, taste.

165
00:08:32,746 --> 00:08:34,346
Experience your food.

166
00:08:34,346 --> 00:08:37,046
Ooh, sofa, ooh, sofa.
Sofa, sofa, oh.

167
00:08:39,546 --> 00:08:41,246
We're alone now.

168
00:08:41,246 --> 00:08:42,546
I must have you.

169
00:08:47,846 --> 00:08:49,246
I must have you.

170
00:08:49,346 --> 00:08:51,946
Laptop, laptop, laptop!

171
00:08:53,246 --> 00:08:54,346
And you know what else?

172
00:08:54,446 --> 00:08:56,446
I'm still finding sand everywhere.

173
00:08:56,446 --> 00:08:59,846
I mean, we haven't been to the beach
since Argentina. Where is all coming from?

174
00:09:00,946 --> 00:09:03,846
Well, maybe you're just going back
to the person you were before the trip.

175
00:09:03,846 --> 00:09:05,346
But I don't want to.

176
00:09:05,346 --> 00:09:07,346
I was so happy down there.

177
00:09:07,446 --> 00:09:10,146
No, you know what?
I'm done complaining.

178
00:09:10,246 --> 00:09:11,946
I'm evolving.

179
00:09:12,346 --> 00:09:14,746
Just gonna...
go with the flow.

180
00:09:20,246 --> 00:09:22,846
Gael, you're peeing
while I'm in the shower.

181
00:09:23,846 --> 00:09:28,746
Okay. Okay, old Robin would have
been like, dude, ocupado.

182
00:09:28,946 --> 00:09:32,446
But now, you know what,
I'm cool with it. Pee it up.

183
00:09:33,546 --> 00:09:36,946
In fact, when you're done,
why don't you come in here and join me?

184
00:09:37,446 --> 00:09:39,146
Don't mind if I do, love.

185
00:09:41,546 --> 00:09:43,846
Gael, there's some weird du...

186
00:09:44,046 --> 00:09:46,246
- Hello.
- Hey! Good news!

187
00:09:46,246 --> 00:09:47,946
I made some
new traveling friends today,

188
00:09:47,946 --> 00:09:50,146
and they'll be staying with us,
how do you say...

189
00:09:50,446 --> 00:09:51,546
Indefinitely!

190
00:09:51,546 --> 00:09:52,546
G'day!

191
00:09:57,146 --> 00:09:59,346
Oh, here. Will you sign this
thank you note?

192
00:10:02,246 --> 00:10:04,546
Wow. Both sides.

193
00:10:04,646 --> 00:10:08,746
You wrote on both sides of
a thank you note to my third cousin

194
00:10:08,746 --> 00:10:11,246
for a blender that you haven't
even taken out of the box.

195
00:10:12,446 --> 00:10:14,746
- It's a really nice blender.
- Well if you love that blender so much,

196
00:10:14,846 --> 00:10:15,846
why don't you just marry it.

197
00:10:16,846 --> 00:10:19,846
I can't. I married you.
That's how we go the blender.

198
00:10:21,246 --> 00:10:22,346
What's wrong?

199
00:10:22,446 --> 00:10:25,746
Nothing. Nothing's wrong.
What could be wrong?

200
00:10:25,846 --> 00:10:28,946
Except that when you die I'm gonna
find out that your parting words

201
00:10:28,946 --> 00:10:31,846
to comfort me for all eternity
were "Cancel Vogue."

202
00:10:32,046 --> 00:10:33,846
How can you open my letter?

203
00:10:33,946 --> 00:10:36,746
That was not a letter.
It was barely even a text message.

204
00:10:36,746 --> 00:10:40,046
Next time you write something that short,
at least have the courtesy to make it rhyme.

205
00:10:40,846 --> 00:10:42,646
Marshall, wait.

206
00:10:43,346 --> 00:10:45,846
This was our first fight
as a married couple.

207
00:10:45,946 --> 00:10:48,246
- Oh, baby.
- Oh...

208
00:10:51,746 --> 00:10:53,146
<i>Kids, when you're visiting New York,</i>

209
00:10:53,246 --> 00:10:55,846
<i>there's a count of fun things
to see and do.</i>

210
00:10:56,546 --> 00:10:59,646
<i>And yet, Colleen and Lindsay
took us to Tater-Skinz.</i>

211
00:10:59,946 --> 00:11:01,646
This is our favorite restaurant
in the city.

212
00:11:01,746 --> 00:11:03,546
Yes, I'm sure this is the best

213
00:11:03,646 --> 00:11:07,646
of their 57 "spudtacular"
east coast locations.

214
00:11:09,246 --> 00:11:11,546
- I'm going to run to the restroom.
- I'm gonna go, too.

215
00:11:16,846 --> 00:11:19,046
This is just the easiest date ever.

216
00:11:19,146 --> 00:11:20,946
You know what I'm gonna try next?
A knock, knock joke.

217
00:11:21,146 --> 00:11:22,046
Easiest?

218
00:11:22,046 --> 00:11:23,546
Somehow we have managed to find

219
00:11:23,646 --> 00:11:26,346
the two lamest New Yorkers of all time.

220
00:11:26,346 --> 00:11:29,046
- Ted, Ted, Ted.
- Dude, I am looking at you. What?

221
00:11:29,146 --> 00:11:32,446
Right. Stay with me.
We are on the cusp

222
00:11:32,546 --> 00:11:35,846
of moving from out-of-towners
to in-their-pantsers.

223
00:11:37,946 --> 00:11:40,246
All right, Ignatius, one more hour.

224
00:11:40,746 --> 00:11:43,146
Nice. Hey, nice.

225
00:11:43,846 --> 00:11:46,746
Hey, our friends invited us to a party.
You guys want to come along?

226
00:11:46,946 --> 00:11:48,346
- Knock, knock.
- Who's there?

227
00:11:48,346 --> 00:11:49,146
Yes, we do.

228
00:11:53,046 --> 00:11:54,346
Quick announcement.

229
00:11:54,446 --> 00:11:58,046
I am so glad that you're here,
fellow travelers.

230
00:11:58,746 --> 00:12:01,246
A couple rules...
not even rules.

231
00:12:01,346 --> 00:12:05,346
Let's call them guidelines
for harmonious living.

232
00:12:06,146 --> 00:12:09,146
Guideline for harmonious living
number one...

233
00:12:09,446 --> 00:12:13,046
the kitchen sink is for dishes,
the toilet is for pee-pee.

234
00:12:13,346 --> 00:12:15,546
G.F.H.L. Number two...

235
00:12:15,646 --> 00:12:18,446
marijuana is illegal in
the United States,

236
00:12:18,546 --> 00:12:20,746
even when baked
into a blueberry muffin

237
00:12:20,746 --> 00:12:23,446
that someone might mistakenly
eat for breakfast

238
00:12:23,546 --> 00:12:26,546
right before they leave for
their job as a TV newscaster.

239
00:12:27,446 --> 00:12:32,146
"This just in: Look at my hand,
how weird is my hand?"

240
00:12:32,246 --> 00:12:34,846
is not an appropriate thing
to say on the air.

241
00:12:35,946 --> 00:12:37,046
And number three, I...

242
00:12:40,746 --> 00:12:43,746
And number three is please keep
the noise to a minimum.

243
00:12:44,246 --> 00:12:45,446
I have to take a nap.

244
00:12:46,346 --> 00:12:47,646
I'm still pretty baked.

245
00:12:52,146 --> 00:12:53,846
Everything's so bright,

246
00:12:54,246 --> 00:12:55,546
even at night.

247
00:12:55,746 --> 00:12:57,546
No wonder
the city never sleeps.

248
00:12:58,646 --> 00:13:00,946
Hey, if we're going north,
why did we cross over the FDR?

249
00:13:01,046 --> 00:13:02,546
We should have taken the Hudson.

250
00:13:02,646 --> 00:13:04,346
Now he knows all the streets.

251
00:13:04,446 --> 00:13:07,146
Someone's been watching
too many Steinfeld reruns.

252
00:13:08,746 --> 00:13:11,746
- Where are we even going anyway?
- 148th and Brook Avenue.

253
00:13:11,946 --> 00:13:15,246
A hundred... in the South Bronx
at this time of night?

254
00:13:15,246 --> 00:13:16,146
We're going to get killed.

255
00:13:16,146 --> 00:13:18,846
Ted, I think
these local New Yorkers

256
00:13:18,946 --> 00:13:22,746
know more about the city
than we do, so relax.

257
00:13:22,746 --> 00:13:25,646
We're in very capable hands.

258
00:13:26,546 --> 00:13:29,146
There were three of them,
at least two guns...

259
00:13:29,146 --> 00:13:30,146
They took all our money.

260
00:13:30,246 --> 00:13:32,046
Well, I only had traveler's checks.

261
00:13:34,946 --> 00:13:35,846
Hey, babe.

262
00:13:36,346 --> 00:13:38,746
I've been thinking
about our fight.

263
00:13:39,046 --> 00:13:39,846
Yes?

264
00:13:41,046 --> 00:13:42,746
I'm really, really...

265
00:13:43,746 --> 00:13:45,846
surprised that you haven't
apologized to me yet.

266
00:13:47,346 --> 00:13:50,546
Wow, you really want
to open this up again.

267
00:13:50,546 --> 00:13:53,646
Oh, I forgot,
you open everything up,

268
00:13:53,646 --> 00:13:55,746
even if you're not supposed to
until I'm dead.

269
00:13:55,946 --> 00:13:58,846
You know that this is important to me.
Why won't you just write the letter?

270
00:13:58,946 --> 00:14:01,846
Because I can't bear the
thought of not being with you,

271
00:14:01,946 --> 00:14:05,346
not even for long enough
to write you a stupid letter.

272
00:14:06,146 --> 00:14:06,946
Really?

273
00:14:07,446 --> 00:14:08,446
Yes, really.

274
00:14:09,046 --> 00:14:10,646
Plus, I know
as soon as I write it,

275
00:14:10,746 --> 00:14:12,546
you're just going to open
it up and read it again.

276
00:14:12,546 --> 00:14:14,646
Lily, I won't, I promise.

277
00:14:17,446 --> 00:14:20,046
I'll write you a letter
for my death folder.

278
00:14:20,446 --> 00:14:23,346
Do you mind, um, maybe slipping
in a little bit of dirty stuff, too?

279
00:14:25,246 --> 00:14:26,446
I tell you what.

280
00:14:26,846 --> 00:14:29,246
How about I make it
all dirty stuff and

281
00:14:29,346 --> 00:14:31,446
slip in a little clean stuff?

282
00:14:32,146 --> 00:14:33,346
You're the best.

283
00:14:34,146 --> 00:14:36,046
And maybe a couple Polaroids?

284
00:14:38,346 --> 00:14:40,746
Come on, let's get out of here.
This night's a disaster.

285
00:14:40,746 --> 00:14:41,646
What?!

286
00:14:41,746 --> 00:14:43,846
This night couldn't
have gone any better.

287
00:14:44,146 --> 00:14:47,246
We just survived a mugging.
You know what that means.

288
00:14:47,346 --> 00:14:50,846
- "Thank God we're alive" sex.
- "Thank God we're alive" sex.

289
00:14:50,946 --> 00:14:53,446
It's even better than "I can't believe
you just proposed to me" sex,

290
00:14:53,446 --> 00:14:55,246
which I've only had,
like, four or five times.

291
00:14:55,346 --> 00:14:58,646
Ted, please, we are so close.

292
00:14:59,046 --> 00:15:01,746
All right, I'm in. I've never worked
this hard for anything in my life.

293
00:15:03,646 --> 00:15:08,146
Wow, I think we all need
to go back to our place and recover.

294
00:15:08,246 --> 00:15:12,646
Yeah. I just want to celebrate
the fact that we survived. You know?

295
00:15:13,946 --> 00:15:15,446
Me, too.

296
00:15:15,446 --> 00:15:18,846
- So where do you live?
- What, West Village?

297
00:15:18,946 --> 00:15:20,746
- Close.
- West Orange.

298
00:15:22,046 --> 00:15:24,846
- West Orange, New Jersey?
- Yeah.

299
00:15:25,146 --> 00:15:27,946
You guys live in New Jersey,
not New York?

300
00:15:28,146 --> 00:15:29,046
- Theodore.
- Yep.

301
00:15:29,146 --> 00:15:30,746
- New Jersey?
- Teddy.

302
00:15:30,746 --> 00:15:32,646
Yeah, but don't worry,
it's pretty much New York.

303
00:15:32,646 --> 00:15:35,846
- Oh. No. Oh, no.
- Oh, no.

304
00:15:35,846 --> 00:15:38,346
New Jersey is not
"pretty much New York."

305
00:15:38,446 --> 00:15:41,446
You are not
"pretty much New Yorkers."

306
00:15:41,546 --> 00:15:43,446
- And how would you know?
- Because I live here.

307
00:15:43,446 --> 00:15:47,246
That's right, I live here.
Yes, we're full of crap, yes.

308
00:15:47,246 --> 00:15:48,746
We pretended to be from out of town

309
00:15:48,746 --> 00:15:50,246
so we could sleep with you
and leave in the morning.

310
00:15:50,246 --> 00:15:52,146
But you know what's even
worse than that?

311
00:15:52,246 --> 00:15:54,946
Saying you're a New Yorker
when you're not.

312
00:15:54,946 --> 00:15:56,546
Because this is the
greatest city in the world

313
00:15:56,546 --> 00:15:59,646
and you have to earn the right
to call yourself a New Yorker.

314
00:15:59,746 --> 00:16:00,846
So why don't you girls

315
00:16:00,946 --> 00:16:04,446
crawl into the open sewer pipe
you call the Holland Tunnel

316
00:16:04,546 --> 00:16:07,946
and flush yourselv back
to "pretty much New York"?

317
00:16:08,046 --> 00:16:10,546
Because I will do a lot
to get laid,

318
00:16:10,646 --> 00:16:13,946
but I am not going
to New Jersey!

319
00:16:18,046 --> 00:16:20,846
You're not from Missouri?

320
00:16:22,746 --> 00:16:26,646
Well, I will be a monkey's unc...

321
00:16:27,946 --> 00:16:30,046
Can we get a ride?

322
00:16:32,646 --> 00:16:35,246
Hey, um, sir, can we get
a ride, too?

323
00:16:35,346 --> 00:16:37,646
Newark, born and raised.

324
00:16:49,846 --> 00:16:51,646
Can you please keep it down?

325
00:16:53,446 --> 00:16:55,446
What happened to you, man?

326
00:16:55,546 --> 00:16:58,446
You said you wouldn't change,
but look at you.

327
00:16:58,646 --> 00:17:02,546
No more tan,
no more beaded braids,

328
00:17:02,546 --> 00:17:06,946
no more lush, untamed forest
of leg and armpit hair.

329
00:17:07,746 --> 00:17:10,346
You're back at work.
What gives?

330
00:17:10,446 --> 00:17:12,246
Well, I have to have a job.

331
00:17:12,346 --> 00:17:14,346
"I have to have a job."

332
00:17:14,546 --> 00:17:16,646
God, that's so American.

333
00:17:16,746 --> 00:17:18,646
I'm Canadian. You know that.

334
00:17:19,246 --> 00:17:23,146
What about the important things
like making your own jewelry

335
00:17:23,246 --> 00:17:26,746
and lying on the beach
and thinking about peace?

336
00:17:26,846 --> 00:17:30,846
God, don't you care
about thinking about peace?

337
00:17:33,046 --> 00:17:34,346
I just realized something.

338
00:17:34,446 --> 00:17:36,046
That you've lost your way.

339
00:17:36,346 --> 00:17:38,746
No,
that you really suck.

340
00:17:38,846 --> 00:17:41,946
You're boring and lame
and you're getting sand everywhere.

341
00:17:42,046 --> 00:17:44,046
Seriously, where is
all the sand coming from?

342
00:17:45,246 --> 00:17:46,646
You're not the real me.

343
00:17:46,646 --> 00:17:51,046
All you are is me on vacation
trying to get away from a break-up.

344
00:17:51,746 --> 00:17:55,046
Don't you remember Argentina?

345
00:17:58,346 --> 00:18:00,446
Don't you want to go back?

346
00:18:01,246 --> 00:18:04,346
- What are you doing?
- Shh...

347
00:18:07,046 --> 00:18:08,746
Let this happen.

348
00:18:23,646 --> 00:18:25,146
All right, everyone out.

349
00:18:26,146 --> 00:18:28,046
I said everyone out!

350
00:18:38,446 --> 00:18:41,346
<i>All right, we're leaving,
we're leaving, okay.</i>

351
00:18:41,446 --> 00:18:43,646
<i>Michael Moore was so right
about Americans.</i>

352
00:18:43,646 --> 00:18:45,246
I'm Canadian!

353
00:18:49,846 --> 00:18:51,946
Robin, you okay?

354
00:18:52,846 --> 00:18:54,346
No, I'm not.

355
00:18:55,146 --> 00:18:56,846
Listen, Gael,

356
00:18:56,846 --> 00:18:58,046
I need to talk to you
about something.

357
00:18:58,046 --> 00:19:00,946
<i>After they broke up,
Robin went back to being Robin.</i>

358
00:19:01,846 --> 00:19:05,246
- Welcome home, Scherbatsky.
- Oh, good to be back.

359
00:19:05,546 --> 00:19:06,646
Although it's weird.

360
00:19:06,646 --> 00:19:09,946
Vacation Robin popped into
my dream again last night.

361
00:19:09,946 --> 00:19:12,646
- Listening.
- This time we went all the way.

362
00:19:13,346 --> 00:19:14,346
Tell you one thing.

363
00:19:14,346 --> 00:19:17,446
She may be sandy, but that
chick knows what I like.

364
00:19:23,550 --> 00:19:25,950
Okay, I'm done.

365
00:19:26,250 --> 00:19:29,450
But I really don't want you
reading this unless... you know,

366
00:19:29,550 --> 00:19:31,250
something happens.

367
00:19:31,450 --> 00:19:33,350
Can you swear to me
you won't open it?

368
00:19:33,450 --> 00:19:35,150
Totally.
What does it say?

369
00:19:35,950 --> 00:19:37,850
Marshall, I'm serious.

370
00:19:38,150 --> 00:19:38,950
Okay.

371
00:19:39,650 --> 00:19:43,150
I promise I won't, I won't
open that until you're dead.

372
00:19:44,250 --> 00:19:48,150
<i>And through 22 wonderful years
of marriage, Marshall kept his promise</i>

373
00:19:48,450 --> 00:19:50,650
<i>until November 1 of last year</i>

374
00:19:50,850 --> 00:19:52,350
<i>when, sadly...</i>

375
00:20:07,450 --> 00:20:10,050
<i>"Busted! I knew you'd read this.</i>

376
00:20:10,050 --> 00:20:12,950
<i>You suck, Marshall,
you totally suck."</i>

377
00:20:15,350 --> 00:20:16,550
That's it?

378
00:20:17,450 --> 00:20:18,750
I suck?

379
00:20:19,850 --> 00:20:21,350
- Lily.
- Yes, you suck.

380
00:20:21,350 --> 00:20:23,450
You said you wouldn't read it
and you did.

381
00:20:23,550 --> 00:20:25,050
Well, you didn't keep
your promise either.

382
00:20:25,050 --> 00:20:26,750
I don't see any dirty
pictures in here.

383
00:20:26,750 --> 00:20:29,650
Oh, fine,
I'll take the dirty pictures.

384
00:20:29,850 --> 00:20:31,150
I don't want 'em now.

385
00:20:32,050 --> 00:20:34,350
- What is that supposed to mean?
- What?!

386
00:20:34,350 --> 00:20:36,250
Nothing.
Nothing.

387
00:20:36,250 --> 00:20:39,850
You're beautiful. I would love the photos.
Have I told you how beautiful you look?

