﻿1
00:00:11,840 --> 00:00:14,740
- <i>[Woman] Good one, honey!</i>
- <i>[Man] Watch it! Stay on 'em!</i>

2
00:00:14,840 --> 00:00:17,310
- <i>[Woman Shouting]</i>
- [Girl Chatters, Laughs]

3
00:00:17,410 --> 00:00:20,040
<i>[Man]</i>
<i>#Just a perfect day #</i>

4
00:00:20,150 --> 00:00:22,050
[Woman]
Great.

5
00:00:22,150 --> 00:00:25,680
- [Muttering]
- <i>#Problems all left alone #</i>

6
00:00:27,690 --> 00:00:30,160
<i>♪ Weekenders on our own ♪</i>

7
00:00:30,260 --> 00:00:33,720
- [Girls Chattering]
- <i>#It's such fun #</i>

8
00:00:33,830 --> 00:00:36,420
[Chattering Continues]

9
00:00:36,530 --> 00:00:41,090
- <i>[Girls Laughing]</i>
- <i>#Just a perfect day #</i>

10
00:00:41,200 --> 00:00:45,470
- <i>[Girl] Kick it!</i>
- <i># You made me forget myself #</i>

11
00:00:45,570 --> 00:00:47,130
<i>[Girl #2]</i>
<i>Stop it!</i>

12
00:00:47,240 --> 00:00:50,110
- <i>#I thought I was someone else #</i>
- [Sighs]

13
00:00:50,210 --> 00:00:52,770
- <i>[Girl Giggles]</i>
- <i>#Someone good #</i>

14
00:00:55,550 --> 00:01:00,780
- <i>#Oh, it's such a perfect day #</i>
- [Girls Screaming]

15
00:01:00,890 --> 00:01:06,830
<i>#I'm glad I spent it with you #</i>

16
00:01:06,930 --> 00:01:10,060
<i>#Oh, such a perfect day #</i>

17
00:01:10,170 --> 00:01:14,630
- <i># You just keep me hangin' on ##</i>
- <i>[Siren Wailing]</i>

18
00:01:16,640 --> 00:01:20,470
- <i>[Police Radio Chatter]</i>
- <i>[Booth] Look, Bones, all I'm saying...</i>

19
00:01:20,580 --> 00:01:23,340
is that Caroline went to a lot of trouble
to get you private visitation...

20
00:01:23,450 --> 00:01:25,350
with your father,
and now you don't want it.

21
00:01:25,450 --> 00:01:29,010
- The federal detention facility
already has visiting areas.
- Yeah. Behind two-inch glass.

22
00:01:29,120 --> 00:01:31,550
Now you'd be able
to give your old man a hug.

23
00:01:31,650 --> 00:01:33,950
I didn't ask for
special treatment, Booth.

24
00:01:34,060 --> 00:01:37,150
That's because you don't have to
because you <i>are</i> special.

25
00:01:37,260 --> 00:01:39,850
<i>And you are gonna tell me-</i>
<i>Whoa! What happened...</i>

26
00:01:39,960 --> 00:01:44,490
<i>to whatever the hell is melted</i>
<i>to that steering wheel and everything else?</i>

27
00:01:44,600 --> 00:01:48,900
Female.
Mid-40s to late 50s.

28
00:01:49,000 --> 00:01:51,060
Pelvis indicates she's given birth.

29
00:01:51,170 --> 00:01:54,300
Hey, Bones, look at that.
Married, right?

30
00:01:54,410 --> 00:01:57,210
Wedding ring.
It's a possibility.

31
00:01:57,310 --> 00:01:59,510
Don't just focus on the ground.

32
00:01:59,610 --> 00:02:01,810
<i>[Siren Blares]</i>

33
00:02:01,920 --> 00:02:05,910
<i>Why do you care about my relationship</i>
<i>with my father, Booth?</i>

34
00:02:06,020 --> 00:02:08,580
<i>You were only too happy to arrest him</i>
<i>and put him in prison.</i>

35
00:02:08,690 --> 00:02:11,160
<i>All right, look, Bones. You know,</i>
<i>it's not about being happy, okay?</i>

36
00:02:11,260 --> 00:02:13,160
It's about doing my job.

37
00:02:13,260 --> 00:02:15,660
Do we know if it was a bomb
that caused the explosion?

38
00:02:15,760 --> 00:02:18,360
Well, let's see. The roof is peeled back.
And the doors and the-

39
00:02:18,470 --> 00:02:20,430
- I was asking him.
- <i>[Whistle Blows]</i>

40
00:02:20,540 --> 00:02:24,200
We found explosive residue all over the van
and metal fragments in the bushes.

41
00:02:24,310 --> 00:02:26,830
- <i>[Booth] What is that? A pipe bomb?</i>
- <i>I can't really be sure...</i>

42
00:02:26,940 --> 00:02:29,270
until the explosive unit
gets the van back to the lab.

43
00:02:29,380 --> 00:02:31,280
No. They can't have the van.

44
00:02:31,380 --> 00:02:35,180
There are remains seared all over the inside of
the vehicle, and they can't be compromised.

45
00:02:35,280 --> 00:02:38,380
- I have to call in to-
- This van will be brought to the Jeffersonian.

46
00:02:38,490 --> 00:02:40,390
Your bomb techs
can look at it there.

47
00:02:40,490 --> 00:02:43,860
- I'll make the call?
- That's all right. You go make that call.

48
00:02:43,960 --> 00:02:45,950
<i>Bones, come on.</i>
<i>You're a little harsh there.</i>

49
00:02:46,060 --> 00:02:48,090
- Maybe you want to talk it out.
- Look, Booth.

50
00:02:48,200 --> 00:02:51,930
<i>It's a locket. Aw.</i>

51
00:02:52,030 --> 00:02:54,130
It's probably her daughter.

52
00:02:54,240 --> 00:02:56,700
Who would want to blow up
a soccer mom?

53
00:03:33,650 --> 00:03:36,610
[People Chattering]

54
00:03:36,710 --> 00:03:39,050
Hey, you have a skull
for a facial reconstruction?

55
00:03:39,150 --> 00:03:41,810
- Help yourself.
- Oh, great.

56
00:03:41,920 --> 00:03:44,110
<i>Is this all I have to work with?</i>

57
00:03:44,220 --> 00:03:46,120
I always hated puzzles.

58
00:03:46,220 --> 00:03:48,660
Hodgins, before we take
the hands from the wheel...

59
00:03:48,760 --> 00:03:51,190
you might want to check
the fingernails for particulates.

60
00:03:51,300 --> 00:03:54,790
- You know I do.
- Oh, my God.

61
00:03:54,900 --> 00:03:58,130
<i>Shouldn't you wait for the bomb tech</i>
<i>before you gather the explosive residue?</i>

62
00:03:58,240 --> 00:04:00,860
Hey, just getting enough
to verify his results.

63
00:04:00,970 --> 00:04:03,130
Remember, he's
a government bureaucrat.

64
00:04:03,240 --> 00:04:05,940
- Hey, you're a government bureaucrat, babe.
- In name only.

65
00:04:06,040 --> 00:04:09,170
I am a passionate,
dedicated scientist...

66
00:04:09,280 --> 00:04:11,440
who will not be cowed
by authoritarian pressure.

67
00:04:11,550 --> 00:04:13,950
- <i>Stay out of the van until</i>
<i>the bomb tech comes, Hodgins.</i>
- <i>But-</i>

68
00:04:14,050 --> 00:04:16,180
- Out.
- [Sighs]

69
00:04:16,290 --> 00:04:18,650
Fine. I have to check
the fingernails anyway.

70
00:04:18,760 --> 00:04:21,250
How close are we
to I.D.'ing the victim?

71
00:04:21,360 --> 00:04:23,990
Well, this is the skull.

72
00:04:24,100 --> 00:04:27,660
- I'm good, but I'm not that good.
- <i>[Brennan] Perhaps you could use these.</i>

73
00:04:27,770 --> 00:04:32,130
There's a portion of tongue,
hair and... brain matter?

74
00:04:32,240 --> 00:04:36,900
<i>Okay. If anybody needs me, I'm gonna go</i>
<i>throw up, then do some paperwork.</i>

75
00:04:37,010 --> 00:04:40,970
<i>Okay, this is Special Agent Frost</i>
<i>from the bomb unit.</i>

76
00:04:41,080 --> 00:04:43,010
Booth pulled me
out of an important lunch.

77
00:04:43,110 --> 00:04:45,880
<i>It took me months</i>
<i>to set up that meeting.</i>

78
00:04:49,120 --> 00:04:52,520
- It better be good, Booth.
- She'll be working with you, Hodgins.

79
00:04:52,620 --> 00:04:55,350
Yes, please. What? No.
Um- Hmm?

80
00:04:55,460 --> 00:04:57,860
Hodgins.
D-Doc- Doctor.

81
00:04:57,960 --> 00:05:00,730
- We're okay?
- I beg your pardon?

82
00:05:00,830 --> 00:05:03,320
- It's-
- He's Dr. Jack Hodgins.

83
00:05:03,430 --> 00:05:05,460
Angela Montenegro.

84
00:05:05,570 --> 00:05:09,300
- I do facial reconstructions. And him.
- Hmm.

85
00:05:09,410 --> 00:05:12,710
- Pleasure to meet you.
- [Angela] Mmm.

86
00:05:12,810 --> 00:05:15,970
<i>I'm gonna need you</i>
<i>to recover all the metallic particulates.</i>

87
00:05:16,080 --> 00:05:17,600
<i>Then I'm gonna need</i>
<i>a chemical tray...</i>

88
00:05:17,720 --> 00:05:20,980
- with aqueous buffer solution.
- Aqueous buffer solution. Yeah, I-I know.

89
00:05:22,320 --> 00:05:25,780
You want to perform
capillary electrophoresis?

90
00:05:25,890 --> 00:05:27,920
- You can do that?
- Oh, yeah.

91
00:05:29,190 --> 00:05:31,090
[Clears Throat]

92
00:05:31,200 --> 00:05:34,630
And it will save time so Angela...

93
00:05:34,730 --> 00:05:36,790
- Mmm.
- And I can have dinner...

94
00:05:36,900 --> 00:05:38,100
- Mmm.
- Alone.

95
00:05:38,200 --> 00:05:40,570
Hmm.

96
00:05:40,670 --> 00:05:43,230
<i>License plate was destroyed,</i>
<i>but we traced the VI N number on the van.</i>

97
00:05:43,340 --> 00:05:45,610
It was registered to Jeremy Nash
in Culpeper, Virginia.

98
00:05:45,710 --> 00:05:48,180
<i>[Brennan]</i>
<i>He looks familiar.</i>

99
00:05:48,280 --> 00:05:51,440
Man, our victim was traveling
with a lot of stuff.

100
00:05:51,550 --> 00:05:54,480
- <i>Clothes, personal items.</i>
- <i>Photo album.</i>

101
00:05:54,590 --> 00:05:56,490
Most of the pictures were burned...

102
00:05:56,590 --> 00:05:59,820
but the man in this photo
could be Nash.

103
00:05:59,920 --> 00:06:04,160
She packed herself up, keepsakes and all,
and took off in the van?

104
00:06:04,260 --> 00:06:07,160
- Looks like Mrs. Nash was leaving Mr. Nash.
- [Groans]

105
00:06:07,270 --> 00:06:10,670
God, I hate domestic cases.
All right, so let's go talk to the husband.

106
00:06:10,770 --> 00:06:12,360
I can't.
I'm seeing my father.

107
00:06:12,470 --> 00:06:15,700
- Now?
- You and Caroline went to a lot
of trouble setting this up.

108
00:06:15,810 --> 00:06:17,710
I would hate to appear ungrateful.

109
00:06:17,810 --> 00:06:19,830
But-

110
00:06:21,050 --> 00:06:25,980
I'll go talk to, um,
the husband by myself.

111
00:06:26,150 --> 00:06:29,020
<i>[Cell Door Buzzes]</i>

112
00:06:29,120 --> 00:06:31,710
<i>All right, Max.</i>
<i>There you go.</i>

113
00:06:34,760 --> 00:06:37,630
Oh, gee. Real chairs.
It's nice to have an important daughter.

114
00:06:37,730 --> 00:06:40,530
This is Booth, not me.

115
00:06:40,630 --> 00:06:43,690
Well, you thank him for me.

116
00:06:43,800 --> 00:06:45,700
I always liked Booth.

117
00:06:45,800 --> 00:06:48,200
Nicest guy that ever arrested me.

118
00:06:48,310 --> 00:06:51,710
- Touching.
- Well, you must like this.

119
00:06:51,810 --> 00:06:54,800
<i>Me in here.</i>
<i>I finally have to follow the rules.</i>

120
00:06:54,910 --> 00:06:59,910
<i>So that makes me less than you because</i>
<i>I think people should follow the rules?</i>

121
00:07:00,020 --> 00:07:03,350
- You're upset.
- Yeah, of course I'm upset.
My father's a criminal.

122
00:07:03,450 --> 00:07:05,980
No, outlaw.
There's a difference.

123
00:07:06,090 --> 00:07:09,820
Subtle distinctions like that are lost on me-
and, I imagine, your victims.

124
00:07:09,930 --> 00:07:13,560
I know you want some sort
of nice, neat story...

125
00:07:13,660 --> 00:07:16,060
that puts my life
into perspective for you...

126
00:07:16,170 --> 00:07:18,070
but it doesn't work that way.

127
00:07:18,170 --> 00:07:21,830
You could try.
Don't I deserve that?

128
00:07:21,940 --> 00:07:25,530
I guess I always had
a problem with authority.

129
00:07:25,640 --> 00:07:29,440
I just always saw myself
fighting the system.

130
00:07:29,550 --> 00:07:31,670
Kind of like Robin Hood.

131
00:07:31,780 --> 00:07:34,410
Do you realize
how ridiculous you sound?

132
00:07:34,520 --> 00:07:38,610
You're here for murdering
the deputy director of the F.B.I.

133
00:07:38,720 --> 00:07:41,250
He was a crook, a killer,
and he was going to kill you.

134
00:07:41,360 --> 00:07:44,350
And you walked out on Russ
and me when I was 15.

135
00:07:44,460 --> 00:07:49,020
- But that was to protect you.
People were after us.
- Because you were a criminal.

136
00:07:49,130 --> 00:07:51,900
Outlaw. See, I knew you weren't
gonna understand.

137
00:07:52,000 --> 00:07:55,960
You know what? You're right. This is
my fault for expecting we could get past-

138
00:07:56,070 --> 00:07:58,300
We can get past this.
We can.

139
00:07:58,410 --> 00:08:01,280
The court-They're gonna
decide how to punish me.

140
00:08:01,380 --> 00:08:03,750
But now, here-

141
00:08:03,850 --> 00:08:06,280
Come on.
We make this whatever we want.

142
00:08:10,150 --> 00:08:12,420
<i>[Cell Doors Close In Distance]</i>

143
00:08:14,190 --> 00:08:16,320
Here are the cards you asked for.
I gotta go.

144
00:08:16,430 --> 00:08:18,550
Wait. These are for us.

145
00:08:18,660 --> 00:08:21,100
- What?
- Come on. You remember that
game that we used to play...

146
00:08:21,200 --> 00:08:24,600
- when you were five years old?
- Blitz.

147
00:08:24,700 --> 00:08:27,640
Blitz. Blitz. Come on.
Let's play a couple of hands.

148
00:08:27,740 --> 00:08:30,260
You always beat me.
I remember that too.

149
00:08:30,370 --> 00:08:33,570
A good father would occasionally
allow his child to win.

150
00:08:33,680 --> 00:08:37,110
I don't believe in encouraging
all that, uh- that self-esteem crap.

151
00:08:37,210 --> 00:08:39,110
You want to win? Earn it.

152
00:08:39,220 --> 00:08:41,120
That's why you're so good
at what you do now.

153
00:08:41,220 --> 00:08:43,980
Because you know that nobody
is going to hand you anything.

154
00:08:44,090 --> 00:08:46,250
So you were a great father?

155
00:08:46,360 --> 00:08:48,620
Well, maybe just not as bad
as you think.

156
00:08:50,290 --> 00:08:53,020
How about this?
One hand. Come on.

157
00:08:53,130 --> 00:08:55,930
Let me know if you need
anything else.

158
00:08:56,030 --> 00:08:58,330
Well, socks.
Socks, you know?

159
00:08:58,440 --> 00:09:00,630
The, uh-With the arch supports.

160
00:09:00,740 --> 00:09:02,870
I gotta stand on that
chow line forever.

161
00:09:04,080 --> 00:09:06,240
<i>[Cell Door Buzzes]</i>

162
00:09:08,350 --> 00:09:10,280
- [Sighs]
- <i>[Cell Door Closes]</i>

163
00:09:10,380 --> 00:09:13,180
- <i>[Man] A bomb?</i>
- <i>[Booth] Yeah, I'm sorry.</i>

164
00:09:13,280 --> 00:09:16,310
- Were you and your wife having any problems?
- What-What kind of problems?

165
00:09:16,420 --> 00:09:18,680
Oh, she was traveling with
a lot of personal stuff.

166
00:09:18,790 --> 00:09:21,050
I mean, photo albums
and more clothes-

167
00:09:21,160 --> 00:09:23,320
That stuff
was for Celia's new dorm room.

168
00:09:23,430 --> 00:09:28,020
She was bringing her clothes, things to help
her decorate. You're F.B.I., for God sakes!

169
00:09:28,130 --> 00:09:31,190
<i>You have no idea who did this?</i>
<i>What is this, your first case?</i>

170
00:09:31,300 --> 00:09:33,200
<i>Just relax. Okay?</i>

171
00:09:33,300 --> 00:09:35,970
I'm just here to help,
Mr. Nash. That's all.

172
00:09:37,710 --> 00:09:39,680
How do I tell Celia?

173
00:09:41,410 --> 00:09:44,850
How do I t- tell my daughter?

174
00:09:49,420 --> 00:09:53,520
Dermestes maculatus<i>. They clean the bones</i>
<i>by eating the charred flesh.</i>

175
00:09:53,620 --> 00:09:56,090
But they leave behind pieces
of shrapnel you might need.

176
00:09:56,190 --> 00:09:59,720
- Fascinating and very weird.
- They're mine.

177
00:09:59,830 --> 00:10:01,890
Not a surprise.

178
00:10:02,000 --> 00:10:04,590
Hey. Hi. How was
your visit with your-

179
00:10:04,700 --> 00:10:06,900
Not germane to the
investigation, Hodgins.

180
00:10:07,000 --> 00:10:09,870
<i>Zack, her left shoulder</i>
<i>was badly shattered...</i>

181
00:10:09,970 --> 00:10:12,340
but still shows evidence
of old trauma.

182
00:10:12,440 --> 00:10:14,740
<i>I need the clean bones</i>
<i>as soon as they're ready.</i>

183
00:10:14,850 --> 00:10:18,710
<i>I also would like you to look at</i>
<i>the manubrium. These shadows look like pitting.</i>

184
00:10:18,820 --> 00:10:21,340
Have you determined
what kind of bomb was used?

185
00:10:21,450 --> 00:10:25,890
I'm still sifting through the debris and waiting
for whatever goodies these bugs leave behind.

186
00:10:25,990 --> 00:10:29,620
And Dr. Hodgins
is just keeping you company?

187
00:10:29,730 --> 00:10:31,630
What? No.
[Scoffs]

188
00:10:31,730 --> 00:10:34,860
I'm working... hard.

189
00:10:36,230 --> 00:10:39,130
I'm gonna go right now and work...

190
00:10:40,240 --> 00:10:44,040
hard some-someplace else,
so-

191
00:10:52,450 --> 00:10:54,420
<i>[Typing]</i>

192
00:10:57,120 --> 00:11:00,650
<i>[Monitor Beeping]</i>

193
00:11:02,090 --> 00:11:04,890
Hey. What are you doing down here?

194
00:11:05,000 --> 00:11:07,790
Uh, analyzing the iconography
for the Widow's Son case...

195
00:11:07,900 --> 00:11:10,300
until somebody needs me
for the bomb victim.

196
00:11:11,900 --> 00:11:14,340
Look- [Clears Throat]
Angie, um-

197
00:11:14,440 --> 00:11:18,400
Agent Frost is a colleague,
and I am a professional.

198
00:11:18,510 --> 00:11:21,440
Okay, so all that
stammering and stuff-

199
00:11:21,550 --> 00:11:23,670
I mean, that's not-
That isn't- I-

200
00:11:23,780 --> 00:11:25,680
It's-You know, that's-
It's involuntary.

201
00:11:25,780 --> 00:11:28,480
It's a bodily thing.

202
00:11:28,590 --> 00:11:30,550
Yeah, that didn't come out right.
[Clears Throat]

203
00:11:30,650 --> 00:11:34,180
Look, I'm not gonna deny
that she is attractive.

204
00:11:34,290 --> 00:11:36,780
- Oh, totally hot.
- What?

205
00:11:36,890 --> 00:11:41,420
The bombshell from the bomb squad.
She's totally hot.

206
00:11:41,530 --> 00:11:44,590
- Yeah, I know. I mean-
- Look, Jack.

207
00:11:44,700 --> 00:11:47,930
I really don't care
what's going on in your pants.

208
00:11:49,540 --> 00:11:52,030
As long as it stays in your pants.

209
00:11:52,140 --> 00:11:55,940
You know who's totally hot?
You.

210
00:11:56,050 --> 00:12:00,140
- You are totally-
- Okay, save it. What have you got?

211
00:12:01,620 --> 00:12:03,520
These were in Amy Nash's bag.

212
00:12:03,620 --> 00:12:07,280
- Hmm. There's writing on them.
- <i>Yeah. Yeah, Cam needs you to restore them.</i>

213
00:12:07,390 --> 00:12:09,450
Well, I'll give it a try.

214
00:12:09,560 --> 00:12:13,360
<i>[Frost] Dr. Hodgins,</i>
<i>I need your samples for the spectrometer.</i>

215
00:12:13,460 --> 00:12:16,870
I-I- I have to, uh-

216
00:12:16,970 --> 00:12:18,870
So-
I love you, and-

217
00:12:18,970 --> 00:12:21,730
- Hmm.
- Go.

218
00:12:21,840 --> 00:12:23,830
Okay.

219
00:12:24,810 --> 00:12:27,470
<i>Nash is gonna pick up his kid,</i>
<i>tell her in person.</i>

220
00:12:27,580 --> 00:12:29,480
I mean, I don't know
how you do that.

221
00:12:29,580 --> 00:12:31,670
Tell your kid that your mother
just got blown up?

222
00:12:31,780 --> 00:12:33,810
I would think a direct approach
would be best.

223
00:12:33,920 --> 00:12:35,820
What? As opposed to, what,
sugarcoating it?

224
00:12:35,920 --> 00:12:40,120
"Hey, what do you say we go to the park?
Oh, and, by the way,
your mom just got blown up"?

225
00:12:40,220 --> 00:12:43,720
- How's your dad? You haven't mentioned him.
- Apparently his feet hurt.

226
00:12:43,830 --> 00:12:45,820
You know.
I mean his spirits.

227
00:12:45,930 --> 00:12:49,990
- Well, he's a con man, Booth.
He's always cheerful.
- What? That's it?

228
00:12:50,100 --> 00:12:54,500
Well, it's not like I ever really had a father.
Max was absent for years.

229
00:12:54,610 --> 00:12:57,230
Well, here's what I know.
I know that Nash girl would give anything...

230
00:12:57,340 --> 00:13:00,170
to spend one more day
with her mother.

231
00:13:00,280 --> 00:13:03,840
I'm sure you'd feel the same way
if something happened to your father.

232
00:13:03,950 --> 00:13:06,780
I confirmed triphenylmethane dye
and iron sulfate...

233
00:13:06,880 --> 00:13:09,580
embedded in the manubrium
and the flesh.

234
00:13:09,690 --> 00:13:13,090
- Both are found in ballpoint ink.
- Ah! It's a homemade tattoo.

235
00:13:13,190 --> 00:13:15,720
Angela's working
on recreating the design.

236
00:13:15,830 --> 00:13:19,130
[Beeping]

237
00:13:19,230 --> 00:13:21,890
This tattoo appears to have been
crudely executed.

238
00:13:22,000 --> 00:13:23,900
Hmm. You mean like a prison tat?

239
00:13:24,000 --> 00:13:25,900
No record of her being in prison.

240
00:13:26,000 --> 00:13:27,900
In Russia, prisoners
make tattoo ink...

241
00:13:28,010 --> 00:13:30,770
by burning the heel of a shoe and mixing it
with soot and urine.

242
00:13:30,870 --> 00:13:33,930
<i>This was a ballpoint pen</i>
<i>rigged with a sewing needle...</i>

243
00:13:34,040 --> 00:13:37,210
<i>pushed down so deep</i>
<i>it penetrated her periosteum.</i>

244
00:13:37,310 --> 00:13:41,150
- Ah, you mean bone.
- Doesn't seem like a very
soccer mom thing to do.

245
00:13:41,250 --> 00:13:43,880
<i>And here we go.</i>

246
00:13:43,990 --> 00:13:46,920
- [Beeping]
- <i>[Saroyan] An inverted pentagram?</i>

247
00:13:47,020 --> 00:13:51,050
- Devil worship.
- Mom had a little thing going
on the side with Satan?

248
00:13:51,160 --> 00:13:55,260
- Oh, the burbs.
- There is a design in the
center that I can't quite get.

249
00:13:55,370 --> 00:13:58,390
- [Beeping Continues]
- <i>[Hodgins] Wait, wait, wait.</i>

250
00:13:59,600 --> 00:14:01,260
Is that a fist?

251
00:14:01,370 --> 00:14:02,670
- A fist?
- <i>[Booth] A fist.</i>

252
00:14:02,770 --> 00:14:05,500
<i>[Angela]</i>
<i>Yeah. Oh, my God. It is a fist.</i>

253
00:14:05,610 --> 00:14:08,840
So she wasn't Satan's old lady.
She was in the N.L.A.

254
00:14:08,950 --> 00:14:11,310
- The N.L.A.?
- National Liberation Army.

255
00:14:11,420 --> 00:14:14,780
<i>Student radicals in the '70s.</i>
<i>Thought they could change the world.</i>

256
00:14:14,890 --> 00:14:18,510
<i>Set off bombs in army recruiting</i>
<i>offices, torched cop cars.</i>

257
00:14:18,620 --> 00:14:21,750
Yeah, real visionaries.
They also shot and killed a cop in '75.

258
00:14:21,860 --> 00:14:23,830
<i>[Hodgins] That was the burglary.</i>
<i>They broke into the house...</i>

259
00:14:23,930 --> 00:14:27,090
<i>of a defense contractor to rip off his safe;</i>
<i>said it was the people's money.</i>

260
00:14:27,200 --> 00:14:30,130
<i>Here. "June Harris and her</i>
<i>boyfriend, Neil Watkins...</i>

261
00:14:30,230 --> 00:14:32,290
<i>were charged with the murder</i>
<i>but never found. "</i>

262
00:14:32,400 --> 00:14:34,670
F.B.I.'s been looking
for them for 30 years.

263
00:14:34,770 --> 00:14:38,800
- And there they are.
- And our victim?

264
00:14:39,910 --> 00:14:41,810
<i>It's the same woman.</i>

265
00:14:41,910 --> 00:14:46,210
<i>So our soccer mom was a killer.</i>

266
00:14:54,920 --> 00:14:59,250
- <i>People! Please tell me that</i>
<i>all your fancy-ass equipment...</i>
- Oh!

267
00:14:59,350 --> 00:15:01,190
- [Beeping]
- Is wrong!

268
00:15:01,290 --> 00:15:03,260
<i>[Brennan Chuckles]</i>
<i>You are not supposed to be up here.</i>

269
00:15:03,360 --> 00:15:05,880
Booth can shoot me later.

270
00:15:05,990 --> 00:15:08,220
This cannot be June Harris.

271
00:15:08,330 --> 00:15:10,320
<i>But the dentals match.</i>

272
00:15:10,430 --> 00:15:13,660
- Angela's reconstruction matches.
- Amy Nash was June Harris.

273
00:15:13,770 --> 00:15:17,400
<i>Pourquoi moi?</i>
She couldn't have waited four days...

274
00:15:17,510 --> 00:15:20,100
to turn herself into
a charcoal briquette?

275
00:15:20,210 --> 00:15:23,180
- I don't understand.
- Caroline, why are you here?

276
00:15:23,280 --> 00:15:25,370
June Harris was turning herself in.

277
00:15:25,480 --> 00:15:27,970
I arranged with her attorney
for the surrender.

278
00:15:28,080 --> 00:15:32,140
He was gonna deliver her on Thursday
after she said good-bye to her family.

279
00:15:32,250 --> 00:15:34,950
- What was the deal?
- Nine years.

280
00:15:35,060 --> 00:15:37,050
Nine years for killing a cop?

281
00:15:37,160 --> 00:15:39,720
For turning herself in
and laying this all to rest.

282
00:15:39,830 --> 00:15:43,960
And since she still maintained her innocence,
this was gonna be a tough case to prosecute.

283
00:15:44,070 --> 00:15:49,030
Sam Riley was the lead on this case
for 30 years. He was okay with nine years?

284
00:15:49,140 --> 00:15:52,040
He doesn't know.
Part of the deal.

285
00:15:52,140 --> 00:15:55,440
- He wasn't to be consulted.
- Well, you know what? It's okay to tell him now.

286
00:15:55,540 --> 00:15:57,710
I know Sam.
He deserves that much after 30 years.

287
00:15:57,810 --> 00:16:00,370
Up to you.
You're the lead now, <i>cher.</i>

288
00:16:00,480 --> 00:16:02,380
- You should bring in Huntzinger.
- <i>[Beeping]</i>

289
00:16:02,480 --> 00:16:04,380
He was her attorney.
He might know something.

290
00:16:04,490 --> 00:16:06,650
Love Huntzinger.
Real old-time lefty.

291
00:16:06,760 --> 00:16:08,880
Worked the Chicago Seven trial...

292
00:16:08,990 --> 00:16:11,550
sued Nixon, the C.I.A., Bush.

293
00:16:11,660 --> 00:16:15,030
Okay, that's great. Let's get out of here before
Hodgins gives him the pinko medal of honor.

294
00:16:15,130 --> 00:16:17,720
- Are you coming?
- Can't. Zack and I have to pull...

295
00:16:17,830 --> 00:16:19,860
the rest of the shrapnel
for the bomb tech.

296
00:16:19,970 --> 00:16:22,230
And then I have to
buy some socks for my dad.

297
00:16:22,340 --> 00:16:26,540
- Leave her be, <i>cher.</i>
Absence makes the heart grow fonder.
- Socks?

298
00:16:26,640 --> 00:16:31,010
<i>I have worked this case for 30 years,</i>
<i>and you don't think I deserve a phone call?</i>

299
00:16:31,110 --> 00:16:33,010
It was part of the deal.

300
00:16:33,110 --> 00:16:35,010
And you, Booth?
I trained you.

301
00:16:35,120 --> 00:16:37,410
You think this is right?
To blow me off like this?

302
00:16:37,520 --> 00:16:39,890
I just got thrown the case, Sam.
Don't go whaling on me.

303
00:16:39,990 --> 00:16:41,890
Damn lawyers.

304
00:16:41,990 --> 00:16:46,590
Working a case for 30 years, and you don't
think it deserves a damn phone call. Hey!

305
00:16:46,700 --> 00:16:48,600
- <i>I'm talking to you.</i>
- No.

306
00:16:48,700 --> 00:16:51,690
You're yelling at me.
And my ears are starting to ring.

307
00:16:51,800 --> 00:16:55,430
Now, I'm sorry that after 40 years
as an agent for the F.B. I<i>...</i>

308
00:16:55,540 --> 00:16:57,440
you're still a little girl...

309
00:16:57,540 --> 00:16:59,560
<i>but I'd like to find out</i>
<i>who killed June Harris.</i>

310
00:16:59,670 --> 00:17:03,540
So how about you stop
whining and help?

311
00:17:03,650 --> 00:17:05,980
Okay, <i>cher?</i>

312
00:17:06,080 --> 00:17:08,880
<i>[Door Opens, Closes]</i>

313
00:17:08,980 --> 00:17:11,710
- So, how've you been, Sam?
- Shut up, Booth.

314
00:17:11,820 --> 00:17:13,720
<i>[Caroline]</i>
<i>What's in the bag, Leonard?</i>

315
00:17:13,820 --> 00:17:15,950
Toothbrush, change of underwear.

316
00:17:16,060 --> 00:17:18,420
You guys always find
some reason to toss me in the can.

317
00:17:18,530 --> 00:17:22,550
No belts, no laces. I'm ready.

318
00:17:22,660 --> 00:17:26,570
Yeah, great. Well, we just want to ask you
a few questions about June Harris's death.

319
00:17:26,670 --> 00:17:31,570
I loved June Harris. I loved what she stood for
and what she did with her life.

320
00:17:31,670 --> 00:17:33,770
Nobody has her balls anymore.

321
00:17:33,880 --> 00:17:36,570
Except maybe Neil Watkins.

322
00:17:36,680 --> 00:17:38,910
[Chuckles]
Yeah, you'd love that, wouldn't you?

323
00:17:39,010 --> 00:17:42,140
- Blame another revolutionary.
- Do you know where Watkins is?

324
00:17:42,250 --> 00:17:45,520
<i>[Caroline] They were partners in crime.</i>
<i>I don't think...</i>

325
00:17:45,620 --> 00:17:48,110
he would want to risk
June turning him in.

326
00:17:48,220 --> 00:17:50,090
You ever hear of
attorney-client privilege?

327
00:17:50,190 --> 00:17:52,020
You ever hear of
obstruction of justice?

328
00:17:52,130 --> 00:17:54,760
You know, a woman is dead.
She's not a martyr to her family...

329
00:17:54,860 --> 00:17:56,990
- just someone they loved.
- If you can understand that.

330
00:17:57,100 --> 00:18:00,300
- Cooperating with the system
perpetuates that system.
- Yeah, yeah, yeah.

331
00:18:00,400 --> 00:18:03,530
- And if the system is corrupt-
- Blah, blah, blah, blah.
So what's next, Leonard?

332
00:18:03,640 --> 00:18:05,800
Are you gonna warn Watkins
that we're onto him?

333
00:18:05,910 --> 00:18:08,030
- Riley!
- <i>Sam! Sam! Sam!</i>
- You son of a-

334
00:18:08,140 --> 00:18:11,200
- Sam! Sam!
- Watkins and Harris were not heroes!

335
00:18:11,310 --> 00:18:13,210
<i>You want to know</i>
<i>how they changed society?</i>

336
00:18:13,320 --> 00:18:15,480
- Ask the kid whose father they killed!
- I know that kid!

337
00:18:15,580 --> 00:18:18,810
- He became a cop just like his father.
Very touching.
- You son-

338
00:18:18,920 --> 00:18:21,550
- Get outta here!
- Hey, hey, hey, hey.

339
00:18:21,660 --> 00:18:25,180
You just hit a federal agent, Mr. Huntzinger.
Good thing you brought your toothpaste.

340
00:18:25,290 --> 00:18:28,020
What a surprise.
Lock me up to shut me up.

341
00:18:28,130 --> 00:18:31,460
You should be talking to that kid Valenti
instead of busting my ass!

342
00:18:31,570 --> 00:18:34,230
The pig comes to me the other day.
He wants to know where June is.

343
00:18:34,340 --> 00:18:38,500
He said he got a letter from her,
as if she'd write him or I'd give her up.

344
00:18:38,610 --> 00:18:41,910
Hey.
See these bruises?

345
00:18:42,010 --> 00:18:45,640
A gift from your noble son of a cop.

346
00:18:49,680 --> 00:18:53,520
<i>Nice and soft. I'll be the best dressed</i>
<i>on Cell Block 8. Thanks.</i>

347
00:18:53,620 --> 00:18:55,210
Sure.

348
00:18:55,320 --> 00:18:59,490
[Sighs]
Honey, I'm sorry.

349
00:18:59,590 --> 00:19:02,260
For what?

350
00:19:02,360 --> 00:19:06,430
For- For being such
a disappointment as a father.

351
00:19:06,530 --> 00:19:09,870
You deserve better.

352
00:19:09,970 --> 00:19:12,600
And I should have told you sooner.

353
00:19:14,440 --> 00:19:16,570
Well, that's it?
Nothing?

354
00:19:16,680 --> 00:19:19,370
What were you expecting?
I agree with you.

355
00:19:19,480 --> 00:19:22,350
I was expecting some tears
or a hug or something.

356
00:19:22,450 --> 00:19:25,110
I did apologize.
That's what you wanted, isn't it?

357
00:19:25,220 --> 00:19:28,710
- Well, you didn't mean it?
- Of course I meant it.

358
00:19:28,820 --> 00:19:30,720
Listen, under any
objective standard...

359
00:19:30,830 --> 00:19:32,880
you have a horrible human being
for a father.

360
00:19:32,990 --> 00:19:36,730
But I-I'm trying to move on.
I got caught so that I could be with you.

361
00:19:36,830 --> 00:19:40,360
- I was hoping you'd meet me halfway.
- I'm here, aren't I?

362
00:19:42,340 --> 00:19:47,140
I... got you shampoo.

363
00:19:48,510 --> 00:19:50,410
Soap isn't good for your hair.

364
00:19:50,510 --> 00:19:53,450
Oh. Nice. I- I don't want
to smell too good.

365
00:19:53,550 --> 00:19:55,450
That can be a problem around here.

366
00:19:55,550 --> 00:19:58,080
<i>[Chuckles]</i>
<i>There.</i>

367
00:19:58,190 --> 00:20:01,820
- See? That's better.
- <i>[Cell Door Buzzes In Distance]</i>

368
00:20:01,920 --> 00:20:04,650
- Thanks.
- Sure.

369
00:20:04,760 --> 00:20:10,460
[Sighs] So the prosecutor's gonna
want to talk to you about me.

370
00:20:10,570 --> 00:20:14,330
It wouldn't hurt if you had some good things
to say about your old man.

371
00:20:14,440 --> 00:20:17,430
Might even offer to testify
on my behalf.

372
00:20:17,540 --> 00:20:19,510
Is that why you finally apologized?

373
00:20:19,610 --> 00:20:21,870
- What?
- To use me?

374
00:20:21,980 --> 00:20:24,840
Maybe you'd like me
to alter evidence now?

375
00:20:24,950 --> 00:20:27,110
That way I could join
the family business.

376
00:20:27,220 --> 00:20:29,080
- How can you think that?
- <i>I don't know, Max.</i>

377
00:20:29,180 --> 00:20:32,950
Maybe because I seem to pass in and out
of your life when it's most convenient?

378
00:20:33,050 --> 00:20:35,320
Maybe because
you built a whole career...

379
00:20:35,420 --> 00:20:37,790
<i>using your considerable charm</i>
<i>to manipulate people?</i>

380
00:20:37,890 --> 00:20:40,920
Wait- Listen.
I know that it's hard to trust me. I know.

381
00:20:41,030 --> 00:20:44,430
- And it's gonna take some time to fix things.
But we can-
- <i>No. No.</i>

382
00:20:44,530 --> 00:20:47,190
Some things break, and you can't put them
back together again.

383
00:20:47,300 --> 00:20:51,760
That's just the way it is.
I was fine on my own, Max. I was just fine.

384
00:20:51,870 --> 00:20:54,030
Wait. Please.

385
00:20:55,410 --> 00:20:58,380
<i>[Cell Door Buzzes, Closes]</i>

386
00:21:04,720 --> 00:21:07,920
<i>Electrophoresis and H.P.L.C. Shows</i>
<i>potassium nitrate...</i>

387
00:21:08,020 --> 00:21:12,190
charcoal and sulfur
in a 75/15/10 ratio.

388
00:21:12,290 --> 00:21:16,560
Graphite glazed, triple "F" Go ex-
sporting grade.

389
00:21:16,660 --> 00:21:20,360
- You are a constant surprise.
- Yes. Yes, I am.

390
00:21:20,470 --> 00:21:23,200
I don't know many people
who get as excited as I do...

391
00:21:23,300 --> 00:21:25,860
about the chemical makeup
of explosives.

392
00:21:25,970 --> 00:21:29,030
Well, I like complex
molecular structures.

393
00:21:29,140 --> 00:21:32,270
Hey, how's it coming
with the- the detonator?

394
00:21:32,380 --> 00:21:35,350
Seems to be a wristwatch.
Pretty much destroyed in the blast.

395
00:21:37,350 --> 00:21:40,150
Microscopic glass chips.
Probably the crystal.

396
00:21:40,260 --> 00:21:43,820
I'll, uh, take a look
at the composition...

397
00:21:43,930 --> 00:21:46,830
to see if I can- [Clears Throat]
Locate a manufacturer.

398
00:21:47,860 --> 00:21:49,760
Great.

399
00:21:49,860 --> 00:21:53,560
So, where do you want me
to dump this junk?

400
00:21:53,670 --> 00:21:56,000
You're tossing the air filter?

401
00:21:56,100 --> 00:21:58,540
I tested it for explosive residue.
There wasn't any.

402
00:21:58,640 --> 00:22:00,540
It was blown free from the car.

403
00:22:00,640 --> 00:22:05,940
Yeah, even better. Do you have any idea what
kind of treasures might be trapped in here?

404
00:22:07,620 --> 00:22:09,580
Don't touch my things.

405
00:22:12,850 --> 00:22:14,450
Watch her.

406
00:22:14,960 --> 00:22:17,520
- <i>She was shot too?</i>
- The injury presented itself...

407
00:22:17,630 --> 00:22:20,460
when I was removing shrapnel
from the reconstructed shoulder.

408
00:22:20,560 --> 00:22:23,430
- Well, are you sure it's not
from the bomb or the fire?
- No.

409
00:22:23,530 --> 00:22:27,470
- The fragments are lead
in a copper alloy coating.
- Yep, that's a bullet.

410
00:22:27,570 --> 00:22:30,730
I didn't find any dried blood on her clothes.
When was she shot?

411
00:22:30,840 --> 00:22:33,810
Damage from the blast makes it difficult
to tell when the shooting occurred.

412
00:22:33,910 --> 00:22:36,600
I'm going to check the remodeling
to estimate a time.

413
00:22:36,710 --> 00:22:39,940
Hitting the top of the shoulder
wouldn't be a severe injury.

414
00:22:40,050 --> 00:22:43,040
She could bandage herself
and still be ambulatory.

415
00:22:43,150 --> 00:22:48,320
You know, you could say "walk around" instead.
I wouldn't fire you.

416
00:22:48,420 --> 00:22:51,150
"Walk around" implies aimlessness,
which I'm not able to determine.

417
00:22:51,260 --> 00:22:54,320
Can't believe I still
ask these things.

418
00:22:54,430 --> 00:22:57,300
Send everything you've got
to Ballistics at the F.B.I.

419
00:22:57,400 --> 00:22:59,920
I'll inform Dr. Brennan.

420
00:23:00,030 --> 00:23:03,830
It does not make any sense. The van
was rigged to blow up. Why shoot her?

421
00:23:03,940 --> 00:23:06,960
Well, until we see what Ballistics determines,
it's absurd to speculate.

422
00:23:07,080 --> 00:23:08,980
Speculating is kinda
what we do here.

423
00:23:09,080 --> 00:23:13,240
Listen, Danny Valenti is a cop.
June Harris murdered his father. He has a gun.

424
00:23:13,350 --> 00:23:15,610
He's a good kid, Booth.
He didn't do it.

425
00:23:15,720 --> 00:23:17,740
- Look out.
- But that is meaningless speculation.

426
00:23:17,850 --> 00:23:20,510
- Is she really necessary?
- She's my partner.

427
00:23:20,620 --> 00:23:22,780
Mentors often feel threatened
when their students surpass them.

428
00:23:22,890 --> 00:23:24,790
- Bones!
- It's true, Booth.

429
00:23:24,890 --> 00:23:26,920
Change can be difficult to accept,
whether it comes...

430
00:23:27,030 --> 00:23:30,430
in the form of a revolutionary
or the simple passage of time.

431
00:23:30,530 --> 00:23:32,690
- If she were a guy, I'd deck her.
- Right.

432
00:23:32,800 --> 00:23:34,930
You know, that distinction
is no longer necessary...

433
00:23:35,040 --> 00:23:36,940
but I wouldn't recommend it.

434
00:23:37,040 --> 00:23:38,700
Go, Sam.
Thank you.

435
00:23:38,810 --> 00:23:41,100
<i>Officer Valenti,</i>
<i>credit card records show...</i>

436
00:23:41,210 --> 00:23:44,980
that, uh, you bought gas
near June Harris's home.

437
00:23:45,080 --> 00:23:48,880
I didn't know where she lived.
Just the town from the postmark on the letter.

438
00:23:48,980 --> 00:23:51,980
- Her apology letter?
- [Scoffs]

439
00:23:52,090 --> 00:23:54,650
She should've had the nerve to come
talk to me face-to-face.

440
00:23:54,760 --> 00:23:56,620
- So that's when you went to Huntzinger?
- Yeah.

441
00:23:56,720 --> 00:24:00,490
- And hit him?
- He protects people like her.

442
00:24:00,600 --> 00:24:02,590
That's his job.

443
00:24:04,000 --> 00:24:06,130
I was five years old
when my father was killed.

444
00:24:06,230 --> 00:24:09,470
<i>My mother told me he wasn't coming home again.</i>
<i>I didn't believe her.</i>

445
00:24:09,570 --> 00:24:14,060
I sat by that window waiting-
every day for months.

446
00:24:15,840 --> 00:24:17,740
You seem pretty angry about that.

447
00:24:20,180 --> 00:24:22,310
Why didn't you tell me
what you were gonna do?

448
00:24:22,420 --> 00:24:24,350
You'd try and talk me out of it.

449
00:24:24,450 --> 00:24:26,720
<i>Did you know how little time</i>
<i>she's going to serve?</i>

450
00:24:26,820 --> 00:24:29,050
<i>Because that might make someone</i>
<i>take matters into their own hands.</i>

451
00:24:29,160 --> 00:24:31,220
<i>I'm a cop, man.</i>
<i>I didn't blow her up.</i>

452
00:24:31,330 --> 00:24:33,590
- Booth-
- Sam. It's my investigation.

453
00:24:33,700 --> 00:24:35,600
- Officer Valenti, I'm gonna need your gun.
- Why?

454
00:24:35,700 --> 00:24:37,720
<i>Because June Harris</i>
<i>was shot before she died.</i>

455
00:24:37,830 --> 00:24:40,890
We'd like to make sure
the bullet didn't come from your gun.

456
00:24:41,000 --> 00:24:43,370
You're gonna let 'em
do this to me, Sam?

457
00:24:43,470 --> 00:24:46,000
It's just a formality, Danny.

458
00:24:47,810 --> 00:24:50,840
Then let's be formal.
Get a warrant.

459
00:24:57,860 --> 00:24:59,320
Sam-

460
00:24:59,420 --> 00:25:02,860
Ballistics says the bullet was
not a match for Danny's gun.

461
00:25:02,960 --> 00:25:05,690
Booth should have that report first.
He's the lead.

462
00:25:05,800 --> 00:25:08,600
You know, Booth, she must be
really good in bed...

463
00:25:08,700 --> 00:25:11,460
because I can't see any other reason
you keep her around here.

464
00:25:11,570 --> 00:25:16,010
I am... very good. But Booth has
no direct knowledge of that fact.

465
00:25:16,110 --> 00:25:18,010
Okay, okay. Let's all stay
focused here, people, okay?

466
00:25:18,110 --> 00:25:20,480
- Sam, you know what? You should never-
- But it was a match...

467
00:25:20,580 --> 00:25:22,980
for the gun that killed
Danny's father 30 years ago.

468
00:25:23,080 --> 00:25:26,140
Right. The same gun that was registered
to Harris's old boyfriend, Watkins.

469
00:25:26,250 --> 00:25:28,150
But it was never found.

470
00:25:28,250 --> 00:25:30,150
Everyone we interviewed
at the time said...

471
00:25:30,260 --> 00:25:33,220
Harris would never make a move
without talking to Watkins first.

472
00:25:33,330 --> 00:25:35,230
I told you we need to find him.

473
00:25:35,330 --> 00:25:37,990
Yeah, okay. We will, Sam.
You just gotta give me some room.

474
00:25:38,100 --> 00:25:40,000
Hey, hey, Booth...

475
00:25:40,100 --> 00:25:42,160
don't cut me out.

476
00:25:42,270 --> 00:25:44,900
I've worked my whole career
for this.

477
00:25:46,600 --> 00:25:50,230
As soon as I find something out,
I'll let you know, Sam.

478
00:25:53,980 --> 00:25:55,950
<i>Come on, Bones.</i>

479
00:26:01,650 --> 00:26:04,280
I remember seeing
a picture of him before.

480
00:26:04,390 --> 00:26:07,590
I was going through some old photographs,
cleaning out a closet.

481
00:26:07,690 --> 00:26:10,160
Amy said it was a...
old boyfriend.

482
00:26:10,260 --> 00:26:13,750
- Hmm. They keep in contact?
- <i>No.</i>

483
00:26:13,870 --> 00:26:16,730
I mean, uh, she would have told me.
Why?

484
00:26:16,840 --> 00:26:20,360
<i>You don't think that-</i>
<i>Did he kill her?</i>

485
00:26:20,470 --> 00:26:22,770
How long did you know
about your wife's real identity?

486
00:26:22,870 --> 00:26:25,430
- Yeah, how long?
- I only found out a couple of weeks ago.

487
00:26:25,540 --> 00:26:28,940
Why didn't you tell me?

488
00:26:29,050 --> 00:26:32,140
What, you didn't think I deserved to know
about my own mother?

489
00:26:32,250 --> 00:26:34,880
She didn't want me to tell you.
She wanted to do it herself.

490
00:26:34,990 --> 00:26:37,180
Your wife never talked
about her past?

491
00:26:37,290 --> 00:26:39,850
She used to say only the future
was important.

492
00:26:39,960 --> 00:26:42,480
What we could do
is change the world.

493
00:26:42,590 --> 00:26:45,150
They didn't agree on how.

494
00:26:45,260 --> 00:26:48,130
Celia was a bit
conservative for Amy.

495
00:26:48,230 --> 00:26:52,290
That never mattered.
She wasn't some crazy radical to me.

496
00:26:53,540 --> 00:26:55,470
She was my mom.

497
00:26:55,570 --> 00:26:57,800
You must've been relieved
she got such a great deal.

498
00:26:57,910 --> 00:27:00,780
- What deal?
- She didn't tell you?

499
00:27:00,880 --> 00:27:03,710
She mentioned she was thinking
of talking to a federal prosecutor...

500
00:27:03,820 --> 00:27:05,980
- but I talked her out of it.
- Well, you do know...

501
00:27:06,080 --> 00:27:08,420
that it's a felony
aiding and abetting a fugitive?

502
00:27:08,520 --> 00:27:10,420
You want to charge me? Fine.

503
00:27:10,520 --> 00:27:13,460
But saving my family
doesn't feel like a crime.

504
00:27:13,560 --> 00:27:16,990
Amy was a-a good mother,
a wonderful wife.

505
00:27:17,100 --> 00:27:19,290
All right. Do you mind
if we take a look around...

506
00:27:19,400 --> 00:27:22,330
see if there's any evidence
linking your wife to Watkins?

507
00:27:22,430 --> 00:27:26,100
The house is yours.
Come on, sweetie.

508
00:27:26,200 --> 00:27:30,470
<i>The only reason we found any lead or copper</i>
<i>in the shoulder was because of the blast.</i>

509
00:27:30,580 --> 00:27:32,810
There was advanced bone remodeling.

510
00:27:32,910 --> 00:27:35,110
So it's a very old injury.

511
00:27:35,210 --> 00:27:37,650
Yes. Bone had
completely grown over it.

512
00:27:37,750 --> 00:27:41,150
And since it was the same gun that killed
the policeman and was never recovered...

513
00:27:41,250 --> 00:27:44,590
I think we can assume June Harris was shot
during the robbery.

514
00:27:44,690 --> 00:27:47,660
I also found microscopic
lead particles...

515
00:27:47,760 --> 00:27:50,020
on the metacarpals
of the left hand...

516
00:27:50,130 --> 00:27:52,430
with the same degree of remodeling
at the shoulder.

517
00:27:52,530 --> 00:27:54,260
- Another gunshot?
- No.

518
00:27:54,370 --> 00:27:57,130
The same one.
The metals are an identical match.

519
00:27:57,240 --> 00:28:00,860
So she was shot in the hand
and the shoulder with the same bullet?

520
00:28:00,970 --> 00:28:04,640
- Is that even possible?
- Angela could give us a scenario
that could tell us.

521
00:28:04,740 --> 00:28:06,770
<i>I'm creating</i>
<i>a trajectory analysis...</i>

522
00:28:06,880 --> 00:28:10,040
factoring in both
the hand and the shoulder.

523
00:28:10,150 --> 00:28:13,280
These are photos from the crime scene
30 years ago.

524
00:28:15,720 --> 00:28:18,780
That's the home of the defense contractor,
Gerald Locklear...

525
00:28:18,890 --> 00:28:21,050
where the N.L.A. Burglary occurred.

526
00:28:21,160 --> 00:28:23,060
June Harris and Neil Watkins...

527
00:28:23,160 --> 00:28:25,290
were in Locklear's office
at the back of the house.

528
00:28:25,400 --> 00:28:27,390
The original F.B.I. Photos
were crude...

529
00:28:27,500 --> 00:28:29,730
based on fingerprints
and scuff marks on the floor.

530
00:28:29,830 --> 00:28:34,500
<i>It assumes that June stood guard</i>
<i>while Neil emptied the safe.</i>

531
00:28:34,610 --> 00:28:37,470
When Officer Valenti walks in...

532
00:28:37,580 --> 00:28:41,270
surprising them,
June fires, killing Valenti.

533
00:28:41,380 --> 00:28:44,970
<i>But that wouldn't explain</i>
<i>her injuries.</i>

534
00:28:45,080 --> 00:28:48,140
Unless...
June emptied the safe...

535
00:28:48,250 --> 00:28:51,050
- while Neil stood guard.
- <i>[Angela] Exactly.</i>

536
00:28:51,160 --> 00:28:53,320
Neil aims at Officer Valenti.

537
00:28:53,420 --> 00:28:56,860
But June steps between them,
raises her hands to stop Neil.

538
00:28:56,960 --> 00:28:58,860
<i>But he fires.</i>

539
00:28:58,960 --> 00:29:02,020
<i>She was trying</i>
<i>to protect the policeman.</i>

540
00:29:02,130 --> 00:29:04,330
June Harris was telling the truth.

541
00:29:04,440 --> 00:29:07,870
She didn't kill Valenti.
Neil Watkins did.

542
00:29:07,970 --> 00:29:11,340
<i>He also made the bomb.</i>
<i>The watch used to make the timer...</i>

543
00:29:11,440 --> 00:29:16,070
<i>was coated with a volatilized pigment</i>
<i>used by the Sawyer Time Company.</i>

544
00:29:16,180 --> 00:29:20,510
- <i>[Brennan] An American flag watch?</i>
- Nice ironic touch.

545
00:29:20,620 --> 00:29:23,420
Watkins always used the same type of watch
when making bombs for the N.L.A.

546
00:29:23,520 --> 00:29:27,080
It was his signature. They found traces of them
in an R.O.T.C. Headquarters...

547
00:29:27,190 --> 00:29:30,130
- <i>the I.R.S. Office.</i>
- June told him she was gonna turn herself in.

548
00:29:30,230 --> 00:29:32,530
He wasn't gonna let that happen.
So he made a new bomb...

549
00:29:32,630 --> 00:29:34,620
<i>using an old watch and killed her.</i>

550
00:29:34,730 --> 00:29:37,930
And he left a message for anyone
who thought the revolution was over.

551
00:29:38,040 --> 00:29:40,000
Sounds like a bad ex-boyfriend.

552
00:29:40,100 --> 00:29:42,440
Well, that's assuming
she was in contact with him.

553
00:29:42,540 --> 00:29:46,480
And we have no way of knowing where
that would've taken place if she had seen him.

554
00:29:46,580 --> 00:29:48,480
Not so sure about that.

555
00:29:48,580 --> 00:29:50,640
I have her air filter.

556
00:29:50,750 --> 00:29:53,380
It's like an entomological G.P.S.

557
00:29:53,550 --> 00:29:56,150
What's taking Hodgins so long?

558
00:29:56,250 --> 00:29:58,220
It's an exacting process.

559
00:29:58,320 --> 00:30:00,450
Ah. Thank you.

560
00:30:00,560 --> 00:30:03,960
<i>So, um, how'd your dad</i>
<i>like his socks?</i>

561
00:30:04,060 --> 00:30:06,220
Fine.

562
00:30:07,930 --> 00:30:11,100
That's sort of a way to start
a conversation there, Bones.

563
00:30:11,200 --> 00:30:13,500
I know.

564
00:30:13,610 --> 00:30:15,630
Yeah, look. I'm-

565
00:30:15,740 --> 00:30:17,940
I should never have gotten
in the middle of all this.

566
00:30:18,040 --> 00:30:21,070
I-I'm sorry. I was just-
I'm just trying to help.

567
00:30:22,950 --> 00:30:26,440
He wanted me
to testify on his behalf.

568
00:30:26,550 --> 00:30:29,610
- He just wants to use me.
- Well, he's a con man, Bones.

569
00:30:29,720 --> 00:30:31,620
That doesn't mean
that he doesn't love you.

570
00:30:31,720 --> 00:30:33,690
He's just looking
for a little payback.

571
00:30:33,790 --> 00:30:36,120
- Payback?
- Yeah. He's thinking he got arrested...

572
00:30:36,230 --> 00:30:38,130
so he could spend
some more time with you.

573
00:30:38,230 --> 00:30:40,420
You could at least return the favor
by doing something nice for him.

574
00:30:40,530 --> 00:30:43,860
I'm not sure I want a father
who's always keeping score.

575
00:30:43,970 --> 00:30:46,940
Yeah. Sounds like you are too.

576
00:30:49,470 --> 00:30:52,600
You know what?
You're right.

577
00:30:52,710 --> 00:30:54,940
- This is none of your business.
- <i>You know what, Bones?</i>

578
00:30:55,050 --> 00:30:57,480
You're never gonna forgive yourself
if you don't cut the guy some slack...

579
00:30:57,580 --> 00:30:59,480
just because you're
afraid to get hurt.

580
00:30:59,580 --> 00:31:02,310
[Groans] What the hell is taking
Hodgins so long?

581
00:31:02,420 --> 00:31:05,250
Where's the bombshell
from the bomb squad?

582
00:31:05,360 --> 00:31:08,190
She went back to the F.B.I.
To catalog evidence.

583
00:31:08,290 --> 00:31:11,060
Thank God.
She was driving me crazy.

584
00:31:11,160 --> 00:31:13,320
It was just science all the time.

585
00:31:13,430 --> 00:31:16,730
Then she tries to destroy
perfectly good evidence.

586
00:31:16,830 --> 00:31:19,530
What about the breasts?

587
00:31:19,640 --> 00:31:21,700
I started thinking about them...

588
00:31:21,810 --> 00:31:24,740
- dragging on the floor when she's 70.
- [Chuckles]

589
00:31:31,420 --> 00:31:33,680
How are you doing?

590
00:31:33,790 --> 00:31:36,190
Well, that burned paper
is a letter that she wrote.

591
00:31:36,290 --> 00:31:39,720
So I'm using the spectral comparator
to locate the ink particles.

592
00:31:39,820 --> 00:31:41,380
Cool.

593
00:31:41,490 --> 00:31:44,690
The, uh, computer is rendering
the content now, so-

594
00:31:44,800 --> 00:31:46,760
- Mm-hmm.
- You?

595
00:31:46,860 --> 00:31:49,800
- I found pollen.
- Oh.

596
00:31:49,900 --> 00:31:51,870
Most of it <i>Pinus appalachiana.</i>

597
00:31:51,970 --> 00:31:55,030
Shenandoah... pine.

598
00:31:55,140 --> 00:31:59,910
Which is only found on Shenandoah Mountain
in West Virginia.

599
00:32:00,010 --> 00:32:02,710
- [Beeping]
- There was also crushed
Pendleton leatherflower...

600
00:32:02,810 --> 00:32:04,940
in the tire treads,
which is only found...

601
00:32:05,050 --> 00:32:07,280
<i>here in the shale barrens</i>
<i>along the upper Potomac-</i>

602
00:32:07,390 --> 00:32:11,380
it is very secluded- between
the towns of Hendersonville and Maple Flats.

603
00:32:11,490 --> 00:32:13,180
Booth!

604
00:32:13,290 --> 00:32:15,280
I know where you can find Watkins.

605
00:32:16,390 --> 00:32:18,360
<i>That's nice work, Hodgins.</i>

606
00:32:18,460 --> 00:32:21,900
You know, my computer is gonna be
rendering for a while.

607
00:32:22,000 --> 00:32:24,190
You want to go to
the medieval storage room?

608
00:32:31,640 --> 00:32:34,240
Oh.

609
00:32:34,350 --> 00:32:36,840
Booth, what the hell
is taking you so long?

610
00:32:38,950 --> 00:32:42,550
- <i>You told Riley where Watkins is?</i>
- Yeah. He's meeting us there.

611
00:32:42,650 --> 00:32:44,810
- He's too emotional.
- This is his case. He's invested.

612
00:32:44,920 --> 00:32:48,260
- He's irrational- probably male menopause.
- What? He's a good man.

613
00:32:48,360 --> 00:32:50,830
And you know what? There's no such thing.
That is a sexist myth.

614
00:32:50,930 --> 00:32:55,830
Factually, hormone production drops in your 50s.
Sexual desire decreases.

615
00:32:55,930 --> 00:32:58,460
You have to deal with the reduction
in muscle mass, erectile dysfunction-

616
00:32:58,570 --> 00:33:00,660
Hey, let's just keep the
conversation up, shall we?

617
00:33:00,770 --> 00:33:04,440
And there's evidence that certain men
become very unstable.

618
00:33:04,540 --> 00:33:06,980
- Want me to start talking
about your father again?
- You're very testy.

619
00:33:07,080 --> 00:33:09,600
Yeah, and 35. I'm only 35.

620
00:33:09,710 --> 00:33:11,910
- Okay, okay.
- They have blue pills for that.

621
00:33:16,620 --> 00:33:20,790
No. I don't like this.
This is too quiet.

622
00:33:20,890 --> 00:33:22,790
- Wasn't Riley supposed to meet us?
- Yeah.

623
00:33:22,890 --> 00:33:24,860
<i>[Gun Cocks]</i>

624
00:33:31,370 --> 00:33:33,390
Gee, why didn't you
bring the big one?

625
00:33:46,850 --> 00:33:48,750
[Whispering]
Bones.

626
00:33:55,990 --> 00:33:59,520
<i>Easy, Sam. Put the gun down.</i>
<i>Step away from the body.</i>

627
00:34:00,630 --> 00:34:03,690
Booth, look at him.

628
00:34:05,600 --> 00:34:08,200
He did it to himself.

629
00:34:08,310 --> 00:34:10,540
<i>I didn't do this, Booth.</i>

630
00:34:39,240 --> 00:34:44,270
.38 caliber slug.
Matches the revolver found at the scene.

631
00:34:44,380 --> 00:34:47,940
Now, positioning is consistent
with a self-inflicted gunshot wound...

632
00:34:48,050 --> 00:34:50,250
but could easily have been staged.

633
00:34:50,350 --> 00:34:53,250
Zack, bring up that hand X-ray.

634
00:34:53,360 --> 00:34:55,260
Look at this.

635
00:34:55,360 --> 00:34:58,790
Asymmetric narrowing
on the first metacarpal phalangeal joints.

636
00:34:58,890 --> 00:35:01,190
Ulnar deviation.
Barely discernible.

637
00:35:01,300 --> 00:35:03,530
Would you like my finger,
Dr. Brennan?

638
00:35:03,630 --> 00:35:06,360
- Please.
- <i>[Saroyan] What are you two thinking?</i>

639
00:35:06,470 --> 00:35:11,270
Neil Watkins had rheumatoid arthritis
in his hands.

640
00:35:12,880 --> 00:35:18,370
This would approximate
the strength of his arthritic finger. Pull.

641
00:35:20,480 --> 00:35:23,350
- Harder.
- I'm trying, Dr. Brennan.

642
00:35:24,820 --> 00:35:26,810
Watkins's fine motor function...

643
00:35:26,920 --> 00:35:29,650
would be no greater
than Zack's gauze-wrapped finger.

644
00:35:29,760 --> 00:35:33,790
- Neil Watkins wasn't able to pull the trigger.
- He couldn't have shot himself.

645
00:35:33,900 --> 00:35:35,800
If he couldn't pull the trigger...

646
00:35:35,900 --> 00:35:39,300
he wouldn't have the manual dexterity
to assemble the bomb either.

647
00:35:39,400 --> 00:35:42,630
There's one man who knew exactly
how Neil made his bombs.

648
00:35:42,740 --> 00:35:45,540
The same man who worked the case for 30 years.
I'll call Booth.

649
00:35:48,980 --> 00:35:51,340
[Booth]
Hey, Sam.

650
00:35:53,120 --> 00:35:56,570
Dr. Brennan determined
that it wasn't a suicide.

651
00:35:56,690 --> 00:35:59,750
- What?
- The gun was a plant.

652
00:35:59,860 --> 00:36:02,720
Wouldn't be the first time
an agent planted a gun, would it?

653
00:36:02,830 --> 00:36:05,160
Forensics searched
the house, and, uh...

654
00:36:05,260 --> 00:36:07,230
they determined that there
was not enough evidence...

655
00:36:07,330 --> 00:36:09,590
to suggest that Watkins made
the bomb that killed Harris.

656
00:36:09,700 --> 00:36:11,600
- What about the watch?
- That's the thing, Sam.

657
00:36:11,700 --> 00:36:14,900
It turns out that two Sawyer Company
American flag watches...

658
00:36:15,000 --> 00:36:16,900
were confiscated
in a '74 N.L.A. Raid.

659
00:36:17,010 --> 00:36:18,910
<i>[Caroline]</i>
<i>We checked the evidence locker.</i>

660
00:36:19,010 --> 00:36:21,600
A lot of things are missing,
including a watch.

661
00:36:21,710 --> 00:36:24,040
<i>[Sam]</i>
<i>It was a dog case, Booth.</i>

662
00:36:24,150 --> 00:36:26,380
That crap was moved
off-site years ago.

663
00:36:26,480 --> 00:36:28,710
You know what happens during a move.

664
00:36:28,820 --> 00:36:31,790
<i>So, you had a 30-year obsession...</i>

665
00:36:31,890 --> 00:36:33,950
but you didn't keep track
of your evidence?

666
00:36:34,060 --> 00:36:35,960
You have a good
service record, <i>cher.</i>

667
00:36:36,060 --> 00:36:39,190
- We could make a deal.
- Look.

668
00:36:39,300 --> 00:36:41,890
I know you have to do this dance.

669
00:36:43,500 --> 00:36:46,020
But there is
a real killer out there.

670
00:36:46,140 --> 00:36:50,230
Look, I understand, Sam.
I do.

671
00:36:50,340 --> 00:36:52,240
I think...

672
00:36:53,910 --> 00:36:55,770
you should find yourself a lawyer.

673
00:36:59,150 --> 00:37:02,020
- [Monitor Whirs, Beeps]
- I was cataloging the watch debris...

674
00:37:02,120 --> 00:37:05,020
and noticed that the oxidation
and bacterial erosion of the metal...

675
00:37:05,120 --> 00:37:08,650
was inconsistent with watches that would
have been stored in evidence for 30 years.

676
00:37:08,760 --> 00:37:11,160
But weren't the watches
discontinued after '76?

677
00:37:11,260 --> 00:37:14,960
Yes, but I found a few available online
for collectors, still sealed.

678
00:37:15,060 --> 00:37:17,430
- You traced one to a buyer?
- I didn't have to.

679
00:37:17,530 --> 00:37:20,900
Since the watch was 30 years old,
the bomber had to put in a new battery.

680
00:37:21,000 --> 00:37:22,900
He left behind a thumbprint.

681
00:37:23,010 --> 00:37:26,000
- The casing protected it during the blast.
- <i>[Monitor Whirs, Beeps]</i>

682
00:37:26,110 --> 00:37:28,370
I asked the Bureau to run the print.

683
00:37:28,480 --> 00:37:30,450
The letter has finished rendering.

684
00:37:30,550 --> 00:37:33,110
It's not addressed to Watkins.

685
00:37:40,490 --> 00:37:42,820
<i>[Brennan's Voice]</i>
<i>"Dear Celia...</i>

686
00:37:42,930 --> 00:37:45,330
<i>"I have done</i>
<i>terrible things in my life...</i>

687
00:37:45,430 --> 00:37:47,620
<i>"things I can't change.</i>

688
00:37:47,730 --> 00:37:51,560
<i>"I know how much pain</i>
<i>this will cause you.</i>

689
00:37:51,670 --> 00:37:54,570
<i>"But never forget how much</i>
<i>I love you.</i>

690
00:37:54,670 --> 00:37:56,570
<i>"I know we didn't always</i>
<i>agree on how...</i>

691
00:37:56,670 --> 00:37:59,770
<i>"but we both hoped for</i>
<i>the same thing-</i>

692
00:37:59,880 --> 00:38:02,000
<i>a just world. "</i>

693
00:38:02,110 --> 00:38:04,010
The funeral's today?

694
00:38:04,110 --> 00:38:06,340
Yeah.

695
00:38:06,450 --> 00:38:09,110
They seem like every other
normal grieving family.

696
00:38:09,220 --> 00:38:11,350
It's never what it seems, is it?

697
00:38:12,720 --> 00:38:15,350
Mr. Nash, you're under arrest...

698
00:38:15,460 --> 00:38:18,650
<i>for the murder of June Harris,</i>
<i>a.k.a. Amy Nash.</i>

699
00:38:18,760 --> 00:38:20,730
Oh, that's crazy.

700
00:38:20,830 --> 00:38:24,060
I'm sorry, Celia.
We know about the watch.

701
00:38:26,340 --> 00:38:29,170
<i>[Brennan's Voice] "Even though I didn't</i>
<i>fire the gun that took that mars life...</i>

702
00:38:29,270 --> 00:38:31,170
<i>"I have to take</i>
<i>responsibility for it...</i>

703
00:38:31,270 --> 00:38:34,070
<i>and for my cowardice,</i>
<i>hiding all these years. "</i>

704
00:38:34,180 --> 00:38:37,170
I caught her sneaking out one night.
She'd been seeing him.

705
00:38:37,280 --> 00:38:41,550
- No.
- <i>She betrayed me, Celia. She betrayed us.</i>

706
00:38:41,650 --> 00:38:45,480
- How could you do this?
- Twenty-five years I believed she loved us...

707
00:38:45,590 --> 00:38:49,020
- but she used us to keep her cover.
- Let's go.

708
00:38:49,120 --> 00:38:51,560
<i>[Brennan's Voice]</i>
<i>"I tried to spare you and your father pain.</i>

709
00:38:51,660 --> 00:38:54,690
<i>"I know what your father thought</i>
<i>when he caught me going to see Neil...</i>

710
00:38:54,800 --> 00:38:57,430
<i>but I would rather die</i>
<i>than betray your father. "</i>

711
00:38:57,530 --> 00:39:02,470
She was trying to get him
to surrender too!

712
00:39:06,110 --> 00:39:09,510
She was trying to do
the right thing, Daddy.

713
00:39:09,610 --> 00:39:13,070
<i>Let's go. You've got the right to remain silent.</i>
<i>Anything you say can...</i>

714
00:39:13,180 --> 00:39:16,550
- <i>and will be used against you.</i>
- <i>[Brennan's Voice]</i>
<i>"If I've learned anything...</i>

715
00:39:16,650 --> 00:39:22,350
<i>"it's that we can never let the chaos</i>
<i>and injustice make us so blind with anger...</i>

716
00:39:22,460 --> 00:39:24,690
<i>that we become part of the problem. "</i>

717
00:39:24,790 --> 00:39:27,520
<i>[Car Door Closes]</i>

718
00:39:29,130 --> 00:39:32,190
<i>"Understanding, compassion,</i>
<i>kindness and love...</i>

719
00:39:32,300 --> 00:39:35,740
<i>"are the only true</i>
<i>revolutionary ideals.</i>

720
00:39:35,840 --> 00:39:40,210
<i>"When we compromise those,</i>
<i>we become what we despise...</i>

721
00:39:40,310 --> 00:39:42,610
<i>"and we lose our humanity.</i>

722
00:39:43,810 --> 00:39:45,710
<i>"The world might see my legacy...</i>

723
00:39:45,810 --> 00:39:48,580
<i>"as one of violence and destruction.</i>

724
00:39:48,680 --> 00:39:51,180
<i>"But I know that you</i>
<i>are my real legacy...</i>

725
00:39:51,290 --> 00:39:55,660
<i>and for that, I will be</i>
<i>thankful every day. "</i>

726
00:40:02,830 --> 00:40:05,130
I-I wasn't sure
I'd ever see you again.

727
00:40:06,840 --> 00:40:09,630
I thought maybe we could
see if we remember that card game.

728
00:40:11,170 --> 00:40:13,070
Yeah, sure.

729
00:40:16,180 --> 00:40:18,410
<i>[Man]</i>
<i>We'll go over it again.</i>

730
00:40:18,510 --> 00:40:24,320
You know, I've kept this bottle of single malt
in my desk since '75.

731
00:40:24,420 --> 00:40:28,150
I always said when we put this case to bed,
I'd open it.

732
00:40:28,260 --> 00:40:31,820
- [Exhales]
- I'd like you to help me with that, Booth.

733
00:40:33,200 --> 00:40:35,820
Listen, Sam, I-

734
00:40:35,930 --> 00:40:37,660
I want to apologize.

735
00:40:37,770 --> 00:40:39,890
- Hey...
- [Cork Pops]

736
00:40:40,000 --> 00:40:42,200
I would've done
the same thing myself.

737
00:40:44,210 --> 00:40:47,180
Well, maybe not
quite the same thing.

738
00:40:48,310 --> 00:40:50,800
I would've slapped me
around a little bit.

739
00:40:50,910 --> 00:40:53,680
[Both Laugh]

740
00:40:55,050 --> 00:40:57,020
To the changing of the guard.

741
00:41:09,670 --> 00:41:11,960
[No Audible Dialogue]

742
00:41:24,950 --> 00:41:27,640
- [Grumbles]
- How much scotch did you drink?

743
00:41:27,750 --> 00:41:33,310
Oh, just enough. You know,
I would have invited you, but Riley, he just-

744
00:41:33,420 --> 00:41:35,690
Wow. He doesn't like you.

745
00:41:35,790 --> 00:41:39,490
- I understand.
- I'm sorry. Was that rude?

746
00:41:39,600 --> 00:41:42,500
- Not from someone who's been drinking.
- <i>[Chuckles]</i>

747
00:41:42,600 --> 00:41:44,590
God. You know, I love this place.

748
00:41:44,700 --> 00:41:47,100
I love it.
I love this country.

749
00:41:47,200 --> 00:41:50,660
You know, I tell you something.
If I was working law enforcement...

750
00:41:50,770 --> 00:41:55,270
back in the day when they threw all that tea,
all right, in the harbor- I'm good.

751
00:41:55,380 --> 00:41:59,370
<i>I'm good. I would've rounded everybody up,</i>
<i>and we'd still be English.</i>

752
00:41:59,480 --> 00:42:03,540
- You think?
- Yep. Yep. Definitely.

753
00:42:03,650 --> 00:42:05,550
[Sighs]

754
00:42:06,990 --> 00:42:08,960
I saw my father.

755
00:42:09,060 --> 00:42:12,750
Wow. I didn't think that you
were gonna do that.

756
00:42:12,860 --> 00:42:15,230
As an anthropologist,
I accept change...

757
00:42:15,330 --> 00:42:18,030
as the natural order of things.

758
00:42:18,130 --> 00:42:20,620
<i>But with him, I didn't</i>
<i>allow for transformation.</i>

759
00:42:20,740 --> 00:42:24,400
You know, I predicated his behavior
based on a set of outmoded preconceptions.

760
00:42:24,510 --> 00:42:26,410
It wasn't rational.

761
00:42:27,680 --> 00:42:30,240
Wow. I didn't get any of that.

762
00:42:30,350 --> 00:42:35,080
If I was conducting an objective experiment
on my father...

763
00:42:35,180 --> 00:42:37,740
observing his behavior, I'd...

764
00:42:37,850 --> 00:42:39,880
have to conclude that he loves me.

765
00:42:39,990 --> 00:42:43,220
Hmm. Why?
What happened?

766
00:42:45,060 --> 00:42:46,960
We played cards.

767
00:42:47,060 --> 00:42:48,960
Cool.

768
00:42:49,060 --> 00:42:50,960
I killed him.

769
00:42:52,670 --> 00:42:54,570
Good for you.

770
00:42:58,610 --> 00:43:02,300
Ahh...
[Groans]

771
00:43:39,380 --> 00:43:40,710
What's that mean?

