1
00:00:03,535 --> 00:00:06,469
My name is Anna. We are of peace, always.

2
00:00:06,670 --> 00:00:09,138
Nothing can take away from the excitement

3
00:00:09,172 --> 00:00:11,940
as we open our doors to a nation
from beyond our imagination.

4
00:00:11,974 --> 00:00:13,608
They're calling themselves the Visitors."

5
00:00:13,642 --> 00:00:15,711
The Visitors didn't just get here.

6
00:00:15,745 --> 00:00:17,986
They've been here for
years. They've disguised

7
00:00:18,021 --> 00:00:20,266
their appearance by cloning human flesh

8
00:00:20,300 --> 00:00:22,368
over their own reptilian skin.

9
00:00:22,403 --> 00:00:25,486
They'll take over unless we can stop them.

10
00:00:25,520 --> 00:00:29,001
My partner was one of them.
Anyone could be a Visitor.

11
00:00:29,035 --> 00:00:32,333
- They are animals.
- No, not all of them. There's others out there like me.

12
00:00:32,368 --> 00:00:34,568
They're called the
Fifth Column. We'll help.

13
00:00:34,603 --> 00:00:37,231
It is really important to me
that you don't get involved

14
00:00:37,265 --> 00:00:39,964
- with the Visitors.
- I joined the peace ambassadors.

15
00:00:39,998 --> 00:00:42,528
- If my mom knew, she'd go ballistic.
- Tyler's the one.

16
00:00:42,562 --> 00:00:44,490
You should use him. You're
doing an excellent job.

17
00:00:44,524 --> 00:00:46,954
- Thank you, mother.
- Bring him up to the ship.

18
00:00:46,988 --> 00:00:50,055
Tell him I wanna meet him.

19
00:00:50,089 --> 00:00:52,590
There are hundreds of
images being captured by

20
00:00:52,624 --> 00:00:54,489
the damn jackets. Why don't they just
annihilate us and get it over with?

21
00:00:54,524 --> 00:00:55,790
They need us for something.

22
00:00:55,824 --> 00:00:59,091
We want to provide complete
medical services to all.

23
00:00:59,125 --> 00:01:01,425
Mr. Decker, may we have
a word before you go?

24
00:01:01,459 --> 00:01:05,496
- You think I'm gonna die?
- The good news is we can heal you.

25
00:01:05,531 --> 00:01:09,328
- We've developed a vitamin supplement.
- R-6. It's what they're putting in their vitamin shot.

26
00:01:09,362 --> 00:01:11,129
This is part of something much bigger.

27
00:01:11,163 --> 00:01:13,896
Keep this as evidence.
The rest we destroy.

28
00:01:13,931 --> 00:01:17,065
The warehouse containing
all of the R-6 compound

29
00:01:17,099 --> 00:01:19,832
has been lost. We have to stop this now.

30
00:01:19,867 --> 00:01:21,898
I got some news today. I'm pregnant.

31
00:01:21,933 --> 00:01:24,834
Who are you? How'd you get in here?

32
00:01:39,344 --> 00:01:42,512
- Where am I?
- It's okay, Jack.

33
00:01:42,547 --> 00:01:45,748
You're at the V healing
center. You're in good hands.

34
00:01:53,448 --> 00:01:55,481
Hey, this is Brandon. Leave a message.

35
00:01:56,817 --> 00:01:59,484
It's Tyler's mom. He's...
he's not answering my calls.

36
00:01:59,519 --> 00:02:02,386
I know he's on the V ship.
I've been calling all night.

37
00:02:02,420 --> 00:02:05,488
Call me back, please.

38
00:02:46,817 --> 00:02:49,017
Nice try. Stings like hell,

39
00:02:49,051 --> 00:02:52,286
but my heart's on the other side.

40
00:03:02,161 --> 00:03:05,162
I bet that stings like hell, too.

41
00:03:09,665 --> 00:03:11,598
Wow, someone's hungry.

42
00:03:11,633 --> 00:03:14,133
Guess you're eating for two now, right?

43
00:03:14,168 --> 00:03:16,300
More like ten.

44
00:03:16,335 --> 00:03:18,302
This is my third omelet.

45
00:03:18,336 --> 00:03:20,436
I don't think my appetite's normal.

46
00:03:20,471 --> 00:03:22,370
I'm only six weeks.

47
00:03:22,405 --> 00:03:24,772
Most women tend to lose their appetites

48
00:03:24,806 --> 00:03:27,774
- in the first trimester.
- You really gotta go easy, okay?

49
00:03:27,808 --> 00:03:30,509
- This isn't your average pregnancy.
- What do you mean?

50
00:03:30,543 --> 00:03:32,544
I'm talking about your heart condition.

51
00:03:32,578 --> 00:03:35,912
Yeah, sweetheart, we really
need to be careful with that.

52
00:03:35,947 --> 00:03:37,914
- Ohh.
- What? What? What?

53
00:03:37,948 --> 00:03:40,382
I... I think I just felt the baby move.

54
00:03:40,417 --> 00:03:42,117
How is that possible?

55
00:03:42,151 --> 00:03:44,452
Let me see. No, I don't feel anything.

56
00:03:44,486 --> 00:03:46,887
But listen, let's just get
you to come over and sit down.

57
00:03:46,921 --> 00:03:48,988
I want you to sit down and slow down.

58
00:03:49,023 --> 00:03:51,257
We've hardly had any time
to get used to all this,

59
00:03:51,291 --> 00:03:53,725
- but I'm sure everything is gonna be fine, okay?
- Yeah.

60
00:03:53,759 --> 00:03:56,027
- All right. Just relax.
- Yeah, you're right.

61
00:03:56,061 --> 00:03:58,962
Anyway, the O.B. will explain everything

62
00:03:58,997 --> 00:04:01,897
- next week?
- That was fast.

63
00:04:01,932 --> 00:04:05,066
Yeah, I was nervous, so I
had the appointment pushed up.

64
00:04:05,101 --> 00:04:07,702
All our questions will be answered then.

65
00:04:14,407 --> 00:04:17,242
- Yeah?
- It's Erica. I've just been attacked.

66
00:04:17,277 --> 00:04:20,177
They have my son.

67
00:04:25,952 --> 00:04:29,654
- This is the guard from the V warehouse we torched.
- Well, he was.

68
00:04:29,688 --> 00:04:33,524
- I've been trying to call Jack. No word. You heard from him yet?
- No, but Georgie's looking.

69
00:04:33,558 --> 00:04:36,460
How do we know that they're not out there

70
00:04:36,494 --> 00:04:40,129
- right now searching for him?
- He acted alone. Everything he ever knew about us ends here.

71
00:04:40,164 --> 00:04:42,699
- How do you know?
- Because I know Anna.

72
00:04:42,733 --> 00:04:44,667
We infiltrated a
warehouse he was guarding,

73
00:04:44,702 --> 00:04:47,303
blew it up right under his nose.
You make a mistake like that,

74
00:04:47,338 --> 00:04:50,038
you clean it up before
you report back to her.

75
00:04:50,073 --> 00:04:52,474
And he figured he would suffer a
better fate at my hand than hers?

76
00:04:52,508 --> 00:04:55,176
He was wrong.

77
00:04:56,778 --> 00:05:00,279
What are you doing?
My son is on that ship.

78
00:05:00,313 --> 00:05:04,082
- I'm going to get him back.
- You can't just go storming up to the ship, Erica.

79
00:05:04,116 --> 00:05:07,019
Ryan, that bastard came into
my home and tried to kill me,

80
00:05:07,053 --> 00:05:09,921
and now my son is up there with the rest
of them. Don't tell me what I can't do.

81
00:05:09,956 --> 00:05:12,891
We make the wrong move here, Erica,

82
00:05:12,926 --> 00:05:16,061
your son will have no one to come home to.

83
00:05:16,095 --> 00:05:18,663
I'm trying to help.

84
00:05:18,698 --> 00:05:22,200
You want to help? Lose the body.

85
00:05:31,541 --> 00:05:33,807
His mother keeps calling.

86
00:05:33,840 --> 00:05:35,705
She's worried about him.

87
00:05:35,740 --> 00:05:38,273
Keep him here till we find what we need.

88
00:05:38,308 --> 00:05:40,909
He can only have one family...

89
00:05:42,277 --> 00:05:44,077
Us.

90
00:05:44,112 --> 00:05:46,079
Yes, mother.

91
00:05:57,260 --> 00:06:00,195
I'm not saying this again.
I need to see my son.

92
00:06:00,230 --> 00:06:02,798
- All right, I'm no longer asking.
- Agent Evans?

93
00:06:02,832 --> 00:06:06,601
I need to see my son. Tyler?

94
00:06:06,635 --> 00:06:08,834
This way, please.

95
00:06:13,373 --> 00:06:15,573
Tyler, come on. We're leaving. Come on.

96
00:06:15,608 --> 00:06:18,609
No, mom. I'm not. Look, I
know I was out all night,

97
00:06:18,643 --> 00:06:20,644
and I should have called you,

98
00:06:20,678 --> 00:06:22,579
and I'm really sorry,

99
00:06:22,613 --> 00:06:25,948
but... I don't want to go home,

100
00:06:25,982 --> 00:06:27,815
not right now.

101
00:06:27,850 --> 00:06:31,785
Ty, I need you to come home now.

102
00:06:31,819 --> 00:06:35,087
Why? I'm safe. I'm... I'm fine.

103
00:06:35,122 --> 00:06:38,458
What, is it because
you don't trust the V's?

104
00:06:42,362 --> 00:06:44,963
I just don't understand what
your problem is with them.

105
00:06:44,997 --> 00:06:47,698
My only problem is that
you stayed out all night,

106
00:06:47,733 --> 00:06:50,567
and you didn't call. I was worried.

107
00:06:50,602 --> 00:06:52,903
Something could have happened to you.

108
00:06:52,937 --> 00:06:56,405
What, you think just because
you're 17 I don't worry anymore?

109
00:06:56,440 --> 00:06:59,474
Look, I'm not a kid anymore,
and you've got to stop

110
00:06:59,509 --> 00:07:01,175
treating me like one.

111
00:07:01,210 --> 00:07:03,244
Don't worry. I'm... I'm fine.

112
00:07:03,278 --> 00:07:05,246
I'll be home for dinner.

113
00:07:05,281 --> 00:07:07,849
Tyler...

114
00:07:07,883 --> 00:07:11,986
Your son is still on board our ship.

115
00:07:12,020 --> 00:07:14,455
He refused to come down,

116
00:07:14,490 --> 00:07:18,092
so you were speaking to a hologram of him.

117
00:07:18,126 --> 00:07:19,994
Don't worry, Agent Evans.

118
00:07:20,028 --> 00:07:22,963
As long as your son is a guest our ship,

119
00:07:22,998 --> 00:07:26,033
you have nothing to fear.

120
00:07:33,507 --> 00:07:36,308
corrected by chamallow35
Transcript by www.addic7ed.com

121
00:07:43,301 --> 00:07:45,736
This is Chad Decker with a
"Prime Focus" special report.

122
00:07:45,771 --> 00:07:48,372
An apparent attack on a
Lyndhurst shipping warehouse

123
00:07:48,406 --> 00:07:51,774
has destroyed most of New
York City's flu vaccines.

124
00:07:51,809 --> 00:07:54,009
The FBI has no suspects at this time,

125
00:07:54,043 --> 00:07:57,477
but rumors are swirling it may
have been a terrorist attack.

126
00:07:57,512 --> 00:08:00,213
There are even some anti-V activists

127
00:08:00,248 --> 00:08:02,482
claiming the Visitors were involved.

128
00:08:02,516 --> 00:08:04,883
We'll have more details
as they become available

129
00:08:04,918 --> 00:08:07,285
to us throughout the day.

130
00:08:07,320 --> 00:08:09,254
We have nothing to worry about.

131
00:08:09,288 --> 00:08:11,822
Our fail-safe incinerated
everything inside.

132
00:08:11,857 --> 00:08:14,259
There's nothing left
to lead them back to us.

133
00:08:14,293 --> 00:08:16,764
Even your mouthpiece
Chad Decker can't hurt us.

134
00:08:16,798 --> 00:08:18,165
I'll handle him.

135
00:08:18,200 --> 00:08:20,668
Where do we stand with
our own investigation?

136
00:08:20,702 --> 00:08:23,471
No leads. Our surveillance
footage was erased

137
00:08:23,505 --> 00:08:26,207
before the Fifth Column sent their message

138
00:08:26,241 --> 00:08:29,810
and destroyed our warehouse full of R-6.

139
00:08:29,844 --> 00:08:33,312
Find who did this and
supply the FBI with a lead.

140
00:08:34,814 --> 00:08:38,416
Deliver a villain, and a hero emerges.

141
00:08:40,386 --> 00:08:42,756
The resistance is growing.

142
00:08:42,790 --> 00:08:44,725
If the Fifth Column is in our midst,

143
00:08:44,759 --> 00:08:46,960
there may be others on ships worldwide.

144
00:08:46,994 --> 00:08:50,330
We have to crush them before
they become a greater threat.

145
00:08:50,364 --> 00:08:53,099
To do that, we need
more soldiers-an army.

146
00:08:53,134 --> 00:08:55,201
You only brought a few on these ships.

147
00:08:55,235 --> 00:08:57,803
The fleet you sent for
is still on its way.

148
00:08:59,705 --> 00:09:02,307
You'll get your army.

149
00:09:02,374 --> 00:09:04,342
How?

150
00:09:04,377 --> 00:09:07,714
I'll make one.

151
00:09:07,748 --> 00:09:10,283
I need to get on that ship and get my son.

152
00:09:10,317 --> 00:09:12,185
You do that, and he's dead.

153
00:09:12,219 --> 00:09:14,287
Anna knows that you're an FBI agent.

154
00:09:14,322 --> 00:09:17,123
There is no way she's gonna
risk a diplomatic incident

155
00:09:17,157 --> 00:09:18,758
by hurting Tyler.

156
00:09:18,792 --> 00:09:22,927
There is nothing that we
can do about it right now.

157
00:09:22,962 --> 00:09:25,396
You need to go to work

158
00:09:25,430 --> 00:09:28,132
and stay as close to that
warehouse investigation

159
00:09:28,167 --> 00:09:31,636
as you can, make sure it
doesn't lead back to us.

160
00:09:31,670 --> 00:09:33,571
Any word from Jack?

161
00:09:33,605 --> 00:09:36,073
Georgie's still looking for him.

162
00:09:36,107 --> 00:09:37,773
What are you gonna do?

163
00:09:37,808 --> 00:09:40,675
I'll take a sample of that R-6
that we got from the warehouse

164
00:09:40,710 --> 00:09:42,577
to a V doctor I know,

165
00:09:42,611 --> 00:09:45,614
see if we can figure out
what's in that flu vaccine.

166
00:09:45,648 --> 00:09:47,115
Find Jack, okay?

167
00:10:30,217 --> 00:10:31,984
No.

168
00:10:32,019 --> 00:10:33,719
No!

169
00:10:33,753 --> 00:10:36,654
Please, no.

170
00:10:57,040 --> 00:10:58,774
Long time, Dr. Pearlman.

171
00:10:58,808 --> 00:11:00,708
Ryan.

172
00:11:00,742 --> 00:11:02,843
What are you doing here?

173
00:11:02,878 --> 00:11:05,346
I need your help.

174
00:11:05,347 --> 00:11:08,050
What's this?

175
00:11:08,084 --> 00:11:11,822
R-6. The V's are putting that
into the human flu vaccine.

176
00:11:11,857 --> 00:11:14,324
Thought you'd help me find out why.

177
00:11:16,594 --> 00:11:20,163
That's not the only reason I'm here.

178
00:11:20,197 --> 00:11:22,365
My girlfriend val...

179
00:11:22,400 --> 00:11:24,667
She's pregnant.

180
00:11:26,570 --> 00:11:28,237
Are you sure?

181
00:11:28,271 --> 00:11:32,310
They told us that we could
not procreate with humans.

182
00:11:32,344 --> 00:11:35,947
This is the first I've ever
heard of this happening.

183
00:11:41,351 --> 00:11:45,586
I... I guess nature and
fate... they find a way.

184
00:11:45,621 --> 00:11:48,622
She has this heart condition,
though, and I don't even know

185
00:11:48,656 --> 00:11:50,757
if she could handle a regular pregnancy,

186
00:11:50,791 --> 00:11:53,326
let alone something like this.

187
00:11:53,361 --> 00:11:56,464
Does she know the truth about you?

188
00:11:56,499 --> 00:12:00,001
I'm afraid what it'll do to her-and us...

189
00:12:00,035 --> 00:12:02,370
If she ever found out.

190
00:12:02,404 --> 00:12:06,073
Imagine what would happen if
Anna ever found out about this.

191
00:12:07,609 --> 00:12:09,610
You...

192
00:12:09,645 --> 00:12:11,279
Your girlfriend...

193
00:12:11,313 --> 00:12:14,849
Your child...

194
00:12:14,883 --> 00:12:16,885
Will never be safe.

195
00:12:19,555 --> 00:12:22,290
The captains of the 29 ships

196
00:12:22,324 --> 00:12:24,258
are sending their best soldiers to us.

197
00:12:24,292 --> 00:12:26,693
They're to report to you for
a full medical examination

198
00:12:26,728 --> 00:12:29,129
before I meet them. As you wish.

199
00:12:29,163 --> 00:12:31,164
Where do we stand with the R-6?

200
00:12:31,198 --> 00:12:33,566
All the doses that we hid
in the human flu vaccines

201
00:12:33,600 --> 00:12:34,967
were destroyed by the explosion.

202
00:12:35,001 --> 00:12:37,703
There's still plenty of
R-6 in our healing centers.

203
00:12:37,737 --> 00:12:40,139
Continue to administer
it to the humans there.

204
00:12:40,173 --> 00:12:42,841
Many of them are too afraid
to go into the healing centers.

205
00:12:42,876 --> 00:12:44,743
They don't trust us yet.

206
00:12:44,778 --> 00:12:47,212
Then we'll get them to trust us.

207
00:12:47,247 --> 00:12:48,414
W?

208
00:12:48,448 --> 00:12:50,683
By using somebody they already do.

209
00:12:55,154 --> 00:12:57,688
Paging Dr. Bedford.

210
00:12:57,723 --> 00:12:59,690
Dr. Bedford.

211
00:12:59,724 --> 00:13:01,959
Good news, Chad.

212
00:13:01,993 --> 00:13:05,662
Your C.T. scan showed no sign
of a basilar artery aneurysm.

213
00:13:05,696 --> 00:13:09,132
Well, the V scan says that
I'm going to develop one.

214
00:13:09,166 --> 00:13:11,033
All I can tell you is

215
00:13:11,067 --> 00:13:13,000
that the most advanced human technology

216
00:13:13,034 --> 00:13:15,101
doesn't indicate that there's a problem.

217
00:13:15,135 --> 00:13:18,470
Well, what if they're right?
What if I do develop one?

218
00:13:18,504 --> 00:13:21,006
Well, unfortunately, that
type of aneurysm is inoperable.

219
00:13:21,040 --> 00:13:23,774
So there wouldn't be anything
we can do for you anyway.

220
00:13:23,809 --> 00:13:27,044
- So I should let the V's heal me?
- Chad, as a doctor,

221
00:13:27,078 --> 00:13:30,413
- I can only recommend what I know to be medically possible.
- And as a friend?

222
00:13:30,447 --> 00:13:34,950
We don't know the long-term effects
of the Visitors' healing methods.

223
00:13:34,985 --> 00:13:38,020
So you can either trust
our medicine or theirs.

224
00:13:48,063 --> 00:13:50,130
Excuse me.

225
00:13:53,368 --> 00:13:56,202
Yes, can I help you?

226
00:13:56,237 --> 00:13:59,238
Yeah. I'm looking for father Jack.

227
00:13:59,273 --> 00:14:02,008
You're thinking of joining the parish?

228
00:14:02,042 --> 00:14:03,876
No, not... not exactly.

229
00:14:03,910 --> 00:14:06,745
Listen, I... I need to
find him. It's important.

230
00:14:06,779 --> 00:14:10,181
I'm afraid there's been an accident.

231
00:14:10,215 --> 00:14:13,717
Jack was stabbed late last evening.

232
00:14:13,752 --> 00:14:15,452
What?

233
00:14:15,486 --> 00:14:16,719
Who?

234
00:14:16,754 --> 00:14:18,521
We don't know yet,

235
00:14:18,555 --> 00:14:20,523
but it's a miracle he's alive.

236
00:14:20,557 --> 00:14:23,325
- Okay. What hospital is he in?
- Not a hospital.

237
00:14:23,359 --> 00:14:25,460
The V healing center.

238
00:14:25,495 --> 00:14:28,096
I took him where I knew he would be saved.

239
00:14:34,803 --> 00:14:38,840
Any news on the warehouse explosion?

240
00:14:38,875 --> 00:14:42,010
C.S.U. found nothing.

241
00:14:42,045 --> 00:14:43,946
Whatever hit that place burned so hot

242
00:14:43,980 --> 00:14:46,148
there was nothing left to analyze. Malik!

243
00:14:48,617 --> 00:14:51,785
What does Malik have to do
with the warehouse explosion?

244
00:14:51,819 --> 00:14:54,086
Well, as head of the
Visitor joint task force,

245
00:14:54,120 --> 00:14:56,088
she's been brought in
to the investigation.

246
00:14:56,122 --> 00:14:57,690
The Visitors offered to assist us.

247
00:14:57,724 --> 00:15:00,825
How? They got an alien k-9
unit we're not aware of?

248
00:15:00,860 --> 00:15:04,628
Apparently, they have a device
that can show us who did this.

249
00:15:04,663 --> 00:15:07,164
Agent Evans?

250
00:15:07,198 --> 00:15:10,133
Nice to see you again.

251
00:15:10,167 --> 00:15:13,103
I'm sorry about this morning.

252
00:15:13,137 --> 00:15:15,004
So am I.

253
00:15:16,240 --> 00:15:18,641
Tyler is doing fine.

254
00:15:18,675 --> 00:15:21,543
And with respect to the warehouse,

255
00:15:21,578 --> 00:15:23,678
I want to assure you
that whoever committed

256
00:15:23,713 --> 00:15:26,548
this heinous act... we will catch them.

257
00:15:33,388 --> 00:15:36,157
Our technology can measure
ordnance fragmentation,

258
00:15:36,191 --> 00:15:39,127
chemical composition and
projective blast pattern.

259
00:15:41,462 --> 00:15:44,462
Together, it calculates
and creates a simulation

260
00:15:44,497 --> 00:15:47,164
of the explosion.

261
00:15:50,068 --> 00:15:51,468
There's your explosive...

262
00:15:51,502 --> 00:15:54,337
c4 plastic compound, magnesium fuse.

263
00:15:54,371 --> 00:15:57,306
600-foot blast radius.

264
00:15:57,340 --> 00:16:00,876
Now that I told you the how,
would you like to know the who?

265
00:16:07,482 --> 00:16:10,483
Wow.

266
00:16:10,518 --> 00:16:13,185
Those are... prints.

267
00:16:29,601 --> 00:16:32,035
We got a match.

268
00:16:32,070 --> 00:16:33,837
Prints belong to...

269
00:16:36,507 --> 00:16:40,276
Kyle Hobbes.

270
00:16:40,310 --> 00:16:42,277
Who's Kyle Hobbes?

271
00:16:42,312 --> 00:16:47,815
He's a mercenary at the head of pretty
much every law enforcement agency's

272
00:16:47,849 --> 00:16:51,751
- most wanted list.
- Yeah. Former British SAS, improvised weapons expert...

273
00:16:51,785 --> 00:16:53,786
guerrilla warfare, black ops.

274
00:16:53,820 --> 00:16:56,288
He's the guy countries would
send in to train the rebels

275
00:16:56,322 --> 00:16:58,724
when they needed a convenient uprising.

276
00:16:58,758 --> 00:17:01,259
That was before he
became a gun for hire...

277
00:17:01,293 --> 00:17:05,128
whoever would pay him most. No one's had
anything solid to pin on him till now.

278
00:17:05,163 --> 00:17:08,198
If this pans out, it's a big win for us.

279
00:17:08,232 --> 00:17:09,966
I'll report back to Anna.

280
00:17:10,000 --> 00:17:12,502
This will please her greatly
to know she's helped you.

281
00:17:12,537 --> 00:17:15,071
All right, listen up,
everybody. Hobbes is in New York.

282
00:17:15,106 --> 00:17:17,940
Run all informants. Work
with known associates lists.

283
00:17:17,975 --> 00:17:20,542
We finally got something
to pin on this guy.

284
00:17:20,577 --> 00:17:22,811
Let's bring him in.

285
00:17:24,680 --> 00:17:26,715
So what's this guy got do with us?

286
00:17:26,750 --> 00:17:31,018
On paper, we don't stand a
chance against the Visitors.

287
00:17:31,052 --> 00:17:33,987
We are overpowered,
outnumbered and under-equipped.

288
00:17:34,021 --> 00:17:36,789
Hobbes can train us,
teach us how to think.

289
00:17:36,823 --> 00:17:39,625
You're talking about recruiting
him for the resistance?

290
00:17:39,659 --> 00:17:42,060
I know how crazy this
sounds, Ryan. Believe me.

291
00:17:42,094 --> 00:17:48,198
I have spent my entire career ridding
the world of people like Hobbes.

292
00:17:48,233 --> 00:17:50,500
I am scared.

293
00:17:50,534 --> 00:17:52,568
My son is up there on that ship.

294
00:17:52,603 --> 00:17:55,271
I am helpless to protect him.

295
00:17:55,305 --> 00:17:57,273
Okay, say we do this, right?

296
00:17:57,307 --> 00:17:59,441
How do we even find him?

297
00:17:59,475 --> 00:18:01,076
Dale.

298
00:18:01,110 --> 00:18:03,378
Your old partner?

299
00:18:03,412 --> 00:18:05,280
He spent seven years

300
00:18:05,314 --> 00:18:07,249
with the FBI counter-terrorist division.

301
00:18:07,283 --> 00:18:09,484
He was meticulous. They
have his hard drive.

302
00:18:09,519 --> 00:18:11,553
If there's any information about Hobbes,

303
00:18:11,587 --> 00:18:15,323
- that is where it will be.
- You sure about this?

304
00:18:15,358 --> 00:18:17,492
What if he isn't just some patsy?

305
00:18:17,527 --> 00:18:20,629
What if Anna chose him for a reason?

306
00:18:20,663 --> 00:18:22,664
'Cause he's dangerous to her.

307
00:18:22,698 --> 00:18:27,135
Yeah. He has access to weapons.
He could train resistance.

308
00:18:27,169 --> 00:18:30,438
That is exactly why we need him.

309
00:18:30,473 --> 00:18:34,175
The FBI took the bait. They're
looking for Kyle Hobbes.

310
00:18:34,210 --> 00:18:36,811
They will no longer be a problem for us.

311
00:18:36,845 --> 00:18:39,313
Where are we with finding the Fifth Column

312
00:18:39,348 --> 00:18:41,182
who are truly responsible?

313
00:18:41,216 --> 00:18:43,217
Our people are looking into it.

314
00:18:43,251 --> 00:18:45,185
We will find them.

315
00:18:45,220 --> 00:18:47,088
Good.

316
00:18:47,122 --> 00:18:50,091
And then I'll eviscerate them.

317
00:18:50,125 --> 00:18:52,059
If we cross this line, Erica,

318
00:18:52,094 --> 00:18:54,528
and we get into bed
with a guy like Hobbes,

319
00:18:54,563 --> 00:18:57,932
- there is no turning back.
- She has my son.

320
00:18:57,933 --> 00:19:01,369
If I have to cross a line to
blow that bitch out of the sky,

321
00:19:01,403 --> 00:19:03,104
I will.

322
00:19:15,121 --> 00:19:16,721
That's fugu...

323
00:19:16,756 --> 00:19:18,656
Japanese blowfish.

324
00:19:18,691 --> 00:19:21,559
I know. It has a deadly
poison in its liver.

325
00:19:21,593 --> 00:19:23,627
If not cut properly,
it means instant death.

326
00:19:23,662 --> 00:19:26,463
Maybe that's what makes it so delicious.

327
00:19:26,498 --> 00:19:27,931
Try it.

328
00:19:38,708 --> 00:19:41,108
Wow. It's amazing.

329
00:19:41,143 --> 00:19:44,645
Sit. Enjoy.

330
00:19:44,679 --> 00:19:46,479
Thanks for joining me.

331
00:19:46,514 --> 00:19:49,282
I saw your piece on
the warehouse explosion.

332
00:19:49,316 --> 00:19:52,418
Why did you mention rumors
of my people being involved?

333
00:19:52,452 --> 00:19:54,353
Because they're part of the story.

334
00:19:54,387 --> 00:19:57,522
I was doing my job. I am a reporter.

335
00:19:57,556 --> 00:19:59,456
Mm.

336
00:19:59,490 --> 00:20:02,324
And yet you haven't aired your
story on our healing centers.

337
00:20:02,359 --> 00:20:06,262
It's very important to
me... and so are you.

338
00:20:06,296 --> 00:20:08,530
I know about the aneurysm, Chad.

339
00:20:08,565 --> 00:20:12,333
I also know you haven't signed
up for treatment with us,

340
00:20:12,368 --> 00:20:14,502
and I'm concerned.

341
00:20:14,536 --> 00:20:16,737
Thank you, but I feel fine.

342
00:20:16,771 --> 00:20:19,273
That's today. What about tomorrow?

343
00:20:19,308 --> 00:20:22,776
I'm not sure I believe you
can diagnose the future.

344
00:20:22,811 --> 00:20:26,379
This is real.

345
00:20:26,414 --> 00:20:28,915
Why won't you let me help you?

346
00:20:28,949 --> 00:20:31,784
Maybe because you always
want something from me.

347
00:20:31,818 --> 00:20:34,386
And you don't want something from me?

348
00:20:37,389 --> 00:20:41,292
Run the piece on the healing centers.

349
00:20:41,326 --> 00:20:43,426
And what if I don't?

350
00:20:46,363 --> 00:20:48,764
I can only imagine how scary it must be

351
00:20:48,798 --> 00:20:51,066
living in fear of sudden death...

352
00:20:51,101 --> 00:20:53,935
And helpless to do anything about it.

353
00:21:04,410 --> 00:21:06,747
Mmm.

354
00:21:06,781 --> 00:21:09,649
It is delicious.

355
00:21:17,623 --> 00:21:19,089
Jack.

356
00:21:19,124 --> 00:21:20,190
Welcome back.

357
00:21:20,225 --> 00:21:22,926
It's okay. You're healed.

358
00:21:25,196 --> 00:21:27,363
No. No.

359
00:21:27,397 --> 00:21:29,865
There's... something's wrong with me.

360
00:21:32,167 --> 00:21:33,467
They injected me with R-6.

361
00:21:33,501 --> 00:21:35,568
I can...

362
00:21:35,603 --> 00:21:37,904
I can feel it inside me.

363
00:21:43,509 --> 00:21:46,978
No.

364
00:21:48,246 --> 00:21:49,546
No!

365
00:21:49,581 --> 00:21:52,416
Jack, it's okay. It's me.

366
00:21:52,450 --> 00:21:55,351
Georgie? How'd you find me?

367
00:21:55,386 --> 00:21:58,020
Father Travis said he brought
you here for your own good.

368
00:21:58,054 --> 00:21:59,655
Where's everyone else?

369
00:21:59,690 --> 00:22:01,691
I'll explain later. Now get dressed.

370
00:22:01,725 --> 00:22:03,492
We need to get out of here.

371
00:22:11,967 --> 00:22:14,165
Evans.

372
00:22:14,200 --> 00:22:16,800
You find anything on Hobbes?

373
00:22:16,834 --> 00:22:19,035
You'll be the first to know.

374
00:22:19,069 --> 00:22:21,503
Great.

375
00:23:09,916 --> 00:23:13,216
Hey, Kyle.

376
00:23:13,250 --> 00:23:16,285
What are you smiling about?

377
00:23:18,221 --> 00:23:20,822
That she didn't come alone.

378
00:23:26,661 --> 00:23:28,529
Who are you?

379
00:23:28,563 --> 00:23:31,298
Your only chance for a future.

380
00:23:40,686 --> 00:23:43,387
How'd you find me?

381
00:23:43,422 --> 00:23:46,624
My old partner kept
files on people like you.

382
00:23:46,658 --> 00:23:49,292
He also didn't like to
share them with the FBI.

383
00:23:49,327 --> 00:23:52,896
- Well, who'd he share them with?
- The same people who set you up.

384
00:23:52,930 --> 00:23:55,231
- Set me up? How?
- Your prints...

385
00:23:55,299 --> 00:23:57,434
on the bomb that torched
the Lyndhurst warehouse.

386
00:23:57,468 --> 00:24:00,136
If I had anything to do with that,

387
00:24:00,171 --> 00:24:04,575
they wouldn't have my prints.
And since I didn't, they don't.

388
00:24:06,344 --> 00:24:09,446
- They do.
- Prove it, or the three of us get to play

389
00:24:09,481 --> 00:24:11,448
"who's got the best aim?"

390
00:24:11,483 --> 00:24:19,724
Trust me, not a game you want to play.

391
00:24:24,794 --> 00:24:27,126
- Kendrick.
- Paul, it's Erica.

392
00:24:27,161 --> 00:24:29,859
I'm following up a lead
from Dale's hard drive...

393
00:24:29,894 --> 00:24:31,760
a tip on the location for Hobbes.

394
00:24:31,794 --> 00:24:34,495
40 Ellridge. He's there right now.

395
00:24:34,529 --> 00:24:36,328
- On my way.
- I'll meet you there.

396
00:24:36,363 --> 00:24:39,863
Any minute now, the FBI SWAT team

397
00:24:39,897 --> 00:24:42,762
will come through that door.
You can either come with us

398
00:24:42,797 --> 00:24:45,031
or leave with them. Make up your mind.

399
00:24:51,706 --> 00:24:53,607
We only came here for help.

400
00:24:53,642 --> 00:24:55,575
My kind of help costs,

401
00:24:55,609 --> 00:24:57,542
and you're living on a fed's salary.

402
00:24:57,576 --> 00:24:59,476
That sounds like a raw deal for me.

403
00:24:59,511 --> 00:25:01,377
We can get you money.

404
00:25:01,411 --> 00:25:04,680
- We can also get you something more valuable.
- What?

405
00:25:04,714 --> 00:25:07,348
The people who framed
you. Aren't you curious?

406
00:25:07,383 --> 00:25:11,553
You have one minute. Your choice.

407
00:25:21,398 --> 00:25:22,866
Where is he?

408
00:25:22,900 --> 00:25:24,901
We just missed him. Cigar's still lit.

409
00:25:24,935 --> 00:25:27,069
There's another door. Escape route.

410
00:25:40,882 --> 00:25:43,350
Where's Hobbes?

411
00:25:43,384 --> 00:25:46,319
Gone. Somebody tipped him off.

412
00:26:21,315 --> 00:26:23,717
Did you find what we're looking for?

413
00:26:23,751 --> 00:26:27,020
There's just so much.

414
00:26:34,295 --> 00:26:36,630
What does it all mean?

415
00:26:36,664 --> 00:26:39,566
They don't seem to serve any purpose.

416
00:26:39,600 --> 00:26:43,671
Human memories contain
emotion, not just information.

417
00:26:43,705 --> 00:26:46,006
That's why they can be
difficult to interpret.

418
00:26:46,041 --> 00:26:49,242
Why aren't our memories like that?

419
00:26:49,276 --> 00:26:52,711
Our species is designed for efficiency.

420
00:26:52,746 --> 00:26:58,049
We're not burdened by
emotional imprints like humans.

421
00:27:21,672 --> 00:27:23,407
We have what we need.

422
00:27:23,441 --> 00:27:28,210
Tyler must calm her fears,
loosen her bond on him.

423
00:27:28,244 --> 00:27:30,779
And he will be free from her.

424
00:27:30,813 --> 00:27:32,814
And you, my daughter,

425
00:27:32,848 --> 00:27:35,248
will be free to fulfill your destiny.

426
00:27:51,584 --> 00:27:52,644
That was amazing.

427
00:27:52,679 --> 00:27:54,570
We call it a memory chamber.

428
00:27:55,287 --> 00:27:57,722
But it felt like I was really there.

429
00:27:57,756 --> 00:27:59,690
We tapped into your cerebral cortex,

430
00:27:59,725 --> 00:28:02,693
allowing you to relive your
memories in vivid detail.

431
00:28:02,728 --> 00:28:04,228
It affected you.

432
00:28:04,262 --> 00:28:06,297
I saw my family, a long time ago.

433
00:28:06,331 --> 00:28:08,266
You know what I saw?

434
00:28:08,300 --> 00:28:11,269
I saw a mother afraid of losing her son.

435
00:28:11,303 --> 00:28:14,305
Go home.

436
00:28:14,340 --> 00:28:16,975
Tell her it's okay to let you go,

437
00:28:17,009 --> 00:28:19,410
not to be afraid.

438
00:28:19,445 --> 00:28:22,614
You're becoming a man,
starting your own life.

439
00:28:22,615 --> 00:28:25,718
That doesn't mean she'll lose
you like she did your father.

440
00:28:33,525 --> 00:28:35,492
Erica.

441
00:28:35,526 --> 00:28:38,261
Hey.

442
00:28:41,364 --> 00:28:42,698
You okay?

443
00:28:42,733 --> 00:28:43,933
Yeah. You?

444
00:28:43,967 --> 00:28:46,535
Yeah. Thank you, Georgie.

445
00:28:46,570 --> 00:28:47,936
This is Hobbes.

446
00:28:47,971 --> 00:28:51,572
He's ex-military, gun
for hire, weapons expert.

447
00:28:51,607 --> 00:28:55,242
- He can get us weapons. He can teach us to fight.
- Is he a terrorist?

448
00:28:55,277 --> 00:28:58,011
- He's only loyal to money.
- That makes him predictable.

449
00:28:58,046 --> 00:29:01,214
- Yeah, and if someone comes along and pays him more than we do?
- Anna is fighting dirty.

450
00:29:01,249 --> 00:29:03,116
If we want to win this war,

451
00:29:03,150 --> 00:29:06,185
- we can't bring knives to a gunfight.
- You're forgetting one thing.

452
00:29:06,220 --> 00:29:08,722
I haven't said yes yet.

453
00:29:08,756 --> 00:29:11,558
Have you looked in the sky lately?

454
00:29:11,592 --> 00:29:14,060
They're here to annihilate us.

455
00:29:14,094 --> 00:29:15,995
Unless you got deep pockets,

456
00:29:16,029 --> 00:29:18,030
I'm not interested in your cause.

457
00:29:18,064 --> 00:29:20,765
This isn't just a cause for us.

458
00:29:20,799 --> 00:29:24,035
It's his way of life. It's my faith.

459
00:29:24,070 --> 00:29:26,071
Revenge for a family slaughtered,

460
00:29:26,105 --> 00:29:27,505
her son.

461
00:29:27,540 --> 00:29:30,476
We all have a stake in
this. Don't think you don't.

462
00:29:32,279 --> 00:29:34,114
Go ahead and walk away.

463
00:29:34,148 --> 00:29:36,917
We still have your prints on that bomb.

464
00:29:36,952 --> 00:29:39,887
And you're trying to
hire me, a known fugitive,

465
00:29:39,922 --> 00:29:41,823
to do your bidding.

466
00:29:43,459 --> 00:29:45,094
Yeah.

467
00:29:45,128 --> 00:29:48,063
You have as much to lose now as I do.

468
00:29:48,098 --> 00:29:52,234
So last time-show me the
money or show me the door.

469
00:29:57,574 --> 00:30:00,276
You're right.

470
00:30:02,145 --> 00:30:05,281
Like it or not, we're
all in this together now.

471
00:30:06,983 --> 00:30:09,585
So how about I show you the truth?

472
00:30:09,620 --> 00:30:12,555
The V's are nothing but lies.

473
00:30:12,589 --> 00:30:14,524
They look like you.

474
00:30:14,558 --> 00:30:17,361
They sound like you.

475
00:30:17,395 --> 00:30:20,264
But we are not like you.

476
00:30:33,014 --> 00:30:35,048
So you're telling me...

477
00:30:35,083 --> 00:30:37,718
Yeah.

478
00:30:37,752 --> 00:30:40,455
I'm one of them.

479
00:30:40,489 --> 00:30:43,391
But I am not with them.

480
00:30:45,962 --> 00:30:48,197
And they're the ones that framed you.

481
00:30:48,231 --> 00:30:52,535
Aren't you the least bit
pissed off and curious why?

482
00:30:52,570 --> 00:30:55,172
Yeah.

483
00:30:55,206 --> 00:30:57,174
Welcome to the war.

484
00:30:58,610 --> 00:31:01,378
Hey, mom. It's Ty.

485
00:31:01,412 --> 00:31:03,714
On my way home from the ship now.

486
00:31:03,749 --> 00:31:07,385
I'll, uh, see you at dinner. Okay. Bye.

487
00:31:11,724 --> 00:31:13,058
Hey.

488
00:31:14,561 --> 00:31:17,129
Georgie told me what happened.

489
00:31:17,163 --> 00:31:21,100
I got the guy who stabbed you.

490
00:31:21,134 --> 00:31:24,604
He's a pair of lizard skin boots now.

491
00:31:27,408 --> 00:31:28,842
How's Tyler?

492
00:31:28,876 --> 00:31:30,177
Okay.

493
00:31:30,211 --> 00:31:33,080
He's coming home for dinner.

494
00:31:33,114 --> 00:31:34,815
That's... that's good.

495
00:31:36,517 --> 00:31:38,351
How are you?

496
00:31:38,386 --> 00:31:41,154
I'm... I'm fine.

497
00:31:41,188 --> 00:31:43,589
You lying to me, father?

498
00:31:45,158 --> 00:31:49,327
I feel like something's changed inside me.

499
00:31:51,530 --> 00:31:54,065
We're all changing.

500
00:31:55,667 --> 00:31:57,868
I just made a deal...

501
00:31:57,902 --> 00:32:00,302
with the devil.

502
00:32:00,337 --> 00:32:04,406
I broke every oath that
I have sworn to protect.

503
00:32:06,676 --> 00:32:08,710
I don't know what I'm thinking.

504
00:32:08,744 --> 00:32:11,512
You're thinking about protecting your son,

505
00:32:11,547 --> 00:32:13,514
the ones you love.

506
00:32:17,582 --> 00:32:20,349
Hey.

507
00:32:20,383 --> 00:32:22,549
It's good to see a friend.

508
00:32:22,584 --> 00:32:25,515
Me, too.

509
00:32:32,456 --> 00:32:34,658
So what did you find out?

510
00:32:34,692 --> 00:32:37,391
Examination of the R-6
using human technology

511
00:32:37,426 --> 00:32:39,890
revealed nothing more
than a simple saline shot.

512
00:32:39,924 --> 00:32:41,823
But when I used our equipment,

513
00:32:41,858 --> 00:32:43,859
I found something quite different.

514
00:32:43,893 --> 00:32:45,794
R-6 has a molecular compound

515
00:32:45,828 --> 00:32:48,763
that embeds itself in human DNA.

516
00:32:48,798 --> 00:32:50,732
It interacts with the human genome,

517
00:32:50,767 --> 00:32:54,002
then emits a wavelength of
sorts, like a transmission.

518
00:32:54,036 --> 00:32:57,839
So she's tagging humans
like animals in the wild.

519
00:32:59,442 --> 00:33:02,778
You tell anybody about this?

520
00:33:02,812 --> 00:33:04,146
No.

521
00:33:04,180 --> 00:33:06,114
And neither should you.

522
00:33:07,616 --> 00:33:10,314
Not until we know the truth.

523
00:33:19,976 --> 00:33:21,376
How are the candidates

524
00:33:21,410 --> 00:33:23,911
for the next phase of
the R-6 plan looking?

525
00:33:23,945 --> 00:33:25,946
I think she'll be pleased.

526
00:33:38,337 --> 00:33:40,237
I'm Chad Decker, reporting live

527
00:33:40,271 --> 00:33:42,304
from the Manhattan Visitor healing center.

528
00:33:42,372 --> 00:33:44,302
Miracle cures? Wonder drugs?

529
00:33:44,337 --> 00:33:47,901
Tonight "Prime Focus" takes you
inside the V healing centers,

530
00:33:47,936 --> 00:33:50,732
where science fiction
is becoming science fact

531
00:33:50,767 --> 00:33:52,531
for those in need,

532
00:33:52,565 --> 00:33:54,666
for those like me.

533
00:33:54,700 --> 00:33:57,201
During my visit here for this report,

534
00:33:57,235 --> 00:34:01,305
the V doctors diagnosed me
with a lethal brian aneurysm.

535
00:34:01,339 --> 00:34:04,442
They're telling me they have a cure,

536
00:34:04,476 --> 00:34:06,310
and I'm gonna take it.

537
00:34:06,344 --> 00:34:09,747
"Prime focus" will take its
cameras behind the curtains

538
00:34:09,781 --> 00:34:12,315
as I am healed by the Visitor doctors,

539
00:34:12,350 --> 00:34:16,820
giving all of you a firsthand
look at their miracle cures.

540
00:34:16,854 --> 00:34:18,155
What is it?

541
00:34:18,189 --> 00:34:22,392
Mr. Decker just made sure we'd
take very good care of him.

542
00:34:22,427 --> 00:34:25,596
Kyle Hobbes escaped the FBI.

543
00:34:25,631 --> 00:34:27,498
We suspect he was tipped off.

544
00:34:27,533 --> 00:34:29,367
Fifth Column?

545
00:34:29,401 --> 00:34:32,102
Perhaps.

546
00:34:32,137 --> 00:34:36,373
He can help them build an army against us.

547
00:34:36,408 --> 00:34:38,642
It's time to build our own.

548
00:34:40,581 --> 00:34:44,418
You have been selected from
the best among the 29 ships.

549
00:34:44,453 --> 00:34:47,624
Our army will begin with one of you.

550
00:34:47,659 --> 00:34:51,897
The very survival of our species
will depend on one of you.

551
00:34:51,931 --> 00:34:54,166
Your queen commands it.

552
00:35:31,068 --> 00:35:32,701
Him.

553
00:35:47,164 --> 00:35:49,465
- Mom?
- Hi.

554
00:35:49,501 --> 00:35:51,667
Thank God you're home.

555
00:35:57,573 --> 00:35:59,340
Are you okay?

556
00:35:59,375 --> 00:36:00,675
Yeah.

557
00:36:00,709 --> 00:36:02,076
Are you?

558
00:36:02,110 --> 00:36:05,879
Do you have any idea what
you put me through today?

559
00:36:05,913 --> 00:36:08,083
Yes.

560
00:36:08,118 --> 00:36:10,120
And I'm... I'm sorry.

561
00:36:10,155 --> 00:36:11,891
But...

562
00:36:11,926 --> 00:36:13,526
I... I need to tell you something.

563
00:36:13,561 --> 00:36:15,761
I...

564
00:36:15,796 --> 00:36:18,199
just-just listen to me for once, mom.

565
00:36:19,805 --> 00:36:21,172
Okay.

566
00:36:24,243 --> 00:36:26,177
You're not gonna lose me.

567
00:36:26,212 --> 00:36:28,979
I'm not dad.

568
00:36:29,013 --> 00:36:33,282
I am always gonna be here for you.

569
00:36:33,316 --> 00:36:37,319
Just because I'm grown up...

570
00:36:37,353 --> 00:36:39,821
It doesn't mean we gotta grow apart.

571
00:36:42,522 --> 00:36:44,256
How can I expect you
to understand my choices

572
00:36:44,290 --> 00:36:47,825
if I can't be completely honest with you?

573
00:36:49,696 --> 00:36:52,097
About what?

574
00:36:54,567 --> 00:36:56,100
The Visitors.

575
00:36:56,135 --> 00:36:59,234
- Tyler, I need to talk to you about the Visitors.
- No.

576
00:36:59,269 --> 00:37:01,869
- There's something I have to tell you.
- Mom, listen.

577
00:37:01,903 --> 00:37:05,439
- It's very, very...
-I... I joined the peace ambassadors.

578
00:37:10,783 --> 00:37:15,286
You don't have to be
afraid of the V's anymore.

579
00:37:16,888 --> 00:37:21,492
I'm not afraid of the Visitors, Ty.

580
00:37:21,526 --> 00:37:25,194
I'm just afraid of losing you.

581
00:37:25,229 --> 00:37:27,830
You won't.

582
00:37:27,864 --> 00:37:30,265
Trust me.

583
00:37:30,300 --> 00:37:33,500
I do trust you.

584
00:37:34,869 --> 00:37:38,504
No more secrets about the Visitors, okay?

585
00:37:40,307 --> 00:37:41,775
Don't worry.

586
00:37:41,809 --> 00:37:45,015
Mom, the Visitors... they
don't have any secrets.

587
00:38:08,911 --> 00:38:10,778
Ugh.

588
00:38:36,203 --> 00:38:37,670
Ugh.

589
00:38:41,408 --> 00:38:44,710
Val?

590
00:38:44,744 --> 00:38:46,311
Val?

591
00:38:47,880 --> 00:38:49,314
Everything okay?

592
00:38:49,349 --> 00:38:50,849
Something's not right.

593
00:38:50,884 --> 00:38:52,951
What do you mean?

594
00:38:52,986 --> 00:38:55,721
I... I've been eating
nonstop all day long,

595
00:38:55,755 --> 00:38:58,223
and I've had weird cravings.

596
00:38:58,258 --> 00:38:59,958
Something's not right.

597
00:38:59,993 --> 00:39:02,661
I never told you this,
but I always wanted kids.

598
00:39:02,695 --> 00:39:04,529
And then I met you,

599
00:39:04,564 --> 00:39:08,034
and you told me that it
wasn't a possibility for you.

600
00:39:08,068 --> 00:39:10,603
And then I realized that if
there was anything in the world

601
00:39:10,637 --> 00:39:13,739
- that I wanted more than being a mom, it was to be with you.
- Val...

602
00:39:15,809 --> 00:39:19,544
It's a miracle, this baby, Ryan.

603
00:39:19,579 --> 00:39:23,482
It happened for a reason.

604
00:39:23,516 --> 00:39:25,584
I know it did.

605
00:40:48,945 --> 00:40:52,582
It's done.

606
00:40:52,616 --> 00:40:55,385
My army is to be born.

607
00:40:59,924 --> 00:41:02,259
Now my eggs need nourishment.

608
00:41:02,260 --> 00:41:03,260
corrected by chamallow35
Transcript by www.addic7ed.com

