1
00:00:00,706 --> 00:00:02,741
I'm done dating.

2
00:00:02,742 --> 00:00:04,676
I mean it, Silver.

3
00:00:04,677 --> 00:00:07,112
I like you more than
I've ever liked anyone.

4
00:00:08,514 --> 00:00:10,916
This is my sister Savannah,
back from boarding school.

5
00:00:10,917 --> 00:00:12,117
- This is Dixon.
- Nice to meet you.

6
00:00:12,118 --> 00:00:13,251
The guy's a huge player, right?

7
00:00:13,252 --> 00:00:14,553
Yeah.

8
00:00:14,554 --> 00:00:15,487
I don't think

9
00:00:15,488 --> 00:00:17,289
me and Silver are over yet.

10
00:00:17,290 --> 00:00:18,557
We're talking about
getting back together again.

11
00:00:18,558 --> 00:00:19,858
Got a text from Ivy saying

12
00:00:19,859 --> 00:00:20,926
I had to come over here, that you

13
00:00:20,927 --> 00:00:21,927
had something you wanted to tell me.

14
00:00:24,197 --> 00:00:26,731
I think it's time for
me to see my birth mom.

15
00:00:26,732 --> 00:00:28,099
I know this guy's a drug dealer.

16
00:00:28,100 --> 00:00:30,168
I've been buying from
Jasper for the last month.

17
00:00:30,169 --> 00:00:31,736
You're a drug dealer.

18
00:00:31,737 --> 00:00:33,271
And you accidentally ran over my uncle.

19
00:00:33,272 --> 00:00:35,840
Apparently, they're doing
random locker searches,

20
00:00:35,841 --> 00:00:37,242
something to do with drugs.

21
00:00:37,243 --> 00:00:38,043
Navid.

22
00:00:38,044 --> 00:00:39,344
Come on.

23
00:00:39,345 --> 00:00:40,412
Let's go.

24
00:00:45,684 --> 00:00:48,086
- Wow, this has been a productive afternoon.
- Yeah.

25
00:00:48,087 --> 00:00:50,054
I'm so sorry.

26
00:00:50,055 --> 00:00:51,989
Keep your eyes on the road there, partner.

27
00:00:51,990 --> 00:00:53,691
Any word from Navid?

28
00:00:53,692 --> 00:00:55,793
No, and if I leave him any more messages,

29
00:00:55,794 --> 00:00:57,228
I'm gonna seem stalker-ish.

30
00:00:57,229 --> 00:00:59,430
You know, there's no way
that that coke was his.

31
00:00:59,431 --> 00:01:00,598
We're talking about Navid here.

32
00:01:00,599 --> 00:01:02,433
I can't believe got suspended

33
00:01:02,434 --> 00:01:04,268
when he's so clearly innocent.

34
00:01:04,269 --> 00:01:05,770
It's a travesty of justice.

35
00:01:05,771 --> 00:01:07,338
At least he wasn't expelled.

36
00:01:07,339 --> 00:01:08,639
Or expunged.

37
00:01:08,640 --> 00:01:10,942
Oh, my God, what's that,
like, death by sponge?

38
00:01:10,943 --> 00:01:12,577
Yep, exactly.

39
00:01:12,578 --> 00:01:14,412
You know, I bet his parents
confiscated his phone

40
00:01:14,413 --> 00:01:16,380
and his computer, and he has no idea

41
00:01:16,381 --> 00:01:18,282
that I'm trying to reach out to him.

42
00:01:18,283 --> 00:01:19,851
- I feel so helpless.
- Hey,

43
00:01:19,852 --> 00:01:20,852
he's gonna be okay.

44
00:01:21,954 --> 00:01:23,421
Hey! Annie!

45
00:01:23,422 --> 00:01:25,089
Oh, hey, guys.

46
00:01:25,090 --> 00:01:26,924
Looks like you've been
doing some serious shopping.

47
00:01:26,925 --> 00:01:27,959
Yes.

48
00:01:27,960 --> 00:01:29,193
One of us has.

49
00:01:29,194 --> 00:01:30,561
You should actually come with us.

50
00:01:30,562 --> 00:01:33,131
We have about 20 minutes
left before the shops close,

51
00:01:33,132 --> 00:01:35,833
and I am still looking
for the perfect lgd.

52
00:01:35,834 --> 00:01:37,301
Little gold dress.

53
00:01:37,302 --> 00:01:38,970
Ah, of course.

54
00:01:38,971 --> 00:01:40,538
Well, I... I would love to...

55
00:01:40,539 --> 00:01:42,039
Come on.

56
00:01:43,242 --> 00:01:46,244
Uh, yeah, well, um, sorry, I can't.

57
00:01:46,245 --> 00:01:47,678
So I'll see you later.

58
00:01:51,116 --> 00:01:52,884
O... kay.

59
00:01:52,885 --> 00:01:54,252
See you later, Annie.

60
00:01:54,253 --> 00:01:56,554
Bye, Annie.

61
00:02:01,326 --> 00:02:03,427
- You hungry?
- Not really.

62
00:02:03,428 --> 00:02:05,263
Okay, come on, Annie,

63
00:02:05,264 --> 00:02:07,665
you said that you would give me a chance.

64
00:02:07,666 --> 00:02:10,034
What... what do you mean?

65
00:02:10,035 --> 00:02:12,036
Okay? I'm giving you a chance.

66
00:02:12,037 --> 00:02:13,504
We're here, aren't we?

67
00:02:13,505 --> 00:02:15,339
We're hanging out... what do you want?

68
00:02:15,340 --> 00:02:16,474
What I want

69
00:02:16,475 --> 00:02:20,077
is to have things how they used to be.

70
00:02:21,780 --> 00:02:25,683
I want you to come over to
my house, tomorrow night.

71
00:02:25,684 --> 00:02:27,118
What do you say?

72
00:02:27,119 --> 00:02:30,121
I say I... I have homework.

73
00:02:30,122 --> 00:02:32,657
Come on, we used to always
hang out at my house.

74
00:02:32,658 --> 00:02:33,991
Damn it!

75
00:02:33,992 --> 00:02:36,327
Just... you know what, I'm getting really

76
00:02:36,328 --> 00:02:38,830
sick and tired of this attitude of yours.

77
00:02:38,831 --> 00:02:40,798
We had a deal.

78
00:02:42,434 --> 00:02:44,602
And you know what's at stake.

79
00:02:46,371 --> 00:02:47,872
Okay.

80
00:02:47,873 --> 00:02:50,308
I'll go to your house.

81
00:02:56,748 --> 00:02:58,249
Hey.

82
00:02:58,250 --> 00:02:59,383
Hey.

83
00:03:00,752 --> 00:03:03,120
I've been looking all over for you.

84
00:03:03,121 --> 00:03:04,589
We should talk.

85
00:03:05,657 --> 00:03:07,959
Yeah. Yeah, we should.

86
00:03:07,960 --> 00:03:10,294
So, what are you thinking?

87
00:03:11,496 --> 00:03:13,331
I want to get back together.

88
00:03:16,268 --> 00:03:17,768
Cool.

89
00:03:17,769 --> 00:03:19,036
Cool.

90
00:03:36,188 --> 00:03:37,889
Good morning.

91
00:03:37,890 --> 00:03:39,690
- Good morning, sweetheart.
- Somebody's in a good mood.

92
00:03:40,859 --> 00:03:41,993
Are you wearing cologne?

93
00:03:41,994 --> 00:03:44,362
Maybe a splash.

94
00:03:44,363 --> 00:03:46,163
Well, I have to go clear my nose out.

95
00:03:46,164 --> 00:03:48,199
So what happened, did you
win the lottery last night

96
00:03:48,200 --> 00:03:50,201
- or something?
- Not exactly.

97
00:03:50,202 --> 00:03:52,370
But I did wake up with a good feeling.

98
00:03:52,371 --> 00:03:54,338
I think something that I've
been really worried about

99
00:03:54,339 --> 00:03:55,473
is finally gonna work out.

100
00:03:55,474 --> 00:03:56,741
Is this about your birth mother?

101
00:03:56,742 --> 00:03:58,342
Did she e-mail you back?

102
00:03:58,343 --> 00:04:00,011
No. No, she didn't.

103
00:04:00,012 --> 00:04:01,445
I'm sorry.

104
00:04:01,446 --> 00:04:03,614
Oh, no, no, no. It's,
it's cool, it's fine.

105
00:04:03,615 --> 00:04:06,717
You know, so she doesn't
want to see me. Big deal.

106
00:04:06,718 --> 00:04:09,120
She has her own life, right?

107
00:04:09,121 --> 00:04:10,755
And you're okay?

108
00:04:10,756 --> 00:04:12,657
Me? Yeah. Yeah, I'm fine.

109
00:04:12,658 --> 00:04:14,125
Things are good.

110
00:04:14,126 --> 00:04:15,526
And they're gonna get better.

111
00:04:15,527 --> 00:04:16,627
Yeah.

112
00:04:16,628 --> 00:04:18,029
You know what? Got to
get ready for school.

113
00:04:18,030 --> 00:04:19,630
Don't want to be late. Okay.

114
00:04:19,631 --> 00:04:21,532
Have a good day.

115
00:04:21,533 --> 00:04:24,068
See you, bub. Peace.

116
00:04:38,150 --> 00:04:39,383
Hey.

117
00:04:39,384 --> 00:04:41,118
Hey.

118
00:04:41,119 --> 00:04:43,087
I've been looking for you.

119
00:04:43,088 --> 00:04:44,689
We should talk.

120
00:04:44,690 --> 00:04:46,657
Yeah.

121
00:04:46,658 --> 00:04:48,993
So... what are you thinking?

122
00:04:51,530 --> 00:04:53,397
Oh. Look,

123
00:04:53,398 --> 00:04:55,733
I really, really care
about your friendship.

124
00:04:55,734 --> 00:04:59,637
I mean, and I... I really,
really want us to be friends.

125
00:04:59,638 --> 00:05:01,405
Still into Teddy, huh?

126
00:05:01,406 --> 00:05:04,542
No. It's... it's not like
it's an either or thing,

127
00:05:04,543 --> 00:05:05,943
Teddy or Dixon.

128
00:05:05,944 --> 00:05:07,478
Look, it has nothing to do with Teddy.

129
00:05:07,479 --> 00:05:08,646
I just...

130
00:05:09,881 --> 00:05:13,884
I don't feel that way about you anymore.

131
00:05:13,885 --> 00:05:15,052
Or right now.

132
00:05:15,053 --> 00:05:16,220
I'm... I'm sorry.

133
00:05:16,221 --> 00:05:20,658
- But I really...
- Really, really want to be friends, huh?

134
00:05:20,659 --> 00:05:21,659
Yeah.

135
00:05:21,660 --> 00:05:23,527
D I'm serious about that.

136
00:05:23,528 --> 00:05:27,198
I like having you back in my life, and...

137
00:05:27,199 --> 00:05:29,266
I want it to stay that way.

138
00:05:33,171 --> 00:05:35,573
Okay.

139
00:05:35,574 --> 00:05:37,074
It will.

140
00:05:37,075 --> 00:05:38,576
Okay.

141
00:05:48,186 --> 00:05:50,254
How's the burger?

142
00:05:50,255 --> 00:05:51,555
It's not bad.

143
00:05:51,556 --> 00:05:52,890
You want a bite?

144
00:05:52,891 --> 00:05:54,291
No, I'm fine.

145
00:05:54,292 --> 00:05:57,361
Want a bite of my extremely dry chicken?

146
00:05:57,362 --> 00:05:58,696
No.

147
00:05:59,931 --> 00:06:01,098
But I'm sorry it's dry.

148
00:06:01,099 --> 00:06:03,267
You want me to run up and
get you something else?

149
00:06:03,268 --> 00:06:05,970
Oh, no. I was just making a little joke.

150
00:06:05,971 --> 00:06:07,304
Oh.

151
00:06:07,305 --> 00:06:08,406
Apparently, a bad one.

152
00:06:08,407 --> 00:06:10,508
No, it wasn't bad, it was...

153
00:06:10,509 --> 00:06:11,842
It was funny.

154
00:06:15,247 --> 00:06:18,516
I was actually doing some
reading about boats yesterday.

155
00:06:18,517 --> 00:06:19,650
- Oh, yeah?
- Yeah.

156
00:06:19,651 --> 00:06:23,087
Apparently, the earliest boats
were built over 40,000 years ago.

157
00:06:23,088 --> 00:06:24,755
They weren't, like,
cruise ships or anything...

158
00:06:24,756 --> 00:06:26,090
More like canoes?

159
00:06:26,091 --> 00:06:27,558
Yes, exactly. Canoes.

160
00:06:27,559 --> 00:06:28,759
Hey, potato head.

161
00:06:28,760 --> 00:06:31,028
What the hell!

162
00:06:31,029 --> 00:06:33,564
Be prepared to go down!

163
00:06:33,565 --> 00:06:35,599
Not gonna happen, sucker!

164
00:06:35,600 --> 00:06:38,235
Careful!

165
00:06:38,236 --> 00:06:39,303
Okay, okay!

166
00:06:39,304 --> 00:06:40,738
Liam, I give up, okay?

167
00:06:40,739 --> 00:06:41,872
Mercy. Geez.

168
00:06:41,873 --> 00:06:43,507
That's what I'm talking about!

169
00:06:43,508 --> 00:06:44,308
Whoo!

170
00:06:45,610 --> 00:06:46,877
Later, loser. Bye, Naomi.

171
00:06:46,878 --> 00:06:48,412
Bye.

172
00:06:50,048 --> 00:06:51,782
Sorry about that.

173
00:06:51,783 --> 00:06:53,551
What were we talking about?

174
00:06:53,552 --> 00:06:54,585
Canoes.

175
00:06:54,586 --> 00:06:56,520
Canoes. Exactly.

176
00:07:03,361 --> 00:07:04,762
Hey, Ives.

177
00:07:04,763 --> 00:07:06,397
Hey! What's up?

178
00:07:06,398 --> 00:07:08,099
You're totally over Liam, right?

179
00:07:08,100 --> 00:07:09,333
Me?

180
00:07:09,334 --> 00:07:10,868
Uh, yeah. I mean

181
00:07:10,869 --> 00:07:13,671
I mean, I'm... I'm the one that
got you guys together, remember?

182
00:07:13,672 --> 00:07:15,206
Yeah. No, I know, I know.

183
00:07:15,207 --> 00:07:16,507
I just wanted to double-check,

184
00:07:16,508 --> 00:07:18,642
because I could really
use your help on something.

185
00:07:18,643 --> 00:07:21,946
And in exchange, I will give
you some fabulous fashion tips.

186
00:07:21,947 --> 00:07:23,981
First of all, you
should burn that t-shirt.

187
00:07:23,982 --> 00:07:26,517
Yeah, listen, Naomi, I...
I really got to go, okay?

188
00:07:26,518 --> 00:07:28,953
No, please, listen, i...
it's me and Liam, okay?

189
00:07:28,954 --> 00:07:32,389
We obviously have
incredible sexual chemistry.

190
00:07:32,390 --> 00:07:34,325
Good to know. Look, I really...

191
00:07:34,326 --> 00:07:37,161
It's just, I don't understand
why he's so stiff around me.

192
00:07:37,162 --> 00:07:38,529
Uh, outside the bedroom.

193
00:07:38,530 --> 00:07:40,364
Inside, like I said, he's plenty stiff.

194
00:07:40,365 --> 00:07:41,565
Right, like you said.

195
00:07:41,566 --> 00:07:42,833
I'm just trying

196
00:07:42,834 --> 00:07:44,668
really, really hard, and it seems like

197
00:07:44,669 --> 00:07:46,270
he's completely uncomfortable around me.

198
00:07:46,271 --> 00:07:49,006
But then I see him with
you, and he is so relaxed,

199
00:07:49,007 --> 00:07:50,508
throwing French fries...

200
00:07:50,509 --> 00:07:52,643
What do you think the problem is?

201
00:07:52,644 --> 00:07:54,678
Look, you know, I... I'm not really sure.

202
00:07:54,679 --> 00:07:56,013
It's not like I spend

203
00:07:56,014 --> 00:07:57,848
a lot of time with the two of you, so...

204
00:07:57,849 --> 00:07:59,116
Yeah, you're right.

205
00:07:59,117 --> 00:08:00,651
We should all do something together.

206
00:08:02,988 --> 00:08:04,388
Excuse me?

207
00:08:04,389 --> 00:08:06,357
Well, he's clearly
more relaxed around you,

208
00:08:06,358 --> 00:08:08,292
and maybe it'll rub off on me, you know?

209
00:08:08,293 --> 00:08:10,594
Please? I really want this
relationship to work out.

210
00:08:13,331 --> 00:08:15,666
Yeah. Okay.

211
00:08:15,667 --> 00:08:17,501
Let's all do something together.

212
00:08:17,502 --> 00:08:19,470
You know what? I know just the thing.

213
00:08:19,471 --> 00:08:21,138
Yes! Thank you! Thank you!

214
00:08:36,354 --> 00:08:37,621
Hey. Come in.

215
00:08:45,797 --> 00:08:47,331
My parents are away.

216
00:08:47,332 --> 00:08:49,133
We have the whole house to ourselves.

217
00:08:51,102 --> 00:08:54,772
Look, Annie, I know what's
been the problem between us.

218
00:08:54,773 --> 00:08:57,841
We haven't been connecting lately,

219
00:08:57,842 --> 00:09:00,044
and I think it's because...

220
00:09:00,045 --> 00:09:01,912
We haven't been intimate.

221
00:09:01,913 --> 00:09:04,014
Intimate?

222
00:09:04,015 --> 00:09:06,317
If we have sex, then you'll remember

223
00:09:06,318 --> 00:09:08,919
how magical things used to be between us.

224
00:09:08,920 --> 00:09:10,921
You'll remember our special connection.

225
00:09:10,922 --> 00:09:12,189
Now, come here.

226
00:09:13,725 --> 00:09:15,226
Jasper, no.

227
00:09:15,227 --> 00:09:16,527
No?

228
00:09:17,929 --> 00:09:19,496
What do you mean, no?

229
00:09:19,497 --> 00:09:21,131
I mean...

230
00:09:21,132 --> 00:09:23,234
I... I can't sleep with you.

231
00:09:23,235 --> 00:09:25,035
You have to!

232
00:09:26,037 --> 00:09:29,440
I mea... I mean, you have to...

233
00:09:29,441 --> 00:09:31,342
you have to give us a chance.

234
00:09:31,343 --> 00:09:33,777
Are you...

235
00:09:33,778 --> 00:09:36,847
are you saying that if I
don't have sex with you,

236
00:09:36,848 --> 00:09:38,582
you're gonna go to the police?

237
00:09:38,583 --> 00:09:40,985
Don't be vulgar, Annie.

238
00:09:40,986 --> 00:09:45,389
What I want is what's good for both of us.

239
00:09:45,390 --> 00:09:46,624
I just want...

240
00:09:46,625 --> 00:09:49,860
us to have a real chance.

241
00:09:58,036 --> 00:10:08,072
<font color="#ffff00">Sync by honeybunny</font>
<font color="#ffff00">www.Addic7ed.Com</font>

242
00:10:18,165 --> 00:10:20,066
Jasper, no.

243
00:10:20,067 --> 00:10:22,234
I can't.

244
00:10:22,235 --> 00:10:23,869
I...

245
00:10:23,870 --> 00:10:25,338
I can't have sex with you,

246
00:10:25,339 --> 00:10:28,074
a... and... and I can't be
in a relationship with you.

247
00:10:28,075 --> 00:10:29,475
I just... I can't.

248
00:10:29,476 --> 00:10:32,445
And if that means you
have to go to the police,

249
00:10:32,446 --> 00:10:34,280
then you have to go to the police.

250
00:10:34,281 --> 00:10:35,815
You don't mean that.

251
00:10:35,816 --> 00:10:38,150
- Yeah, I do.
- You don't mean that, Annie.

252
00:10:38,151 --> 00:10:39,418
Ah, I do!

253
00:10:39,419 --> 00:10:43,155
And if you love me, like you
claim to, and you want even

254
00:10:43,156 --> 00:10:45,057
the slimmest chance of
us getting back together,

255
00:10:45,058 --> 00:10:46,792
then you won't go to the police.

256
00:10:46,793 --> 00:10:50,396
'Cause if you go to the police, that's it.

257
00:10:50,397 --> 00:10:52,431
Th... that chance that we
might get back together,

258
00:10:52,432 --> 00:10:55,534
that one-in-a-million
chance,

259
00:10:55,535 --> 00:10:57,036
it'll be gone.

260
00:11:13,186 --> 00:11:14,987
Naomi, stick around a second.

261
00:11:14,988 --> 00:11:16,055
I want to talk to you.

262
00:11:16,056 --> 00:11:19,191
Um, any similarities between my paper

263
00:11:19,192 --> 00:11:20,893
and the Wikipedia entry is
purely coincidental, so...

264
00:11:20,894 --> 00:11:22,695
No, it's not that.

265
00:11:22,696 --> 00:11:24,964
Oh, so I was just kidding.

266
00:11:24,965 --> 00:11:27,366
So what's up?

267
00:11:27,367 --> 00:11:29,835
I'm just checking in.

268
00:11:29,836 --> 00:11:32,038
I want to see how you're
holding up since Jen.

269
00:11:32,039 --> 00:11:33,606
Oh.

270
00:11:33,607 --> 00:11:35,307
Yeah, I am okay.

271
00:11:35,308 --> 00:11:36,809
Good. I'm glad.

272
00:11:36,810 --> 00:11:38,611
Hey, uh, I actually have

273
00:11:38,612 --> 00:11:40,046
some of her stuff.

274
00:11:40,047 --> 00:11:41,447
It's mostly clothes, and
it's probably expensive.

275
00:11:41,448 --> 00:11:43,249
You know what, just throw it out.

276
00:11:43,250 --> 00:11:44,383
Or better yet,

277
00:11:44,384 --> 00:11:45,751
put it up on eBay

278
00:11:45,752 --> 00:11:47,186
and buy yourself a new pair of shoes.

279
00:11:47,187 --> 00:11:49,655
Look, I just want you to
know, if there's anything

280
00:11:49,656 --> 00:11:52,591
- that you need...
- I'm fine, Mr. Matthews.

281
00:11:54,628 --> 00:11:56,962
Okay.

282
00:11:56,963 --> 00:11:59,165
Are... are you all right?

283
00:11:59,166 --> 00:12:01,100
I mean, she was pretty awful to you, too,

284
00:12:01,101 --> 00:12:03,102
using you to bait rich men or whatever.

285
00:12:03,103 --> 00:12:04,637
What's that?

286
00:12:04,638 --> 00:12:07,273
She told me it looked good
for her to be dating a teacher.

287
00:12:07,274 --> 00:12:08,541
That way, rich men wouldn't think

288
00:12:08,542 --> 00:12:09,675
that she was just after their money.

289
00:12:13,346 --> 00:12:16,115
I'm sorry, I... I didn't
realize it would bother you.

290
00:12:16,116 --> 00:12:18,284
I mean, she's clearly a sociopath.

291
00:12:18,285 --> 00:12:20,519
Yeah, I know, yeah.

292
00:12:20,520 --> 00:12:22,288
Um, you know, don't worry, I'm fine.

293
00:12:23,590 --> 00:12:25,791
You're going to be late
for your next class.

294
00:12:26,860 --> 00:12:28,627
Yeah.

295
00:12:37,404 --> 00:12:40,173
Hey, you busy?

296
00:12:40,174 --> 00:12:41,741
No, I'm just slacking off a little bit,

297
00:12:41,742 --> 00:12:42,842
'cause Navid's not here.

298
00:12:42,843 --> 00:12:44,844
Oh, great.

299
00:12:44,845 --> 00:12:46,479
I'm sorry. I shouldn't
have brought him up.

300
00:12:46,480 --> 00:12:48,348
Have you been able to get ahold of him?

301
00:12:48,349 --> 00:12:49,983
No.

302
00:12:49,984 --> 00:12:51,985
But in a way, it's actually easier.

303
00:12:51,986 --> 00:12:55,221
You know, not being able
to see him or talk to him.

304
00:12:55,222 --> 00:12:58,324
It makes my heart hurt less.

305
00:12:58,325 --> 00:12:59,525
Does that make me a horrible person?

306
00:12:59,526 --> 00:13:01,361
No. Trust me, I get it.

307
00:13:01,362 --> 00:13:05,565
In history, we're learning about
medieval torture techniques.

308
00:13:05,566 --> 00:13:07,900
And I got to say sitting
next to Alexa for 40 minutes

309
00:13:07,901 --> 00:13:10,069
pretty much trumps impalement.

310
00:13:10,070 --> 00:13:12,071
Well, when I pass Navid in the
hallway, it's like I can't breathe.

311
00:13:12,072 --> 00:13:16,976
I saw Alexa getting out
of her car on La Brea...

312
00:13:16,977 --> 00:13:18,645
and I walked into a lamppost.

313
00:13:18,646 --> 00:13:19,979
Shut up.

314
00:13:19,980 --> 00:13:21,247
I'm serious. True story.

315
00:13:21,248 --> 00:13:22,615
I had a lump on my head and everything.

316
00:13:22,616 --> 00:13:24,984
Still didn't hurt as much as my heart.

317
00:13:24,985 --> 00:13:26,519
Okay, you win.

318
00:13:26,520 --> 00:13:27,720
You are most miserable.

319
00:13:27,721 --> 00:13:28,788
Yes!

320
00:13:28,789 --> 00:13:30,323
Sorry.

321
00:13:30,324 --> 00:13:32,191
Been a while since I won anything.

322
00:13:33,994 --> 00:13:35,261
Cheers.

323
00:13:35,262 --> 00:13:36,596
Here's to being miserable.

324
00:13:36,597 --> 00:13:39,932
Being miserable.

325
00:13:43,337 --> 00:13:46,005
You guys are going to
die when you see the view

326
00:13:46,006 --> 00:13:47,373
from the top of this hike.

327
00:13:47,374 --> 00:13:48,441
I'm talking full 360.

328
00:13:48,442 --> 00:13:50,109
Right on.

329
00:13:50,110 --> 00:13:52,879
Being outdoors reminds me L.A's
got more to offer than Botox.

330
00:13:52,880 --> 00:13:54,347
I know I love the outdoors.

331
00:13:54,348 --> 00:13:57,450
All thocks, dirt.

332
00:13:57,451 --> 00:13:58,985
Chance to wear khaki.

333
00:13:58,986 --> 00:14:01,587
You know, it's funny, I never
thought you'd like hiking.

334
00:14:01,588 --> 00:14:04,123
Well, I am full of surprises.

335
00:14:05,392 --> 00:14:07,093
Come on, guys, let's geing.

336
00:14:07,094 --> 00:14:08,528
Let's do it.

337
00:14:11,532 --> 00:14:13,499
Sorry this isn't really your thing.

338
00:14:13,500 --> 00:14:15,368
I just thought, u know, getting outside,

339
00:14:15,369 --> 00:14:16,936
a little physical activity,

340
00:14:16,937 --> 00:14:19,505
help you guys, I don't know,
get out of your heads, whatever.

341
00:14:19,506 --> 00:14:20,807
No, I totally agree.

342
00:14:20,808 --> 00:14:22,141
I mean, it's already working.

343
00:14:22,142 --> 00:14:23,743
He fist-bumped me.

344
00:14:27,981 --> 00:14:30,516
So what exactly is a seitan burger?

345
00:14:30,517 --> 00:14:35,221
It's like a burger, except
instead of the burger part,

346
00:14:35,222 --> 00:14:36,322
it has seitan.

347
00:14:36,323 --> 00:14:37,724
I don't know.

348
00:14:37,725 --> 00:14:39,759
It sounds to me like you're
it has s eating a Satan burger.

349
00:14:39,760 --> 00:14:41,961
Well, it is the best thing you can get

350
00:14:41,962 --> 00:14:43,996
for six dollars and sixty-six cents.

351
00:14:46,433 --> 00:14:48,868
See, this is... this is nice, right?

352
00:14:48,869 --> 00:14:50,069
Nice hanging out,

353
00:14:50,070 --> 00:14:51,170
being friends.

354
00:14:51,171 --> 00:14:53,439
Yeah, it is.

355
00:14:53,440 --> 00:14:56,175
Hey, so, uh,

356
00:14:56,176 --> 00:14:57,577
have you heard back

357
00:14:57,578 --> 00:14:58,711
from your birth mother?

358
00:14:58,712 --> 00:15:02,048
Um, no.

359
00:15:02,049 --> 00:15:03,916
No, actually.

360
00:15:03,917 --> 00:15:05,218
But you know, it's cool, though.

361
00:15:05,219 --> 00:15:06,886
I'm kind of used to being rejected.

362
00:15:06,887 --> 00:15:08,254
Dixon.

363
00:15:08,255 --> 00:15:10,556
Aw, come on, I'm just joking.

364
00:15:10,557 --> 00:15:14,427
Hey, what's up?

365
00:15:14,428 --> 00:15:16,629
Looks like Teddy's still hanging out

366
00:15:16,630 --> 00:15:18,531
with that girl from the dance.

367
00:15:18,532 --> 00:15:21,634
Can't believe they're actually
still seeing each other.

368
00:15:21,635 --> 00:15:23,636
This is like a long-term
relationship for him.

369
00:15:25,239 --> 00:15:27,940
You... you met her at the dance, right?

370
00:15:27,941 --> 00:15:29,308
What's she like?

371
00:15:29,309 --> 00:15:30,777
Oh, um...

372
00:15:30,778 --> 00:15:32,645
I don't know.

373
00:15:32,646 --> 00:15:34,947
Wasn't really paying attention.

374
00:15:34,948 --> 00:15:37,450
She looks really friendly.

375
00:15:37,451 --> 00:15:38,851
Yeah, are you almost
done with your burger?

376
00:15:38,852 --> 00:15:39,919
I can get the check.

377
00:15:39,920 --> 00:15:41,420
Check, please?

378
00:15:41,421 --> 00:15:43,556
Hi.

379
00:15:43,557 --> 00:15:44,724
Hi.

380
00:15:45,959 --> 00:15:47,560
Look, I know I'm way out of line here,

381
00:15:47,561 --> 00:15:48,928
but I have to tell you,

382
00:15:48,929 --> 00:15:50,429
I think you're making a huge mistake

383
00:15:50,430 --> 00:15:52,331
rejecting a great guy like my brother.

384
00:15:52,332 --> 00:15:54,000
Savannah.

385
00:15:54,001 --> 00:15:55,434
I'm sorry.

386
00:15:55,435 --> 00:15:56,736
We're just leaving.

387
00:15:56,737 --> 00:15:58,704
I'm sorry, I just had to say my piece.

388
00:15:58,705 --> 00:16:00,273
I mean, he's never been like this

389
00:16:00,274 --> 00:16:02,041
over a girl before. I just can't stand...

390
00:16:02,042 --> 00:16:04,343
- Leaving now.
- Okay.

391
00:16:04,344 --> 00:16:05,912
I'm really sorry.

392
00:16:07,848 --> 00:16:09,048
Good to see you again, Dixon.

393
00:16:10,484 --> 00:16:13,686
Wait, you... you knew?

394
00:16:13,687 --> 00:16:16,022
You knew this whole time that
that girl was Teddy's sister?!

395
00:16:16,023 --> 00:16:17,390
Yeah, but...

396
00:16:17,391 --> 00:16:18,858
Kind of, yeah.

397
00:16:18,859 --> 00:16:20,326
Silver, look, Teddy's a player,

398
00:16:20,327 --> 00:16:22,361
and he's always going
to be one, all right?

399
00:16:22,362 --> 00:16:23,930
He didn't hurt you just now,

400
00:16:23,931 --> 00:16:25,898
but eventually he would have.

401
00:16:25,899 --> 00:16:27,433
And I care about you.

402
00:16:27,434 --> 00:16:29,302
I just wanted to protect you.

403
00:16:29,303 --> 00:16:32,271
No. You have no right to
make that decision for me.

404
00:16:32,272 --> 00:16:33,673
Silver...

405
00:16:33,674 --> 00:16:35,141
No. I... I don't even want to hear it.

406
00:16:36,276 --> 00:16:37,777
What kind of friend are you?

407
00:16:45,352 --> 00:16:47,386
I'm just saying it's not
always easy listening to coach

408
00:16:47,387 --> 00:16:49,121
because I'm a way
better surfer than he is.

409
00:16:49,122 --> 00:16:52,058
- I'm hoping you didn't tell him that.
- Oh, I did,

410
00:16:52,059 --> 00:16:53,860
except I think I used the words

411
00:16:53,861 --> 00:16:58,865
- suck my... which is not such a good idea.
- You okay, Naomi?

412
00:17:00,033 --> 00:17:04,337
Yeah, just taking my time.

413
00:17:04,338 --> 00:17:05,738
Enjoying the great outdoors.

414
00:17:05,739 --> 00:17:07,473
- Hey, watch out for that poison oak.
- What?! Where?!

415
00:17:07,474 --> 00:17:08,507
- Sorry, to the left.
- Where?!

416
00:17:08,508 --> 00:17:09,542
- No, no, my left.
- What?!

417
00:17:09,543 --> 00:17:11,878
- By the garter snake.
- What?!

418
00:17:16,717 --> 00:17:19,385
Come on.

419
00:17:27,895 --> 00:17:30,429
Sorry I couldn't make it to the top.

420
00:17:30,430 --> 00:17:32,098
Well, stop. Don't be silly.

421
00:17:32,099 --> 00:17:34,400
Yeah, I mean the view isn't
even really that great.

422
00:17:34,401 --> 00:17:35,434
You might as well just

423
00:17:35,435 --> 00:17:37,036
buy the postcard, right?

424
00:17:37,037 --> 00:17:38,237
Liam...

425
00:17:38,238 --> 00:17:40,873
Would you mind filling up my canteen?

426
00:17:40,874 --> 00:17:42,275
I'm really thirsty.

427
00:17:42,276 --> 00:17:43,342
Yeah, you got it.

428
00:17:45,879 --> 00:17:47,947
Just so you know, I'm on to you.

429
00:17:47,948 --> 00:17:49,448
What?

430
00:17:49,449 --> 00:17:51,183
You've been trying to make me look bad

431
00:17:51,184 --> 00:17:53,252
because you still like Liam.

432
00:17:53,253 --> 00:17:56,289
Okay, Naomi, that's ridiculous.

433
00:17:56,290 --> 00:17:58,691
Oh, wow, what's worse...

434
00:17:58,692 --> 00:18:00,593
You're too much of a coward to admit it.

435
00:18:00,594 --> 00:18:02,194
Ugh.

436
00:18:02,195 --> 00:18:04,830
I am not a coward.

437
00:18:04,831 --> 00:18:06,232
Oh, really?

438
00:18:06,233 --> 00:18:08,467
Well, then come clean.

439
00:18:11,738 --> 00:18:12,805
Fine.

440
00:18:12,806 --> 00:18:14,140
I like him.

441
00:18:14,141 --> 00:18:15,608
I like him a lot.

442
00:18:15,609 --> 00:18:17,410
And you know what, you
guys suck as a couple.

443
00:18:17,411 --> 00:18:19,312
That's not true.

444
00:18:19,313 --> 00:18:21,147
Okay, so why'd you ask for my help?

445
00:18:21,148 --> 00:18:23,616
Just stay away from him.

446
00:18:23,617 --> 00:18:24,750
That's going to be hard.

447
00:18:24,751 --> 00:18:26,852
I mean, we are on the surf team together.

448
00:18:26,853 --> 00:18:30,489
Well, then it's going to be
hard for me to not take you down.

449
00:18:30,490 --> 00:18:32,825
I'd really like to see you try.

450
00:18:32,826 --> 00:18:38,197
Oh, honey, you have no
idea what you're up against.

451
00:18:52,998 --> 00:18:54,699
Hey.

452
00:18:55,200 --> 00:18:56,567
Mind if I sit with you?

453
00:18:56,568 --> 00:18:58,536
Sure.

454
00:19:00,839 --> 00:19:05,509
Um, look, man, I have
something I got to tell you.

455
00:19:05,510 --> 00:19:08,179
Shoot.

456
00:19:08,180 --> 00:19:11,248
Um, Silver was really into you
at the winter wonderland dance,

457
00:19:11,249 --> 00:19:13,050
and she was going to tell you.

458
00:19:13,051 --> 00:19:14,718
But when she saw you with Savannah,

459
00:19:14,719 --> 00:19:17,855
she thought that you were
flirting with another girl.

460
00:19:17,856 --> 00:19:19,156
She was?

461
00:19:19,157 --> 00:19:21,025
She did?

462
00:19:21,026 --> 00:19:25,096
And I... I let her think that.

463
00:19:28,967 --> 00:19:31,569
And when she was feeling
really vulnerable,

464
00:19:31,570 --> 00:19:33,237
that's when I kissed her.

465
00:19:33,238 --> 00:19:36,907
So, you should know that the
kiss didn't mean anything to her.

466
00:19:36,908 --> 00:19:41,212
All right? I lied when I said we
might be getting back together,

467
00:19:41,213 --> 00:19:45,616
and I lied when I told you she
wanted you to leave her alone.

468
00:19:45,617 --> 00:19:49,553
What the hell, bro?

469
00:19:49,554 --> 00:19:52,490
Yeah. You should punch me.

470
00:19:54,793 --> 00:19:56,760
Look, I can give you a bunch of excuses

471
00:19:56,761 --> 00:19:58,829
to why I did what I did, all right?

472
00:19:58,830 --> 00:20:00,998
I was rejected by Silver.

473
00:20:00,999 --> 00:20:03,134
I've been rejected by my birth mom.

474
00:20:03,135 --> 00:20:06,070
I failed a math test that I studied
for for three frickin' hours.

475
00:20:06,071 --> 00:20:10,608
But the truth is, none of that matters.

476
00:20:10,609 --> 00:20:13,944
None of those excuses are good enough.

477
00:20:13,945 --> 00:20:16,747
But the truth is, none of so...

478
00:20:19,484 --> 00:20:20,751
You should punch me.

479
00:20:28,326 --> 00:20:30,294
Okay...

480
00:20:30,295 --> 00:20:31,595
I deserved that.

481
00:20:31,596 --> 00:20:32,963
Yeah, you did.

482
00:20:32,964 --> 00:20:34,098
You screwed up.

483
00:20:34,099 --> 00:20:35,533
At least you came clean.

484
00:20:37,068 --> 00:20:39,503
Well, I feel better.

485
00:20:39,504 --> 00:20:42,306
Yeah, me, too.

486
00:20:42,307 --> 00:20:45,509
Yeah, well, not... not better.

487
00:20:45,510 --> 00:20:47,511
So, uh... what now?

488
00:20:47,512 --> 00:20:49,480
Silver likes you, man.

489
00:20:49,481 --> 00:20:52,449
Go for it.

490
00:20:56,188 --> 00:20:57,421
Okay, pity party checklist.

491
00:20:57,422 --> 00:20:59,023
First thing we need, sad movies.

492
00:20:59,024 --> 00:21:00,291
Okay.

493
00:21:00,292 --> 00:21:04,195
Um, "The Way We Were",
"An Affair to Remember",

494
00:21:04,196 --> 00:21:05,996
"PS. I Love You", "The Notebook".

495
00:21:05,997 --> 00:21:07,231
Oh, not "The Notebook".

496
00:21:07,232 --> 00:21:08,365
I watched that with Alexa.

497
00:21:08,366 --> 00:21:09,500
"Love Story"?

498
00:21:09,501 --> 00:21:10,701
Does anyone die?

499
00:21:10,702 --> 00:21:12,436
Yes, and she's so young, too.

500
00:21:12,437 --> 00:21:13,504
Perfect.

501
00:21:15,173 --> 00:21:16,173
Hey.

502
00:21:16,174 --> 00:21:17,875
Oh, hi.

503
00:21:17,876 --> 00:21:20,778
Alexa, this is Adrianna.

504
00:21:20,779 --> 00:21:22,046
Hi. Nice to meet you.

505
00:21:22,047 --> 00:21:23,080
You, too.

506
00:21:23,081 --> 00:21:24,481
Um, so listen, I was wondering

507
00:21:24,482 --> 00:21:25,849
if maybe we could talk at some point?

508
00:21:25,850 --> 00:21:27,885
Yeah, sure.

509
00:21:27,886 --> 00:21:29,520
Cool. Well, um, I'll call you later?

510
00:21:29,521 --> 00:21:30,621
Okay.

511
00:21:33,825 --> 00:21:36,227
Maybe she wants to get back together.

512
00:21:36,228 --> 00:21:37,528
Yeah, right.

513
00:21:37,529 --> 00:21:39,096
Well, why else would she want to talk?

514
00:21:39,097 --> 00:21:42,032
Who knows? Maybe she's still mad at me

515
00:21:42,033 --> 00:21:44,001
for saying that Rachel McAdams was hot.

516
00:21:44,002 --> 00:21:46,437
Did I tell you we got in a fight
when we watched the notebook?

517
00:21:46,438 --> 00:21:48,706
Okay, well, I hope it works out.

518
00:21:48,707 --> 00:21:50,140
Besides, a true pity party

519
00:21:50,141 --> 00:21:52,576
is a solo affair, right?

520
00:22:18,236 --> 00:22:22,006
It was actually harder to
track down than I expected.

521
00:22:22,007 --> 00:22:25,009
I had to call nearly a
dozen auto body shops,

522
00:22:25,010 --> 00:22:26,844
pretending to be a guy
from your insurance company

523
00:22:26,845 --> 00:22:29,947
before I struck gold. But I did.

524
00:22:29,948 --> 00:22:31,582
I struck gold.

525
00:22:31,583 --> 00:22:33,250
They were very cordial, meticulous.

526
00:22:33,251 --> 00:22:34,451
They kept excellent records.

527
00:22:34,452 --> 00:22:37,121
That photo, however,

528
00:22:37,122 --> 00:22:38,656
was a real bonus.

529
00:22:38,657 --> 00:22:40,457
Is this a threat?

530
00:22:40,458 --> 00:22:41,659
It's a present.

531
00:22:44,996 --> 00:22:46,764
You know what?

532
00:22:46,765 --> 00:22:48,299
You win.

533
00:22:48,300 --> 00:22:50,000
You want to get back together?

534
00:22:50,001 --> 00:22:52,870
No.

535
00:22:52,871 --> 00:22:55,606
If you want people to
know what I did, then...

536
00:22:55,607 --> 00:22:57,374
I'll tell them.

537
00:22:58,977 --> 00:23:00,978
I'm going to confess.

538
00:23:29,146 --> 00:23:31,914
Hi, Liam!

539
00:23:38,355 --> 00:23:39,689
Oh.

540
00:23:39,690 --> 00:23:41,324
Well, aren't you cute?

541
00:23:41,325 --> 00:23:44,126
You look like a little wet seal.

542
00:23:44,127 --> 00:23:46,028
I hope no one clubs you.

543
00:23:46,029 --> 00:23:48,631
I think I'll be fine.

544
00:23:48,632 --> 00:23:52,268
I'm actually just going to head
back into the water with Liam.

545
00:23:52,269 --> 00:23:53,502
Well, you have fun, now.

546
00:23:53,503 --> 00:23:57,039
I'll just be waiting for
him when he gets back.

547
00:23:57,040 --> 00:23:58,808
All oiled up!

548
00:24:16,193 --> 00:24:17,693
Hi.

549
00:24:17,694 --> 00:24:19,395
Hi.

550
00:24:19,396 --> 00:24:20,529
Dixon told me the truth.

551
00:24:20,530 --> 00:24:23,666
About the dance and
Savannah and-and everything.

552
00:24:23,667 --> 00:24:25,268
Yeah, uh...

553
00:24:25,269 --> 00:24:26,702
Thought Savannah was a girl.

554
00:24:26,703 --> 00:24:27,970
Well, obviously, she's a girl,

555
00:24:27,971 --> 00:24:29,472
but I thought that she was a girl-girl,

556
00:24:29,473 --> 00:24:32,241
not like a sister-girl.

557
00:24:32,242 --> 00:24:34,910
Well, she's a sister-girl.

558
00:24:34,911 --> 00:24:38,714
I'm sorry for assuming the worst

559
00:24:38,715 --> 00:24:41,384
and for overreacting.

560
00:24:41,385 --> 00:24:42,852
You know, and kissing Dixon.

561
00:24:44,187 --> 00:24:46,756
He did tell you about that, right?

562
00:24:46,757 --> 00:24:48,457
Y... yeah. Yeah, I knew about that.

563
00:24:48,458 --> 00:24:51,761
And it's okay. I don't,
I don't really care.

564
00:24:51,762 --> 00:24:53,796
What I care about is what
you were going to tell me

565
00:24:53,797 --> 00:24:56,632
at the dance... you know, when
you were coming up to talk to me

566
00:24:56,633 --> 00:24:59,635
before the whole mix-up
with my sister-girl.

567
00:25:00,937 --> 00:25:02,905
You wanted to get together, huh?

568
00:25:02,906 --> 00:25:09,278
Yeah. I wanted to get together.

569
00:25:09,279 --> 00:25:11,547
No.

570
00:25:11,548 --> 00:25:12,948
No?

571
00:25:12,949 --> 00:25:15,985
I freaked out because I
thought you were a player,

572
00:25:15,986 --> 00:25:18,421
and, I mean, come on, you are.

573
00:25:18,422 --> 00:25:20,423
You've already been with, like, two girls

574
00:25:20,424 --> 00:25:21,991
since we've been back to school, and...

575
00:25:21,992 --> 00:25:24,393
You' that was because I thought
with, like, you didn't like me.

576
00:25:24,394 --> 00:25:25,494
Now that I know, things are different...

577
00:25:25,495 --> 00:25:26,862
Teddy, stop.

578
00:25:26,863 --> 00:25:28,064
How much could you like me

579
00:25:28,065 --> 00:25:30,900
you were able to move on so quickly?

580
00:26:00,263 --> 00:26:02,965
I'll take another.

581
00:26:02,966 --> 00:26:04,667
Drinking on a school night, huh?

582
00:26:05,836 --> 00:26:07,670
Hair of the dog.

583
00:26:07,671 --> 00:26:10,139
Last night was a school night, too.

584
00:26:11,274 --> 00:26:13,042
You gonna tell on me or something?

585
00:26:14,644 --> 00:26:17,947
Those who live in glass houses...

586
00:26:22,152 --> 00:26:23,853
Let's just say it's been
a rough couple of weeks.

587
00:26:23,854 --> 00:26:25,321
I hear that.

588
00:26:27,023 --> 00:26:29,492
I'm Laurel.

589
00:26:29,493 --> 00:26:31,093
I'm Ryan.

590
00:26:31,094 --> 00:26:33,195
Could you excuse me, Ryan,

591
00:26:33,196 --> 00:26:37,066
while I go put some real
music on that jukebox?

592
00:26:45,542 --> 00:26:46,809
Hey, you.

593
00:26:46,810 --> 00:26:47,977
You look good out there.

594
00:26:47,978 --> 00:26:49,145
Hey.

595
00:26:49,146 --> 00:26:50,479
Aren't you cold?

596
00:26:50,480 --> 00:26:52,782
Oh, I'm one of those people
who usually runs really hot.

597
00:26:52,783 --> 00:26:54,049
Oh.

598
00:26:54,050 --> 00:26:55,618
So, I brought you some food.

599
00:26:55,619 --> 00:27:00,156
- Figured you'd worked a great, big appetite out there.
- Sure did.

600
00:27:00,157 --> 00:27:01,123
What you got in there?

601
00:27:01,124 --> 00:27:03,826
Just some sandwiches.

602
00:27:03,827 --> 00:27:06,028
Looks lie you got a
bunch. Mind if I grab one?

603
00:27:06,029 --> 00:27:08,664
This is really nice of you, Naomi.

604
00:27:08,665 --> 00:27:09,708
- Thanks.
- My pleasure.

605
00:27:09,709 --> 00:27:12,090
Hey coach, Nai brought
some sammies, you want one?

606
00:27:12,169 --> 00:27:13,502
Oh, no, I'm cool.

607
00:27:13,503 --> 00:27:15,070
Uh, Liam, can I talk to you for a second?

608
00:27:15,071 --> 00:27:16,572
Yeah, sure.

609
00:27:16,573 --> 00:27:19,375
I'll be right back.

610
00:27:19,376 --> 00:27:21,811
Turkey and sprouts? Good choice.

611
00:27:21,812 --> 00:27:24,680
I'm glad you're enjoying it.

612
00:27:24,681 --> 00:27:27,616
Hey. What the...

613
00:27:27,617 --> 00:27:29,819
I'm so sorry. That was
totally an accident.

614
00:27:29,820 --> 00:27:32,388
Whatever. I'm out of here.

615
00:27:32,389 --> 00:27:34,023
- Ow!
- Oops!

616
00:27:34,024 --> 00:27:36,192
- What the hell?!
- Sorry.

617
00:27:36,193 --> 00:27:37,960
An accident.

618
00:27:49,072 --> 00:27:51,140
Get the hell off me!

619
00:27:51,141 --> 00:27:53,342
You crazy... bitch.

620
00:28:02,717 --> 00:28:03,784
What is wrong with you?

621
00:28:03,785 --> 00:28:06,153
Geez!

622
00:28:06,154 --> 00:28:08,321
Naomi!

623
00:28:08,322 --> 00:28:10,557
You crazy bitch!

624
00:28:10,558 --> 00:28:11,925
What is wrong with you?

625
00:28:11,926 --> 00:28:13,326
Naomi! Ivy, Ivy!

626
00:28:13,327 --> 00:28:15,128
Stop! Stop! Stop!

627
00:28:16,330 --> 00:28:17,431
Relax. Relax.

628
00:28:17,432 --> 00:28:18,632
Stop!

629
00:28:18,633 --> 00:28:20,067
What the hell is going on?

630
00:28:20,068 --> 00:28:22,536
What is going on is that Ivy has been

631
00:28:22,537 --> 00:28:24,571
trying to break us up this whole time!

632
00:28:24,572 --> 00:28:25,972
Okay, that is obviously
not what I was trying to do.

633
00:28:25,973 --> 00:28:27,107
Liam, the girl is crazy.

634
00:28:27,108 --> 00:28:28,375
Stop it! Stop it!

635
00:28:28,376 --> 00:28:29,509
Er since I asked u for help,

636
00:28:29,510 --> 00:28:30,677
you've been working against me.

637
00:28:30,678 --> 00:28:33,947
But the truth is,

638
00:28:33,948 --> 00:28:35,982
I shouldn't have asked
you in the first place.

639
00:28:35,983 --> 00:28:37,451
'Cause you know what?

640
00:28:37,452 --> 00:28:39,052
She's not the problem.

641
00:28:39,053 --> 00:28:40,787
We are the problem.

642
00:28:40,788 --> 00:28:44,257
I wouldn't have had to
ask that she-devil for help

643
00:28:44,258 --> 00:28:46,927
if it hadn't been so awkward between us.

644
00:28:46,928 --> 00:28:50,797
And I have been trying so hard,

645
00:28:50,798 --> 00:28:53,834
so unbelievably hard
to be polite and perfect

646
00:28:53,835 --> 00:28:55,335
and to prove that we
have something in common.

647
00:28:55,336 --> 00:28:57,537
But you know what? I am done trying.

648
00:28:57,538 --> 00:29:00,574
I'm done. This is me, Liam.

649
00:29:00,575 --> 00:29:04,044
I don't give a crap
about how to build a boat.

650
00:29:04,045 --> 00:29:06,847
And I don't do French fry fights.

651
00:29:06,848 --> 00:29:09,216
And I hate nature. I hate it!

652
00:29:09,217 --> 00:29:11,384
If you think I am ever, ever
going on another hike again,

653
00:29:11,385 --> 00:29:12,652
you are out of your freaking mind.

654
00:29:14,555 --> 00:29:19,292
And if you don't like me... for who I am,

655
00:29:19,293 --> 00:29:21,661
then that's just too damn bad!

656
00:29:40,281 --> 00:29:41,548
Mm-mmm.

657
00:29:41,549 --> 00:29:43,183
I refuse to answer that.

658
00:29:43,184 --> 00:29:44,551
Come on. Come on!

659
00:29:44,552 --> 00:29:45,719
They're different.

660
00:29:45,720 --> 00:29:46,887
Yeah, but if you had to choose.

661
00:29:46,888 --> 00:29:48,021
- Had to?
- Yeah.

662
00:29:48,022 --> 00:29:49,156
Who's going to make me?

663
00:29:49,157 --> 00:29:50,857
Maybe I am.

664
00:29:50,858 --> 00:29:52,993
Now, come on.

665
00:29:52,994 --> 00:29:54,427
Spill. Who was better in bed?

666
00:29:54,428 --> 00:29:56,563
Keith Richards or Mick Jagger?

667
00:29:58,966 --> 00:30:01,301
Sorry, I don't kiss and tell.

668
00:30:03,337 --> 00:30:04,571
Here you go.

669
00:30:04,572 --> 00:30:05,772
Although...

670
00:30:05,773 --> 00:30:08,175
Steven Tyler had it over both of them.

671
00:30:08,176 --> 00:30:09,442
Steven Tyler?

672
00:30:10,444 --> 00:30:11,578
Huh.

673
00:30:11,579 --> 00:30:12,979
Okay, your turn.

674
00:30:12,980 --> 00:30:14,614
Why are you really
drinking on a school night?

675
00:30:14,615 --> 00:30:18,618
I'm guessing either you got dumped,

676
00:30:18,619 --> 00:30:22,355
or your indie rock band just broke up.

677
00:30:22,356 --> 00:30:24,958
I don't have a rock band.

678
00:30:29,697 --> 00:30:32,199
You know the best way to
get over someone, right?

679
00:30:32,200 --> 00:30:33,333
What's that?

680
00:30:35,603 --> 00:30:37,737
Hair of the dog.

681
00:30:43,277 --> 00:30:46,446
So, what did you want to talk about?

682
00:30:46,447 --> 00:30:48,782
I made a huge mistake,

683
00:30:48,783 --> 00:30:50,150
and I want to get back together.

684
00:30:53,154 --> 00:30:54,754
Why? I mean, are you jealous

685
00:30:54,755 --> 00:30:56,256
'cause I've been hanging out with Ade?

686
00:30:56,257 --> 00:30:57,290
'Cause we're just friends.

687
00:30:57,291 --> 00:30:58,391
No. It has nothing to do with her.

688
00:30:58,392 --> 00:31:02,529
It has to do with us
and how much I miss you.

689
00:31:03,631 --> 00:31:05,632
So...

690
00:31:05,633 --> 00:31:08,034
Will you give me another shot?

691
00:31:34,862 --> 00:31:37,097
Screw Paris.

692
00:31:41,002 --> 00:31:42,836
Oh...

693
00:31:42,837 --> 00:31:44,471
Oh...

694
00:31:44,472 --> 00:31:45,639
Screw Paris and music and all that stuff

695
00:31:45,640 --> 00:31:47,741
you thought you stole from me.

696
00:31:48,976 --> 00:31:50,343
I don't care. Don't you believe that?

697
00:31:50,344 --> 00:31:51,645
Hey.

698
00:31:51,646 --> 00:31:53,179
Room for one more at this pity party?

699
00:31:53,180 --> 00:31:54,347
Of course.

700
00:31:54,348 --> 00:31:57,083
Sit.

701
00:31:57,084 --> 00:31:58,652
What did Alexa say?

702
00:31:58,653 --> 00:32:01,554
I was so sure she'd want
to get back together.

703
00:32:01,555 --> 00:32:04,391
Yeah, well, she just wanted to
give me back some of my stuff.

704
00:32:04,392 --> 00:32:06,826
Sweetie, I'm so sorry.

705
00:32:06,827 --> 00:32:10,463
You are fantastic and wonderful.

706
00:32:10,464 --> 00:32:12,699
And Alexa is an idiot for
ever letting you get away.

707
00:32:12,700 --> 00:32:15,468
Whatever. I'd rather
hang out with you anyway.

708
00:32:17,104 --> 00:32:20,473
All right. We are going
to be starting this over.

709
00:32:20,474 --> 00:32:22,709
Be prepared to cry.

710
00:32:22,710 --> 00:32:24,110
That's why I came.

711
00:32:25,246 --> 00:32:26,479
I brought reinforcement.

712
00:32:30,351 --> 00:32:31,918
- For you.
- For you.

713
00:33:27,547 --> 00:33:29,781
Wh... what are you doing here?

714
00:33:29,782 --> 00:33:32,984
I couldn't stop...

715
00:33:32,985 --> 00:33:35,053
Thinking about what you said.

716
00:33:35,054 --> 00:33:37,756
I want that
one-in-a-million chance.

717
00:33:37,757 --> 00:33:40,091
Wait. So you're not gonna...?

718
00:33:40,092 --> 00:33:41,226
Go to the police? No.

719
00:33:42,862 --> 00:33:44,996
I love you too much.

720
00:33:44,997 --> 00:33:51,069
If you love something, set it free.
And if it comes back, then it's yours.

721
00:33:53,472 --> 00:33:56,241
Just come back to me, Annie, okay?

722
00:34:20,399 --> 00:34:21,900
Feeling any better?

723
00:34:21,901 --> 00:34:23,668
Mm, much.

724
00:34:23,669 --> 00:34:27,939
Thank you, but I will definitely
need you to come back tomorrow.

725
00:34:27,940 --> 00:34:29,974
Getting into a girl fight uses muscles

726
00:34:29,975 --> 00:34:32,744
I don't usually work out at the gym.

727
00:34:32,745 --> 00:34:34,145
Same time?

728
00:34:34,146 --> 00:34:35,613
Yes, thank you.

729
00:34:35,614 --> 00:34:36,614
See you then.

730
00:34:36,615 --> 00:34:37,615
See you.

731
00:34:37,616 --> 00:34:38,783
Mm...

732
00:34:41,186 --> 00:34:43,621
Um, uh, you have a visitor.

733
00:34:46,158 --> 00:34:48,192
It's all right. He can come in.

734
00:34:55,167 --> 00:34:58,603
You didn't really have to
come all the way over here.

735
00:34:58,604 --> 00:35:01,940
I actually prefer to be broken up
with over the phone. It's much less...

736
00:35:09,682 --> 00:35:12,583
So, girl fights turn you on?

737
00:35:12,584 --> 00:35:15,119
Look,

738
00:35:15,120 --> 00:35:19,457
I've been feeling distant from you
ever since we got back together.

739
00:35:19,458 --> 00:35:21,125
And I couldn't figure out what was wrong,

740
00:35:21,126 --> 00:35:23,361
why we weren't connecting.

741
00:35:23,362 --> 00:35:29,500
You've been so polite and so
unlike the girl that I fell for.

742
00:35:29,501 --> 00:35:31,636
I just want everything to be perfect.

743
00:35:33,138 --> 00:35:36,207
I guess somehow that translated
into me not being myself.

744
00:35:36,208 --> 00:35:37,775
Well, I'm glad you're done with that,

745
00:35:37,776 --> 00:35:40,211
because the girl that I fell for

746
00:35:40,212 --> 00:35:46,484
is ballsy and opinionated
and sure of herself.

747
00:35:46,485 --> 00:35:50,321
And today...

748
00:35:50,322 --> 00:35:53,224
I finally saw her again.

749
00:35:53,225 --> 00:36:00,698
Well, you will be
seeing a lot more of her.

750
00:36:17,783 --> 00:36:19,017
And even after showing

751
00:36:19,018 --> 00:36:20,685
what a colossal bitch she is,

752
00:36:20,686 --> 00:36:21,819
Liam still chose Naomi.

753
00:36:21,820 --> 00:36:23,588
Whatever.

754
00:36:23,589 --> 00:36:26,124
He said he had to make
things right with her.

755
00:36:26,125 --> 00:36:27,358
Clearly, he's an idiot.

756
00:36:27,359 --> 00:36:28,893
Yeah, but you have to say that,

757
00:36:28,894 --> 00:36:32,196
you're my mom.

758
00:36:32,197 --> 00:36:34,198
Come on. You know me.

759
00:36:34,199 --> 00:36:36,434
I don't say things just 'cause I have to.

760
00:36:36,435 --> 00:36:38,436
That's true.

761
00:36:38,437 --> 00:36:40,972
Can I interest you in a toke?

762
00:36:40,973 --> 00:36:43,374
It might relax you a little bit.

763
00:36:43,375 --> 00:36:45,510
No, I'll pass.

764
00:36:45,511 --> 00:36:47,712
Mom, you should really give that stuff up.

765
00:36:47,713 --> 00:36:50,014
Yeah, well, I don't respond
well to "should" either.

766
00:36:51,984 --> 00:36:56,921
So did you at least take the
princess down mano a mano?

767
00:36:56,922 --> 00:36:58,990
It was actually kind of a draw.

768
00:36:58,991 --> 00:37:00,925
She's pretty scrappy.

769
00:37:04,763 --> 00:37:06,064
You hungry?

770
00:37:06,065 --> 00:37:09,367
You want to, you know,
grab some food or...?

771
00:37:09,368 --> 00:37:12,170
I'm cool.

772
00:37:12,171 --> 00:37:15,740
Yeah, you are cool.

773
00:37:17,076 --> 00:37:18,643
And Liam's an idiot,

774
00:37:18,644 --> 00:37:26,350
which is why he and
Naomi deserve each other.

775
00:37:26,351 --> 00:37:28,786
You know, Mick Jagger was an idiot, too.

776
00:37:28,787 --> 00:37:32,757
Why he chose Jerry hall, I'll never know.

777
00:37:42,634 --> 00:37:45,436
No, I'm kidding.

778
00:37:45,437 --> 00:37:47,071
I'm really glad you called.

779
00:37:47,072 --> 00:37:47,372
Me, too.

780
00:37:47,673 --> 00:37:49,808
My schedule unexpectedly cleared up.

781
00:37:49,809 --> 00:37:51,276
Oh, my God, these chips are insane.

782
00:37:51,277 --> 00:37:52,778
Yeah. They're, like, mental.

783
00:37:52,779 --> 00:37:54,513
Okay, guys, we have to focus.

784
00:37:54,514 --> 00:37:56,148
We have work to do here.

785
00:37:56,149 --> 00:37:58,583
I am officially on the
quest for the perfect LSD.

786
00:37:58,584 --> 00:37:59,584
What?

787
00:37:59,585 --> 00:38:00,752
No, no, no.

788
00:38:00,753 --> 00:38:03,755
I'm, I'm sorry, LSD?

789
00:38:03,756 --> 00:38:06,224
Yes, every girl must have the
perfect little sequin dress.

790
00:38:07,627 --> 00:38:10,429
The LSD is the most important
element to a girl's wardrobe

791
00:38:10,430 --> 00:38:12,130
because boys like shiny things.

792
00:38:12,131 --> 00:38:13,799
They're kind of like
babies in that regard.

793
00:38:13,800 --> 00:38:14,966
Or like trout.

794
00:38:14,967 --> 00:38:16,802
True, true.

795
00:38:16,803 --> 00:38:18,170
Liam is totally a trout.

796
00:38:18,171 --> 00:38:19,838
So, things are good with you guys?

797
00:38:19,839 --> 00:38:22,140
Yeah, they're good.

798
00:38:22,141 --> 00:38:23,809
I am glad.

799
00:38:23,810 --> 00:38:24,843
Me, too.

800
00:38:24,844 --> 00:38:26,478
I'm glad I didn't chicken out.

801
00:38:26,479 --> 00:38:28,814
And I might have a bruise or two

802
00:38:28,815 --> 00:38:32,284
and what I think is a
dislocated shoulder blade,

803
00:38:32,285 --> 00:38:34,953
but I took a risk and I caught me a trout.

804
00:38:34,954 --> 00:38:37,756
Okay, but what if your trout
turns out to be a huge player?

805
00:38:37,757 --> 00:38:39,024
And yes,

806
00:38:39,025 --> 00:38:42,427
I may be conflating
your fish with my fish.

807
00:38:42,428 --> 00:38:44,362
You'll never know unless you try.

808
00:38:44,363 --> 00:38:45,831
Yeah.

809
00:38:45,832 --> 00:38:47,499
All right, where's the waitress?

810
00:38:47,500 --> 00:38:49,701
We need more of these chips.

811
00:39:13,893 --> 00:39:15,393
I don't want to be with you.

812
00:39:15,394 --> 00:39:19,130
Yeah, you-you made that pretty clear.

813
00:39:19,131 --> 00:39:21,199
No, I...

814
00:39:21,200 --> 00:39:22,934
I want to be with you,

815
00:39:22,935 --> 00:39:26,671
i just don't want to want to be with you.

816
00:39:26,672 --> 00:39:31,042
Um... what are you saying?

817
00:39:31,043 --> 00:39:32,744
I'm scared.

818
00:39:34,247 --> 00:39:36,147
I like you a lot,

819
00:39:36,148 --> 00:39:40,385
and I want to trust you, but I don't.

820
00:39:40,386 --> 00:39:42,587
So I'm scared.

821
00:39:42,588 --> 00:39:46,958
So, uh, what do we do now?

822
00:40:00,039 --> 00:40:02,374
You'd better not hurt me.

823
00:40:11,751 --> 00:40:14,853
Protestant and catholic disagreement

824
00:40:14,854 --> 00:40:17,923
about the 1555 peace of
Augsburg was a cause...

825
00:40:17,924 --> 00:40:19,391
Hundred years war.

826
00:40:19,392 --> 00:40:21,126
Oh, good guess.

827
00:40:21,127 --> 00:40:24,129
- Evelyn?
- The 30 years war.

828
00:40:24,130 --> 00:40:25,230
What is the hundred years war?

829
00:40:25,231 --> 00:40:26,498
No. Terry?

830
00:40:26,499 --> 00:40:28,633
- What is the 30 years war?
- Right.

831
00:40:28,634 --> 00:40:30,268
Oh, wow.

832
00:40:30,269 --> 00:40:31,670
I'll take "confrontational" for $800.

833
00:40:31,671 --> 00:40:33,056
After shutting off trade with the UK...

834
00:40:36,109 --> 00:40:38,610
Oh, um, Madison, Madison...

835
00:40:38,611 --> 00:40:40,078
1812.

836
00:40:40,079 --> 00:40:41,880
- What is the war of 1812?
- Yes.

837
00:40:43,282 --> 00:40:44,616
Wow, Harry, you're on a roll.

838
00:40:44,617 --> 00:40:45,850
No disrespect or anything,

839
00:40:45,851 --> 00:40:47,218
but you're a lot smarter than I thought.

840
00:40:47,219 --> 00:40:48,954
Oh, come on. Rule number one:

841
00:40:48,955 --> 00:40:50,922
Never underestimate the dad.

842
00:40:50,923 --> 00:40:51,923
Okay.

843
00:40:53,059 --> 00:40:54,426
I'll get it.

844
00:40:54,427 --> 00:40:56,728
"Getting confrontational" for $1,600.

845
00:40:58,397 --> 00:41:01,232
Hey, wait a minute! You tivoed this!

846
00:41:01,233 --> 00:41:03,268
- It is?
- Harry!

847
00:41:03,269 --> 00:41:04,235
- No!
- What?!

848
00:41:04,236 --> 00:41:05,236
Never underestimate

849
00:41:05,237 --> 00:41:06,805
how low the dad will sink.

850
00:41:08,841 --> 00:41:10,141
I can't believe you.

851
00:41:15,715 --> 00:41:18,249
You're, you're here.

852
00:41:18,250 --> 00:41:20,852
I'm here.

853
00:41:20,853 --> 00:41:22,287
I hope it's okay.

854
00:41:22,288 --> 00:41:23,622
Dixon, who's there?

855
00:41:23,623 --> 00:41:25,924
Hi, I'm Dina. I'm Dixon's birth mom.

856
00:41:25,925 --> 00:41:30,959
<font color="#ffff00">Sync by honeybunny - corrected by chamallow35</font>
<font color="#ffff00">www.Addic7ed.Com</font>

