1
00:00:02,970 --> 00:00:04,470
Good morning, greendale!

2
00:00:04,538 --> 00:00:06,973
As you know, it is April fool's day.

3
00:00:07,040 --> 00:00:09,322
Just kidding--it's the
day before April fool's.

4
00:00:09,390 --> 00:00:11,198
Baba booey, baba booey, baba booey.

5
00:00:11,265 --> 00:00:14,147
You know what, leonard? Strike two!

6
00:00:16,089 --> 00:00:19,578
Anyway, just reminding you to
keep any April fool's prank

7
00:00:19,646 --> 00:00:21,955
Physically safe, politically balanced,

8
00:00:22,023 --> 00:00:23,593
And racially accessible.

9
00:00:23,660 --> 00:00:25,498
When in doubt, check the guidelines

10
00:00:25,565 --> 00:00:26,935
In our college pranks literature.

11
00:00:27,003 --> 00:00:30,369
i>- "guidelines for school-sanctioned
pranks."</i>

12
00:00:30,437 --> 00:00:32,268
Huh, reminds me of my
favorite college comedy.

13
00:00:32,336 --> 00:00:34,670
- Oh, which one?
- Exactly.

14
00:00:34,735 --> 00:00:36,289
See, the dean doesn't get it.

15
00:00:36,357 --> 00:00:39,014
The point of a practical joke
is to shake up the system.

16
00:00:39,082 --> 00:00:41,684
For example, who wants some of these?

17
00:00:41,752 --> 00:00:43,319
Cool, yeah.

18
00:00:46,787 --> 00:00:47,954
Looking for something?

19
00:00:48,022 --> 00:00:49,456
- Nice.
- Oh!

20
00:00:49,523 --> 00:00:51,390
They allow student volunteers
for campus security

21
00:00:51,458 --> 00:00:53,224
During times of heightened shenanigans.

22
00:00:53,292 --> 00:00:55,392
- Oh!
- I want to be security.

23
00:00:55,459 --> 00:00:57,426
Ooh, let's do it together.
We can be partners.

24
00:00:57,494 --> 00:00:59,361
That's a buddy cop movie I would watch.

25
00:00:59,429 --> 00:01:00,961
But I wonder which of you
would be by the book,

26
00:01:01,029 --> 00:01:02,195
And which of you would be the bad-ass.

27
00:01:02,263 --> 00:01:04,363
Oh, abed, you're so silly.

28
00:01:04,431 --> 00:01:06,531
I'd be the bad-ass.

29
00:01:06,599 --> 00:01:08,466
Greetings, mortals!

30
00:01:08,534 --> 00:01:10,966
Morning! Snake in a can?

31
00:01:11,034 --> 00:01:12,800
Oh, no, thanks. I'm fasting.

32
00:01:12,868 --> 00:01:14,101
My buddhist church

33
00:01:14,169 --> 00:01:16,069
Is having its annual ascension ceremony,

34
00:01:16,136 --> 00:01:17,736
And I will be becoming

35
00:01:17,804 --> 00:01:21,838
A level six laser lotus.

36
00:01:23,440 --> 00:01:25,440
I know. I was speechless too.

37
00:01:25,508 --> 00:01:27,909
Anyway, I have to detoxify for the ceremony.

38
00:01:27,977 --> 00:01:31,645
I get all the nutrients I need
with salt water and honey.

39
00:01:34,448 --> 00:01:35,715
Even better if it goes down the wrong--

40
00:01:36,984 --> 00:01:37,983
The wrong pipe.

41
00:01:38,051 --> 00:01:40,986
So what happens in level six?

42
00:01:41,053 --> 00:01:43,421
Well, nobody in my
hive has ever seen a six.

43
00:01:43,488 --> 00:01:44,655
But, uh, from what I hear,

44
00:01:44,722 --> 00:01:45,922
I'll have immunity to germs,

45
00:01:45,990 --> 00:01:47,423
Heightened psychic ability,

46
00:01:47,491 --> 00:01:48,991
And improved night vision.

47
00:01:49,059 --> 00:01:50,759
i>- Any bonuses to your kombat score?</i>

48
00:01:50,827 --> 00:01:52,827
I assume I'll fight
better if I can see more.

49
00:01:52,895 --> 00:01:53,895
Dumb ass.

50
00:01:53,963 --> 00:01:56,363
Hey, pierce, I just remembered.

51
00:01:56,431 --> 00:01:59,300
Right before you got here,
some guy was delivering

52
00:01:59,368 --> 00:02:01,235
Level six ceremonial robes?

53
00:02:01,303 --> 00:02:03,470
What?! Why didn't you tell me?

54
00:02:03,538 --> 00:02:05,139
Maybe if you run, you can catch him.

55
00:02:05,206 --> 00:02:08,941
Way to use your brain, winger.

56
00:02:09,008 --> 00:02:11,309
Abed, how fast can you run
to the theater department?

57
00:02:11,376 --> 00:02:12,742
37 seconds.

58
00:02:12,810 --> 00:02:14,243
Don't come back without
something ridiculous. Go.

59
00:02:14,311 --> 00:02:16,779
Got it.

60
00:02:16,846 --> 00:02:19,514
Guys, you realize you're
exploiting the naivete

61
00:02:19,582 --> 00:02:22,283
Of a man who is being brainwashed by a cult?

62
00:02:22,351 --> 00:02:24,918
i>- Oh, well, it sounds a lot
less fun when you say it.</i>

63
00:02:24,986 --> 00:02:27,220
Everything does. She's a buzz kill.

64
00:02:27,287 --> 00:02:28,854
I'm not a buzz kill.

65
00:02:28,922 --> 00:02:30,088
- Mm.
- Mm-hmm.

66
00:02:30,156 --> 00:02:31,323
Yeah, that doesn't really describe it.

67
00:02:31,390 --> 00:02:33,324
You're more of a fun vampire,

68
00:02:33,392 --> 00:02:36,093
Because you don't suck blood, you just suck.

69
00:02:36,160 --> 00:02:38,261
He wasn't there.

70
00:02:38,329 --> 00:02:40,097
Oh, I think abed found him.

71
00:02:40,165 --> 00:02:42,198
Hey, give me that.

72
00:02:46,735 --> 00:02:48,969
Ohh. It's amazing.

73
00:02:49,037 --> 00:02:50,470
Wow!

74
00:02:50,538 --> 00:02:52,872
It is absolutely gorgeous.

75
00:02:52,939 --> 00:02:54,206
How do I look?

76
00:02:54,274 --> 00:02:55,340
Yeah?

77
00:02:55,408 --> 00:02:57,809
- Magical.
- Great.

78
00:03:00,512 --> 00:03:02,646
Of course, the only one who
doesn't like this is britta.

79
00:03:02,714 --> 00:03:05,182
Do you ever get tired of being a buzz kill?

80
00:03:05,250 --> 00:03:07,351
?T× I can't count ?T×

81
00:03:07,419 --> 00:03:10,555
?T× the reasons I should stay ?T×

82
00:03:12,792 --> 00:03:15,025
This is gonna be exciting, ladies.

83
00:03:15,093 --> 00:03:17,392
I hereby deputize you

84
00:03:17,460 --> 00:03:20,661
As campus security for 48 hours.

85
00:03:20,729 --> 00:03:21,862
Your windbreakers.

86
00:03:24,532 --> 00:03:26,100
Your whistles.

87
00:03:29,870 --> 00:03:31,537
Oh! Oh, okay.

88
00:03:34,741 --> 00:03:37,742
Okay, now, I only have the one pepper spray.

89
00:03:37,810 --> 00:03:38,910
It's mine.

90
00:03:38,978 --> 00:03:40,311
But I'll just get my groceries

91
00:03:40,379 --> 00:03:41,479
In a better neighborhood this week.

92
00:03:41,546 --> 00:03:42,980
I'll carry it.

93
00:03:43,047 --> 00:03:45,748
Between the two of us,
I'm sort of the bad-ass.

94
00:03:45,816 --> 00:03:47,683
You are? Uh, how do you figure?

95
00:03:47,751 --> 00:03:49,584
I don't know, shirley.
How did you figure I wasn't?

96
00:03:49,652 --> 00:03:51,719
I guess I didn't figure
because I was too busy

97
00:03:51,787 --> 00:03:53,053
Being the obvious bad-ass.

98
00:03:53,121 --> 00:03:55,422
Sounds like we're both pretty convinced.

99
00:03:55,490 --> 00:03:57,524
I guess we'll find out who's
right once we're on the job.

100
00:03:57,591 --> 00:03:58,925
Hmm, I guess we will.

101
00:03:58,992 --> 00:04:01,360
I'm sorry, what is going on here?

102
00:04:01,428 --> 00:04:02,361
A twist on a classic formula.

103
00:04:02,429 --> 00:04:03,662
Normally, with buddy cops,

104
00:04:03,730 --> 00:04:04,763
One's a straight-laced stickler,

105
00:04:04,830 --> 00:04:05,997
And the other's a renegade.

106
00:04:06,065 --> 00:04:08,399
But these two have equal claim to both roles.

107
00:04:08,467 --> 00:04:09,833
And why are you here?

108
00:04:09,901 --> 00:04:11,667
Well, short answer:

109
00:04:11,735 --> 00:04:13,369
My cable went out.

110
00:04:15,671 --> 00:04:18,238
hey... Can I run something by you?

111
00:04:18,306 --> 00:04:20,573
?T× I was thinking of pulling
a little prank tonight ?T×

112
00:04:20,641 --> 00:04:21,607
All right.

113
00:04:21,675 --> 00:04:23,309
For April fool's, a prank.

114
00:04:23,376 --> 00:04:25,277
So you know how they have live frogs

115
00:04:25,344 --> 00:04:26,411
In the anatomy lab?

116
00:04:26,478 --> 00:04:27,745
Oh, yeah.

117
00:04:27,813 --> 00:04:30,014
So I was gonna sneak in there, get a frog,

118
00:04:30,082 --> 00:04:31,148
And then tomorrow,

119
00:04:31,216 --> 00:04:32,883
When se?±or chang's class is coming in,

120
00:04:32,951 --> 00:04:35,120
There will be a frog on his desk

121
00:04:35,187 --> 00:04:38,057
Wearing...

122
00:04:38,125 --> 00:04:40,125
Ta da!

123
00:04:42,861 --> 00:04:44,295
Oh, you're done.

124
00:04:44,363 --> 00:04:45,530
Did you read the hat?

125
00:04:45,597 --> 00:04:47,631
- Se?±or chang.
- Yeah.

126
00:04:47,699 --> 00:04:49,733
Oh, you don't get it.

127
00:04:49,801 --> 00:04:52,969
- I guess I don't.
- The frog is chang.

128
00:04:53,037 --> 00:04:54,804
Okay, I did get it. It's funny.

129
00:04:54,871 --> 00:04:57,239
I know it's funny. Oh, wait, I forgot--

130
00:04:57,307 --> 00:04:59,908
It's not your kind of joke.
It's not at anyone's expense.

131
00:04:59,976 --> 00:05:01,943
Britta, why waste your time
envying my gift for levity

132
00:05:02,011 --> 00:05:03,411
When there's so much you could be doing

133
00:05:03,479 --> 00:05:04,912
With your natural talent for severity?

134
00:05:04,980 --> 00:05:06,046
You know what?

135
00:05:06,114 --> 00:05:08,482
My prank is gonna cause a sea of laughter,

136
00:05:08,549 --> 00:05:10,250
And I am gonna watch you drown in it.

137
00:05:10,318 --> 00:05:12,152
That a girl!

138
00:05:15,090 --> 00:05:16,390
Seven.

139
00:05:16,458 --> 00:05:18,626
That's right.

140
00:05:18,694 --> 00:05:20,562
Jeff, I can read minds.

141
00:05:20,630 --> 00:05:22,097
No way.

142
00:05:22,165 --> 00:05:24,765
What color am I thinking of?

143
00:05:24,833 --> 00:05:25,764
Pink?

144
00:05:25,832 --> 00:05:28,433
What the hey?

145
00:05:28,501 --> 00:05:29,901
Must be the robe.

146
00:05:29,968 --> 00:05:30,901
Yeah.

147
00:05:30,969 --> 00:05:32,770
Hey...Cookie crisp.

148
00:05:32,837 --> 00:05:33,937
Cookie crisp.

149
00:05:34,005 --> 00:05:35,105
Is he talking to me?

150
00:05:35,172 --> 00:05:36,406
i>- No. No.</i>

151
00:05:36,474 --> 00:05:38,941
Hey, pierce, that guy came
back that brought your robes

152
00:05:39,009 --> 00:05:42,144
And said he forgot to deliver...This.

153
00:05:42,212 --> 00:05:43,645
What is it?

154
00:05:43,713 --> 00:05:45,680
He said it focuses your powers?

155
00:05:54,288 --> 00:05:55,654
Is that a cookie?

156
00:05:57,824 --> 00:05:59,424
Maybe it's a piece of meteor.

157
00:05:59,492 --> 00:06:01,459
Buddha arrived on a meteor!

158
00:06:01,527 --> 00:06:03,327
When was the last time he ate?

159
00:06:03,394 --> 00:06:05,896
I am the coolest guy

160
00:06:05,963 --> 00:06:08,331
In the world.

161
00:06:24,380 --> 00:06:26,281
Ugh. Hello, mr. Frog.

162
00:06:26,348 --> 00:06:28,950
Can I just borrow you for a second?

163
00:06:32,287 --> 00:06:35,121
"I'm se?±or chang."

164
00:06:35,189 --> 00:06:37,623
Now tell me that's not funny.

165
00:06:37,691 --> 00:06:39,123
aah! Oh!

166
00:06:39,191 --> 00:06:40,558
Wait!

167
00:06:40,626 --> 00:06:43,495
here froggy, here froggy.

168
00:06:43,563 --> 00:06:46,097
Here froggy.

169
00:06:50,068 --> 00:06:51,335
now real quiet.

170
00:06:52,937 --> 00:06:54,904
Aah!

171
00:06:57,107 --> 00:06:58,707
Oh, no. Oh, no.

172
00:07:02,444 --> 00:07:03,544
Yaaah!

173
00:07:03,612 --> 00:07:05,412
ohh.

174
00:07:05,480 --> 00:07:06,546
aah!

175
00:07:08,414 --> 00:07:09,547
Oh, that's horrible.

176
00:07:09,615 --> 00:07:12,081
Oh, god, that's horrible!

177
00:07:12,149 --> 00:07:14,151
Someone dropped a dead body out that window.

178
00:07:20,652 --> 00:07:21,986
Is this was a brand-new sign, so...

179
00:07:22,054 --> 00:07:23,321
I just don't want this to tarnish

180
00:07:23,388 --> 00:07:24,789
Our school's reputation.

181
00:07:24,857 --> 00:07:26,157
Don't worry, your school's reputation

182
00:07:26,225 --> 00:07:27,325
Is way worse than this.

183
00:07:27,393 --> 00:07:28,727
oh...

184
00:07:28,794 --> 00:07:30,128
Here's our campus security.

185
00:07:30,196 --> 00:07:31,296
Yeah, just stop right there.

186
00:07:31,364 --> 00:07:33,065
Oh, ladies, don't pull up on that--

187
00:07:33,132 --> 00:07:34,333
Ooh.

188
00:07:36,837 --> 00:07:37,770
Oh, annie.

189
00:07:37,838 --> 00:07:39,005
Mornin', boys.

190
00:07:39,073 --> 00:07:41,074
I'm annie edison.

191
00:07:41,141 --> 00:07:42,341
People call me "psycho"

192
00:07:42,409 --> 00:07:43,743
Because I had a nervous
breakdown in high school.

193
00:07:43,810 --> 00:07:46,078
My partner's a christian housewife.

194
00:07:46,145 --> 00:07:47,078
Can we help you?

195
00:07:47,146 --> 00:07:49,747
Actually, can we not help you?

196
00:07:49,815 --> 00:07:51,182
I tend to play by my own rules.

197
00:07:51,250 --> 00:07:53,484
She loves rules. I only have one.

198
00:07:53,552 --> 00:07:56,720
Stay out of my way.

199
00:07:58,389 --> 00:08:00,957
Stay out of mine more.

200
00:08:01,024 --> 00:08:03,292
You know what?
This is misdemeanor vandalism.

201
00:08:03,359 --> 00:08:05,527
You ladies can take care of it yourselves.

202
00:08:08,030 --> 00:08:08,996
Oh, wait.

203
00:08:09,064 --> 00:08:10,297
Wait, wait, wait-- what?

204
00:08:10,365 --> 00:08:11,432
Call us when you find a perp.

205
00:08:11,499 --> 00:08:13,033
yeah, we'll be waiting.

206
00:08:13,101 --> 00:08:14,301
Ohh.

207
00:08:14,369 --> 00:08:15,502
- You go.
- I'm about to.

208
00:08:15,569 --> 00:08:17,203
Now look what you have done!

209
00:08:17,271 --> 00:08:18,705
Tell them they got 24
hours to solve the case.

210
00:08:18,773 --> 00:08:21,474
They do! You have 24
hours to solve it, or else.

211
00:08:21,541 --> 00:08:23,976
Figure it out!

212
00:08:25,278 --> 00:08:26,778
That's the poster.

213
00:08:26,846 --> 00:08:29,047
Well, this is the part of my job

214
00:08:29,115 --> 00:08:30,649
That I enjoy the least.

215
00:08:30,716 --> 00:08:33,117
The part where I inform you that, last night,

216
00:08:33,185 --> 00:08:36,987
Someone murdered a partially clothed animal

217
00:08:37,054 --> 00:08:40,455
And threw a human corpse out a window.

218
00:08:40,522 --> 00:08:42,523
And you can thank the person that did it,

219
00:08:42,590 --> 00:08:44,692
A person that may be in this room,

220
00:08:44,760 --> 00:08:46,661
For the fact that, from now on,

221
00:08:46,728 --> 00:08:49,296
April fool's day is banished, okay?

222
00:08:49,364 --> 00:08:51,699
At greendale, April 1st

223
00:08:51,767 --> 00:08:54,902
Is officially March 32nd, forever!

224
00:08:54,970 --> 00:08:56,804
How do you know it was one of us?

225
00:08:56,872 --> 00:09:00,473
Well, if I may answer a
question with a question,

226
00:09:00,540 --> 00:09:04,243
Why are you dressed like a wizard?

227
00:09:07,413 --> 00:09:09,147
Okay, is he having a stroke?

228
00:09:09,215 --> 00:09:11,249
I'll tell you how I know!

229
00:09:11,316 --> 00:09:13,717
Security officers bennett and edison

230
00:09:13,785 --> 00:09:17,355
Found this at the scene, hmm?

231
00:09:17,423 --> 00:09:19,757
This little hat says "chang" on it.

232
00:09:19,825 --> 00:09:21,259
And we ruled out your teacher,

233
00:09:21,326 --> 00:09:23,260
Because he has a crippling fear of frogs.

234
00:09:23,328 --> 00:09:26,063
I told you that in confidence!

235
00:09:26,131 --> 00:09:29,600
How about whoever did this just fesses up?

236
00:09:35,107 --> 00:09:37,275
All right, that wasn't just a cadaver

237
00:09:37,343 --> 00:09:38,277
That was thrown out that window.

238
00:09:38,344 --> 00:09:39,545
It was a person.

239
00:09:39,613 --> 00:09:42,048
With family and friends.

240
00:09:42,115 --> 00:09:45,450
And for every day that nobody confesses,

241
00:09:45,517 --> 00:09:48,617
This class will be meeting one of them, hmm?

242
00:09:48,685 --> 00:09:50,586
Glenda! Oh, I apologize.

243
00:09:50,654 --> 00:09:52,287
Can you come on in here, hmm?

244
00:09:52,355 --> 00:09:53,288
Yes.

245
00:09:53,355 --> 00:09:55,289
And tell us about your son.

246
00:09:55,357 --> 00:09:57,557
Oh, yes. Hello, everyone.

247
00:09:57,625 --> 00:09:58,591
Hello.

248
00:09:58,659 --> 00:10:00,059
Hello, glenda.

249
00:10:00,127 --> 00:10:02,929
Oh. There, heh.

250
00:10:02,997 --> 00:10:05,598
Harry was a wonderful man.

251
00:10:05,665 --> 00:10:07,900
He kept a dream journal.

252
00:10:07,967 --> 00:10:10,101
Page one.

253
00:10:10,169 --> 00:10:12,637
"I had that dream again

254
00:10:12,705 --> 00:10:14,472
"where I'm in a forest.

255
00:10:14,539 --> 00:10:17,941
But the trees are pencils."

256
00:10:20,243 --> 00:10:22,077
Hey.

257
00:10:22,145 --> 00:10:23,379
- Impressive.
- Ohh.

258
00:10:23,446 --> 00:10:24,747
And hilarious.

259
00:10:24,814 --> 00:10:26,281
You gonna 'fess up, weirdo?

260
00:10:26,349 --> 00:10:29,184
Look, it wasn't me.

261
00:10:29,252 --> 00:10:31,254
And even if it was,

262
00:10:31,322 --> 00:10:33,023
This was an accident.

263
00:10:33,091 --> 00:10:34,291
I knew it. Nicely done.

264
00:10:34,359 --> 00:10:35,893
If I come forward,

265
00:10:35,961 --> 00:10:37,128
It's gonna play into the whole

266
00:10:37,195 --> 00:10:38,895
"britta's a buzz kill" mythology.

267
00:10:38,963 --> 00:10:40,597
Well, the toe tag fits, britta.

268
00:10:40,664 --> 00:10:44,601
I mean, you single-handedly
killed an entire school's buzz,

269
00:10:44,668 --> 00:10:45,802
Not to mention a frog.

270
00:10:45,869 --> 00:10:47,403
And according to glenda, cadaver harry

271
00:10:47,471 --> 00:10:49,271
Had 13 nieces and nephews

272
00:10:49,339 --> 00:10:50,539
That I'm not interested in meeting.

273
00:10:50,607 --> 00:10:52,875
So you better think about coming clean

274
00:10:52,942 --> 00:10:54,977
Or I'm just gonna tell everybody you did it.

275
00:11:01,053 --> 00:11:02,687
- Star-burns doesn't do very much.

276
00:11:02,754 --> 00:11:03,920
I guess fascinating people

277
00:11:03,988 --> 00:11:05,654
Don't resort to growing
shapes on their faces.

278
00:11:05,722 --> 00:11:07,890
He makes one false move,
and I'm gonna go shirley on him.

279
00:11:07,957 --> 00:11:10,559
That's what my high school
friends called crazy.

280
00:11:10,626 --> 00:11:12,494
Yeah? Are you gonna go shirlier than I did

281
00:11:12,561 --> 00:11:13,762
When I got addicted to pills?

282
00:11:13,829 --> 00:11:16,330
Why are you so concerned
with being a bad-ass?

283
00:11:16,398 --> 00:11:18,766
Maybe I'm tired of everyone
thinking of me as a little girl.

284
00:11:18,833 --> 00:11:20,334
Maybe I wanna be in
charge of how I'm defined.

285
00:11:20,401 --> 00:11:22,235
Well, how do you think I feel?

286
00:11:22,303 --> 00:11:23,837
You have two kids,
and they stick you in the margins.

287
00:11:23,904 --> 00:11:26,338
I'm not done yet. I still got moves.

288
00:11:26,406 --> 00:11:27,673
I haven't even started yet.

289
00:11:27,740 --> 00:11:29,674
I've got moves I haven't even seen before.

290
00:11:32,777 --> 00:11:33,877
Blocked call.

291
00:11:33,945 --> 00:11:34,944
Ooh.

292
00:11:35,012 --> 00:11:36,379
Edison.

293
00:11:36,446 --> 00:11:38,047
the man you're looking for

294
00:11:38,114 --> 00:11:40,115
Is jeff winger.

295
00:11:40,183 --> 00:11:41,883
- Jeff winger.
- Who is this?

296
00:11:43,719 --> 00:11:45,253
I didn't recognize the voice.

297
00:11:45,320 --> 00:11:46,888
They say jeff winger's our man.

298
00:11:46,955 --> 00:11:48,022
Oh!

299
00:11:48,090 --> 00:11:49,990
Drop 'em if you smoke 'em.

300
00:11:50,058 --> 00:11:51,558
- Cut to action sequence.
- Let's roll.

301
00:11:52,760 --> 00:11:54,594
Security comin' through.

302
00:11:55,896 --> 00:11:58,632
mr. Winger.

303
00:11:58,699 --> 00:12:00,968
Cagney, lacey. What can I do you for?

304
00:12:01,035 --> 00:12:03,070
Just doing a routine search.

305
00:12:03,138 --> 00:12:04,571
What is this? What do you have here?

306
00:12:04,639 --> 00:12:06,173
- That's my chest.
- Why don't you spread 'em?

307
00:12:06,240 --> 00:12:08,008
- Huh?
- Okay. Guys...

308
00:12:08,076 --> 00:12:09,142
- I can pat.
- I can pat too.

309
00:12:09,210 --> 00:12:10,243
I can do it too.

310
00:12:10,311 --> 00:12:12,378
So, uh, what do you got in the bag?

311
00:12:12,446 --> 00:12:15,081
- Yeah.
- What the--

312
00:12:15,149 --> 00:12:17,317
Let's see what we have here.

313
00:12:17,385 --> 00:12:19,653
Holy mary, mother of pearl.

314
00:12:19,721 --> 00:12:21,421
What do we have here?

315
00:12:21,489 --> 00:12:22,689
Looks like enough tiny items

316
00:12:22,757 --> 00:12:24,524
To equip an amphibious mariachi band.

317
00:12:24,592 --> 00:12:25,725
Of frogs.

318
00:12:25,793 --> 00:12:27,326
- That is not my stuff.
- Hmm.

319
00:12:27,394 --> 00:12:29,360
Britta. Britta planted that.

320
00:12:29,428 --> 00:12:30,694
Sure she did.

321
00:12:30,762 --> 00:12:33,230
Tell that to what our
equivalent of a judge is.

322
00:12:33,298 --> 00:12:34,331
Wha--oh!

323
00:12:34,399 --> 00:12:36,167
What?

324
00:12:36,234 --> 00:12:37,736
Ooh, he's getting away!

325
00:12:37,804 --> 00:12:39,572
Oh, stop! I'm not gonna like you!

326
00:12:39,640 --> 00:12:41,407
- Go, go!
- Come on.

327
00:12:44,912 --> 00:12:47,446
Okay, he's right there.
You gotta go faster!

328
00:12:47,514 --> 00:12:49,448
what are these doing here?

329
00:12:49,515 --> 00:12:50,482
He's getting away!

330
00:12:50,550 --> 00:12:51,483
Go after him on foot.

331
00:12:51,551 --> 00:12:52,651
I'm going after him on foot.

332
00:12:52,719 --> 00:12:53,852
Cut him off on the other side.

333
00:12:53,920 --> 00:12:54,953
I'm cutting him off on the other side!

334
00:12:55,020 --> 00:12:55,953
Tell me what you doin'.

335
00:12:57,889 --> 00:12:59,624
Stop, or I'll shoot!

336
00:12:59,692 --> 00:13:01,893
I said stop!

337
00:13:05,998 --> 00:13:07,898
Oh, god, no!

338
00:13:07,966 --> 00:13:10,668
Aah!

339
00:13:10,735 --> 00:13:11,835
Ohh!

340
00:13:11,903 --> 00:13:14,338
oh, it burns!

341
00:13:21,675 --> 00:13:24,644
- Uh-huh. Oh, great. He got away!

342
00:13:24,711 --> 00:13:25,912
Good job.

343
00:13:25,979 --> 00:13:28,614
He got away because of
your driving, grandma.

344
00:13:28,681 --> 00:13:30,816
Oh, I beg your pardon. Hannah montana!

345
00:13:30,883 --> 00:13:32,917
Oh! I'm sorry. Are you hard of hearing?

346
00:13:32,985 --> 00:13:34,818
You know what? This is why
you have hardly any friends.

347
00:13:34,885 --> 00:13:36,252
Looks like I have one less now.

348
00:13:36,320 --> 00:13:37,819
Do I look like I'm crying?

349
00:13:37,887 --> 00:13:39,720
These are not tears!

350
00:13:39,787 --> 00:13:42,288
This is self-inflicted friendly fire, okay?

351
00:13:42,356 --> 00:13:44,056
That's what happens to children!

352
00:13:44,124 --> 00:13:46,393
You have no idea what
I've been through today!

353
00:13:46,461 --> 00:13:47,994
I've gotta pay for this!

354
00:13:48,062 --> 00:13:49,996
Excuse me...I have to go to the bathroom.

355
00:13:50,064 --> 00:13:51,497
I'll give you the rest of these
chocolate-covered raisins

356
00:13:51,565 --> 00:13:53,132
If you save my seat.

357
00:14:00,675 --> 00:14:01,976
I don't want you to feel judged by this,

358
00:14:02,044 --> 00:14:04,479
But your handling of this
job has disappointed me.

359
00:14:04,547 --> 00:14:06,147
I mean, your high-speed pursuit

360
00:14:06,215 --> 00:14:08,950
Caused $78 dollars worth of damages.

361
00:14:09,018 --> 00:14:11,653
And you didn't even get a
statement out of mr. Winger?

362
00:14:11,720 --> 00:14:13,988
- He got away.
- He ran between two poles.

363
00:14:14,056 --> 00:14:15,990
Well, I see how that would be frustrating,

364
00:14:16,057 --> 00:14:17,624
- But the fact is...
- Your ass is on the line.

365
00:14:17,692 --> 00:14:19,325
My ass is on the line.

366
00:14:19,393 --> 00:14:20,660
You just got off the phone with the mayor.

367
00:14:20,728 --> 00:14:22,128
I just got off the phone with the--

368
00:14:22,196 --> 00:14:23,562
What? The mayor? Stop doing that!

369
00:14:23,630 --> 00:14:25,398
I'm trying to help.
You're not doing this right.

370
00:14:25,465 --> 00:14:26,499
Well, maybe you should do it.

371
00:14:29,535 --> 00:14:31,269
I'm sick and tired

372
00:14:31,336 --> 00:14:32,736
Of making excuses for you two!

373
00:14:32,804 --> 00:14:34,505
You're an embarrassment to the department!

374
00:14:34,572 --> 00:14:36,140
You're off the case and off the force.

375
00:14:36,207 --> 00:14:37,975
Your badges, your windbreakers, now.

376
00:14:38,042 --> 00:14:40,811
Now! I ain't got all day!

377
00:14:40,878 --> 00:14:42,946
Agitated my sciatica.

378
00:14:43,013 --> 00:14:45,848
I'm too old for this!
Now get out of my sight.

379
00:14:45,916 --> 00:14:47,583
Thought you were bad-asses, huh?

380
00:14:47,651 --> 00:14:49,819
Real bad-asses work together.

381
00:14:49,887 --> 00:14:51,254
Hmm?

382
00:14:51,321 --> 00:14:53,189
All I see is a housewife and a girl scout.

383
00:14:53,256 --> 00:14:54,823
- Hey!
- Abed!

384
00:14:54,891 --> 00:14:57,325
I said get out!

385
00:14:57,392 --> 00:14:59,326
And don't even think about
getting near this case.

386
00:14:59,394 --> 00:15:01,661
Uh-uh!

387
00:15:01,728 --> 00:15:03,095
Pretty harsh.

388
00:15:03,163 --> 00:15:04,997
Oh, don't worry. That's what they needed.

389
00:15:07,733 --> 00:15:08,766
Well, that was embarrassing.

390
00:15:08,834 --> 00:15:10,101
I know.

391
00:15:10,169 --> 00:15:11,802
That african-american police chief character

392
00:15:11,870 --> 00:15:13,337
Abed was playing was right.

393
00:15:13,404 --> 00:15:15,038
We should have worked as a team.

394
00:15:15,106 --> 00:15:17,006
I don't know about you.

395
00:15:17,074 --> 00:15:18,542
I don't need a badge to finish this.

396
00:15:18,610 --> 00:15:20,381
I say we nail winger to the wall.

397
00:15:20,449 --> 00:15:21,384
Together?

398
00:15:21,452 --> 00:15:22,485
Together.

399
00:15:24,221 --> 00:15:25,955
How do you spell "testicles"?

400
00:15:26,023 --> 00:15:28,556
- Nice frame job, britta-dict arnold.

401
00:15:28,624 --> 00:15:30,524
Ohh! Colonial burn.

402
00:15:30,592 --> 00:15:31,592
Come on, jeff.

403
00:15:31,660 --> 00:15:33,027
Where is that trademark gift for levity?

404
00:15:33,094 --> 00:15:34,495
Well, well, well.

405
00:15:34,563 --> 00:15:35,797
Look who we found.

406
00:15:35,864 --> 00:15:37,731
Yes, how foolish of me to hide

407
00:15:37,799 --> 00:15:40,367
In my regularly scheduled study group.

408
00:15:40,435 --> 00:15:42,469
Jeff, ahem, let's just
do this the easy way.

409
00:15:42,536 --> 00:15:43,970
Confess.

410
00:15:44,038 --> 00:15:45,373
Britta's the one who threw
that body out the window,

411
00:15:45,441 --> 00:15:46,541
And I can prove it.

412
00:15:46,609 --> 00:15:47,842
How?

413
00:15:47,910 --> 00:15:49,010
Britta was going to put a frog

414
00:15:49,077 --> 00:15:51,044
Wearing a sombrero on chang's desk

415
00:15:51,112 --> 00:15:52,479
Because that's the kind of thing

416
00:15:52,547 --> 00:15:53,714
She thinks is funny.

417
00:15:53,781 --> 00:15:54,748
Don't you, britta?

418
00:15:54,816 --> 00:15:56,049
No.

419
00:15:56,117 --> 00:15:58,518
Then why is there a photo
on your facebook page

420
00:15:58,586 --> 00:16:01,155
Of a cat wearing a necktie?

421
00:16:01,222 --> 00:16:03,991
Pff! It's my cat.

422
00:16:04,059 --> 00:16:06,596
And the tie makes him...

423
00:16:06,664 --> 00:16:08,264
Formal.

424
00:16:08,332 --> 00:16:12,168
This investigation is going nowhere.

425
00:16:12,236 --> 00:16:13,502
You need a psychic.

426
00:16:13,570 --> 00:16:14,870
Perfect.

427
00:16:14,938 --> 00:16:18,308
Um...This process may alarm you.

428
00:16:20,845 --> 00:16:23,880
Ooh! Gay. Gay, gay, gay, gay.

429
00:16:23,948 --> 00:16:25,014
So gay.

430
00:16:26,116 --> 00:16:28,218
Dark nightclub.

431
00:16:29,987 --> 00:16:32,455
Throbbing music.

432
00:16:32,523 --> 00:16:34,958
Men's roo-- men's room stall.

433
00:16:35,993 --> 00:16:37,627
Penis!

434
00:16:37,695 --> 00:16:39,262
Two penises!

435
00:16:39,330 --> 00:16:42,231
Agh, this is gay! It's so gay!

436
00:16:42,299 --> 00:16:43,265
Uggh!

437
00:16:43,334 --> 00:16:44,769
- Pierce!
- What?

438
00:16:44,836 --> 00:16:46,137
Sit down!

439
00:16:46,205 --> 00:16:47,572
- -
- we'll take it from here.

440
00:16:47,640 --> 00:16:50,575
Jeff, where were you last night?

441
00:16:50,643 --> 00:16:52,309
- At a bar.
- Called it!

442
00:16:52,377 --> 00:16:53,978
- Who can confirm that?
- Your mama.

443
00:16:54,046 --> 00:16:55,580
- What?!
- Well, I'm--

444
00:16:55,647 --> 00:16:56,580
- Uhh!
- Ohh!

445
00:16:56,648 --> 00:16:58,249
Uhh!

446
00:16:58,318 --> 00:16:59,752
What the hell, annie?

447
00:16:59,819 --> 00:17:01,153
Her name's not annie. It's psycho.

448
00:17:01,221 --> 00:17:02,988
And if I were you, I'd tell
her what she wants to hear.

449
00:17:03,056 --> 00:17:05,423
That's right, because if I
have to hand you off to shirley,

450
00:17:05,491 --> 00:17:08,093
You're gonna enter a kitchen of pain.

451
00:17:08,160 --> 00:17:09,093
Uhh!

452
00:17:09,161 --> 00:17:10,462
Guys, stop it!

453
00:17:10,530 --> 00:17:12,231
Stop it. I did it.

454
00:17:12,299 --> 00:17:14,333
I framed jeff.

455
00:17:14,401 --> 00:17:16,268
I'm sorry, jeff.

456
00:17:16,336 --> 00:17:17,636
But why?

457
00:17:17,704 --> 00:17:19,438
Because I'm a buzz kill, that's why.

458
00:17:19,506 --> 00:17:20,773
Because...

459
00:17:20,841 --> 00:17:22,975
That's who I am. That's my role.

460
00:17:23,043 --> 00:17:26,345
You guys, you create fun, and I destroy it.

461
00:17:26,413 --> 00:17:28,914
Of course a silly little joke ends with a--

462
00:17:28,982 --> 00:17:30,249
A dead body on the lawn.

463
00:17:30,317 --> 00:17:31,250
I should have known that.

464
00:17:31,317 --> 00:17:32,418
But I wanted to do it anyway,

465
00:17:32,486 --> 00:17:33,686
'cause I wanted to be like you.

466
00:17:33,754 --> 00:17:35,154
I wanted to be funny.

467
00:17:35,222 --> 00:17:36,754
Knock knock!

468
00:17:36,822 --> 00:17:38,021
Who's there?

469
00:17:38,089 --> 00:17:39,120
Cancer!

470
00:17:39,188 --> 00:17:41,518
Oh, good! Come on in!

471
00:17:41,586 --> 00:17:42,786
I thought it was britta!

472
00:17:42,854 --> 00:17:45,855
well...Britta...

473
00:17:45,923 --> 00:17:49,291
I actually want to be taken more seriously.

474
00:17:49,359 --> 00:17:52,694
The only reason I slammed
jeff's head against the table

475
00:17:52,762 --> 00:17:56,464
Was because I wanted to feel like an adult.

476
00:17:56,531 --> 00:17:57,931
like shirley!

477
00:17:57,999 --> 00:17:59,199
ohh.

478
00:17:59,266 --> 00:18:01,534
And I wanted to feel younger, like annie.

479
00:18:01,602 --> 00:18:02,935
You know, it's not that I'm really old,

480
00:18:03,003 --> 00:18:04,170
'cause people don't know
how young I really am.

481
00:18:04,237 --> 00:18:05,438
See, I'm doing it again.

482
00:18:05,506 --> 00:18:07,306
I hate that I obsess about my age.

483
00:18:07,374 --> 00:18:08,841
I know!

484
00:18:08,909 --> 00:18:11,043
I wish I was really magic.

485
00:18:11,110 --> 00:18:12,777
You know you're not?

486
00:18:12,844 --> 00:18:14,511
Yeah.

487
00:18:14,579 --> 00:18:17,681
Somebody must have sent
these robes by accident.

488
00:18:17,749 --> 00:18:18,982
I only pretended I was level six

489
00:18:19,050 --> 00:18:20,450
To impress you guys.

490
00:18:20,518 --> 00:18:22,952
I got held back!

491
00:18:23,020 --> 00:18:24,453
Ohh!

492
00:18:24,521 --> 00:18:27,056
I don't even deserve
this buddhist meteor wand.

493
00:18:27,124 --> 00:18:28,524
Ohh.

494
00:18:28,592 --> 00:18:31,060
it's not a meteor!

495
00:18:31,128 --> 00:18:32,361
It's a cookie wand!

496
00:18:33,630 --> 00:18:35,297
Me and jeff made it

497
00:18:35,364 --> 00:18:38,066
Because it made you look more
like the cookie crisp wizard.

498
00:18:38,133 --> 00:18:40,134
Which is not even a reference I get

499
00:18:40,201 --> 00:18:42,002
Because the cookie crisp mascot

500
00:18:42,070 --> 00:18:43,803
Wasn't a wizard when I was a kid.

501
00:18:43,871 --> 00:18:45,171
It was a burglar.

502
00:18:46,440 --> 00:18:49,041
I just... Pretended like I knew

503
00:18:49,109 --> 00:18:51,310
Because I wanted jeff to think I was smart.

504
00:18:51,377 --> 00:18:53,779
- Ohh!
- Ohh!

505
00:18:53,847 --> 00:18:55,914
Great, I did again!

506
00:18:55,982 --> 00:18:57,416
I killed the buzz.

507
00:19:01,654 --> 00:19:03,622
Look, um...

508
00:19:03,689 --> 00:19:06,691
Maybe...Maybe "buzz kill"

509
00:19:06,759 --> 00:19:08,559
Is a bad choice of words.

510
00:19:08,627 --> 00:19:10,594
What's a good choice of words?

511
00:19:10,662 --> 00:19:14,164
Look, I have no-- um, uh...

512
00:19:14,232 --> 00:19:15,332
You're--you're--

513
00:19:15,400 --> 00:19:17,534
You're like the dark cloud that unites us.

514
00:19:17,602 --> 00:19:18,769
Ohh.

515
00:19:18,836 --> 00:19:20,837
- Or the anti
-winger.

516
00:19:20,905 --> 00:19:23,106
Uh...Look, you're-- you're--

517
00:19:23,174 --> 00:19:24,907
You're the heart of this group.

518
00:19:24,975 --> 00:19:27,378
Uh, look, I don't, um...

519
00:19:27,446 --> 00:19:29,780
I don't have a real handle
on all this mushy stuff.

520
00:19:29,848 --> 00:19:34,485
If I did, then we wouldn't need you.

521
00:19:35,654 --> 00:19:37,254
britta!

522
00:19:37,322 --> 00:19:38,422
Get over here.

523
00:19:38,490 --> 00:19:39,557
Really?

524
00:19:39,625 --> 00:19:40,958
- Yes!
- Yeah! Come over here!

525
00:19:44,697 --> 00:19:47,198
Let's never let jeff divide us again.

526
00:19:47,266 --> 00:19:49,534
Hey, abed...

527
00:19:49,602 --> 00:19:50,902
Why are you and I the only sane--

528
00:19:50,970 --> 00:19:53,605
Shh! Just watch.

529
00:19:53,672 --> 00:19:54,739
It's beautiful.

530
00:19:54,807 --> 00:19:56,441
Troy, do you want a bite of my wand?

531
00:19:56,509 --> 00:19:57,509
I do.

532
00:20:01,565 --> 00:20:02,598
We really appreciate you doing this.

533
00:20:02,666 --> 00:20:04,266
- Oh, sure.
- And 3, 2, 1.

534
00:20:04,334 --> 00:20:06,835
?T× troy and abed in the mornin' ?T×

535
00:20:06,902 --> 00:20:08,069
And we're back. Look who's here.

536
00:20:08,136 --> 00:20:09,336
Jeff winger.

537
00:20:09,404 --> 00:20:10,704
Jeff, how do you stay so fit?

538
00:20:10,772 --> 00:20:13,740
Uh, diet, exercise, genetics.

539
00:20:13,808 --> 00:20:15,708
sure, sure.

540
00:20:15,776 --> 00:20:16,975
Okay, so it seems as though we have a clip.

541
00:20:17,043 --> 00:20:18,677
You want to set it up for us?

542
00:20:18,745 --> 00:20:19,845
Uh, I'd like to,

543
00:20:19,912 --> 00:20:21,046
But I don't know what you're talking about.

544
00:20:21,113 --> 00:20:23,348
Okay, we'll just roll it.

545
00:20:23,415 --> 00:20:24,982
ooh, my name's jeff winger.

546
00:20:25,050 --> 00:20:26,150
hey, I'm jeff winger.

547
00:20:26,218 --> 00:20:27,151
I'm so tall.

548
00:20:27,218 --> 00:20:28,719
Ah, this watch is expensive.

549
00:20:28,786 --> 00:20:30,420
- Muscles are everywhere.
- Oh, that was really funny.

550
00:20:30,488 --> 00:20:31,921
You guys, what's going on?
Where are the cameras?

551
00:20:31,989 --> 00:20:33,289
Oh, we're not filming this.

552
00:20:33,357 --> 00:20:34,290
No, who'd want to watch this?

553
00:20:34,357 --> 00:20:36,291
Oh, guys, it's 6:00 a.M.

554
00:20:36,359 --> 00:20:37,559
Jeez!

555
00:20:39,596 --> 00:20:41,630
We're not gonna have him back.

556
00:20:43,596 --> 00:20:45,630
Sync By YesCool 
Resync by Pippo Inzaghi

