1
00:00:03,583 --> 00:00:05,465
Lois, you had a near death experience,

2
00:00:05,500 --> 00:00:06,642
you should be rest.

3
00:00:06,911 --> 00:00:08,205
What are we doing out here?

4
00:00:09,164 --> 00:00:11,265
I'm going to find out what Lex is up to.

5
00:00:12,069 --> 00:00:14,752
Clark, you on the other hand, are not required to attend.

6
00:00:15,392 --> 00:00:16,676
After what happened to Lana,

7
00:00:16,711 --> 00:00:19,718
why didn't you take up Chloe's offer
and hang out with her at the Talon?

8
00:00:19,753 --> 00:00:21,253
It's dangerous out here.

9
00:00:21,740 --> 00:00:23,340
It seems that keeping you out of trouble

10
00:00:23,375 --> 00:00:24,627
is becoming a bad habit of mine.

11
00:00:24,662 --> 00:00:27,916
Besides, it gives me a good opportunity to say goodbye.

12
00:00:28,780 --> 00:00:30,504
You can't break up with me Clark.

13
00:00:30,539 --> 00:00:31,869
We're not even a couple.

14
00:00:32,949 --> 00:00:34,949
Lois, I'm leaving Smallville...

15
00:00:35,641 --> 00:00:37,641
after Lana's funeral.

16
00:00:40,457 --> 00:00:41,879
I didn't see that coming.

17
00:00:42,442 --> 00:00:43,987
Where are you running away to?

18
00:00:44,766 --> 00:00:47,497
Up north.
There's something I need to do.

19
00:00:47,913 --> 00:00:49,504
What about the farm?

20
00:00:49,539 --> 00:00:51,265
You can't just let the corn die on the vine.

21
00:00:51,475 --> 00:00:53,934
My neighbor, Ben Hubbard,
he's gonna run things for a while.

22
00:00:56,438 --> 00:00:57,467
What's wrong Lois?

23
00:00:57,502 --> 00:00:58,994
I thought you would be happy to get rid of me.

24
00:00:59,787 --> 00:01:02,287
Are you kidding?
Whom I gotta pick on?

25
00:01:02,512 --> 00:01:05,012
I'm sure you find someone.

26
00:01:07,065 --> 00:01:09,121
By which direction did you enter the dam from?

27
00:01:09,950 --> 00:01:11,995
Southeast.
Follow me.

28
00:01:17,711 --> 00:01:19,245
What is that?

29
00:01:21,706 --> 00:01:24,062
Oh crap, this is amazing!

30
00:01:28,786 --> 00:01:30,286
Check this out, Clark.

31
00:01:31,153 --> 00:01:32,153
Oh my god.

32
00:01:33,349 --> 00:01:34,946
What do you think this is?

33
00:01:35,053 --> 00:01:37,706
Lois, it's probably just some
sort of experimental airplane.

34
00:01:37,741 --> 00:01:39,609
But why aren't there any windows?

35
00:01:40,430 --> 00:01:41,814
and those symbols...

36
00:01:43,053 --> 00:01:45,784
they aren't like any airline logos I've ever seen.

37
00:01:45,819 --> 00:01:47,288
If you ask me,

38
00:01:47,613 --> 00:01:49,669
we're looking at a real life spaceship.

39
00:01:49,704 --> 00:01:51,164
Come on, Lois.

40
00:01:51,590 --> 00:01:53,950
You and I both know they don't really exist.

41
00:01:54,219 --> 00:01:55,571
Based on this algae,

42
00:01:55,606 --> 00:01:58,082
it looks like it's been under water for a while.

43
00:02:00,895 --> 00:02:01,695
Lois?

44
00:02:12,166 --> 00:02:15,654
That's what happens,
when you touch my stuff.

45
00:02:30,353 --> 00:02:32,062
Go get your girlfriend...

46
00:02:32,812 --> 00:02:34,812
and don't ever come back.

47
00:04:21,684 --> 00:04:23,609
I'm serious,
you need to go to a hospital.

48
00:04:23,644 --> 00:04:24,859
What?
For this little bump?

49
00:04:24,894 --> 00:04:26,906
My head has been bonked a lot harder than that.

50
00:04:26,964 --> 00:04:27,844
Where is my laptop?

51
00:04:27,879 --> 00:04:29,378
What happened to you guys?

52
00:04:29,541 --> 00:04:32,072
You are gonna want to lock me in the loony bin when I tell you this,

53
00:04:32,107 --> 00:04:34,160
but Clark and I
just saw a spaceship.

54
00:04:36,060 --> 00:04:39,029
Lois' imagination finally kicked into overdrive.

55
00:04:39,427 --> 00:04:42,284
It was probably just some sort of Styrofoam prop for a school play.

56
00:04:42,345 --> 00:04:44,380
Right, that makes sense actually.

57
00:04:44,591 --> 00:04:48,468
Okay, but the world I live in school props
don't knock people unconscious.

58
00:04:48,662 --> 00:04:50,350
I'm thinking maybe a force field?

59
00:04:50,385 --> 00:04:51,890
How many times we have to tell you, Lois...

60
00:04:51,925 --> 00:04:54,080
you slipped in the mud and
you hit your head at a rock.

61
00:04:54,115 --> 00:04:56,752
I was the one who helped you to your feet,
why did you think I've got mud all over me?

62
00:04:56,755 --> 00:04:58,009
I know what I saw Smallville,

63
00:04:58,044 --> 00:05:00,934
and once I change out of this clothes,
I'm going straight to The Inquisitor.

64
00:05:00,969 --> 00:05:02,672
My editor is gonna flip.

65
00:05:05,518 --> 00:05:07,047
Tell me she's just seeing things.

66
00:05:07,152 --> 00:05:08,594
It's what she didn't see, Chloe.

67
00:05:08,629 --> 00:05:10,903
A kryptonian girl, with blond hair
and a bad attidude.

68
00:05:10,938 --> 00:05:13,177
She moves so fast that Lois
didn't know what hit her.

69
00:05:13,321 --> 00:05:15,219
A kryptonian attacked Lois?

70
00:05:15,254 --> 00:05:16,956
Yeah, right before she came after me.

71
00:05:17,671 --> 00:05:20,566
Chloé, not only she's strong as I am...

72
00:05:20,658 --> 00:05:21,964
she can fly.

73
00:05:24,098 --> 00:05:26,208
Sounds like we get ourselves a true-blue Supergirl.

74
00:05:26,243 --> 00:05:27,470
Define "super"...

75
00:05:27,505 --> 00:05:30,822
nearly every kryptonian I came across is turned into a cold blooded killer.

76
00:05:30,956 --> 00:05:32,286
What is this with your people?

77
00:05:32,321 --> 00:05:35,452
Are you the only half decent member
of your kryptonian race?

78
00:05:36,823 --> 00:05:38,368
Listen,
I gotta go back to the dam.

79
00:05:38,403 --> 00:05:39,380
If you can...

80
00:05:40,942 --> 00:05:44,479
A lot of painkillers for someone
who's not feeling any pain.

81
00:05:45,131 --> 00:05:46,836
It's just a little headache.

82
00:05:46,871 --> 00:05:48,542
When I got back to The Inquisitor

83
00:05:48,577 --> 00:05:49,641
I'll be good as gold.

84
00:05:49,764 --> 00:05:50,976
You lost consciousness,

85
00:05:51,011 --> 00:05:52,343
You can very well have a concussion.

86
00:05:52,378 --> 00:05:55,159
Well, I let you know if I'm seeing double
when I'm typing my story.

87
00:05:55,194 --> 00:05:57,036
Well you know what Lois,
no I'm sorry.

88
00:05:57,205 --> 00:05:58,867
But after everything we're just been through together,

89
00:05:58,902 --> 00:06:00,751
I'm not letting you put yourself in danger.

90
00:06:00,821 --> 00:06:02,382
I'm taking you to the hospital.

91
00:06:06,133 --> 00:06:07,598
But 10 minutes,
and then I'm gone.

92
00:06:07,633 --> 00:06:10,633
I don't have time to just sit around all day
in the waiting room, just...

93
00:06:22,379 --> 00:06:23,579
<i>Open 14.</i>

94
00:06:30,349 --> 00:06:33,000
Well, I'm glad someone has something to smile about.

95
00:06:33,035 --> 00:06:35,693
This smile means that you've been cleared of all charges.

96
00:06:35,728 --> 00:06:37,294
You're a free man, Mr. Luthor.

97
00:06:41,463 --> 00:06:42,475
On what grounds?

98
00:06:42,565 --> 00:06:43,967
They caught the killer.

99
00:06:44,404 --> 00:06:46,904
A disgruntled employee from your tunnel-construction crew,

100
00:06:46,939 --> 00:06:49,404
claimed he got cancer from the chemicals down there.

101
00:06:50,230 --> 00:06:52,690
He blew up my wife to get back at me?

102
00:06:52,725 --> 00:06:55,151
That's what he said in his confession.

103
00:06:56,495 --> 00:06:58,582
Come on,
let's get out of this cage.

104
00:06:59,708 --> 00:07:01,826
I'll buy you a big, juicy porterhouse.

105
00:07:02,153 --> 00:07:03,622
He didn't do it.

106
00:07:03,683 --> 00:07:07,200
Lex, they found his fingerprints at the scene.

107
00:07:07,220 --> 00:07:08,250
He confessed to the crime.

108
00:07:08,270 --> 00:07:10,500
I don't care what kind of evidence there is.

109
00:07:10,515 --> 00:07:12,550
The man did not murder my wife.

110
00:07:12,650 --> 00:07:14,612
- As your attorney...
- As my attorney,

111
00:07:14,626 --> 00:07:17,810
I want you to set up a meeting with this disgruntled employee.

112
00:07:18,530 --> 00:07:19,930
I wanna hear it from him.

113
00:07:20,227 --> 00:07:21,639
What's the point?

114
00:07:22,899 --> 00:07:24,564
I'm not sure Lana is dead.

115
00:07:44,114 --> 00:07:46,414
Move along, sir.
This is a crime scene.

116
00:08:20,035 --> 00:08:23,961
Lex, I thought you would be sharpening your shiv behind bars by now.

117
00:08:24,145 --> 00:08:25,879
Someone else confessed.

118
00:08:26,821 --> 00:08:31,941
Once again, a Luthor snake manages to slither away from the grip of justice.

119
00:08:32,271 --> 00:08:34,163
How much do you have to pay this poor guy?

120
00:08:35,579 --> 00:08:37,447
I didn't pay him anything.

121
00:08:38,063 --> 00:08:41,063
Apparently my father did before he disappeared.

122
00:08:41,830 --> 00:08:44,224
The man who confessed happens to be dying with cancer.

123
00:08:44,259 --> 00:08:46,265
He wanted his family taken care of.

124
00:08:46,524 --> 00:08:50,103
It doesn't matter what legal sleight of hand 
you pulled this time Lex, it's not bringing Lana back!

125
00:08:50,138 --> 00:08:52,132
What if she isn't dead, Chloé?

126
00:08:53,215 --> 00:08:54,297
Lex, you are already free,

127
00:08:54,363 --> 00:08:58,313
You don't need to keep coming up with
more convoluted conspiracy theories.

128
00:08:58,930 --> 00:09:02,127
As you probably know,
before Lana "died",

129
00:09:02,162 --> 00:09:05,334
she managed to steal highly classified research from me.

130
00:09:05,369 --> 00:09:07,878
Lana remains have all been positively I.D.'d,

131
00:09:07,913 --> 00:09:10,205
down to every last strain of DNA.

132
00:09:10,238 --> 00:09:12,290
I'm well aware of the DNA evidence.

133
00:09:13,073 --> 00:09:14,797
Look Chloé,
you're Lanas best friend.

134
00:09:14,863 --> 00:09:17,263
If she told anything about her plan it would be you.

135
00:09:20,145 --> 00:09:21,438
Tell me, Chloé.

136
00:09:22,542 --> 00:09:24,244
Tell me everything you know.

137
00:09:24,298 --> 00:09:25,906
Here is everything I know, Lex.

138
00:09:27,397 --> 00:09:29,996
You need some serious psychiatry.

139
00:09:45,747 --> 00:09:46,747
Are you alright?

140
00:09:47,347 --> 00:09:48,347
Yeah, I'm fine.

141
00:09:48,549 --> 00:09:52,171
But your little kryptonian gal pal's been showing up all over Lowell County.

142
00:09:52,465 --> 00:09:54,750
Have you seen her
since she went all space shuttle?

143
00:09:54,934 --> 00:09:56,705
No, but I found her victims.

144
00:09:57,555 --> 00:10:00,497
Two dead park rangers right
where her ship used to be.

145
00:10:02,283 --> 00:10:04,323
I need to find her before she hurts someone else.

146
00:10:04,503 --> 00:10:08,382
Well, I think she's still grounded considering this 911 calls coming in.

147
00:10:08,417 --> 00:10:10,500
Three different preschools called and reported

148
00:10:10,520 --> 00:10:13,365
some blonde woman storming in and scarrying the children.

149
00:10:13,941 --> 00:10:15,700
Where was she last seen?

150
00:10:25,292 --> 00:10:26,432
What's your name?

151
00:10:29,349 --> 00:10:31,530
It's okay, I'm not going to hurt you.

152
00:10:31,991 --> 00:10:32,991
Cody.

153
00:10:40,071 --> 00:10:42,795
What about you?
What's your name?

154
00:10:44,094 --> 00:10:45,937
Whatever you doing, it stops now!

155
00:10:45,972 --> 00:10:48,395
You again.
Following me?

156
00:10:57,181 --> 00:10:59,014
Humans can't move that fast.

157
00:10:59,081 --> 00:11:00,047
Who are you?

158
00:11:00,114 --> 00:11:01,481
It doesn't matter.

159
00:11:01,548 --> 00:11:03,880
I'm not gonna let you kill one more person.

160
00:11:04,716 --> 00:11:06,714
I haven't killed anyone...

161
00:11:06,780 --> 00:11:08,548
at least, not yet.

162
00:11:08,614 --> 00:11:10,314
But you're starting to tempt me.

163
00:11:21,509 --> 00:11:23,509
You wanna tell me what you're doing on earth?

164
00:11:26,980 --> 00:11:28,480
You can trust me.

165
00:11:34,448 --> 00:11:36,314
I'm looking for a small boy.

166
00:11:37,109 --> 00:11:38,911
I searched everywhere with no luck.

167
00:11:40,067 --> 00:11:41,588
This boy have a name?

168
00:11:43,475 --> 00:11:44,732
Kal-El.

169
00:11:49,854 --> 00:11:53,290
Lois, a story about a space ship
is not gonna send your career into the stratosphere,

170
00:11:53,325 --> 00:11:54,490
it will embarrass you.

171
00:11:55,059 --> 00:11:57,424
It's the truth, Chloé.
I saw it with my own eyes.

172
00:11:57,459 --> 00:11:59,030
Lois, you don't know what you saw.

173
00:11:59,065 --> 00:12:01,607
Besides I'm still trying to resuscitate my credibility,

174
00:12:01,642 --> 00:12:04,149
after writing about a "Smallville Believe-It-Or-Not" set.

175
00:12:04,673 --> 00:12:07,295
We are talking about an alien invasion.

176
00:12:07,330 --> 00:12:08,716
Two men are dead.

177
00:12:08,751 --> 00:12:11,794
You know if you were there you'd be
clacking away on the keyboard, as we speak.

178
00:12:11,829 --> 00:12:12,611
Not now.

179
00:12:12,646 --> 00:12:16,160
The Daily Planet just hired a new editor wonder boy from the Star City Post,

180
00:12:16,195 --> 00:12:19,077
and spaceships are not the stuff
of good first impressions.

181
00:12:19,112 --> 00:12:20,976
Did I hear someone say spaceship?

182
00:12:22,073 --> 00:12:24,577
Did anyone teach you that eavesdropping is rude?

183
00:12:24,612 --> 00:12:26,709
Eavesdropping is my livelihood.

184
00:12:26,854 --> 00:12:28,522
Grant Gabriel,
your new editor.

185
00:12:28,588 --> 00:12:30,788
Actually she doesn't work here.
I do.

186
00:12:30,854 --> 00:12:33,288
- I'm Chloé...
- Anne Sullivan,

187
00:12:33,355 --> 00:12:35,288
former editor of the "Smallville High Torch",

188
00:12:35,355 --> 00:12:37,622
taking Met U journalism classes by night,

189
00:12:37,688 --> 00:12:42,841
while writing filler stories sandwiched between sofa ad by day.

190
00:12:43,599 --> 00:12:45,021
Tell me about your close encounter.

191
00:12:45,473 --> 00:12:46,921
Can't share or trade secret,

192
00:12:46,988 --> 00:12:48,987
I work for your rival "The Inquisitor".

193
00:12:49,338 --> 00:12:50,496
Our rival?

194
00:12:50,772 --> 00:12:52,199
This is the Daily Planet,

195
00:12:52,234 --> 00:12:54,488
read in virtually every country around the globe.

196
00:12:54,555 --> 00:12:55,588
We have no rival.

197
00:12:56,365 --> 00:12:56,921
It's true.

198
00:12:56,988 --> 00:12:59,770
Besides, the Planet wouldn't publish a story like that anyway.

199
00:12:59,805 --> 00:13:01,988
See, that's the kind of old-guard thinking

200
00:13:02,054 --> 00:13:04,717
that's puting the newspaper
in the crap all around this country.

201
00:13:05,739 --> 00:13:08,421
Since when is truth in journalism old guard?

202
00:13:08,488 --> 00:13:10,221
When she said it's true,
I believe her.

203
00:13:13,009 --> 00:13:13,695
I'll tell you what.

204
00:13:13,918 --> 00:13:15,491
You deliver me your spaceship story,

205
00:13:15,526 --> 00:13:17,307
a story that wil sell papers,

206
00:13:17,342 --> 00:13:19,088
and you got yourself a job here.

207
00:13:21,117 --> 00:13:22,054
Are you serious?

208
00:13:22,121 --> 00:13:24,188
Do I sound like I'm joking?

209
00:13:39,888 --> 00:13:41,988
You can't be Kal-El.

210
00:13:42,054 --> 00:13:45,588
He's a sweet chubby baby who laughed when you tickles his feet.

211
00:13:46,788 --> 00:13:48,455
You knew me on Krypton?

212
00:13:48,522 --> 00:13:51,088
Yeah, I used to watch over you.

213
00:13:51,921 --> 00:13:53,088
I don't understand.

214
00:13:53,155 --> 00:13:54,954
I mean, I left the planet right after you.

215
00:13:55,021 --> 00:13:56,255
We were on the same trajectory.

216
00:13:58,421 --> 00:14:00,622
Your ship...

217
00:14:00,688 --> 00:14:02,400
It seemed to be underwater for a long time,

218
00:14:02,420 --> 00:14:04,300
you must have crash-landed during the meteor shower.

219
00:14:04,350 --> 00:14:06,000
Into the reservoir.

220
00:14:06,021 --> 00:14:08,288
When the dam broke
it finally brought you to the surface.

221
00:14:11,328 --> 00:14:13,522
How long was I in suspended animation?

222
00:14:14,537 --> 00:14:15,655
18 years.

223
00:14:18,321 --> 00:14:21,722
My embedded learning programs
covered a lot of scenarios,

224
00:14:21,788 --> 00:14:24,908
but this clearly wasn't one of them.

225
00:14:27,089 --> 00:14:28,988
Kara, why are you searching for me?

226
00:14:30,854 --> 00:14:33,888
My father, Zor-El,
told me to find you.

227
00:14:33,954 --> 00:14:35,155
That was my mission.

228
00:14:35,625 --> 00:14:36,625
Zor-El?

229
00:14:37,649 --> 00:14:39,996
Zor-El and Jor-El
are brothers.

230
00:14:41,499 --> 00:14:44,095
than that makes us...

231
00:14:45,252 --> 00:14:46,622
cousins.

232
00:14:47,542 --> 00:14:49,155
Jor-El never mentioned your dad.

233
00:14:49,716 --> 00:14:51,588
He and his brother never talked.

234
00:14:52,385 --> 00:14:53,885
Why?

235
00:14:57,351 --> 00:15:01,328
The House of El has a lot of
family secrets that nobody ever discussed.

236
00:15:03,068 --> 00:15:05,198
As humans would say,
we were...

237
00:15:06,783 --> 00:15:08,344
disfunctional.

238
00:15:11,539 --> 00:15:13,299
But I'm sure you have a lot of questions,

239
00:15:13,334 --> 00:15:15,060
but right now we need to find my ship.

240
00:15:16,205 --> 00:15:18,942
I would do it myself, but this green rocks they keep weakening me.

241
00:15:19,123 --> 00:15:22,181
An trust me, you want to stay away from them.

242
00:15:23,822 --> 00:15:25,972
If you around them too long,
they can kill you.

243
00:15:27,300 --> 00:15:28,300
Kill me?

244
00:15:30,180 --> 00:15:34,318
Zor-El told me that the yellow sun would give me
abilities beyond my wildest dreams, but

245
00:15:34,330 --> 00:15:38,138
he definitely never mentioned
any fatal weaknesses.

246
00:15:38,205 --> 00:15:40,071
I guess he didn't know.

247
00:15:40,138 --> 00:15:41,762
The green rocks they called Kryptonite,

248
00:15:42,077 --> 00:15:44,988
radioactive pieces of our home world.

249
00:15:49,013 --> 00:15:52,015
How did pieces of Krypton travel 23 galaxies?

250
00:15:54,096 --> 00:15:55,819
You don't know what happened after you left.

251
00:15:55,854 --> 00:16:00,056
I know we were in the midst of a global civil war led by General Zod.

252
00:16:00,171 --> 00:16:03,593
Zor-El told me that Krypton's salvation was on earth,

253
00:16:03,628 --> 00:16:05,570
and that's you and I were the key.

254
00:16:07,171 --> 00:16:08,939
I'm hope we're not to late.

255
00:16:11,745 --> 00:16:13,538
Kara, Krypton is gone.

256
00:16:16,372 --> 00:16:18,438
What do you mean gone?

257
00:16:21,071 --> 00:16:23,071
It exploded.

258
00:16:24,562 --> 00:16:27,171
You and I are the only survivors.

259
00:16:31,339 --> 00:16:32,139
No.

260
00:16:33,538 --> 00:16:36,071
Planets don't just explode, Kal-El.

261
00:16:45,262 --> 00:16:46,357
Ours did.

262
00:16:50,928 --> 00:16:52,132
I'm sorry.

263
00:16:52,438 --> 00:16:53,238
No.

264
00:16:53,788 --> 00:16:56,638
This yellow sun has fried your brain cells.

265
00:16:59,726 --> 00:17:01,238
Come on.
Help me find my ship.

266
00:17:01,305 --> 00:17:03,238
We can hide it here at the farm.

267
00:17:03,305 --> 00:17:04,672
Your ship is missing.

268
00:17:07,605 --> 00:17:10,505
If it's missing, than humans took it.

269
00:17:10,961 --> 00:17:13,232
Kal-El, if anyone but me tries to open that ship,

270
00:17:13,267 --> 00:17:15,805
it will activate the self-destruct sequence.

271
00:17:18,266 --> 00:17:20,250
Define self-destruct?

272
00:17:21,986 --> 00:17:24,143
I think you call it something like a...

273
00:17:25,162 --> 00:17:26,851
nuclear explosion.

274
00:17:45,872 --> 00:17:49,872
There was no sign of alien life near that site
and none whatsoever...

275
00:17:50,726 --> 00:17:51,726
open it.

276
00:18:28,647 --> 00:18:30,687
Surface temperature rising steadily.

277
00:18:30,722 --> 00:18:33,996
Begin extraction protocol.
Prepare to evacuate now.

278
00:18:34,031 --> 00:18:35,948
We don't have a lot of time, people.

279
00:18:57,483 --> 00:19:00,426
Lane, I had a feeling you worked fast,

280
00:19:00,781 --> 00:19:02,735
I didn't know you were a lightning bolt.

281
00:19:02,770 --> 00:19:03,817
You got pages for me?

282
00:19:03,883 --> 00:19:08,320
- Actually I need to talk to you about that.
- I'm not interested in talk. I wanna read.

283
00:19:08,849 --> 00:19:11,149
Look, Chloé Sullivan should write this story.

284
00:19:11,216 --> 00:19:12,949
She is already on your staff,

285
00:19:13,016 --> 00:19:15,049
and let's face it, she can write circles around me.

286
00:19:15,116 --> 00:19:16,783
I know she's family Lane,

287
00:19:16,850 --> 00:19:19,049
but Chloé Sullivan has lost her mojo.

288
00:19:19,428 --> 00:19:20,983
Now she's just another run-of-the-mill,

289
00:19:21,049 --> 00:19:22,783
hack giving herself carpal tunnel

290
00:19:22,850 --> 00:19:24,983
covering city hall and Fourth-of-July parades

291
00:19:25,049 --> 00:19:27,549
Look, my cousins feelings mean a lot more to me

292
00:19:27,584 --> 00:19:28,937
than some stupid article.

293
00:19:28,972 --> 00:19:31,797
Your cousins feelings?
How sweet.

294
00:19:32,206 --> 00:19:33,683
Let me tell you somthing, Lane.

295
00:19:34,378 --> 00:19:35,972
Newspapers don't have feelings,

296
00:19:36,007 --> 00:19:37,183
they have stories...

297
00:19:37,250 --> 00:19:39,124
and stories are what pay the bills around here.

298
00:19:39,149 --> 00:19:41,450
You think I'm being honored by the Publishers Guild tonight

299
00:19:41,516 --> 00:19:43,049
because I'm Mahatma Gandhi,

300
00:19:43,116 --> 00:19:45,016
because I give a damn about feelings?

301
00:19:45,369 --> 00:19:48,916
No. I break stories, anyway, anyhow.

302
00:19:48,983 --> 00:19:51,817
Well you gonna have to break this one with someone else.

303
00:19:54,747 --> 00:19:56,317
This isn't about your cousin.

304
00:19:56,563 --> 00:19:58,572
This so called flying saucer story,

305
00:19:58,607 --> 00:20:00,087
it's all smoke and mirrors.

306
00:20:00,122 --> 00:20:03,389
You're using some high moral ground to bail out of a sinking ship.

307
00:20:05,596 --> 00:20:08,476
This ship is far from sunk, bow tie.

308
00:20:09,699 --> 00:20:12,873
I happen to have a contact in the Air Force
who supplied me with these.

309
00:20:13,049 --> 00:20:15,149
They're satellite photos
showing a caravan of trucks

310
00:20:15,216 --> 00:20:17,949
driving from the dam
to a grain silo in Granville.

311
00:20:18,921 --> 00:20:20,921
Does that look like smoke and mirrors to you.

312
00:20:21,273 --> 00:20:23,214
No. Looks like passion.

313
00:20:23,283 --> 00:20:25,510
And that's what separates you from the rest of the pack.

314
00:20:25,884 --> 00:20:27,884
This is the fork in your road, Lane.

315
00:20:27,900 --> 00:20:31,965
In a dozen years, you either be
Lois Lane, star reporter

316
00:20:32,000 --> 00:20:34,327
whose name is synonymous with the Daily Planet,

317
00:20:34,362 --> 00:20:37,148
or Lois "fill-in-the-blank",

318
00:20:37,383 --> 00:20:41,867
married to an insurance adjustor,
in the sticks with four kids and 40 extra pounds.

319
00:20:41,902 --> 00:20:43,350
You won't be able to look at a newspaper,

320
00:20:43,416 --> 00:20:46,149
because it will always remind you of what could have been.

321
00:20:47,024 --> 00:20:49,024
Which road sounds better to you?

322
00:21:03,580 --> 00:21:04,622
What do you have for me?

323
00:21:04,657 --> 00:21:06,671
We applied voice-recognition software,

324
00:21:06,706 --> 00:21:10,274
using our satellites, cast a net over every landline and cell phone on the globe.

325
00:21:10,370 --> 00:21:12,182
I don't care how wide your net is.

326
00:21:12,200 --> 00:21:14,768
If you don't find Lana,
it's not worth the string it's made of.

327
00:21:14,803 --> 00:21:16,548
We have a match, sir.
She's in Asia.

328
00:21:17,965 --> 00:21:19,690
- Where?
- China.

329
00:21:19,725 --> 00:21:22,395
Our GPS puts her just a few miles from central Shanghai.

330
00:21:24,845 --> 00:21:26,374
Prepare the jet for takeoff.

331
00:21:27,081 --> 00:21:27,825
Yes, sir.

332
00:21:41,835 --> 00:21:44,106
These doors would open
if you just waited.

333
00:21:44,141 --> 00:21:46,378
We don't have time for ancient technology.

334
00:21:46,968 --> 00:21:49,059
The two of us, we can cover up more ground.

335
00:21:50,087 --> 00:21:52,357
Of course it would help if you could defy gravity.

336
00:21:53,073 --> 00:21:56,118
Explain to me again why you can't fly.

337
00:21:57,072 --> 00:21:58,407
I'm not sure.

338
00:21:58,968 --> 00:22:00,359
Guess the humans are right, Kal-El.

339
00:22:01,023 --> 00:22:03,494
Girls do mature faster than boys.

340
00:22:04,523 --> 00:22:06,719
It's Clark, remember?

341
00:22:09,535 --> 00:22:12,035
Let's walk and don't look back.

342
00:22:16,419 --> 00:22:19,571
I should have known you are Clarks cousin from all the primary colors.

343
00:22:23,342 --> 00:22:24,865
Do you know where my ship is?

344
00:22:25,002 --> 00:22:26,595
Kal-El is getting me nowhere.

345
00:22:26,690 --> 00:22:27,690
It's Clark.

346
00:22:31,801 --> 00:22:34,247
We checked all LuthorCorp facility in the area.

347
00:22:34,662 --> 00:22:35,636
Do you have any leads?

348
00:22:35,671 --> 00:22:40,551
Unfortunately not too many extraterrestrial vehicles are actually registered at the DMV.

349
00:22:41,364 --> 00:22:42,930
I have nothing.

350
00:22:43,168 --> 00:22:45,318
I told you coming here was a waste of time.

351
00:22:45,768 --> 00:22:47,582
She is just a human.

352
00:22:47,617 --> 00:22:50,009
A human who is smarter than both of us combined.

353
00:22:52,135 --> 00:22:53,120
Look I'm sorry, Clark,

354
00:22:53,130 --> 00:22:55,400
but this new editor is breathing down my neck.

355
00:22:55,435 --> 00:22:57,363
He wants some big splashy story,

356
00:22:57,398 --> 00:23:01,276
and all I could come up with is a sudden loss of AM/FM radio in Granville.

357
00:23:01,830 --> 00:23:02,952
I'm out of here.

358
00:23:02,990 --> 00:23:05,448
I'll just do a flyover and start X-raying every single building.

359
00:23:05,460 --> 00:23:06,484
Kara, wait.

360
00:23:07,003 --> 00:23:10,335
Your ship does it emit every sort of frequency?

361
00:23:10,981 --> 00:23:13,343
Yeah, if it's open there is an alarm.

362
00:23:13,796 --> 00:23:16,359
Could that alarm be disrupting AM/FM radios ?

363
00:23:19,674 --> 00:23:22,352
Kal-El, if that alarm is been triggered,

364
00:23:22,867 --> 00:23:25,124
I'm the only one who can disarm it.

365
00:23:35,481 --> 00:23:37,648
What are we doing up here? Time is running out.

366
00:23:37,683 --> 00:23:39,815
You cover the ground, I got the birds-eye view.

367
00:23:39,850 --> 00:23:41,126
How is your ship sound like?

368
00:23:42,009 --> 00:23:42,920
What?

369
00:23:42,930 --> 00:23:46,300
If your ship is emitting an alarm then you can hear it

370
00:23:46,325 --> 00:23:48,400
even if it's miles away it's one of our abilities.

371
00:23:49,243 --> 00:23:51,348
You have to focus.
Block everything else out.

372
00:23:52,469 --> 00:23:53,527
Just try it.

373
00:24:03,226 --> 00:24:04,726
All I hear is the wind.

374
00:24:04,869 --> 00:24:06,402
Close your eyes. It might help.

375
00:24:08,554 --> 00:24:09,692
Try to focus.

376
00:24:10,012 --> 00:24:11,612
I know you can do it.

377
00:24:13,724 --> 00:24:15,994
Just try to listen all the sounds around you.

378
00:24:23,597 --> 00:24:24,758
You can stop.

379
00:24:24,793 --> 00:24:25,885
Listen. Listen.

380
00:24:25,920 --> 00:24:28,643
I know it's a loud at first, you have to focus, okay?

381
00:24:34,309 --> 00:24:37,809
Eliminate the sounds one by one until all you can hear is your ship.

382
00:24:43,798 --> 00:24:46,541
Kal-El, I can hear it.

383
00:24:48,741 --> 00:24:50,241
Then we can find it.

384
00:24:55,395 --> 00:24:59,228
I knew those roadblocks I slipped past weren't there for just a chemical spill.

385
00:25:00,421 --> 00:25:03,896
They evacuated the area because what's down here underground.

386
00:25:04,686 --> 00:25:11,394
And judging by that funky sound, and the megawatt light show,

387
00:25:12,305 --> 00:25:15,059
something is going on behind that door,

388
00:25:15,389 --> 00:25:16,928
and it's not laserium.

389
00:25:35,528 --> 00:25:37,028
Oh my god.

390
00:25:38,382 --> 00:25:39,685
It's official.

391
00:25:40,463 --> 00:25:42,463
I found the holy grail.

392
00:26:24,544 --> 00:26:25,762
Are you okay?

393
00:26:27,277 --> 00:26:30,240
My ship is gone.

394
00:26:34,404 --> 00:26:36,404
What are we gonna do?

395
00:26:44,362 --> 00:26:47,262
<i>That's the last time
you'll ever touch me.</i>

396
00:26:47,329 --> 00:26:49,762
<i>Do you really think I could just let you walk away?</i>

397
00:26:49,828 --> 00:26:51,461
<i>What are you going to do, Lex?</i>

398
00:26:51,528 --> 00:26:52,628
<i>Kill me?</i>

399
00:26:53,445 --> 00:26:55,841
<i>That's the last time
you'll ever touch me.</i>

400
00:26:56,258 --> 00:26:58,609
<i>Do you really think I could just let you walk away?</i>

401
00:26:58,871 --> 00:27:00,682
<i>What are you going to do, Lex?</i>

402
00:27:00,875 --> 00:27:01,681
<i>Kill me?</i>

403
00:27:02,503 --> 00:27:04,816
<i>That's the last time
you'll ever touch me.</i>

404
00:27:04,851 --> 00:27:07,684
<i>Do you really think I could just let you walk away?</i>

405
00:27:07,719 --> 00:27:09,561
<i>What are you going to do, Lex?</i>

406
00:27:50,666 --> 00:27:51,808
I'm impressed.

407
00:27:52,119 --> 00:27:53,841
I did learn from the master.

408
00:27:56,362 --> 00:27:59,472
As soon as I heard you'd freed yourself,
I laid out the breadcrumbs,

409
00:27:59,507 --> 00:28:01,389
and waited for the wolf
to come knocking.

410
00:28:02,582 --> 00:28:03,656
Tell me, Lex.

411
00:28:04,528 --> 00:28:06,895
How are you planning on getting your revenge?

412
00:28:06,962 --> 00:28:10,262
Lana, if I wanted revenge,

413
00:28:10,329 --> 00:28:12,461
we wouldn't be having this conversation.

414
00:28:13,483 --> 00:28:15,961
I've come here to beg for your forgiveness.

415
00:28:16,427 --> 00:28:19,705
With a gun pointed at your head,
you will say anything, won't you?

416
00:28:19,962 --> 00:28:22,646
The things I did to you were beyond inexcusable.

417
00:28:23,992 --> 00:28:25,795
I don't blame you for wanting to ruin my life.

418
00:28:25,862 --> 00:28:28,354
I probably would have done the same thing...

419
00:28:28,790 --> 00:28:30,364
only not as elegantly.

420
00:28:30,666 --> 00:28:33,124
I always knew you were smart, Lana.

421
00:28:33,428 --> 00:28:35,928
I didn't know you were brilliant...

422
00:28:37,935 --> 00:28:40,201
using my own science against me.

423
00:28:40,329 --> 00:28:42,141
It wasn't science, Lex.

424
00:28:43,192 --> 00:28:45,329
It was your own psychosis.

425
00:28:48,871 --> 00:28:50,278
You cloned me.

426
00:28:54,162 --> 00:28:55,662
Not exactly.

427
00:28:56,928 --> 00:28:59,370
Model 503 was never alive.

428
00:29:07,823 --> 00:29:09,954
That's why you were able to wheel it out of my lab

429
00:29:10,619 --> 00:29:12,535
and place it in your driver's seat.

430
00:29:18,291 --> 00:29:20,291
By the time the car exploded,

431
00:29:21,628 --> 00:29:23,428
you were safe and sound,

432
00:29:23,495 --> 00:29:26,728
while model 503, with your DNA,
was being blown to bits.

433
00:29:26,795 --> 00:29:28,295
It was perfect.

434
00:29:28,762 --> 00:29:33,349
As far as the world's concerned, Lana Luthor
is dead and buried.

435
00:29:33,487 --> 00:29:36,057
And a dead women can't be convicted of murder.

436
00:29:38,259 --> 00:29:40,858
You will never hurt another person again, Lex.

437
00:29:46,645 --> 00:29:48,055
I don't want to.

438
00:29:48,895 --> 00:29:49,973
Don't come any closer.

439
00:29:50,008 --> 00:29:51,981
I wanna give you a better target.

440
00:29:52,295 --> 00:29:56,246
After all the pain I put you through,
I deserve to die.

441
00:29:56,528 --> 00:29:59,888
Please Lana, pull the trigger.

442
00:30:01,561 --> 00:30:05,061
I promise you the world will be a better place if you.

443
00:30:05,295 --> 00:30:06,495
Do it.

444
00:30:08,028 --> 00:30:09,528
Kill me.

445
00:30:40,507 --> 00:30:43,233
If you wanna come back to Smallville,
you will be safe.

446
00:30:44,421 --> 00:30:46,335
I'll take care of everything.

447
00:30:47,263 --> 00:30:49,517
You can live your life however you want.

448
00:30:50,429 --> 00:30:52,429
My father is gone, presumed dead,

449
00:30:52,464 --> 00:30:53,929
and as for me...

450
00:30:54,480 --> 00:30:56,620
I'd never ever hurt you again.

451
00:31:01,494 --> 00:31:02,994
I'm sorry, Lana.

452
00:31:26,873 --> 00:31:27,692
When you're scaling the wall of weird,

453
00:31:27,727 --> 00:31:29,775
there weren't any mattresses to break your fall.

454
00:31:30,434 --> 00:31:32,667
To think I could have landed a job at the Daily Planet.

455
00:31:32,734 --> 00:31:34,034
What a joke.

456
00:31:34,101 --> 00:31:36,501
I am no Chloé Sullivan
and never will be.

457
00:31:37,183 --> 00:31:39,126
Lane, I just read your story.

458
00:31:39,185 --> 00:31:40,215
It's ridiculous.

459
00:31:40,844 --> 00:31:42,532
What it was just her first draft, Mr. Gabriel.

460
00:31:42,567 --> 00:31:44,401
It's absurd how good it is.

461
00:31:44,436 --> 00:31:47,591
Your prose leaps off the page like a bengal tiger.

462
00:31:47,626 --> 00:31:49,134
I was riveted.

463
00:31:49,150 --> 00:31:50,485
So you actually gonna run it?

464
00:31:50,520 --> 00:31:53,014
Absolutely not, it's utterly unprintable.

465
00:31:53,085 --> 00:31:54,666
I don't care if every words of it is true,

466
00:31:54,701 --> 00:31:58,749
I can't run a story about a ship
from outer space without a photo.

467
00:31:58,784 --> 00:32:01,778
You gotta learn, Lane.
Always carry a backup camera.

468
00:32:01,779 --> 00:32:02,723
She's just starting out,

469
00:32:02,758 --> 00:32:04,811
if you would just give her a second chance...

470
00:32:04,846 --> 00:32:06,041
You like water, Lane?

471
00:32:06,750 --> 00:32:08,470
As much as the next girl.

472
00:32:08,505 --> 00:32:10,285
Because I'm giving you a waterfront view.

473
00:32:10,661 --> 00:32:13,264
This is your new desk,
right here right across from cousin Chloé.

474
00:32:13,326 --> 00:32:14,337
Excuse me?

475
00:32:14,372 --> 00:32:15,453
If you're lucky, Sullivan,

476
00:32:15,488 --> 00:32:17,199
some of her passion will rub off on you,

477
00:32:17,398 --> 00:32:19,100
maybe put a little fire on that torch

478
00:32:19,135 --> 00:32:20,802
you let burn out after high school.

479
00:32:22,956 --> 00:32:24,209
Am I hearing things,

480
00:32:24,450 --> 00:32:26,346
or did you just offer me a job?

481
00:32:26,483 --> 00:32:28,610
Welcome to the Daily Planet, Lois Lane.

482
00:32:28,663 --> 00:32:29,800
You play your cards right,

483
00:32:29,830 --> 00:32:32,340
you'll be out of this basement quicker than your cousin.

484
00:32:32,383 --> 00:32:35,217
Nothing like a little family rivalry to keep the bullpen hopping.

485
00:32:53,750 --> 00:32:54,750
Kara?

486
00:32:56,183 --> 00:32:57,683
You okay?

487
00:33:04,050 --> 00:33:05,550
How did it happen?

488
00:33:10,052 --> 00:33:12,083
Krypton, I mean.

489
00:33:15,150 --> 00:33:16,683
I don't know.

490
00:33:19,754 --> 00:33:22,504
I'd always heard whispers of a doomsday scenario,

491
00:33:23,564 --> 00:33:26,511
but never thought anyone would actually do it.

492
00:33:29,757 --> 00:33:34,793
We were supposed to be the most advanced civilisation in the galaxy.

493
00:33:36,316 --> 00:33:37,867
One thing I'd learned,

494
00:33:38,311 --> 00:33:40,572
that evil exists in all cultures,

495
00:33:41,047 --> 00:33:43,084
no matter how advanced they are.

496
00:33:45,245 --> 00:33:47,285
Maybe if I'd had my abilities on Krypton,

497
00:33:47,320 --> 00:33:48,815
I could have saved it.

498
00:33:49,550 --> 00:33:51,448
You saved a lot of people hear today.

499
00:33:52,422 --> 00:33:53,909
You should feel good about that.

500
00:33:55,309 --> 00:33:57,202
It's different for you, Kal-El.

501
00:33:58,151 --> 00:34:00,369
You don't have any memory of Krypton.

502
00:34:02,086 --> 00:34:03,807
This has always be your home.

503
00:34:06,136 --> 00:34:07,646
Then be my memory.

504
00:34:09,901 --> 00:34:11,365
Tell me about my family.

505
00:34:14,507 --> 00:34:18,012
It's hazy from all those years asleep in the ship.

506
00:34:19,014 --> 00:34:20,682
But I do remember some.

507
00:34:24,914 --> 00:34:27,281
I used to sneak away from Kandor,

508
00:34:27,348 --> 00:34:29,081
and come to see Lara.

509
00:34:30,100 --> 00:34:31,734
She always made me smile.

510
00:34:33,874 --> 00:34:35,081
You knew my mom?

511
00:34:35,148 --> 00:34:37,148
The day she found out that she was pregnant,

512
00:34:38,705 --> 00:34:40,171
I'd never seen her so happy.

513
00:34:41,827 --> 00:34:43,556
You were so cute.

514
00:34:44,969 --> 00:34:47,008
You were a miracle baby.

515
00:34:53,212 --> 00:34:55,134
And now she's gone.

516
00:34:55,733 --> 00:34:57,216
My parents are gone,

517
00:34:58,158 --> 00:35:00,342
The entire House of El.

518
00:35:03,081 --> 00:35:05,947
I'll never see any of my family ever again.

519
00:35:16,197 --> 00:35:17,680
We're family now.

520
00:35:20,186 --> 00:35:23,662
Look, you can stay here with me
on the farm as long as you want.

521
00:35:26,286 --> 00:35:28,653
You know these humans are not as bad as you think.

522
00:35:32,490 --> 00:35:33,990
Thank you, Kal-El.

523
00:35:37,720 --> 00:35:40,033
I mean, Clark.

524
00:35:46,220 --> 00:35:48,528
I just wish I didn't feel like such a failure.

525
00:35:48,622 --> 00:35:51,725
I made my father a promise and I couldn't keep it.

526
00:35:52,147 --> 00:35:53,738
Kara, that wasn't your fault.

527
00:35:54,157 --> 00:35:56,547
We can't alway be everything our fathers expect us to be.

528
00:35:56,582 --> 00:35:57,726
I know that first hand.

529
00:35:57,761 --> 00:36:00,787
The way he spoke of the crystal...

530
00:36:00,854 --> 00:36:02,371
he told me to guard it with my life,

531
00:36:02,406 --> 00:36:03,871
and now it's gone.

532
00:36:04,812 --> 00:36:06,949
There's a crystal in that ship?

533
00:36:08,565 --> 00:36:11,798
With all of my directives and the power to help me along the way.

534
00:36:12,907 --> 00:36:15,407
If that crytsal fell in the wrong hands,

535
00:36:16,025 --> 00:36:18,225
it could be disastrous.

536
00:36:18,230 --> 00:36:20,353
We don't have to worry about that

537
00:36:20,420 --> 00:36:21,647
since it was destroyed with the ship.

538
00:36:21,813 --> 00:36:26,254
No, that explosion wouldn't scratch the crystal.

539
00:36:26,408 --> 00:36:28,857
Only a kryptonian can destroy it.

540
00:36:30,065 --> 00:36:32,023
I've searched everywhere,

541
00:36:33,731 --> 00:36:35,449
that crystal is gone.

542
00:36:56,954 --> 00:36:59,154
The spacecraft was eviscerated,

543
00:36:59,653 --> 00:37:01,787
but all is not lost.

544
00:37:27,685 --> 00:37:29,313
<i>Kal-El, my son,</i>

545
00:37:29,938 --> 00:37:32,905
<i>you have finally chosen to start your training.</i>

546
00:37:33,758 --> 00:37:36,555
A kryptonian girl showed up at my doorstep.

547
00:37:37,649 --> 00:37:38,901
Her name is Kara.

548
00:37:40,845 --> 00:37:42,958
Last time that happened you were behind it.

549
00:37:43,859 --> 00:37:46,473
<i>I know nothing of her arrival.</i>

550
00:37:47,587 --> 00:37:50,445
She said she was sent here by her father, Zor-El.

551
00:37:51,701 --> 00:37:54,188
You not remeber him since he's your brother.

552
00:37:55,320 --> 00:37:58,527
You care to tell me why you ignore that branch of the family tree?

553
00:37:58,649 --> 00:38:00,873
<i>Whatever Zor-El wanted with you,</i>

554
00:38:00,900 --> 00:38:04,120
<i>it was not for the greater good of Krypton.</i>

555
00:38:04,186 --> 00:38:06,320
<i>he could not be trusted,</i>

556
00:38:06,387 --> 00:38:08,387
<i>and neither can his daughter.</i>

557
00:38:08,742 --> 00:38:11,286
You can't blame Kara for the actions of her father.

558
00:38:11,321 --> 00:38:13,020
She's not here to cause any harm.

559
00:38:13,157 --> 00:38:16,344
<i>That is an emotional human reaction.</i>

560
00:38:16,854 --> 00:38:19,143
<i>Be careful of your feelings, Kal-El.</i>

561
00:38:19,337 --> 00:38:20,963
<i>They can betray you.</i>

562
00:38:21,091 --> 00:38:23,847
My feelings are part of who I am whether you like it or not.

563
00:38:26,787 --> 00:38:28,670
Now what about my training.

564
00:38:28,778 --> 00:38:31,859
<i>Your training starts with Kara.</i>

565
00:38:32,923 --> 00:38:34,834
<i>Watch over her, Kal-El.</i>

566
00:38:35,478 --> 00:38:39,343
<i>She poses a greater threat than you believe.</i>

567
00:38:47,965 --> 00:38:49,098
Mr. Luthor.

568
00:38:49,815 --> 00:38:51,976
I take it you found who you were looking for.

569
00:38:54,040 --> 00:38:56,088
There's someone else I need you to locate.

570
00:39:02,820 --> 00:39:05,196
This drawing isn't much to go on, sir.

571
00:39:06,364 --> 00:39:07,762
It's all I have.

572
00:39:09,630 --> 00:39:11,674
That woman saved my life.

573
00:39:12,954 --> 00:39:16,567
Use whatever resources are necessary to find her.

574
00:39:17,420 --> 00:39:18,920
Is that clear?

575
00:39:19,720 --> 00:39:20,552
Yes, sir.

