1
00:00:11,200 --> 00:00:13,265
<i>Previously on The Tudors...</i>

2
00:00:13,300 --> 00:00:16,100
- We are come here together
to join Henry VIII

3
00:00:16,135 --> 00:00:19,265
and the Lady Jane Seymour.

4
00:00:19,300 --> 00:00:21,467
- I think she'll make him happy.
- With God's help,

5
00:00:21,502 --> 00:00:23,532
we'll all be happy now.
- I promise you

6
00:00:23,567 --> 00:00:25,968
that I will continue to show
favour to the Lady Mary.

7
00:00:26,003 --> 00:00:28,098
The Lady Mary Tudor.

8
00:00:28,133 --> 00:00:31,317
- May I present you to
Her Majesty, Queen Jane.

9
00:00:31,352 --> 00:00:34,501
<i>- Princess Elizabeth.
Je suis en famille!</i>

10
00:00:36,367 --> 00:00:38,299
- If the new queen favours
the Catholic religion-

11
00:00:38,334 --> 00:00:40,534
as she's rumoured to do, then our
whole Reformation is surely in jeopardy.

12
00:00:40,569 --> 00:00:42,599
- We must press ahead with the
dissolution of the monasteries.

13
00:00:42,634 --> 00:00:45,701
- My Lord, we have come here to tell
you that a great part of the North

14
00:00:45,736 --> 00:00:47,968
have risen in sudden rebellion
against His Majesty.

15
00:00:48,003 --> 00:00:50,032
- We will fight,
and we will die!

16
00:00:50,067 --> 00:00:54,334
- These wretched men have threatened
my whole realm with uproar!

17
00:00:54,369 --> 00:00:56,199
You told me there was
little opposition.

18
00:00:56,234 --> 00:00:58,868
You told me that most people were
glad to see such places dissolved.

19
00:01:01,434 --> 00:01:02,998
You were wrong.

20
00:01:03,033 --> 00:01:05,600
- I'll teach these
bastard ingrates

21
00:01:05,635 --> 00:01:08,167
a fearful bloody lesson
in slaughter!

22
00:01:11,000 --> 00:01:12,667
- Lady Rochford,
I'd like to appoint you

23
00:01:12,702 --> 00:01:14,899
my principal lady
in waiting.

24
00:01:14,934 --> 00:01:17,833
- Madam, the King has taken
Lady Misseldon as a mistress.

25
00:01:17,868 --> 00:01:21,701
- Do not be troubled for me for
I have great reason to be happy.

26
00:01:21,736 --> 00:01:23,566
- I think you're with child.
- I am.

27
00:01:23,601 --> 00:01:26,868
- I want you to organize the
celebrations for the birth of my son.

28
00:01:26,903 --> 00:01:28,901
I want them to be
truly spectacular.

29
00:01:28,936 --> 00:01:30,833
- Madam!
- Is it time?

30
00:01:30,868 --> 00:01:33,884
Yes, Your Majesty.

31
00:01:33,919 --> 00:01:36,866
- Please, my Lady,
don't give up!

32
00:01:36,901 --> 00:01:39,699
- Your Majesty may have
to decide soon

33
00:01:39,734 --> 00:01:42,267
between the life of the mother
or of the child.

34
00:01:42,302 --> 00:01:45,133
Her Majesty is delivered

35
00:01:45,168 --> 00:01:46,699
of a healthy son.

36
00:01:46,734 --> 00:01:49,132
- I have a son.
- Right high,

37
00:01:49,167 --> 00:01:51,866
right excellent
and noble Prince Edward.

38
00:01:51,901 --> 00:01:54,100
- The Queen's health
has rapidly deteriorated.

39
00:01:54,135 --> 00:01:55,998
We have tried everything we know

40
00:01:56,033 --> 00:01:58,532
but Her Majesty
continues to weaken.

41
00:01:58,567 --> 00:02:01,434
- Please, God, don't
take her away from me.

42
00:02:04,133 --> 00:02:07,200
- I wonder if Your Majesty could
frame your mind towards a new marriage.

43
00:02:07,235 --> 00:02:10,467
- Enemy ships! For Lord's sake,
light the beacon.

44
00:02:10,502 --> 00:02:12,032
- Your Majesty is beset
by enemies.

45
00:02:12,067 --> 00:02:15,000
Marriage to Anne of Cleves
would bring with it

46
00:02:15,035 --> 00:02:17,899
the military support
of the Protestant League.

47
00:02:17,934 --> 00:02:19,968
- Am I to be relieved that once
more I've been used as a pawn

48
00:02:20,003 --> 00:02:21,734
in a game between your master
and the French King?

49
00:02:21,769 --> 00:02:23,599
I've had enough,
Mr.. Chapuys.

50
00:02:23,634 --> 00:02:26,501
- Allow me to present my
companion, Mr. Thomas Seymour,

51
00:02:26,536 --> 00:02:28,566
<i>brother of the Queen of England.
- Monsieur.</i>

52
00:02:28,601 --> 00:02:30,467
- Seems we are threatened
from everywhere, Sir Francis.

53
00:02:30,502 --> 00:02:32,098
Sharpen your knives.

54
00:02:32,133 --> 00:02:33,767
- You don't even know
who I am, do you?

55
00:02:33,802 --> 00:02:35,532
You're Edward Seymour's wife.

56
00:02:35,567 --> 00:02:38,834
- I thank you, Sir Francis, in
future to leave my wife alone.

57
00:02:38,869 --> 00:02:41,033
- I've warned Sir Francis Bryan
to stay away from you.

58
00:02:41,068 --> 00:02:45,332
- Well, it's a pity.
He makes me laugh.

59
00:02:45,367 --> 00:02:49,033
- Mr.. Holbein has sent this
portrait of Anne of Cleves.

60
00:02:49,068 --> 00:02:50,566
She is pleasing.

61
00:02:50,601 --> 00:02:53,232
- Sir John has written
to me in great praise.

62
00:02:53,267 --> 00:02:55,384
- I want to possess this woman
and I haven't even seen her.

63
00:02:55,419 --> 00:02:57,501
- A great many things hang
upon this marriage, do they not?

64
00:02:57,536 --> 00:02:59,332
What a pity if all
should go awry.

65
00:02:59,367 --> 00:03:02,250
- I've been deceived
about Anne of Cleves.

66
00:03:02,285 --> 00:03:05,133
She is nothing like
what was reported to me!

67
00:03:05,168 --> 00:03:07,098
SHE LOOKS LIKE A HORSE!

68
00:03:07,133 --> 00:03:10,000
My Lord, if it were not to
satisfy the world and my realm,

69
00:03:10,035 --> 00:03:13,201
I would not do what I must do
this day for no earthly thing.

70
00:03:13,236 --> 00:03:16,367
- It seems to me that Lord
Cromwell has overreached himself.

71
00:03:16,402 --> 00:03:18,467
- I have found someone
to amuse the King.

72
00:03:18,502 --> 00:03:21,566
Her name is
Miss Katherine Howard.

73
00:03:21,601 --> 00:03:24,300
- How old are you, Katherine?
- Seventeen. I was sent to live

74
00:03:24,335 --> 00:03:25,933
in the household
of the Dowager Duchess.

75
00:03:25,968 --> 00:03:28,801
- We ran a little wild.
- What do you think, Your Grace?

76
00:03:28,836 --> 00:03:30,499
- I think she looks fit
for a King.

77
00:03:30,534 --> 00:03:33,783
- My Lord Cromwell,
you are arrested for treason.

78
00:03:33,818 --> 00:03:37,033
- Traitor! Traitor!
Traitor! Traitor! Traitor!

79
00:03:37,068 --> 00:03:38,899
I am no traitor!

80
00:03:38,934 --> 00:03:40,951
- As head of Church,
you should find proof

81
00:03:40,986 --> 00:03:43,226
that the marriage
was never consummated.

82
00:03:43,261 --> 00:03:45,432
- Send a deputation
to Mr. Cromwell.

83
00:03:45,467 --> 00:03:47,567
Demand of him written evidence
supporting my annulment.

84
00:03:47,602 --> 00:03:49,965
Cromwell will be humiliated.

85
00:03:50,000 --> 00:03:53,334
He was so ambitious
for others' blood.

86
00:03:57,367 --> 00:04:00,767
Your Majesty...

87
00:05:26,167 --> 00:05:28,868
I must report to the Emperor
that it has not rained

88
00:05:28,903 --> 00:05:31,965
in over two months.

89
00:05:32,000 --> 00:05:34,400
Some say it is the hottest
summer in living memory,

90
00:05:34,435 --> 00:05:38,384
which is a great inconvenience
to the 500 citizens

91
00:05:38,419 --> 00:05:42,299
the King has incarcerated
on charges of heresy.

92
00:05:42,334 --> 00:05:45,601
His Majesty continues to
demonstrate his perversity,

93
00:05:45,636 --> 00:05:48,400
sometimes executing
both Lutherans

94
00:05:48,435 --> 00:05:51,567
and Catholics on the same day.

95
00:05:52,501 --> 00:05:58,467
But nothing deters the King
from his amorous pursuits.

96
00:05:58,502 --> 00:06:00,884
I am told he is
already secretly married

97
00:06:00,919 --> 00:06:03,267
to Mistress Katherine Howard
and intends

98
00:06:03,302 --> 00:06:06,367
to show her to the world
tomorrow.

99
00:06:06,402 --> 00:06:10,201
- Mr. Culpepper.
- Majesty.

100
00:06:10,236 --> 00:06:14,000
- Lady Rochford.
- Majesty.

101
00:06:36,834 --> 00:06:40,267
Katherine.

102
00:07:03,601 --> 00:07:06,033
Will you not come to bed,

103
00:07:06,068 --> 00:07:12,098
My Lord?

104
00:07:22,868 --> 00:07:26,968
The King!

105
00:07:56,467 --> 00:08:01,699
- My Lady.
- Your Majesty.

106
00:08:01,734 --> 00:08:04,732
- Who is that
talking to Chapuys?

107
00:08:04,767 --> 00:08:08,100
- Norfolk's eldest son
- the Earl of Surrey.

108
00:08:08,135 --> 00:08:10,701
The Earl's been
away a few years,

109
00:08:10,736 --> 00:08:13,232
practicing his chivalry
in France.

110
00:08:13,267 --> 00:08:16,634
They say he writes poetry
and runs a little wild.

111
00:08:22,167 --> 00:08:24,750
Your Grace.

112
00:08:24,785 --> 00:08:27,299
Excellency.

113
00:08:27,334 --> 00:08:30,332
- Your Grace seems
somewhat distracted.

114
00:08:30,367 --> 00:08:32,000
- I was just thinking of those
who are no longer here

115
00:08:32,035 --> 00:08:35,998
to sup with us.
I had a moment of nostalgia

116
00:08:36,033 --> 00:08:39,434
- even for my enemies.
I understand Thomas Boleyn

117
00:08:39,469 --> 00:08:42,185
died recently.
- Yes. And the only mourners

118
00:08:42,220 --> 00:08:44,901
at his funeral were
the ghosts of his children.

119
00:08:44,936 --> 00:08:49,466
- Your Grace,
Ambassador Chapuys.

120
00:08:49,501 --> 00:08:53,100
Monsieur Marillac, we are happy
accept your credentials

121
00:08:53,135 --> 00:08:55,265
from King Francis.
Welcome to our Court.

122
00:08:55,300 --> 00:08:59,567
I come here this day to
introduce to you my new wife,

123
00:08:59,602 --> 00:09:02,968
Queen Katherine.
I was first attracted to her

124
00:09:03,003 --> 00:09:05,300
by a notable
appearance of honour,

125
00:09:05,335 --> 00:09:08,766
cleanness...

126
00:09:08,801 --> 00:09:11,699
and maidenly behaviour...

127
00:09:11,734 --> 00:09:14,868
It seems incredible to have
obtained such a perfect jewel

128
00:09:14,903 --> 00:09:20,899
of womanhood who bears
towards me such perfect love.

129
00:09:20,934 --> 00:09:25,167
A love that will not only bring
me the peace and tranquility

130
00:09:25,202 --> 00:09:29,284
I desire, but may
also bring forth

131
00:09:29,319 --> 00:09:33,367
the desired fruits
of such a marriage.

132
00:09:38,434 --> 00:09:40,501
To Queen Katherine.
- Queen Katherine!

133
00:09:46,133 --> 00:09:51,634
Now, let's eat! I'm starving!

134
00:10:13,133 --> 00:10:16,334
- Your Majesty, may I introduce
the Earl of Surrey.

135
00:10:16,369 --> 00:10:19,918
- We are very glad
to welcome you back

136
00:10:19,953 --> 00:10:23,210
at court, my Lord Surrey.
- Majesty.

137
00:10:23,245 --> 00:10:26,556
- Allow me to
introduce my new wife.

138
00:10:26,591 --> 00:10:29,868
- And my niece, I believe.
- My Lord.

139
00:10:29,903 --> 00:10:33,902
Sorry.

140
00:10:33,937 --> 00:10:37,901
Majesty.

141
00:10:39,667 --> 00:10:43,566
- So, you are the new
French ambassador.

142
00:10:43,601 --> 00:10:47,101
Tell me, Monsieur Marillac:
what did your King really say

143
00:10:47,136 --> 00:10:50,601
when you told him His Majesty
had got rid of his last Queen?

144
00:10:50,636 --> 00:10:53,766
Well, he didn't say much.

145
00:10:53,801 --> 00:10:59,467
He just sighed very deeply
and then he said: "Ah!"

146
00:11:09,968 --> 00:11:12,367
Would you like to dance?

147
00:11:12,402 --> 00:11:14,332
Go on.

148
00:11:14,367 --> 00:11:18,601
Wait. Charles.

149
00:11:25,367 --> 00:11:29,300
Bravo!

150
00:11:43,734 --> 00:11:45,234
Monsieur Marillac.

151
00:11:47,133 --> 00:11:49,666
Majesty.

152
00:11:49,701 --> 00:11:52,534
- Tell your master I was very
sad to hear about the death

153
00:11:52,569 --> 00:11:54,534
of the Dauphin,
his eldest son.

154
00:11:54,569 --> 00:11:58,065
Majesty.

155
00:11:58,100 --> 00:12:00,950
His Majesty would like
to propose a marriage

156
00:12:00,985 --> 00:12:03,801
between his second son,
Henri, Duke of Orleans,

157
00:12:03,836 --> 00:12:06,968
and your daughter,
the Lady Mary.

158
00:12:07,003 --> 00:12:09,067
- How often
it comes around.

159
00:12:10,734 --> 00:12:13,617
- Pardon?
- Forgive me.

160
00:12:13,652 --> 00:12:16,501
You're new
to all of this.

161
00:12:20,234 --> 00:12:23,334
Do you know how old she is?

162
00:12:23,369 --> 00:12:26,965
Seventeen.

163
00:12:27,000 --> 00:12:31,100
- Have you told
your master about her?

164
00:12:31,135 --> 00:12:35,265
What does he say?

165
00:12:35,300 --> 00:12:38,901
I suppose he thinks I'm mad.

166
00:12:42,133 --> 00:12:45,400
Or else he's just plain jealous.

167
00:13:11,300 --> 00:13:13,133
<i>Come here, ladies!</i>

168
00:13:13,168 --> 00:13:15,098
<i>Come and look at this!</i>

169
00:13:15,133 --> 00:13:18,467
The King sent it to me
this morning.

170
00:13:24,501 --> 00:13:28,466
Now, ladies...

171
00:13:28,501 --> 00:13:31,667
You must promise that from
now on, as you are all sworn in,

172
00:13:31,702 --> 00:13:35,067
you will all dress
in the French fashion, like me.

173
00:13:35,102 --> 00:13:37,032
Do you promise?

174
00:13:37,067 --> 00:13:39,466
Yes, Your Majesty!

175
00:13:39,501 --> 00:13:43,000
- We are more than happy
to oblige Your Majesty.

176
00:13:45,667 --> 00:13:47,632
Lady Rochford.

177
00:13:47,667 --> 00:13:51,634
- My Lady. You have a letter,
just delivered.

178
00:14:00,000 --> 00:14:02,499
What is it?

179
00:14:02,534 --> 00:14:05,350
- Oh, nothing.
Just an old friend, Joan Bulmer.

180
00:14:05,385 --> 00:14:08,167
She says that she has heard
of my "great destiny"

181
00:14:08,202 --> 00:14:11,051
and will I please
now send for her to court.

182
00:14:11,086 --> 00:14:13,866
She says that some
altered circumstances

183
00:14:13,901 --> 00:14:17,467
have brought her "to the utmost
misery in the world

184
00:14:17,502 --> 00:14:20,567
and a most wretched life. "

185
00:14:23,567 --> 00:14:28,599
- Shall you
send for her?

186
00:14:28,634 --> 00:14:31,365
- I shall think on it,
Lady Rochford.

187
00:14:31,400 --> 00:14:36,701
Now, ladies, why don't we
try on your new dresses!

188
00:14:36,736 --> 00:14:39,165
Yes, madam!

189
00:14:39,200 --> 00:14:42,801
<i>- I'll tell you another
amusing thing about the French.</i>

190
00:14:42,836 --> 00:14:45,332
To celebrate the winter
solstice in Paris,

191
00:14:45,367 --> 00:14:49,584
they build a bonfire and on
the top of it they put a barrel,

192
00:14:49,619 --> 00:14:53,801
a wheel, garlands, and a basket
filled with two dozen cats

193
00:14:53,836 --> 00:14:58,167
and a fox to be burned alive
for the King's pleasure!

194
00:14:58,202 --> 00:15:01,065
I actually saw
King Francis himself

195
00:15:01,100 --> 00:15:05,567
light it with a torch
wrapped in red velvet.

196
00:15:05,602 --> 00:15:07,566
Of course!

197
00:15:07,601 --> 00:15:10,000
- Tell me, my Lord Surrey,
after so long away,

198
00:15:10,035 --> 00:15:13,017
how do you find
the English court?

199
00:15:13,052 --> 00:15:15,965
- I find it full
of mean creatures.

200
00:15:16,000 --> 00:15:19,265
Many of them in the service
of His Majesty.

201
00:15:19,300 --> 00:15:24,550
- Of whom do you speak?
- Those men of vile birth:

202
00:15:24,585 --> 00:15:29,801
lawyers, university men,
Machiavellian intriguers

203
00:15:29,836 --> 00:15:31,933
whose only desire
is the destruction

204
00:15:31,968 --> 00:15:37,267
of the nobility of this country.
And I hate them all.

205
00:15:37,302 --> 00:15:39,399
- You mean men
like the Seymours?

206
00:15:39,434 --> 00:15:42,200
One cannot forget their sister
provided the King

207
00:15:42,235 --> 00:15:46,367
with an heir to the throne.

208
00:15:49,734 --> 00:15:54,766
And now that you've returned,
what are your ambitions?

209
00:15:54,801 --> 00:15:58,133
- To surpass the achievements
of my father and my grandfather.

210
00:15:58,168 --> 00:16:02,551
- That is a very high
ambition, my Lord.

211
00:16:02,586 --> 00:16:07,543
- I'm a Howard.
It is expected of me.

212
00:16:07,578 --> 00:16:12,501
And always has been.
And I will not fail.

213
00:16:15,634 --> 00:16:20,165
- Any deer?
- No deer!

214
00:16:20,200 --> 00:16:22,767
- Majesty, you've caught nothing
all day, beyond some rabbits

215
00:16:22,802 --> 00:16:25,532
and a deer, but
you're still smiling.

216
00:16:25,567 --> 00:16:29,332
- Have I not every reason to be
happy? You have seen the Queen.

217
00:16:29,367 --> 00:16:32,933
Shouldn't the man that that woman
gives herself to always be happy?

218
00:16:32,968 --> 00:16:37,934
- I'd say he'd be beyond happiness,
Majesty. In a higher state altogether.

219
00:16:37,969 --> 00:16:41,965
- I feel almost like
a new man, Charles.

220
00:16:42,000 --> 00:16:46,167
I am no longer vexed by the
things that before vexed me daily.

221
00:16:46,202 --> 00:16:50,334
And even my leg is beginning to
heal. Sex is a great medicine.

222
00:16:50,369 --> 00:16:53,067
- Indeed.
You are very fortunate.

223
00:16:53,102 --> 00:16:55,934
How is your Catherine?

224
00:16:55,969 --> 00:16:58,332
She is well.

225
00:16:58,367 --> 00:17:01,634
Although she no longer
loves me as she once did.

226
00:17:01,669 --> 00:17:04,265
We live mostly apart.
- Take a mistress.

227
00:17:04,300 --> 00:17:08,400
- I would rather make her
love me again, if I could.

228
00:17:08,435 --> 00:17:10,618
- I want to take the Queen
on a visit soon.

229
00:17:10,653 --> 00:17:13,443
I want the people
to see her as I see her.

230
00:17:13,478 --> 00:17:16,234
- Majesty.
- And her kinsman, Lord Surrey.

231
00:17:16,269 --> 00:17:18,866
I want to make him a cupbearer,

232
00:17:18,901 --> 00:17:20,933
and give him other tokens
of our esteem.

233
00:17:20,968 --> 00:17:23,933
- I am sure His Lordship
will be most grateful.

234
00:17:23,968 --> 00:17:27,701
- No, my Lord. He will merely
see it as his birthright!

235
00:17:27,736 --> 00:17:30,699
- Master Culpepper!
Come on, boy!

236
00:17:30,734 --> 00:17:32,634
Have them flush us out
something edible!

237
00:17:32,669 --> 00:17:34,501
Yes, Majesty. Beaters!

238
00:17:34,536 --> 00:17:36,767
Yah! Yah!

239
00:17:45,701 --> 00:17:50,868
Majesty. The Lady Mary.

240
00:17:56,734 --> 00:18:00,167
Lady Mary.

241
00:18:00,202 --> 00:18:03,566
Madam.

242
00:18:03,601 --> 00:18:07,767
- It gives me such
pleasure to meet you.

243
00:18:14,801 --> 00:18:18,200
The King talks about you often.
No, all the time.

244
00:18:18,235 --> 00:18:20,534
With such affection...

245
00:18:25,234 --> 00:18:31,234
It is my dearest wish that you
and I may be kind and loving...

246
00:18:31,269 --> 00:18:35,265
and warm to each other...

247
00:18:35,300 --> 00:18:40,501
After all, Lady Mary,
you are now my stepdaughter.

248
00:18:48,033 --> 00:18:51,265
- I shall attend
upon Your Majesty

249
00:18:51,300 --> 00:18:53,968
whenever Your Majesty
chooses to invite me.

250
00:18:54,003 --> 00:18:56,167
Thank you.

251
00:18:59,467 --> 00:19:03,667
- Will you stay a while?
My maids have made some cakes.

252
00:19:03,702 --> 00:19:07,232
No, thank you.

253
00:19:07,267 --> 00:19:11,801
I bid you a good day.

254
00:19:11,836 --> 00:19:15,133
Madam.

255
00:19:27,467 --> 00:19:30,767
- Your old friend is here:
Miss Joan Bulmer.

256
00:19:37,367 --> 00:19:40,133
Katherine!

257
00:19:43,934 --> 00:19:45,866
Are you not the luckiest,

258
00:19:45,901 --> 00:19:47,933
most fortunate woman
in all the world?

259
00:19:47,968 --> 00:19:51,467
- Joan, I-
- Are you not pleased to see me?

260
00:19:51,502 --> 00:19:54,833
Of course I'm pleased.

261
00:19:54,868 --> 00:19:59,033
- We used to be so close, didn't
we? You know the unfeigned love

262
00:19:59,068 --> 00:20:03,432
my heart has always
borne towards you.

263
00:20:03,467 --> 00:20:06,734
You are going to give me
a position, I presume?

264
00:20:06,769 --> 00:20:09,766
- I may. But you must
understand-

265
00:20:09,801 --> 00:20:13,400
- Otherwise I must persist
in my wretchedness.

266
00:20:13,435 --> 00:20:15,833
In my misery.

267
00:20:15,868 --> 00:20:18,501
Say you will not turn me away.

268
00:20:31,634 --> 00:20:34,400
Do you remember when
you-know-who used to come in,

269
00:20:34,435 --> 00:20:36,499
late at night...
and slip into bed?

270
00:20:36,534 --> 00:20:41,834
- For God's sake,
be careful what you say.

271
00:20:46,033 --> 00:20:49,167
- But you will make me
one of your ladies, won't you?

272
00:20:49,202 --> 00:20:51,000
Sweet Katherine?

273
00:20:55,901 --> 00:20:58,517
- My Lords, there
are new reports

274
00:20:58,552 --> 00:21:01,133
of disturbances in France. Sit.

275
00:21:03,901 --> 00:21:07,367
There is a quarrel between
the French garrison at Ardres

276
00:21:07,402 --> 00:21:09,332
and our own at Guisnes.

277
00:21:09,367 --> 00:21:13,399
The French built
a castle at Ardres

278
00:21:13,434 --> 00:21:16,417
and then a bridge
into the Pale of Calais.

279
00:21:16,452 --> 00:21:19,365
When our soldiers
pulled it down, the French

280
00:21:19,400 --> 00:21:23,167
promptly rebuilt it.
Now, I mean to show these French

281
00:21:23,202 --> 00:21:26,899
that I will not shy away
from battle if I am provoked!

282
00:21:26,934 --> 00:21:28,601
For reasons which I am sending Tom
Seymour and the Earl of Surrey to Calais.

283
00:21:28,636 --> 00:21:32,532
They will bring with them
from the garrison,

284
00:21:32,567 --> 00:21:38,100
men and ordnance and they will
make a show of force before Ardres.

285
00:21:38,135 --> 00:21:41,033
In which case the French
must either decide to desist...

286
00:21:41,068 --> 00:21:43,267
or fight.

287
00:21:43,302 --> 00:21:45,432
Aye.

288
00:21:57,701 --> 00:22:01,517
- It's raining roses!
- My Lady.

289
00:22:01,552 --> 00:22:05,334
Mr.. Thomas Culpepper is here.

290
00:22:05,369 --> 00:22:08,199
Mr.. Culpepper.

291
00:22:08,234 --> 00:22:11,167
- Your Majesty.
The King has sent me.

292
00:22:11,202 --> 00:22:13,000
Come.

293
00:22:28,267 --> 00:22:30,267
Mr. Culpepper?

294
00:22:32,200 --> 00:22:34,584
- His Majesty wants you to know
that you will shortly

295
00:22:34,619 --> 00:22:36,968
accompany him on a visit
to Sir William Paget's estates

296
00:22:37,003 --> 00:22:41,000
in Berkshire for your
pastime and disport.

297
00:22:41,035 --> 00:22:42,998
- I am very grateful
to His Majesty

298
00:22:43,033 --> 00:22:45,232
and I look forward
to the visit very much.

299
00:22:45,267 --> 00:22:47,033
- His Majesty also wants you
to know that he has settled

300
00:22:47,068 --> 00:22:49,033
Baynard's Castle on you
as your jointure.

301
00:22:49,068 --> 00:22:52,666
- Where is
Baynard's Castle?

302
00:22:52,701 --> 00:22:55,332
- It is here in London,
on the north bank of the Thames,

303
00:22:55,367 --> 00:22:57,934
near the Fleet Tower. You've
probably seen it from the river.

304
00:22:57,969 --> 00:22:59,933
Is it that big one?

305
00:22:59,968 --> 00:23:02,451
Yes. It's a very big one.

306
00:23:02,486 --> 00:23:04,899
In that case...

307
00:23:04,934 --> 00:23:08,667
please tell His Majesty that
I am very, very grateful to him.

308
00:23:08,702 --> 00:23:12,467
I cannot imagine
owning a castle.

309
00:23:12,502 --> 00:23:14,833
Majesty.

310
00:23:14,868 --> 00:23:18,167
May I commend your Majesty
on taking decisive action

311
00:23:18,202 --> 00:23:21,098
against the French and
for honouring my brother

312
00:23:21,133 --> 00:23:23,800
with a command. I know
he will not fail in his duty...

313
00:23:23,835 --> 00:23:26,467
<i>- His Majesty also desires you
to accept this gift.</i>

314
00:23:33,167 --> 00:23:36,165
Please tell His Majesty that-

315
00:23:36,200 --> 00:23:39,367
- That you're very,
very, very grateful.

316
00:23:39,402 --> 00:23:42,934
Yes.

317
00:23:57,934 --> 00:24:03,834
I do not know who to say
this to, Mr.. Culpepper.

318
00:24:03,869 --> 00:24:07,432
But, when I go about,

319
00:24:07,467 --> 00:24:11,501
and when I shall go
with the King on a visit,

320
00:24:11,536 --> 00:24:13,499
I am...

321
00:24:13,534 --> 00:24:18,900
not so used to everyone
looking at me.

322
00:24:18,935 --> 00:24:24,232
And sometimes wish
they would not do.

323
00:24:24,267 --> 00:24:27,634
- My Lady, you must
give men leave to look,

324
00:24:27,669 --> 00:24:29,634
for they will look upon you.

325
00:24:33,567 --> 00:24:37,534
There is no help for it.

326
00:24:42,767 --> 00:24:45,133
Your Majesty.

327
00:24:49,100 --> 00:24:52,501
Lady Rochford.

328
00:25:02,968 --> 00:25:05,134
Your Majesty.

329
00:25:05,169 --> 00:25:07,265
Hello, my Lady.

330
00:25:07,300 --> 00:25:12,434
I love you. Kiss me.

331
00:25:12,469 --> 00:25:15,101
No! He-he-he!

332
00:25:15,136 --> 00:25:17,699
Please kiss me.

333
00:25:17,734 --> 00:25:19,767
Well, all right then.

334
00:25:30,469 --> 00:25:34,132
Come here.

335
00:25:34,167 --> 00:25:37,434
Oh, oh, my Lady! Oh, my Queen!

336
00:25:37,469 --> 00:25:40,701
Oh, Your Majesty!

337
00:27:22,734 --> 00:27:26,199
I'm going away for a while.

338
00:27:26,234 --> 00:27:28,567
Mr. Risley will supply you
with an itinerary.

339
00:27:28,602 --> 00:27:30,866
Yes, Your Majesty.

340
00:27:30,901 --> 00:27:33,899
- While I'm away I intend to
call a meeting of the Council.

341
00:27:33,934 --> 00:27:37,133
Every Councillor must attend or
give very good reason why he may not.

342
00:27:37,168 --> 00:27:39,365
- Majesty.
- That's the agenda.

343
00:27:39,400 --> 00:27:44,000
Also, while we're away
I intend for work to begin

344
00:27:44,035 --> 00:27:46,132
on the improvements
to the palace.

345
00:27:46,167 --> 00:27:50,133
There will be a new front
along the east river,

346
00:27:50,168 --> 00:27:52,634
privy lodgings
for the Lady Mary,

347
00:27:52,669 --> 00:27:54,634
and a banqueting house.

348
00:27:57,286 --> 00:27:59,799
Damn this heat...

349
00:27:59,834 --> 00:28:02,200
Pardon, Your Majesty?

350
00:28:05,467 --> 00:28:10,334
- Tell me, my Lord, who is
presently kept in the Tower?

351
00:28:15,000 --> 00:28:19,233
- There is Lord Grey, accused
of grave misconduct in Ireland;

352
00:28:19,268 --> 00:28:23,467
Lord Lisle, the same but in
Calais; and Sir John Neville,

353
00:28:23,502 --> 00:28:26,998
who led, as you may
remember, Your Majesty,

354
00:28:27,033 --> 00:28:30,116
the recent disturbance
in the north, for which he has

355
00:28:30,151 --> 00:28:33,200
been arraigned. There is also
one other of high birth,

356
00:28:33,235 --> 00:28:36,734
namely the queen's cousin,
Lord Dacres.

357
00:28:38,934 --> 00:28:41,998
For what crime?

358
00:28:42,033 --> 00:28:45,933
- Your Majesty, Lord Dacres
is a young man of 23 years,

359
00:28:45,968 --> 00:28:49,834
who, along with some companions,
and after a drinking bout,

360
00:28:49,869 --> 00:28:53,235
set upon an old man
in a brawl and killed him.

361
00:28:53,270 --> 00:28:56,035
His father and other members
of his family

362
00:28:56,070 --> 00:28:59,168
have written to Your Majesty
begging you,

363
00:28:59,203 --> 00:29:02,267
for the sake of his youth,
to show mercy.

364
00:29:04,267 --> 00:29:06,834
- The first three are to be
executed whilst I'm away.

365
00:29:09,033 --> 00:29:12,799
Lord Dacres is different.

366
00:29:12,834 --> 00:29:16,450
He has besmirched
his noble birth

367
00:29:16,485 --> 00:29:20,032
by behaving like
a common criminal.

368
00:29:20,067 --> 00:29:23,450
And so I intend he shall
be treated like one.

369
00:29:23,485 --> 00:29:27,076
Have him dragged
through the streets to Tyburn

370
00:29:27,111 --> 00:29:30,667
and there hanged in public,
for all to see.

371
00:29:30,702 --> 00:29:33,601
Yes, Your Majesty.

372
00:29:38,968 --> 00:29:43,199
- For God's sakes,
will it ever rain?

373
00:29:43,234 --> 00:29:48,100
- Lady Hertford,
the Earl of Surrey, my Lady.

374
00:29:57,267 --> 00:30:01,850
- My Lord.
How may I be of assistance?

375
00:30:01,885 --> 00:30:06,434
- I rather trusted
to find the Earl here.

376
00:30:06,469 --> 00:30:09,732
I am leaving presently
for France.

377
00:30:09,767 --> 00:30:12,933
He is a military man.
I wanted some advice.

378
00:30:12,968 --> 00:30:16,100
- My husband is in council
with the King.

379
00:30:23,334 --> 00:30:28,399
- Someone of my acquaintance
has told me about you,

380
00:30:28,434 --> 00:30:34,767
painting such a picture
of your virtues and your talents

381
00:30:34,802 --> 00:30:39,767
that I thought to make myself
known to you.

382
00:30:39,802 --> 00:30:43,098
I am recently
returned from France

383
00:30:43,133 --> 00:30:48,234
and I know intimately
so few people at court.

384
00:30:51,901 --> 00:30:56,167
- Well, Sir,
now we are introduced.

385
00:31:00,868 --> 00:31:04,167
If that is
what you wanted?

386
00:31:17,367 --> 00:31:22,501
I will tell my husband that
you wish to speak to him.

387
00:31:22,536 --> 00:31:26,167
Thank you.

388
00:31:29,000 --> 00:31:33,501
My Lady.

389
00:31:37,567 --> 00:31:40,566
Sir Edward!

390
00:31:40,601 --> 00:31:44,267
These shoes must be nicely put
and always carefully attended.

391
00:31:44,302 --> 00:31:46,532
Yes, my Lady.

392
00:31:46,567 --> 00:31:51,167
- Your Majesty,
the King is here!

393
00:31:51,202 --> 00:31:53,968
Oh my!

394
00:31:58,167 --> 00:32:01,132
Sweetheart,

395
00:32:01,167 --> 00:32:03,167
there are two people come
to be introduced to you.

396
00:32:03,202 --> 00:32:06,234
- Lady Bryan.
- Your Majesty.

397
00:32:06,269 --> 00:32:09,267
- This is my son,
Prince Edward.

398
00:32:09,302 --> 00:32:11,232
Come forward, child.

399
00:32:11,267 --> 00:32:14,299
This is my new Queen,
Katherine.

400
00:32:14,334 --> 00:32:18,234
Say hello to her.
- Hello, Your Majesty.

401
00:32:18,269 --> 00:32:22,567
Oh, he's such a sweet boy!

402
00:32:22,602 --> 00:32:24,666
Hello, Your Grace.

403
00:32:24,701 --> 00:32:27,132
I am so delighted to meet you.
- Thank you.

404
00:32:27,167 --> 00:32:30,233
- Is he well? Eating well?
How does the heat affect him?

405
00:32:30,268 --> 00:32:32,767
Even though it is so hot
he must always be wrapped up

406
00:32:32,802 --> 00:32:35,232
against any sudden chills.
- He is very well and healthy,

407
00:32:35,267 --> 00:32:38,534
and every care that could be taken
is taken for his better comfort.

408
00:32:38,569 --> 00:32:42,734
- On the other hand,
don't spoil him too much!

409
00:32:45,102 --> 00:32:48,065
Go on.

410
00:32:48,100 --> 00:32:50,817
And be a good boy, do you hear?

411
00:32:50,852 --> 00:32:53,534
- Thank you, sir.
Good day, Madam.

412
00:33:02,734 --> 00:33:05,734
Welcome, Elizabeth.

413
00:33:08,300 --> 00:33:10,450
This is my daughter,

414
00:33:10,485 --> 00:33:12,601
the Lady Elizabeth.

415
00:33:13,501 --> 00:33:17,767
- Your Majesty, I am honoured
to be presented to you

416
00:33:17,802 --> 00:33:20,065
and wish you every joy
and happiness.

417
00:33:20,100 --> 00:33:25,467
- It is also an honour for me
to meet you, Lady Elizabeth.

418
00:33:25,502 --> 00:33:29,300
You are a very
pretty young lady.

419
00:33:29,335 --> 00:33:31,065
Thank you, Madam.

420
00:33:31,100 --> 00:33:34,267
- I want
to give you these.

421
00:33:36,267 --> 00:33:40,934
They are of not much value,
but will remind you of me.

422
00:33:40,969 --> 00:33:42,965
- Your Majesty
is very generous.

423
00:33:43,000 --> 00:33:47,434
I will always cherish it.
Your Majesty.

424
00:34:02,667 --> 00:34:05,801
- Carry on packing;
we depart tomorrow.

425
00:34:05,836 --> 00:34:08,534
Madam.

426
00:34:14,902 --> 00:34:17,998
Now, Mr. Risley.

427
00:34:18,033 --> 00:34:20,167
- The death warrants,
my Lord Hertford.

428
00:34:20,202 --> 00:34:22,451
My Lord.

429
00:34:22,486 --> 00:34:24,666
Lord Grey.

430
00:34:24,701 --> 00:34:28,367
Lord Lisle. Sir John Neville.

431
00:34:28,402 --> 00:34:31,667
And Lord Dacres.

432
00:34:32,834 --> 00:34:36,132
I pity him for his youth.

433
00:34:36,167 --> 00:34:39,534
They say the judges wept
when they read his sentence.

434
00:34:39,569 --> 00:34:44,133
- God save us, Mr. Risley,
from weeping judges.

435
00:34:48,868 --> 00:34:52,234
My Lord.

436
00:34:56,234 --> 00:34:59,901
- Did Surrey speak
to you before he left?

437
00:34:59,936 --> 00:35:01,866
No. Since his return

438
00:35:01,901 --> 00:35:04,400
the Earl has made it plain
to all who will listen

439
00:35:04,435 --> 00:35:07,432
that he despises us
as "new men. "

440
00:35:07,467 --> 00:35:11,534
I don't suppose that
he would deal with you?

441
00:35:11,569 --> 00:35:15,065
Perhaps.

442
00:35:15,100 --> 00:35:18,232
Why is it so important?

443
00:35:18,267 --> 00:35:21,634
- Surrey is heir to a great
title and a great fortune.

444
00:35:21,669 --> 00:35:24,899
His family
have royal blood.

445
00:35:24,934 --> 00:35:29,000
Surely even you can see
the merits of dealing with him.

446
00:35:52,934 --> 00:36:06,265
♪♪♪

447
00:36:06,300 --> 00:36:08,632
Sir William?

448
00:36:08,667 --> 00:36:12,434
The Queen and I thank you for
your most lavish hospitality.

449
00:36:12,469 --> 00:36:13,965
- Oh, Your Majesty
is most gracious.

450
00:36:14,000 --> 00:36:16,934
We are so honoured that you and
your Queen have chosen to visit us.

451
00:36:26,701 --> 00:36:30,833
♪♪♪

452
00:36:30,868 --> 00:36:33,899
Sir Richard.

453
00:36:33,934 --> 00:36:36,701
- Your Majesty.
I just came from court.

454
00:36:36,736 --> 00:36:39,267
We have had news from France.

455
00:36:43,701 --> 00:36:47,100
Apparently, soon after I
arrived, Sir Thomas Seymour

456
00:36:47,135 --> 00:36:49,100
and Lord Surrey, as you
commanded, made warlike

457
00:36:49,135 --> 00:36:51,065
preparations and
showed their strength,

458
00:36:51,100 --> 00:36:53,199
and afterwards made overtures
to the French governor.

459
00:36:53,234 --> 00:36:56,300
Some gifts were exchanged and
the French were invited to watch

460
00:36:56,335 --> 00:36:58,584
a wrestling match. And where,

461
00:36:58,619 --> 00:37:00,799
until recently, nothing but war

462
00:37:00,834 --> 00:37:04,567
had been talked of,
now there is no mention

463
00:37:04,602 --> 00:37:08,133
but of wishing
to live at peace.

464
00:37:08,168 --> 00:37:11,199
Then it was all well done.

465
00:37:11,234 --> 00:37:14,167
And yet, Sir Richard, something
inside me is disappointed.

466
00:37:14,202 --> 00:37:17,199
It hungers for a war.

467
00:37:17,234 --> 00:37:19,934
I have known its mad
excitements only once,

468
00:37:19,969 --> 00:37:23,165
that was a long time ago.

469
00:37:23,200 --> 00:37:26,250
Funny. You know,
I actually thought

470
00:37:26,285 --> 00:37:29,300
the French might
oblige me this time.

471
00:37:31,133 --> 00:37:35,734
***
- Majesty.

472
00:38:31,200 --> 00:38:33,833
Are you happy?

473
00:38:33,868 --> 00:38:37,767
Do you have everything you want,
everything you need?

474
00:38:37,802 --> 00:38:42,067
Tell me.
- Yes, everything.

475
00:38:47,901 --> 00:38:50,701
There is one thing.

476
00:38:50,736 --> 00:38:53,165
What is it?

477
00:38:53,200 --> 00:38:57,165
It's just that...

478
00:38:57,200 --> 00:39:00,200
the Lady Mary doesn't
treat me with respect.

479
00:39:00,235 --> 00:39:03,801
And I think she ought to,
don't you?

480
00:39:03,836 --> 00:39:06,868
She will. Believe me.

481
00:39:06,903 --> 00:39:10,232
Give her time.

482
00:39:10,267 --> 00:39:13,165
All this is new to her,

483
00:39:13,200 --> 00:39:15,883
but she will
grow used to you.

484
00:39:15,918 --> 00:39:18,567
And then
she will love you.

485
00:39:18,602 --> 00:39:22,000
I hope so.

486
00:39:30,067 --> 00:39:33,600
Katherine, Katherine.

487
00:39:33,635 --> 00:39:36,867
I'm tired. I'm very tired.

488
00:39:36,902 --> 00:39:40,100
I have a long day tomorrow.

489
00:39:44,934 --> 00:39:48,834
Good night, sweetheart.

490
00:39:51,501 --> 00:39:54,734
Sleep well.

491
00:40:01,567 --> 00:40:05,734
- Good night,
Your Majesty.

492
00:40:06,901 --> 00:40:10,334
Good night, my Lady.

493
00:40:33,067 --> 00:40:37,399
Joan!

494
00:40:37,434 --> 00:40:40,834
What is it?
- Don't worry. I won't stay.

495
00:40:40,869 --> 00:40:43,834
I just want to talk.
- About what?

496
00:40:46,868 --> 00:40:51,467
- This is how it used to be.
Remember? You and me together.

497
00:40:51,502 --> 00:40:56,033
- I told you to mind
what you say.

498
00:40:56,068 --> 00:40:59,534
I'm only talking to you.

499
00:41:05,667 --> 00:41:09,667
And then the two of them
would come in,

500
00:41:09,702 --> 00:41:13,632
the one for you,
and the other mine.

501
00:41:13,667 --> 00:41:18,000
And all that puffing
and blowing in the dark.

502
00:41:18,035 --> 00:41:21,032
And you
and him would kiss

503
00:41:21,067 --> 00:41:23,067
and hang by your bellies
like two sparrows.

504
00:41:23,102 --> 00:41:25,699
There was no harm in it.

505
00:41:25,734 --> 00:41:28,817
We were agreed
we were to be married.

506
00:41:28,852 --> 00:41:31,901
- Is that what
you told the King?

507
00:41:31,936 --> 00:41:33,833
Don't be stupid.

508
00:41:33,868 --> 00:41:36,968
I don't need to tell him
anything about...

509
00:41:37,003 --> 00:41:39,699
what happened before.

510
00:41:39,734 --> 00:41:42,968
And if you talk of it
to anyone I swear I'll-

511
00:41:43,003 --> 00:41:44,933
- Hush. Hush.
Do you suppose

512
00:41:44,968 --> 00:41:47,734
I don't like being at court,
like a special person?

513
00:41:47,769 --> 00:41:51,400
- Then swear on your honour,
and hope to die,

514
00:41:51,435 --> 00:41:54,317
that you will
speak of it to nobody,

515
00:41:54,352 --> 00:41:57,200
not even any
of my other ladies.

516
00:41:57,235 --> 00:41:59,400
Yes, Your Majesty.

517
00:42:03,567 --> 00:42:06,434
I do so swear.

518
00:42:08,167 --> 00:42:12,799
Honestly.

519
00:42:12,834 --> 00:42:17,634
Good. Now go back to bed.

520
00:42:37,100 --> 00:42:40,834
And do you remember this?

521
00:42:46,834 --> 00:42:50,300
I am Queen now.

522
00:42:50,335 --> 00:42:53,051
Do as I command.

523
00:42:57,534 --> 00:43:00,165
- How very obliging
of Sir William

524
00:43:00,200 --> 00:43:03,133
to open his cellar for us.
- I rather thought, Sir Edward,

525
00:43:03,168 --> 00:43:05,901
that it was you who opened it.
- Well, I was thirsty!

526
00:43:05,936 --> 00:43:09,032
I still am!

527
00:43:09,067 --> 00:43:11,450
- By God she's wanton.
- Who is?

528
00:43:11,485 --> 00:43:13,799
You know very well who I mean.

529
00:43:13,834 --> 00:43:15,834
Queen Katherine.
She's a little fireball.

530
00:43:15,869 --> 00:43:17,834
- Too hot for you,
Mr. Culpepper.

531
00:43:17,869 --> 00:43:22,734
Really?

532
00:43:22,769 --> 00:43:25,200
Uh-huh.

533
00:43:26,567 --> 00:43:31,033
- Tell me you can't imagine her
without her clothes on.

534
00:43:32,567 --> 00:43:34,534
Just picture her naked body.

535
00:43:34,569 --> 00:43:36,998
Those breasts.

536
00:43:37,033 --> 00:43:42,534
Those thighs.
That sweet plump little arse.

537
00:43:47,067 --> 00:43:50,632
Holy Jesus.

538
00:43:50,667 --> 00:43:54,934
- All those things
belong to the King.

539
00:44:06,601 --> 00:44:10,934
I bid you gentlemen
good night.

540
00:44:10,969 --> 00:44:15,098
And if I were you,

541
00:44:15,133 --> 00:44:20,000
I would not outstay your welcome
in Sir William's kitchen.

542
00:44:25,033 --> 00:44:29,133
- I can't drink enough
to banish the thoughts of her.

543
00:44:29,168 --> 00:44:32,200
Tomorrow let's go out
and find something

544
00:44:32,235 --> 00:44:34,901
to quench that thirst.

545
00:45:14,267 --> 00:45:20,901
- Ya!
- Ya!

546
00:45:30,734 --> 00:45:32,950
- Ho there!
- Sir, a good day.

547
00:45:32,985 --> 00:45:35,132
And to you. And who are you?

548
00:45:35,167 --> 00:45:38,833
- The wife of the
park-keeper, sir.

549
00:45:38,868 --> 00:45:41,934
- And where is your husband?
- He's away at a fair, sir.

550
00:45:43,501 --> 00:45:45,834
- Anyone else here?
Your children?

551
00:45:45,869 --> 00:45:47,799
No, sir.

552
00:45:47,834 --> 00:45:51,667
I had a daughter, sir, but she
died. There's no one else here.

553
00:45:54,367 --> 00:45:56,968
Can I help you, sir?

554
00:46:00,167 --> 00:46:05,167
- You can do me a great favour,
and it will please you too.

555
00:46:05,202 --> 00:46:06,599
Oh no, sir!

556
00:46:06,634 --> 00:46:09,365
Do you know who I am?

557
00:46:09,400 --> 00:46:12,701
A gentleman of the Privy
Chamber. I serve the King.

558
00:46:14,701 --> 00:46:17,732
Now, let's go inside.
- No!

559
00:46:17,767 --> 00:46:21,365
If, as you say,
you are a gentleman,

560
00:46:21,400 --> 00:46:24,100
then you would not try
to force me against my will.

561
00:46:24,135 --> 00:46:28,033
You would just leave,
as I ask you to.

562
00:46:33,434 --> 00:46:37,067
- Come on!
- This way!

563
00:46:37,102 --> 00:46:39,965
Around back!

564
00:46:40,000 --> 00:46:43,767
Come on, little chicken!

565
00:46:47,534 --> 00:46:50,800
Come on, boys!

566
00:46:50,835 --> 00:46:54,851
- Leave me alone!
- Look at her run!

567
00:46:54,886 --> 00:46:59,293
- Hey! You'll enjoy it!
- Take her!

568
00:46:59,328 --> 00:47:03,701
Come on now. Easy.

569
00:47:03,736 --> 00:47:06,501
Hold her still.

570
00:47:23,501 --> 00:47:26,399
Who are you, there?

571
00:47:26,434 --> 00:47:30,100
- Mr. Roper, sir.
The park-keeper.

572
00:47:30,135 --> 00:47:34,032
Mr. Roper.

573
00:47:34,067 --> 00:47:36,750
What on earth do you
want with me?

574
00:47:36,785 --> 00:47:40,259
- You know very well
what I want, sir.

575
00:47:40,294 --> 00:47:43,764
I want justice.
I know what you've done.

576
00:47:43,799 --> 00:47:46,583
I have come to take you
to the Sheriff.

577
00:47:46,618 --> 00:47:49,367
- Come, sir.
- Don't you dare touch me.

578
00:47:49,402 --> 00:47:52,618
You should know your betters.

579
00:47:52,653 --> 00:47:55,834
Now go back to your pigsty.

580
00:47:55,869 --> 00:47:58,766
I will go, sir,

581
00:47:58,801 --> 00:48:01,399
and fetch the Sheriff myself,

582
00:48:01,434 --> 00:48:05,265
whose justice
is better than yours!

583
00:48:05,300 --> 00:48:09,067
- I would rather not
trouble the Sheriff.

584
00:48:09,102 --> 00:48:12,834
How much do you want
for your silence?

585
00:48:12,869 --> 00:48:15,965
Come on, man.

586
00:48:16,000 --> 00:48:18,167
What real harm was done?

587
00:48:18,202 --> 00:48:21,165
Take a gold crown,

588
00:48:21,200 --> 00:48:24,033
enough to buy a dozen pigs,
and forget the whole matter.

589
00:48:24,068 --> 00:48:27,467
- No, sir. For the shame
would still be there

590
00:48:27,502 --> 00:48:31,767
in my wife's eyes.
And in my soul.

591
00:48:51,067 --> 00:48:54,834
Damn you for a fool.

592
00:49:12,567 --> 00:49:15,167
- I have to say I was surprised
at your invitation.

593
00:49:15,202 --> 00:49:17,699
Really?

594
00:49:17,734 --> 00:49:23,067
I had imagined that very little
would surprise you, my Lord.

595
00:49:23,102 --> 00:49:27,467
- It is true that I have seen
most things in my life.

596
00:49:27,502 --> 00:49:30,501
But I find that people

597
00:49:30,536 --> 00:49:33,466
can always be surprising.

598
00:49:33,501 --> 00:49:37,267
- I invited you here because
I want us to be friends.

599
00:49:39,934 --> 00:49:43,100
What kind of friends?

600
00:49:43,135 --> 00:49:47,634
Good friends.

601
00:49:52,734 --> 00:49:56,499
Who wants to be cursed?

602
00:49:56,534 --> 00:50:02,033
People are good
when they are afraid.

603
00:50:02,068 --> 00:50:06,834
When they are
not afraid...

604
00:50:06,869 --> 00:50:11,067
they can be anything.

605
00:50:11,102 --> 00:50:14,466
I am not afraid.

606
00:50:14,501 --> 00:50:17,901
I will never be afraid.

607
00:51:04,968 --> 00:51:08,451
Katherine Howard!

608
00:51:08,486 --> 00:51:11,934
Your Majesty!

609
00:51:25,267 --> 00:51:27,534
- My Councillors
are arriving.

610
00:51:30,634 --> 00:51:32,868
- Oh, then
I'd better wash.

611
00:51:32,903 --> 00:51:36,667
Yes.

612
00:51:57,501 --> 00:52:00,234
Gentlemen. My Lords.

613
00:52:03,100 --> 00:52:04,732
- What is your report,
my Lord Hertford?

614
00:52:04,767 --> 00:52:07,299
- Your Majesty, there was
a small outbreak of plague

615
00:52:07,334 --> 00:52:10,467
in the city during your absence,
which now has abated, thank God.

616
00:52:10,502 --> 00:52:13,284
The building works Your Majesty
requested have all commenced.

617
00:52:13,319 --> 00:52:16,067
And the executions of Lords Grey
and Lisle, of Sir John Neville

618
00:52:16,102 --> 00:52:18,584
and Lord Dacres have
all been carried out

619
00:52:18,619 --> 00:52:21,067
in accordance with
Your Majesty's wishes.

620
00:52:21,102 --> 00:52:23,067
Sit.

621
00:52:25,667 --> 00:52:27,466
My Lords.

622
00:52:27,501 --> 00:52:31,566
I refer to the 500 men kept in
prison on suspicion of heresy.

623
00:52:31,601 --> 00:52:35,400
It is my desire that they should
be pardoned and therefore released.

624
00:52:37,200 --> 00:52:39,899
- Your Majesty shows
remarkable charity.

625
00:52:39,934 --> 00:52:44,833
- Why should I not?
Does our Lord not commend us

626
00:52:44,868 --> 00:52:49,067
to never to let mercy and
faithfulness depart from us?

627
00:52:49,102 --> 00:52:52,098
How is my boy?

628
00:52:52,133 --> 00:52:55,566
- Prince Edward is very well,
Your Majesty.

629
00:52:55,601 --> 00:53:00,500
- King Francis has formally
proposed a marriage contract

630
00:53:00,535 --> 00:53:05,400
between his son, Henri,
Duc of Orleans, and Lady Mary.

631
00:53:05,435 --> 00:53:07,799
We do not, and cannot,

632
00:53:07,834 --> 00:53:11,000
trust the intentions of King
Francis and still think he means

633
00:53:11,035 --> 00:53:12,732
to invade this realm.
- Aye.

634
00:53:12,767 --> 00:53:16,634
- Events at Calais were just
a preliminary exercise to test

635
00:53:16,669 --> 00:53:19,068
our resolve. In which case
we must continue to look

636
00:53:19,103 --> 00:53:21,467
to our coastal defences
and favour the Emperor.

637
00:53:24,601 --> 00:53:26,566
Now, to the subject
of Queen Katherine.

638
00:53:26,601 --> 00:53:29,551
It is my intention to settle
upon her all the lands

639
00:53:29,586 --> 00:53:33,777
and manors which formerly
belonged to Jane Seymour.

640
00:53:33,812 --> 00:53:37,933
Furthermore, some lands
and properties formerly in the

641
00:53:37,968 --> 00:53:40,767
possession of Thomas Cromwell
are also to be settled upon her.

642
00:53:40,802 --> 00:53:44,301
Her badges and emblems
are to be set up in all palaces,

643
00:53:44,336 --> 00:53:47,801
replacing all others, and
henceforth she is in all ways

644
00:53:47,836 --> 00:53:51,267
to be treated
as the Queen of England.

645
00:53:55,769 --> 00:53:59,098
Hush!

646
00:53:59,133 --> 00:54:01,333
What is it?

647
00:54:01,368 --> 00:54:03,534
Listen.

648
00:54:04,467 --> 00:54:09,100
Can you hear that?

649
00:54:09,135 --> 00:54:13,734
It's... It's raining!

650
00:54:13,769 --> 00:54:15,484
It's raining!

651
00:54:17,200 --> 00:54:22,467
- Katherine. Katherine!
Where are you going?

652
00:54:22,502 --> 00:54:27,734
- It's raining! Henry!
Henry, it's raining!

653
00:55:39,767 --> 00:55:43,868
Closed Captioning by: <font color="#00ffff">SETTE inc. </font>

