1
00:00:01,001 --> 00:00:02,866
<i>[Mary Alice] Previously on
Desperate Housewives:</i>

2
00:00:02,936 --> 00:00:06,303
A reporter did a story on homeless
teens. My son was one of them.

3
00:00:06,373 --> 00:00:08,864
<i>- Oh, my God.
- Orson found Andrew.</i>

4
00:00:08,942 --> 00:00:12,844
Have I done stuff for money
that I'm not proud of? Yeah, sure.

5
00:00:12,912 --> 00:00:15,142
<i>And the prodigal son returned.</i>

6
00:00:18,651 --> 00:00:20,551
<i>Mike fell into a coma.</i>

7
00:00:20,620 --> 00:00:23,350
- What could be more romantic?
- I can think of something.

8
00:00:23,423 --> 00:00:26,984
<i>And Susan fell into the arms
of another man...</i>

9
00:00:27,060 --> 00:00:28,960
<i>... a bit too soon.</i>

10
00:00:31,798 --> 00:00:35,529
<i>The day Mike Delfino
woke from his coma,</i>

11
00:00:35,602 --> 00:00:38,366
<i>Edie Britt was the first to know.</i>

12
00:00:42,208 --> 00:00:44,904
<i>Once she was sure he was responsive...</i>

13
00:00:44,978 --> 00:00:46,673
Mike?

14
00:00:47,247 --> 00:00:48,578
[screaming]

15
00:00:48,648 --> 00:00:51,515
<i>... Edie decided to share
the good news with others.</i>

16
00:00:51,584 --> 00:00:54,451
Code red! Code red!

17
00:00:54,521 --> 00:00:56,921
My friend just woke up from his coma.

18
00:00:56,990 --> 00:01:00,426
<i>And that is how word began to spread.</i>

19
00:01:00,493 --> 00:01:03,360
<i>Mike's physician, Dr. Craig,
was busy with a patient</i>

20
00:01:03,430 --> 00:01:05,694
<i>when he first heard the news.</i>

21
00:01:05,765 --> 00:01:09,223
<i>Not long after, he called his Aunt Ida,</i>

22
00:01:09,302 --> 00:01:11,862
<i>who was busy knitting a sweater.</i>

23
00:01:11,938 --> 00:01:16,341
<i>She told Lynette Scavo,
who was busy watering her lawn.</i>

24
00:01:16,409 --> 00:01:19,003
<i>And she told her husband Tom,</i>

25
00:01:19,079 --> 00:01:21,707
<i>who was busy playing a computer game.</i>

26
00:01:21,781 --> 00:01:24,147
<i>He then e-mailed his friend Carlos,</i>

27
00:01:24,217 --> 00:01:28,586
<i>who was busy plotting strategy
with his divorce lawyer.</i>

28
00:01:28,655 --> 00:01:32,352
<i>And Carlos called
his soon-to-be-ex-wife, Gabrielle,</i>

29
00:01:32,425 --> 00:01:35,883
<i>who was busy
doing the same with hers.</i>

30
00:01:35,962 --> 00:01:39,591
<i>Yes, word of Mike's miraculous recovery</i>

31
00:01:39,666 --> 00:01:42,100
<i>spread quickly throughout Wisteria Lane</i>

32
00:01:42,168 --> 00:01:47,037
<i>and stopped cold
everyone's busy, busy life.</i>

33
00:01:48,174 --> 00:01:50,108
<i>Everyone, that is,</i>

34
00:01:50,176 --> 00:01:53,407
<i>except for Susan Mayer,</i>

35
00:01:53,480 --> 00:01:55,812
<i>who was busy doing something</i>

36
00:01:55,882 --> 00:01:59,613
<i>she would soon wish she hadn't.</i>

37
00:02:43,730 --> 00:02:48,463
<i>[Mary Alice] Edward Sibley was the
beloved founder of the town of Fairview.</i>

38
00:02:48,535 --> 00:02:52,301
<i>Prior to that, he was
best known as a bootlegger...</i>

39
00:02:53,506 --> 00:02:57,203
<i>... a womanizer and a horse thief.</i>

40
00:02:58,144 --> 00:03:02,911
<i>Of course, no one remembers
those parts of Edward's past.</i>

41
00:03:02,982 --> 00:03:06,645
<i>Luckily for him,
history is designed to be rewritten.</i>

44
00:03:13,426 --> 00:03:18,022
Not a lie, just a polite fiction to
explain to everybody where you've been.

45
00:03:18,097 --> 00:03:22,397
We can't tell them you've been living
on skid row sleeping in a cardboard box.

46
00:03:22,468 --> 00:03:25,631
So why do I have to go
to this history fair anyway?

47
00:03:25,705 --> 00:03:29,072
It's just some dumb school contest.
Danielle's not gonna win.

48
00:03:29,142 --> 00:03:32,509
- She never wins anything.
- Is it weird eating off plates?

49
00:03:32,579 --> 00:03:34,843
You could eat
straight out of the garbage.

50
00:03:34,914 --> 00:03:38,475
This is a family event
and we're all gonna enjoy it together.

51
00:03:38,551 --> 00:03:41,850
Stop sniping and start thinking
of an alibi for your brother.

52
00:03:41,921 --> 00:03:45,413
We could say he joined a cult
and we had to kidnap and deprogram him.

53
00:03:45,491 --> 00:03:48,619
Well, that would spare the family
some embarrassment.

54
00:03:48,695 --> 00:03:50,754
Why not throw in a killing spree, too?

55
00:03:50,830 --> 00:03:54,288
Well, here's a thought.
We say he was at drama camp.

56
00:03:54,367 --> 00:03:57,666
It reflects Andrew's interest
in the performing arts,

57
00:03:57,737 --> 00:04:01,935
while giving us a private joke to savor
about the drama of his estrangement.

58
00:04:03,176 --> 00:04:06,441
Uh, yeah, he is always like that.

59
00:04:06,512 --> 00:04:09,913
Uh, guys,
why can't we just tell the truth?

60
00:04:11,451 --> 00:04:15,547
I got out of line, you kicked me out,
I lived on the street, I came back home.

61
00:04:17,757 --> 00:04:20,055
We'll need a name for this drama camp.

62
00:04:21,628 --> 00:04:23,687
We got ties here, people.

63
00:04:23,763 --> 00:04:26,254
Designer ties, two for a dollar.

64
00:04:28,334 --> 00:04:33,033
Ooh. Do you like those barbells?
Make me an offer. I'm feeling generous.

65
00:04:33,106 --> 00:04:34,733
[tires screeching]

66
00:04:34,807 --> 00:04:37,241
Here's the customer
I've been waiting for.

67
00:04:39,012 --> 00:04:41,446
Carlos, I see you got my flier.

68
00:04:41,514 --> 00:04:44,642
A garage sale featuring
menswear and sporting equipment.

69
00:04:44,717 --> 00:04:48,778
I need cash. And you don't expect me
to sell my stuff, do you?

70
00:04:48,855 --> 00:04:52,655
Those are my good cuff links.
Those are my CDs.

71
00:04:52,725 --> 00:04:55,922
Oh, my God. This is my baby blanket.
My mama knitted this.

72
00:04:55,995 --> 00:04:58,293
And it pains me to sell it.

73
00:04:58,364 --> 00:05:03,199
It's just my lawyer told me what you're
offering and I can't get by on that.

74
00:05:03,269 --> 00:05:06,102
I am doing the best I can.
I got deals in the pipeline.

75
00:05:06,172 --> 00:05:10,006
- I'm not making as much as I used to.
- So I should be punished?

76
00:05:10,076 --> 00:05:15,742
Attention! For the next 20 minutes,
free golf club with every purchase.

77
00:05:15,815 --> 00:05:17,840
Gabby, I'm trying to be civil.

78
00:05:17,917 --> 00:05:21,318
But if you don't knock it off right now,
the gloves are coming off.

79
00:05:21,387 --> 00:05:25,187
Honey, the gloves aren't just off,
they're 70%% off.

80
00:05:25,258 --> 00:05:27,385
Get your cashmere gloves!

81
00:05:32,465 --> 00:05:36,333
Hey, Parker. Where's your uniform?
You got your game in an hour.

82
00:05:36,402 --> 00:05:38,393
No, I don't. I quit.

83
00:05:38,471 --> 00:05:40,405
- What?
- I hate baseball.

84
00:05:40,473 --> 00:05:42,805
Daddy said
I don't have to play it anymore.

85
00:05:42,875 --> 00:05:44,968
Daddy should have checked with Mommy,

86
00:05:45,044 --> 00:05:47,945
so she could have a chance
to tell him why he's wrong.

87
00:05:48,014 --> 00:05:50,175
Hey, you're playing.

88
00:05:50,249 --> 00:05:53,548
But, Mom, I suck. Everybody says so.

89
00:05:53,619 --> 00:05:57,578
- They made up a fake position for me.
- It is not fake.

90
00:05:57,657 --> 00:06:02,424
There is not a team that could get along
without their backup far right fielder.

91
00:06:03,429 --> 00:06:05,829
OK, come on. Let's go practice.

92
00:06:06,432 --> 00:06:08,127
[groaning]

93
00:06:08,201 --> 00:06:10,635
All right, let's try it again.
Nice and easy.

94
00:06:10,703 --> 00:06:14,400
Watch the ball, hit the bat. You ready?
You can do it. Here we go.

95
00:06:15,608 --> 00:06:18,668
OK, Parker, I keep telling you,
you gotta keep your eyes open.

96
00:06:18,745 --> 00:06:22,841
- How are you gonna hit the ball?
- You threw it too fast. Throw slower.

97
00:06:22,915 --> 00:06:25,907
If I threw any slower,
we would be bowling.

98
00:06:25,985 --> 00:06:28,545
Hey. Hey, what you guys doing?

99
00:06:29,389 --> 00:06:31,857
I'll tell you
what we're not doing, quitting.

100
00:06:31,924 --> 00:06:34,859
- Hey, buddy. Did you change your mind?
- No.

101
00:06:34,927 --> 00:06:37,452
I told him that
he didn't have to play anymore.

102
00:06:37,530 --> 00:06:41,523
He's got five more games. He made
a commitment. He's gonna see it through.

103
00:06:41,601 --> 00:06:45,367
But he doesn't like it. And if you
haven't noticed, he kind of sucks.

104
00:06:45,438 --> 00:06:50,068
What message are we sending if we let
him quit whenever the going gets rough?

105
00:06:50,143 --> 00:06:52,907
It's a way to kill three hours
before they eat pizza.

106
00:06:52,979 --> 00:06:54,879
Why are you being such a hard-ass?

107
00:06:54,947 --> 00:06:57,472
It's called parenting. Watch and learn.

108
00:07:02,255 --> 00:07:06,157
OK, P-Dog, this is a curve ball.

109
00:07:07,593 --> 00:07:10,027
- [thumping]
- [Parker] Ow!

110
00:07:10,096 --> 00:07:13,896
Again, opening the eyes.
Can't stress it enough.

111
00:07:16,803 --> 00:07:19,431
- Sure it's OK if we stay another day?
- Let's see.

112
00:07:19,505 --> 00:07:23,464
What excuse did we use
when we had this conversation yesterday?

113
00:07:23,543 --> 00:07:27,639
- We work hard and we deserve to relax.
- That was last Thursday's rationale.

114
00:07:27,713 --> 00:07:29,738
- Fresh air is good for us?
- Tuesday.

115
00:07:29,816 --> 00:07:33,411
Here's one. Julie needs to spend
more time bonding with her father.

116
00:07:33,486 --> 00:07:35,920
- Brilliant.
- [laughing]

117
00:07:35,988 --> 00:07:39,116
If we keep this up,
we could stay here till Christmas.

118
00:07:41,227 --> 00:07:45,323
Sometimes when you smile like that,
it really makes me think that...

119
00:07:46,399 --> 00:07:48,060
What? What were you gonna say?

120
00:07:48,134 --> 00:07:50,432
It makes me think that I could love you.

121
00:07:53,039 --> 00:07:56,668
I don't mean love in the swooning
schoolboy sense, you know,

122
00:07:56,742 --> 00:08:00,007
fireworks exploding, bells ringing.

123
00:08:00,079 --> 00:08:02,309
To me, it's about this,

124
00:08:02,381 --> 00:08:06,408
a mundane task that's suddenly a joy
because of who you're doing it with.

125
00:08:06,486 --> 00:08:08,920
That's love to me.

126
00:08:08,988 --> 00:08:13,049
Someone to fluff while you fold, someone
to whisper to at a boring party, to...

127
00:08:13,125 --> 00:08:14,558
Shh.

128
00:08:14,627 --> 00:08:19,064
Do you mind?
You're kind of drowning out the bells.

129
00:08:20,600 --> 00:08:22,363
So I am.

130
00:08:29,442 --> 00:08:31,706
- I think I can feed myself now.
- Mmm.

131
00:08:31,777 --> 00:08:35,144
You said that yesterday and I wound up
with a cleavage full of pudding.

132
00:08:35,214 --> 00:08:39,878
You heard the therapist. It's gonna be
weeks before you're up and running.

133
00:08:42,522 --> 00:08:45,491
I just wanna get home, unpack.

134
00:08:45,558 --> 00:08:48,994
You just let home come to you, OK?

135
00:08:49,061 --> 00:08:51,086
The whole street's dying to see you.

136
00:08:51,163 --> 00:08:54,690
Bree is even bakin' you a peach pie.

137
00:08:55,868 --> 00:08:57,495
She's the redhead, right?

138
00:08:58,704 --> 00:08:59,728
Right.

139
00:09:00,273 --> 00:09:04,039
Husband's the doctor. Rex.

140
00:09:06,145 --> 00:09:08,010
Rex is dead.

141
00:09:09,882 --> 00:09:12,214
Really? When did that happen?

142
00:09:12,285 --> 00:09:15,379
- About a year and a half ago.
- What?

143
00:09:15,454 --> 00:09:18,651
- Yeah. You were at his funeral.
- What are you talking about?

144
00:09:18,724 --> 00:09:22,023
That's not possible.
I just met him right before my accident.

145
00:09:25,464 --> 00:09:28,365
Mike, what year is it?

146
00:09:29,769 --> 00:09:32,431
2004. Why?

147
00:09:35,408 --> 00:09:37,842
It's called retrograde memory loss.

148
00:09:37,910 --> 00:09:41,437
It's caused by the swelling
and frontal-Iobe damage.

149
00:09:41,514 --> 00:09:44,312
You say he's lost two whole years?

150
00:09:44,383 --> 00:09:46,374
Yeah. Is that unusual?

151
00:09:46,452 --> 00:09:49,785
Well, patients more typically lose
several weeks.

152
00:09:51,524 --> 00:09:54,015
The damage may be more severe
than we thought.

153
00:09:54,093 --> 00:09:56,084
Do you think he'll get his memory back?

154
00:09:56,162 --> 00:09:59,131
He might. At least partially.

155
00:09:59,198 --> 00:10:01,393
You could be some assistance with that.

156
00:10:01,467 --> 00:10:04,095
- How?
- Bring him some personal belongings.

157
00:10:04,170 --> 00:10:06,070
Photos, letters.

158
00:10:06,138 --> 00:10:09,369
He's gonna need some help
to remember what he can't.

159
00:10:11,677 --> 00:10:15,044
Well, I'm sure
I could fill in a few blanks.

160
00:10:19,018 --> 00:10:21,748
- [chattering]
- [applause]

161
00:10:21,821 --> 00:10:24,016
[cheering]

162
00:10:27,226 --> 00:10:30,957
Did I tell you that Burnham Fox
is looking for a new creative director?

163
00:10:31,030 --> 00:10:34,397
PR? What makes you think
I wanna work for a PR firm?

164
00:10:34,467 --> 00:10:39,905
Easy hours, big paycheck, access
to great parties. What was I thinking?

165
00:10:39,972 --> 00:10:42,873
Honey, we agreed
that I would chase my dream.

166
00:10:42,942 --> 00:10:46,776
- That ain't it.
- I was just making conversation.

167
00:10:46,846 --> 00:10:48,313
- Batter up.
- [boy] Is he up?

168
00:10:48,381 --> 00:10:51,179
[boy 2] Oh, come on.

169
00:10:52,418 --> 00:10:55,387
Come on, Parker.
Keep your eye on the ball.

170
00:10:59,325 --> 00:11:01,555
- Strike one.
- [groaning]

171
00:11:01,627 --> 00:11:05,461
Hey, people.
He's just a kid, OK? Come on.

172
00:11:07,600 --> 00:11:09,465
- Strike two.
- [crowd booing]

173
00:11:09,535 --> 00:11:11,765
Hey, hey. That is not helpful.

174
00:11:11,837 --> 00:11:14,806
It only takes one, Parker.
Only takes one.

175
00:11:14,874 --> 00:11:18,776
It's not your son's fault. He's up
against the best pitcher in the league.

176
00:11:18,844 --> 00:11:23,008
- That guy's a machine. Who is that kid?
- Nicky Abbott. He's a neighbor of mine.

177
00:11:23,082 --> 00:11:25,710
Kid's got an arm like a 13-year-old.

178
00:11:27,853 --> 00:11:30,287
- Strike three. You're out.
- [crowd groaning]

179
00:11:32,124 --> 00:11:34,456
I'm gonna go buy him an ice cream.

180
00:11:36,495 --> 00:11:39,987
It's OK, P-Dog.
You're gonna get 'em the next inning.

181
00:11:50,643 --> 00:11:54,773
So, tell me, what else do you know
about this Nicky kid?

182
00:11:57,616 --> 00:12:00,483
- You're short 50 cents.
- Please. That's all I got.

183
00:12:00,553 --> 00:12:04,045
Hey. Give the kid what he wants.

184
00:12:06,459 --> 00:12:08,859
Thanks. Hey,
aren't you Parker Scavo's mom?

185
00:12:08,928 --> 00:12:10,759
That's right.

186
00:12:10,830 --> 00:12:13,458
Come. Walk with me.

187
00:12:14,700 --> 00:12:18,898
- So, money's a little tight, huh?
- A little.

188
00:12:18,971 --> 00:12:22,407
Yeah, I heard your old man's outta work.
That's gotta be tough.

189
00:12:22,475 --> 00:12:24,466
Yeah. They cut my allowance.

190
00:12:24,543 --> 00:12:26,807
No. A kid's gotta have an allowance.

191
00:12:26,879 --> 00:12:30,076
How else are you gonna buy
the things you want, right?

192
00:12:30,149 --> 00:12:32,344
Like that cotton candy.

193
00:12:32,418 --> 00:12:35,649
That's a little piece of heaven, huh?

194
00:12:35,721 --> 00:12:38,121
Hey, I got an idea.

195
00:12:38,190 --> 00:12:41,921
We could help each other out. My son's
having trouble hitting the ball.

196
00:12:41,994 --> 00:12:44,462
- Yeah, I saw that.
- Yeah.

197
00:12:46,966 --> 00:12:48,957
Ever seen one of these?

198
00:13:04,450 --> 00:13:08,284
Carlos, what are you doing here,
besides lowering my property value?

199
00:13:08,354 --> 00:13:11,755
I had news and I wanted
to see your face when I delivered it.

200
00:13:11,824 --> 00:13:12,984
Oh.

201
00:13:13,058 --> 00:13:16,391
I'm tired of fighting,
so I called my lawyer

202
00:13:16,462 --> 00:13:19,625
and told him to give in
to your demands for spousal support.

203
00:13:19,698 --> 00:13:21,325
- Really?
- Mm-hmm.

204
00:13:22,468 --> 00:13:24,299
Wow. Well, thank you.

205
00:13:26,372 --> 00:13:29,136
OK, you've seen my face.
Now you can beat it.

206
00:13:29,208 --> 00:13:30,334
Wait, there's more.

207
00:13:31,911 --> 00:13:34,812
Since I'm gonna be
giving you all that money,

208
00:13:34,880 --> 00:13:38,646
I have to cut back on some stuff,
like the rent on my apartment.

209
00:13:38,717 --> 00:13:40,947
The good news is,
according to my lawyer,

210
00:13:41,020 --> 00:13:44,012
I'm completely
within my rights to do this.

211
00:13:49,795 --> 00:13:52,025
Honey, I'm home.

212
00:13:54,500 --> 00:13:56,593
Wait. You can't stay here.

213
00:13:56,669 --> 00:14:00,002
Now there's the face
that I was looking for.

214
00:14:02,942 --> 00:14:04,910
[umpire] Batter up.

215
00:14:13,886 --> 00:14:15,877
- Strike one.
- [crowd groaning]

216
00:14:15,955 --> 00:14:19,356
Wow. That was kinda slow.
His arm must be getting tired.

217
00:14:19,425 --> 00:14:22,917
Yeah, well, after all those fastballs.

218
00:14:22,995 --> 00:14:26,021
Come on, Parker. You can do it.

219
00:14:30,736 --> 00:14:34,866
- Strike two.
- [crowd groaning]

220
00:14:43,916 --> 00:14:46,077
Oh, my God!

221
00:14:51,523 --> 00:14:53,354
[crowd gasping]

222
00:15:23,622 --> 00:15:26,682
[indistinct chattering]

223
00:15:28,360 --> 00:15:32,524
Mr. Faladi, thank you for getting
Danielle interested in history.

224
00:15:32,598 --> 00:15:36,261
She has never worked so hard
on a project before.

225
00:15:36,335 --> 00:15:40,635
Well, don't tell anyone,
but she is my favorite student.

226
00:15:41,907 --> 00:15:44,432
And it's so good to see
that Andrew's back.

227
00:15:44,510 --> 00:15:46,978
Where's he been all this time?

228
00:15:47,046 --> 00:15:50,743
Drama camp.
A very prestigious drama camp.

229
00:16:07,399 --> 00:16:09,424
- Do I know you?
- Yeah.

230
00:16:09,501 --> 00:16:12,299
Uh, you gave me a ride
in your black sedan once.

231
00:16:13,706 --> 00:16:16,004
You know, the one
with the reclining seats?

232
00:16:18,377 --> 00:16:20,311
Excuse me.

233
00:16:22,381 --> 00:16:25,179
Wasn't that Dr. Keck? You know him?

234
00:16:25,250 --> 00:16:28,947
Yeah. Yeah.
We, uh, met at drama camp.

235
00:16:29,688 --> 00:16:31,952
Oh, good Lord. You mean y...?

236
00:16:32,024 --> 00:16:36,085
Yeah. I, uh... performed for him once.

237
00:16:36,161 --> 00:16:40,120
- Are you all right?
- I'll be all right. I'm fine.

238
00:16:40,199 --> 00:16:42,190
Howard Keck?

239
00:16:42,267 --> 00:16:46,203
You sure? I mean, he's a very respected
member of the community.

240
00:16:46,271 --> 00:16:48,705
Yeah, well, they all were.

241
00:16:57,049 --> 00:17:01,315
What were you and Andrew
talking about today, at the fair?

242
00:17:01,720 --> 00:17:03,153
Uh... nothing.

243
00:17:04,590 --> 00:17:07,150
I was gonna make some cocoa.
Would you like some?

244
00:17:07,226 --> 00:17:10,753
Orson, I saw the two of you whispering
right after Dr. Keck ran off.

245
00:17:10,829 --> 00:17:12,820
What happened?

246
00:17:18,504 --> 00:17:21,632
Look, Andrew asked me
not to say anything,

247
00:17:21,707 --> 00:17:24,767
but I don't want there
to be any secrets between us, so...

248
00:17:24,843 --> 00:17:28,904
- Please don't let him know I told you.
- Well, of course not. What is it?

249
00:17:29,681 --> 00:17:31,672
How to put this, uh...

250
00:17:32,651 --> 00:17:37,418
When Andrew was on the street,
he, uh, he didn't just beg for money.

251
00:17:37,489 --> 00:17:41,823
At times he...
well, he did things to earn it.

252
00:17:41,894 --> 00:17:45,022
Good. I mean, I'd hate to think
he had no work ethic at all.

253
00:17:46,532 --> 00:17:49,194
What I mean is,

254
00:17:49,268 --> 00:17:52,499
men hired him to...

255
00:17:53,372 --> 00:17:55,806
...do things,
things he wasn't very proud of.

256
00:17:57,276 --> 00:18:00,245
- Yard work?
- Afraid not.

257
00:18:01,280 --> 00:18:04,113
Orson, you're scaring me.
Did he do something awful?

258
00:18:04,183 --> 00:18:07,641
No. No, not awful.
I mean, people do it all the time.

259
00:18:07,719 --> 00:18:11,883
I do it with you.
I just don't pay you for it.

260
00:18:13,559 --> 00:18:15,459
[gasping]

261
00:18:16,028 --> 00:18:17,825
I think someone could use a cocoa.

262
00:18:20,966 --> 00:18:22,763
[machine blowing steam]

263
00:18:22,835 --> 00:18:26,362
Look, we mustn't judge Andrew.
He was desperate.

264
00:18:26,438 --> 00:18:29,635
I'll never forgive myself.
It's all my fault for pushing him away.

265
00:18:29,708 --> 00:18:31,369
Bree, don't do that to yourself.

266
00:18:31,443 --> 00:18:33,775
The important thing
is he's home and safe.

267
00:18:33,846 --> 00:18:38,340
How does Dr. Keck fit into this? Is he
treating Andrew for some awful disease?

268
00:18:39,151 --> 00:18:42,609
Actually, I think he was
one of Andrew's... clients.

269
00:18:42,688 --> 00:18:46,419
Howard Keck? That's ridiculous.
He's got a wife and a daughter.

270
00:18:46,492 --> 00:18:48,790
He plays on Tom Scavo's bowling team.

271
00:18:48,861 --> 00:18:51,455
Well, it's clearly
not the only team he plays for.

272
00:18:51,530 --> 00:18:54,988
This is a nightmare.
An absolute nightmare.

273
00:18:56,468 --> 00:18:59,096
Please don't cut into that pie.
I made it for Mike.

274
00:18:59,738 --> 00:19:02,229
Mike... Delfino?

275
00:19:02,307 --> 00:19:06,607
Yes, I left you two messages. Didn't you
check? He woke up from his coma.

276
00:19:06,678 --> 00:19:08,669
Oh, God.

277
00:19:14,319 --> 00:19:17,049
- Is it Sharla Banning?
- I'm not telling who it is.

278
00:19:17,122 --> 00:19:19,147
I'm just asking the question.

279
00:19:19,224 --> 00:19:23,285
If you know a husband has been
unfaithful, do you tell the wife?

280
00:19:23,362 --> 00:19:26,195
Absolutely.
He could bring home a disease.

281
00:19:26,265 --> 00:19:28,859
That's how Bunny Conners got Chlamydia.

282
00:19:28,934 --> 00:19:31,903
[gasps] She said it was from wearing
someone's bathing suit.

283
00:19:31,970 --> 00:19:33,528
No, that's how she got crabs.

284
00:19:35,174 --> 00:19:39,372
Poor Bunny, it's always something. If
not the clap, it's a botched face lift.

285
00:19:39,444 --> 00:19:43,346
Be that as it may, do we all agree
that I should tell this man's wife?

286
00:19:43,415 --> 00:19:46,179
I wouldn't. Women always say
they wanna know

287
00:19:46,251 --> 00:19:48,947
and they always resent
the person who tells them.

288
00:19:49,021 --> 00:19:51,751
- If Tom cheated, you wouldn't tell me?
- No.

289
00:19:51,823 --> 00:19:54,291
But I would hire someone
to beat the crap out of him.

290
00:19:54,359 --> 00:19:56,657
Aww. You're sweet.

291
00:19:58,931 --> 00:20:01,764
Bree, I think you gotta
follow your heart on this one.

292
00:20:01,833 --> 00:20:04,165
Even if it isn't
the easiest thing to do.

293
00:20:05,837 --> 00:20:10,706
Gabby... are you and Carlos
getting back together?

294
00:20:10,776 --> 00:20:12,869
Why?

295
00:20:16,882 --> 00:20:19,214
Uh... Would you excuse me?

296
00:20:21,987 --> 00:20:25,184
Carlos, what are you doing?
I told you I was having friends over.

297
00:20:25,257 --> 00:20:28,124
I'm thirsty.
And this is my kitchen, too.

298
00:20:28,193 --> 00:20:30,991
Hey, ladies.

299
00:20:31,063 --> 00:20:33,657
- For God's sakes, put some pants on.
- I wanted to.

300
00:20:33,732 --> 00:20:36,860
Somebody threw my laundry
out of the dryer while it was wet.

301
00:20:36,935 --> 00:20:40,268
- You deserved it.
- What are you talking about?

302
00:20:40,339 --> 00:20:42,603
- You peed in my shampoo. Admit it.
- What?

303
00:20:42,674 --> 00:20:45,438
The cap was loose
and I know how your sick mind works.

304
00:20:45,510 --> 00:20:50,106
Really? In that case, you should know
that I wouldn't do it to your shampoo.

305
00:20:50,182 --> 00:20:53,913
I would do it to your mouthwash,
soup and decaffeinated coffee.

306
00:20:57,222 --> 00:20:58,814
Ladies.

307
00:21:06,465 --> 00:21:10,299
To answer your question,
no, we are not getting back together.

308
00:21:16,675 --> 00:21:20,611
<i>[French music playing]</i>

309
00:21:23,282 --> 00:21:27,048
I love this music. What's it about?

310
00:21:27,119 --> 00:21:30,850
Making love. Regret. Cigarettes.

311
00:21:30,922 --> 00:21:33,322
- Cigarettes?
- I assume. It's French.

312
00:21:33,392 --> 00:21:35,656
They write what they know.

313
00:21:35,727 --> 00:21:38,059
I'd love to go to France someday.

314
00:21:40,265 --> 00:21:42,961
- [turns off music]
- Would you like to go next month?

315
00:21:43,035 --> 00:21:46,004
- Are you serious?
- I'm going on business. Come with me.

316
00:21:46,071 --> 00:21:50,235
Ian, I just took a week off. I couldn't
possibly justify taking another.

317
00:21:50,309 --> 00:21:56,111
You'll manage. We've proven ourselves
masters of the flimsy rationalization.

318
00:21:56,181 --> 00:22:01,778
Well, OK. You gotta promise me
we'll actually leave the hotel room.

319
00:22:01,853 --> 00:22:05,448
It's Paris, dear.
You can pretty much make love anywhere.

320
00:22:05,524 --> 00:22:07,253
[cell phone ringing]

321
00:22:07,326 --> 00:22:11,422
- I thought you didn't get reception.
- The occasional signal gets through.

322
00:22:11,496 --> 00:22:13,930
Please don't answer.

323
00:22:13,999 --> 00:22:16,024
Oh, it's Julie. I have to.

324
00:22:16,101 --> 00:22:18,160
Hello. What's up?

325
00:22:18,236 --> 00:22:19,703
Hey...

326
00:22:19,771 --> 00:22:21,636
Uh, I can't...

327
00:22:21,707 --> 00:22:24,107
No, can you say that again?

328
00:22:24,176 --> 00:22:26,508
The signal's really bad.

329
00:22:28,146 --> 00:22:30,637
What? Oh, my God.

330
00:22:30,716 --> 00:22:33,014
- Is something wrong?
- Mike woke up.

331
00:22:33,085 --> 00:22:35,144
Um, Julie, when did he w...

332
00:22:35,220 --> 00:22:37,245
- Julie? Julie?
- [phone cuts off]

333
00:22:37,322 --> 00:22:39,984
Oh, damn it! Oh, my God.

334
00:22:41,159 --> 00:22:43,150
Oh, my God.

335
00:22:43,228 --> 00:22:44,490
Um... I...

336
00:22:44,563 --> 00:22:48,158
I have to go.
Um, I gotta get out of here.

337
00:22:48,233 --> 00:22:49,996
Yes, of course.

338
00:22:51,203 --> 00:22:53,330
I think that you're sitting on my bra.

339
00:23:01,346 --> 00:23:04,042
- What'd the coach say?
- Parker's off the team.

340
00:23:04,116 --> 00:23:07,643
- That's not fair. It's not his fault.
- It doesn't matter.

341
00:23:07,719 --> 00:23:10,779
Because his mother bribed
an eight-year-old pitcher,

342
00:23:10,856 --> 00:23:13,484
who also, by the way,
was kicked off of his team.

343
00:23:13,558 --> 00:23:15,048
Not Nicky, too?

344
00:23:15,861 --> 00:23:17,351
What were you thinking?

345
00:23:17,429 --> 00:23:22,025
I was trying to repair
my son's shattered self-esteem.

346
00:23:22,100 --> 00:23:24,091
With a 50?

347
00:23:25,070 --> 00:23:29,336
Honey, everything would have been fine
if you'd just let Parker quit.

348
00:23:29,408 --> 00:23:32,969
Well, excuse me
for not wanting my son to be a quitter.

349
00:23:34,479 --> 00:23:38,245
Yeah, 'cause I guess having two
in the family would be a bit much.

350
00:23:38,316 --> 00:23:40,011
Whoa. Where'd that come from?

351
00:23:40,085 --> 00:23:43,452
You say that you support my decision
to leave advertising,

352
00:23:43,522 --> 00:23:45,615
but it is obvious that you resent it.

353
00:23:45,690 --> 00:23:47,214
That is not true.

354
00:23:47,292 --> 00:23:50,887
Why do you keep dropping hints
about the job at Burnham Fox, then?

355
00:23:50,962 --> 00:23:55,058
I figured, since you're taking your time
figuring out what your dream even is,

356
00:23:55,133 --> 00:23:57,226
you might make a few bucks
in the meantime.

357
00:23:57,302 --> 00:24:00,066
I have a dream too.
It includes keeping this house.

358
00:24:00,138 --> 00:24:01,162
Like I don't...

359
00:24:04,342 --> 00:24:07,368
- Are you fighting?
- No.

360
00:24:07,446 --> 00:24:09,607
No.

361
00:24:09,681 --> 00:24:14,641
It was excitement. We have just decided
you don't have to play baseball anymore.

362
00:24:14,719 --> 00:24:16,880
- Isn't that great?
- But I can't stop now.

363
00:24:16,955 --> 00:24:19,446
- Huh?
- Not when I'm finally getting good.

364
00:24:19,524 --> 00:24:23,893
You were right, Mom. I just need a
little more practice. Let's go practice.

365
00:24:23,962 --> 00:24:25,953
See you outside.

366
00:24:28,200 --> 00:24:32,193
So, what's on the next page
of your parenting handbook?

367
00:24:34,673 --> 00:24:38,404
- Ian, can you please hurry?
- I am hurrying.

368
00:24:38,477 --> 00:24:41,969
- We should be on the road.
- It's not like checking out of a hotel.

369
00:24:42,047 --> 00:24:44,777
There's doors to secure,
I have to turn the gas off.

370
00:24:44,850 --> 00:24:47,876
- Can't you do that later?
- When it's overrun by raccoons?

371
00:24:47,953 --> 00:24:49,978
The joke'll be on them when it blows up.

372
00:24:50,055 --> 00:24:53,115
Mike is awake, he's lying there
and he's wondering where I am.

373
00:24:53,191 --> 00:24:56,524
Yes, I get it. You're in a hurry.
Just please give me a minute.

374
00:24:56,595 --> 00:24:59,063
I bet you'd move faster
if Jane were awake.

375
00:25:06,671 --> 00:25:11,608
Here's the picture that you took of me
in my bikini at that pool party.

376
00:25:11,676 --> 00:25:14,372
You could have warned me
I was showing a little nip.

377
00:25:15,180 --> 00:25:18,513
Oh. Susan Mayer.
Remember her?

378
00:25:18,583 --> 00:25:21,416
Yeah. She's pretty.

379
00:25:22,821 --> 00:25:26,348
Yeah, she is sorta in this picture.
Is there a date on this thing?

380
00:25:26,424 --> 00:25:29,518
The nurses said
that she visited me a lot.

381
00:25:29,594 --> 00:25:32,893
- We were close, huh?
- You have just come out of a coma.

382
00:25:32,964 --> 00:25:36,525
Can we not talk about Susan
till you start to regain your strength?

383
00:25:36,601 --> 00:25:38,592
Why?

384
00:25:39,404 --> 00:25:43,534
Oh, God. I hate to be
the one telling you this.

385
00:25:43,608 --> 00:25:47,635
- Well, if you don't want to...
- That tramp treated you like dirt.

386
00:25:47,712 --> 00:25:50,374
She strung you along,
she slept with other guys.

387
00:25:50,448 --> 00:25:52,473
You broke up with her twice.

388
00:25:52,551 --> 00:25:55,349
Then why did she keep visiting me
when I was out of it?

389
00:25:55,420 --> 00:25:58,082
Well, she's a bit of a stalker.

390
00:25:58,156 --> 00:26:01,751
I was worried that she was gonna
disconnect one of the tubes.

391
00:26:02,627 --> 00:26:06,063
But don't worry,
she's glommed onto some new guy,

392
00:26:06,131 --> 00:26:09,498
and she's up in the mountains
at his place with him right now.

393
00:26:09,568 --> 00:26:14,767
Wow. She told the nurses
that she really loved me.

394
00:26:16,708 --> 00:26:20,576
That's the one thing about Susan
that you must never forget.

395
00:26:21,379 --> 00:26:23,074
She is a liar.

396
00:26:34,459 --> 00:26:39,590
- You waiting to see Mike Delfino?
- Uh... Yes. I'm a... I'm a neighbor.

397
00:26:39,664 --> 00:26:42,030
But he has a visitor,
so I'll come back later.

398
00:26:42,100 --> 00:26:46,833
He may not recognize you.
He's suffered significant memory loss.

399
00:26:48,707 --> 00:26:50,698
Really?

400
00:26:51,776 --> 00:26:53,505
That's too bad.

401
00:26:54,879 --> 00:26:57,814
Sure you don't wanna go in?
Ms. Britt won't mind.

402
00:26:57,882 --> 00:27:00,612
No, I've waited this long.
I can wait a bit longer.

403
00:27:21,306 --> 00:27:22,637
Gabby?

404
00:27:30,548 --> 00:27:33,540
- Hey, Carlos. What's up?
- My key won't work.

405
00:27:35,887 --> 00:27:38,947
That's probably
because I had the locks changed.

406
00:27:40,025 --> 00:27:41,822
- Gabby.
- Can't be too safe.

407
00:27:41,893 --> 00:27:45,886
You never know when someone might
move in on you when you're not looking.

408
00:27:55,173 --> 00:27:59,439
Hello, 911? There's an intruder
breaking into my home.

409
00:27:59,511 --> 00:28:02,344
[glass breaking]

410
00:28:02,414 --> 00:28:05,815
Can you tell them to come armed?
I think he's Mexican.

411
00:28:07,218 --> 00:28:08,981
I'm telling you. I'm her husband.

412
00:28:09,054 --> 00:28:11,454
I bought her this house.
My name is on the deed.

413
00:28:11,523 --> 00:28:16,017
If you're married, it's a matter of
public record. I can find out quickly.

414
00:28:19,698 --> 00:28:24,192
All right. We're going through a messy
divorce, and he moved back in on me.

415
00:28:24,269 --> 00:28:27,966
The wife keeps the house and
the husband gets the crappy apartment.

416
00:28:28,039 --> 00:28:29,870
It's the American way.

417
00:28:29,941 --> 00:28:34,401
Call my lawyer. This is legal. She knows
it. She's trying to get back at me.

418
00:28:36,715 --> 00:28:38,649
I hear that.

419
00:28:38,717 --> 00:28:42,278
You wouldn't believe
the stuff my wife pulled when we split.

420
00:28:45,090 --> 00:28:49,754
Whoa! You can't take sides. Police
officers aren't allowed to take sides.

421
00:28:49,828 --> 00:28:52,194
I pay your salary.

422
00:28:52,263 --> 00:28:55,664
Ted, you see that?
This lady just assaulted me.

423
00:28:55,734 --> 00:28:57,292
Oh... [scoffs]

424
00:28:57,368 --> 00:29:00,303
It was a swat. Ted, does this hurt?

425
00:29:04,275 --> 00:29:08,769
Get your hands off me. Police brutality!

426
00:29:10,148 --> 00:29:13,242
[car engine starting]

427
00:29:18,056 --> 00:29:21,617
This is all my fault. Why punish Parker?

428
00:29:21,693 --> 00:29:25,493
Sorry, Mrs. Scavo. Rules are rules.
I can't put him back on the team.

429
00:29:25,563 --> 00:29:29,192
Just one more game, he'll suck,
the other kids will taunt him.

430
00:29:29,267 --> 00:29:31,735
He'll wanna quit again.
See, everybody wins.

431
00:29:31,803 --> 00:29:34,033
- Wish I could help, but...
- Please.

432
00:29:34,105 --> 00:29:36,300
You can't bend the rules just once?

433
00:29:38,109 --> 00:29:41,306
You know, the team could use
some new batting helmets.

434
00:29:42,514 --> 00:29:46,348
- You're asking for a bribe?
- You pretending you're above that?

435
00:29:47,619 --> 00:29:49,678
I'll get my checkbook.

436
00:29:51,289 --> 00:29:52,415
Hello, Vera.

437
00:29:52,490 --> 00:29:56,221
I made you some of those shortbread
biscuits that you like so much.

438
00:29:56,294 --> 00:29:59,457
How sweet. Can you stay for some tea?

439
00:29:59,531 --> 00:30:02,125
It's been so long.
We have some catching up to do.

440
00:30:02,200 --> 00:30:04,862
Yes. Yes, we do.

441
00:30:13,144 --> 00:30:15,203
I know how painful this must be for you.

442
00:30:15,280 --> 00:30:19,114
It isn't easy for me either,
considering Andrew's role in it.

443
00:30:20,585 --> 00:30:24,646
- And why have you told me this?
- Because I thought you'd wanna know.

444
00:30:25,990 --> 00:30:26,979
Why?

445
00:30:27,892 --> 00:30:29,621
So you could do something.

446
00:30:34,399 --> 00:30:36,230
Do you think I'm an idiot?

447
00:30:36,301 --> 00:30:40,067
That I know nothing about the man
I've lived with for 27 years?

448
00:30:43,174 --> 00:30:46,337
I've always assumed
Howard had some outlet.

449
00:30:46,411 --> 00:30:48,402
A friend tucked away somewhere.

450
00:30:48,479 --> 00:30:51,744
I didn't know. I didn't care to know.

451
00:30:53,284 --> 00:30:57,243
But thank you for painting so vivid,
so indelible a picture

452
00:30:57,322 --> 00:30:59,313
of my husband's activities.

453
00:30:59,390 --> 00:31:02,655
I'm sorry.
I just felt that if it were me, I...

454
00:31:02,727 --> 00:31:04,991
- You'd want to know.
- Yes. Absolutely.

455
00:31:05,063 --> 00:31:08,032
Then I owe you an apology.

456
00:31:08,099 --> 00:31:11,660
Because I've been sitting
on a little secret about your family.

457
00:31:11,736 --> 00:31:14,534
- Oh?
- Actually, it's not much of a secret.

458
00:31:14,606 --> 00:31:17,666
It's common knowledge
among the cheerleaders.

459
00:31:17,742 --> 00:31:18,868
What is?

460
00:31:20,144 --> 00:31:23,511
The fact that Danielle
is sleeping with her history teacher.

461
00:31:26,451 --> 00:31:29,045
But where are my manners?

462
00:31:29,120 --> 00:31:32,419
I should have brought
some biscuits with that.

463
00:31:36,728 --> 00:31:38,423
[umpire] Batter up.

464
00:31:40,164 --> 00:31:43,327
Well, aren't we just
the parents of the year?

465
00:31:43,401 --> 00:31:47,667
Rooting for our son to fail so we can
weasel out of a bribery scandal.

466
00:31:47,739 --> 00:31:52,073
Two bribery scandals.
Gotta count the batting helmets.

467
00:31:54,078 --> 00:31:55,636
Strike one.

468
00:31:56,481 --> 00:31:59,245
For what it's worth,
I don't think you're a quitter.

469
00:31:59,317 --> 00:32:00,648
Good.

470
00:32:01,586 --> 00:32:04,054
- And you don't resent me?
- No.

471
00:32:04,122 --> 00:32:05,180
[umpire] Ball one.

472
00:32:05,256 --> 00:32:07,918
- OK, well, maybe a little.
- Why?

473
00:32:07,992 --> 00:32:11,826
You get to chase your dream while
I get to spend my life in advertising.

474
00:32:12,530 --> 00:32:13,519
Strike two.

475
00:32:13,598 --> 00:32:17,227
Maybe I'd like to write a book
or, you know, start my own magazine.

476
00:32:17,302 --> 00:32:20,066
Then I think, "I can't.
I have a family to support."

477
00:32:20,138 --> 00:32:23,938
And I am OK with that...
most of the time.

478
00:32:25,109 --> 00:32:28,636
You know what? I'm gonna look into
that job at Burnham Fox.

479
00:32:28,713 --> 00:32:30,374
Don't you dare.

480
00:32:30,448 --> 00:32:35,283
You are gonna chase your dream and I am
gonna support you 99%% of the time.

481
00:32:36,754 --> 00:32:39,154
- That's all I could really ask for.
- [gasping]

482
00:32:39,223 --> 00:32:42,750
[cheering]

483
00:32:46,998 --> 00:32:49,125
How the hell did he do that?

484
00:32:50,702 --> 00:32:54,331
- [cheering]
- Crap, they're cheering for him.

485
00:32:56,207 --> 00:33:00,940
Oh, jeez. He's never gonna quit now.
What are we gonna say to him?

486
00:33:04,916 --> 00:33:06,781
- Ow!
- [crowd gasping]

487
00:33:07,318 --> 00:33:08,512
Ow! Ow!

488
00:33:14,225 --> 00:33:18,161
I don't know, buddy.
It looks like a pretty bad sprain.

489
00:33:18,229 --> 00:33:21,198
Probably gonna be out
the rest of the season.

490
00:33:22,600 --> 00:33:23,931
Damn.

491
00:33:24,936 --> 00:33:28,736
Hey, but you know what?
That was one heck of a hit.

492
00:33:28,806 --> 00:33:30,797
Sure was.

493
00:33:41,819 --> 00:33:43,047
[buzzer sounding]

494
00:33:50,561 --> 00:33:53,052
Posted your bail. We can go.

495
00:33:58,302 --> 00:34:00,827
- [sighs] Gabby...
- Don't talk to me.

496
00:34:00,905 --> 00:34:04,102
Oh, lighten up. You were in there
for maybe an hour.

497
00:34:04,175 --> 00:34:07,235
The whole thing is funny
and you know it.

498
00:34:09,113 --> 00:34:10,512
Come on, Gabby.

499
00:34:10,581 --> 00:34:14,449
We've been going at each other
for months now. Can we just stop?

500
00:34:14,519 --> 00:34:17,079
You know we're gonna end up
back together.

501
00:34:17,155 --> 00:34:19,089
Wow. You are crazy.

502
00:34:19,157 --> 00:34:22,024
What's crazy is throwing away
the past three years.

503
00:34:22,093 --> 00:34:25,585
Why can't we just say
what we really feel for a change?

504
00:34:29,267 --> 00:34:32,725
Fine. I'll get the ball rolling.
I still love you.

505
00:34:32,804 --> 00:34:34,829
That's too bad. I don't love you.

506
00:34:34,906 --> 00:34:36,806
Yeah, right.

507
00:34:36,874 --> 00:34:38,364
I don't.

508
00:34:39,277 --> 00:34:42,212
And I haven't for a very long time.

509
00:34:43,114 --> 00:34:45,446
That's a lie.
You're just saying that to hurt me.

510
00:34:45,516 --> 00:34:49,316
No. If I wanted to hurt you
I would tell you about last weekend,

511
00:34:49,387 --> 00:34:51,321
when I slept with John Rowland.

512
00:35:00,665 --> 00:35:03,634
[Gaby] Carlos, what are you doing?

513
00:35:03,701 --> 00:35:05,191
Carlos!

514
00:35:07,371 --> 00:35:12,070
Carlos! You can't leave me out here
in the middle of nowhere.

515
00:35:12,143 --> 00:35:13,167
[screaming]

516
00:35:38,636 --> 00:35:43,300
[Bree] Danielle, he is your history
teacher and he is 35 years old.

517
00:35:43,374 --> 00:35:46,400
- Robert says age is just a number.
- Don't you dare leave.

518
00:35:46,477 --> 00:35:49,640
You can't break us up.
I love him and he loves me.

519
00:36:00,491 --> 00:36:02,118
Come on, Mom.

520
00:36:02,193 --> 00:36:06,960
I am so tired of feeling like
the worst mother who ever lived.

521
00:36:08,199 --> 00:36:10,997
You're not. There's Grandma.

522
00:36:14,772 --> 00:36:17,741
I've tried so hard
to set a good example.

523
00:36:17,808 --> 00:36:21,300
I've done the best I could
to teach you kids right from wrong.

524
00:36:21,379 --> 00:36:23,006
Why isn't it taking?

525
00:36:24,448 --> 00:36:27,906
It took. I mean, we know the difference
between right from wrong.

526
00:36:27,985 --> 00:36:29,350
We just chose wrong.

527
00:36:30,988 --> 00:36:32,649
Why?

528
00:36:32,723 --> 00:36:35,624
Sometimes when you push a kid
really hard to go one way,

529
00:36:35,693 --> 00:36:38,253
the other way
starts to look more entertaining.

530
00:36:39,096 --> 00:36:41,087
You're awful.

531
00:36:41,165 --> 00:36:43,656
I know. I blame shoddy parenting.

532
00:36:47,405 --> 00:36:49,066
[exhales]

533
00:36:49,140 --> 00:36:54,442
You know, we never discussed what
it was like for you while you were away.

534
00:36:55,279 --> 00:36:58,874
I just want you to know,
if you ever wanna talk about it,

535
00:36:58,950 --> 00:37:01,441
there's nothing you can't tell me.

536
00:37:02,453 --> 00:37:04,250
Um...

537
00:37:04,322 --> 00:37:06,654
Thanks.

538
00:37:08,459 --> 00:37:11,053
Not right now, OK?

539
00:37:19,670 --> 00:37:21,661
I'll pick up my bags later.

540
00:37:23,307 --> 00:37:25,741
- It's not my fault you weren't there.
- What?

541
00:37:26,544 --> 00:37:29,240
It's not.
I know what you're feeling, but...

542
00:37:29,313 --> 00:37:30,974
How could you possibly know?

543
00:37:31,048 --> 00:37:34,279
For six months I have prayed every day
for that man to wake up.

544
00:37:34,352 --> 00:37:37,515
- And you made me give up on him.
- I did not make you.

545
00:37:37,588 --> 00:37:40,489
Not on purpose.
You were sweet, charming and English.

546
00:37:40,558 --> 00:37:44,756
So when my prayers were answered,
I was naked in someone else's arms.

547
00:37:44,829 --> 00:37:48,492
- This should never have happened.
- You can say what you want.

548
00:37:48,566 --> 00:37:51,364
Say that you feel guilty.
Say that it was bad timing.

549
00:37:51,435 --> 00:37:54,461
But don't you say
that this should never have happened.

550
00:37:57,675 --> 00:38:01,736
Because you're the best thing
that's happened to me in years.

551
00:38:04,915 --> 00:38:06,644
Ian, I'm sorry.

552
00:38:08,686 --> 00:38:10,677
I know how you feel.

553
00:38:11,889 --> 00:38:14,983
It's Mike. It's my Mike.

554
00:38:20,398 --> 00:38:22,628
Then... Then you should go.

555
00:38:28,539 --> 00:38:29,938
Thank you.

556
00:38:47,158 --> 00:38:51,060
Oh, my God. You are awake.

557
00:38:51,829 --> 00:38:54,855
- Hi, Susan.
- Oh, God.

558
00:38:54,932 --> 00:38:57,628
It's so wonderful
to hear your voice again.

559
00:38:58,636 --> 00:39:02,231
- They say you've been here a lot.
- Yes. Yes, I have.

560
00:39:02,306 --> 00:39:06,072
Almost every day. I can't tell you
how much I'm kicking myself

561
00:39:06,143 --> 00:39:08,703
for not being here when you woke up.

562
00:39:08,779 --> 00:39:10,770
Where were you?

563
00:39:12,717 --> 00:39:14,378
I was in the country.

564
00:39:16,220 --> 00:39:18,085
But I'm back now.

565
00:39:19,256 --> 00:39:20,416
OK.

566
00:39:23,694 --> 00:39:27,061
Something wrong?
You don't seem happy to see me.

567
00:39:30,935 --> 00:39:33,597
To be honest, I don't remember you.

568
00:39:35,673 --> 00:39:36,662
What?

569
00:39:36,741 --> 00:39:41,041
I remember moving to Fairview
and meeting people.

570
00:39:41,112 --> 00:39:45,412
After that, nothing.
The doctors say it's the head trauma.

571
00:39:47,318 --> 00:39:48,876
Oh.

572
00:39:49,453 --> 00:39:52,013
But you're gonna be all right.

573
00:39:52,089 --> 00:39:54,319
I'm gonna help you remember.

574
00:39:54,392 --> 00:39:56,883
If you don't mind,
I'm kind of tired now.

575
00:39:56,961 --> 00:39:58,155
Oh.

576
00:39:59,630 --> 00:40:01,120
OK.

577
00:40:03,200 --> 00:40:04,895
God...

578
00:40:04,969 --> 00:40:08,234
Right, you, um... You sleep.

579
00:40:08,305 --> 00:40:10,535
I'll come back tomorrow.

580
00:40:11,409 --> 00:40:13,274
I'd rather you didn't.

581
00:40:16,947 --> 00:40:20,314
Well, I've got therapy.

582
00:40:20,384 --> 00:40:22,375
Maybe next week.

583
00:40:28,893 --> 00:40:30,383
OK.

584
00:41:09,366 --> 00:41:12,767
<i>[Mary Alice] We all have our reasons
for rewriting history.</i>

585
00:41:14,939 --> 00:41:18,067
<i>Sometimes we need
to provide ourselves alibis.</i>

586
00:41:18,142 --> 00:41:20,201
Drama camp was awesome.

587
00:41:20,277 --> 00:41:23,405
We're talking zero supervision.

588
00:41:23,481 --> 00:41:26,939
<i>Sometimes we wanna hurt
someone who has hurt us.</i>

589
00:41:27,017 --> 00:41:30,282
So you can tell Carlos
that he can have the photo albums.

590
00:41:30,354 --> 00:41:34,814
She says that they hold
no sentimental value for her.

591
00:41:34,892 --> 00:41:39,352
<i>And then there are times we just wanna
spare ourselves embarrassment.</i>

592
00:41:39,430 --> 00:41:41,364
I don't know how these rumors start.

593
00:41:41,432 --> 00:41:44,424
Parker only quit the team
'cause he hurt his ankle.

594
00:41:47,371 --> 00:41:50,932
<i>Of course, there are some
who feel that to rewrite history</i>

595
00:41:51,008 --> 00:41:53,568
<i>is just another way to lie.</i>

596
00:41:53,644 --> 00:41:57,307
And poor Howard
has to work late again tonight.

597
00:41:57,381 --> 00:42:00,145
Of course,
he does it all for the family.

598
00:42:02,753 --> 00:42:05,517
<i>But what is history anyway...</i>

599
00:42:05,589 --> 00:42:09,958
You say I dated Susan for a long time.

600
00:42:10,027 --> 00:42:12,359
Do you think I was in love with her?

601
00:42:12,429 --> 00:42:17,230
<i>... but a set of lies, agreed upon?</i>

602
00:42:17,301 --> 00:42:18,996
I don't.

603
00:42:19,069 --> 00:42:22,561
I really, really don't.

