1
00:00:03,080 --> 00:00:04,982
You've made mistakes,
but I don't judge you.

2
00:00:05,016 --> 00:00:06,416
What are you talking about?

3
00:00:06,451 --> 00:00:08,452
You accidentally ran over my uncle.

4
00:00:08,486 --> 00:00:10,354
I didn't know Joe myself.

5
00:00:10,388 --> 00:00:12,890
We're a band. All for
one and all that crap.

6
00:00:12,924 --> 00:00:15,726
We do it together or
we don't do it at all.

7
00:00:15,760 --> 00:00:16,760
Adrianna? Hi.

8
00:00:16,794 --> 00:00:17,761
Laurel Cooper.

9
00:00:17,795 --> 00:00:18,862
You're a music producer?

10
00:00:18,897 --> 00:00:20,297
And I'm interested in signing you.

11
00:00:20,331 --> 00:00:22,566
Oh, my God. I can't wait to tell the band.

12
00:00:22,600 --> 00:00:24,434
I'm not interested in signing the band.

13
00:00:24,469 --> 00:00:26,136
I'm only interested in you.

14
00:00:26,171 --> 00:00:27,704
- Laurel!
- Ryan!

15
00:00:27,739 --> 00:00:28,805
Mom!

16
00:00:28,840 --> 00:00:29,940
M... mom?

17
00:00:29,974 --> 00:00:30,875
I know you're still into Liam.

18
00:00:31,209 --> 00:00:32,142
What are you talking about, Naomi?

19
00:00:32,177 --> 00:00:33,110
I'm with Dixon now.

20
00:00:33,144 --> 00:00:34,445
You're obviously not really dating.

21
00:00:34,446 --> 00:00:37,314
You have no idea what you're talking about

22
00:00:38,783 --> 00:00:39,850
I'm kicking you off The Blaze.

23
00:00:39,884 --> 00:00:41,518
No! What do you want? Just name it.

24
00:00:41,553 --> 00:00:43,187
I'll do anything.

25
00:00:43,221 --> 00:00:44,722
Please, please, please. I'll do anything.

26
00:00:44,756 --> 00:00:46,223
Are you offering to sleep with me?

27
00:00:46,257 --> 00:00:48,192
What? No. I...

28
00:00:48,226 --> 00:00:51,061
Because that would be
completely inappropriate.

29
00:00:51,096 --> 00:00:52,663
You're off The Blaze.

30
00:00:52,697 --> 00:00:54,865
I cannot believe you're
taking his side, Silver.

31
00:00:54,899 --> 00:00:56,834
He said if I wanted back on The Blaze,

32
00:00:56,868 --> 00:00:59,069
I had to sleep with him.

33
00:00:59,104 --> 00:00:59,837
What?!

34
00:01:01,573 --> 00:01:04,008
You're a piece of garbage.

35
00:01:04,042 --> 00:01:05,909
Did you hear about Liam?
Apparently he attacked.

36
00:01:05,944 --> 00:01:07,711
Mr. Cannon. You can't do this.

37
00:01:07,746 --> 00:01:08,846
- This doesn't concern you.
- Yes, it does.

38
00:01:08,880 --> 00:01:12,616
The only reason Liam
did this is because...

39
00:01:12,617 --> 00:01:13,617
Mr. Cannon sexually harassed me.

40
00:01:25,029 --> 00:01:27,296
So, do I have to sign something?

41
00:01:27,331 --> 00:01:28,798
Like, a contract?

42
00:01:28,832 --> 00:01:31,634
Yeah, yeah, but the lawyers
will get into all that.

43
00:01:31,668 --> 00:01:34,504
You and me, we'll just focus on the music.

44
00:01:34,538 --> 00:01:35,938
Okay?

45
00:01:35,973 --> 00:01:37,240
Sounds great.

46
00:01:39,109 --> 00:01:42,578
Um... there's just one thing.

47
00:01:44,014 --> 00:01:47,350
I just... I feel really
guilty about leaving the band.

48
00:01:47,384 --> 00:01:50,586
Is there any reason why I can't
just play with them in my spare time?

49
00:01:50,621 --> 00:01:52,555
Spare time?

50
00:01:52,589 --> 00:01:55,825
I don't think you fully grasp
where your life is headed.

51
00:01:55,859 --> 00:01:59,095
Cutting an album, touring, promoting...

52
00:01:59,129 --> 00:02:01,664
Your plate is about to get very full.

53
00:02:01,698 --> 00:02:03,966
Especially if you insist on
sticking with high school.

54
00:02:05,035 --> 00:02:06,869
I'm just messing with you, kid.

55
00:02:08,872 --> 00:02:10,173
Listen.

56
00:02:10,207 --> 00:02:11,507
I'm throwing a party here

57
00:02:11,542 --> 00:02:12,875
for some industry folks.

58
00:02:12,910 --> 00:02:15,611
You should come. It'll give
you a taste of your new life.

59
00:02:15,646 --> 00:02:17,914
My new life?

60
00:02:17,948 --> 00:02:19,182
Hell, yeah.

61
00:02:19,216 --> 00:02:21,517
Once the touring starts,
you'll be out every night.

62
00:02:21,552 --> 00:02:23,052
Sleeping in different cities,

63
00:02:23,087 --> 00:02:26,255
going to the craziest
parties in the world.

64
00:02:26,290 --> 00:02:28,791
It's going to be an amazing ride.

65
00:02:36,700 --> 00:02:38,401
Wish you could have
seen that jellyfish, bro.

66
00:02:38,435 --> 00:02:40,036
It was bigger than my board.

67
00:02:40,070 --> 00:02:41,938
Stings like a bitch.

68
00:02:41,972 --> 00:02:43,106
Yeah, I... I bet.

69
00:02:43,140 --> 00:02:44,974
But did you really
have to pee on your foot

70
00:02:45,008 --> 00:02:46,209
in front of all those girls?

71
00:02:46,243 --> 00:02:47,877
You're right, I should have let you do it.

72
00:02:49,379 --> 00:02:51,714
So, listen, um... I know

73
00:02:51,748 --> 00:02:53,649
I owe you that money to
pay your dad's bookie...

74
00:02:53,684 --> 00:02:55,017
Oh, whenever you get a chance.

75
00:02:55,052 --> 00:02:57,487
No, um... could we hold off a bit?

76
00:02:57,521 --> 00:02:59,055
I mean, the Lakers are
playing San Antonio at home,

77
00:02:59,089 --> 00:03:00,623
and I know they're not going to lose.

78
00:03:00,657 --> 00:03:02,825
So, just want to put some
real money on the game.

79
00:03:02,860 --> 00:03:04,994
Not a problem.

80
00:03:05,028 --> 00:03:07,096
Cool.

81
00:03:07,131 --> 00:03:09,565
Upt! There's my lady.

82
00:03:09,600 --> 00:03:11,334
Hey!

83
00:03:11,368 --> 00:03:14,737
How you doing, baby?

84
00:03:14,771 --> 00:03:18,307
Well, got to go pee on my foot again.

85
00:03:18,342 --> 00:03:19,442
See you guys.

86
00:03:19,476 --> 00:03:21,310
Interesting.

87
00:03:21,345 --> 00:03:24,814
Yeah, homeboy definitely
got some, uh, quirks to him.

88
00:03:24,848 --> 00:03:26,816
No kidding.

89
00:03:26,850 --> 00:03:30,286
So, um, Teddy's gone.

90
00:03:30,320 --> 00:03:31,621
Mm-hmm.

91
00:03:31,655 --> 00:03:33,456
Mm-hmm.

92
00:03:33,490 --> 00:03:35,925
You plan on keeping your
arm around me all day

93
00:03:35,959 --> 00:03:38,494
or you gonna let me go eat my
fries before they get soggy?

94
00:03:38,529 --> 00:03:39,662
Oh.

95
00:03:39,696 --> 00:03:40,663
Later.

96
00:03:40,697 --> 00:03:42,765
Peace.

97
00:04:00,050 --> 00:04:03,553
I, uh... had a really good time tonight.

98
00:04:03,587 --> 00:04:06,322
The night is just starting, baby.

99
00:04:12,829 --> 00:04:15,097
Hi. Easy with the PDA.

100
00:04:15,132 --> 00:04:16,532
Thanks.

101
00:04:21,505 --> 00:04:23,839
Where were we?

102
00:04:28,478 --> 00:04:30,746
Aw. Chillax, my friend.

103
00:04:30,781 --> 00:04:34,083
Ivy's a big girl.

104
00:04:49,399 --> 00:04:50,499
I'll see you later?

105
00:04:50,534 --> 00:04:52,168
Mm-hmm. Okay.

106
00:04:52,202 --> 00:04:54,103
Bye.

107
00:05:09,753 --> 00:05:13,656
Hey, so, uh, how's your, uh, piece coming?

108
00:05:13,690 --> 00:05:14,557
Not too bad.

109
00:05:14,591 --> 00:05:17,226
Cool. Cool.

110
00:05:17,261 --> 00:05:20,263
Oh, and, uh, things going well
with, uh, you and Adrianna?

111
00:05:23,166 --> 00:05:25,735
Oh, um, yeah.

112
00:05:25,769 --> 00:05:28,070
Thanks for, um, asking.

113
00:05:28,105 --> 00:05:30,740
Great. Excellent. I'm glad to hear it.

114
00:05:30,774 --> 00:05:34,076
So, it must be pretty tough
to get all this work done,

115
00:05:34,111 --> 00:05:35,478
you know, now that you're in
a serious relationship, huh?

116
00:05:35,479 --> 00:05:38,347
- Uh, not really.
- Cool.

117
00:05:38,382 --> 00:05:39,582
Awesome.

118
00:05:41,084 --> 00:05:42,585
It's ju... because
relationships, you know?

119
00:05:42,619 --> 00:05:45,121
They can be so time-consuming.

120
00:05:45,155 --> 00:05:47,757
Yeah, I always felt
that way about Ade. Hmm.

121
00:05:47,791 --> 00:05:50,326
Oh, that is, before she
started dating you, of course.

122
00:05:50,360 --> 00:05:52,728
You know, those events
were completely unrelated.

123
00:05:52,763 --> 00:05:54,864
Right?

124
00:05:56,033 --> 00:05:58,801
Or were they related?

125
00:05:58,835 --> 00:06:00,202
I'm not really following.

126
00:06:00,237 --> 00:06:01,270
Did I make Adrianna gay?

127
00:06:03,340 --> 00:06:04,640
No.

128
00:06:04,675 --> 00:06:06,609
I'm sorry. I'm sorry.

129
00:06:06,643 --> 00:06:09,979
I... I didn't mean to laugh. I... uh...

130
00:06:10,013 --> 00:06:12,515
that's not really how it works.

131
00:06:12,549 --> 00:06:14,617
You didn't have anything to do with it.

132
00:06:14,651 --> 00:06:16,285
Oh, I didn't.

133
00:06:16,320 --> 00:06:19,822
Look, Adrianna just fell for me.

134
00:06:19,856 --> 00:06:22,525
I mean, people fall for
each other all the time.

135
00:06:22,559 --> 00:06:25,361
Yeah. Yeah, they do.

136
00:06:25,395 --> 00:06:27,663
Huh. Cool.

137
00:06:27,698 --> 00:06:30,433
Cool. Oh, not that I'm
worried or anything.

138
00:06:30,467 --> 00:06:32,234
You know, I'm pretty
confident with my skills.

139
00:06:32,235 --> 00:06:37,139
- You know, between the sheets.
- Gotcha.

140
00:06:37,174 --> 00:06:40,209
Yeah.

141
00:06:40,243 --> 00:06:42,244
No, what I wanted to say is, um...

142
00:06:42,279 --> 00:06:43,713
she's a really good person.

143
00:06:43,747 --> 00:06:45,848
Just make sure you take care of her, okay?

144
00:06:45,882 --> 00:06:48,984
I know she is.

145
00:06:49,019 --> 00:06:50,586
I will.

146
00:06:50,620 --> 00:06:52,922
I, uh...

147
00:06:52,956 --> 00:06:55,324
Got to run to class.

148
00:06:55,359 --> 00:06:57,426
See you later, champ.

149
00:07:02,866 --> 00:07:04,834
- Hey.
- Hey!

150
00:07:04,868 --> 00:07:08,437
So, you, uh...

151
00:07:08,472 --> 00:07:11,006
Seemed pretty interested in
Gia and Ade's relationship.

152
00:07:11,041 --> 00:07:12,274
What's up with that?

153
00:07:12,309 --> 00:07:16,579
Oh, no. That was just
natural curiosity, that's all.

154
00:07:16,613 --> 00:07:19,248
Are you sure that's all that was?

155
00:07:19,282 --> 00:07:20,549
Well, what else would it be?

156
00:07:22,052 --> 00:07:24,053
See you in a bit.

157
00:07:30,227 --> 00:07:31,961
All right.

158
00:07:31,995 --> 00:07:33,329
Keep your eyes open, Silver.

159
00:07:33,363 --> 00:07:35,264
I'm looking for a car that represents

160
00:07:35,298 --> 00:07:37,266
a whole new chapter in my life.

161
00:07:37,300 --> 00:07:39,602
Something that says
freedom. Something that says

162
00:07:39,636 --> 00:07:42,138
Thelma and Louise minus the
driving off the cliff part.

163
00:07:42,172 --> 00:07:44,373
Something...

164
00:07:46,343 --> 00:07:47,877
Like that.

165
00:07:47,911 --> 00:07:49,378
Oh...

166
00:07:52,315 --> 00:07:54,250
Hello, gorgeous.

167
00:07:54,284 --> 00:07:56,952
Oh, and the dream dies.

168
00:07:56,987 --> 00:07:59,455
The insurance money I
got won't even come close.

169
00:07:59,489 --> 00:08:01,590
Well, you could sell a kidney.

170
00:08:01,625 --> 00:08:02,792
Might be worth it.

171
00:08:02,826 --> 00:08:04,393
Yeah, maybe.

172
00:08:04,428 --> 00:08:08,264
Uh, at the very least, we
should take it for a joy ride.

173
00:08:08,298 --> 00:08:10,866
You know, keep my kidney and
get a small taste of freedom.

174
00:08:10,901 --> 00:08:11,934
Best of both worlds.

175
00:08:11,968 --> 00:08:13,202
She's a beauty, ain't she?

176
00:08:13,236 --> 00:08:14,370
Let me grab the keys.

177
00:08:14,404 --> 00:08:16,205
I'd love to take you ladies for a spin.

178
00:08:16,239 --> 00:08:20,042
Actually, is there any way that
we could take it out ourselves?

179
00:08:20,043 --> 00:08:25,548
That's against company policy next time
you go car shopping, bring a parent.

180
00:08:29,486 --> 00:08:31,854
So much for the joy ride.

181
00:08:34,424 --> 00:08:38,427
Hey. Would Thelma and
Louise take no for an answer?

182
00:08:40,096 --> 00:08:42,331
I know how upset you must be.

183
00:08:42,365 --> 00:08:44,200
And I want you to know

184
00:08:44,234 --> 00:08:46,836
that I am taking your
accusations very seriously.

185
00:08:46,870 --> 00:08:51,240
I talked to the school board and there's
going to be a hearing in a few days.

186
00:08:51,274 --> 00:08:54,276
What? I don't want a hearing.

187
00:08:54,311 --> 00:08:56,345
I don't want to press charges.

188
00:08:57,681 --> 00:08:59,381
I'm the victim. It's my choice, right?

189
00:08:59,416 --> 00:09:01,050
No, no, it's not.

190
00:09:01,084 --> 00:09:05,387
Once a student raises these concerns about
a teacher, it becomes a public safety issue

191
00:09:05,388 --> 00:09:09,225
and that's why Mr. Cannon has been
put on paid leave until the hearing.

192
00:09:09,259 --> 00:09:13,095
Principal Wilson...

193
00:09:13,129 --> 00:09:16,899
I'm serious. I just want to
call this whole thing off.

194
00:09:16,933 --> 00:09:18,701
I mean, I don't think
he's gonna do it again.

195
00:09:18,735 --> 00:09:20,536
We can't take that chance.

196
00:09:22,539 --> 00:09:24,907
Look, I know this is difficult for you.

197
00:09:24,941 --> 00:09:27,343
But you go in there, you tell the truth,

198
00:09:27,377 --> 00:09:28,978
and everything's going to be fine.

199
00:09:34,751 --> 00:09:44,355
<font color="#ec14bd">Sync by honeybunny - corrected by chamallow35</font>
<font color="#ec14bd">www.Addic7ed.Com</font>

200
00:09:57,956 --> 00:10:01,292
It's my mom. Like, the fifth time today.

201
00:10:01,326 --> 00:10:02,195
She just doesn't get it.

202
00:10:02,729 --> 00:10:04,463
I'm never going back to that house.

203
00:10:04,498 --> 00:10:07,833
It's the last place in
the world I want to be.

204
00:10:09,903 --> 00:10:11,770
Look, Naomi.

205
00:10:11,805 --> 00:10:15,708
I know this Mr. Cannon thing is... scary.

206
00:10:15,742 --> 00:10:18,410
But you don't have
anything to worry about.

207
00:10:18,445 --> 00:10:20,646
I do have something to worry about, Liam.

208
00:10:26,353 --> 00:10:27,820
There's something I have to tell you.

209
00:10:27,854 --> 00:10:29,889
Naomi!

210
00:10:29,923 --> 00:10:31,056
We just heard.

211
00:10:31,091 --> 00:10:32,658
Sleazebag.

212
00:10:32,692 --> 00:10:33,826
What? What did you hear?

213
00:10:33,860 --> 00:10:35,127
I swear, if I see Mr. Cannon,

214
00:10:35,161 --> 00:10:36,395
you guys better hold me back.

215
00:10:36,429 --> 00:10:38,664
I may not look like a bruise
but I can bruise if need be.

216
00:10:38,698 --> 00:10:39,999
How did you hear about what happened?

217
00:10:40,033 --> 00:10:42,001
People were talking
about it in history class.

218
00:10:42,035 --> 00:10:43,669
- What?!
- Naomi?

219
00:10:43,703 --> 00:10:45,004
You're doing the right thing.

220
00:10:45,038 --> 00:10:46,372
Cannon is a jerk.

221
00:10:46,406 --> 00:10:48,374
I hope he never teaches again.

222
00:10:58,084 --> 00:10:59,952
Hey.

223
00:11:01,388 --> 00:11:02,187
You okay?

224
00:11:02,222 --> 00:11:04,723
Not really.

225
00:11:04,758 --> 00:11:07,059
I don't want to talk about it.

226
00:11:07,093 --> 00:11:09,795
Oh, Ade, come on.

227
00:11:09,829 --> 00:11:11,797
It's me here. What's going on?

228
00:11:13,667 --> 00:11:16,835
Okay, don't say anything to anybody yet,

229
00:11:16,870 --> 00:11:18,537
you know that record producer Laurel?

230
00:11:18,571 --> 00:11:19,571
Yeah.

231
00:11:19,606 --> 00:11:21,340
She wants to make an album with me.

232
00:11:21,374 --> 00:11:22,908
So a huge record producer wants

233
00:11:22,943 --> 00:11:24,376
to make all your dreams come true?

234
00:11:24,411 --> 00:11:27,713
Oh, okay, now I get the whole glum thing.

235
00:11:27,747 --> 00:11:29,915
It means ditching the band.

236
00:11:29,950 --> 00:11:33,852
Yeah, they'll probably be really upset.

237
00:11:33,887 --> 00:11:36,755
But the thing is

238
00:11:36,790 --> 00:11:39,224
I think any one of them would jump on this

239
00:11:39,259 --> 00:11:40,726
if they were in your shoes.

240
00:11:40,760 --> 00:11:41,927
Yeah?

241
00:11:41,962 --> 00:11:44,029
Maybe.

242
00:11:44,064 --> 00:11:46,031
But it's not just that.

243
00:11:46,066 --> 00:11:47,366
What is it then?

244
00:11:47,400 --> 00:11:48,600
Navid, come on.

245
00:11:48,635 --> 00:11:51,136
You of all people should know.

246
00:11:51,171 --> 00:11:52,237
I mean, you didn't think

247
00:11:52,272 --> 00:11:54,573
I was ready to get back
into the acting thing.

248
00:11:54,607 --> 00:11:56,375
And as scary as that world is,

249
00:11:56,409 --> 00:12:00,212
the music industry is
a hundred times worse.

250
00:12:00,246 --> 00:12:03,148
I don't know if I can handle it.

251
00:12:03,183 --> 00:12:04,483
You can.

252
00:12:04,517 --> 00:12:06,051
I mean, would the old Adrianna

253
00:12:06,086 --> 00:12:07,486
have taken this decision so seriously?

254
00:12:08,888 --> 00:12:10,255
Probably not. Exactly.

255
00:12:10,290 --> 00:12:11,924
Just the fact that you're
thinking about it so hard,

256
00:12:11,958 --> 00:12:13,158
it's proof that you changed.

257
00:12:13,193 --> 00:12:15,894
- Thanks.
- Yeah.

258
00:12:15,929 --> 00:12:18,230
Do you mind not mentioning
this to anybody yet?

259
00:12:18,264 --> 00:12:20,899
I kinda want to break
it to the band myself.

260
00:12:20,934 --> 00:12:22,568
Sure, of course.

261
00:12:25,805 --> 00:12:29,208
Yo, The Blaze is gonna be way
less lame with your intro music.

262
00:12:29,242 --> 00:12:31,276
Seriously, it sounds dope.

263
00:12:31,311 --> 00:12:32,311
Oh, well, thank you.

264
00:12:32,345 --> 00:12:34,213
Deejaying is a passion of mine.

265
00:12:34,247 --> 00:12:36,415
Okay, so show me how you do this.

266
00:12:36,449 --> 00:12:39,351
Okay. Well, uh, deejaying is

267
00:12:39,386 --> 00:12:40,619
a very, very important job.

268
00:12:40,653 --> 00:12:41,754
Is that true?

269
00:12:41,788 --> 00:12:44,723
Yeah. Now say you're doing a party, right?

270
00:12:44,758 --> 00:12:45,924
Mm-hmm.

271
00:12:45,959 --> 00:12:49,795
And there's a couple, and they're dancing.

272
00:12:49,829 --> 00:12:52,264
And it's getting hotter by the minute.

273
00:12:53,600 --> 00:12:54,666
And they could be

274
00:12:54,701 --> 00:12:56,902
about to have that very, very first kiss.

275
00:12:56,903 --> 00:12:58,303
Uh-oh. Yeah

276
00:12:58,338 --> 00:13:02,541
now, if you play the wrong song...

277
00:13:03,943 --> 00:13:05,344
You could ruin the whole moment.

278
00:13:09,449 --> 00:13:12,217
Oh, man, I love Bob Marley!

279
00:13:12,252 --> 00:13:13,919
See? I knew you had taste.

280
00:13:13,953 --> 00:13:15,821
There's just something
about his music, you know?

281
00:13:15,855 --> 00:13:17,589
You're bumming or sad about something,

282
00:13:17,624 --> 00:13:19,558
you just turn him on he cheers you up.

283
00:13:19,592 --> 00:13:21,593
It's like flipping a switch. Yeah.

284
00:13:22,829 --> 00:13:24,063
Hey, sorry to interrupt.

285
00:13:24,097 --> 00:13:25,798
I though Naomi might be in here.

286
00:13:25,832 --> 00:13:27,299
Nope.

287
00:13:27,333 --> 00:13:30,269
All right. I'll see you guys later.

288
00:13:30,303 --> 00:13:34,339
Now where were we?

289
00:13:34,374 --> 00:13:37,009
I just don't get what he's doing with her.

290
00:13:37,043 --> 00:13:41,947
You know, it's like... open your eyes.

291
00:13:50,557 --> 00:13:53,559
how the hell does Naomi
walk in these things?

292
00:13:53,593 --> 00:13:54,993
Keep your eyes on the prize, Silver.

293
00:13:55,028 --> 00:13:57,129
We are gonna take that
car for a ride today.

294
00:13:57,163 --> 00:14:00,599
Yeah, hopefully before I get
strangled by my own boobs.

295
00:14:00,633 --> 00:14:02,701
Okay, explain to me again
why we're doing this.

296
00:14:02,735 --> 00:14:04,970
I just, I had a hard year, okay?

297
00:14:05,004 --> 00:14:06,105
With Jasper and everything,

298
00:14:06,139 --> 00:14:07,940
I just want something that signifies

299
00:14:07,974 --> 00:14:09,541
a new beginning, freedom.

300
00:14:09,576 --> 00:14:11,810
I know this sounds crazy.

301
00:14:11,845 --> 00:14:15,681
No, you're gonna get your
Thelma & Louis freedom ride.

302
00:14:15,715 --> 00:14:18,183
This push-up bra did
not get worn in vain.

303
00:14:18,218 --> 00:14:21,420
Are you ladies interested in a used car?

304
00:14:22,989 --> 00:14:26,458
Well, we prefer to call them
"previously owned automobiles."

305
00:14:26,493 --> 00:14:29,628
Well, see my daddy said
I can have any car I want

306
00:14:29,662 --> 00:14:31,630
for my birthday, and I want this one.

307
00:14:31,664 --> 00:14:34,032
This is an excellent choice.

308
00:14:34,067 --> 00:14:35,901
Let me go grab the keys for you.

309
00:14:35,935 --> 00:14:38,003
I'd be happy to take
you ladies for a spin.

310
00:14:38,037 --> 00:14:41,974
Actually, uh, we were hoping to sample
the auto without dealer supervision.

311
00:14:42,008 --> 00:14:44,610
As in alone?

312
00:14:44,644 --> 00:14:47,212
Oh, I'm sorry. It's against company...

313
00:14:47,247 --> 00:14:48,213
Company policy.

314
00:14:48,248 --> 00:14:53,085
No problem. Silver, let's go
to that place in Beverly Hills.

315
00:14:53,119 --> 00:14:56,021
This cash is burning a hole in my pocket.

316
00:14:56,055 --> 00:14:57,523
Um, um, ladies...

317
00:14:57,557 --> 00:15:00,225
Um...

318
00:15:00,260 --> 00:15:03,195
let me, let me go get the keys for you.

319
00:15:03,229 --> 00:15:05,998
You're too kind.

320
00:15:06,032 --> 00:15:07,332
The kindest.

321
00:15:19,913 --> 00:15:22,347
Whoo-hoo!

322
00:15:22,382 --> 00:15:24,783
Don't you love it?! Don't you feel free?!

323
00:15:24,817 --> 00:15:27,653
I do. I feel free!

324
00:15:27,687 --> 00:15:29,221
And lost.

325
00:15:29,255 --> 00:15:31,390
Do you have any idea where we are?

326
00:15:31,424 --> 00:15:32,491
Actually, no.

327
00:15:32,525 --> 00:15:34,193
No bet at all.

328
00:15:34,227 --> 00:15:37,262
I guess we just keep driving
till we figure it out.

329
00:16:02,755 --> 00:16:04,856
Are you all right?

330
00:16:04,891 --> 00:16:07,192
I'm sorry.

331
00:16:07,227 --> 00:16:10,262
I... I just don't feel
well all of a sudden.

332
00:16:10,296 --> 00:16:12,864
Can we trade seats?

333
00:16:12,899 --> 00:16:15,701
I don't think I can drive anymore.

334
00:16:15,735 --> 00:16:18,403
Sure.

335
00:16:38,029 --> 00:16:39,497
Why are you doing this?

336
00:16:39,531 --> 00:16:41,332
You know nothing happened.

337
00:16:46,271 --> 00:16:47,638
I have a wife.

338
00:16:49,207 --> 00:16:50,841
Why are you ruining my life?

339
00:16:50,876 --> 00:16:54,445
Hey!

340
00:16:54,479 --> 00:16:56,247
What the hell are you doing?

341
00:16:58,583 --> 00:17:00,451
Come on.

342
00:17:04,222 --> 00:17:06,123
Don't let that guy get in your head.

343
00:17:06,158 --> 00:17:08,159
I'm ruining his life.

344
00:17:08,193 --> 00:17:09,360
No, you're not.

345
00:17:09,394 --> 00:17:11,729
He ruined his life when he harassed you.

346
00:17:11,763 --> 00:17:17,334
Look, I know this is
hard, but you can do it.

347
00:17:17,369 --> 00:17:18,903
I believe in you, okay?

348
00:17:18,937 --> 00:17:21,038
Now I'm here for you and I love you

349
00:17:21,072 --> 00:17:22,873
and I know that you're a strong person.

350
00:17:22,908 --> 00:17:26,644
- I promise you that when you get done with this...
- Liam...

351
00:17:26,678 --> 00:17:28,245
You just said you loved me.

352
00:17:28,280 --> 00:17:32,183
Yeah, I did...

353
00:17:32,217 --> 00:17:34,518
And I do.

354
00:17:34,553 --> 00:17:37,388
I love you, too.

355
00:17:46,064 --> 00:17:49,433
You can do this, okay?

356
00:17:49,467 --> 00:17:52,703
I'm gonna be right here
waiting for you when it's over.

357
00:18:11,156 --> 00:18:13,490
Unbelievable!

358
00:18:13,525 --> 00:18:16,560
Um, I'm guessing not a good unbelievable.

359
00:18:16,595 --> 00:18:18,195
Adrianna quit the band.

360
00:18:18,230 --> 00:18:20,464
Can you believe she screwed us like that?!

361
00:18:20,498 --> 00:18:22,800
Hey, I know it sucks, but it
was a pretty big opportunity.

362
00:18:22,834 --> 00:18:24,668
It's not like she could
have just passed it up.

363
00:18:24,703 --> 00:18:26,170
I'm sure you guys will
find another singer.

364
00:18:26,204 --> 00:18:29,240
Wait a minute. You knew about this?

365
00:18:30,809 --> 00:18:33,277
Why didn't you tell me?

366
00:18:33,311 --> 00:18:36,747
I couldn't. Ade asked
me not to say anything.

367
00:18:39,317 --> 00:18:41,919
Well, I guess I know
where your loyalty lies.

368
00:18:41,953 --> 00:18:43,454
Lila...

369
00:18:43,488 --> 00:18:44,088
Whatever.

370
00:18:45,357 --> 00:18:47,491
I'm out of here.

371
00:18:54,666 --> 00:18:57,768
All right, as we all know, these
are very serious accusations,

372
00:19:00,672 --> 00:19:02,406
and we want to hear from you both

373
00:19:02,440 --> 00:19:03,807
about what happened that day.

374
00:19:07,579 --> 00:19:09,546
Naomi, why don't you start?

375
00:19:09,581 --> 00:19:13,183
Well...

376
00:19:13,218 --> 00:19:16,186
I went to Mr. Cannon's classroom

377
00:19:16,221 --> 00:19:20,024
'cause he wanted to speak to me,

378
00:19:20,058 --> 00:19:22,760
and I was alone with him.

379
00:19:24,596 --> 00:19:26,263
And...

380
00:19:28,867 --> 00:19:30,968
And...

381
00:19:37,242 --> 00:19:38,575
Nothing happened.

382
00:19:39,411 --> 00:19:41,011
I lied.

383
00:19:41,046 --> 00:19:41,845
What?

384
00:19:57,969 --> 00:19:59,537
I don't even know what to say to you.

385
00:19:59,572 --> 00:20:03,642
You almost ruined that man's life.

386
00:20:03,976 --> 00:20:05,910
I'm gonna have to talk to the school board

387
00:20:05,945 --> 00:20:07,211
to determine your punishment,

388
00:20:07,246 --> 00:20:09,948
but trust me, there will
be severe consequences.

389
00:20:14,352 --> 00:20:15,519
I don't get it.

390
00:20:15,554 --> 00:20:17,555
How could you do that?

391
00:20:17,589 --> 00:20:21,292
I just...

392
00:20:21,326 --> 00:20:24,695
Never thought it'd go this far.

393
00:20:59,064 --> 00:21:00,064
Okay, go on.

394
00:21:00,098 --> 00:21:01,165
Tell me you love me.

395
00:21:01,200 --> 00:21:03,434
What?

396
00:21:03,468 --> 00:21:05,236
Or wait for the news.

397
00:21:05,270 --> 00:21:06,871
What news?

398
00:21:06,905 --> 00:21:08,239
Okay, so my mom is throwing

399
00:21:08,273 --> 00:21:10,107
one of those big music industry parties

400
00:21:10,142 --> 00:21:11,442
at our house this weekend,

401
00:21:11,476 --> 00:21:15,880
and guess who I convinced
her to hire as the deejay?

402
00:21:17,482 --> 00:21:18,349
You!

403
00:21:18,383 --> 00:21:19,350
Me?

404
00:21:19,384 --> 00:21:20,351
Mm-hmm.

405
00:21:20,385 --> 00:21:22,820
- A paid gig?
- A paid gig.

406
00:21:22,854 --> 00:21:24,522
For real?

407
00:21:24,556 --> 00:21:25,523
Yeah.

408
00:21:25,557 --> 00:21:26,657
Hold on. Wait, wait, wait.

409
00:21:26,692 --> 00:21:27,959
Your mom could hire
anybody that she wants.

410
00:21:27,993 --> 00:21:29,327
Why would she hire me?

411
00:21:29,361 --> 00:21:31,362
Well, it might have helped that I told her

412
00:21:31,396 --> 00:21:33,898
you were one of the
hottest new deejays in town

413
00:21:33,899 --> 00:21:36,200
and that you just spun Rob
Pattinson's birthday party.

414
00:21:37,736 --> 00:21:39,804
I don't know where I
came up with that one.

415
00:21:39,838 --> 00:21:42,139
Wow! Thank you.

416
00:21:42,174 --> 00:21:43,474
That was really cool of you.

417
00:21:43,508 --> 00:21:44,875
- Mm-hmm.
- I owe you one.

418
00:21:44,910 --> 00:21:47,278
You do. And I was thinking

419
00:21:47,312 --> 00:21:49,647
what better way to say
thank you than to break up?

420
00:21:49,681 --> 00:21:50,948
Huh?

421
00:21:50,983 --> 00:21:52,717
Well, look, there is no way.

422
00:21:52,751 --> 00:21:54,986
Liam's gonna want to stay with Naomi

423
00:21:55,020 --> 00:21:58,422
after lie-fest 2010, so
maybe I have a chance.

424
00:21:58,457 --> 00:22:00,391
So we kinda gotta speed
up the fake breakup.

425
00:22:00,425 --> 00:22:05,663
Yeah, um, I don't think
that's a good idea, you know.

426
00:22:05,697 --> 00:22:07,732
Who are we going to say
initiated the breakup?

427
00:22:07,766 --> 00:22:09,634
'Cause I certainly
don't want to be dumped.

428
00:22:09,668 --> 00:22:11,736
Yeah, well, neither do I.

429
00:22:13,171 --> 00:22:16,841
Oh, fine, I'll be dumped, okay?

430
00:22:16,875 --> 00:22:19,143
But, look, don't say I
was clingy or anything.

431
00:22:19,177 --> 00:22:20,645
Say...

432
00:22:20,679 --> 00:22:23,147
say I had a wandering eye.

433
00:22:31,890 --> 00:22:35,226
This stuff is top shelf.

434
00:22:35,260 --> 00:22:38,996
Got a guy who grows it in
his backyard in Topanga.

435
00:22:39,031 --> 00:22:40,931
I probably shouldn't.

436
00:22:40,966 --> 00:22:42,867
I'm not going to tell on you.

437
00:22:42,901 --> 00:22:45,202
Yeah, I'm, uh, one of those people

438
00:22:45,237 --> 00:22:49,006
who tends to get a little
carried away with that stuff.

439
00:22:49,041 --> 00:22:50,808
At least, I did.

440
00:22:50,842 --> 00:22:53,911
I, uh, I had a bit of a
problem with it in college,

441
00:22:53,945 --> 00:22:57,682
and by bit of a problem, I mean
they used to call me "wake 'n bake."

442
00:22:57,716 --> 00:23:02,153
Yeah, so it's probably
best I don't start up again.

443
00:23:02,187 --> 00:23:05,022
Suit yourself, wake
'n bake. It's all good.

444
00:23:05,057 --> 00:23:06,424
Hmm.

445
00:23:06,458 --> 00:23:08,559
I mean, what if Ivy walks in?

446
00:23:08,593 --> 00:23:10,294
You know, she is my student.

447
00:23:10,329 --> 00:23:15,232
I taught Ivy to roll joints
for me when she was 13.

448
00:23:15,267 --> 00:23:17,902
Don't worry.

449
00:23:17,936 --> 00:23:19,403
She hates these industry soirées.

450
00:23:19,438 --> 00:23:23,708
All right, all right,
just... what the hell.

451
00:23:23,742 --> 00:23:25,443
Don't say I didn't warn you.

452
00:23:30,449 --> 00:23:32,216
Yeah.

453
00:23:32,250 --> 00:23:36,020
Oh, my God, I am drowning
in a sea of vintage.

454
00:23:36,054 --> 00:23:37,021
I don't get it.

455
00:23:37,055 --> 00:23:38,522
When we talked, you didn't think

456
00:23:38,557 --> 00:23:40,424
this whole professional
music thing was a good idea.

457
00:23:40,459 --> 00:23:42,193
I thought you didn't want to do it.

458
00:23:42,227 --> 00:23:43,728
Yeah, well, I talked to Navid

459
00:23:43,762 --> 00:23:45,663
and he made me feel a lot better.

460
00:23:45,697 --> 00:23:48,132
Talked to Navid?

461
00:23:48,166 --> 00:23:50,167
Why didn't you tell me that before?

462
00:23:50,202 --> 00:23:53,104
- I didn't think it was a big deal.
- Seems like a pretty big deal

463
00:23:53,138 --> 00:23:55,573
that you'd rather take your
ex-boyfriend's advice over mine.

464
00:23:55,607 --> 00:23:57,575
Gia, come on.

465
00:23:57,609 --> 00:24:00,745
There's nothing going on
between me and Navid, I promise.

466
00:24:00,779 --> 00:24:03,047
He just knows me really well.

467
00:24:03,081 --> 00:24:04,081
And I don't?

468
00:24:04,116 --> 00:24:06,117
Don't twist my words.

469
00:24:06,151 --> 00:24:08,953
Gia, stop it.

470
00:24:08,987 --> 00:24:11,689
You're the one I want to
go to the party with, right?

471
00:24:11,723 --> 00:24:13,357
Yeah.

472
00:24:13,392 --> 00:24:17,628
But, look, um... I really
don't think I should go.

473
00:24:17,662 --> 00:24:19,063
Because I talked to Navid?

474
00:24:19,097 --> 00:24:21,365
No, not that.

475
00:24:21,400 --> 00:24:22,933
I have my own sobriety to worry about.

476
00:24:22,968 --> 00:24:25,202
And I just don't think
it's a good idea to go...

477
00:24:25,237 --> 00:24:26,270
for you or me.

478
00:24:26,338 --> 00:24:27,738
But I already told you that.

479
00:24:27,773 --> 00:24:31,142
But apparently, you'd rather take
your ex-boyfriend's advice over mine.

480
00:24:31,176 --> 00:24:33,244
Yeah, well, 'cause he's not so judge-y.

481
00:24:33,278 --> 00:24:34,445
He actually believes in me.

482
00:24:34,479 --> 00:24:35,913
Great, then take him to the party.

483
00:24:35,947 --> 00:24:37,715
You know what, maybe I will.
It'll be a lot more fun.

484
00:24:37,749 --> 00:24:38,783
Screw you.

485
00:24:48,693 --> 00:24:52,229
Hey.

486
00:24:52,264 --> 00:24:55,332
Look, Liam, I heard
what happened with Naomi,

487
00:24:55,367 --> 00:24:57,935
and I just want to say I'm... I'm sorry.

488
00:24:57,969 --> 00:25:00,704
Thanks.

489
00:25:00,739 --> 00:25:04,475
But hey, at least now you know
what kind of person she is.

490
00:25:06,411 --> 00:25:08,312
What are you talking about?

491
00:25:08,346 --> 00:25:11,415
Liam, I mean, she's selfish
and manipulative, and...

492
00:25:12,551 --> 00:25:15,219
whatever.

493
00:25:15,253 --> 00:25:17,755
It's over now, right?

494
00:25:17,789 --> 00:25:19,757
So at least you can move on.

495
00:25:19,791 --> 00:25:20,858
What, move on with you?

496
00:25:20,892 --> 00:25:22,793
Get it through your head, Ivy...

497
00:25:22,828 --> 00:25:25,429
we're never gonna happen.

498
00:25:46,837 --> 00:25:51,274
The Cars, The Cars... now that was a band.

499
00:25:51,308 --> 00:25:55,711
Do you remember the video where
the guy was walking on water?

500
00:25:55,746 --> 00:25:59,482
I was like, dude, you're
totally walking on water.

501
00:25:59,516 --> 00:26:03,586
I mean, how did they do
that? How did they do that?

502
00:26:03,620 --> 00:26:05,021
I'm really glad I met you.

503
00:26:05,055 --> 00:26:07,457
You're pretty fun when you loosen up.

504
00:26:07,491 --> 00:26:09,892
Funny that you should say loose,

505
00:26:09,927 --> 00:26:14,097
'cause I'm feeling a
little loose, actually.

506
00:26:14,131 --> 00:26:15,698
Particularly in the hip region.

507
00:26:15,732 --> 00:26:18,301
I don't know if you noticed
this was starting to happen.

508
00:26:18,335 --> 00:26:19,635
- Oh, my God.
- A little shimmy.

509
00:26:19,670 --> 00:26:21,304
Sometimes I do this move.

510
00:26:21,338 --> 00:26:22,371
This happens.

511
00:26:22,406 --> 00:26:25,308
Or... a little shimmy.

512
00:26:25,342 --> 00:26:26,642
Maybe you want some booty.

513
00:26:26,677 --> 00:26:27,810
A little booty right there? See that?

514
00:26:27,845 --> 00:26:30,713
I do a little booty.

515
00:26:30,747 --> 00:26:32,882
That looks just like one of my students.

516
00:26:32,916 --> 00:26:36,018
- Dixon.
- Yeah. Dixon.

517
00:26:36,053 --> 00:26:37,120
Hey.

518
00:26:38,789 --> 00:26:40,756
Oh, my God, that's Dixon.

519
00:26:40,791 --> 00:26:42,091
That's... what...

520
00:26:42,126 --> 00:26:43,159
What is he doing here?

521
00:26:43,193 --> 00:26:44,727
He's a friend of my daughter.

522
00:26:44,761 --> 00:26:46,295
I hired him to deejay the party.

523
00:26:46,330 --> 00:26:47,730
- Whoo!
- No, stop.

524
00:26:47,764 --> 00:26:48,731
No. He's my student.

525
00:26:48,765 --> 00:26:50,633
This is terrible. This is a disaster.

526
00:26:50,667 --> 00:26:53,169
Don't get your panties in a bunch, Ryan.

527
00:26:53,203 --> 00:26:54,804
- My panties?
- Yeah.

528
00:26:54,838 --> 00:26:57,507
My panties are very much
bunched right now, okay?

529
00:26:57,541 --> 00:26:59,375
As they should be. Why are you laughing?

530
00:27:00,544 --> 00:27:03,579
What is she doing here?

531
00:27:05,215 --> 00:27:06,616
Oh, I'm representing her.

532
00:27:06,650 --> 00:27:07,683
Stop. Don't wave.

533
00:27:07,718 --> 00:27:09,485
Man, you should hear that girl sing.

534
00:27:09,520 --> 00:27:11,821
I have, at school, where I teach.

535
00:27:11,855 --> 00:27:13,456
What's wrong with you?

536
00:27:13,490 --> 00:27:15,391
Okay, why wouldn't you
tell me they were coming

537
00:27:15,425 --> 00:27:16,759
when I asked you specifically?

538
00:27:16,793 --> 00:27:19,962
You only wanted to know
whether Ivy was coming.

539
00:27:19,997 --> 00:27:21,931
You didn't... you didn't
ask about anybody else.

540
00:27:21,965 --> 00:27:23,633
You should have warned me, okay?

541
00:27:23,667 --> 00:27:26,002
I'm out of here. I'm out of here.

542
00:27:26,036 --> 00:27:27,637
I'm out of here.

543
00:27:34,278 --> 00:27:36,646
Hey, I got your text to come over.

544
00:27:36,680 --> 00:27:38,381
Hey.

545
00:27:38,415 --> 00:27:40,416
What is all this?

546
00:27:40,450 --> 00:27:43,119
It's our cotillion.

547
00:27:43,153 --> 00:27:45,521
See, I messed up when I was nine.

548
00:27:45,556 --> 00:27:49,592
And, uh, stepped on your
foot during the waltz.

549
00:27:49,626 --> 00:27:52,728
And you gave me another chance.

550
00:27:55,065 --> 00:27:58,367
And I messed up again with Ade.

551
00:27:58,402 --> 00:28:01,671
But, Lila, you should know
that my loyalty lies with you.

552
00:28:03,106 --> 00:28:08,644
So, will you give me
another... another chance?

553
00:28:08,679 --> 00:28:11,380
I'll try not to mess up again, okay?

554
00:28:24,194 --> 00:28:26,796
All right.

555
00:28:26,830 --> 00:28:29,031
You got this? I've been
practicing in my room?

556
00:28:29,066 --> 00:28:30,633
- Yeah, with your stuffed animals?
- Yeah.

557
00:28:42,779 --> 00:28:45,281
Adrianna's first album is
going to be very ethereal.

558
00:28:45,315 --> 00:28:51,020
Think Sia meets Inara George with
a hint of Kate Nash on a rainy day.

559
00:28:51,054 --> 00:28:53,122
Right?

560
00:28:53,156 --> 00:28:56,225
Yeah. I...

561
00:28:56,260 --> 00:28:59,495
Anyway, sorry to steal her away,

562
00:28:59,529 --> 00:29:00,963
but there's a whole bunch of people

563
00:29:00,998 --> 00:29:02,999
I need this girl to meet.

564
00:29:04,401 --> 00:29:06,168
What's going on?

565
00:29:06,203 --> 00:29:09,705
You seem to be a little
elsewhere right now.

566
00:29:09,740 --> 00:29:12,074
I'm fine.

567
00:29:12,109 --> 00:29:13,609
Come on.

568
00:29:18,181 --> 00:29:20,449
I had a fight with my girlfriend.

569
00:29:20,484 --> 00:29:25,354
It was pretty bad, and...
I think it was my fault.

570
00:29:25,389 --> 00:29:28,157
I don't know... I wasn't
being very sensitive,

571
00:29:28,191 --> 00:29:30,626
and I just... I really need to apologize.

572
00:29:30,661 --> 00:29:35,831
So, what the hell are you doing here?

573
00:29:35,866 --> 00:29:37,833
I thought I had to come.

574
00:29:37,868 --> 00:29:40,002
I thought this was
important for my career.

575
00:29:40,037 --> 00:29:42,672
Okay, let me give you some advice.

576
00:29:46,410 --> 00:29:49,679
Not as a record producer,
but as your friend.

577
00:29:49,713 --> 00:29:52,148
Screw this party.

578
00:29:52,182 --> 00:29:53,382
Follow your heart.

579
00:29:53,417 --> 00:29:55,618
This industry is going to push you,

580
00:29:55,652 --> 00:29:57,119
so you've got to push back.

581
00:29:57,154 --> 00:29:59,488
Don't let us make decisions for you.

582
00:29:59,523 --> 00:30:02,058
Otherwise, you'll be eaten
up and swallowed whole.

583
00:30:51,208 --> 00:30:52,375
What are you doing here?

584
00:30:52,409 --> 00:30:54,143
I'm so sorry.

585
00:30:54,177 --> 00:30:55,511
I should have been more understanding

586
00:30:55,545 --> 00:30:56,946
about how you felt about the party

587
00:30:56,980 --> 00:30:59,548
and me going to the party.

588
00:30:59,583 --> 00:31:02,184
I really think I can handle this.

589
00:31:02,219 --> 00:31:05,221
But I should have talked
that out with you, not Navid.

590
00:31:05,255 --> 00:31:07,523
Yeah, no kidding.

591
00:31:10,827 --> 00:31:13,662
Look, this isn't a good time.

592
00:31:13,697 --> 00:31:15,064
Gia, come on.

593
00:31:15,098 --> 00:31:17,233
I totally respect why
you didn't want to go,

594
00:31:17,267 --> 00:31:20,002
and you don't ever have
to go if you don't want to.

595
00:31:20,036 --> 00:31:24,173
As long as you're there
for me when I get back.

596
00:31:35,652 --> 00:31:37,253
You cheated on me.

597
00:31:38,789 --> 00:31:40,756
How could you do that?

598
00:31:40,791 --> 00:31:43,359
You were throwing your
relationship with Navid in my face.

599
00:31:43,393 --> 00:31:50,199
And I was upset and insecure
and... I bumped into Alexa

600
00:31:50,233 --> 00:31:51,700
and we started talking,

601
00:31:51,735 --> 00:31:53,803
and it just happened.

602
00:31:53,837 --> 00:31:56,439
I screwed up, okay?

603
00:31:56,473 --> 00:32:00,142
And I'm really sorry.

604
00:32:00,177 --> 00:32:02,578
I'm sorry, too.

605
00:32:09,186 --> 00:32:11,687
Liam.

606
00:32:13,523 --> 00:32:16,392
I don't know what to say.

607
00:32:16,426 --> 00:32:19,795
I screwed up dozens of times in my life.

608
00:32:21,264 --> 00:32:23,933
This, by far, is the
dumbest thing I've ever done.

609
00:32:25,936 --> 00:32:27,136
And I regret it.

610
00:32:27,170 --> 00:32:29,138
You have no idea how much I regret it.

611
00:32:29,172 --> 00:32:34,109
I was so angry at Mr. Cannon,
and no one was on my side,

612
00:32:34,144 --> 00:32:37,480
so I... I made it up.

613
00:32:37,514 --> 00:32:39,448
It wasn't supposed to go anywhere,

614
00:32:39,483 --> 00:32:41,784
but then you found out
and you got so upset.

615
00:32:41,818 --> 00:32:43,619
And before I could even come clean,

616
00:32:43,653 --> 00:32:45,454
things just got completely out of control.

617
00:32:46,523 --> 00:32:48,023
Wait.

618
00:32:48,058 --> 00:32:50,526
- Where are you going?
- Back to my mom's.

619
00:32:50,560 --> 00:32:53,896
But you said that was the last
place in the world you wanted to be.

620
00:32:55,899 --> 00:32:57,533
Well, I definitely don't want to be here.

621
00:33:14,125 --> 00:33:15,258
Yo.

622
00:33:15,293 --> 00:33:16,927
Yo. Hey, uh...

623
00:33:16,961 --> 00:33:19,663
thanks again for hooking
me up with this job.

624
00:33:19,697 --> 00:33:21,765
- Yeah, don't worry...
- It was so dope.

625
00:33:21,799 --> 00:33:25,369
Seriously. Some
important-looking guy in a suit

626
00:33:25,403 --> 00:33:26,837
even gave me his business card.

627
00:33:26,871 --> 00:33:28,372
Rad.

628
00:33:28,406 --> 00:33:30,574
Better believe I'm googling
him when I get home.

629
00:33:33,478 --> 00:33:34,544
You okay?

630
00:33:34,579 --> 00:33:36,780
I don't really want to get into it.

631
00:33:36,814 --> 00:33:39,583
Come on. Otherwise, I'm going
to think it's something I did.

632
00:33:39,617 --> 00:33:40,884
Well, it wasn't, so...

633
00:33:40,918 --> 00:33:44,121
Yeah, well, you say that, but I'm
gonna still take it pretty personally.

634
00:33:44,155 --> 00:33:46,123
You know, despite my, uh...

635
00:33:46,157 --> 00:33:49,559
Roguish good looks and easy charm,

636
00:33:49,594 --> 00:33:51,995
I'm still pretty insecure.

637
00:33:52,029 --> 00:33:54,464
Is that so?

638
00:33:54,499 --> 00:33:56,066
Yeah. Tragedy of my life.

639
00:33:56,100 --> 00:33:57,834
Mm-hmm.

640
00:33:57,869 --> 00:33:59,903
Come on.

641
00:33:59,937 --> 00:34:02,606
It's just...

642
00:34:02,607 --> 00:34:05,108
I saw Liam and..

643
00:34:05,143 --> 00:34:07,677
I... I thought he'd be happy to see me,

644
00:34:07,712 --> 00:34:11,581
after everything that's
happened with Naomi,

645
00:34:11,616 --> 00:34:15,452
but... nope.

646
00:34:15,486 --> 00:34:17,254
That was a mistake.

647
00:34:17,288 --> 00:34:19,790
He basically told me it
was never gonna happen.

648
00:34:19,824 --> 00:34:22,225
Well, then he's an idiot.

649
00:34:22,260 --> 00:34:24,961
'Cause you're amazing, Ivy.

650
00:34:24,996 --> 00:34:26,329
You don't have to say that.

651
00:34:26,364 --> 00:34:27,664
I know I don't.

652
00:34:27,698 --> 00:34:31,435
But, on a brighter note,
now I can actually move on

653
00:34:31,469 --> 00:34:34,271
'cause I am totally over that guy.

654
00:34:36,073 --> 00:34:37,507
Well, I'm happy to hear that.

655
00:34:37,542 --> 00:34:38,675
Thank you.

656
00:34:38,709 --> 00:34:42,179
No. I'm really happy to hear that.

657
00:34:44,382 --> 00:34:46,983
'Cause I like you, Ivy.

658
00:34:50,254 --> 00:34:52,422
So, uh...

659
00:34:52,457 --> 00:34:55,192
Any chance you'll let
your fake ex-boyfriend

660
00:34:55,226 --> 00:34:57,060
take you out on a real date?

661
00:35:00,531 --> 00:35:03,366
Yes. Yes.

662
00:35:03,401 --> 00:35:06,369
I mean, why not? Right?

663
00:35:06,404 --> 00:35:08,572
Cool.

664
00:35:08,606 --> 00:35:11,508
Cool.

665
00:35:11,576 --> 00:35:14,644
Hi. Uh, can I get a chai latte, please?

666
00:35:14,679 --> 00:35:15,879
Thanks.

667
00:35:23,921 --> 00:35:27,757
Uh, excuse me. Shouldn't you be sharing
shopping tips with Lady Gaga right now?

668
00:35:27,792 --> 00:35:29,659
I left the party early.

669
00:35:29,694 --> 00:35:31,161
I'm just writing a song.

670
00:35:31,195 --> 00:35:34,064
Yeah? Oh. What's it about?

671
00:35:34,098 --> 00:35:37,100
It's...

672
00:35:37,134 --> 00:35:39,669
It's kind of about being cheated on.

673
00:35:41,172 --> 00:35:44,007
I just caught Gia with her ex.

674
00:35:46,477 --> 00:35:47,878
Ah.

675
00:35:53,150 --> 00:35:54,484
I'm really sorry.

676
00:35:54,519 --> 00:35:56,186
It happens.

677
00:35:56,220 --> 00:35:59,055
It sucks, but you survive.

678
00:35:59,090 --> 00:36:01,124
You did, right?

679
00:36:02,994 --> 00:36:05,328
Yeah.

680
00:36:05,363 --> 00:36:07,297
Yeah, you survive.

681
00:36:08,933 --> 00:36:10,901
What?

682
00:36:12,537 --> 00:36:15,405
Now, can I just say, though, that...

683
00:36:15,439 --> 00:36:17,040
I'm really proud of you, Ade.

684
00:36:17,074 --> 00:36:19,776
Just seeing you here alone,
I mean, drinking your coffee,

685
00:36:19,810 --> 00:36:21,244
writing your songs...

686
00:36:21,279 --> 00:36:23,446
seems like such an undramatic
way to handle all this.

687
00:36:23,481 --> 00:36:25,482
Which does prove my earlier point.

688
00:36:25,516 --> 00:36:26,750
You are different.

689
00:36:28,052 --> 00:36:30,120
Nah, you can handle all this.

690
00:36:30,154 --> 00:36:31,621
Easy.

691
00:36:33,558 --> 00:36:35,559
Do you want to sit and
have some coffee with me?

692
00:36:35,593 --> 00:36:38,528
Or on you on your way to see
the president or something?

693
00:36:40,898 --> 00:36:42,532
Uh, no. Obama can wait.

694
00:36:43,668 --> 00:36:45,235
Can I see what you're writing?

695
00:36:46,671 --> 00:36:49,406
No judgments, though. It's early. Okay?

696
00:36:49,440 --> 00:36:51,441
Okay. No judgments. Promise.

697
00:36:53,344 --> 00:36:55,946
What's the title?

698
00:36:55,980 --> 00:36:57,547
Cool.

699
00:37:01,652 --> 00:37:03,853
You're still here?

700
00:37:06,157 --> 00:37:09,726
Couldn't exactly drive
home in my condition.

701
00:37:09,760 --> 00:37:13,096
Hell, I couldn't even find my car.

702
00:37:20,371 --> 00:37:23,106
Look...

703
00:37:23,140 --> 00:37:25,141
I'm sorry I didn't tell you in advance

704
00:37:25,176 --> 00:37:27,877
about Dixon and Adrianna
coming to the party.

705
00:37:27,912 --> 00:37:29,412
To be honest, I didn't...

706
00:37:29,447 --> 00:37:31,681
I didn't even think about it.

707
00:37:31,716 --> 00:37:34,584
You need to understand I'm not exactly

708
00:37:34,619 --> 00:37:37,554
a consequences oriented kind of woman.

709
00:37:37,588 --> 00:37:38,622
Hmm.

710
00:37:38,656 --> 00:37:40,790
Never have been.

711
00:37:40,825 --> 00:37:44,828
And if you don't want to hang out
with me because of that, I get it.

712
00:37:44,862 --> 00:37:48,164
Yeah. Well...

713
00:37:48,199 --> 00:37:50,333
I'm a big boy.

714
00:37:50,368 --> 00:37:53,370
And I don't need a babysitter.

715
00:37:53,404 --> 00:37:56,339
Good. 'Cause I've never
been any good at that either.

716
00:37:59,944 --> 00:38:01,344
Can I have some of that?

717
00:38:03,147 --> 00:38:05,382
We salute you.

718
00:38:17,828 --> 00:38:19,162
Dad?

719
00:38:23,000 --> 00:38:25,568
Whe... when did you get out?

720
00:38:25,603 --> 00:38:28,805
Not that long ago.

721
00:38:28,839 --> 00:38:35,045
Between you and me, prison's
not all it's cracked up to be.

722
00:38:35,079 --> 00:38:36,413
As soon as I heard you were in California,

723
00:38:36,447 --> 00:38:39,049
I took the first bus out here.

724
00:38:43,421 --> 00:38:44,654
I missed you, kid.

725
00:38:56,033 --> 00:38:57,367
Well, look at you.

726
00:38:59,704 --> 00:39:01,404
What? What are you doing...

727
00:40:41,305 --> 00:40:43,206
Hey.

728
00:40:49,847 --> 00:40:51,548
I'm a terrible person.

729
00:40:51,582 --> 00:40:53,750
You're not.

730
00:40:53,784 --> 00:40:55,952
I am.

731
00:40:55,986 --> 00:40:58,321
I don't even know how this happened.

732
00:40:58,355 --> 00:41:02,125
I said one thing.

733
00:41:02,159 --> 00:41:03,993
And it...

734
00:41:04,028 --> 00:41:06,863
spiraled completely out of control.

735
00:41:06,897 --> 00:41:09,265
And then...

736
00:41:09,300 --> 00:41:13,403
Before you could say
anything, or come forward,

737
00:41:13,437 --> 00:41:16,840
the secret just took on a life of its own.

738
00:41:16,874 --> 00:41:19,809
And... and became this nightmare

739
00:41:19,844 --> 00:41:21,845
that you couldn't wake up from.

740
00:41:23,914 --> 00:41:27,884
Trust me, I get it.

741
00:41:27,918 --> 00:41:37,120
<font color="#ec14bd">Sync by honeybunny - corrected by chamallow35</font>
<font color="#ec14bd">www.Addic7ed.Com</font>

