1
00:00:01,001 --> 00:00:02,866
<i>[Mary Alice] Previously on
Desperate Housewives:</i>

2
00:00:02,936 --> 00:00:04,301
<i>The new neighbor...</i>

3
00:00:04,371 --> 00:00:05,998
- He's cute.
- He's a bachelor.

4
00:00:06,072 --> 00:00:07,699
<i>... became a hero...</i>

5
00:00:09,209 --> 00:00:12,110
<i>... in a crisis that brought
Julie and Austin together,</i>

6
00:00:12,178 --> 00:00:14,510
<i>while Carlos and Gabby broke apart.</i>

7
00:00:14,581 --> 00:00:18,017
I had a career and a future,
but I gave it all up for you.

8
00:00:18,084 --> 00:00:19,984
- And what did I get in return?
- Hey!

9
00:00:20,053 --> 00:00:23,216
<i>[Mary Alice] The police assembled
their pieces of evidence.</i>

10
00:00:23,289 --> 00:00:26,349
- Your number was written on her hand.
- I can't help you.

11
00:00:26,426 --> 00:00:28,485
No memory, huh? That's convenient.

12
00:00:34,200 --> 00:00:38,000
<i>[Mary Alice] Karen McCluskey had
always believed in helping others,</i>

13
00:00:38,071 --> 00:00:41,302
<i>whether they wanted her help or not.</i>

14
00:00:42,842 --> 00:00:45,606
- What's all this?
- You know how you never got around

15
00:00:45,678 --> 00:00:48,203
to painting your garage door?
Well, it's done.

16
00:00:49,015 --> 00:00:50,710
Hope you like blue.

17
00:00:53,420 --> 00:00:57,151
- Baxter. You found him.
- Yeah, and I got him neutered, too.

18
00:00:57,223 --> 00:01:00,249
I figured you wouldn't want
any more strays around here.

19
00:01:02,162 --> 00:01:04,130
- Karen.
- Hi, Alberta.

20
00:01:04,197 --> 00:01:07,963
I took these down for you since,
you know, Christmas was six months ago.

21
00:01:09,669 --> 00:01:12,194
<i>[Mary Alice] Yes,
Mrs. McCluskey's helping hand</i>

22
00:01:12,272 --> 00:01:14,638
<i>was known throughout Wisteria Lane.</i>

23
00:01:14,707 --> 00:01:18,006
<i>But on this day
it was about to get slapped.</i>

24
00:01:18,078 --> 00:01:20,069
- What the hell are you doing?
- [gasps]

25
00:01:20,146 --> 00:01:22,808
Jeez, Edie, you scared me.
What're you doing?

26
00:01:22,882 --> 00:01:26,579
Getting Mike's house ready. He
comes back from the hospital tomorrow.

27
00:01:26,653 --> 00:01:28,780
Since when do you have a key
to his garage?

28
00:01:28,855 --> 00:01:31,688
He gave me one,
in case of an emergency.

29
00:01:31,758 --> 00:01:33,521
Don't lie to me, prune.

30
00:01:33,593 --> 00:01:37,120
Fine. I found it under his mat.
I'm not doing anything wrong.

31
00:01:37,197 --> 00:01:41,065
I come over once a week and start his
mower so the engine doesn't get rusty.

32
00:01:41,134 --> 00:01:43,295
And do you mow your lawn with it, too?

33
00:01:43,369 --> 00:01:45,564
What's the big deal?
I'm doing him a favor.

34
00:01:45,638 --> 00:01:47,868
Well, he doesn't need
any favors from you.

35
00:01:47,941 --> 00:01:50,432
I'm gonna go through Mike's house
room by room,

36
00:01:50,510 --> 00:01:54,037
and if I find one paper clip missing,
I'm calling the cops.

37
00:01:54,114 --> 00:01:56,605
Funny you should talk
about stuff that's missing.

38
00:01:56,683 --> 00:01:59,516
I found those pictures
of Mike and Susan you threw out.

39
00:02:00,587 --> 00:02:03,522
- Pictures?
- Oh, don't act for me.

40
00:02:03,590 --> 00:02:06,218
I know Mike's been having
troubles with his memory.

41
00:02:06,292 --> 00:02:09,022
My guess,
you don't want him to remember

44
00:02:15,435 --> 00:02:17,960
Oh, Edie? I saved the pictures.

45
00:02:19,572 --> 00:02:22,973
And I can show them to Mike
any time I like.

46
00:02:25,912 --> 00:02:29,575
<i>[Mary Alice] Yes, Karen McCluskey
believed in helping others.</i>

47
00:02:29,649 --> 00:02:31,674
Where are you going with this?

48
00:02:31,751 --> 00:02:34,151
<i>Which she felt gave her the right...</i>

49
00:02:37,190 --> 00:02:39,988
<i>... to help herself.</i>

50
00:03:21,367 --> 00:03:22,994
Remember to be polite. Smile.

51
00:03:23,069 --> 00:03:25,902
<i>[Mary Alice] Each year,
as part of their fundraising drive,</i>

52
00:03:25,972 --> 00:03:29,669
<i>the Fairview Adventure Scouts
would award a shiny new bike</i>

53
00:03:29,742 --> 00:03:33,007
<i>to whoever sold
the most magazine subscriptions.</i>

54
00:03:33,079 --> 00:03:35,479
<i>And each Scout would set out,</i>

55
00:03:35,548 --> 00:03:38,608
<i>utterly convinced
the prize would be hers.</i>

56
00:03:40,753 --> 00:03:42,778
<i>That's the beauty of youth.</i>

57
00:03:42,855 --> 00:03:45,722
<i>Little girls believe
anything is possible.</i>

58
00:03:46,793 --> 00:03:50,752
<i>That is, until they grow up
and get divorced.</i>

59
00:03:50,830 --> 00:03:54,960
Hi. What if I told you there is a way
you could help children

60
00:03:55,034 --> 00:03:58,731
while also reading your favorite
magazines at a reduced price?

61
00:03:58,805 --> 00:04:02,866
- Would you like to hear more?
- Sure. Knock yourself out.

62
00:04:02,942 --> 00:04:04,273
Wise choice.

63
00:04:04,344 --> 00:04:08,474
<i>For the lady of the house
we offer Redbook, Glamour,</i>

64
00:04:08,548 --> 00:04:11,176
<i>- Vog-you.
- I think you mean Vogue, sweetie.</i>

65
00:04:11,251 --> 00:04:14,220
- You sure?
- I should know. I was on the cover.

66
00:04:15,521 --> 00:04:17,455
No way.

67
00:04:18,458 --> 00:04:19,948
Uh, way.

68
00:04:20,026 --> 00:04:21,493
[gasps]

69
00:04:23,396 --> 00:04:27,992
See the coat I'm wearing in this shot?
That's genuine ocelot fur. [laughs]

70
00:04:28,067 --> 00:04:30,627
Although the photographer
was the real animal,

71
00:04:30,703 --> 00:04:32,694
if you know what I'm saying.
[chuckles]

72
00:04:34,374 --> 00:04:36,433
Which I hope you don't.

73
00:04:37,944 --> 00:04:39,639
And don't ever do drugs, OK?

74
00:04:39,712 --> 00:04:42,875
Being a model must be so amazing.

75
00:04:42,949 --> 00:04:44,246
Why did you stop?

76
00:04:45,151 --> 00:04:49,520
Well, I fell in love,
got married and moved to the suburbs

77
00:04:49,589 --> 00:04:52,990
for the whole fairy tale,
happy ending thing.

78
00:04:53,059 --> 00:04:55,323
That was a crock.

79
00:04:55,395 --> 00:04:57,522
So, you going back to modeling?

80
00:04:58,231 --> 00:05:00,165
No. No, no, no, no, no. [chuckles]

81
00:05:00,233 --> 00:05:03,532
Why not? What else are you gonna do?

82
00:05:07,040 --> 00:05:09,508
You're going back to modeling?
This is so sudden.

83
00:05:09,575 --> 00:05:12,669
Let's not get ahead of ourselves.
I'm gonna fly to New York,

84
00:05:12,745 --> 00:05:15,145
meet with my old agent,
and take it from there.

85
00:05:16,983 --> 00:05:18,507
Come on, you guys.

86
00:05:18,584 --> 00:05:21,144
This is exciting. Be happy for me.

87
00:05:21,220 --> 00:05:24,280
Oh, we are.
We're just gonna miss you, that's all.

88
00:05:24,357 --> 00:05:27,918
Now that my divorce is final, I need
a reason to wake up in the morning.

89
00:05:27,994 --> 00:05:31,225
I have this hole in my life
that can't be filled by shopping.

90
00:05:32,899 --> 00:05:34,730
That's right. I said it.

91
00:05:38,237 --> 00:05:39,864
Oh, my gosh, Lynette.

92
00:05:43,910 --> 00:05:46,344
I'll get the kids.
They're dying to see you.

93
00:05:46,412 --> 00:05:49,210
- OK. Hey!
- Hey.

94
00:05:49,282 --> 00:05:52,911
Oh, my gosh.
You didn't have to do this!

95
00:05:52,985 --> 00:05:55,954
- Hi.
- You look great.

96
00:05:56,022 --> 00:05:59,458
Apparently taking a.38 slug
to the shoulder agrees with you.

97
00:05:59,525 --> 00:06:03,552
Yeah. Um, listen, about that,
the kids don't know what happened.

98
00:06:03,629 --> 00:06:06,097
- They don't?
- They're a little young to deal with

99
00:06:06,165 --> 00:06:10,124
their mother getting shot. I told them
Kayla is staying with her grandmother

100
00:06:10,203 --> 00:06:12,194
and I made up a story
about how I got hurt.

101
00:06:12,271 --> 00:06:13,795
- [boy] Hey, Mom!
- Here they are.

102
00:06:13,873 --> 00:06:17,502
Hey. Hello.
Oh, this side. Hi.

103
00:06:18,044 --> 00:06:19,306
Hello! [kisses]

104
00:06:19,379 --> 00:06:21,711
I can't believe
you got in a fight with a hobo.

105
00:06:23,816 --> 00:06:27,013
Yeah. Let's see how well you do
on a morphine drip.

106
00:06:27,086 --> 00:06:30,920
Mommy, come inside. We helped
Mrs. McCluskey make your favorite lunch.

107
00:06:30,990 --> 00:06:33,356
Fantastic. Lead the way. I'm coming in.

108
00:06:33,426 --> 00:06:35,656
- Hurry up. I'm hungry.
- Let's go, let's go.

109
00:06:35,728 --> 00:06:38,891
There she is.
Hi, bunny, bunny.

110
00:06:43,102 --> 00:06:46,731
Hey. Why don't you go inside
and get the party started? I've gotta...

111
00:06:46,806 --> 00:06:48,865
Hi, bunny. I'll be right there.

112
00:06:53,980 --> 00:06:55,572
- Hey.
- Hey!

113
00:06:55,648 --> 00:06:57,673
Lynette, you're home.

114
00:06:57,750 --> 00:06:59,843
- Yeah.
- How are you doing?

115
00:06:59,919 --> 00:07:02,149
I'm good. I just...

116
00:07:04,957 --> 00:07:09,053
How do I thank the man
who saved my life?

117
00:07:10,563 --> 00:07:12,258
You don't have to say anything.

118
00:07:16,402 --> 00:07:17,926
I'm gonna make you a cake.

119
00:07:18,004 --> 00:07:19,528
[chuckles]

120
00:07:19,605 --> 00:07:20,902
- A cake?
- Yeah.

121
00:07:20,973 --> 00:07:23,066
I never make cakes. This is huge.

122
00:07:23,142 --> 00:07:26,908
In that case, thanks.

123
00:07:30,983 --> 00:07:32,974
[sniffles, sighs]

124
00:07:33,453 --> 00:07:35,751
Yeah, I'm gonna make you a cake!

125
00:07:38,391 --> 00:07:40,154
<i>[Jingle Bells playing]</i>

126
00:07:40,226 --> 00:07:42,786
Christmas carols?
It's not even Thanksgiving.

127
00:07:42,862 --> 00:07:44,921
I'm starting my cards early this year.

128
00:07:44,997 --> 00:07:47,488
It puts me in the mood
to spread holiday cheer.

129
00:07:47,567 --> 00:07:50,434
And with this pack of lies
in this family newsletter,

130
00:07:50,503 --> 00:07:54,599
- she spreads holiday denial.
- Nobody wants the truth at Christmas.

131
00:07:54,674 --> 00:07:57,370
- Well said, darling.
- Would you put on another CD?

132
00:07:57,443 --> 00:07:59,570
Something with sleigh bells.

133
00:07:59,645 --> 00:08:01,408
Oh, by the way, Orson,

134
00:08:01,481 --> 00:08:04,279
I need your mother's address
at the nursing home.

135
00:08:05,318 --> 00:08:09,516
Oh. Well, I appreciate the thought,
but you needn't send her a card.

136
00:08:09,589 --> 00:08:12,888
Don't be silly. I'm sending one
to the man who reads our gas meter.

137
00:08:12,959 --> 00:08:15,325
- I can send one to your mother.
- She's senile.

138
00:08:15,394 --> 00:08:18,955
- She'll try to dunk it in her coffee.
- All the more reason to send one.

139
00:08:19,031 --> 00:08:22,159
Let the nurses know that
she has family at home who loves her,

140
00:08:22,235 --> 00:08:26,831
and who could drop by at any minute
and slap them with a lawsuit.

141
00:08:26,906 --> 00:08:28,601
Bree, I hear what you're saying.

142
00:08:28,674 --> 00:08:31,370
Orson, what's the big deal?
It's just an address.

143
00:08:33,279 --> 00:08:35,509
Fine. I'll get my book.

144
00:08:35,581 --> 00:08:37,708
The home is somewhere over in Lakeview.

145
00:08:38,551 --> 00:08:41,884
Lakeview? You gave me the impression
that she was back east.

146
00:08:41,954 --> 00:08:45,151
That's because I wanted
to avoid this conversation.

147
00:08:45,224 --> 00:08:48,625
If she's only 30 minutes away,
why haven't you been visiting her?

148
00:08:49,095 --> 00:08:53,259
OK, the truth is,
it breaks my heart to see her now.

149
00:08:53,332 --> 00:08:55,300
I want to remember her as she was.

150
00:08:55,368 --> 00:08:57,359
- But, Orson...
- Bree!

151
00:08:57,436 --> 00:09:01,099
I refuse to sit in a room that
smells of disinfectant and lime Jell-O

152
00:09:01,173 --> 00:09:04,108
making small talk with a woman
who doesn't remember me.

153
00:09:04,176 --> 00:09:05,507
Now let it go, damn it.

154
00:09:06,345 --> 00:09:09,109
<i>[Sleigh Ride playing]</i>

155
00:09:11,651 --> 00:09:14,017
But, by all means, do send a card.

156
00:09:17,023 --> 00:09:18,957
The elves will tickle her.

157
00:09:26,265 --> 00:09:28,165
- Well, shall we?
- Wait.

158
00:09:28,234 --> 00:09:31,135
Julie's gonna know we
came home early to check up on her.

159
00:09:31,203 --> 00:09:34,138
I don't want her to think
I'm overprotective and clingy.

160
00:09:34,206 --> 00:09:37,539
The girl was held hostage.
It's natural you're gonna be clingy.

161
00:09:37,610 --> 00:09:40,170
Yeah, it's been a week.
I'm getting on her nerves.

162
00:09:40,246 --> 00:09:43,875
How about this? We came home early
because we hated the restaurant.

163
00:09:43,950 --> 00:09:46,714
The service was dreadful.
The lobster was inedible.

164
00:09:46,786 --> 00:09:48,310
OK.

165
00:09:53,259 --> 00:09:56,820
Wait. If we hated the restaurant,
then why are we bringing home food?

166
00:09:56,896 --> 00:09:58,193
Good point.

167
00:09:58,264 --> 00:10:00,255
No, no, wait, wait! Are you kidding?

168
00:10:00,333 --> 00:10:04,633
That's lobster. OK.
I thought the restaurant was fantastic.

169
00:10:05,838 --> 00:10:08,932
You were the fussy snob
who was impossible to please.

170
00:10:09,008 --> 00:10:11,340
Why do I have to be the fussy snob?

171
00:10:12,044 --> 00:10:14,478
- Because you're British.
- Fine.

172
00:10:14,547 --> 00:10:18,415
I trust you'll make it up to me later
by doing the things a gentleman expects

173
00:10:18,484 --> 00:10:21,248
- when he's sprung for lobster.
- Hmm.

174
00:10:21,320 --> 00:10:23,379
[both laugh]

175
00:10:23,456 --> 00:10:26,391
[chuckling]

176
00:10:34,000 --> 00:10:36,230
I'm not getting any tonight, am I?

177
00:10:39,672 --> 00:10:42,470
- You're supposed to be having dinner.
- It's my fault.

178
00:10:42,541 --> 00:10:45,009
- I found the restaurant to be...
- Oh, let it go.

179
00:10:45,077 --> 00:10:48,513
We came home because I was worried
about you. And with good reason!

180
00:10:48,581 --> 00:10:53,109
- You put on your shirt and get out!
- But I didn't bring a shirt.

181
00:10:54,553 --> 00:10:57,488
- See, I was out running...
- Who cares? Go!

182
00:10:59,659 --> 00:11:03,686
How could you? If Austin hadn't been in
that supermarket, I might not be here.

183
00:11:03,763 --> 00:11:07,699
I am grateful, but I found a way to say
thank you without taking my top off.

184
00:11:07,767 --> 00:11:10,668
A couple buttons came undone.
Not like my boobs were out.

185
00:11:10,736 --> 00:11:14,001
OK. Well, it's, uh, it's getting late.
And I really...

186
00:11:14,073 --> 00:11:16,268
No, Ian, am I overreacting here?

187
00:11:16,342 --> 00:11:18,537
I can understand
on the heels of a crisis,

188
00:11:18,611 --> 00:11:21,512
two people might bond
and find themselves...

189
00:11:21,580 --> 00:11:24,572
- You're a very naughty girl!
- Julie.

190
00:11:24,650 --> 00:11:28,381
That boy drinks, he steals, and now
I find him mauling you on my couch.

191
00:11:28,454 --> 00:11:30,183
That's it. I forbid you to see him.

192
00:11:30,256 --> 00:11:32,190
You can't do that.
I choose who I date.

193
00:11:32,258 --> 00:11:35,284
Yeah? Well, I choose to ground you.
Two weeks, baby.

194
00:11:35,361 --> 00:11:36,555
I'll see him at school.

195
00:11:36,629 --> 00:11:39,564
- You won't. I'll homeschool.
- You're gonna teach me trig?

196
00:11:39,632 --> 00:11:42,897
- You can't balance your checkbook.
- You'll be poorly educated.

197
00:11:42,968 --> 00:11:45,994
You won't get into college,
you'll work for minimum wage.

198
00:11:46,072 --> 00:11:49,530
All because of that boy!
I hope you're happy!

199
00:11:49,608 --> 00:11:51,906
Mom, I like this guy.

200
00:11:51,977 --> 00:11:56,038
I'm sorry if it makes you unhappy,
but I'm going to keep seeing him.

201
00:12:06,592 --> 00:12:08,583
Ta-da!

202
00:12:08,661 --> 00:12:12,995
Doesn't the place look great?
I came in and straightened up.

203
00:12:13,065 --> 00:12:15,295
I wanted everything
to look nice for you.

204
00:12:17,770 --> 00:12:19,362
Are you OK?

205
00:12:21,440 --> 00:12:24,204
Yeah. Yeah, it's just that...

206
00:12:24,276 --> 00:12:28,076
...I'm home,
but it doesn't really feel like home.

207
00:12:29,215 --> 00:12:31,274
It will. Give it time.

208
00:12:31,917 --> 00:12:34,977
The important thing is
that you're back from the hospital.

209
00:12:35,054 --> 00:12:37,045
And every day you're getting better.

210
00:12:37,656 --> 00:12:40,853
Hey, the worst's behind you.

211
00:12:46,165 --> 00:12:47,962
I need the Delfino search warrant.

212
00:12:48,033 --> 00:12:50,126
Not gonna get it without probable cause.

213
00:12:50,202 --> 00:12:52,966
Guy's phone number
was written on a dead girl's hand.

214
00:12:53,038 --> 00:12:56,098
- The judge is gonna need more.
- Thought you might say that.

215
00:12:56,175 --> 00:12:58,234
Here's Monique Poulier's lab work.

216
00:12:58,310 --> 00:13:01,939
The infrared spectroscopy matched
paint fragments in the head wound

217
00:13:02,014 --> 00:13:04,039
to the proximal line of pipe wrenches.

218
00:13:04,116 --> 00:13:07,483
They're high-end,
only used by professional plumbers.

219
00:13:08,254 --> 00:13:11,121
And guess what
our boy Delfino does for a living?

220
00:13:13,092 --> 00:13:14,491
I'll see what I can do.

221
00:13:17,530 --> 00:13:21,193
What do you mean you can't shoot her?
If you can airbrush her acne,

222
00:13:21,267 --> 00:13:23,098
you can airbrush the track marks.

223
00:13:23,169 --> 00:13:25,831
Now, don't call me again
unless she OD's.

224
00:13:25,905 --> 00:13:28,931
<i>- Gabrielle, ma petite fille.
- [both air kiss]</i>

225
00:13:29,875 --> 00:13:32,435
- Sit.
- You look amazing.

226
00:13:32,511 --> 00:13:35,036
- Younger than ever.
- It's my new derma filler.

227
00:13:35,114 --> 00:13:38,311
It's banned here, so my assistant
smuggles it in from Brazil.

228
00:13:38,384 --> 00:13:41,080
Isn't it fun?
I have my own drug mule.

229
00:13:41,153 --> 00:13:43,621
That's great. [chuckles]

230
00:13:43,689 --> 00:13:46,157
Well, I have some fun news of my own.

231
00:13:46,225 --> 00:13:49,388
- I'm ready to model again.
- Really? Oh.

232
00:13:49,461 --> 00:13:52,157
The last time we spoke
you couldn't wait to quit.

233
00:13:52,231 --> 00:13:56,065
You were giving it all up for love.
What happened to Prince Charming?

234
00:13:57,503 --> 00:14:00,836
- Divorce. [chuckles]
- Oh, single again.

235
00:14:00,906 --> 00:14:05,366
Isn't that ironic, since I'm the one
you called... Oh, how did you put it?

236
00:14:05,444 --> 00:14:10,177
A career-obsessed lesbo who would
die alone and be eaten by her cats.

237
00:14:10,249 --> 00:14:11,546
[chuckles]

238
00:14:11,617 --> 00:14:14,347
- Did I say that?
- Water under the bridge.

239
00:14:14,420 --> 00:14:16,445
I thought it was funny.

240
00:14:16,522 --> 00:14:18,683
It's even funnier now.

241
00:14:19,625 --> 00:14:21,559
Look, Marcella, I'm back.

242
00:14:21,627 --> 00:14:25,063
And we made such a great team before.
I think we can be again.

243
00:14:25,130 --> 00:14:27,155
I don't know.
Things are different now.

244
00:14:27,233 --> 00:14:30,532
You're not gonna be able
to jump back in where you left off.

245
00:14:30,603 --> 00:14:32,298
Well, I just want to work.

246
00:14:32,371 --> 00:14:35,067
Boy, I'm still not sure.

247
00:14:35,140 --> 00:14:36,732
You know what might help?

248
00:14:37,643 --> 00:14:41,704
- If you groveled.
- Are you serious?

249
00:14:43,082 --> 00:14:45,983
I can't tell, because your face
doesn't move anymore.

250
00:14:46,051 --> 00:14:49,578
No, I'm joking.
Welcome back, darling.

251
00:14:56,295 --> 00:14:57,728
Hi.

252
00:15:01,000 --> 00:15:02,467
Thank you.

253
00:15:06,438 --> 00:15:08,406
Well, hello, there.

254
00:15:09,441 --> 00:15:11,432
How pretty you look today.

255
00:15:11,510 --> 00:15:13,944
It's wonderful that you're up and about.

256
00:15:14,013 --> 00:15:18,882
You must be enjoying
these colorful balloons. [laughs]

257
00:15:21,654 --> 00:15:24,248
Why are you talking to me
like I'm a moron?

258
00:15:25,958 --> 00:15:27,858
Oh! Oh, I'm so sorry.

259
00:15:27,927 --> 00:15:31,522
The nurse pointed me over here.
I'm looking for Gloria Hodge.

260
00:15:31,597 --> 00:15:33,792
I'm Gloria Hodge.

261
00:15:33,866 --> 00:15:36,232
Who might you be?

262
00:15:39,638 --> 00:15:42,505
I must say, I'm surprised
at how lucid you are.

263
00:15:42,574 --> 00:15:44,474
Orson led me to believe...

264
00:15:44,543 --> 00:15:46,773
That I was in
the final stages of dementia. No.

265
00:15:46,845 --> 00:15:49,746
I'm afraid that's just
wishful thinking on his part.

266
00:15:49,815 --> 00:15:52,716
Well, how can he feel that way?
You're his mother.

267
00:15:52,785 --> 00:15:55,845
I wouldn't judge him too harshly.
Ours is a...

268
00:15:55,921 --> 00:15:58,549
...complicated relationship.

269
00:15:58,624 --> 00:16:02,924
There is love, to be sure, but we have
a way of disappointing each other.

270
00:16:03,829 --> 00:16:06,730
Well, how does he disappoint you?

271
00:16:06,799 --> 00:16:09,927
He's cold, rigid,

272
00:16:10,002 --> 00:16:14,496
and... and utterly incapable
of letting go of the past.

273
00:16:14,573 --> 00:16:17,406
And how do you disappoint him?

274
00:16:17,476 --> 00:16:19,410
I refuse to die.

275
00:16:19,478 --> 00:16:21,469
[both chuckle]

276
00:16:21,547 --> 00:16:22,707
Yes, I see.

277
00:16:22,781 --> 00:16:25,875
Well, surely this rift
isn't irreparable.

278
00:16:27,519 --> 00:16:31,717
Do you know how people in nursing homes
spend their days, Bree?

279
00:16:32,458 --> 00:16:34,517
They think about the past.

280
00:16:34,593 --> 00:16:38,154
And all the things they'd do differently
if they had the chance.

281
00:16:39,331 --> 00:16:42,323
Please tell Orson that I'm sorry.

282
00:16:42,401 --> 00:16:45,427
And in spite of everything,
I still love him.

283
00:16:47,706 --> 00:16:50,800
Well, I have a better idea.
Why don't you tell him yourself?

284
00:16:58,384 --> 00:17:01,046
That would be great.
I really appreciate it.

285
00:17:02,021 --> 00:17:03,420
OK. Thank you.

286
00:17:04,123 --> 00:17:06,455
What did Ed say?
When do you go back to work?

287
00:17:06,525 --> 00:17:09,016
He said take as much time
as I want with pay.

288
00:17:09,094 --> 00:17:12,291
- [woman] How was your day?
- You should get gunned down more often.

289
00:17:13,866 --> 00:17:16,391
- Hey, there they are.
- Hey, guys.

290
00:17:16,468 --> 00:17:18,595
- Hello.
- How was school? Doing well?

291
00:17:19,938 --> 00:17:21,872
Mommy, were you shot?

292
00:17:22,574 --> 00:17:24,542
Shot? Where did you hear that?

293
00:17:24,610 --> 00:17:26,669
Jordan Blackwelder.

294
00:17:26,745 --> 00:17:30,340
Oh... The same creep who
tried to ruin Santa Claus.

295
00:17:30,416 --> 00:17:33,385
And he said the same
crazy lady that shot you,

296
00:17:33,452 --> 00:17:37,047
killed Auntie Nora dead.
It was on the news and everything.

297
00:17:37,756 --> 00:17:41,021
Listen, kids. I am sorry.
We shouldn't have lied.

298
00:17:41,093 --> 00:17:44,494
But sometimes parents want
to protect kids from scary things.

299
00:17:44,563 --> 00:17:48,158
And, look, the good news is,
Mommy's fine now.

300
00:17:48,233 --> 00:17:52,033
And we'll all see Auntie Nora
again in heaven.

301
00:17:54,139 --> 00:17:55,606
Or wherever.

302
00:17:55,674 --> 00:17:58,939
- Did they let you keep the bullet?
- No. I'm afraid not.

303
00:17:59,011 --> 00:18:02,105
That blows.
We wanted to bring it for show and tell.

304
00:18:08,053 --> 00:18:09,384
Hey, sweetheart, you OK?

305
00:18:10,022 --> 00:18:12,456
What if the crazy lady comes back?

306
00:18:14,860 --> 00:18:17,090
She won't.

307
00:18:17,162 --> 00:18:20,359
- How do you know?
- Well,

308
00:18:20,432 --> 00:18:24,960
because she's up in heaven
with Auntie Nora.

309
00:18:25,037 --> 00:18:26,561
Or wherever.

310
00:18:29,341 --> 00:18:31,536
[engine revs, idling]

311
00:18:36,682 --> 00:18:39,480
Julie Mayer, you get back here!

312
00:18:39,551 --> 00:18:42,019
You're grounded, remember?

313
00:18:42,588 --> 00:18:43,987
[groans]

314
00:18:47,993 --> 00:18:51,258
- Edie Britt, I want to talk to you.
- [groans]

315
00:18:51,964 --> 00:18:56,094
I just survived a hostage situation.
Haven't I suffered enough for one week?

316
00:18:56,168 --> 00:18:59,160
You keep your nephew away
from my daughter or else.

317
00:18:59,238 --> 00:19:01,069
Look, I don't like it, either.

318
00:19:01,140 --> 00:19:05,304
But the harder we try to keep them apart
the more they'll fight to be together.

319
00:19:05,377 --> 00:19:09,177
- Just let it run its course.
- Are you crazy?

320
00:19:09,248 --> 00:19:12,775
If we don't do something
those two could end up having sex!

321
00:19:12,851 --> 00:19:15,285
- Could?
- Oh, my God.

322
00:19:16,421 --> 00:19:18,480
- You don't...
- Let me put it this way.

323
00:19:18,557 --> 00:19:20,991
I've got a box of condoms in my dresser.

324
00:19:21,059 --> 00:19:24,119
Eleven are gone.
I can only account for eight of them.

325
00:19:25,564 --> 00:19:27,828
- How can you be so calm about this?
- [door opens]

326
00:19:27,900 --> 00:19:30,368
- [Mike] Edie?
- Yeah.

327
00:19:30,435 --> 00:19:32,699
Can you help me with this tie?

328
00:19:35,407 --> 00:19:37,034
Oh.

329
00:19:37,109 --> 00:19:39,669
- Hey.
- Mike.

330
00:19:39,745 --> 00:19:42,373
- You're out of the hospital.
- [Edie] Yeah.

331
00:19:42,447 --> 00:19:46,076
He's home. In fact, we're gonna
go out and celebrate tonight.

332
00:19:47,653 --> 00:19:49,712
I'll be with you in one sec, OK, babe?

333
00:19:54,393 --> 00:19:56,156
Since you asked,

334
00:19:56,228 --> 00:19:59,561
I'm calm because I know if two people
are meant to be together,

335
00:19:59,631 --> 00:20:01,826
there's nothing anyone can do about it.

336
00:20:07,940 --> 00:20:10,238
OK. I should be back at around 6:00.

337
00:20:10,309 --> 00:20:12,641
They can have one snack.
Try and push apples.

338
00:20:12,711 --> 00:20:16,647
But if they threaten violence, I have
an emergency candy bar under the sink.

339
00:20:16,715 --> 00:20:19,343
- Not anymore, you don't.
- Oh, jeez.

340
00:20:20,919 --> 00:20:23,012
Mommy, where are you going?

341
00:20:23,088 --> 00:20:24,953
- To the market.
- No.

342
00:20:25,657 --> 00:20:28,148
Hey, sweetie, it's a different market.

343
00:20:28,227 --> 00:20:30,457
- You're gonna get shot again.
- No, I won't.

344
00:20:30,529 --> 00:20:33,555
Lots of mommies go to the store
every day and they're fine.

345
00:20:33,632 --> 00:20:37,295
- It's really not a scary place.
- You went to the store and got shot.

346
00:20:37,369 --> 00:20:40,361
And Auntie Nora died.

347
00:20:43,942 --> 00:20:46,911
I'm only gonna be in there
ten minutes. I promise.

348
00:20:46,979 --> 00:20:49,072
Can't she go?

349
00:20:51,450 --> 00:20:52,678
Fine, I'll go.

350
00:20:53,252 --> 00:20:54,480
Thanks.

351
00:20:55,587 --> 00:20:58,215
You don't give a hoot
if I get shot, do you, kid?

352
00:21:00,058 --> 00:21:02,458
[door opens and closes]

353
00:21:03,462 --> 00:21:06,090
[indistinct chatter]

354
00:21:07,933 --> 00:21:09,594
Oh!

355
00:21:15,040 --> 00:21:17,508
You must be Tanya. I'm Gabrielle.

356
00:21:17,576 --> 00:21:19,510
We're gonna be co-models today.

357
00:21:21,046 --> 00:21:24,812
Now, I don't know if you've ever done
one of these big shoots before,

358
00:21:24,883 --> 00:21:28,319
but don't be nervous.
Dirkin and I are old friends.

359
00:21:28,387 --> 00:21:32,084
He's a sweetheart.
Now, just remember, he's the king.

360
00:21:32,157 --> 00:21:35,092
Do exactly what he says
and you'll be fine.

361
00:21:37,162 --> 00:21:38,925
I've been modeling for two years.

362
00:21:38,997 --> 00:21:42,626
I've done six magazine covers,
and I'm sleeping with Dirkin.

363
00:21:45,437 --> 00:21:47,064
I guess you're all set, then.

364
00:21:48,607 --> 00:21:51,440
You've got some wardrobe choices.

365
00:21:52,210 --> 00:21:55,702
Hey. [gasps] Wow!

366
00:21:55,781 --> 00:21:57,476
Oh!

367
00:21:57,549 --> 00:22:00,518
I want to be buried in this dress.

368
00:22:00,585 --> 00:22:04,180
This is for Tanya.
The mom's stuff is at the end.

369
00:22:05,624 --> 00:22:06,784
Mom?

370
00:22:08,460 --> 00:22:10,758
[man] OK, love,
let's get the blood pumping!

371
00:22:10,829 --> 00:22:13,127
The concept is
"lock up your daughters."

372
00:22:13,198 --> 00:22:15,462
OK, get to work, everybody.

373
00:22:15,534 --> 00:22:18,970
Tanya, I want you
to hover down here on the lawn,

374
00:22:19,037 --> 00:22:22,029
looking absolutely delicious.
Thank you very much.

375
00:22:22,107 --> 00:22:26,168
And up here on the porch,
Mom and Dad looking all scandalized.

376
00:22:26,244 --> 00:22:28,303
- Excuse me, Dirkin?
- Yes, love?

377
00:22:28,380 --> 00:22:30,314
It's Gabby. [chuckling]

378
00:22:32,250 --> 00:22:34,980
Gabrielle Marquez.
You shot me in Milan, remember?

379
00:22:36,088 --> 00:22:40,684
Yes. Yes! Lovely to see you again.
Did you have a question, then?

380
00:22:40,759 --> 00:22:42,351
I do. Um...

381
00:22:43,929 --> 00:22:47,262
Aren't you a little worried
that I'm gonna pull focus?

382
00:22:47,332 --> 00:22:49,095
I mean, it's a little confusing.

383
00:22:49,167 --> 00:22:53,570
People are gonna see Tanya,
then they're gonna see that guy.

384
00:22:53,638 --> 00:22:55,435
And they're gonna wonder who I am.

385
00:22:56,775 --> 00:22:59,539
- You're the Mom.
- Yeah... Ha!

386
00:22:59,611 --> 00:23:02,774
People aren't gonna buy that.
Here's what I was thinking.

387
00:23:02,848 --> 00:23:04,873
I slap on one of those gowns.

388
00:23:04,950 --> 00:23:10,855
I play Tanya's big sister, home
from college to raise a little hell.

389
00:23:10,922 --> 00:23:13,720
And we're gonna cram all that
on a subtitle, are we?

390
00:23:13,792 --> 00:23:16,727
I'm sorry.
It's just this outfit is hideous.

391
00:23:16,795 --> 00:23:18,285
Just make it work.

392
00:23:20,465 --> 00:23:23,298
Fine. I just need a moment
to get into character.

393
00:23:28,073 --> 00:23:31,304
Gabrielle, what's the hold up?
We've got to get moving here.

394
00:23:32,310 --> 00:23:33,971
Ready, ready.

395
00:23:36,848 --> 00:23:39,510
- What's that?
- Oh, I made it work.

396
00:23:39,584 --> 00:23:41,074
I'm hot mom.

397
00:23:45,490 --> 00:23:47,048
Get me her agent.

398
00:23:51,696 --> 00:23:56,360
Before we begin, would either of you
like some cookies, milk, lemonade?

399
00:23:56,435 --> 00:23:58,403
Mom, why are we here?

400
00:23:58,470 --> 00:24:01,769
Ah. Cutting to the chase. I like it.

401
00:24:01,840 --> 00:24:03,398
[car approaching]

402
00:24:06,645 --> 00:24:08,135
I have a confession to make.

403
00:24:08,213 --> 00:24:11,046
This whole dating drama
has been keeping me up at night.

404
00:24:11,116 --> 00:24:13,084
And I hate being the bitchy, naggy mom.

405
00:24:13,151 --> 00:24:17,053
When it comes to parenting, I am much
more comfortable playing the good cop.

406
00:24:17,122 --> 00:24:19,249
You see where I'm going with this, kids?

407
00:24:20,025 --> 00:24:21,424
No.

408
00:24:21,493 --> 00:24:23,393
Oh. Well, in that case...

409
00:24:24,329 --> 00:24:25,887
...meet the bad cop.

410
00:24:25,964 --> 00:24:27,625
[door opens]

411
00:24:28,667 --> 00:24:30,567
- Daddy.
- Hi, baby girl.

412
00:24:31,369 --> 00:24:33,462
- Is that the guy?
- Yep.

413
00:24:34,306 --> 00:24:36,137
Get him.

414
00:24:41,379 --> 00:24:42,607
This is so unfair.

415
00:24:42,681 --> 00:24:45,081
Look, you defied my wishes,
you broke my rules.

416
00:24:45,150 --> 00:24:47,744
Did you think I was
just gonna throw in the towel?

417
00:24:47,819 --> 00:24:49,810
Face it. I outsmarted you.

418
00:24:50,489 --> 00:24:53,686
- [groans]
- [sighs]

419
00:24:58,129 --> 00:25:00,029
- Who's Ian?
- What?

420
00:25:00,098 --> 00:25:02,760
You're dating
some British guy named Ian.

421
00:25:02,834 --> 00:25:04,165
How did that come up?

422
00:25:04,236 --> 00:25:06,966
I'm sorry. I didn't realize
it was a big secret.

423
00:25:07,038 --> 00:25:10,633
You know, when you said it was true love
with you and the plumber,

424
00:25:10,709 --> 00:25:14,770
I was a good guy. I stepped aside.
And now you're on to someone else.

425
00:25:14,846 --> 00:25:18,509
Big picture, Karl.
His hand up our daughter's shirt.

426
00:25:18,583 --> 00:25:21,609
- Don't change the subject.
- That is the subject.

427
00:25:21,686 --> 00:25:26,385
- How serious is it with this Ian guy?
- I don't know. It's complicated.

428
00:25:26,458 --> 00:25:27,925
Yeah, he's kind of married.

429
00:25:29,594 --> 00:25:32,392
- He's what?
- It's not what you think.

430
00:25:32,464 --> 00:25:35,433
Uh... In her defense,
his wife is in a coma.

431
00:25:36,768 --> 00:25:39,828
All right, that's it.
I forbid you to see this guy.

432
00:25:39,905 --> 00:25:43,136
What? No.
I don't take orders from you.

433
00:25:43,208 --> 00:25:46,473
Mom has a point. You can't tell
a woman who she can and can't date.

434
00:25:46,545 --> 00:25:49,070
- It's her choice.
- Exactly. Thank you. Wait, no.

435
00:25:49,147 --> 00:25:50,876
That does not apply to you.

436
00:25:50,949 --> 00:25:53,383
You know, if you don't care
about my feelings,

437
00:25:53,451 --> 00:25:56,579
- I don't know what I'm doing here.
- Your feelings? My God.

438
00:25:56,655 --> 00:25:58,850
You are the worst bad cop ever.

439
00:25:58,924 --> 00:26:00,585
- [door slams]
- [groans]

440
00:26:01,826 --> 00:26:03,919
Go to your room.

441
00:26:06,398 --> 00:26:07,888
Not you.

442
00:26:13,505 --> 00:26:16,906
- Get back, you're under arrest.
- No, I'm not. Aah!

443
00:26:17,609 --> 00:26:20,009
You've been
reading comic books for awhile.

444
00:26:20,078 --> 00:26:21,841
Don't you want to go and play?

445
00:26:22,547 --> 00:26:25,914
- No. I want to stay with you.
- Yeah?

446
00:26:26,685 --> 00:26:27,913
OK.

447
00:26:36,094 --> 00:26:39,359
- [drill whirring]
- Hey, Art.

448
00:26:40,398 --> 00:26:42,195
- Oh, hey. How are you?
- Good.

449
00:26:42,267 --> 00:26:47,261
Um, listen, as if saving my life wasn't
enough, I have a little favor to ask.

450
00:26:47,339 --> 00:26:50,274
- Sure. What's up?
- My kids are having a hard time.

451
00:26:50,342 --> 00:26:53,243
They're freaked out
by that whole supermarket thing.

452
00:26:53,311 --> 00:26:56,712
You're my hostage.
Keep moving or I'll blow your face off.

453
00:26:56,781 --> 00:26:58,942
OK, it's my turn.
Give me the gun.

454
00:26:59,017 --> 00:27:00,848
- Not so much them.
- Right.

455
00:27:01,353 --> 00:27:04,288
But my other son, Parker.

456
00:27:04,356 --> 00:27:07,325
So... back to the favor.

457
00:27:10,962 --> 00:27:12,793
Hey, Parker.

458
00:27:12,864 --> 00:27:17,392
I want you to meet our new neighbor Art.
He lives in the house across the street.

459
00:27:17,469 --> 00:27:20,563
His sister has the cool wheelchair
with the joystick.

460
00:27:20,639 --> 00:27:22,334
- Hey, there, Parker.
- Hi.

461
00:27:26,645 --> 00:27:30,672
In the daytime Art coaches
swimming at the rec center.

462
00:27:30,749 --> 00:27:34,845
But... Please,
can I tell Parker? Please?

463
00:27:34,919 --> 00:27:39,015
And compromise my secret identity?
No way, Mrs. Scavo. No way.

464
00:27:40,392 --> 00:27:44,192
- Secret identity?
- Oh, great.

465
00:27:44,262 --> 00:27:47,026
Now the cat's out of the bag.
We might as well tell him.

466
00:27:47,599 --> 00:27:51,194
It's OK. You can trust him, really.

467
00:27:51,269 --> 00:27:55,365
Art is the one who saved me
at the supermarket.

468
00:27:55,440 --> 00:27:57,738
He's sort of a superhero.

469
00:28:01,546 --> 00:28:02,979
Give me a break.

470
00:28:05,316 --> 00:28:07,079
It's true.

471
00:28:08,987 --> 00:28:12,388
All right. If you're a superhero,
what's your name?

472
00:28:12,457 --> 00:28:14,288
I'm...

473
00:28:14,926 --> 00:28:16,917
...Protector Man.

474
00:28:17,429 --> 00:28:19,989
Because I protect people from bad guys.

475
00:28:22,801 --> 00:28:24,735
Hmm.

476
00:28:24,803 --> 00:28:26,828
You don't believe me, do you?

477
00:28:27,872 --> 00:28:29,339
OK.

478
00:28:30,308 --> 00:28:32,538
I really shouldn't do this, but...

479
00:28:34,245 --> 00:28:38,682
- [gasps]
- Wow. Did you really save my mom?

480
00:28:39,751 --> 00:28:41,343
I really did.

481
00:28:42,487 --> 00:28:43,715
He really did.

482
00:28:45,223 --> 00:28:48,784
That's why you don't have to worry.
That's Protector Man's job.

483
00:28:48,860 --> 00:28:52,352
Your job is to run
and play and have fun.

484
00:28:53,298 --> 00:28:55,061
OK?

485
00:28:57,202 --> 00:28:58,533
OK.

486
00:28:59,270 --> 00:29:00,464
OK.

487
00:29:07,045 --> 00:29:09,377
Oh. My cousin went to Purdue.

488
00:29:21,326 --> 00:29:22,554
<i>[police radio chatter]</i>

489
00:29:22,627 --> 00:29:23,958
What the hell?

490
00:29:25,597 --> 00:29:26,791
Delfino.

491
00:29:27,632 --> 00:29:29,224
Nice to see you up and about.

492
00:29:30,869 --> 00:29:34,168
- Here's our search warrant.
- Search warrant? Let me see that.

493
00:29:40,311 --> 00:29:41,573
How are we doing?

494
00:29:41,646 --> 00:29:43,910
We couldn't find the toolbox.

495
00:29:43,982 --> 00:29:46,746
The man's a plumber. Keep looking.

496
00:29:47,886 --> 00:29:50,320
- Sir, I can't find the thing.
- You tried...

497
00:29:53,158 --> 00:29:55,490
[man] Let's go.
Let's get it back to one.

498
00:29:57,428 --> 00:30:00,363
- You come with me.
- Marcella!

499
00:30:00,431 --> 00:30:04,299
I don't know what they told you, but
all I'm asking for is a costume change.

500
00:30:04,369 --> 00:30:05,996
You don't get to pull diva crap.

501
00:30:06,070 --> 00:30:09,335
Tanya gets away with it
because she's a star. You are nothing.

502
00:30:09,407 --> 00:30:11,739
Where do you get off
talking to me like that?

503
00:30:11,810 --> 00:30:14,438
I shot 36 covers by the time I was 20.

504
00:30:14,512 --> 00:30:15,706
Well, you're 30 now.

505
00:30:17,048 --> 00:30:19,243
When you make that face you look 35.

506
00:30:19,317 --> 00:30:23,515
Do you know how many photographers
would die to work with me again?

507
00:30:23,588 --> 00:30:24,816
Yeah. Zero.

508
00:30:24,889 --> 00:30:27,619
I had to call in major favors
just to get you this job.

509
00:30:27,692 --> 00:30:30,252
- I don't believe that.
- Know what I don't believe?

510
00:30:30,328 --> 00:30:33,422
You gave up a brilliant career
to play house in the suburbs.

511
00:30:33,498 --> 00:30:37,332
The minute it falls apart you come back
expecting a homecoming parade.

512
00:30:37,402 --> 00:30:39,870
Well, guess what, sweetie?
We've moved on.

513
00:30:41,272 --> 00:30:46,471
Now, get your polyester ass over there
and act like the pro you used to be.

514
00:30:51,950 --> 00:30:54,384
[Dirkin] Beautiful, Tanya.
That's it, chin up.

515
00:30:54,452 --> 00:30:57,615
Fantastic.
Mother, hold the plate higher.

516
00:31:01,893 --> 00:31:04,726
Beautiful, Tanya.
Oh, you are gorgeous!

517
00:31:04,796 --> 00:31:06,661
Yes, girl. Lovely, lovely!

518
00:31:06,731 --> 00:31:08,062
[doorbell ringing]

519
00:31:09,667 --> 00:31:11,897
Hi, Mike. Welcome home.
You remember me?

520
00:31:11,970 --> 00:31:13,437
Yeah, I think so.

521
00:31:13,504 --> 00:31:16,769
The corner house
with all the gnomes out front?

522
00:31:16,841 --> 00:31:19,605
You're thinking of Martha Huber.
Terrible story.

523
00:31:19,677 --> 00:31:22,908
Someone beat her to death
and then buried her in the forest.

524
00:31:22,981 --> 00:31:25,575
Ironic, huh? Isn't that
where gnomes live?

525
00:31:26,150 --> 00:31:28,846
I don't really know
that much about gnomes.

526
00:31:28,920 --> 00:31:31,252
Anyway, I know
the cops were here earlier.

527
00:31:31,322 --> 00:31:32,880
So?

528
00:31:32,957 --> 00:31:36,154
Well, you won't remember this,
but one night, two years ago,

529
00:31:36,227 --> 00:31:39,458
you drove me to the hospital
after I had an attack of angina.

530
00:31:39,530 --> 00:31:41,498
Probably saved my life.

531
00:31:41,566 --> 00:31:43,966
Anyway, I figure I owe you. Here.

532
00:31:45,069 --> 00:31:47,503
You might want to wash that wrench off.

533
00:31:47,572 --> 00:31:49,972
It's got something on it.

534
00:31:55,146 --> 00:31:58,604
Sorry I'm late.
Mrs. Prescott broke a crown...

535
00:32:01,085 --> 00:32:03,645
Orson, how well you look.

536
00:32:05,123 --> 00:32:06,784
Hello, Mother.

537
00:32:07,625 --> 00:32:09,286
A word, darling.

538
00:32:15,099 --> 00:32:16,623
I can't believe you did this!

539
00:32:17,468 --> 00:32:20,699
I can't believe you told me
that she was senile! You lied to me.

540
00:32:20,772 --> 00:32:22,967
Yes, to spare us the misery
of her company.

541
00:32:23,041 --> 00:32:25,669
You don't know her, Bree.
She's a loathsome woman.

542
00:32:25,743 --> 00:32:28,712
- I refuse to break bread with her.
- Now you listen to me.

543
00:32:28,780 --> 00:32:30,304
That woman gave you life.

544
00:32:30,381 --> 00:32:33,145
The Fifth Commandment
tells us to honor our parents,

545
00:32:33,217 --> 00:32:35,651
no matter how hideous
or repellent they may be.

546
00:32:35,720 --> 00:32:38,348
- That's not exactly...
- Orson, it's implied!

547
00:32:38,423 --> 00:32:41,119
Now, get out there
and show her some respect.

548
00:32:41,192 --> 00:32:44,753
Fine, but if you expect anything
more from me than forced civility,

549
00:32:44,829 --> 00:32:46,626
you will be deeply disappointed.

550
00:32:52,136 --> 00:32:55,401
- Bree, the salmon is superb.
- Well, thank you.

551
00:32:55,473 --> 00:32:58,670
It did win me the blue ribbon
at the Gourmet County Cook-off.

552
00:32:58,743 --> 00:33:01,337
I just love the sauce.
What gives it that kick?

553
00:33:01,412 --> 00:33:05,405
Uh-uh-uh! You'd never ask
a magician how a trick is done.

554
00:33:07,352 --> 00:33:09,912
You've barely touched your salmon, dear.

555
00:33:10,722 --> 00:33:14,089
- Is everything OK?
- Yes.

556
00:33:14,559 --> 00:33:16,550
I was just wondering why you're here.

557
00:33:18,763 --> 00:33:21,425
- I want us to be friends.
- OK.

558
00:33:22,133 --> 00:33:25,432
Let's suppose I just had
a massive head injury and believe you.

559
00:33:25,503 --> 00:33:28,267
- We're pals. What do you want?
- Orson. Why does she

560
00:33:28,339 --> 00:33:30,034
have to have an ulterior motive?

561
00:33:33,044 --> 00:33:36,775
- I want out of that home.
- Ah, there it is.

562
00:33:36,848 --> 00:33:40,079
It's a hellhole.
Besides, I'm perfectly healthy now.

563
00:33:40,151 --> 00:33:42,381
My hip is better.
I can handle the stairs.

564
00:33:42,453 --> 00:33:46,514
And you said when I got strong enough
I'd get to go back to my house.

565
00:33:46,591 --> 00:33:48,422
Oh, here's the thing.

566
00:33:48,493 --> 00:33:51,519
- I sold it.
- What?

567
00:33:53,131 --> 00:33:54,155
You heard me.

568
00:33:55,700 --> 00:34:00,399
- What about my things?
- All gone. I also sold the car.

569
00:34:00,471 --> 00:34:04,066
That's the thing about hellholes.
They don't pay for themselves.

570
00:34:04,142 --> 00:34:07,236
How dare you! You had no right!

571
00:34:07,311 --> 00:34:10,712
OK. Maybe I will share
my secret ingredient.

572
00:34:10,782 --> 00:34:14,479
I should have smothered you
in your crib when I had the chance.

573
00:34:14,552 --> 00:34:17,077
Paprika! There, it's out.

574
00:34:17,155 --> 00:34:19,350
That's the mother I remember.

575
00:34:20,091 --> 00:34:22,252
I was wondering when she'd show up.

576
00:34:23,161 --> 00:34:26,221
Yes, Orson, I am your mother.

577
00:34:26,297 --> 00:34:30,529
So you more than anyone
should know how I deal with betrayal.

578
00:34:38,176 --> 00:34:41,703
So... can we call her Grandma?

579
00:34:52,390 --> 00:34:55,257
I've got one more load,
then I'm gonna do my homework.

580
00:34:55,326 --> 00:34:57,624
You have anything
you want me to throw in?

581
00:34:57,695 --> 00:34:59,185
No, I'm good, thanks.

582
00:35:05,002 --> 00:35:06,560
Mom, listen...

583
00:35:07,171 --> 00:35:11,164
I know I've put you through
the wringer lately, and I'm sorry.

584
00:35:12,443 --> 00:35:15,674
Sixteen years of being perfect.
You were due.

585
00:35:16,814 --> 00:35:18,805
That's what I don't get.

586
00:35:18,883 --> 00:35:20,874
You've always trusted my judgment.

587
00:35:21,619 --> 00:35:23,780
Why can't you trust me about Austin?

588
00:35:25,990 --> 00:35:29,517
Relationships have nothing to do
with good judgment.

589
00:35:29,594 --> 00:35:33,860
It doesn't matter how smart you are.
You can still get hurt.

590
00:35:35,800 --> 00:35:39,099
You do your homework.
I'm gonna finish the laundry.

591
00:35:39,170 --> 00:35:40,603
OK.

592
00:35:56,988 --> 00:35:58,615
There you go, Mrs. H.

593
00:36:00,057 --> 00:36:01,251
All right.

594
00:36:03,094 --> 00:36:05,460
- Can I use your bathroom?
- Come on in.

595
00:36:05,530 --> 00:36:06,622
Thank you.

596
00:36:08,900 --> 00:36:10,993
Please stay for dessert.

597
00:36:11,068 --> 00:36:13,764
I'll work on Orson
and we'll discuss this together.

598
00:36:13,838 --> 00:36:15,772
You saw what he sentenced me to.

599
00:36:15,840 --> 00:36:18,172
A room no better
than a furnished coffin.

600
00:36:18,843 --> 00:36:21,903
- I have nothing to say to him.
- Well, then talk to me.

601
00:36:21,979 --> 00:36:25,142
I know you're upset,
but don't shut me out, please.

602
00:36:25,216 --> 00:36:28,310
Please, Gloria, let me in.

603
00:36:30,354 --> 00:36:33,323
Well, I didn't
mean it literally, but OK.

604
00:36:34,492 --> 00:36:38,360
We'II, um, sit together and we'll talk.
What are you doing?

605
00:36:38,429 --> 00:36:40,897
- I'm not going back to that place!
- [Bree screams]

606
00:36:40,965 --> 00:36:42,489
Gloria, stop!

607
00:36:43,668 --> 00:36:46,102
Let's get my mother
back to the home, shall we?

608
00:36:46,170 --> 00:36:49,833
Not that it's any of my business,
but is everything OK with you folks?

609
00:36:49,907 --> 00:36:53,673
Oh, yeah. There was a little tension
earlier, but it's all been resolved.

610
00:36:53,744 --> 00:36:55,234
[van crashing]

611
00:36:55,313 --> 00:36:58,043
[water spraying]

612
00:36:58,115 --> 00:37:01,881
[groaning] What the hell?

613
00:37:07,425 --> 00:37:09,825
[Orson] No. I absolutely forbid it.

614
00:37:09,894 --> 00:37:13,887
[Bree] Just for a few weeks till we find
a place where she'll be happier.

615
00:37:13,965 --> 00:37:18,197
You should have heard her in the car.
She's miserable in that nursing home.

616
00:37:18,269 --> 00:37:20,533
I don't care.
My mother's not moving in here

617
00:37:20,605 --> 00:37:22,436
till she fits in a jar on the mantle.

618
00:37:22,506 --> 00:37:24,770
How can you be so cold?

619
00:37:25,343 --> 00:37:27,140
You don't know who she is.

620
00:37:27,778 --> 00:37:30,611
I've worked my entire life
to get away from that woman.

621
00:37:30,681 --> 00:37:34,617
Why? What could she have possibly done
to make you hate her so much?

622
00:37:36,287 --> 00:37:39,381
Look, there is nothing to be gained
by dredging up the past.

623
00:37:39,457 --> 00:37:42,688
Orson, if there's something
I should know...

624
00:37:44,462 --> 00:37:46,487
Could I speak to my son a moment?

625
00:37:49,900 --> 00:37:51,390
Of course.

626
00:37:54,839 --> 00:37:56,033
[Orson clears throat]

627
00:37:56,107 --> 00:38:00,874
So you know, I've decided to accept
your wife's kind invitation.

628
00:38:02,780 --> 00:38:05,806
- I won't allow it.
- Oh, I think you will.

629
00:38:05,883 --> 00:38:08,283
We're going to
end our quarrel right now.

630
00:38:09,053 --> 00:38:12,079
Or I'll tell your wife what it's about.

631
00:38:13,190 --> 00:38:15,920
- You wouldn't.
- Just try me.

632
00:38:16,761 --> 00:38:18,353
I gave you life.

633
00:38:19,130 --> 00:38:22,156
You know I won't hesitate
to take it away.

634
00:38:30,975 --> 00:38:32,966
Now, give Mother a kiss.

635
00:38:33,044 --> 00:38:35,706
Why in the hell would I want to do that?

636
00:38:36,847 --> 00:38:39,213
To make it look real.

637
00:38:59,603 --> 00:39:01,468
[Susan] Hey! You're back!

638
00:39:01,539 --> 00:39:04,030
- Oh!
- I'd give you a hug, but I'm sweaty.

639
00:39:04,108 --> 00:39:05,700
- How was New York?
- It was fine.

640
00:39:05,776 --> 00:39:08,745
Bree said you got a job
on the first day. You're such a star.

641
00:39:08,813 --> 00:39:10,007
- I want details.
- Oh!

642
00:39:11,082 --> 00:39:15,178
You know, just hours and hours
of sitting around looking pretty.

643
00:39:15,252 --> 00:39:17,083
But I think I'm done with modeling.

644
00:39:17,655 --> 00:39:19,452
You're not gonna move to New York?

645
00:39:19,523 --> 00:39:22,549
Well, if something great comes up,
I might fly out,

646
00:39:22,626 --> 00:39:24,890
but I'm pretty settled here.

647
00:39:24,962 --> 00:39:27,954
Oh, thank God. We were all
so worried we were losing you.

648
00:39:28,032 --> 00:39:30,023
OK. Now I'm hugging you.

649
00:39:30,101 --> 00:39:31,830
[sighing]

650
00:39:32,937 --> 00:39:35,804
Oh! It's amazing.
Your life is such an adventure.

651
00:39:35,873 --> 00:39:38,637
- I can't wait to see what you do next.
- [chuckles]

652
00:39:39,377 --> 00:39:41,072
Yeah. Me, too.

653
00:39:47,885 --> 00:39:49,113
OK.

654
00:39:52,656 --> 00:39:54,146
Huh.

655
00:39:56,660 --> 00:39:59,424
- Mr. Protector Man?
- [whispers] Shh! That's a secret.

656
00:39:59,497 --> 00:40:00,964
Hello?

657
00:40:01,766 --> 00:40:03,165
Hello?

658
00:40:06,937 --> 00:40:09,565
- Ah, sweet.
- [steam whistle blows]

659
00:40:12,643 --> 00:40:14,008
Mom, look.

660
00:40:14,078 --> 00:40:17,206
Hey, don't touch anything.
I'm just gonna write a note.

661
00:40:17,815 --> 00:40:21,307
Then we'll go. OK.

662
00:40:23,654 --> 00:40:25,019
Parker?

663
00:40:25,089 --> 00:40:28,252
Hey, come back here.

664
00:40:29,727 --> 00:40:31,957
Honey? Come on, we're leaving.

665
00:40:33,531 --> 00:40:34,657
Parker!

666
00:40:35,900 --> 00:40:38,630
- Parker, come on, we're leaving.
- [pinball bells ring]

667
00:40:38,702 --> 00:40:41,193
Why didn't you come when I called?

668
00:40:46,544 --> 00:40:48,671
Superhero houses are great!

669
00:41:25,115 --> 00:41:27,743
Parker, come on.
We're gonna get out of here.

670
00:41:27,818 --> 00:41:29,683
- Why?
- I just said so. Come on.

671
00:41:36,093 --> 00:41:40,189
<i>[Mary Alice] There are so many things
we wish we could tell the young.</i>

672
00:41:42,166 --> 00:41:45,932
<i>We'd like to persuade them
not to grow up so fast.</i>

673
00:41:47,438 --> 00:41:49,167
<i>But they won't listen.</i>

674
00:41:50,474 --> 00:41:53,170
<i>We want to tell them that beauty fades.</i>

675
00:41:53,244 --> 00:41:55,576
[Dirkin] The look.
Let's see the look, darling.

676
00:41:55,646 --> 00:41:57,671
<i>But they refuse to believe it.</i>

677
00:41:57,748 --> 00:41:59,215
[camera shutter clicking]

678
00:41:59,617 --> 00:42:03,383
<i>We warn them that their actions
will have consequences.</i>

679
00:42:05,356 --> 00:42:07,654
<i>But still, they defy us.</i>

680
00:42:09,026 --> 00:42:12,086
<i>Sadly, the young
can't begin to understand</i>

681
00:42:12,162 --> 00:42:14,528
<i>the world is a dangerous place.</i>

682
00:42:15,533 --> 00:42:19,993
<i>So it's up to us to do
anything we can to protect them.</i>

683
00:42:20,070 --> 00:42:21,298
- [girl] Hi.
- Hi.

684
00:42:21,372 --> 00:42:24,364
What if I told you there is
a way you could help children...

685
00:42:25,242 --> 00:42:27,870
<i>[Mary Alice] Absolutely anything.</i>

